"Антоний и Клеопатра" Шекспира, проблемы поэтики тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.05, кандидат филологических наук Шаталова, Наталья Александровна

  • Шаталова, Наталья Александровна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2000, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.01.05
  • Количество страниц 151
Шаталова, Наталья Александровна. "Антоний и Клеопатра" Шекспира, проблемы поэтики: дис. кандидат филологических наук: 10.01.05 - Литература народов Европы, Америки и Австралии. Москва. 2000. 151 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Шаталова, Наталья Александровна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. Композиция.

ГЛАВА П. Жанр.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов Европы, Америки и Австралии», 10.01.05 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «"Антоний и Клеопатра" Шекспира, проблемы поэтики»

За четыре века существования шекспировской критики исследователи творчества английского драматурга предлагали различные варианты классификации написанных им пьес. Среди этих вариантов были и удачные - и сейчас мы говорим о "великих трагедиях", "проблемных драмах" или "мрачных комедиях", "романических (по-другому романтических) драмах" и "счастливых комедиях". Эти емкие определения группируют пьесы не только на хронологической основе, которую даже в настоящее время вряд ли можно считать совершенно надежной. Они, при всей их спорности, выявляют нечто существенное в настроении произведений, уточняют их жанр, характер воздействия пьес на аудиторию. Однако в творчестве Шекспира есть группа пьес, о которых из данного ей критикой названия так много не узнаешь - оно говорит лишь о том, что у их фабул один источник - история Рима. Это "римские пьесы" - "Юлий Цезарь", "Кориолан" и "Антоний и Клеопатра".

На первый взгляд такое положение вещей, когда речь идет о любимых критикой произведениях, кажется странным. Действительно, пьесу "Антоний и Клеопатра" вряд ли кто-то решится назвать малоизученной. Однако острота непрекращающейся полемики об "Антонии и Клеопатре" вполне способна объяснить то, что эта пьеса попала в группу "римских пьес", не получив в шекспироведении никакого другого (столь же устойчивого и общепринятого) определения. Ведь только факт заимствования фабулы произведения из "Жизнеописаний" Плутарха (в переложении на английский Томаса Норта) не вызывает у литературоведов споров. В остальном же мнения исследователей настолько разноречивы, что, как заметил австралийский автор Ример, "иногда кажется, что обсуждается не одна и та же, а разные пьесы"1.

Со времени появления работы Брэдли (1909)2, заложившей основы современного восприятия пьесы, об "Антонии и Клеопатре" было высказано множество интересных критических суждений. В зависимости от угла зрения, выбранного их авторами, всю эту массу исследований можно разделить на три основных потока. Первая группа шекспироведов - их обычно называют традиционалистами - интерпретировала пьесу, опираясь на идеологические и поэтические представления шекспировского времени3. Основоположником второго направления стал Уилсон Найт, объявивший поэзию единственным ключом к пониманию произведения4. Третью группу ученых интересовала прежде всего драматургия пьесы5. Взгляды исследователей расходятся по самым принципиальным вопросам. Одним авторам - например, В. Уитейкеру, Б. Стирлингу6 - пьеса кажется ироничной, даже сатирической, другие - среди них Уилсон Найт, Годдард, Трэверси, Маркелс7 - называют ее "гимном

1 А.Р. Riemer "A reading of Shakespeare's 'Antony and Cleopatra", Sydney, 1971, p. 78.

2 A.P. Bradley "Oxford lectures on poetry", Lnd., 1909.

3 Первыми в шекспироведении применили этот подход М.У. Маккалум, Ф. Дики, М.К. Брэдбрук, У. Фарнем. (См. Библиографию - 22,23,24,42, 50,65.)

4 Этот подход в 30-50-х годах нашего столетия применяли М. Марри, X. Годдард, JI.4. Найтс, Дж. Дэнби. (См. Библиографию - 41, 52,62,63, 86)

5 Родоначальником этого принципа рассмотрения шекспировских пьес можно считать X. Грэнвилла-Баркера (Н. Granville-Barker, См. Библиографию -53.)

6 См. Библиографию - 97,106.

7 См. Библиографию - 60,61, 52, 70,101. романтической трансцендентной" любви, видят в ней "победу поэзии над о реальностью" . Ряд исследователей считает произведение занимательным для ума, но не способным вызвать у аудитории сильные переживания9. В то же время американский шекспировед Дж.Маркелс опровергает эту точку зрения, сравнивая пьесу с "Королем Лиром", одной из самых мощных трагедий по степени эмоционального воздействия10. Некоторые критики (Б. Эванс, Э. Шанцер11) не находят в произведении четко выраженной нравственной перспективы, но у многих других исследователей присутствие в пьесе определенной нравственной позиции не вызывает сомнений.

Далеко не однозначно оцениваются в шекпироведении и художественные достоинства "Антония и Клеопатры". И если первые упреки в недостаточно четком построении действия, в отсутствии организующего смыслового центра и не слишком удачной манере представления главных героев были сделаны с позиций классицизма и неоклассицизма12, то в двадцатом веке, когда обсуждение художественной ценности произведения продолжилось с точки зрения жанровых категорий, "Антоний и Клеопатра" снова вызвала немало критических замечаний. Однако и в этом случае авторам, которым недостатки пьесы кажутся очевидными - это Уитейкер, Фарнем, Ример - противостоят другие исследователи, наиболее последовательный и решительный из которых - Уилсон Найт - считает пьесу одной из "самых тонких" в творчестве драматурга, одним из "величайших его

8 Wilson Knight "The imperial theme", Lnd., 1961, p. 204.

9 Например, Ример, Уитейкер, Фарнем. (См. Библиографию - 50, 80,106.)

10 J. Markels "The pillar of the world", Columbia, 1968.

11 См. Библиографию - 49, 85.

12 J. Dryden "Dramatic essays", Lnd., 1921; "Johnson on Shakeapeare", Lnd., 1940. достижений"13. Таким образом и в этом вопросе мы сталкиваемся с совершенно противоположными мнениями о пьесе.

Несогласие относительно глобального значения пьесы, когда речь идет о многоплановых и сложных произведениях, нельзя назвать необычным явлением - шекспировская же драматургия никогда не считалась простой для толкования. Примеров тому множество. Сразу приходит на ум трагедия "Гамлет" с ее загадочным героем, противоречивостью философской и нравственной основы. Столь же непрост для интерпретации "Король Лир" -исследователи до сих пор не могут решить, оптимистичный финал у этой трагедии или пессимистичный. Большие трудности всегда вызывали у критики проблемные драмы - в частности определение их жанра. И все же, даже на фоне обычно высокого уровня полемичности шекспировской критики, суждения о природе "Антония и Клеопатры" настолько полярны, что сразу выделяют это произведение из ряда других пьес Шекспира.

Полярность мнений об основных чертах поэтики "Антония и Клеопатры" во многом стала следствием возможности совершенно по-разному прочитать сюжет пьесы. Действительно, традиционалисты (это уже названные Дики, Фарнем, Уитейкер) воспринимают сюжет как историю недостойных и жалких героев, конец которых стал закономерным следствием их заблуждений и пороков. Представители "поэтического" метода (последователи Уилсона Найта) считают, что в пьесе выражена идея победы трансцендентных духовных ценностей над материальными. Есть и авторы (среди них Найтс, Довер Уилсон, Трэверси, Роуз, Ли, Эванс), которые признают, что "Антоний и Клеопатра" рассказывает сразу два сюжета - один создает особую поэтическую реальность, другой - представляет историю знаменитых

13 Wilson Knight "The imperial theme", Lnd., 1961, p. 199. Его поддерживает Дж. Маркелс. любовников в иронически-сниженном ключе. Но и эти исследователи, написавшие о неразрешимой неоднозначности центральной идеи "Антония и Клеопатры", в итоге вынуждены были склониться к одному из вариантов прочтения сюжета. Известный шекспировед Дерек Траверси четко сформулировал суть проблемы: "Любому исследователю, предлагающему свою концепцию "Антония и Клеопатры", рано или поздно приходится выбирать между двумя взаимоисключающими прочтениями этой трагедии". Но, продолжает Траверси, - "трудность лишь в том, что в пьесе есть элементы, поддерживающие оба эти варианта"14.

За последние два десятилетия об "Антонии и Клеопатре" было написано несравнимо меньше, чем в 60-х и 70-х годах15. В этих немногочисленных работах о пьесе проблема сюжета уже не ставилась - возможно, причиной этого стала тупиковая ситуация вокруг сюжета, окончательно сложившаяся к концу 70-х16. Самым значительным исследованием двух последних десятилетий стала книга Бэррола "Шекспировская трагедия: жанр в "Антонии и Клеопатре", в которой жанровый подход сочетается со стремлением выявить истоки своеобразного "психологизма" пьесы.

И все же проблема сюжета, то есть проблема смыслового центра, организующего материал, на наш взгляд требует своего решения. Как ч представляется, и сам тип интерпретации (ее содержание), и способ поиска смыслового центра, выбранные большинством критиков, в случае "Антония и Клеопатры" оказались недостаточно продуктивными - именно об этом, на наш

14 D.A. Traversi "Shakespeare: the Roman plays", Lnd., 1964, p. 79.

15 См. Библиографию - 15,46, 54,72,93.

16 Кроме того ведущим в шекпироведении стало критическое направление (Новый историзм), занимающееся поиском нецентральных содержательных рядов. См. Библиографию - 53 а. взгляд, говорит неразрешимая ситуация, сложившаяся вокруг интерпретации произведения.

Авторы критических работ о пьесе занимались поиском некого оценочного смыслового центра, который неизбежно "идеологизировал" сюжет и интерпретацию, пытаясь привязать их к определенной системе ценностей.

Именно эта "идеологическая" точка зрения выражена в "Антонии и

11

Клеопатре" неоднозначно . Конечно, неоднозначность вполне может быть результатом интерпретации, но, как представляется, в пьесе можно выявить и

18 другой, относительно однозначный ("монологический" ) смысловой центр, который и лежит в основе композиции произведения, создавая прочную драматургическую "оправу" для любых оценочных точек зрения. Существование такого смыслового центра допускает интерпретации другого уровня, сколь угодно неоднозначные, но только обнаружив базовый и поэтому однозначный смысловой центр, можно описать тип конфликта и возможное направление эмоционального воздействия, лежащие в основе сюжета пьесы.

Кроме того критики, в подавляющем большинстве, шли от совокупности всех тем произведения непосредственно к выделению его центральной темы, а от нее - к сюжету пьесы. Этот метод поиска не учитывал родовой принадлежности произведения. "Антоний и Клеопатра" - это драма, хотя и особая, поэтическая. А это значит, что в схему поиска смыслового центра необходимо включить план действия - ведь в драме, по нашему мнению, решающую роль в определении смыслового центра пьесы должны играть форма и степень реализации темы в действии - то, насколько полно та или иная тема раскрывается в сценических событиях (как представленных, так и

17 Похожую терминологию использует Б. А. Успенский в работе "Поэтака композиции", М., 1970, сс. 12-28.) выраженных в репликах персонажей)19. Поэтому в данной работе основным планом рассмотрения композиции пьесы будет план действия. Этот этап исследования поможет нам определить, какая тема в "Антонии и Клеопатре" организует действие.

Итак, первым шагом в исследовании поэтики "Антония и Клеопатры" будет поиск базового, организующего действие смыслового центра. Этому будет посвящена первая глава данной работы - "Композиция". Причем нас будет интересовать не только конечный результат - интерпретация произведения - но и изобразительные средства, которые драматург использовал в создании сюжета пьесы. Таким образом изучение действия в рамках данной работы будет не просто способом выстроить сюжет произведения, но и объектом специального рассмотрения.

Описание конфликта пьесы неизбежно выявляет жанровое ядро сюжета, а, значит, немедленно обращает нас к другому аспекту поэтики "Антония и Клеопатры" - жанру произведения.

Антоний и Клеопатра" была написана около 1607 года, то есть через год после "Макбета", пьесы, завершающей период "великих трагедий". И критика - наверное, это было неизбежно - стала сравнивать "Антония и Клеопатру" с ее непосредственными предшественницами, признанными вершинами не только среди трагедий Шекспира, но и среди произведений этого жанра вообще. Первый шаг в этом направлении обнаружил наконец единодушие среди шекспироведов - все исследователи согласны в том, что "Антоний и Клеопатра" отличается от четырех предшествующих ей трагедий. Однако степень и природа этого отличия понимаются разными

18 В бахтинском понимании термина. М.М. Бахтин: "Проблемы поэтики Достоевского", М., 1963, сс. 22,47.

19 В определении действия мы опираемся на "Словарь театра" П. Пави, М., 1991, сс. 62-66. исследователями по-разному. Следует, правда, отметить, что противоречивый характер воздействия произведения стал ясен в двадцатом веке, - до этого амплитуда критических суждений была не настолько велика.

Еще в девятнадцатом веке (1809-11) Август Вильгельм Шлегель обратил внимание на не совсем обычную для произведения трагического жанра форму и назвал пьесу исторической драмой. Георг Брандес (1896) согласился с Шлегелем в том, что внимание драматурга в "Антонии и Клеопатре" направлено прежде всего на исторические события. Однако в глазах этого ученого эмоциональная атмосфера пьесы близка к настроению "Короля Лира", величайшей, по мнению Брандеса, трагедии английского драматурга. И все же, несмотря на отмеченные вышеупомянутыми исследователями жанровые особенности "Антония и Клеопатры", вопрос о своеобразии и даже о несовершенстве жанровой формы пьесы (прежде всего по сравнению с "великими трагедиями") не ставился до начала двадцатого века.

Первым, еще в начале века, сформулировал суть проблемы автор выдающихся работ о творчестве Шекспира Э. Брэдли. Он заметил, что в "Антонии и Клеопатре" нет того драматизма, который характерен для остальных трагедий английского драматурга, а "атмосферу первой части произведения вообще с трудом можно назвать трагической"20. Исследователь написал и об иронии, двойственности, которые, по его мнению, присутствуют в отношении драматурга к персонажам пьесы. Поэтому, как считает Брэдли,

ОI пьеса не может "вызвать те же эмоции, что и предшествующие ей трагедии" . Таким образом была обозначена важная область критического внимания -недостаточная, по сравнению с предшествующими трагедиями, "трагичность" "Антония и Клеопатры", неясность ее жанрового содержания. Однако Брэдли

20 А.Р. Bradley "Oxford lectures on poetry", Lnd., 1909, p.66. в то же время смог увидеть в поэтике произведения и другое - иную, по сравнению с "великими трагедиями", художественную задачу, которую ставил перед собой драматург, создавая "Антония и Клеопатру". Шекспир, считает этот автор, и не стремился к трагической модели, воплощенной в предшествующих произведениях. Брэдли вскользь отметил и сходство стиля "Антония и Клеопатры" с художественной манерой поздних драм, хотя и назвал его "еще не вполне развившимся"22.

Именно эти, высказанные почти сто лет назад, соображения о природе "Антония и Клеопатры" дали начало двум основным трактовкам жанрового своеобразия произведения. Одни ученые подчеркивают очевидное для них несовершенство "Антония и Клеопатры", ослабление трагического пафоса, сужение перспективы пьесы - эти особенности пьесы отчетливо видны на фоне более совершенных, на их взгляд, произведений трагического жанра - четырех трагедий, написанных непосредственно перед "Антонием и Клеопатрой" ("Гамлет", "Отелло", "Король Лир", "Макбет"). Для этих авторов "Антоний и Клеопатра" - в своей жанровой основе и по своему замыслу такая же пьеса, как, скажем, "Макбет" или "Отелло", но из-за недостаточно богатого жанрового содержания не совсем удавшаяся. Так, известный литературовед Росситер, хотя и называет "Антония и Клеопатру" трагедией, все же воспринимает ее скорее как "возвращение к более простому жанру -исторической хронике"23. У.Фарнем и В.Уитейкер отмечают явное исчезновение из картины мира, созданной в "Антонии и Клеопатре", метафизического, божественного плана, по их мнению, неизбежно

21 Ibid., р. 69.

22 Ibid., р. 82.

23 А.Р. Rossiter "Angel with horns", Lnd., 1965, p. 263. обедняющее жанровое содержание произведения24. Ряд критиков считает, что особую роль в жанровой реализации "Антония и Клеопатры" играет ирония. Именно использование этого художественного приема, пишет, например, Ример, мешает нам считать пьесу трагедией в полном смысле этого слова25. В то же время другой автор, Б.Стерлинг, также подчеркивая значение иронии для интерпретации произведения, называет "Антония и Клеопатру" "сатирической трагедией", настаивая таким образом на принадлежности пьесы к жанру трагедии26.

Попытки уточнить жанр произведения предпринимали и другие исследователи. Так, У.Фарнем считает пьесу "нарративной трагедией" (или по-другому "исторической пьесой") в противоположность классическим "трагедиям кризиса"27. Есть и критики, которым особенности поэтики "Антония и Клеопатры" не мешают вписать это произведение в традиционные рамки жанра трагедии. Так воспринимают пьесу английские авторы Дж. Холлоуэй и И.Рибнер28. Первый - опирается в своих выводах на присутствующие в пьесе архетипические жанровые черты, второй -рассматривает произведение с ортодоксальных христианских позиций. В отечественном шекспироведении большинство исследователей тоже не склонны выделять пьесу из общего ряда трагедий великого драматурга. Л.Е.Пинский, например, отнес "Антония и Клеопатру" (правда, отметив при этом своеобразие трагической перспективы пьесы) к группе "субъективных"

24 W. Farnham "Shakesreare's tragic frontier", Berkeley, 1950; V.K. Whitaker "The mirror up to Nature", Calif., 1965.

25 A.P. Riemer "A reading of Shakespeare's 'Antony and Cleopatra", Sydney, 1971, p. 93.

26 B. Stirling "Unity in Shakespearean tragedy", N.Y., 1986, pp. 190-1.

27 W. Farnham "Shakesreare's tragic frontier", Berkeley, 1950, p. 200.

28 J. Holloway "The story of the night", Lnd., 1961; I. Ribner "Patterns in Shakespere's tragedies", Lnd., 1960. трагедий доблести", в которую по его классификации входят также "Отелло" и "Макбет"29.

Подход к пьесе как к произведению трагического жанра (неважно, удавшемуся или нет) отвергает другая группа исследователей, которые настаивают на более ярко выраженном своеобразии жанрового содержания "Антония и Клеопатры". Эти авторы развивают мысль Брэдли о чувстве триумфа, которое аудитория испытывает в финале произведения. По их мнению, главное в пьесе - это победа любви, получающей в "Антонии и Клеопатре" статус "трансцендентной силы", и поэтому обычные жанровые категории к этому произведению не применимы. Такой точки зрения придерживаются, например, Дж.Маркелс, Орнстейн и Мейсон30. "Как трагедия "Антоний и Клеопатра" не удалась, но дело в том, что драматург и не пытался писать трагедию,"31 - вот основной тезис, который пытаются доказать эти критики. Они высказывают мысль о близости "Антония и Клеопатры" к поздним драмам Шекспира. О своеобразии пьесы писали также Э. Шанцер -этот ученый считает "Антония и Клеопатру" "проблемной драмой"32, к которым, по его мнению, принадлежат также "Юлий Цезарь" и "Мера за меру" - и 4.JI. Барбер, называющий пьесу "праздничной трагедией" ("festive tragedy")33

В данной работе проблема жанра "Антония и Клеопатры" - а именно о жанре пойдет речь во второй, заключительной, главе диссертации - будет рассматриваться с точки зрения драматургии. В главе "Жанр" мы сравним драматургическое решение жанровой составляющей сюжета "Антония и

29 Пинский JI.E. "Шекспир. Основные начала драматургии", М., 1971, с. 154.

30 См. Библиографию - 7/, 10, 2&.

31 H.A. Mason in "Antony and Cleopatra'. A casebook", ed. by J.R. Brown, Lnd., 1968.

32 E. Schanzer "The problem plays of Shakespeare", Lnd., 1960.

33 C.L. Barber "Shakespeare's festive comedy", Cleveland, 1963.

Клеопатры" с тем, как она выражена в сюжетах ряда других трагедий Шекспира. Кроме того мы попытаемся уточнить жанр пьесы, обратившись для этого к некоторым основополагающим жанровым категориям.

Заключительный раздел главы "Жанр" будет посвящен проблеме стиля, отношения пьесы к основным художественным течениям эпохи Возрождения и XVII века (Ренессанс, Барокко, Маньеризм). Вопрос о стиле художественного произведения очень обширен и может быть предметом отдельного исследования, тем не менее даже в рамках работы, посвященной другим проблемам поэтики, обойти его вряд ли правомерно - слишком тесной всегда оказывается связь между жанровыми и стилистическими аспектами поэтики художественного произведения.

Итак, понимая поэтику как ряд художественных принципов, которые, соотносясь друг с другом, подчиняют себе организацию произведения, позволяют определить "границы" его интерпретаций, мы сосредоточимся на различных ее уровнях, таких как композиция, сюжет, жанр.

Теоретические принципы и конкретная методика изучения поэтики как отдельных произведений, так и целых периодов в истории национальных литератур обоснованы и применены в трудах М.М. Бахтина, Д.С. Лихачева, С.С. Аверинцева, Е.М. Мелетинского, A.B. Михайлова и других исследователей.

Мы будем считать задачу данной работы выполненной, если в конце исследования сможем описать основные черты поэтики пьесы и определить место "Антония и Клеопатры" среди других драматических произведений Шекспира, а, главное, привлечь внимание к некоторым менее исследованным особенностям художественного метода великого драматурга.

Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов Европы, Америки и Австралии», 10.01.05 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Литература народов Европы, Америки и Австралии», Шаталова, Наталья Александровна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Исследование поэтики "Антония и Клеопатры", как представляется, подтвердило тезис о том, что трагедии Шекспира невозможно свести к одной модели и что каждая шекспировская трагедия образует свой собственный тип. Действительно, "Антоний и Клеопатра" - во многих отношениях уникальная пьеса. Главная особенность ее поэтики, немедленно приходящая на ум и настойчиво напоминающая о себе - это неоднозначность, множественность сюжетных точек зрения, которые автор сумел вписать в "монологическую оправу" ее драматургии.

В "Антонии и Клеопатре" все стороны поэтики, все элементы композиции участвуют в создании всеобъемлющего и в тоже время органичного мировидения, в котором разные, часто противоположные перспективы, сталкиваясь, дополняют и уточняют друг друга.

Обратившись к сюжету, мы сразу обнаружили две противостоящие друг другу точки зрения. Но этого мало - каждая из них в свою очередь представляет не одну, а, по-крайней мере, еще две перспективы. Так, римский" взгляд на мир сочетает в себе абсолютизацию "доблести" (с ренессансной, а через нее и эпической, коннотацией) и стоического отношения к жизни с оправданием "политики" в новом маккиавеллистском смысле. А "египетское" мировосприятие представляет собой сплав жертвенной героики с "природным", чувственным отношением к жизни.

Своеобразная мировоззренческая полифония произведения была бы невозможна, если бы новый, неописательный изобразительный принцип не стал в этой пьесе преобладающим. Главные герои "Антония и Клеопатры" практически не объясняют себя - они "показывают" и проявляют свои чувства и стремления. Драматург сократил число источников информации о персонажах, тем самым изменив качество этой информации - в пьесе мало монологов, а изображение сценического поведения протагонистов еще на шаг приблизилось к созданию более полной иллюзии реальности. В этой пьесе действие говорит о том, что драматург стремился к тому, чтобы идеология растворилась в психологии.

Разнонаправленные идеологические (оценочные) перспективы сосуществуют в сюжетном пространстве "Антония и Клеопатры", центральная точка зрения которого в значительной степени определяется колебаниями между ними. Однако описание всех этих перспектив не исчерпывает сюжета пьесы, а главное, не позволяет четко сформулировать ее конфликт - ядро композиции драматического произведения. Композиция же говорит о том, что в сюжете пьесы можно выявить еще один смысловой центр, еще одну точку зрения, более значимую композиционно, то есть непосредственно организующую действие пьесы, создающую четкую драматургическую конструкцию, которая и удерживает в своих рамках все многообразие оценочных перспектив.

Таким смысловым центром, как показало исследование композиции произведения, стала идея Судьбы. Мы, как представляется, убедились в том, что проблематику именно этой идеи разрабатывает драматургия "Антония и Клеопатры". Самым большим формальным элементом композиции пьесы стало узнавание. На ситуацию узнавания падают композиционные акценты, в то время как событийная основа - причинно-следственная цепочка, лежащая в основе действия - полностью ушла на второй план. В пьесе драматизируется эмоциональная составляющая поведения персонажей в ситуации узнавания, исполнения судьбы. Конфликт "Антония и Клеопатры" таким образом состоит в столкновении протагонистов с Судьбой, которая в этой пьесе обозначает, с одной стороны, непреодолимую реальность окружающего мира, с другой -столь же не преодолимую для героев реальность их противоречивых натур. Однако неоднозначность конкретного содержания узнавания так и остается неразрешенной. Конфликт с Судьбой по определению идеологически "нейтрален", но и другие, оценочные элементы сюжетной перспективы не выводят к решению какой-либо нравственной дилеммы - зло как "метафизическая" категория оказалось за пределами идеологии "Антония и Клеопатры". Это лишает пьесу даже той однозначности, которая есть в большинстве трагедий Шекспира - ясно выраженной однозначности нравственных категорий, которые автор положил в их основу.

Проблематика, связанная с идеей Судьбы, является обязательной составляющей жанрового содержания трагедии и, казалось бы, предполагает некую жанровую "чистоту" пьесы. Однако в действительности происходит обратное. Ведь на жанрово определенную драматическую ситуацию ложатся, с одной стороны, множественность сюжетных точек зрения, с другой -преобладание в пьесе нового(можно сказать, экспериментального), неописательного изобразительного принципа. В результате "классическая" шекспировская драматургия обогащается множеством новых оттенков. Главный же, концептуальный результат соединения всех этих элементов таков - в "Антонии и Клеопатре" "метафизический" "божественный" план -"звезды", "небеса" - растворяется в "метафизике характера" - загадке человеческой натуры, недостатки которой могут привести к величию, а достоинства способны оказаться причиной гибели.

Элементы такого мировосприятия есть во всех трагедиях Шекпира, однако в "Антонии и Клеопатре", на наш взгляд, оно обрело наиболее законченную и совершенную форму, и это позволяет говорить не только о своеобразии поэтической манеры пьесы, но и об уникальности мировоззрения, которое стало основой поэтики произведения.

Сближение "Антония и Клеопатры" с поздними драмами, как показал даже относительно беглый взгляд на особенности их поэтики, представляется неправомерным. В "Антонии и Клеопатре" "новое умонастроение", выразившееся в новой для эпохи Возрождения художественной манере (выбор конкретного термина - барокко или маньеризм - в данном случае не имеет значения), стало источником трагического пафоса. В то же время в поздних драмах поэтическая перспектива вообще и драматургия в частности говорят о другом типе его (умонастроения) жанровой реализации - острота и пафос трагического сомнения вытесняется примиряющим пафосом чисто шекспировского синтеза трагикомедии с "волшебной сказкой".

Таким образом "Антоний и Клеопатра", с одной стороны, ставит своего

V/ и и . / рода точку в развитии шекспировскои трагической концепции, с другой же ( снова неоднозначность) - это пьеса-эксперимент, открывшая новые перспективы для развития драмы.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Шаталова, Наталья Александровна, 2000 год

1. Shakespeare W. Antony and Cleopatra, Arden, Methuen, London, 1981.

2. The complete Pelican Shakespeare The tragedies, 1969.

3. The complete works of Shakespeare, ed. by W.J. Craig, London, 1955.

4. The annotated Shakespeare, London, 1979.

5. The complete works of William Shakespeare, The Falstaff editon, London, 1899.

6. Шекспир В. Полное собрание сочинений в 8-ми томах , под ред. А. Аникста и А. Смирнова, Москва, 1957-1969.

7. Шекспир В. Полное собрание сочинений в 8-ми томах, Москва, 1998.

8. Плутарх Сравнительные жизнеописания , в 2-х томах, Москва, 1994.

9. Боэций Утешение философией и другие трактаты, Москва., 1990.1.. Критическая литература

10. Работы, посвященные изучаемому произведению, английскому театру и литературе XVI-XVII веков.

11. Approaches to Shakespeare, ed. by N. Rabkin, New York, 1964.

12. Armstrong E.A. Shakespeare's imagination, Nebraska, 1963.

13. Arthos J. The art of Shakespeare , London, 1964.

14. Baker G.P. The development of Shakespeare as a dramatist , New York, 1965.

15. Barber C.L. Shakespeare's festive comedy, Cleveland, 1963.

16. Barrol J.L. Shakespearean tragedy, London, 1984.

17. Battenhouse R.W. Shakespearean tragedy, London, 1969.

18. BayleyJ. Shakespeare and tragedy , London, 1981.

19. BayleyJ. The uses of division, London, 1976.

20. Berry F. The Shakespearean inset, London, 1965.

21. Berry R. Cnanging styles in Shakespeare, London, 1981.

22. BethellS.L. Shakespeare and the popular dramatic tradition', London, 1944. 21 a. Bloom H. Shakespeare. The invention of the human, New York, 1998.

23. BradbrookM.C. Shakespeare the craftsman, Cambridge, 1979.

24. Bradbrook M.C. Themes and conventions of Elizabethan tragedy, Cambridge, 1935.

25. BradbrookM.C. The living monument, Cambridge, 1976.

26. Bradley A.P. Oxford lectures on poetry, London, 1909.

27. Bradley A.P. Shakespearean tragedy, London, 1985.

28. Bradshaw G. Shakespeare's scepticism, Harvest, 1987.

29. Brower R.A. Hero and saint, Oxford, 1971.

30. Bullough G. Narrative and dramatic sources of Shakespeare , V, (The Roman plays), London, 1964.

31. Calderwood J.L. Shakespeare's metadrama, Illinois, 1971.

32. Campbell L.B. Shakespeare's tragic heroes , New York, 1959.

33. Cantor P.A. Shakespeare's Rome, London, 1976.

34. Champion L.S. Shakespeare's tragic perspective, Athens, 1976.

35. CharneyM. Shakespeare's Roman plays, Cambridge, 1961.

36. Clemen W. The Baroque character of Elizabethan tragic theatre , London, 1958.

37. Clemen W. The development of Shakespeare's imagery, London, 1951.

38. Clemen W. Shakespeare's dramatic art, London, 1972.

39. Coleridge S.T. Shakespeare criticism, 2 vol., London, 1930.

40. Cunningham J.V. Woe or wonder, Denver, 1964.

41. Daiches D. More literary essays , Edinburgh, 1968.

42. Danby J.F. Elizabethan and Jacobean poets , London, 1965.

43. Dickey F.M. Shakespeare's love tragedies , San Marino, 1957.

44. DrydenJ. Dramatic essays , London, 1921.

45. DriskollJ.P. Identity in Shakespeare's drama, London, 1983.

46. Edwards Ph. Thomas Kyd and early Elizabethan tradition, London, 1970.

47. Edwards Ph. Shakespeare: a writer's progress, Oxford, 1987.

48. Eliot T.S. Essays on Elizabethan drama, New York, 1956.

49. Faas E. Shakespeare's poetics, Cambridge, 1986.

50. Evans B. Shakespeare's tragic practice , Oxford, 1979.

51. FarnhamW. Shakespeare's tragic frontier, Berkeley, 1950.

52. FoakesR.A. Shakespeare: the dark comedies to the last plays, London, 1971.

53. GoddardH.C. The meaning of Shakespeare , 1-2 vol., Chicago, 1960.

54. Granville-Barker H. Prefaces to Shakespeare , London, 1960.53 a. Greenblatt Stephen Shakespearean Negotiations , Univ. of Calif., 1988.

55. HapgoodR. Shakespeare: the theatre poet, Oxford, 1988.

56. HollowayJ. The story of the night, London, 1961.

57. Honigmann Shakespeare: seven tragedies, London, 1976.

58. Johnson on Shakespeare, London, 1940.

59. Jones E. The origins of Shakespeare, Oxford, 1977.

60. Jones E. The scenic form in Shakespeare, Oxford, 1971.

61. Knight C.W. The imperial theme , London, 1961.

62. Knight C.W. Shakespeare's dramatic challenge, London, 1977.

63. Knights L.C. Hamlet and other essays, Cambridge, 1979.

64. Knights L.C. Some Shakespearean themes, London, 1959.

65. LeeR. Shakespeare: Antony and Cleopatra, London, 1971.

66. Mac Callum M. W. Shakespeare's Roman plays , London, 1925.

67. MackM. Killing the king, London, 1973.66 a. Maquerlot J-P Shakespeare and the mannerist tradition, Cambridge, 1995.

68. McElroyB. Shakespeare's mature tragedies, Princeton, 1973.

69. MiolaR.E. Shakespeare's Rome, Cambridge, 1983.

70. Margeson J.M.R. The origins of English tragedy, Oxford, 1967.

71. Markels J. The pillar of the world, Columbia, 1968.

72. Mason H. A. Shakespeare's tragedy of love , London, 1970.

73. Miles G. Shakespeare and the constant Romans , Oxford, 1996.

74. MuirK. Shakespeare's tragic sequence, London, 1972.

75. MuirK. Shakespeare: contrasts and controversies , Oklahoma, 1985.

76. NuttalA.D. A new mimesis, London, 1983.

77. Payne M. Irony in Shakespeare's Roman plays , Salzburg, 1974.

78. Proser M.N. The heroic image in 5 Shakespeare's tragedies, London, 1965.

79. Rabkin N. Shakespeare and the problem of meaning, London, 1981.

80. Ribnerl. Patterns in Shakespeare's tragedy, London, 1960.

81. Riemer A.P. A reading of Shakespeare's 4 Antony and Cleopatra, Sydney, 1971.

82. RighterA. Shakespeare and the idea of the play, London, 1962.

83. Rose M. Shakespeare's design, Cambridge, 1972.

84. RossiterA.P. Angel with horns, London, 1965.

85. Rossiter A.P. English drama from early times to the Elizabethans , London, 1959.

86. SchanzerE. The problem plays of Shakespeare, London, 1963.

87. Shakespeare: Antony and Cleopatra. A casebook, ed. by J.R. Brown, London, 1968.

88. Shakespeare: Hamlet. A casebook, London, 1968.

89. Shakespeare: Julius Caesar. A casebook, London, 1968.

90. Shakespeare's tragedies , Midd'x, 1963.

91. Shakespeare: the tragedies , London, 1965.

92. Shakespeare's tragedies, London, 1984.

93. Shakespeare's tragedies , London, 1990.

94. The Roman plays , Shakespearean criticism , vol. 28, New York- London, 1994.

95. Slater A. Notes on 'Antony and Cleopatra, London, 1971.

96. Spurgeon C. Shakespeare's imagery and what it tells us , Cambridge, 1935.

97. Stampfer J. The tragic engagement, New York, 1968.

98. Stirling B. Unity in Shakespeare's tragedy, New York, 1986.

99. Stoll E.E. Art and artifice, New York, 1962.

100. StyanJ.L. Shakespeare's stagecraft, Cambridge, 1967.

101. Tracy P.J. The love play of 'Antony and Cleopatra, Hague, 1970.

102. Whitaker V.K. The mirror up to nature , Calif., 1965.

103. АникстА.А. Шекспир. Ремесло драматурга, Москва, 1974.

104. Аиикст А.А. Шекспир и художественные направления его времени в сб. Шекспировские чтения. 1984 , Москва, 1986.

105. Горбунов А.Н. Драматургия младших современников Шекспира в кн. Младшие современники Шекспира, Москва, 1986.

106. Пинский JI. Е. Шекспир. Основные начала драматургии, Москва, 1971.

107. Работы по теории литературы и театра, а также работы кулъторологического и исторического характера.

108. Approaches to poetics , New York, 1973.

109. Aspects of the drama, Boston, 1962.

110. Berke B. Tragic thought and the grammar of tragic myth, Bloomsbury, 1982.

111. BowraM. Sophoclean tragedy, Oxford, 1965.

112. BreretonJ. Principles of tragedy, New York, 1969.

113. Burgum E.B. The new criticism, New York, 1930.

114. O'Connor W.V. Climates of tragedy, New York, 1965.

115. Doran M. The endeavors of art, Madison, 1954.

116. Drama and mimesis , Cambrige, 1980.

117. Dubois C.-G. Le manierisme, Paris, 1979.

118. Dubois C.-G. L'imaginaire de la Renaissance, Paris, 1985.

119. Frye N. Fables of identity, New York, 1963. 122 a. Genette G. Narrative discourse, London, 1980.

120. Greimas A.J. Actants, acteurs, roles // Semiotique narrative et textuelle, Paris, 1986.

121. Hauser A. The social history of arts , 2 vol., New York, 1952.

122. Kernodle G.R. From art to theatre. Form and convention in the Renaissance , London, 1947.

123. NicollA. The theatre and dramatic theory, London, 1962.

124. Patch H.R. The goddess Fortune in Mediaeval literature, New York, 1967.

125. Pavel T.G. The poetics of the plot, Manchester, 1985

126. Pavis P. Problèmes de semiologie theatrale, Montreal, 1976.

127. Raphael D.D. The paradox of tragedy, London, 1960.

128. Reiss D. Tragedy and truth, London, 1980.

129. Ricoer P. Sur le tragique, Paris, 1953.

130. Roston M. Renaissance perspectives in literature and visual arts , Princeton, 1989.

131. Serine P.N. The baroque: Literature and culture in seventeenth century Europe, London, 1978.

132. Sedgewick G.G. Of irony: especially in drama, London, 1967.

133. SharpeR.B. Irony in the drama, London, 1959.

134. Steiner G. The death of tragedy, New York, 1961.

135. Styan J.L. The elements of drama, London, 1963.

136. Sypher W. Four stages of Renaissance style, New York, 1955. 139 a. Todorov Tz. Introduction to poetics , New York, 1981.

137. Ubersfeld A. Lire le theatre , Paris, 1977.

138. F.W. Warnke Versions of baroque , New Haven, 1972.

139. Аверинцев С.С. Древнегреческая поэтика и мировая литература // Поэтика древнегреческой литературы, Москва, 1981.

140. Аверинцев С.С. Историческая подвижность категории жанра: опыт периодизации // Историческая поэтика, Москва, 1986.

141. Аристотель Поэтика, Сочинения в 4-х томах, том 4, Москва, 1984.

142. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики, Москва, 1975.

143. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества, Москва, 1979.

144. Гачев Г.Д. Европейские образы пространства и времени // Культура, человек и картина мира, Москва, 1987.

145. Косиков Г.К. Средние века и Ренессанс. Теоретические проблемы //Методологические проблемы филологических наук, Москва, 1987.

146. Лотман Ю.М. Структура художественного текста, Москва, 1970.

147. Пави П. Словарь театра, Москва, 1991.

148. Проблемы стиля в западно-европейском искусстве XV -XVII веков , Москва, 1967.

149. XVII век в мировом литературном развитии, Москва, 1969.

150. Томашевский Б.Н. Теория литературы. Поэтика., Москва, 1996.

151. Успенский Б.А. Поэтика композиции, Москва, 1970.

152. Фуко М. Слова и вещи: археология гуманитарных наук, Москва, 1977.

153. Фрейденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра, Ленинград, 1936.

154. Хализев В.Е. Драма как род литературы , Москва, 1986.

155. Хализев В.Е. Драма как явление искусства, Москва, 1978.1. PGü'Z 'fiÇ/Pï-ô-01

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.