Дейксис как актуализация компонентов речевой ситуации и денотативного содержания в повествовательном и описательном художественных текстах тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Мисайлова, Татьяна Иннокентьевна

  • Мисайлова, Татьяна Иннокентьевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2005, Улан-Удэ
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 171
Мисайлова, Татьяна Иннокентьевна. Дейксис как актуализация компонентов речевой ситуации и денотативного содержания в повествовательном и описательном художественных текстах: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Улан-Удэ. 2005. 171 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Мисайлова, Татьяна Иннокентьевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. Теоретический аспект изучения дейксиса. Прагматика типов речи

1.1. Дейктическое указание как способ актуализации высказывания.

1.2.Современные проблемы теории дейксиса.

1.3.Прагматика художественного текста и дейксис в художественной системе.

1 ^.Функциональные типы речи и дейксис.

1.5.Характер дейктического указания в системе типов речи:

1.5.1. Традиционная типология дейксиса.

1.5.2. Вопрос о существовании денотативного дейксиса.

ВЫВОДЫ.

ГЛАВА 2. Дейксис в повествовательном тексте

2.1. Структурно-семантическая противопоставленность повествовательного и описательного текстов.

2.2. Особенности функционирования личного дейксиса в повествовательном высказывании:

2.2.1. Способы обозначения говорящего в повествовательной микротеме.

2.2:2. Роль адресата в дейктическом пространстве художественного произведения.

2.3. Дейктическое содержание денотата в повествовательном высказывании:

2.3.1. Тип денотативного дейктического значения.

2.3.2. Контекстуальное значение «третьего лица».

2.3.3. Денотативный дейксис как переходное явление в повествовательной микротеме.

2.4. Хронотопический дейксис:

2.4.1. Актуализация времени грамматическими средствами.

2.4.2. Актуализация времени лексическими средствами.

2.4.3. Пространственный дейксис.

2.4.4. Значение жестовой актуализации (вот, вон) в повествовательной микротеме.

2.5. Семантика предикатов и дейксис.

ВЫВОДЫ.

ГЛАВА 3. Особенности употребления дейктических средств в описательном типе речи

3.1. Логико-семантическая основа описательного типа речи в контексте коммуникативной прагматики.

3.2. Особенности функционирования личного дейксиса в описании

3.2.1. Формы выражения говорящего.

3.2.2. Адресат описательного высказывания.

3.3. Денотативный дейксис в описании.

3.4. Хронотопический дейксис

3.4.1. Дейксис пространственного значения в художественном описании.

3.4.2. Дейктическое выражение времени в художественном описании.

3.4.3. Семантическое содержание дейктического указания «вот».

ВЫВОДЫ.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Дейксис как актуализация компонентов речевой ситуации и денотативного содержания в повествовательном и описательном художественных текстах»

Термин «дейксис» существует еще с античных времен, но его изучение никогда не выходило за пределы грамматики. Со второй половины XX в. дейксис приобретает новую актуальность в связи с тем, что получает характеристику универсальной категории, функционирующей на всех уровнях языка. В настоящий момент в лингвистике представлены различные мнения по вопросам сущности дейксиса как лингвистического понятия, количеству дейктических категорий, степени дейктичности слов (А.А. Уфимцева, И.А Стернин, Дж. Лайонз, Ю.Д. Апресян, Р. Якобсон, E.JI. Ерзинкян, Ч. Пирс и др.).

Универсальность дейксиса заключается в том, что речевой процесс невозможно представить без дейктических единиц, ориентированных на говорящего и слущающего, высказывание не может быть произнесено вне указания на пространство и время. Суть этих онтологических категорий («субъект», «пространство», «время») всегда сводится к представлению о человеке. Поэтому в современной лингвистике ведущим становится принцип антропоцентризма, предполагающий исследование языка в непосредственной связи с человеческим фактором. Дейксис представляет собой естественное и закономерное воплощение языкового эгоцентризма, поскольку любое речевое высказывание содержит указание прежде всего на говорящего.

Категория дейксиса относится к тем языковым категориям, которые позволяют глубже проникнуть в суть языковой коммуникации. Так, в последние годы исследователи обратились к понятию «текстового дейксиса», его референциальным свойствам, так как текст признается ведущей единицей коммуникации [Колшанский 1980]. Суть референциальности текста заключается в том, что говорящий осуществляет соотнесение языковых выражений в языке с внеязыковыми объектами, что и составляет одно из главных условий связности текста [Падучева 1996; 244].

Настоящая диссертация посвящена исследованию дейксиса в высказываниях функционально-смысловых типов речи - в повествовании и описании в составе художественного текста. Основой для исследования послужила теория актуализации, согласно которой дейксис, наряду с модальностью и референцией, является способом актуализации компонентов речевой ситуации.

Актуальность темы исследования обусловлена антропоцентрическим подходом в лингвистике последних десятилетий, согласно которому язык рассматривается уже не как абстрактная модель, существующая сама по себе, а как основа для коммуникативно-когнитивной практики субъекта. Человек становится точкой отсчета в анализе тех или иных явлений [Человеческий фактор в языке; 9-10]. Важнейшей характеристикой антропоцентрической речи, другими словами, субъективности речи, признается интенция (или коммуникативное намерение) говорящего, согласно которой субъект речи осуществляет выбор языковых и внеязыковых средств в контексте каждого высказывания. В настоящее время не вызывает сомнения также и тот факт, что текст представляет собой продукт совместной эгоцентрической деятельности как говорящего, так и адресата высказывания, в связи с чем в лингвистике актуальна проблема текстовой коммуникации.

Известно, что такие функционально-смысловые типы речи как повествование и описание противопоставлены друг другу в плане пространственно - временной локализации. Очевидно, можно предположить, что дейксис как актуализационное качество высказывания в плане соотнесения с говорящим, адресатом и пространственно-временными ориентирами, служит дополнительным признаком, по которому данные типы речи противопоставлены. В ходе анализа описательного и повествовательного текстов были выявлены различные функции говорящего, а, следовательно, и проявления личного дейксиса. Кроме того, логико-смысловая основа текста (статика текста (описание) или его динамика (повествование)) влияет на содержание денотативного дейксиса и на характер функционирования хронотопических единиц.

Исследование референциальных свойств и дейктического значения в художественном описании и повествовании - это новая сторона в изучении коммуникативного содержания функционально-смысловых типов речи.

Целью данного исследования является изучение дейксиса как одного из способов актуализации компонентов речевой ситуации и денотативного содержания в таких функционально-смысловых типах речи, как описание и повествование.

Для достижения поставленной цели в работе решаются следующие задачи:

1) уточнить общие проблемы дейксиса, соотношение дейксиса и текста, в том числе и проблему дейксиса в художественном тексте; в связи с изучением типов речи показать необходимость выделения денотативного компонента в дейктическом содержании монологических высказываний;

2) показать особенности функционирования личного дейксиса в повествовании и описании;

3) исследовать новый тип дейктического значения - денотативный дейксис; выявить характер проявления единиц денотативного дейксиса;

4) определить особенности реализации хронотопического дейксиса, обусловленные динамикой текста (повествование) или его статикой (описание); выявить особенности семантики некоторых единиц пространственно-временного значения;

5) рассмотреть зависимость употребления хронотопического дейксиса от семантики предиката в повествовательном высказывании.

Объектом исследования является монологическая форма повествования или описания, представленная различными типами говорящего и адресата. Художественное повествование и описание рассматриваются как коммуникативная ситуация, производная от естественной речевой ситуации.

Предметом исследования служат дейктические единицы различного языкового уровня, которые указывают на участников речевого акта, а также время, место и объект коммуникативной ситуации (категории личного, хронотопического и денотативного дейксиса).

Гипотеза исследования: Дейксис является одной из основных категорий (наряду с модальностью и референцией), «которые необходимо используются в процессе образования предложения и для «подготовки» его к «переводу» в речевое высказывание» [Актуализация предложения 1997 ]. Таким же образом дейксис служит одним из средств актуализации компонентов художественного высказывания. Дейктические средства (личный, денотативный и хронотопический) взаимодействуют по-разному в зависимости от роли говорящего и функционально-смыслового типа речи с таксисом последовательности в повествовании и одновременности в описании.

Материалом для исследования послужили произведения русской классической и современной художественной литературы.

Методологической основой исследования дейксиса в тексте является теория антропоцентрического подхода в рассмотрении явлений действительности и речи, прагматика с ее законами, функциональными свойствами говорящего, адресата, «актуализованных (включенных в речь) имен, выражений (именных групп или их эквивалентов) к объектам действительности (референтам, денотатам)» [Языкознание. БЭС 1998; 411].

Научная новизна материалов исследования состоит в том, что дейксис имеет непосредственное отношение к функционально-типологической категории речи. Была предпринята попытка разработать обоснование функционирования дейктического актуализатора в отдельном функционально-смысловом типе речи. Последовательно выявляются принципы функционирования личного и хронотопического дейксиса в описании и повествовании. Впервые рассматривается категория денотативного дейксиса, имеющего непосредственное отношение к функционально - смысловым типам речи, причем как в прямом своем назначении, так и в переходном состоянии. Кроме того, была сделана попытка определить обусловленность употребления хронотопического дейксиса и денотативного значения от семантики предиката в повествовательной ситуации. Методологической основой к такому подходу послужила теория Н.Д. Арутюновой о референциальном подходе к семантике предиката в предложении.

Теоретическая значимость работы определяется необходимостью исследования прагматической стороны функционально-смысловых типов речи. В аспекте изучения типов речи, наряду с рассмотрением традиционных типов (личного Д., хронотопического Д.), особенно актуально введение дополнительного, денотативного, типа дейктического значения. Исследование референциальных свойств повествования и описания дополняет концептуальную, логико-смысловую, основу выделения типов речи в тексте, а также расширяет границы исследования дейксиса.

Практическая значимость исследования состоит в том, что результаты работы могут быть использованы в курсах по теории текста, в спецкурсах по коммуникативному синтаксису и интерпретации текста. Элементы анализа могут быть использованы на уроках русского языка и литературы.

На защиту выносятся следующие положения.

1. Личный (ролевой) дейксис в повествовании и описании реализуется различными способами.

2. Указание на предметы и лица как на объекты ситуации уместно обозначить термином «денотативный дейксис». В контексте повествовательной или описательной ситуации денотативный дейксис может иметь отдельные разновидности.

3. Характеристика единиц хронотопического дейксиса обусловлена логико-семантической основой повествовательного или описательного типа речи.

4. Употребление хронотопического элемента и типа денотата находится в определенной зависимости от семантики предиката.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Мисайлова, Татьяна Иннокентьевна

Выводы

Анализ описательного текста показал, что необходимо разделить визуальное описание и описание-характеристику. Поскольку последнее направлено на перечисление постоянных, вневременных признаков, описание-характеристика не содержит дейктических элементов. Дейксис в ситуативном описании имеет следующие черты:

1. В художественном описании любого типа (описание-пейзаж, описание-портрет, описание-интерьер или описание предмета) говорящий средствами личного дейксиса не выражен, его присутствие в пространстве выявляется опосредованно. Косвенные формы личных местоимений «я» или «мы» в субъективированном изложении указывают на говорящего как на объект ситуации либо на точку отсчета в пространственно-временном измерении (впереди нас, вокруг меня, слева от меня и т.д.).

2.3адачи адресата описательного высказывания принципиально не отличаются от тех, которые стоят перед адресатом в повествовании. Эксплицитные и имплицитные формы адресации направлены на активное сотворчество читателя, установление коммуникативного контакта с говорящим.

3. Содержанием денотативного дейксиса в описании является актантное ядро, при этом денотат приобретает статус дейктической единицы в определенных условиях: а) описание должно быть ситуативным, т.е. локализованным в пространстве и времени; б) выбор актантов описания, их последовательность в процессе актуализации происходит только под воздействием субъективного фактора говорящего; в) дейктическое содержание может быть только в визуальном описании, в котором возможно чувственное восприятие описываемого объекта, другими словами, для референции предмет должен существовать. В такой ситуации слово теряет основную, номинативную, функцию и выступает в денотативном значении (коммуникативная функция).

4. Максимальным дейктическим содержанием обладают дейктические комплексы, состоящие из элементов денотативного дейксиса и детерминативов, выраженных указательными местоимениями или частицами. Детерминативы, являясь самостоятельными актуализаторами, одновременно актуализируют и тот денотат, при котором они стоят (атрактивная функция - функция выделения объекта и привлечения к нему внимания). Многократное использование детерминатива в одной микротеме служит своеобразным средством увеличения признака при его одновременном и равнозначном существовании наряду с другими признаками объекта. В целом, основная задача указательных местоимений и частиц состоит в том, чтобы приблизить ситуацию высказывания к естественной, так как слова этот/тот, вот/вон предполагают существование говорящего и слушающего в одном высказывательном пространстве.

5. Для описания с локальными характеристиками, т.е. для описания-пейзажа и описания-интерьера, характерно переходное состояние денотативного дейксиса. В данных типах описания актантное ядро высказывания формирует и пространство ситуации, по своим характеристикам приближаясь к хронотопическому дейксису.

6. Наибольшее количество дейктических средств, особенно с жестовой актуализацией признака, наблюдается в субъективированной форме изложения. Однако в повествовании от третьего лица говорящий (повествователь) способен создать непосредственно наблюдаемую ситуацию, используя при этом естественную линию взгляда. Лексические средства пространственного значения ориентируют относительно выбранного центра координации слева, справа, впереди и т.д. (естественно, только относительно говорящего).

7. При определении хронотопического дейксиса важно определить положение имплицитно выраженного говорящего в созданном пространстве. Оно может быть «в центре», может быть отстраненным (панорамное описание). В случае объективированного изложения положение говорящего можно зафиксировать рядом с героем, однако актуализация признаков может происходить как с позиции персонажа, так и с позиции одного говорящего, отдельно от своего героя.

8. Некоторые лексические единицы хронотопического дейкиса имеют в своем употреблении семантические оттенки, создавая двуплановость описательного пространства (здесь, тут / там), либо характеризуют тип монологического высказывания (вот в пространственном значении используется только в описании, сочетание временного и пространственного значения ведет к определению описания как контаминированного, во второй главе было разобрано временное значение этой указательной частицы) .

9. Лексические средства темпоральности выполняют формальную функцию в описательном контексте. Ситуация удаленного во времени явления приобретает черты конкретного, наблюдаемого за счет изменения грамматического плана высказывания в сочетании с лексическими средствами естественной пространственной ориентировки.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Текстовый дейксис - понятие достаточно новое и малоизученное, так как в лингвистике дейксис рассматривался, в основном, на материале естественной речи (диалогической). Так, принято считать, что текстовый дейксис - образование вторичное, производное, является пересказом (я говорю, что я шел по аллее сада.) [Апресян]. По отношению к текстовому дейксису также употребляется понятие «дейктические проекции» [ Сребрянская ]. В целом, если принять во внимание условность гипотетического пространства художественного текста, эта макроструктура представляет собой такую же коммуникацию, что и естественная диалогическая или монологическая речь.

В данной работе материалом для изучения функционирования дейктических единиц послужили художественное повествование и художественное описание. Противопоставленность данных типов речи была неоднократно описана. Так, объектом описания являются признаки предметов, явлений, которые перечисляются с целью создания картины восприятия. Повествование представляет собой сообщение о развивающихся действиях, состояниях. Для каждого типа речи характерно свое логическое понимание времени и пространства. В описании одновременность признаков создает статичную картину в едином времени и едином пространстве. Повествование - это действия каких-то героев, протяженные во времени и пространстве.

Исследование референциальных свойств и дейктического значения в художественном описании и повествовании - это новая сторона в изучении коммуникативного содержания функционально-смысловых типов речи. Исследования по дейксису на материале данных типов речи показали, что дейксис как актуализационное качество высказывания, служит дополнительным признаком их противопоставленности.

1. В ходе анализа художественного описания и повествования были выявлены различные функции говорящего, а, следовательно, и проявления личного дейксиса. В повествовании личный дейксис является преимущественно выраженным и зависит от объектного содержания конкретной повествовательной ситуации; в описании фигура говорящего является только опосредованной, следовательно, обозначение говорящего средствами личного дейксиса в таком типе речи отсутствует.

2. Логико-смысловая основа текста, а именно: его статика (описание) или его динамика (повествование) влияет на содержание денотативного дейксиса. В данном исследовании дейктические категории были рассмотрены в аспекте функционально- смысловых типов речи с несколько иной стороны, т.е., помимо традиционно выделенных типов дейксиса (личный и хронотопический), логика повествовательного и описательного типов речи требует выделить особый тип дейктического значения — денотативный. В повествовании областью денотативного дейксиса является «третье лицо»- коммуникативный объект, не участвующий непосредственно в акте коммуникации, иначе, это денотаты при предикатах активного действия. В описании денотативный дейксис формируется за счет актантного ядра - денотатов статичного состояния.

Денотативный дейксис в ряде случаев может представлять собой переходное состояние, по своим свойствам приближаясь к хронотопическому дейксису, особенно в описании с локальными характеристиками (описание-пейзаж, описание-интерьер), поскольку актантное ядро содержит в себе указание на хронотоп ситуации.

3. Различны повествование и описание по характеру функционирования хронотопических единиц. Анализ показал, что в повествовании концептуальное значение приобретает темпоральная характеристика, в описании наблюдатель делает акцент прежде всего на передаче признаков описываемой картины, используя пространственные локативы. Но и тот, и другой компонент хронотопического указания призван гипотетическое (созданное) пространство сделать адекватным для читательского восприятия. На это направлены лексические и грамматические средства актуализации. При этом имеет значение определение типа художественного повествования. В субъективированном изложении наблюдается наибольшее количество дейктических средств, создающих практически естественную речевую ситуацию. Реальными возможностями обладает форма свободно-косвенного дискурса, когда сознание повествователя становится сознанием героя. В таком случае становится естественной пространственно-временная ориентация. Форма традиционного нарратива также использует немало средств дейктической актуализации пространства и времени.

Анализ отдельных единиц пространственного значения показал, что в пространстве высказывания они работают на создание плана, выступая в разных семантических оттенках. Присутствие говорящего в пределах описываемой ситуации, в частности, объясняет особенности построения фантастического хронотопа в произведении.

Семантика указательной частицы «вот» находится в определенной зависимости от типа миологического высказывания. Так, пространственное значение лексемы участвует в создании описательного пространства, временное значение жестового слова указывает на повествование, пространственно-временное - на контаминированное описание.

5. В работе предпринята попытка определить семантические типы предикатов в повествовании, влияющие на дейктические построения. Семантика предиката влияет на характер распространения хронотопическим элементом, т.е. ситуация может содержать как обязательное, так и факультативное указание на хронотоп. В описании предикат имеет только одно значение, совпадающее по семантике с глаголами состояния. Такой тип предиката требует обязательного распространения хронотопическим элементом.

Семантика предиката влияет и на характер денотативного содержания, обусловливает дейктичность/недейктичность денотата в каждой конкретной ситуации. Дейктичность денотата зависит от степени локализации объекта участие хронотопического элемента) и от его визуальной наблюдаемости (участие описательного элемента). При этом важен фактор коммуникативной важности объекта ситуации.

Предполагается, что в сценическом повествовании практически любой денотат, распространяющий тот или иной предикат, может быть идентифицирован участниками речевого акта, выступая в дейктическом значении. Можно говорить в целом и о дейктической направленности визуального описания, поскольку каждый элемент актантного ядра в таком описании ситуативен и призван идентифицировать объект действительности.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Мисайлова, Татьяна Иннокентьевна, 2005 год

1. Аллен 1986. Аллен Дж. Ф., Перро Р. Выявление коммуникативного намерения, содержащегося в высказывании // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов / Ред. Б.Ю. Городецкий. -М., 1986.-С.322-362.

2. Актуализация предложения: В 2 т. Том 1: Категории и механизмы / Отв. Ред. А.В. Зеленщиков. СПб., Изд-во С.-Петербург, ун-та, 1997. - 236с.

3. Алферов 2001. Алферов А.В. Интеракциональный дейксис. Пятигорск, 2001.-296с.

4. Апресян 1995. Апресян Ю.Д. Избранные труды: т.2: Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. - 767с.

5. Апресян 1986. Апресян Ю.Д. Некоторые соображения о дейксисе и связи с понятием наивной модели мира. Wroslav, 1986.

6. Арутюнова 1974. Арутюнова Н.Д. Коммуникативная функция и значение слова. // Актуальные проблемы лексикологии. Тезисы докладов психологической лингвистической конференции: Слово в языке, речи и тексте. Новосибирск, 1974. - С.8-10.

7. Арутюнова 1976. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы: Изд-во «Наука». М., 1976. - 382с.

8. Арутюнова 1981. Арутюнова Н.Д Фактор адресата. Изв-я АН СССР, сер. лит. и языка, т.40, № 4, 1981, 356-357

9. Арутюнова 1982. Арутюнова Н.Д. Лингвистические проблемы референции // Новое в зарубежной лингвистике. Логика и лингвистика (проблемы референции): Сб. науч. тр. (ред. Н.Д. Арутюнова). М.,1982. -С. 5-41.

10. Баллы 1955. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка.-М., 1955.

11. Бахтин 1979. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М.: «Сов. Россия», 1979.-320с.

12. Бахтин 1986. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. - 444с.

13. Бенвенист 1974. Бенвенист Э. О природе местоимений // Общая Щ лингвистика. М., 1974.

14. Болотов 1982. Болотов В.И. Актуализация антропонимов в речи (на материале английского языка) / Ред. О.Н. Селиверстова. М., 1982. - 365с.

15. Бондарко 1971. Бондарко А.В. Грамматическая категория и контекст. Л., 1971.- 114с.

16. Бондарко 1996. Бондарко А.В. Проблемы грамматической семантики и русской аспектологии. СПб., 1996.

17. Бронская 1985. Бронская Т.В. Структурно-семантическая организация текстов типа повествование в их функционально-стилистических разновидностях: Авт. дис. .канд. филол. н. Л., 1985.

18. Булыгина 1982. Булыгина Т.В. Семантические типы предикатов. М., 1982.-365с.

19. Булыгина 1981. Булыгина Т.В. О границах и содержании прагматики // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. Т.4. - 1981. - №4. - С.333-342.

20. Бурлакова 1988. Бурлакова В.В. Дейксис // Спорные вопросы английской грамматики / Отв.ред. В.В. Бурлакова. JL, 1988. - С.74-88.

21. Бурцев 1999. Бурцев О. П. Актантно-предикатные отношения в высказываниях описания и повествования: Авт. дис. .канд. филол. н. -Красноярск, 1999.

22. Бюлер 2001. Бюлер К. Теория языка. Репрезентативная функция языка. -М., 2001.-528с.

23. Т&.Виноградов 1975. Виноградов В.В. Исследования по русской грамматике. М., 1975.-559с.

24. Виноградов 1980. Виноградов В.В. О языке художественной прозы: Избр. тр. М.: Наука, 1980. - 360с. % 30.Винокур 1993. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Вариантыречевого поведения. М.: Наука, 1993. - 172с.

25. Винокур 1980. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. М., 1980.

26. ЪА.Гайсина 1982. Гайсина P.M. К вопросу о специфике значения глагола. // * Изв. АН СССР, сер. лит. и языка, 1982. Т. 41. - №1. - С. 59-64.

27. Гончарова 1984 Гончарова Е.А. Пути лингво-стилистического выражения категорий автор-персонаж в художественном тексте. Томск, 1984. - 149с.

28. Гончарова 1985. Гончарова Е.А. Реальная и изображенная коммуникация в монолого-диалогических единствах художественного текста. // Единицыязыка в коммуникативном и номинативном аспектах: Межвуз. сб. науч. тр.-Л., 1985.-С.59- 67.

29. Гончарова 1997. Гончарова Е.А. Антропоцентризм хронотопа как концептуальная основа художественного текста // Категоризация мира: пространство и время: Матер, науч. конф. М.: Диалог - МГУ, 1997.- С. 40-43.

30. Григорьева 2001. Григорьева С.А., Григорьев Н.В., Крейдлин Г.Е. Словарь языка русских жестов. Москва — Вена: Языки русской культуры; Венский славистический альманах, 2001. - 256с.

31. Губарева 1996. Губарева Т.Ю. Фактор адресата письменного текста. М., 1996.

32. Дейк 1978. Дейк Т. ван. Вопросы прагматики текста // НЗЛ. Вып.8. - М.: Прогресс, 1978. - С. 259-336.

33. АЪДигмай 2002. Дигмай В.Н. Абзац, ССЦ, компоненты текста. Общее и различное // Филологические науки. 2002. - №2. - С.56-66.

34. Дунев 2001. Дунев А.И. Интерпретационный компонент в структуре интенционального содержания высказывания // Проблемы интерпретационной лингвистики: автор текст - адресат: Сб. науч. тр. (ред. проф. Т.А. Трипольская). - Новосибирск, 2001. - С. 95-100.

35. Дымарский 1999. Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст (на материале русской прозы 19-20вв.). СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 1999. - 284с.

36. Ерзинкян1988. Ерзинкян Е. JI. Дейктическая семантика слова. Ереван, 1988.- 172с.

37. Есперсен 1958. Есперсен. О. Философия грамматики. М., 1958.

38. Зализняк 2000. Зализняк Анна А., Шмелев А.Д. Введение в русскую аспектологию. М.: Яз-и рус. к-ры, 2000. - 226с.

39. Звегинцев1982. Звегинцев В.А. Социальное и лингвистическое в социолингвистике // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1982. - №3. - С. 50-58.

40. Золотова 2002. Золотова Г. А. Категория времени и вида с точки зрения текста // Вопросы языкознания. 2002. - №3. - С. 8-29.

41. Золотова 1994. Золотова Г.А. Коммуникативная грамматика: идеи и результаты // Русистика сегодня. 1994. - №3.

42. Иванов 2003. Иванов Л.Ю. Текст научной дискуссии: Дейксис и оценка.-М.:НИП «2Р», 2003.- 208с.

43. Ионесян 1990. Ионесян Е.Р. Противоречивость и точка отсчета // Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность текста. М.: Наука, 1990. - С. 33-45.

44. Казаковская 1996. Казаковская В.В. Способы выражения авторства в структуре предложения: Авт. дис. .канд. филол. н. М., 1996.

45. ЪЪ.Карасик 1992. Карасик В.И. Язык социального статуса. Волгоград,1992. - 330с.

46. Кибрик 1983. Кибрик А.А. Об анафоре, дейксисе и их соотношении// Разработка и применение лингвистических процессоров / Ред. А.С. Нариньяни. Новосибирск, 1983. - С. 107 - 128.

47. Кларк 1986. Кларк Г.Г., Карлсон Т.Б. Слушающие и речевой акт // Новое в зарубежной лингвистике.- Вып. 17: Теория речевых актов / Ред. Б.Ю. Городецкий. М., 1986. - С.270-321.

48. Князев 1997. Князев Ю.П. Настоящее время: семантика и прагматика// Логический анализ языка. Язык и время / Отв. Ред.: Н.Д. Арутюнова, Т.Е. Янко М.,1997. - С.130 - 138

49. Князев 2002. Князев Ю.П. Пассивный перфект в русском языке // Основные проблемы русской аспектологии. СПб.: Наука, 2002. - С.80-89.

50. Кодзасов 2000. Кодзасов С.В. Фонетическая символика пространства (семантика долготы и краткости) // Логический анализ языка.: Языки пространств/ Отв.ред.: Н.Д. Арутюнова, И.Б.Левонтина. М., 2000.- С.227-238.

51. Кожевникова 1973. Кожевникова Н.А. Речевые разновидности повествования в русской советской прозе: Авт. дис. .канд. филол. н. -М.,1973.

52. Кожин 1982. Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи / Ред. А.Н. Кожин и др. М.: Высш. шк., 1982. - 223с.

53. Кожина 1981. Кожина М.Н. Диалогичность письменной речи как проявление социальной сущности языка // Методика и лингвистика. М.: Наука, 1981.-С. 187-214.

54. Колшанский 1980. Колшанский В.Г. Контекстная семантика. М.: 1980. -149с.

55. Колшанский 1984. Колшанский В.Г. Коммуникативная функция и структура языка. М.: Наука, 1984. - 175с.

56. Корпусова 2002. Корпусова Е.В. Прагматический аспект роли говорящего в функционально-смысловых типах речи «описание» и «повествование»: Дис.канд. филол. наук: 10. 02. 01. Улан-Удэ, 2002. - 155с. - Рукопись.

57. Кравченко 1992. Кравченко А.В. Вопросы теории указательности: Эгоцентричность. Дейктичность. Индексальность. Иркутск, 1992.7Х.Кравченко 1992. Кравченко А.В. Принципы теории указательности: Авт. дис. .д-ра филол. наук. М., 1995.

58. И.Кравченко 1992. Кравченко А.В. Язык и восприятие. Когнитивные аспекты языковой категоризации. Иркутск, 1996. - 160с.

59. Красухин 1997. Красухин К.Г. Три модели индоевропейского времени // Логический анализ языка. Язык и время / Отв. ред.: Н.Д. Арутюнова, Т.Е. Янко М.,1997. - С. 62-82.

60. ПЪ.Курбанова 1997 Курбанова С.Н. Коммуникативная природа языкового дейксиса: Авт. дис. .докт. филол. н.- М.,1997.

61. Макрова 2004. Макрова B.C. Некоторые функции настоящего времени в английском и русском языках // Актуальные проблемы текста: Лингвистическая теория и практика обучения: Межд. научно-практ. конф. Улан-Удэ, 2004. - С. 85-87.

62. Манн 1991. Манн Ю.В. Автор и повествование // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1991.-№1.-С. 3-19.

63. ЪА.Москалъская 1981. Москальская О.А. Грамматика текста. М.: Высш. шк., 1981.- 183с.

64. Z9.Нечаева 1989. Нечаева О.А. Типы речи и работа над ними в школе: Учебное пособие для студентов. Красноярск, 1989. - 166с.

65. Функционирование языковых единиц в структуре типов речи: Сб. науч. тр. Улан-Удэ: Бурятский педагогический институт, 1994. - С.32-42.

66. Падучева 1984. Падучева Е.В., Крылов С.А. Дейксис: общетеоретические и прагматические аспекты // Языковая деятельность в аспекте лингвистической прагматики. М., 1984. - С.24-73.

67. Падучева 1985. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М.,1985. -271с.

68. Падучева 1993. Падучева Е.В. Говорящий как наблюдатель: об одной возможности применения лингвистики в поэтике // Изв. РАН. Сер. лит и яз. 1993. Т.52. - №3. - С. 33- 44.

69. Падучева 1995. Падучева Е.В. Виноградов В.В. и наука о языке художественной прозы // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 1995. - Т.54. - №3. -С.39-49.

70. Падучева 1996. Падучева Е.В. Семантические исследования (семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива) М.: Языки русской культуры, 1996. - 464с.

71. Падучева 2000. Падучева Е.В. Пространство в обличии времени и наоборот (к типологии метонимических переносов) // Логический анализ языка.: Языки пространств / Отв.ред.: Н.Д. Арутюнова, И.Б.Левонтина. -М., 2000.- С.239- 252.

72. Петрова 1995. Петрова Н.А. Личные местоимения в коммуникативном аспекте: Авт. дис. .канд. филол. н. Череповец, 1995.

73. Пешковский 1957. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении.8-е изд., доп. М.: Яз-и слав, к-ры, 2001. -544с.

74. Пирс 200L Пирс Ч. С. Логические основания теории знаков СПб.: Алтея, 2001.- 221с.

75. Потаенно 1997. Потаенко Н.А. Время в языке (опыт комплексного описания) // Логический анализ языка. Язык и время / Отв. ред.: Н.Д. Арутюнова, Т.Е. Янко М.,1997. - С. 113-121.

76. Почепцое 1975. Почепцов Г.Г. прагматический аспект изучения предложения (к построению теории прагматического синтаксиса) // Иностранные языки в школе. 1975. - № 6. - С. 15-25.

77. Почепцов 1980. Почепцов Г.Г. Прагматика текста // Коммуникативно-прагматические и семантические функции речевых единств: Межвуз. темат. сб. Калинин, 1980. - С. 5-10.

78. Прокофьева 1989. Прокофьева И.В. Модальность как выражение концепции автора (на англо-русских материалах бюллетеня МКАО): Авт. дис. .канд. филол. н. Тбилиси, 1990.

79. Рахимов 1989. Рахимов С. Речевая коммуникация и проблема дейксиса в разносистемных языках. Ташкент, 1989. - 90с.

80. Рахимов 1990. Рахимов С. Проблема дейксиса как категории типологической лингвистики: Авт. дис. .докт. филол. н.- М., 1990.

81. Сеничкина 1988. Сеничкина Е.П. Актуализация высказывания в тексте: Авт. дис. .канд. филол. н. М., 1988.

82. Серл 1982. Серл Дж. Р. Аксиомы референции // Новое в зарубежной лингвистике.- Вып.№ 13: Логика и лингвистика (Проблемы референции) / Ред. Н.Д. Арутюнова. М., 1982. -С. 179-202.

83. Серл 1986. Серль Дж. Косвенные речевые акты. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов / Ред. Б.Ю. Городецкий. -М., 1986. - С.151-169.

84. Слюсарева 1976. Слюсарева Н.А. Язык и речь пространство и время // Теория языка. Англистика. Кельтология: Сб. науч. тр. - М., 1976.- С.106-114.

85. Спорные вопросы английской грамматики / Отв.ред. В.В. Бурлакова. -Л., 1998. 208с.

86. Сребрянская 2003. Сребрянская Н.А. Дейксис в единицах языка. -Воронеж, 2003. 136с.

87. Степанов 1972. Степанов Ю.С. Оценка и ее роль в познании: Авт. дис. .канд. филол. н. М.,1972.

88. Степанов 1981. Степанов Ю.С. В поисках прагматики (проблема субъекта) // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1981. - №4.- С. 325 -332.

89. Стернин 1973. Стернин И.А. К проблеме дейктических функций слова: Авт. дис. .канд. филол. н. М., 1973.

90. Стросон 1982. Стросон П.Ф. О референции // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.№ 13: Логика и лингвистика (Проблемы референции)/ Ред. Н.Д. Арутюнова. - М., 1982. -С.55-81.

91. Телия 1991. Телия В.Н. Механизмы экспрессивной окраски языковых единиц // Человеческий фактор в языке: языковые механизмы экспрессивности. М., 1991. - С.36-67.

92. ТФГ 1990. Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность. Л., 1990. - 262с.

93. Труфанова 1997. Труфанова И.В. Образ слушающего в языке // Филологические науки. -1997. №2. - С. 98-104.

94. Труфанова 2000. Труфанова И.В. Прагматика несобственно-прямой речи. М., 2000. -569с.

95. Тураева 1979. Тураева З.Я. Категория времени. Время грамматическое и время художественное. М.: Высшая школа, 1979. — 219с.

96. Тураева 1993. Тураева З.Я. Лингвистика текста: Лекции.- СПб., 1993.-38с.

97. Устин 1995. Устин А. К. Текстообразовательный дейксис. С-П., 1995. - 107с.

98. Уфимцева 1974. Уфимцева А.А. Типы словесных знаков. М., 1974. -206с.

99. Уфимцева 1976. Уфимцева А.А. К понятию семиологического класса словесных знаков // лингвистика текста: Сб. науч. тр. МГПИИЯ. вып.103. -М., 1976.-С. 178-184.

100. Хаймс 1975. Хаймс Делл X. Этнография речи // Новое в лингвистике. -Вып. № 7: Социолингвистика / Ред. Н.С. Чемоданов М., 1975. - С.42 - 95.

101. Федяшина 1986. Федяшина А.А. Коннотативная семантика пространственных антропоцентрических прилагательных: Авт. дис. .канд. филол. н. Саратов, 1986.

102. Хамаганова 1994. Хамаганова В.М. Лексико-грамматическое поле в описании // Функционирование языковых единиц в структуре типов речи: Сб. науч. тр. Улан-Удэ: Бурятский педагогический институт, 1994. -С.11-17.

103. Хамаганова 2000. Хамаганова В.М. Описательный текст в семиотическом аспекте. М. - Улан-Удэ, 2000. - 155с.

104. Химик 1990. Химик В.В. Категория субъективности и ее выражение в русском языке. Л., 1990. - 184с.

105. Чалабян 1991. Чалабян С.А. Особенности категории временного дейксиса (на материале армянского и английского языков): Авт. дис. .канд. филол. н. Ереван, 1991.

106. Чебанов 1999. Чебанов С.В., Мартыненко Г.Я. Семиотика описательных текстов: Типологический аспект. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1999. 424с.

107. Человеческий фактор в языке. Коммуникация. Модальность. Дейксис. М.: Наука, 1992.-281с.

108. Чернухина 1977. Чернухина И.Я. Очерк стилистики художественного прозаического текста (факторы текстообразования). Воронеж, 1977. -208с.

109. Шамова 1992. Шамова Г.А. К типологии функционирования дейктических средств: Авт. дис. .канд. филол. н. Пермь,1992. - 19с.

110. Шаховский 2002. Шаховский В.И., Жура В.В. Дейксис в сфере эмоциональной речевой деятельности // Вопросы языкознания. 2002. -№5. - С.38-55.

111. Шведова 1998. Шведова Н.Ю. Местоимение и смысл. Класс русских местоимений и открываемые ими смысловые пространства. М., 1998.-176с.

112. Шмид 2003. Шмид В. Нарратология. М.: Языки славянской культуры, 2003.-312с.

113. Эрвин Трипп 1975. Эрвин-Трипп С.М. Язык. Тема. Слушатель. Анализ взаимодействия // Новое в лингвистике. Вып. № 7: Социолингвистика / Ред. Н.С. Чемоданов - М., 1975. - С.ЗЗ6-362.

114. Якобсон 1987. Р. Работы по поэтике. М., 1987. - 460с.

115. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ1. Аксенов В. Катапульта.2. Белов В. Кони.3. Белов В. Целуются зори.14. Белов В. Привычное дело.

116. Белов В. За тремя волоками.6. Бородин Л. Встреча.7. Бородин Л. Третья правда.8. Бунин И. Солнечный удар.

117. Бунин И. Деревня. Ю.Бунин И. Жизнь Арсеньева. П.Бунин И. Подснежник. 12.Бунин И. Косцы.1 З.Бунин И. Сосны.14.Бунин И. Заря всю ночь15.Бунин И. Над городом16.Гайдар А. Школа17.Геласимов А. Жанна.18.Гоголь Н.В. Мертвые души.19.Гоголь Н.В. Тарас Бульба.

118. Гончаров И. С. Обыкновенная история.

119. Григорович Д.В. Антон-Горемыка.

120. Грин А. Приключения Гинча. 23 .Грин А. Кирпич и музыка. 24.Грин А. Пассажир Пыжиков.ч/ 25.Грин А. Ксения Турпанова.26.Грин А. Ночью и днем

121. Гуляковский Е. Легенда о серебряном человеке.

122. Достоевский Ф. М, Записки из мертвого дома.

123. Достоевский Ф. М. Кроткая.

124. О.Достоевский Ф. М. Мальчик у Христа на елке.

125. Достоевский Ф. М. Дядюшкин сон.

126. Достоевский Ф. М. Униженные и оскорбленные.33.Екимов Б. Фетисыч.

127. Ефремов И. Звездные корабли 3З.Казакевич Э. Звезда.36.Казаков Ю. Долгие крики.

128. Казаков Ю. Во сне ты долго плакал.

129. Крапивин В. В ночь большого прилива.39.Куприн А. Черный туман40.Куприн А. Конокрады.41.Куприн.А. Олеся.

130. Лесков Н. С. Очарованный странник.

131. Лермонтов М. Ю. Герой нашего времени.44.Лермонтов М. Ю. Вадим.45.Лесков Н. С. Воительница.

132. Маканин В. Кавказский пленный.47.Мельников П.И. Поярков.48.Набоков В. Соглядатай.49.Набоков. В. Пассажир.

133. Набоков В. Terra Incognita.

134. Набоков В. Облако, озеро, башня.52.Набоков В. Круг.53.Набоков В. Защита Лужина.54.Набоков В. Обида.55.Нагибин Ю. Лунный свет.

135. Носов Е. Красное вино победы.57.Носов Е. Шуба.

136. Одоевский В. Косморама. 59.Поляков С. Сны в лесной избушке.

137. Пришвин М.М. Кащеева цепь.

138. Пушкин А. С. Евгений Онегин.

139. Серафимович А. У текстилей.63.Солоухин В. Мед на хлебе.

140. Стругацкие А. и Б. Понедельник начинается в субботу.

141. Толстой А. Голубые города.

142. Толстой JI.H. Смерть Ивана Ильича67.Трифонов Ю. Старик.68.Трифонов Ю. Обмен.

143. Тургенев И.С. Вешние воды.

144. Тургенев И.С. Хорь и Калиныч.

145. Тургенев И. А. Малиновая вода.

146. Тургенев И. С. Часы. 73 .Тургенев И. С. Ася.

147. Тургенев И. С. Стихотворения в прозе. Разговор.75 .Тургенев И. С. Фауст.76.Тургенев И. С. Бежин луг.77.Чехов А. П. Черный монах.78.Чехов А. П. Счастье.79.Чехов А. П. Степь.80.Яковлев А. Жгель.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.