Формирование и использование программно-методического обеспечения, реализующего возможности информационных технологий, для развития умений иноязычной деятельности: на примере обучения английскому языку студентов неязыковых специальностей тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат педагогических наук Смирнова, Елена Владимировна

  • Смирнова, Елена Владимировна
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 2007, Москва
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 154
Смирнова, Елена Владимировна. Формирование и использование программно-методического обеспечения, реализующего возможности информационных технологий, для развития умений иноязычной деятельности: на примере обучения английскому языку студентов неязыковых специальностей: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Москва. 2007. 154 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Смирнова, Елена Владимировна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1 Теоретические аспекты формирования программно-методического обеспечения, реализующего возможности информационных технологий, в процессе иноязычной деятельности.

1.1 Анализ современного состояния использования средств информационных технологий в процессе преподавания английского языка.

1.2 Дидактические цели использования средств информационных технологий для развития умений иноязычной деятельности в процессе обучения английскому языку.

1.3 Педагогико-эргономические и содержательно-методические требования к компонентам программно-методического обеспечения, ориентированного на развитие умений иноязычной деятельности.

1.4 Принципы формирования и использования программно-методического обеспечения для развития умений иноязычной деятельности.

ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ.

ГЛАВА 2 Методические подходы к использованию программно-методического обеспечения для развития у студентов неязыковых специальностей умений иноязычной деятельности.

2.1 Содержание компонентов программно-методического обеспечения, реализующего возможности информационных технологий, для развития умений иноязычной деятельности.

2.2 Методические рекомендации по использованию программно-методического обеспечения в процессе изучения курса "Речевой этикет английского языка".

2.3 Педагогический эксперимент по выявлению степени обученности и качества умений у студентов в области иноязычной деятельности.

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ.

ОСНОВНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Формирование и использование программно-методического обеспечения, реализующего возможности информационных технологий, для развития умений иноязычной деятельности: на примере обучения английскому языку студентов неязыковых специальностей»

Реформирование высшего образования, вызванное к жизни социально-экономическими и государственно-политическими преобразованиями, постоянный рост объема информации, увеличение количества изучаемых дисциплин при стабильных сроках обучения в вузах, поставили перед системой профессиональной подготовки специалистов ряд серьезных вопросов. Ключевыми из них являются перевод подготовки студентов на качественно новый уровень, отвечающий современным требованиям, с учетом многоуровневой структуры высшего образования России, в строгом соответствии с нормативными актами; повышение фундаментальности образования, его гуманизация в сочетании с усилением практической направленности; интенсификация образовательного процесса за счет оптимального сочетания традиционных и инновационных форм, методов и средств обучения, постановки задач и их реализации в соответствии с целями и содержанием образования; информатизация образования, основанная на творческом внедрении современных информационных технологий (ИТ). Последняя из названных проблем в настоящее время выдвинулась в ряд наиболее актуальных. Под информатизацией образования понимается процесс обеспечения сферы образования методологией и практикой разработки и оптимального использования современных ИТ, ориентированных на реализацию психолого-педагогических целей обучения, воспитания, внедрение в учреждения системы образования информационных средств, основанных на микропроцессорной технике, а также информационной продукции и педагогических технологий, базирующихся на этих средствах.

Анализ исследований в области информатизации образования и опыта использования средств ИТ в учебном процессе высших учебных заведений (Дашниц H.JL, Зайнутдинова J1.X., Каракозов С.Д., Кузнецов А.А., Лавина Т.А., Лапчик М.П., Лемех P.M., Мартиросян Л.П., Панюкова С.В., Поляков В.А.,

Роберт И.В., Чертакова Е.М. и др.) показал, что процесс информатизации образования, базирующийся на активном внедрении средств ИТ в предметные области, позволяет обеспечить интенсификацию учебного процесса, качественно изменить методы, формы и содержание обучения, развивать личность обучаемого, формировать и развивать умения разрабатывать стратегию поиска решения учебных и практических задач, прогнозировать результаты реализации принятых решений на основе моделирования изучаемых объектов, явлений, процессов и взаимосвязей между ними.

Процесс информатизации образования с учетом закономерностей развития предметных областей и окружающей среды актуализирует разработку подходов к использованию потенциала ИТ для развития личности студентов, повышения уровня креативности их мышления, формирования умений разрабатывать стратегию поиска решения как учебных, так и практических задач, прогнозировать результаты реализации принятых решений на основе моделирования изучаемых объектов, явлений, процессов, взаимосвязей между ними. Не менее важно в процессе обучения помочь будущему специалисту простроить свою индивидуальную стратегию образования с учетом способностей и мотивационно-ценностной сферы личности. Внедрение средств ИТ в учебный процесс может стать основой для становления принципиально новой формы непрерывного образования, опирающейся на детальную самооценку, самообразовательную активность человека при поддержке технологических средств.

Внедрение новой отрасли знаний - компьютерной лингводидактики, где компьютер характеризуется как дидактическое средство, представляющее материал особым способом и оказывающее влияние на процесс обучения английскому языку приобретает все большую актуальность. Компьютерная лингводидактика - область лингводидактики, изучающая теорию и практику использования компьютеров в обучении английскому языку. Являясь междисциплинарной областью знания, компьютерная лингводидактика тесно связана с развитием ИТ, разработками в области искусственного интеллекта, теорией и практикой компьютерного обучения в целом и т.д. Многие исследователи (Бовтенко М.А., Бухаркина М.Ю., Гречихин И.Е., Титова С.В., Полат Е.С., Халеева И.И. и др.) в своих работах подчеркивают, что использование средств ИТ в процессе изучения английского языка обеспечивает: предоставление большого объема информации; комплексное воздействие на различные каналы восприятия путем использования текста, графики, звука, мультипликации, видео; многократное обращение к заданиям; предоставление обратной связи; адаптивность, нелинейность предоставления информации; индивидуальность дизайна при представлении учебного материала; автоматизированный контроль.

Анализ научно-методической литературы (Карамышева Т.В., Петухова А.А., Соснина Е.П., Цветкова JI.A. и др.) в области использования средств ИТ для развития умений иноязычной деятельности показал, что студентам предоставляются следующие возможности: осуществление монологических высказываний при использовании программ подготовки презентаций; участие в диалогическом общении с опорой на источники информации, представленной в динамическом виде или в виде иллюстраций; целенаправленное понимание информации в естественном темпе при непосредственном общении с собеседником и опосредованном общении; понимание информации при чтении с использованием электронных словарей; письменная передача информации (электронная конференцсвязь, электронное письмо и т.п.); самостоятельное использование инструментальных средств для подбора примеров из аутентичных текстов, для компьютерной презентации изучаемых языковых явлений и создания упражнений на основе аутентичных или учебных текстов; формирование орфографических навыков с применением электронных тренажеров; осуществление автоматизированной коррекции орфографии; обучение письменной и устной речи с использованием программ автоматического порождения текстов и другие возможности.

Многие исследователи в области обучения английскому языку в вузах (Артемьева О.А., Зубов А.В., Мильруд Р.П., Титова С.В., Цатурова И.А. и др.) подчеркивают целесообразность использования электронных средств учебного назначения (ЭСУН) в различных формах и методах учебной деятельности. В исследованиях Захаровой И.Г., Карамышевой Т.В., Корниенко Л.Г., Латышева В.Л., Петуховой А.А., Роберт И.В., Романова А.Н., Торопцева B.C., Симаневой Т.А., Штурбы Ю.В. и др. показана целесообразность использования программно-методического обеспечения в процессе обучения, в том числе, английскому языку. Под программно-методическим обеспечением (ПМО) развития умений иноязычной деятельности в исследовании понимается совокупность прикладных и инструментальных программных средств, учебно-методических материалов, ориентированных на автоматизацию процессов сбора, поиска, архивирования, передачи-приема, тираэ/сирования иноязычной информации, представленной в символах, анимации, аудио-видео информации, при реализации обратной связи; визуализацию изучаемых языковых явлений; интерактивный диалог с пользователем; реализацию различных режимов работы с учебным материалом; автоматизацию отработки орфографических, грамматических, лексических, фонетических иноязычных навыков.

Вместе с тем, в современных исследованиях недостаточно освещены вопросы применения прикладных и инструментальных программных средств в процессе обучения. Анализ существующих пакетов прикладных программных средств и ЭСУН показал, что они ориентированы преимущественно на тренаж и самоконтроль полученных знаний, умений иноязычной деятельности. Следует отметить отсутствие достаточного количества разработок в области использования средств ИТ в процессе иноязычной деятельности для обеспечения обратной связи, визуализации учебной информации, отработки слухомоторных навыков, адаптивности к индивидуальным особенностям каждого обучаемого, нелинейности предоставления информации, расширяющей самостоятельность студентов в выборе режимов учебной деятельности, автоматизации осуществления контроля и самоконтроля. Кроме того, недостаточно разработаны методические подходы к использованию прикладных программных средств и ЭСУН для обучения английскому языку в условиях аудиторных занятий с учетом возрастных особенностей обучаемых, индивидуального способа управления учебной деятельностью, адаптации формы предъявления учебного материала к индивидуальным особенностям восприятия информации.

Несмотря на актуальность информатизации образования, нынешнее ее состояние в обучении английскому языку является неудовлетворительным. До настоящего времени в вузах отсутствует единая скоординированная для этих целей стратегия, вопросы использования ИТ для формирования умений речевой иноязычной деятельности слабо связаны с учебными планами и программами, не обоснованы подходы к использованию ПМО развития умений иноязычной деятельности в условиях аудиторных занятий.

Вышеизложенное определяет проблему исследования, которая обусловлена противоречием между необходимостью реализации возможностей информационных технологий в процессе развития умений иноязычной деятельности, обеспечивающих предоставление обратной связи, отработку аудитивных навыков при многократном прослушивании учебного материала, адаптивность к индивидуальным особенностям обучаемого, нелинейность предоставления информации технологиями гипертекста, выбор режимов учебной деятельности, визуализацию учебной информации, автоматизацию контроля и недостаточным уровнем методических разработок в этой области.

Актуальность исследования определяется необходимостью разработки теоретических и методических подходов к формированию и использованию программно-методического обеспечения для развития умений иноязычной деятельности в условиях реализации возможностей информационных технологий.

Объектом исследования является процесс развития у студентов неязыковых специальностей умений иноязычной деятельности в условиях использования программно-методического обеспечения, реализующего возможности информационных технологий.

Предмет исследования - теоретические аспекты формирования программно-методического обеспечения, реализующего возможности информационных технологий при развитии умений иноязычной деятельности и методические подходы к его использованию.

Цель исследования заключается в теоретическом обосновании содержания компонентов программно-методического обеспечения и в разработке методических подходов к его использованию в процессе развития умений иноязычной деятельности у студентов неязыковых специальностей.

В качестве гипотезы выдвинуто предположение о том, что реализация методических подходов к использованию программно-методического обеспечения, ориентированного на:

- автоматизацию процессов сбора, поиска, архивирования, передачи-приема, тиражирования иноязычной информации, представленной в различном виде при реализации обратной связи;

- комплексное мультисенсорное воздействие на различные каналы восприятия путем использования текста, звука, аудио- и видеоинформации;

- организацию интерактивного взаимодействия между участниками учебного процесса;

- автоматизацию контроля учебной деятельности, повысит степень обученности студентов и качество их умений аудирования, чтения, говорения и письма в условиях учебных коммуникативных ситуаций, моделирующих и имитирующих реальное речевое иноязычное общение.

Согласно цели и гипотезе определены задачи исследования:

1. Провести анализ современного состояния использования средств информационных технологий в процессе преподавания английского языка.

2. Определить дидактические цели использования средств информационных технологий для развития умений иноязычной деятельности в процессе обучения английскому языку.

3. Адаптировать педагогико-эргономические и сформулировать содержательно-методические требования к компонентам программно-методического обеспечения, ориентированного на развитие умений иноязычной деятельности.

4. Разработать принципы формирования и использования программно-методического обеспечения для развития у студентов умений иноязычной деятельности.

5. Определить содержание компонентов программно-методического обеспечения, реализующего возможности информационных технологий, для развития у студентов умений иноязычной деятельности.

6. Разработать методические рекомендации по использованию программно-методического обеспечения в процессе изучения курса "Речевой этикет английского языка" и экспериментально проверить степень обученности студентов и качество их умений в области иноязычной деятельности.

Методологической основой исследования явились фундаментальные работы в областях: педагогики и психологии (Бабанский Ю.К., Выготский JI.C., Гальперин П.Я., Краевский В.В., Леднев B.C., Лернер И.Я., Скаткин М.Н. и др.); теории и методики информатизации образования, подготовки педагогических кадров по этому направлению (Ваграменко Я.А., Козлов О.А., Кравцова А.Ю., Кузнецов А.А., Лапчик М.П., Латышев В.Л., Мазур З.Ф., Мартиросян Л.П., Панюкова С.В., Поляков В.А., Роберт И.В., Софронова Н.В. и др.); разработки и использования автоматизированных обучающих систем (Данилюк С.Г., Павлов А.А., Романенко Ю.А., Сердюков В.И. и др.), теории и методики обучения иностранным языкам (Бим И.Л., Гальскова Н.Д., Гез Н.И., Мильруд Р.П., Пассов Е.И., Фоломкина С.К., Халеева И.И.), теории и методики использования средств информационных технологий в обучении английскому языку (Бовтенко М.А., Карамышева Т.В., Петухова А.А., Полат Е.С., Соснина Е.П., Титова С.В., Цатурова И.А. и др.).

Для решения поставленных задач использовались следующие методы исследования: теоретический (изучение и анализ опыта применения средств информационных технологий в преподавании английского языка, анализ литературы по педагогике, психологии, теории и методике преподавания иностранных языков, компьютерной лингводидактике); эмпирический (беседы со студентами по выявлению эмоционального отношения студентов к использованию средств информационных технологий); анкетирование с целью выявления мотивационных аспектов использования средств информационных технологий при изучении английского языка; тестирование на занятиях по английскому языку с целью выявления уровня знаний, умений, навыков у студентов; экспериментальный (проведение эксперимента с целью выявления качества умений, степени обученности студентов на занятиях по английскому языку с использованием программно-методического обеспечения); статистический (обработка результатов, полученных в ходе педагогического эксперимента).

Научная новизна и теоретическая значимость исследования состоят в определении дидактических целей использования средств информационных технологий для развития умений иноязычной деятельности в процессе обучения английскому языку; адаптации педагогико-эргономических и формулировании содержательно-методических требований к компонентам программно-методического обеспечения, ориентированного на развитие иноязычной деятельности; разработке принципов формирования и использования программно-методического обеспечения; определении содержания компонентов программно-методического обеспечения.

Практическая значимость исследования состоит в отборе компонентов программно-методического обеспечения (электронное средство учебного назначения, представленные в электронном виде лингвометодические задачи, электронные тесты, электронный тезаурус, электронный словарь, учебно-методическая база данных) и в разработке методических рекомендаций по использованию программно-методического обеспечения в процессе изучения курса "Речевой этикет английского языка". Предложенные методические рекомендации могут быть использованы в процессе подготовки студентов неязыковых специальностей, на курсах переподготовки и повышения квалификации специалистов в области развития умений устного и письменного общения в бытовых и типовых (для сферы профессиональной деятельности) ситуациях общения.

Этапы исследования:

I этап (2001-2002 гг.) состоял в анализе научно-методической литературы в области использования средств информационных технологий в процессе преподавания английского языка и теоретическом обосновании необходимости формирования и использования программно-методического обеспечения для развития умений иноязычной деятельности.

II этап (2002-2005 гг.) состоял в формировании программно-методического обеспечения с учетом педагогико-эргономических и содержательно-методических требований к его компонентам.

III этап (2005-2007 гг.) состоял в проведении педагогического эксперимента по проверке качества умений и степени обученности студентов в процессе изучения курса "Речевой этикет английского языка" в условиях использования программно-методического обеспечения, реализующего возможности информационных технологий, и в обобщении его результатов. Осуществлялась доработка и оформление диссертационного исследования.

Апробация результатов исследования проводилась на международных конференциях "Актуальные проблемы компьютерной лингводидактики и оптимизация преподавания иностранных языков" (ТГУ, Тольятти, 2003 г.), "Татищевские чтения: Актуальные проблемы науки и практики" (ВУиТ, Тольятти, 2004 г.), "Применение новых технологий в образовании" (Троицк,

2004 г., 2005 г.), "Русско-немецкие исторические контакты" (ТГУ, Тольятти, 2004 г.), "Развитие рынка интеллектуальной собственности в Российской Федерации" (ТИТиП, Тольятти, 2005 г.), "Города России: проблемы строительства, инженерного обеспечения, благоустройства и экологии" (РИО ПГСХА, Пенза, 2005 г.); всероссийских - "Проблемы университетского образования: содержание и технологии" (ТГУ, Тольятти, 2004 г.), "Современные тенденции развития строительного комплекса Поволжья" (ТГУ, Тольятти, 2005 г.); региональной - "Информационные технологии в высшем профессиональном образовании" (ТФ СГАУ, Тольятти, 2005 г.) и внутривузовских конференциях; на научно-методических семинарах кафедры иностранных языков ТГУ "Психологический аспект в преподавании иностранных языков" (2004 г.), "Использование ИКТ в образовательном процессе в целях повышения эффективности самостоятельной работы студентов" (2005 г.); на внутривузовских студенческих олимпиадах по иностранному языку "Специалист. Компьютер. Будущее." (2005 г.), "Роботы и робототехнические системы в современном мире" (2005 г.), "Перспективы прикладной информатики в России и в стране изучаемого языка. Система Интернет." (2005 г.); на занятиях со студентами в компьютерных аудиториях и в учебно-лабораторном комплексе регионального центра компьютерного образования Тольяттинского государственного университета (ТГУ). Основная опытно-экспериментальная работа проводилась со студентами I курса неязыковых специальностей ТГУ.

Достоверность полученных результатов исследования обеспечивается опорой на достижения в научных исследованиях по педагогике, психологии, философии, информатизации образования, иностранным языкам; согласованностью с дидактикой высшей школы; подтверждается проведенным педагогическим экспериментом и положительными показателями опытно-экспериментальной работы, полученными с помощью использования методов математической статистики.

Внедрение результатов исследования. Результаты диссертационного исследования внедрены в учебный процесс Тольяттинского государственного университета в 2005-2007 учебных годах (факультет "Экономика, управление и право", I курс), Поволжской академии государственной службы (филиал г. Тольятти) в 2005-2007 учебных годах (специальности "Управление персоналом", "Менеджмент организации").

Положения, выносимые на защиту:

1. Принципы формирования программно-методического обеспечения для развития у студентов умений иноязычной деятельности и педагогико-эргономические, содержательно-методические требования к его компонентам основаны на реализации дидактических целей использования средств информационных технологий для развития умений иноязычной деятельности в процессе обучения английскому языку.

2. Реализация методических подходов к использованию программно-методического обеспечения, ориентированного на автоматизацию процессов сбора, поиска, архивирования, передачи-приема, тиражирования иноязычной информации и на предоставление возможности интерактивного диалога с пользователем, отработки иноязычных навыков, вариативности режима работы, способствует развитию у студентов умений иноязычного аудирования, говорения, чтения, письма.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», Смирнова, Елена Владимировна

ОСНОВНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ

В диссертации подводятся итоги проведенного исследования, подтверждается правомерность выдвинутой гипотезы, доказывается актуальность проблемы, разрешено противоречие и достигнута поставленная цель. В ходе теоретико-экспериментального исследования и практической работы нами были решены все поставленные задачи и получены следующие основные результаты исследования:

1. Анализ современного состояния использования средств информационных технологий в процессе преподавания английского языка в высших учебных заведениях позволяет заключить, что недостаточно представлены вопросы применения прикладных и инструментальных программных средств в процессе обучения. Существующие прикладные программные средства, электронные средства учебного назначения, в основном, ориентированы на осуществление тренажа, контроля и самоконтроля умений иноязычной деятельности. Недостаточно разработаны методические подходы к использованию средств информационных технологий в процессе обучения английскому языку для развития у студентов умений иноязычной деятельности: осуществлять монологические высказывания на английском языке; общаться в режиме диалога; понимать информацию при общении (непосредственном и опосредованном) и при чтении; передавать информацию (конференцсвязь, электронное письмо) и т.д. Недостаточно реализуются индивидуализация обучения, комплексное воздействие на различные каналы восприятия иноязычной информации путем использования текста, анимации, звука, мультипликации, видео; возможность неограниченного количества обращений к заданиям; адаптивность, нелинейность предоставления информации.

2. Определены дидактические цели использования средств информационных технологий для развития умений иноязычной деятельности в процессе обучения английскому языку: предоставление учебной иноязычной информации с привлечением средств технологии мультимедиа; осуществление обратной связи с пользователем в процессе иноязычного информационного взаимодействия; коммуникативная направленность иноязычного информационного взаимодействия в условиях взаимосвязанного обучения различным видам иноязычной деятельности и опоры на родной язык; контроль результатов обучения и продвижения в учении; оперативный доступ к лингвометодическому понятийному аппарату.

3. Адаптированы педагогико-эргономические требования к компонентам программно-методического обеспечения, ориентированного на развитие умений иноязычной деятельности: необходимость обеспечения сбора, поиска, архивирования, передачи-приема, тиражирования учебной информации; возможность комплексного мультисенсорного воздействия на различные каналы восприятия; возможность многократного повторения фрагментов учебного материала и неограниченного количества обращений к заданиям; обеспечение автоматизации процессов создания тестов, контроля и самоконтроля за результатами усвоения лингвометодического материала; возможность организации интерактивного взаимодействия между участниками учебного процесса; предоставление возможности различных режимов работы.

Сформулированы содержательно-методические требования к компонентам программно-методического обеспечения, ориентированного на развитие умений иноязычной деятельности: обеспечение различных режимов восприятия аудиотекстов; наличие средств визуализации учебной информации, позволяющих наглядно представить процесс передачи иноязычной информации; наличие паралингвистических средств аудирования, уточняющих содержание учебного материала; возможность создания обстановки реальной коммуникации; возможность использования программ презентационной графики; возможность аудиозаписи собственной иноязычной речи для дальнейшего ее сравнения с эталонным вариантом; возможность обновления учебной информации и расширения содержания текста; наличие тренировочных программ, спеллеров, систем коррекции орфографии, осуществляющих формирование лексических и грамматических навыков письменной речи; возможность овладения умениями письменной речи на основе использования электронных шаблонов документов; наличие специализированной прикладной программы, позволяющей осуществлять ввод иноязычного текста с целью обучения письменной речи.

4. Разработаны принципы формирования и использования программно-методического обеспечения: интеграции программных, инструментальных и методических средств поддержки развития умений иноязычной деятельности; обеспечения выполнения различных видов информационной деятельности по решению различных видов лингвометодических задач; автоматизированного доступа к учебно-методическим материалам по английскому языку; наличия средств ведения интерактивного диалога; реализации компьютерной визуализации учебного материала; реализации возможности для преподавателя организации действий по сбору, поиску, архивированию, передаче-приему, тиражированию учебно-методической информации; реализации возможности многократной отработки умений иноязычной деятельности; реализации возможности автоматизированной диагностики уровня умений иноязычной деятельности.

5. Определено содержание компонентов программно-методического обеспечения, реализующего возможности информационных технологий, для развития у студентов умений иноязычной деятельности. В качестве содержания обучающего компонента отобрано электронное средство учебного назначения "Английский для общения", представлены, лингвометодические задачи. В качестве содержания информационно-поискового компонента представлен электронный словарь, осуществляющий перевод слов и словосочетаний с английского на русский язык и наоборот, а также, разработанный в соответствии с темами курса, электронный тезаурус. Тестовый компонент представлен разработанными на основе программной оболочки Hot Potatoes электронными тестами. Содержанием организационно-методического компонента являются учебно-методическая база данных, разработанная СУБД Access, а также методические рекомендации по использованию программно-методического обеспечения в процессе изучения курса "Речевой этикет английского языка".

6. Разработаны методические рекомендации по использованию компонентов программно-методического обеспечения в процессе изучения курса "Речевой этикет английского языка" на различных этапах (вводном, основном и заключительном) проведения практических занятий по развитию у студентов умений иноязычной деятельности.

Проведен педагогический эксперимент по выявлению степени обученности и качества умений у студентов в области иноязычной деятельности, в ходе которого были получены следующие результаты: качество умений в экспериментальных группах (0,89) выше, чем в контрольных группах (0,67) на 24,72%; степень обученности в экспериментальных группах (0,68) выше, чем в контрольных группах (0,58) на 14,71%.

134

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Смирнова, Елена Владимировна, 2007 год

1. Азимов Э.Г. К типологии обучающих компьютерных программ по русскому языку как иностранному // Современные технические средства в обучении русскому языку как иностранному. М., 1990

2. Акопова М.А. Индивидуализация обучения иностранному языку в техническом вузе с помощью ЭВМ. АКД, Л., 1989. - 24 с.

3. Андреев А.А., Барабанщиков А. В. и др. Основы применения информационных технологий в учебном процессе военных вузов: научно-методический сборник. -М.: ВУ, 1996. 103 с.

4. Андриевская В.В. Некоторые предпосылки психологического обеспечения диалога при решении учебных задач // Психологические проблемы создания и использования ЭВМ. М., 1985.

5. Андриевская В.В. Отображение структуры наглядной ситуации в устной речи младших школьников // Вопросы педагогики. 1979. - № 1.

6. Асеев В.Г. Мотивация поведения и формирование личности. М.: Мысль, 1976. 158 с.

7. Атабекова А.А. Международные организации: возникновение, статус, деятельность // Учебное пособие на английском языке для работы над аспектом "Пресса" с заданиями в сети Интернет. Часть I. Москва, Паимс, 2000

8. Бабанский Ю.К. Оптимизация процесса обучения. М., 1977.60 с.

9. Беляков М.В. Разработка функциональной модели автоматизированной обучающей системы по русскому языку как иностранному: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1996.

10. Бермус А.Г. Проблемы и перспективы реализации компетентностного подхода в образовании // Интернет-журнал "Эйдос". 2005.

11. Беспалько В.П. Слагаемые педагогической технологии. М.: Педагогика, 1989. - 192 с.

12. Бовтенко М.А. Компьютерная лингводидактика: Учебное пособие / М. А. Бовтенко. М.: Флинта: Наука, 2005. - 216 е.: ил.

13. Бовтенко М.А. Типология компьютерных учебных пособий // Открытое и дистанционное образование. 2002.

14. Булгаков М.В., Пушкин А.Е., Фокин С.С. Технологические аспекты создания компьютерных обучающих программ. В кн. Компьютерные технологии в высшем образовании / Ред. кол.: А.Н. Тихонов, В.А. Садовничий и др. -М.: Изд. МГУ, 1994.

15. Бутырин Г.Н., Ефимов Н.Н., Нечаев В.Я. Дистанционное образование по оценкам экспертов // Дистанционное образование. 1997, № 4.

16. Бухаркина М.Ю. Мультимедийный учебник: что это? // ИЯШ.2001.-№ 4.

17. Вербицкий А.А. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход.-М., 1991.

18. Владимирова Т.Е. Учет психологических особенностей иностранных учащихся при разработке теста по русскому языку (элементарный уровень) // Вестник ЦМО МГУ. 2001. № 2.

19. Власов Е.А., Юдина Т.Ф. и др. Компьютеры в обучении языку: проблемы и решения. М., 1990.

20. Войтова С.А. Социальная культура и роль образования в ее формировании: Автореф. дисс. д-ра филол. наук. СПб., 1997.

21. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика: Учеб. пособие для студентов лингв, ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений. М.: "Академия", 2004. - 336 с.

22. Гез Н.И. Книга для учителя немецкого языка для IX класса школ с углубленным изучением немецкого языка. -М., 1992.

23. Гез Н.И. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежных методических исследований // Иностранные языки в школе. 1985. -№ 2.

24. Гиркин И.В. Новые подходы к организации учебного процесса с использованием современных компьютерных технологий // Информационные технологии, 1998, № 6. С. 44-47.

25. Грабарь М.И., Краснянская К.А. Применение математической статистики в педагогических исследованиях. Непараметрические методы. М.: Педагогика, 1977. 136 с.

26. Гришенкова Г.А. Методика использования деловых игр при обучении менеджеров иностранному языку (Интенсивный курс, немецкий язык): Дис. канд. пед. наук. -М., 1995

27. Данецка И., Хлебда Б. Учим русский язык, обучаем русскому языку с помощью компьютера // Русское слово в мировой культуре. Материалы X конгресса МАПРЯЛ. Пленарные заседания: Сборник докладов. Т. 2. СПб., 2003.

28. Жинкин Н. И. Речь // Психология / Под ред. А. А. Смирнова. М.,1962.

29. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М., 1982.

30. Захарова И.Г. Информационные технологии в образовании: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений. М.: Издательский центр "Академия", 2003.-192 с.

31. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. -М.: Просвещение, 1991.-222 с.

32. Зубов А.В. МУЛЬТИМЕДИА технология обучения иностранным языкам: преимущества и недостатки // Проблемы компьютерной лингвистики. -Минск: МГЛУ, 1997.

33. Зубова И.И. Информационные технологии в лингвистике. Минск: МГЛУ, 2001.

34. Иловайская Ю.В. Использование компьютерных программ в обучении иностранным языкам // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2004. № 3.

35. Ильянцева О.М. Элементы компьютерного обучения грамматике английского языка. Омск: ОмГПИ, 1987. - 33 с.

36. Интернет в гуманитарном образовании / Под ред. Е.С. Полат. М.: ВЛАДОС, 2001.-272 с.

37. Каменская О.Л. Текст и коммуникация. М., 1990.

38. Канатова С.Ш. Использование ЭВМ для осуществления индивидуального обучения: Автореф. дис. канд. пед. наук. М., 1991

39. Карамышева Т.В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера. СПб.: "Союз", 2001. - 192 с.

40. Кацнельсон С.Д. Порождающая грамматика и принцип деривации // Проблемы языкознания: Сб. статей. -М., 1967.

41. Кпобукова Л.П., Михалкина И.В. Проблемы обучения аудированию в зеркале реальной коммуникации // Мир русского слова. 2001. - № 3.

42. Клычникова З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке. М., 1973.

43. Князев М.Н. Проблемы технологий обучения иностранному языку на современном этапе в западноевропейской методике // ИЯШ. 2004. - № 1.

44. Колесникова И. Л., Долгина О. А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. СПб.: Изд-во "Русско-Балтийский информационный центр "БЛИЦ", "Cambridge University Press", 2001. - 224 с.

45. Диагностика степени обученности учащихся: Учеб.-справ. пособие / В.П. Симонов; Моск. пед. ун-т, Фак. повышения квалификации преподавателей вузов, 45 с. граф. 21 см, М. МПУ 1999

46. Колкер Я.М. Практическая методика обучения иностранному языку. М.: Академия, 2004.

47. Колкова М.К. Методики обучения иностранным языкам в средней школе: Пособие для учителей, аспирантов и студентов. М.: КАРО, 2005.

48. Компьютерная лингводидактика: Учебное пособие / М. А. Бовтенко. М.: Флинта: Наука, 2005. - 216 е.: ил.

49. Компьютерные технологии в высшем образовании./ Ред. колл. А.Н. Тихонов, В.А. Садовничий, и др. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1994. - 272 с.

50. Концепция коммуникативного обучения иноязычной культуре в средней школе: Пособие для учителя / С.С. Артемьева, Е.В. Дождикова, Л.Ю. Денискина и др.; Под ред. Е.И. Пассова, В.Б. Царьковой. М.: Просвещение, 1993.- 127 с.

51. Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. Методическое руководство для преподавателей русского языка иностранцам. — М., 1988.

52. Коутс Р., Влейминк И. Интерфейс "человек-компьютер": Пер. с англ. М.: Мир, 1990. - 501 с.

53. Кыверялг А.А. Методы исследования в профессиональной педагогике. Таллин: "ВАЛГУС", 1980. - 334 с.

54. Лавренов И., Троицкий Д. "Переводчик технологий" или Мечта экспортера // САПР и графика, 2002, № 5.

55. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М., 1999.

56. Лесохина Т.Б. Обучение русскому (родному) языку в системе языкового образования студентов-нефилологов: проблемы становления и перспективы развития. Монография. М., 2001.

57. Лозанов Г. Суггестопедия при обучении иностранным языкам // Методы интенсивного обучения иностранным языкам: Сб. статей. -М., 1971.

58. Лурия А.Р. Основные проблемы нейролингвистики. М., 1975.

59. Любичева Е.В., Мельник Н.В. Ученик. Компьютер. Орфография. -СПб.: РГПУ, 1992.-88 с.

60. Ляудис В.Я. Психологические принципы конструирования диалоговых обучающих программ в ситуации компьютерного обучения // Психолого-педагогические и психофизиологические проблемы компьютерного обучения. М.: Педагогика, 1985.

61. Мазур З.Ф. Научно-педагогические основы проектирования средств и технологий интеллектуальной собственности в сфере образования. Дисс. д-ра пед. наук. М., 1998.

62. Мазур З.Ф., Чертакова Е.М. Современные концепции развития патентно-информационной подготовки научно-педагогических кадров в сфере интеллектуальной собственности. Тольятти: ТГУ, 2005 - 175 с.

63. Машбиц Е.И. Компьютеризация обучения: проблемы и перспективы. М.: Знание, 1986. - 80 с.

64. Методическое обеспечение. Тест "Английский язык" для специальностей (направлений подготовки) экономического профиля. М.: Инф.-метод. центр гос. аккред. Министерства образования РФ, 2005. - 66 с.

65. Методы системного педагогического исследования: Учебное пособие. М.: Народное образование, 2002. 208 с.

66. Мильруд Р.П. Методология и развитие методики обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 1995. - № 5.

67. Миролюбов А.А. История отечественной методики обучения иностранным языкам. М.: Ступени, 2002. 448 с.

68. Миролюбов А.А. Обучение письму // Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Н.И. Гез, М.В. Ляховицкий, А.А. Миролюбов и др. М., 1982.

69. Миролюбов А.А. Сознательно-сопоставительный метод обучения иностранным языкам. М., 1998.

70. Москальская О.И. Грамматика текста. М., 1981.

71. Новиков В.А., Свиридов А.П. Дидактическая эффективность обучения с применением автоматизированных обучающих систем. М.: НИИВШ, 1985. - Вып. II. - 48 с.

72. Новые информационные технологии образования: экспериментальная проверка педагогической эффективности / Под ред. В.Г. Разумовского, И.М. Бобко. Новосибирск: НИИИВТ, 1991. - 69 с.

73. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования: Учеб. пособие для студ. пед. вузов и системы повыш. квалиф. пед. кадров / Е.С. Полат, М.Ю. Бухаркина, М.В. Моисеева, А.Е. Петров; Под ред. Е.С. Полат. М.: Академия, 2003. - 272 с.

74. Носонович Е.В. Методическая аутентичность учебного текста. Автореф. дис. канд. пед. наук. Тамбов, 1999.20 с.

75. Образцов П.И. Дидактический комплекс информационного обеспечения учебной дисциплины в системе ДО // Открытое образование. 2001. № 5. С. 39-44

76. Образцов П.И. Компьютерная технология обучения в контексте педагогической системы института. Сб. науч. трудов ВИПС. Орел, 1996. - № 5.-С. 52-57.

77. Образцов П.И. Психолого-педагогические аспекты разработки и применения в вузе информационных технологий обучения / Орл. Гос. Тех. Унт. Орел, 2000. - 145 е.: схем.

78. Одинцов И.О. Профессиональное программирование. Системный подход. СПб.: БХВ-Петербург, 2002. - 512 с.

79. Панюкова С.В. Информационные и коммуникационные технологии в личностно ориентированном обучении. М.: ИОСО РАО, 1998. - 225 с.

80. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению: Пособие для учителей иностр. яз. М.: Просвещение, 1985. - 208 с.

81. Поваляев Е. Системы машинного перевода текстов и словари. Обзор продуктов // КомпьютерПресс, 2001, № 9.

82. Примерная программа дисциплины "Иностранный язык" федерального компонента цикла ОГСЭ в ГОС ВПО второго поколения. М., 2000.

83. Психолого-педагогические и психофизиологические проблемы компьютерного обучения. -М.: МГУ, 1985.

84. Психолого-педагогические основы использования ЭВМ в вузовском обучении: Учеб. пособие / Под ред. А.В. Петровского. М.: МГУ, 1987. - 127 с.

85. Риверс В. Десять принципов изучения иностранным языкам на основе взаимодействия обучаемого и преподавателя // Глядя в будущее: Первый советско-американский симпозиум по теоретическим проблемам преподавания и изучения иностранных языков. М., 1992.

86. Роберт И.В. и др. Методические указания по профилактике переутомления студентов вузов при работе с видеотерминалами. / Минздрав СССР.-М, 1988, с. 45.

87. Роберт И.В. Информационное взаимодействие в информационно-коммуникационной предметной среде // Ученые записки ИИО РАО. М.: ИИО РАО, 2001.-324 с.

88. Роберт И.В. Какой должна быть обучающая программа. // ИНФО. 1986.-№2, с. 90-95.

89. Роберт И.В. Подготовка кадров информатизации высшего профессионального образования // Тезисы докладов региональной научно-практической конференции "Информационные технологии в высшем профессиональном образовании". Тольятти: ТФ СГАУ, 2005.

90. Роберт И.В. Современные информационные технологии в образовании: дидактические проблемы, перспективы использования. М.: Школа-Пресс. 1994,-205 с.

91. Романов А.Н., Торопцев B.C., Григорович Д.Б. Технология дистанционного обучения в системе заочного экономического образования . -М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2000. 303 с.

92. Рубцов В.В. и др. Логико-психологические основы использования компьютерных учебных средств в процессе обучения. // ИНФО. 1987. № 3, с. 316.

93. Савельев Н.А., Образцов П.И. Интенсификация учебного процесса ВИПС на основе внедрения в обучение компьютеризированных учебников: Отчет о НИР (промеж.) // ВИПС. Орел: ВИПС, 1995. - 202 с.

94. Сериков Г.Н. Самообразование: Совершенствование подготовки студентов. Иркутск: Изд-во Иркутского у-та, 1991.232 с.

95. Симонов В.П. Педагогический менеджмент. М.: Российское педагогическое агенство, 1997.-264 с.

96. Смирнов В.И. Общая педагогика в тезисах, дефинициях, иллюстрациях. -М.: Педагогическое общество России, 2000. 416 с.

97. Смирнова Е.В. Эффективность и качество компьютерных средств обучения английскому языку // Тезисы докладов региональной научно-практической конференции "Информационные технологии в высшем профессиональном образовании". Тольятти, 2005. - С. 124-128.

98. Сообщение о II Международной конференции МЦДО ЛИНК // Дистанционное образование. 1997, № 1.

99. Соснина Е.П. Использование компьютерных конкордансов при обучении иностранным языкам // Тезисы докладов XXXV научно-технической конференции УлГТУ "Вузовская наука в современных условиях". Ч. 3. -Ульяновск: УлГТУ, 2001.

100. Степанова М. Из опыта использования графической наглядности // Вестник МАПРЯЛ. Вып. 39.2003.

101. Стрикелева Л.В. Педагогические основы повышения эффективности учебного процесса в вузе с помощью применения АОС: Автореф. дис. канд. пед. наук. Минск: БГУ, 1984. - 20 с.

102. Теоретические основы процесса обучения в советской школе / Под ред. В.В. Краевского, И.Я. Лернера. -М., 1989.

103. Теория и практика дистанционного обучения: Учеб. пособие для студентов высш. пед. учеб. заведений / Е.С. Полат, М.Ю. Бухаркина, М.В. Моисеева; Под ред. Е.С. Полат. М.: "Академия", 2004. - 416 с.

104. Типовая программа по иностранному языку для неязыковых специальностей высших учебных заведений. М., 1990.

105. Типовая программа по иностранным языкам для вузов неязыковых специальностей. М., МГЛУ, 1994.

106. Титарев Л.Г., Ильченко О.А. Проблемы, методы и технологии сетевой дидактики // Информационные технологии. 2003. № 8.

107. Титова С.В. Сокровища Интернета для преподавателей иностранных языков. Ranez.Ru сайт факультета иностранных языков НГПУ.

108. Титова С.В. Спецкурс "Информационные технологии для повышения профессиональной компетенции". М.: МГУ, 2003.

109. Титова С.В. Телекоммуникационные проекты как новый вид учебных заданий: структура, цели, значение в процессе преподавания //

110. Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2003. -№ 3. - С. 148-158.

111. Тихонов A.M., Иванников А.Д. и др. Управление современным образованием: социальные и экономические аспекты. М.: Вита-Пресс, 1998.

112. Толковый словарь терминов понятийного аппарата информатизации образования. М.: ИИО РАО, 2006. - 88 с.

113. Трофимов А. Информационные технологии в гуманистической парадигме // Высшее образование в России. 2002, № 5. С. 128.

114. Троянская Е.С. Обучение чтению научной литературы. М., 1982.

115. Уваров А.Ю. Учебные компьютерные сети // ИНФО. 1993. № 3, с.41.57.

116. Фадеев С.В. ЭВМ в преподавании русского языка как иностранного. М., 1990.

117. Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе. -М., 1987.

118. Фоломкина С.К. Обучение чтению: Текст лекций по курсу "Методика преподавания иностранных языков". М., 1980.

119. Фомин С.А. Обучение студентов инженерно-экономического профиля ознакомительному чтению на материале английских профессиональных текстов с использованием обучающих программ для PC: Автореф. дис. канд. пед. наук. Томск, 2000. 13 с.

120. Халеева И.И."ЛИНГВАУНИ" вклад в культуру мира // Лингвауни: Третья международная конференция ЮНЕСКО. - М., 2000.

121. Хекхаузен X. Мотивация и деятельность. М.: Педагогика, 1986.392 с.

122. Хитрова В.Н. Мотивационные аспекты процесса обучения иностранному языку // Сборник научных трудов. Серия "Гуманитарные науки". Ставрополь: Северо-Кавказский государственный технический университет, 2002.-233 с.

123. Христочевский С.А. Информационные технологии в Европе (по материалам конгресса ЮНЕСКО) / Сб. "Материалы конференции" / Тез. док. пленарных заседаний VII Международной конф.-выставки "ИТ в образовании". М.: МИФИ,1998. С. 48-49.

124. Цатурова И.А. Компьютерные технологии в обучении иностранным языкам. Учебно-методическое пособие / И. А. Цатурова, А. А. Петухова. М.: Высш. шк., 2004. - 95 с.

125. Цатурова И.А. Многоуровневая система языкового образования в высшей школе: Дис. в виде научн. доклада на соиск. уч. степ. докт. пед. наук. -М., 1995.49 с.

126. Цветкова JI.A. Использование компьютерных программ на уроках английского языка // ИЯШ. 2002. - № 2.

127. Штурба Ю.В. Дидактическое обеспечение компьютерной технологии обучения студентов иностранному языку: Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 2004.

128. Штурба Ю.В. Дидактическое обеспечение компьютерной технологии обучения студентов иностранному языку: Дис. . канд. пед. наук. -Москва. 2004.

129. Шурыгина Н. Обзор методик изучения иностранного языка // Образование и Бизнес. 2000. - № 5.

130. Якиманская И.С. Требования к учебным программам, ориентированным на личностное развитие школьников // Вопросы психологии. -1994.-№2.

131. Якубинский Л.П. О диалогической речи // Русская речь: Сб. статей. -Петроград, 1923.

132. Bolton S. Probleme der Leistungsmessung: Lernfortschrittstests in der Grundstufe. Miinchen: Langenscheidt KG, 1996. S. 200.

133. Bromley, H., & Apple, M. W. (1998). Educational/technology/power: Educational computing as a social practice. Albany, NY: State University of New York Press.

134. Capelle M. J. La Traduction. Paris: C.J.E.P, 1986.

135. Correl W., Ingenkamp K.N. Deutsch Schultests. Fremdsprachen-Eignungstest fur die Unterstufe. Berlin; Beltz, 1971.

136. Future Media. Verein zur Forderung multimedialer Qualitatsprodukte. fmedia@www.univie.ac.at.

137. Greifnieder U. The Influence of Audio Support on the Effectiveness of CALL // ReCALL, 1995. Vol. 7. № 2.

138. Healey D. Something to do on Tuesday. Athelstan Publications, 1997.

139. Higgins J. Learning with a Computer // Teaching and the Teacher / ed. Holden, Modem English Publications. 1984.

140. Higgins J., Johns Т., Computers in Language Learning. Wesley: Collins ELT, 1985.-420 p.

141. Jannot M. Pour une didactique informatique // Zielsprache Franzosisch. -1990.- №4. -P. 220-226.

142. Kainz F. Psyhologie der Sprache. Stuttgart, 1956.

143. Kobayashi E., Nagashima Sh., Hayase M. Automatic Error Checker on the Web РАС 5 Proceedings, 2004.

144. Kohonen V. Reading Processes // Communicative Language Teaching in the Classroom. Report on CDCC Workshop 3 (Finland, 1984) / Strassburg, Europarat, 1985.

145. Krajka, J. Some Possibilities for Using On-Line Newspapers in the ESL Classroom // The Internet TESL Journal. 2000. - Vol. 6 - № 4.

146. Leontjew A.A. Sprache soil nicht "fremd" sein // Lerntheorie. Tatigkeitstheorie. Fremdsprachenuterricht / Hrsg. D. Ehlers. Munchen, 1995.

147. Levy V. Computer Assisted Language Learning: Context and Conceptualization. Oxford: Clarendon Press, 1997.

148. O'Shea Т., Bornat R., Eisenstadt N. Tools for creating intelligent computer tutors // A. Elithorm, R. Banerij (eds.). Artificial and Human Intelligence. Washington, D. C., 1993. S. 80.

149. Pease A. Body Language: How to read others thoughts by their Gestures. 1988.

150. Templin M.C. Certain Language Skills in Children: Their Development and Interrelationship. University of Minnesota Press, 1957.

151. The Virtual Reality Newsletter. Vol. 1, issue 1, February 1992. -London.: Cydata Limited, 1992.

152. Thompson J., Chesters G. Call for All // Computers and Education. 1992. Vol. 19. № 1,2.

153. Tschishold C., Bodmer F., Cornu E., Grosjean F., Grosjean L., et al. Detecting and Correcting Errors in Second Language Texts // Computer Assisted Language Learning. 1994. Vol. 7. Iss. 2.

154. Wagner R. Untersuchungen zur Entwicklung der Musikalitat. Ein Musikleistungstest. Munchen; Basel, 1970.

155. Wazel G. Aufgabensammlung zur Entwicklung? Ermittlung und Bewertung des Sprechens. Jena, 1977. S. 275.

156. Wazel G. Evaluationskriterien fur sprachliche Multimedia-Software http://www.iik.de/theoretisches/fremdsprachenlernen.html 25.07.2002.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.