Формирование культуры русской речи у студентов национальных групп факультета педагогики и методики начального образования тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.08, кандидат педагогических наук Борлакова, Светлана Абуевна

  • Борлакова, Светлана Абуевна
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 2000, Ставрополь
  • Специальность ВАК РФ13.00.08
  • Количество страниц 204
Борлакова, Светлана Абуевна. Формирование культуры русской речи у студентов национальных групп факультета педагогики и методики начального образования: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования. Ставрополь. 2000. 204 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Борлакова, Светлана Абуевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. НАУЧНЫЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ КУЛЬТУРЫ РУССКОЙ РЕЧИ У СТУДЕНТОВ НАЦИОНАЛЬНЫХ ГРУПП ФАКУЛЬТЕТА ПЕДАГОГИКИ И МЕТОДИКИ НАЧАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ.

1.1. Психолого-педагогический аспект анализа профессиональных качеств речи учителя.

1.2. лингвометодические основы формирования культуры речи у студентов национальных групп факультета педагогики и методики начального образования.

1.3. Культура речи учителя в теории и методике профессионального образования.

ГЛАВА 2. МЕТОДИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ФОРМИРОВАНИЯ КУЛЬТУРЫ РУССКОЙ РЕЧИ В ПРОЦЕССЕ ПОДГОТОВКИ УЧИТЕЛЯ НАЧАЛЬНЫХ КЛАССОВ НАЦИОНАЛЬНОЙ ШКОЛЫ.

2.1. Научно-методическое обеспечение преподавания современного русского литературного языка на факультете П и MHO.

2.2. Уровень речевой культуры студентов национальных групп педагогического факультета.

2.3. лингвометодическая модель формирования культуры русской речи в высшем профессиональн////ом образовании студентов национальных групп факультета ПиМНО.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика профессионального образования», 13.00.08 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Формирование культуры русской речи у студентов национальных групп факультета педагогики и методики начального образования»

Одной из сложных и многогранных проблем является совершенствование методики развития русской речи у нерусских студентов. Данная проблема приобрела особую остроту в последние годы в связи с поиском путей гуманизации и интеграции школьного и профессионального высшего образования, наметились новые направления в вопросах подготовки специалиста в области образования, новые тенденции развития профессионального образования: фундаментализация (сокращение общих дисциплин и увеличение учебных курсов по выбору), индивидуализация (учет в технологии обучения профессионально важных качеств человека) и гуманитаризация (увеличение гуманитарных дисциплин, осознание роли и места человека в любом процессе),

В этих условиях большое значение придается профессиональной подготовке будущего специалиста начальной национальной школы, важнейшим профессиональным умением которого является культура речи. Успешная работа в школе будущего учителя зависит во многом от уровня владения русским языком - средством обучения и общения, предметом специальности. В этой связи высокая культура речи - непременное условие качественной профессиональной деятельности.

Речевая культура - это культура языковой личности, культура сознательного и грамотного пользования неисчерпаемой сокровищницей языка, культура корректного и эффективного речевого поведения.

Актуальность исследования обусловлена опасной тенденцией снижения уровня речевой культуры на фоне понижения общей культуры, что связано с известными негативными современными процессами в обществе. Это отрицательно сказалось на языковой ситуации. За последнее десятилетие русская речевая практика претерпела значительные изменения. Сложные глубинные преобразования в государственной и общественной жизни особым образом повлияли на культуру социума и каждого отдельного человека.

Отрицательно сказывается на языковой ситуации и языковая политика. Государство уделяет недостаточно внимания проблемам, связанным с функционированием русского языка. На страницах газет, журналов и другой периодической печати можно встретить образцы искаженной русской речи. Нередко снижению уровня культуры речи способствуют и другие средства массовой коммуникации: радио, телевидение, сети интернет, реклама. Негативное влияние на уровень культуры русской речи оказывает и широкое распространение, особенно в последнее десятилетие, видеопродукции, которая зачастую заменяет чтение художественной литературы. Но, как известно, одним из основных источников развития речи, формирования культуры речи являются высокие образцы художественного слова. Видеофильмы, в основном дешевого американского производства, обедняют русскую речь, превращая ее в плохую английскую.

В этих условиях возникла необходимость оценить духовно-нравственное состояние общества. Сделать это можно, лишь обратившись к истокам национально-культурного самосознания, к историческому опыту предшествующих поколений. Этот опыт свидетельствует, что уже в древних риториках важнейшим условием общей культуры народа, выразителем подлинно народного духа считалась культура языка, неразрывно связанная с культурой мышления. Вопросы речевой и речеведческой культуры, речевого взаимодействия всегда актуальны, так как слово находится в центре человеческой деятельности и потому является необходимым средством обогащения культуры отношений между людьми.

Характеризуя современное состояние русского языка, отечественные филологи отмечают кризисные явления, связанные не с лингвистическим феноменом - языковой системой, а с феноменом социальным -функциональной стороной этой системы, т.е. уровнем языковых способностей отдельного человека и всего общества. Средний носитель русского языка (даже с высшим образованием) обнаруживает подчас довольно слабое владение нормами речепроизводства, не умеет пользоваться богатством языка, веками накопленным общенациональным языковым потенциалом.

Усредненность языка проникает и в публичную речь, становится фактом парламентских дискуссий, вторгается в художественную литературу, публицистику. Язык средств массовой коммуникации (прессы, радио, телевидения) как особая форма существования языка (по терминологии С.И. Тресковой) также испытывает на себе влияние таких негативных явлений, как засорение канцеляризмами, не всегда уместными иноязычными заимствованиями (особенно терминологического характера), словесными штампами и даже нецензурными элементами.

Не случайно поэтому в ряде научных выступлений последних лет настойчиво проводится мысль о том, что язык следует рассматривать как своеобразную среду обитания каждого народа, и в связи с этим можно говорить об экологии языка(159).

В поисках экологического равновесия, по мнению лингвистов, особое место принадлежит вопросам культуры речи (что, кстати, подтверждает приоритетность одного из основных направлений в русистике 90-х годов -«Язык и культура. Культура речи»).

Многие ученые не согласны с оценками современного состояния русского языка, культуры речи как катастрофического. Снижение уровня общей речевой культуры свидетельствует, по их мнению, не о болезни языка, но о кризисе и о нездоровых явлениях в общественном сознании.

Как известно, понятие культура речи включает две стадии овладения литературным языком: 1) правильность речи и 2) коммуникативная целесообразность (речевое мастерство). Они достаточно четко выявляются в одном из наиболее удачных определений данного понятия: «Культура речи — это такой выбор и такая организация языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач»(197,57).

Такой подход к культуре речи особенно важен в национальных вузах. В условиях двуязычия, когда русский язык усваивается через призму представлений, знаний о родном языке, вопросы формирования культуры речи у студентов нерусской национальности наиболее актуальны. К общим проблемам нарушения литературных норм прибавляются проблемы, связанные с языковой интерференцией. Низкий уровень языковой и речевой компетенции, незнание норм литературного языка становятся препятствием не только в обучении учебным дисциплинам, но и в общении, коммуникации, результатом чего часто становятся речевые конфликты. Бедность словаря, неумение пользоваться всеми ресурсами языка сказываются как на изучении лингвистических, так и других дисциплин. Можно сказать, что от уровня владения языком зависит вся учебная деятельность обучаемого, а в дальнейшем - профессиональная деятельность.

Методисты и языковеды все чаще обращаются к вопросам культуры речи, все активнее исследуют формы и методы формирования речевой культуры, интенсивно разрабатывают наиболее актуальные вопросы методики обучения русскому языку в области литературных норм.

Глубокое исследование вопросов теории культуры речи в лингвистике (В.И. Чернышов, С.И. Ожегов, Р.И. Аванесов, Б.Н. Головин, Д.Н. Шмелев, Ф.П. Филин, К.С. Горбачевич, В.Г. Костомаров, И.И. Скворцов, Н.И. Формановская и др.) вызвало появление значительного количества работ, посвященных вопросам формирования культуры речи у учащихся и студентов как русских, так и национальных учебных заведений (З.У. Блягоз, И.А. Шаповалова, М.А. Ладыженская, P.M. Цейтлин, Ю.Н. Караулов, В.Г. Костомаров, Г.А. Фомичева, Г.Г. Городилова и др.).

Однако, несмотря на наличие определенного количества работ по теме исследования, которые внесли значительный вклад в развитие теории и методики преподавания русского языка, проблема формирования навыков русской литературной речи у студентов национальных групп остается актуальной, что подтверждают результаты нашего исследования, которые показали довольно низкий уровень владения культурой русской речи. Это объясняется во многом тем, что в большинстве исследований основное внимание уделяется вопросам формирования лишь теоретических знаний о культуре речи. Часто авторы монографий не ставят перед собой прикладной, функциональной задачи - обогащение словаря обучающихся, повышение речевой культуры.

В педагогических вузах, учебных заведениях разных типов еще только начинает формироваться традиция обучения культуре речевого общения. Современное школьное и вузовское преподавание русского языка излишне грамматикализовано, ориентировано преимущественно на «выдачу» определенной суммы знаний о языке в ущерб целенаправленному систематическому развитию в каждом обучающемся интереса к себе как к языковой личности.

Таким образом, вышеперечисленными факторами обосновывается выбор темы диссертации, ее актуальность и целесообразность.

Темой диссертации обусловлен и ее объект - процесс усвоения русского языка, русской речи студентами национальных групп факультета ПиМНО.

Предметом диссертационного исследования явилась методическая система, создающая условия для формирования культуры русской речи у студентов нерусской национальности в системе и на протяжении изучения всего курса лингвистических дисциплин.

Цель исследования заключается в создании методической системы, направленной на формирование культуры речи у студентов национальных групп факультета ПиМНО, сочетающей изучение курса лингвистических дисциплин с формированием культуры речи, способной эффективно влиять на овладение каждым студентом нормами русского литературного языка, становление профессиональных умений будущих учителей.

Гипотеза исследования заключается в следующем: эффективность процесса формирования культуры речи у студентов национальных групп, уровень их речевой культуры повысится, если:

- вопросы культуры речи рассматривать в системе изучения всего курса лингвистических дисциплин согласно теории поэтапного формирования умственных и психических действий, осуществляя таким образом принцип внутрипредметной интегративности; сам курс « Культура речи» ввести, следуя той же теории, как обобщающий, завершающий;

- подчинить изучение курса теоретических лингвистических дисциплин коммуникативным целям, реализовывая коммуникативно -деятельностный подход в качестве ведущего;

- внедрить в обучение такие активные методы и приемы преподавания, которые учитывали бы специфичность двуязычной аудитории.

В соответствии с выдвинутой гипотезой поставлены следующие задачи:

- изучить и проанализировать лингвистическую, педагогическую литературу по проблеме исследования; провести историко -логический анализ системы обучения культуре русской речи в вузе;

- определить условия, обеспечивающие целостность и системность подготовки учителя в педагогическом вузе, развитие профессионально -личностных качеств студентов;

- установить реальный уровень владения культурой русской речи студентами национальных групп;

- обосновать и разработать методическую систему обучения культуре русской речи;

- проверить эффективность предлагаемой методики, определить пути внедрения ее в практику вузовского преподавания.

При решении поставленных задач были использованы методы исследования: теоретический (анализ лингвистической, психолого -педагогической, дидактико - методической литературы по проблеме диссертационного исследования);социолого - педагогический (анализ действующих программ, учебных пособий по русскому языку, наблюдение над учебным процессом); экспериментальный ( констатирующий срез, экспериментальное обучение); сопоставительный ( анализ систем русского и национального языков, описание особенностей русской и нерусской речи); статистический ( количественный и качественный анализ результатов среза и эксперимента).

Научная новизна работы заключается в том, что

- разработана методическая система формирования культуры речи у студентов национальных групп факультета ПиМНО, в которой доказана целесообразность включения вопросов культуры речи в систему изучения всех разделов, всего курса лингвистических дисциплин, преподавания курса «Культура речи » как обобщающего, согласно теории поэтапного формирования умственных и психических действий;

- предложена программа поэтапного формирования навыков правильной, выразительной русской речи, описаны методы и приемы интенсификации процесса формирования культуры русской речи;

- программа по современному русскому языку для студентов национальных групп факультета ПиМНО дополнена материалом, способствующим формированию речевой культуры;

- создана система упражнений, направленных на совершенствование русской речи у студентов - билингвов;

- создана программа по культуре речи, учитывающая особенности двуязычного контингента обучающихся.

Практическая значимость исследования состоит

- в уточнении применительно к контингенту студентов методов и организационных форм обучения культуре русской речи в условиях профессиональной подготовки будущих учителей;

- в разработке специальной методики, способствующей более успешному формированию правильной речи у студентов - двуязычников.

Создание системы формирования культуры русской речи базируется на следующих теоретических положениях: на теории речевой деятельности, теории поэтапного формирования умственных действий, на данных психолингвистики о соотношении системы языка и языковой способности человека, теории формирования языковой личности, теории о механизмах речи, на положениях о закономерностях усвоения родной речи, о принципах и методах обучения русскому языку, а также закономерностях усвоения неродной речи, теории коммуникативной лингвистики, теории о взаимосвязи всех видов речевой деятельности.

Основные положения, выносимые на защиту.

1. Правильная, богатая и разнообразная речь - важнейшее профессиональное умение будущего учителя начальных классов национальной школы, необходимое условие успешной преподавательской деятельности.

2. Обучение теории языка должно способствовать формированию не только языковой, но и речеведческой, речевой компетенции, формированию культуры русской речи.

3. Методическая система формирования культуры речи, построенная согласно коммуникативно - деятельностному подходу на основе теории поэтапного формирования умственных и психических действий, с учетом взаимосвязанного развития всех видов речевой деятельности, способствует повышению профессионально ~ педагогических качеств у студентов национальных групп факультета П и М Н О. и

4. Обязательными педагогическими условиями формирования культурно - речевых умений и навыков являются: развитие русской речи у нерусских студентов по нескольким направлениям (формирование правильной, нормированной речи, обогащение словаря, развитие связной устной и письменной речи с учетом формирования ее коммуникативных качеств); осуществление внутрипредметной интегративности дисциплин лингвистического цикла в целях овладения правильной и целесообразной русской речью.

Апробация и внедрение материалов исследования осуществлялись в ходе опытного обучения, в выступлениях на научных конференциях в КЧГПУ, СГУ, КЧРИПКРО, СКИПКРО, в проблемных группах кафедры теории и методики преподавания филологических дисциплин.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика профессионального образования», 13.00.08 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и методика профессионального образования», Борлакова, Светлана Абуевна

Выводы.

Культура речи - одно из важнейших профессиональных качеств будущего учителя начальных классов национальной школы. Формирование культуры речи — непрерывный процесс, состоящий из ряда последовательно сменяющихся стадий. В условиях учебного процесса содержатся активные предпосылки для такого построения содержания лингвистических дисциплин, которое обеспечивало бы целостное формирование речевой культуры у студентов - билингвов. Содержание программного материала по дисциплинам «Практикум русского языка», «Введение в языкознание», «Современный русский литературный язык», «Культура речи» обладает объективными возможностями для систематической работы над речью студентов, над формированием у них знаний, умений и качеств, составляющих образцовую, правильную речь. Методическая система, построенная согласно коммуникативно-деятельностному подходу на основе теории поэтапного формирования умственных и психических действий способствует повышению уровня речевой культуры студентов. Принципиальное значение при работе над развитием речи экспериментируемых имеет учет специфики двуязычной аудитории, учет данных сопоставительного анализа русского и родного языков, а также учет трудностей, которые испытывают студенты - билингвы при порождении высказываний на русском языке. В этих целях внесены изменения в программу по современному русскому языку, материал дисциплины «Введение в языкознание» дополнен речеведческими сведениями, разработанная система упражнения по русскому языку имеет целью формирование как языковой, так и речевой компетенции: обогащение словаря, формирование правильной и целесообразной речи, развитие связной речи. Разработана программа по культуре речи для студентов национальных групп факультета ПиМНО. Эффективность данной методической системы доказана результатами обучающего и контрольного эксперимента.

Опытное обучение показало, что коммуникативная направленность преподавания лингвистических дисциплин дает возможность студентам познать функциональную сторону языка, применяя таким образом теоретические знания в практической деятельности. Студентам стали более понятны цели изучения русского языка, который они теперь признают не только предметом изучения, но и важнейшим средством передачи знаний, т.е. одним из главных профессиональных умений.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

За последнее десятилетие русская речевая практика претерпела значительные изменения. Сложные глубинные преобразования в государственной и общественной жизни особым образом повлияли на культуру социума и каждого отдельного человека. Опасная тенденция снижения уровня речевой культуры, являющаяся отражением негативных современных процессов в обществе, актуализирует проблему формирования культуры русской речи.

Как показал анализ исследований в данном направлении, культура речи как наука, являясь составной частью лингвистики, имеет свою историю формирования. Проблемы русской речевой культуры рассматриваются в теоретическом и практическом плане в связи с проблемами нормализации языка, вариантности языковых средств, речевой реализации языковой системы в современных условиях функционирования языка.

Результаты констатирующего эксперимента показали, что сложившаяся в настоящее время система вузовского преподавания не обеспечивает достаточный уровень сформированности у студентов - билингвов культуры русской речи.

Анализ результатов констатирующего эксперимента позволил предположить, что совершенствование системы работы по формированию культуры русской речи возможно при условии поиска более эффективных методов обучения русскому языку, способствующих формированию не только теоретических знаний , но и практических умений и навыков. Одним из этих условий может стать методическая система преподавания лингвистических дисциплин, имеющая своей базой существующие методики и учитывающая особенности функционирования русского языка в условиях двуязычия.

В исследовании сделан вывод о том, что формирование культуры речи должно представлять собой непрерывный процесс, состоящий из ряда последовательно сменяющихся стадий, В условиях учебного процесса содержатся активные предпосылки для такого построения содержания лингвистических дисциплин, которое обеспечило бы целостное формирование культуры речи будущих учителей начальных классов национальной школы. Среди дисциплин , обладающих большими потенциальными возможностями для формирования названных качеств специалиста, были выделены «Практикум русского языка», «Введение в языкознание», «Современный русский язык», «Культура речи».

Исследование подтвердило, что такое преподавание лингвистических дисциплин значительно повышает процесс формирования культуры речи.

Решение задач исследования осуществлялось через формирующий эксперимент, который представлял собой систему работы в исследуемом направлении, включающую использование возможностей названных дисциплин в плане исследуемой проблемы. Была разработана и внедрена специальная методическая система поэтапного формирования навыков правильной, выразительной русской речи.

Анализ и обобщение данных, полученных на завершающем этапе опытно-экспериментальной работы, позволяет заключить, что по всем критериям сформированности изучаемых нами качеств специалиста наметились устойчивые положительные сдвиги. Возрос уровень понимания студентами целей и задач изучения русского языка, уровень понимания культурноречевых проблем, повысился уровень как устной, так и письменной речи в плане ее нормативности и целесообразности. Студенты стали более ответственно относиться к собственной речи, видя ее как одно их главных профессиональных умений в своей будущей преподавательской деятельности.

Подводя итоги исследования, есть основание заключить, что выдвинутая нами гипотеза в основном подтвердилась. Процесс формирования культуры русской речи у студентов-билингвов был достаточно эффективным в рамках специально организованной работы по преподаванию лингвистических дисциплин исходя из принципа внутрипредметной интегративности при коммуникативной направленности обучения русскому языку, реализовывая коммуникативно-деятельностный подход в качестве ведущего с учетом специфичности двуязычной аудитории.

Проведенное нами исследование не претендует на исчерпывающий анализ проблемы формирования культуры речи у студентов национальных групп факультета ПиМНО.

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Борлакова, Светлана Абуевна, 2000 год

1. Аванесов Р.И. Русское литературное произношение: Учебное пособие для педагогических институтов. - М., 1958. - 200 с.

2. Айдарова Л.И. Психологические проблемы обучения младших школьников русскому языку. М: Педагогика, 1987. - 144 с.

3. Акишкина A.A., Формановская Н.И. Русский речевой этикет. М.: Русский язык, 1982. - 182 с.

4. Актуальные проблемы культуры речи / Под ред. В.Г. Костомарова и Л.И. Скворцова. М.: Наука, 1970. - 403 с.

5. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. М., 1969. - 600 с.

6. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка: Практический справочник. М.: Русский язык, 1998. - 495 с.

7. Алхазшвили A.A. Основы владения устной иностранной речью. М., 1988.- 128 с.

8. Алликметс К.П., Метса A.A. Поговорим . Поспорим.: Учебное пособие для углубленного изучения русского языка в старших классах национальной школы. Л.: Просвещение, 1991. - 320 с.

9. Анисимов С.А. Русский язык в чувашской школе: проблемы, поиски, опыт. Чебоксары, 1990. - 174 с.

10. Ю.Андреев И.Д. Теория как форма организации научного знания / Отв. ред. Н.К. Вахтомин. ML: Наука, 1979. - 303 с.

11. П.Архангельский С.И. Лекции по теории обучения в высшей школе. М.: Высшая школа, 1984.

12. Аспекты речевой конфликтологии: Сб. ст. под ред. и.-корр. Российской Академии образования, проф. С.Г. Ильенко. СКБ., 1996. - 103 с.

13. Бабанский Ю.К. Проблемы повышения эффективности педагогических исследований. -М.: Просвещение, 1982. 192 с.

14. Байкулова P.M. Методика выравнивания речевого развития нерусских учащихся, обучающихся на русском языке, на материале первых классов школ Карачаево-Черкесской автономной области). Автореферат канд. дисс.-М., 1990.- 15 с.

15. Бакеева Н.З. Научные основы методики обучения грамматическому строю русского языка в национальной школе. М.: Педагогика, 1983.

16. Бацын В.К. Реформа образования в Российской Федерации. 1990 - 1994. -М., 1995.

17. Белянин В.П. Введение в психолингвистику. М., 1999. - 128 с.

18. Березовин H.A., Коломинский Я.Л. Учитель и детский коллектив. -Минск, 1975.

19. Блягоз З.У. Двуязычие и культура русской речи. Майкоп, 1977. - 199 с.

20. Богин Г.И. Противоречия в процессе формирования речевой способности: Учебное пособие. Калининград: КГУ, 1977. - 83 с.

21. Брызгунова Е.А. Русская речь начала 90-х годов // Русская словесность. -1994.-№3.

22. Будагов P.A. Филология и культура. М., 1980. - 304 с.

23. Буланин Л.Л. Трудные вопросы морфологии. М., 1976. - 208 с.

24. Буслаев Ф.И. О преподавании отечественного языка. М., 1967.

25. Бутакова Л.О. О причинах неправильного словоупотребления // РЯШ. -1987.-№3.

26. Быстрова Е.А. Коммуникативная методика в преподавании родного языка // Русский язык в школе. 1996. - № 1. - С. 3 - 9.

27. Вартапетова С.С. Стилистический аспект лингвистической подготовки студентов филологов // Русский язык в школе. - 1994. - № 3. -С.107-110.

28. Васильева А.Н. Основы культуры речи. М.: Русский язык, 1990. - 248 с.

29. Введенская Л.А., Червинский П.П. Теория и практика русской речи. -Ростов на - Дону, 1997. - 480 с.

30. Введенская JI.A., Павлова Л.Г. Культура и искусство речи. Ростов - на -Дону, 1995.-576 с.

31. Вербицкая Л.А. Давайте говорить правильно. -М., 1993.

32. Вербицкий A.A. Деловая игра как метод активного обучения // Современная высшая школа. 1982. - № 3.

33. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура в преподавании русского языка как иностранного. М.: Русский язык, 1976. - 248 с.

34. Верещагин Е.М. Психологическая и методическая характеристики двуязычия (билингвизма). М.: Изд. МГУ. 1969. - 160 с.

35. Виноградов В.В. Русская речь, ее изучение и вопросы речевой культуры // Вопросы языкознания. 1961. - № 4. - С. 3 - 20.

36. Виноградов В.В. О культуре русской речи // Русистика сегодня. 1994. -№3.

37. Виноградов С.И. Слово в парламентской речи и культура речевого общения // Русская речь. 1993. - № 2, 3, 4.

38. Винокур Г.О. Из бесед о культуре речи // Русская речь. 1967.-№ З.-С. 10.

39. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. М., 1993.

40. Вопросы коммуникативной методики в подготовке студентов-филологов к работе в национальной школе / Тезисы докладов научно-теоретической конференции. Самарканд, 1989. - 230 с.

41. Вопросы теории и практики преподавания лингвистических дисциплин / Ред. М.А. Хабичев, И.А. Шаповалова, Х.Д. Текеев. Карачаевск, 1991. -115с.

42. Выготский Л.С. Мышление и речь. М.-Л., 1934. - 324 с.

43. Выготский Л.С. Избранные психологические исследования. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1956.-519 с.

44. Гафи< ва Н.З. Проблемы тюркской ареальной лингвистики. М.: Наука, 1975.-306 с.

45. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981.-С. 73-86.

46. Гальперин П.Я. Психология мышления и учение о поэтапном формировании умственных действий // Исследование мышления в советской психологии. -М., 1966.

47. Гальперин П.Я. Информативность единиц языка: Учебное пособие по курсу общего языкознания. М.: высшая школа, 1974. - 176 с.

48. Галазов А.Х., Сукунов Х.Х. Лингвометодические проблемы преодоления интерференции при обучении русскому языку. Орджоникидзе: Изд. СОГУ, 1982.- 109 с.

49. Гельгард P.P. О языковой норме // Вопросы культуры речи. Вып. III. М., 1961. - С. 21 - 37.

50. Головин Б.Н. Основы теории речевой культуры. Горький, 1977.

51. Гонолобин Ф. Н. Книга об учителе. М., 1965.

52. Горбачевич К.С. Изменение норм русского литературного языка: Пособие для учителя. Ленинград: Просвещение, 1985. - 272 с.

53. Горбачевич К.С. Вариантность слова и языковая норма. Л., 1978.

54. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. -М., 1981.-208 с.

55. Городилова Г.Г. Лингводидактическое обоснование системы обучения русской речи нерусских студентов. Дисс. докт. пед. наук. М., 1980. -329 с.

56. Горбушина Л.А. Выразительное чтение и рассказывание. М.: Просвещение, 1975. - 143 с.

57. Горшков А.И. Вопросы лингвистического анализа текста // Русская речь. -1976. -№2.-С. 90-97.

58. Гольдин В.Е. Речь и этикет. М., 1983. - 260 с.

59. Гочияева С.А., Темирова Р.Х. К вопросу о языковых отношениях в Карачаево-Черкесии // Вопросы языковых контактов. Черкесск: НИИ, 1982.-С. 3- 15.

60. Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Секреты хорошей речи. М., 1993.

61. Голуб И.Б. Грамматическая стилистика современного русского языка. -М.: Высшая школа, 1989. 202 с.

62. Граудина JI.K., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. Грамматическая правильность русской речи: Опыт частотно-стилистического словаря вариантов. -М., 1987.

63. Граудина Л.К., Миськевич Г.И. Теория и практика русского красноречия. -М., 1989.

64. Граудина Л.К. Вопросы нормализации русского языка. Грамматика и варианты. М., 1980. - 288 с.

65. Гумбольдт В. Избранные труды по общему языкознанию. М., 1984.

66. Давыдов В.В. Проблемы развивающего обучения. Опыт теоретических и экспериментальных психологических исследований. М.: Педагогика, 1986.-240 с.

67. Даниленко В.П. Лингвистическое изучение терминологии и культуры речи (к постановке вопроса) // Актуальные проблемы культуры речи. М.: Наука, 1970.

68. Дешериев Ю.Р., Протченко И.Ф. Основные аспекты исследования двуязычия и моногоязычия / В кн. Проблемы двуязычия и многоязычия. -М., 1972.

69. Дзасежева Н.Ш. Работа над произношением русских гласных в кабардинских и черкесских школах. Ставрополь, 1975. - С. 63 - 79.

70. Добромыслов В.А., Розенталь Д.Э. Трудные вопросы грамматики и правописания. М., 1960. - 332 с.

71. Донская Т.К. Принципы развивающего обучения. Л., 1985. - 80 с.

72. Егоров Т.Г. Психология овладения навыком чтения. М., 1953.

73. Ершова E.H., Векилова JI.Г., Рожкова Г.И., Азимова А.Д., Чернышова Ю.И. Грамматические основы правильной русской речи. М.: Высшая школа, 1991. - 176 с.

74. Есаджанян Б.М. Научные основы методической подготовки преподавателей русского языка как неродного. М.: Русский язык, 1984. -96 с.

75. Жинкин Н.И. Механизмы речи. М.: АПН РСФСР, 1958. - 370 с.76.3акирьянов К.З. Двуязычие и интерференция. Уфа, 1984. - 156 с.77.3арубина Н.Д. Методика обучения связной речи. М.: Русский язык. 1981.-112 с.

76. Зимняя И.А. Психология обучения неродному языку (на материале русского языка как иностранного). М., 1989. - С. 133 - 134.

77. Зимняя И.А. Мыслительные процессы при порождении речевого высказывания // Исследование речевого мышления в психолингвистике. -М.: Наука, 1985.-239 с.80.3олотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М.: Наука, 1982.-368 с.

78. Ильенко С.Г. Актуальные проблемы развития речи // Лингвистические основы аспекта школьной программы «Развитие речи». Л., 1979.-С.6-18.

79. Ильясов И.И., МальскаяО.Е. О формировании приемов деятельности учения у студентов // Проблемы программированного обучения. —М.: Изд-во МГУ, 1979. С. 107 - 125.

80. Ипполитова Н.Т. Текст в системе изучения русского языка в школе. М., 1992.

81. Истрина Е.С. Нормы русского литературного языка и культура речи. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1948. - 32 с.

82. Ицкович В.А. Очерки синтаксической нормы. М., 1982.

83. Калинин А.И. Культура русского слова. М., 1984.

84. Караулов Ю.Н. Двуязычие и русский язык в школе. М., 1983.

85. Кан-Калик В.А. Проблемы профессионально-педагогического общения // Советская педагогика. 1979. - № 6.

86. Кисилева Л.А. Вопросы речевого воздействия. Л., 1978. - 407 с.

87. Кожина М.Н. О речеведческом аспекте лингвистических исследований и речевой системности функционального стиля // Исследования по стилистике. Пермь, 1970. - С. 42.

88. Кожина М.Н. Стилистика текста в аспекте коммуникативной теории языка //Стилистика текста в коммуникативном аспекте. Пермь, - 1987.

89. Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. Методика как наука // Русский язык за рубежом. 1979. - № 6.

90. Костомаров В.Г. Вопросы культуры речи в подготовке преподавателей -русистов // Теория и практика преподавания русского языка и литературы. Роль преподавания в процессе обучения. М., 1979. - С. 4.

91. Костомаров В.Г. Мой гений, мой язык. М., 1991.

92. Костомаров В.И., Митрофанова О. Д. Методическое руководство для преподавателей русского языка. М., 1978. - С. 7, 9.

93. Костомаров В.И. Языковой вкус эпохи. М., 1994.

94. Коляденко Г.С., Сенкевич М.П. Развитие речи с элементами стилистики. -Л.: Просвещение, 1981. 263 с.

95. Корчагин A.A. О культуре речи. Минск, 1956.

96. Колесов В.В. Культура речи культура поведения. - Л., 1988. - 172 с.

97. Кохтев H.H. Реклама и языковая норма // Русская речь. 1991. - № 2.

98. Крысин Л.П. Русский язык по данным массового опроса. М., 1968.

99. Красиков Ю.В. Теория речевых ошибок. М., 1980. - 124 с.

100. Кругликова Л.Е. Пути повышения эффективности практических занятий по современному русскому языку // Русский язык в школе. 1988. - № 2. - С. 99- 102.

101. Купалова А.Ю. Воспитание навыков культуры речи у школьников // Русский язык в школе. 1965. - № 5. - С. 32 - 37.

102. Кудрявцева Т.С. Современные подходы к обучению речи // Русский язык в школе. 1990. - № 3. - С. 3 - 8.

103. Кудрявцева Т.С. Сопоставление и перевод как приемы взаимосвязанного обучения русскому и родному языкам // Русский язык в школе.-1991.-№5.-С. 81-84.

104. Ладыженская Т.А. Живое слово. М.: Просвещение. - 1986. - 125 с.

105. Леонтьев A.A. Педагогическое общение.-М., 1970.

106. Леонтьев A.A. Основы теории речевой деятельности. М., 1974. - С. 21-35.

107. Леонтьев A.A. Язык, речь, речевая деятельность. М., 1969.

108. Леонтьев A.A. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. М.: Наука, 1968. - 307 с.

109. Лурия А.Р. Речь и мышление. М.: Наука, 1975. - 172 с.

110. Лурия А.Р. Язык и сознание. М., 1979. - 310 с.

111. Львова Ю.Л. Творческая лаборатория учителя. М. - 1985.

112. Львов М.Р. Словарь справочник по методике русского языка: Учебное пособие для студентов пед. институтов. ~ М.: Просвещение, 1988.-240 с.

113. Львов М.Р. Общие вопросы методики русского языка: Учебное пособие. М., 1983. - 84 с.

114. Львов М.Р. Тенденции развития речи учащихся. Пособие для студентов. М., 1978. - 79 с.

115. Львов М.Р. Речь младших школьников и пути ее развития: Пособие для учителей. М.: Просвещение, 1975. - 176 с.

116. Маркова А.К. Психология усвоения языка как средства обучения. М: Педагогика, 1974.-241 с.

117. Маркова А.Х. Психология труда учителя: Книга для учителя. М.: Просвещение, 1993. - 192 с.

118. Марков Ю. Некоторые аспекты разговорной речи с точки зрения лексической статистики // Русский язык в национальной школе. 1966. -№3.

119. Мальцева К.В., Лебедев А.Н. Словарная работа в национальной школе. 3-е издание - М., 1959. - 198 с.

120. Методика преподавания русского языка как иностранного для зарубежных филологов русистов / Под ред. А.Н. Щукина. - М., 1990.

121. Методика преподавания русского языка в национальной школе: Учебное пособие для учащихся национальных групп пед. училищ / Под ред. Л.З. Шакировой. Л.: Просвещение, 1990. - 416 с.

122. Митрофанова О.Д. Научный стиль речи: проблемы обучения. М., 1976.

123. Минюшева И.Ф. Вопросы речевого общения в радиопередачах о культуре русского слова // Русский язык в школе. 1993. - № 3. - С.90-94.

124. Михайлов М.М. Культура русской речи. Чебоксары, 1966. - 205 с.

125. Михальская А.К. К современной концепции культуры речи // НД ВШ ФН. 1990. - № 5.

126. Обнорский С.П. Ломоносов и русский литературный язык. В кн. Обнорский С.П. Избранные работы по русскому языку. - М., 1960. - С. 170.

127. Обнорский С.П. Из бесед о культуре речи // Русская речь. 1967. - № 3. -С. 10.

128. Общение. Текст. Высказывание. М.: Наука, 1979. - 175 с.

129. Одинцов В.В. Стилистика текста. М., 1980.

130. Ожегов С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. М.: Высшая школа, 1974. - 352 с.

131. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М., 1989.

132. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1992.

133. Основы культуры речи. Хрестоматия: Учебное пособие. М.: Высшая школа, 1984.-312 с.

134. Пешковский А.М. Объективная и нормативная точка зрения на язык: Сб. статей. JI.-M., 1925.

135. Пленкин H.A. Критерии хорошей речи // Русский язык в школе. 1978. - № 6. - С. 60 - 67.

136. Пленкин H.A. Предупреждение стилистических ошибок на уроках русского языка. М.: Просвещение, 1964. - 149 с.

137. Пленкин H.A. Работа по культуре речи в курсе русского языка // Русский язык в школе. 1974. - № 4. - С. 28 - 37.

138. Подготовка учителя русского языка для национальной школы: Лингводидактический аспект / Под ред. Н.М. Шанского, Г.Г. Городиловой. М.: Наука, 1989. - 199 с.

139. Проблемы двуязычия и языковой коммуникации. Карачаевск, 1990. -121 с.

140. Проблемы двуязычия и многоязычия. М.: Наука, 1972. - 358 с.

141. Психолингвистика и обучение русскому языку нерусских / Под ред. A.A. Леонтьева и Н.Д. Зарубиной. М.: Русский язык, 1977. - 176 с.

142. Розов Н.С. Методические принципы ценностного прогнозирования образования // Социально-философские проблемы образования. М., 1992.

143. Рогова Г.В., Габинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М., 1991.

144. Реформатский A.A. О сопоставительном методе // РЯНШ. 1962, № 5.

145. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь трудностей русского языка. -М.: Русский язык, 1984. 704 с.

146. Розенталь Д.Э. А как лучше сказать ? М., 1988.

147. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М., 1974.

148. Русское литературное произношение: Словарь-справочник / Под ред. Р.И. Аванесова и С.И. Ожегова. М., 1959. - 710 с.

149. Развитие национально-русского двуязычия. М.: Наука, 1976. - 368 с.

150. Рогов Е.И. Личность учителя: теория и практика. Ростов - на - Дону: Феникс, 1996.-512 с.

151. Рябикова О.С. Подготовка студентов к курсу методики русского языка // Русский язык в школе. 1983. - № 3. - С. 104- 106.

152. Сабаткоев Р.Б. Методика развития связной русской речи в осетинской школе: Методическое пособие. Орджоникидзе, 1979. - 136 с.

153. Саяхова Л.Г. Лексика как система и методика ее усвоения. Уфа: Изд-во Башкирского университета, 1979. - 78 с.

154. Семенова Л.У. Взаимосвязь курсов «Современный русский язык. Лексика» и «Методика обучения лексике в начальной национальной школе» на факультете начального образования (национальное отделение). Дисс. канд. пед. наук. М., 1998.

155. Сиротинина О.Б. Русская разговорная речь. М., 1983. - С. 68 - 79.

156. Скворцов Л.И. Культура языка и экология слова // Русская речь. М., 1988.

157. Скворцов Л.И. Теоретические основы культуры речи. М., 1982.

158. Скворцов Л.И. Основы культуры речи. Хрестоматия. М., 1984. -312 с.

159. Скворцов Л.И. Что угрожает языку ?: Размышления о состоянии современной русской речи // Русский язык в школе. 1994. - № 3.

160. Сластенин В.А. Проблемы методической подготовки будущего учителя русского языка // О методической подготовке будущих учителей русского языка.-Л., 1973.- 116 с.

161. Словарь антонимов русского языка. 3-е изд. - М., 1985. - 550 с.

162. Словарь иностранных слов. 15-е изд., испр. - М.: русский язык, 1988. - 608 с.

163. Смирнов С.Д. Педагогика и психология высшего образования: от деятельности к личности. М., 1995.

164. Сопер П. Основы искусства речи. М., 1992.

165. Сорокин Ю.А., Маркова И.Ю. Национально-культурные аспекты речевого мышления // Исследование речевого мышления в психолингвистике. -М.: Наука, 1989. 239 с.

166. Сулименко Н.Е. О критериях однотипности речевых недочетов // Оценка знаний, умений и навыков учащихся по русскому языку: Пособие для учащихся. 2-е изд., перераб. - М.: Просвещение, 1980. - С. 88 - 94.

167. Сулименко М.Е. Стилистические ошибки и пути их устранения. М. -JL: Просвещение, 1966. - 119 с.

168. Талызина Н.Ф. Деятельностный подход к построению модели специалиста // Вестник высшей школы. 1985. - № 3. - С. 10-14.

169. Теоретические основы обучения иностранным языкам / Под ред. А.Д. Климентенко, A.A. Миролюбова. М., 1981.

170. Тарба Б.Г. О культуре речи. Сухуми, 1979. - 100 с.

171. Тураева З.Я. Лингвистика текста. М.: Просвещение, 1986. - 126 с.

172. Текучев A.B. Методика русского языка в средней школе: Учебник для студентов педагогических институтов. М.: Просвещение, 1980. - 414 с.

173. Текучев A.B. Очерки по методике обучения русскому языку. М.: Педагогика, 1980. - 229 с.

174. Успенский М.Б. Совершенствование методов и приемов обучения русскому языку в национальной школе. М.: Педагогика, 1979. - 128 с.

175. Успенский М.Б. Принципы разработки типологии ошибок в русской речи учащихся // Обучение русскому языку учащихся на продвинутом этапе.-М., 1978.-С. 17-18.

176. Формановская Н.И. Вы сказали: «Здравствуйте» / Речевой этикет в малом общении. М.: Знание, 1982.

177. Федоренко Л.П. Принципы и методы обучения русскому языку. M.: Просвещение. 1964. - 253 с.

178. Федоренко Л.П. Закономерности усвоения речи. М.: Просвещение, 1984.- 160 с.

179. Формановская Н.И. Употребление русского речевого этикета. М., 1984.

180. Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. М., 1989.

181. Фомичева Г.А. Обучение учащихся 5-6 классов нормам управления слов: Автореферат дисс. канд. пед наук. M., 1964. - 80 с.

182. Фомичева Г.А. Характеристика ошибок в управлении слов // Изв. АПН РСФСР.-М., 1964. Вып. 136.-С. 168-282.

183. Хабичев М.А. Взаимовлияние языков народов Западного Кавказа. -Черкесск, 1980.- 152 с.

184. Хартунг В. Деятельностный подход в лингвистике: результаты границы, перспективы // Общение. Текст. Высказывание. М.: Наука, 1989.

185. Хашимов Р.И. Интерференция и формы национально-русского двуязычия // Русский язык в школе. 1986. - № 2. - С. 96 - 102.

186. Цейтлин С.Н. Речевые ошибки и их предупреждение: Пособие для учителей. М.: Просвещение, 1982. - 143 с.

187. Человеческий фактор в языке. Язык и порождение речи / Отв. ред. Е.С. Кубрякова. М.: Наука, 1991. - 239 с.

188. Шадриков В.Д. Психология деятельности и способности человека: Учебное пособие. 2-е изд., перераб и доп. М.: Логос, 1996. - 246 с.

189. Шанский Н.М. Методика преподавания русского языка: достижения и проблемы // Русский язык в национальной школе. 1982. - № 5. - С. 4 - 8.

190. Шанский Н.М. Сопоставление как один из методических приемов обучения русскому языку нерусских. В сб. ст. Русское языкознание и лингводидактика. - М.: Русский язык, 1985.

191. Шанский Н.М. Совершенствование содержания и структуры лингвистических курсов для студентов русистов национальных групп // Русское языкознание и линводидактика. - М., 1985. - С. 215 - 220.

192. Шаповалова И.А. Слово учителя: Учебное пособие. Черкесск: РИПКРО, 1993.-83 с.

193. Шаповалова И.А. Речевая культура в школах Карачаево-Черкесии: Методическое пособие для учителей. Черкесск, 1993. - 52 с.

194. Шираев E.H. Что такое культура речи // Русская речь. 1991. - № 4. -С. 57.

195. Шмелев Д.Н. Некоторые вопросы развития и нормализации современного русского литературного языка // Известия АН СССР, вып. 5. 1962.-С. 430.

196. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. -М., 1977.-С. 44-45.

197. Щерба JI.B. Современный русский литературный язык. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз. - С. 126.

198. Щерба Л.В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. 1958.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.