Формирование общественного мнения россиян о Японии и японцах в конце XX - начале XXI вв.: по материалам журнальной публицистики тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 07.00.02, кандидат исторических наук Жилина, Лариса Владимировна

  • Жилина, Лариса Владимировна
  • кандидат исторических науккандидат исторических наук
  • 2006, Омск
  • Специальность ВАК РФ07.00.02
  • Количество страниц 279
Жилина, Лариса Владимировна. Формирование общественного мнения россиян о Японии и японцах в конце XX - начале XXI вв.: по материалам журнальной публицистики: дис. кандидат исторических наук: 07.00.02 - Отечественная история. Омск. 2006. 279 с.

Оглавление диссертации кандидат исторических наук Жилина, Лариса Владимировна

Введение.

Глава 1 Вклад научной публицистики в формирование общественного мнения россиян о японском «экономическом чуде» и японском национальном характере.

Глава 2 Популярные периодические издания и их место в формировании общественного мнения россиян о Японии и японцах.

Глава 3 Общественное мнение в России о японском «экономическом чуде» и японском национальном характере по данным социологических опросов.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Отечественная история», 07.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Формирование общественного мнения россиян о Японии и японцах в конце XX - начале XXI вв.: по материалам журнальной публицистики»

Общественное мнение есть состояние массового сознания1, заключающее в себе отношение (скрытое или явное) людей к событиям и фактам социальной действительности, к деятельности различных групп и отдельных личностей. Оно выступает в экспрессивной, контрольной, консультативной и директивной функциях - занимает определённую позицию, даёт совет или выносит решение по тем или иным общественным проблемам. В зависимости от содержания высказываний общественное мнение выражается в оценочных, аналитических, конструктивных суждениях, регулирует поведение индивидов, социальных групп и институтов в обществе, вырабатывая или ассимилируя 4 (заимствуя из сферы науки, идеологии, религии и т. д.) и насаждая определённые нормы общественных отношений. Наконец, в зависимости от знака высказываний общественное мнение выступает в виде позитивных или негативных суждений и действует практически во всех сферах жизни общества. Вместе с тем границы его суждений достаточно определённы. В качестве объекта высказываний общественности выступают лишь те факты и события действительности, которые вызывают общественный интерес, отличаются значимостью и актуальностью.

Общественное мнение действует как в рамках общества в целом, так и в рамках различных классов и социальных групп. В этом смысле можно говорить не только об общественном мнении всей страны, но и об общественном мнении, например, рабочего класса, молодёжи, республики или района, лиц одной профессии, работников данного предприятия, членов данной организации и т. п. Применительно к названным общностям носителем (субъектом) общественного мнения может выступать как общность в целом, так и любые составляющие её образования (группы) — независимо от содержания их суждений, от того, высказываются ли они «за» или «против», образуют ли они «большинство»- или «меньшинство». В соответствии с этим по своей структуре общественное мнение может быть монистичным,

1 Массовое сознание - тип общественного сознания, связанный с деятельностью массовых общностей и отражающий различные стороны жизни общества, вызывающие интерес массовых общностей. Массовое сознание характеризуется разорванностью, подвижностью, противоречивостью, быстрыми неожиданными изменениями в одних случаях и определенными стереотипами в других случаях. единодушным и плюралистичным, состоящим из ряда не совпадающих друг с другом точек зрения.

В каждом конкретном случае содержание и другие характеристики общественного мнения (степень однородности, знак высказываний и другие) определяются рядом факторов — структурой (прежде всего социальной) высказывающейся общности, степенью совпадения интересов входящих в нее различных групп, характером обсуждаемого вопроса и т. п. Процессы формирования и функционирования общественного мнения могут протекать стихийно, независимо от деятельности тех или иных социальных институтов, но чаще всего они являются результатом целенаправленного действия разного рода государственных учреждений, политических организаций, научных и других центров. Складывающееся на различных по глубине уровнях общественного сознания — на уровне теоретического знания (науки) и на уровне обыденного сознания, отражающее разнообразные интересы различных социальных групп, общественное мнение может быть в большей или меньшей степени истинным или ложным, адекватным или иллюзорным.2.

В современных условиях нарастания информационных потоков в формировании и выражении общественного мнения огромную роль играют средства массовой информации. В информационном обществе выделяют четыре основных этапа формирования общественного мнения: возникновение чувств и представлений в сфере индивидуального сознания, что связанно с процессом первичного ознакомления человека, с какой либо проблемой на уровне информированности; столкновение мнений различных людей, «обработка» одних мнений другими, которая реализуется посредством обмена информацией, обсуждения проблемы; распространение сложившегося «типизированного» мнения в определенном социальном сообществе с использованием активных средств информирования населения; воздействие общественного мнения на поведения людей, социальную практику, что проявляется в конкретно предметной деятельности социальных групп.

Исходным пунктом процесса формирования общественного мнения является информированность, т.е. обладание определенными знаниями по проблеме. Объем и уровень информированности, непосредственно зависящий от социально-экономических и социально-политических условий общества,

2 БСЭ. 3-е изд. М, 1974. Т. 18. С. 242. характеризуется некоторой совокупностью разноплановых знаний и глубиной. В информационном обществе процесс формирования общественного мнения происходит посредством преобразования индивидуальных мнений в коллективное мнение больших социальных групп. Одновременно происходит переход общественного мнения из сферы сознания в сферу практической деятельности людей. Внутренние механизмы такого перехода связаны с объективными процессами формирования общественного мнения, а внешние - с факторами сознательного, целенаправленного воздействия на сознание людей со стороны органов управления, в том числе посредством средств массовой информации.

Вплоть до середины 80-х гг. XX в. информация о зарубежных странах в СССР дозировалась и соответствующим образом обрабатывалась в государственных средствах массовой информации. Информация о Японии, как и о любой другой развитой стране, в то время поступала, в первую очередь, по телевизионным каналам, а затем в виде статей в прессе и немногочисленных книг научного и научно-популярного характера. Это все и формировало общественное мнение советских граждан о Стране восходящего солнца.

Роль публицистики в новых условиях, начиная с 1985 г., неминуемо должна была измениться, ибо происходила децентрализация источников информации, стало возможным получать информацию из первых рук, в том числе и при поддержке японских структур. В 1990 г. в России в основном завершилось формирование новой информационной системы, в рамках которой основную информационную нагрузку продолжало нести телевидение. При этом интерес к книгам и журналам у населения стал проявляться в гораздо меньшей степени, чем прежде. В этой ситуации на «японском» направлении произошло одно важное изменение: в отличие от стран Европы и США Япония практически исчезла с телевизионных экранов. В том, что касается информации о Японии, главное значение приобрели материалы, появляющиеся в печатных СМИ. Именно они стали оказывать существенное влияние на формирование общественного мнения россиян о Японии и японцах.

До середины 1980-х гг. основное содержание публикаций в СМИ затрагивало политические, экономические, социальные вопросы (например, коммунистическое, рабочее движение Японии, положение трудящихся, реже -экономические достижения). В последние годы чаще на первый план стали выходить вопросы культуры и гуманитарные проблемы Страны восходящего солнца. Немалое место, особенно в популярных изданиях, уделяется особенностям «загадочной японской души» и прочей экзотике.

При этом необходимо учитывать, что информация о странах Европы и США поступала и поступает по многим каналам (пресса, телевидение, туристические поездки, родственники, временная работа), а по Японии главный приток информации по-прежнему обеспечивает пресса. Причины этого феномена видятся в том, что непосредственные контакты с японцами как носителями специфической культуры и менталитета до настоящего времени относительно ограничены. Во-первых, это связано с отдаленностью Японии и колоссальным языковым барьером. Во-вторых, страна по-прежнему мало доступна для работы иностранных специалистов, туристические поездки сравнительно редки, прежде всего, из финансовых соображений, канал «родственных связей», столь эффективный для установления контактов, например, с Германией, в Японии не работает. Родственников россиян в Стране восходящего солнца крайне мало, а на постоянное место жительства в Японию уехать очень сложно. Подобного рода контакты, конечно, существуют, но не имеют такого массового характера, как в случае США и Европы. Поэтому один из источников так называемых «новых» сведений об этой стране, которые стали чаще появляться на страницах журналов и газет - это неприкрытые или завуалированные заимствования из работ корифеев отечественной журналистки, писавших о Японии в советское время или первые постсоветские годы о

В.В. Овчинников, В.Я. Цветов, В.А. Пронников, И.Д. Ладанов и др. ).

Одновременно в постсоветский период в России проявился устойчивый спрос на информацию о Японии, который можно разделить на несколько потоков. Среди них: мода на японские боевые искусства, японскую кухню, японские интерьеры и стилизацию жилища «под Японию», японские романы, буквально наводнившие российский книжный рынок в последние годы, японская мультипликация «анимэ», популярность японских автомобилей и з

Овчинников В.В. Ветка сакуры: Рассказ о том, что за люди японцы. М., 1975; Он же. Сакура и дуб: Впечатления и размышления о японцах и англичанах. М., 1983; Цветов В. Пятнадцатый камень сада Рёандзи. М., 1991; Пронников В.А., Ладанов И.Д, Японцы (этнопсихологические очерки). М, 1996; Чехонин Б.И. Многоликая Япония: (Заметки журналиста). М., 1970; Латышев И.А. Лицо и изнанка «экономического чуда» Японии. М., 1970; Он же. Япония наших дней (журналистские заметки). М., 1976; Фоняков И.О. Восточней Востока. Полгода в Японии. Новосибирск, 1971; Бескоровайный А.И. Япония без экзотики. М., 1971; Федоренко Н. Т. Японские записи. М., 1974; Симонов К. Япония-46. М., 1977; Дунаев В.И. Японцы в Японии. М., 1977; Тавровский Ю.В. Загадки «японского духа». М., 1989; Вербицкий С.И. Япония на пороге 21 века. М., 1988; Тавровский Ю. Двухэтажная Япония. Две тысячи дней на японских островах. М., 1989; Завьялова О.И. Токио и токийцы: будни, выходные и праздники. М., 1990. бытовой техники и проч. Все это, в свою очередь, стимулирует повышение интереса к Японии у современных россиян. Причем эти модные веяния разворачиваются на фоне положения, которое можно определить так: «контакты с японскими людьми - малодоступны, с японскими вещами -престижны».

Не будет большим преувеличением сказать, что в условиях повышенного «спроса» на сведения о Японии и определенной узости канала, по которому поступают сведения, весьма часто происходит подмена реальной информации о Японии домыслами, фантазиями и «резонными» соображениями авторов (особенно в «желтой» прессе).

Ложные стереотипы и искажённые представления нередко определяют принятие решений, поведение правящих элит; воздействуют на умонастроения масс. Для того чтобы избавиться от этих стереотипов, необходимо знать об их существовании и о том, насколько они отличаются от действительности. Япония в описаниях русских путешественников выглядит как утопия, а рост экономической мощи Японии после второй мировой войны породил понятие «японское чудо». При этом не проводится отличий истинно японских явлений от европейских заимствований.

В публицистике, работающей на «японском» направлении, в последние годы также произошли очевидные изменения. Публицистические издания в эпоху СССР представляли партийные, общественные, профсоюзные или государственные органы, что не могло не отразиться на объеме и тоне публикуемых материалов. Однако, как известно, и государственные, и частные издания ставят своей целью, главным образом, формирование общественного мнения, убеждают читателя в правоте авторской позиции, внушают определенные идеи. Популяризаторская же функция изданий проявляется в сообщениях о проблемах экономики и политики, о новых научных открытиях, новинках техники, забытых или переосмысленных фактах истории. «Желтая пресса» выполняет преимущественно гедонистическую (развлекательную) функцию, солидные журналы - аналитико-критическую, политическая пресса и передачи - организаторскую, детские издания - просветительскую и воспитательную.

Итак, в современных условиях именно публицистика призвана играть одну из ведущих ролей в формировании общественного мнения россиян о Японии и японцах. Поэтому наше конкретно-историческое исследование имеет очевидную практическую актуальность. Формирование общественного мнения россиян о Японии и японцах на основе материалов отечественной журнальной публицистики имеет тот же механизм, что и формирование общественного мнения граждан РФ по другим вопросам. Изучение эффективности функционирования этого механизма будет небезынтересно не только ученым, но и практикам, профессионально связанным с изучением общественного сознания. Все это в совокупности определило актуальность и значимость данного диссертационного сочинения в научном и общественно-политическом аспектах.

Переходя к рассмотрению степени изученности заявленной темы в исторической литературе, отметим, что формирование представлений о Японии в России протекало одновременно с изменениями общественно-культурных установок общества. Для понимания особенностей межкультурного диалога, в результате которого формируется устойчивый интерес к Японии, необходимо учитывать определяющую роль государства в аккумуляции и осмыслении информации о Стране восходящего солнца.

Более полно в России открыли Японию в первой половине XIX в., когда широкая публика получила возможность ознакомиться с непосредственными наблюдениями русских дипломатов, мореплавателей, писателей.

Путешествия в Японию посольств и экспедиций А. Лаксмана, Н.П. Резанова, В.М. Головнина, Е.В. Путятина привлекли внимание русского общества того времени к Японии и ее народу. Дневники, описания путешествий получили широкое распространение в периодической печати. Первая журнальная статья о Японии — «Российское посольство в Японии» (об экспедиции поручика Адама Лаксмана) была опубликована в «Вестнике Европы» в 1803 г. В четырех номерах «Отечественных записок» в течение 1822 г. печаталось «Первое путешествие россиян около света, описанное Н. Резановым, чрезвычайным посланником к японскому двору». Записки В. Головнина публиковались в журналах, выходили отдельными изданиями и не для одного поколения русских читателей стали основным источником сведений о различных сторонах устройства японского государства и жизни его народа. Показательно, что именно Головнин первым из иностранцев дал объективную оценку «очернению» японцев в связи с гонениями на христиан. «В свое оправдание и по ненависти к народу, не давшему себя обмануть, — писал Головнин, — миссионеры представили японцев в глазах европейцев народом хитрым, неблагодарным, вероломным. Мне судьба предназначила в течение 27-месячного заключения в плену у сего народа и удостовериться в противном»4. Отмечая, что японцы «совсем не таковы, какими их представляют просвещенные жители Европы», В. Головнин обращает внимание на такие их качества, как ум, проницательность, честность, сострадательность к ближним, высокий уровень просвещения5.

Важную роль в повышении интереса к Японии сыграло посольство адмирала Е.В. Путятина, которое привело к установлению торговых и межгосударственных отношений между Россией и Японией. Широкую известность эта экспедиция получила благодаря участию в ней русского писателя И.А. Гончарова, который в своих очерках «Русские в Японии» дал талантливую характеристику страны и ее народа. Эти очерки затем вошли в его популярную и ныне книгу «Фрегат «Паллада», неоднократно переиздававшиеся в России.

Материалы Гончарова и сегодня привлекают внимание ученых и публицистов. Вот что, в частности, писала по этому поводу историк А. Садокова: «Не будет преувеличением сказать, что особый интерес представляли для российской читающей публики очерки о Японии (они были опубликованы в 1855 г. в журнале «Современник» (№ 9-11) и в том же году вышли отдельной книгой «Русские в Японии в конце 1853 и в начале 1854 годов»), о стране, не такой далекой, граничащей с Российским государством, но закрытой от внешнего мира и не желающей знаться с окружающими, никого не пускающей к себе, но и не выпускающей от себя. И. Гончаров достиг берегов Японии в августе 1853 г. Не без волнения он напишет об этом важном событии своей жизни: «Вот этот запертой ларец, с потерянным ключом, страна, в которую заглядывали, до тех пор с тщетными усилиями, склонить и золотом, и оружием, и хитрой политикой, на знакомство. Вот многочисленная кучка человеческого семейства, которая ловко убегает от ферулы цивилизации, осмеливаясь жить свои умом, своими уставами, которая упрямо отвергает дружбу, религию и торговлю чужеземцев, смеется над нашими попытками просветить ее, и внутренние, произвольные законы своего муравейника противопоставит и естественному, и народному, и всяким европейским правам, ч® 4 Головнин В.М. Записки капитана Головкина о приключениях его в плену у японцев в 1811, 1812 и 1813 годах.

Хабаровск, 1972. С. 302.

5 Головнин В.М. Записки капитана Головнина о приключениях его в плену у японцев в 1811, 1812 и 1813 годах. Хабаровск, 1972. С. 303. и всякой неправде»6. Характерно, что русские путешественники пытались объективно разобраться в увиденном, указывая в то же время на свои ограниченные возможности более глубоко ознакомиться с жизнью народа. Интересную информацию об этом можно найти в статье В.М. Алпатова «Образ Японии в России (1850-1917)»7.

Особенно заметный след оставил И.Д. Касаткин (архиепископ Николай)8 И.Д. Касаткин, широко понимая возложенную на него миссию иеромонаха в составе русского консульства в Хакодатэ, содействовал изучению в Японии русского языка и переводам произведений русских писателей на японский язык. В то же время он присылал в Россию «Письма из Японии» и другую корреспонденцию, которая печаталась во многих периодических изданиях (например, в «Русском вестнике»). Особенно значителен его вклад в исследование таких сложнейших проблем в истории Японии, как становление японского феодализма накануне буржуазной революции Мэйдзи (1867—1868)9.

В целом журналы, отражавшие мнение демократических и либеральных кругов тогдашней России, несколько идеализировали реформы периода Мэйдзи. События в Японии использовались представителями русской прогрессивной интеллигенции для пропаганды необходимости буржуазно-демократических преобразований в России 10. В статье, опубликованной в «Отечественных записках», проводилась параллель между длительным прогрессом в России и быстрыми преобразованиями, особенно в области образования и создания законодательных органов в Японии. При этом автор статьи подчеркивал, что последняя добьется успеха тогда, «когда исчезнут все старые учреждения, поддерживающие феодализм, когда народ поймет выгоды европейской цивилизации» 11 . Благодаря установлению межгосударственных отношений расширилась непосредственная информация о событиях, происходивших в Японии. В этот период появился ряд исследований, посвященных истории, культуре, религии Японии, которые позволяют говорить о рождении

6 Садокова А. Вот этот запертой ларец // Знакомьтесь-Япония. 2000. № 23. С. 105.

7 Алпатов В.М. Образ Японии в России (1850-1917) // Россия и Япония: диалог культур и народов. М., 2004. С. 100-113.

8 Николай (Касаткин; 1836-1912). Праведное житие и апостольские труды святителя Николая, архиепископа японского по его своеручным записям. Ч. 1,2. СПб., 1996; Дневники Святого Николая Японского. Саппоро, 1994. и др.

9 Николай. Сегуны и микадо // Русский вестник. 1868. № 11. С. 207—221; № 12. С. 415—460.

10 Вербицкий С.И. Формирование представлений о Японии в России и СССР//Япония 1989. М., 1991. С. 133.

Япония и ее реформы. // Отечественные записки. 1873. .№ 1. С. 82. японоведения в России. Примерами такого рода сочинений работа М.И. Венникова12 и В.Я. Костылева.

Интерес к Японии в России возрос в конце XIX в. в связи с японо-китайской войной 1894-1895 гг. В информации об этих событиях в прессе и, прежде всего, в официальных изданиях Япония уже рассматривалась как основной конкурент России на Дальнем Востоке.

Во второй половине XIX в. определенное влияние на представления русской общественности о Японии оказали переводы зарубежной литературы и, в первую очередь, произведения JI. Хёрна и П. Лоти. В журналах для «семейного чтения» публиковалось много материалов о различных сторонах быта, обычаях японцев. Именно в этот период зародился в России образ экзотической Японии — страны гейш, харакири и множества религиозных праздников. При оценке японской культуры в публицистической литературе (как и в российском обществе) отрицалось наличие истинной культурности в японцах, а успехи японцев приписывались исключительно их способности к подражанию.

Все же следует признать, что к началу русско-японской войны знания о Японии и японцах в России были довольно ограниченны. За исключением относительно узкого слоя интеллигенции, эти знания даже у грамотного населения сводились к сведениям из учебников географии и некоторым смутным стереотипам.

Можно согласиться с мнением В.М. Алпатова: «В конце XIX века и в самом начале XX века количество публикаций о Японии в России возрастает. <.> В целом, однако, их уровень не был высок, а японистика отставала от других областей русского востоковедения. Оригинальных работ было не так много. Больше выходило переводов и компиляций западных работ, также не всегда высокого качества»13.

Рассматривая образ Японии и японцев, сложившийся в России на рубеже XIX—XX вв., можно констатировать наличие нескольких комплексов представлений, которые бытовали в различных культурных и социальных сферах. На их формирование повлияло множество факторов, но наиболее важными представляются следующие: внешнеполитические события,

12 См. подробнее: Венников M. Очерки Японии. СПб., 1871.

13 Алпатов В.М. Образ Японии в России (1850-1917) // Россия и Япония: диалог культур и народов. М., 2004. С. 107. деятельность русской духовной миссии в Японии, развитие отечественного японоведения, внимание деятелей искусства в Европе к японской культуре в связи с появлением авангардных стилей в искусстве14.

Можно также утверждать, что проблемы Японии воспринимались во многом через призму взаимоотношений России с Западом. Внешнеполитические и отчасти культурные противоречия России с Европой проецировались на японскую ситуацию. Япония, как и Россия, переживала период внутренних реформ и, как и Россия, подвергалась давлению со стороны западных стран, что рождало иллюзорное чувство общности, которому не мешали ни глубочайшие различия в реальном положении в обеих странах, ни даже прохладное отношение к русским в Японии. Поэтому японская культура и сами японцы наделялись привлекательными чертами, что как бы подчеркивало моральную ущербность европейцев.

Во время войны 1904—1905 гг. появился новый фактор формирования взглядов на Японию в России. Определенное влияние на этот процесс стали оказывать социал-демократические издания, разоблачавшие несправедливый, захватнический с обеих сторон характер войны. По мнению исследователя С.И.Вербицкого, война 1904—1905 гг. также оказала влияние на формирование взглядов на японский национальный характер: «Если попытаться сформулировать влияние русско-японской войны на эволюцию взглядов на Японию и японцев в России, то можно сказать следующее: внезапное, без объявления войны, нападение на Порт-Артур, фанатизм японских солдат и офицеров привели к возникновению таких стереотипов в отношении черт японского характера, как коварство, жестокость. С этого времени Япония и японцы стали у простого народа ассоциироваться со словами «самурай», «банзай». Вместе с тем среди интеллигенции усилился интерес к национальному характеру японцев, феномену «загадочной азиатской души»15.

Наиболее полно восприятие в различных общественных прослойках русского общества японского характера, «может быть, никогда не постижимого для европейцев», описано в известном рассказе русского писателя А.И. Куприна «Штабс-капитан Рыбников».

Характеризуя этот период в одной из работ, посвященных «образу

14 См.: Попова А.А. Формирование образа Японии в российском общественном сознании (XVII-первая четверть XX вв.): Автореф. дис. канд. ист. наук. Краснодар, 2001.

15 Вербицкий С.И. Формирование представлений о Японии в России и СССР // Япония 1989. М., 1991. С. 135136.

Японии», автор многочисленных исследований в области истории Японии В.Э. Молодяков подчеркнул: «Война вызвала в России небывалый интерес к Японии — к ее истории, литературе, быту, а не только политике или военному делу. Два военных года дали русскому читателю столько книг и статей (не всегда равноценных, но порой первоклассных) по самым разным сторонам и аспектам японской жизни, сколько не дали предыдущие полвека. Как это ни парадоксально, война дала русскому обществу колоссальный импульс в изучении Японии, иначе знания о ней так и остались бы уделом узкого круга специалистов или знатоков-эстетов» 16 . В.Э. Молодяков дал определение «образу Японии», сложившемуся в культуре Серебряного века, как «желтая

1 п опасность» и «живописная Япония» .

Нужно также отметить, что уже перед первой мировой войной печать, выражавшая официальную точку зрения, взяла благожелательный тон в отношении Японии. Это было связано прежде всего с тем, что правящие круги обеих стран пришли к выводу о необходимости координации действий на Дальнем Востоке в обстановке давления более сильных западных конкурентов. Перед войной появилось большое количество статей о возможности заключения русско-японского союза.

В это время в России получает развитие «новый образ Японии». Этот образ включал в себя представление о Японии как об организованном на европейский лад государстве, но сохранившем свой национальный дух, своеобразную и глубокую культуру, на основе которой расцвело тонкое, богатое оттенками искусство. Одновременно с распространением «нового образа Японии» в России появляется мода на все японское, пришедшая из Европы, растет внимание к японскому искусству со стороны последователей и поклонников модерна.

Значительная эволюция во взглядах на Японию произошла после победы Октябрьской революции. Новую волну антияпонских настроений в СССР вызвали агрессия Японии в Китае, провокации в отношении советских служащих на КВЖД и вооруженные нападения в районе озера Хасан и реки Халхин-Гол. В периодической печати появилось большое количество материалов о героизме советских воинов и вероломстве японских милитаристов.

16 Молодяков В. Образ Японии в русской культуре серебряного века // Россия и Япония: диалог культур и народов. М., 2004. С. 34.

17 Там же. С. 38-39.

Освещение этих событий в советской прессе создавали у советского народа представление о Японии как о наиболее вероятном военном противнике.

Итак, в формировании стереотипов о Японии и японцах можно выделить различные подходы. Основными долгое время оставались: романтическая парадигма, восходящая к публицистике XIX в. и ориентированная на представление о Востоке как о земном рае, а также «геополитическая» традиция, которая действовала с начала XX в. и транслировала агрессивный образ врага.

Действительно, межгосударственные отношения России и Японии с начала XX в. приняли чрезвычайно напряженный характер. В этих условиях официальная пропаганда и ангажированные властью интеллектуалы -журналисты и ученые актуализировали негативный исторический опыт русско-японской войны и агрессии Японии на советском Дальнем Востоке. В результате в общественном сознании был создан устойчивый негативный стереотип, в рамках которого японцы воспринимались исключительно как враги. Не будет преувеличением сказать, что к 1940 гг. именно этот «образ врага» сменил романтизированное представление о Стране восходящего солнца.

В это время появлялись и произведения, авторы которых шли против установившейся и огосударствленной тенденции. К ним можно отнести произведения Б. Пильняка, в частности его книгу «Корни японского солнца», написанную с благожелательных позиций18. Книга вызвала резкую критику официальной прессы, и автор был вынужден признать, что он «не понял» Японии. В 1932 г. появилась новая работа Б. Пильняка — «Камни и корни»19, в которой он подвергал критике свою повесть «Корни японского солнца», сохранив, однако, многие прежние оценки. Уловка не удалась, официозная критика не поверила в «раскаяние» Б. Пильняка. Официальная критика очерков о Японии Б. Пильняка фактически на долгие годы поставила преграду на пути реального исследования японской культуры, национального характера японцев, что, в свою очередь, способствовало формированию искаженных представлений о Японии, созданию стереотипов о японцах лишь как о потенциальных врагах Советского Союза.

Перед второй мировой войной Япония и японцы ассоциировались в

18 Вербицкий С.И. Формирование представлений о Японии в России и СССР //Япония 1989. М., 1991. С. 129149.

19 Пильняк Б. Камни и корни // Новый мир. 1933. № 4. С. 5-46; № 7, 8. С. 87-155. глазах советских людей с такими словами, как «самурай», «милитарист», «шпион». Вторая мировая война, необходимость в самый трудный для СССР период держать на границе с Японией вооруженные силы, провокации против советских кораблей, постоянное ожидание вторжения Японии на территорию советского Дальнего Востока не могли не привести к дальнейшему обострению антияпонских настроений среди советского народа20.

В этот период исследовательские труды, посвященные Японии, были доступны лишь узкому кругу интеллигенции и не оказывали значительного воздействия на формирование представлений широких слоев советской общественности о Японии. Колоссальный ущерб востоковедческой науке, равно как и выработке объективного или хотя бы многостороннего взгляда на Японию в публицистике, нанесли репрессии сталинского периода. Япония рассматривалась, прежде всего, как союзник США. Вместе с тем после восстановления советско-японских дипломатических отношений в 1956 г. существенно расширились источники информации о Японии, которые позволили советским людям получить более объективные сведения. В некоторых журнальных очерках их авторы освещали различные аспекты жизни японского народа, пытались передать свои непосредственные наблюдения, свое восприятие происходившего в Японии синтеза традиционной японской и западной культур.

Если в 60-х гг. XX в. Япония ассоциировалась с государством, «идущим по пути милитаризации», то в 1970-х гг. официальные публикации в СССР акцентировали внимание на развитии «добрососедского сотрудничества», обусловленного «взаимодополняемостью экономических структур». Под этими словами скрывался неэквивалентный обмен дешевого советского сырья на дорогие японские промышленные товары, рекламировались долгосрочные совместные проекты, причем главное внимание обращалось на их масштабы, а не на реальную эффективность.

В 80-90 гг. XX в. появились художественно-публицистические книги

21

В.Овчинникова, В. Цветова, В. Пронникова и И. Ладанова, В. Спандарьяна и многих других авторов, которые предложили читателю яркие и с профессиональной точки зрения очень качественные сведения о Японии и

20 Вербицкий С.И. Указ. соч. С. 138-139.

21 Овчинников В.В. Ветка сакуры: Рассказ о том, что за люди японцы. М., 1975; Цветов В. Пятнадцатый камень сада Рёандзи. М., 1991; Пронников В.А., Ладанов И.Д, Японцы (этнопсихологические очерки). М., 1996; Спандарьян В. Деловая Япония. М., 1991 и мн. др. японцах.

Новый всплеск интереса к Японии был связан с процессом перестройки в СССР и поисками оптимальной модели экономического и социального развития. Именно Япония наиболее часто упоминалась в статьях советских публицистов этих лет. В них поднимались вопросы, как использовать японские системы менеджмента, маркетинга, управления производством, качеством. Большой интерес стал проявляться к возможности создания совместных советско-японских предприятий и экономических зон на Дальнем Востоке.

Последние два десятилетия XX в. были отмечены ростом внимания к Японии и значительным увеличением числа публикаций о Японии и японцах, чем и объяснялось большое разнообразие затрагиваемых научных проблем и ^ подходов. Стоит также отметить возникновение интереса к таким проблемам, как интернационализация японской культуры, вопросам самоидентификации японской нации и ее ментальности.

В отечественной историографии появились очень качественные научные издания, посвященные различным аспектам, рассматриваемых в данной работе сюжетов. Среди них: публикации М.Н. Корнилова, в которых исследователь размышляет о японской национальной специфике и, прежде всего, об особенностях японского общества, культуры, личности и этнопсихологии; статья Е.С. Штейнера; статьи С.П. Иваненкова и А.Ж. Кусжановой; монография И.А. Раевской ; статья О.Е. Сумароковой; труд Г.Ю. Любарского, где автор описал черты японского национального характера, предварительно дав краткие

Ш наброски национальных характеров некоторых «классических» наций; статья

22

Е.Б. Васильевой, работа Л.М. Ермаковой и мн. др.

22 Корнилов М.Н. Японская национальная психология. М., 1981; Он же. О типологии японской культуры: (Японская культура в теориях «Нихондзин рон» и «Нихон бунка рон») // Япония: Культура и общество в эпоху НТР. М., 1985; Штейнер Е.С. Феномен человека в японской традиции: личность или квазиличность // Человек и культура: Индивидуальность в истории культуры. М., 1990. С. 164-190; Иваненков С.П., Кусжанова А.Ж. Традиция и образование в модернизационном потенциале современного японского общества. // Россия XXI. 1995. № 3, 4. С. 74-96; Они же. Национально-историческая самобытность как фактор самоопределения человека и общества // Credo. №2. 1997. http://www. Orenburg, ru/cuIture/credo/02/76. html; Раевская И.A. Модернизационные процессы и национальные традиции Японии. М., 1997; Сумарокова О.Е. Актуальность исследований Р. Бенедикт в области изучения японского менталитета // Известия Восточного . института Дальневосточного университета, 1998. С. 161-168; Любарский Г.Ю. Морфология истории: сравнительный • метод и историческое развитие. М., 2000; Васильева Е.Б. Проблемы культурной идентификации японцев в эпоху Мэйдзи (1868-1912) глазами европейцев // Известия Восточного института Дальневосточного университета. Япония. Специальный выпуск. 2002. С. 49-63; Ермакова Л.М. Вести о Япан-острове в стародавней России и другое. М., 2005.

Особую ценность для понимания развития публицистики «японского направления» и оказанного ею влияния на формирование представлений о Японии в России и СССР представляют публикации исследователя С.И. Вербицкого «Формирование представлений о Японии в России и СССР»23, где автор анализирует источники, оказавшие влияние на формирование представлений о Японии и японцах, начиная с XVII в. и вплоть до середины 80-х гг. XX в. Процесс становления и развития представлений о Японии в России, а затем в СССР, условно делится исследователем на шесть периодов, характеризуется и анализируется.

Вторая половина 90-х гг. XX в. стала началом качественно нового этапа в развитии отечественной историографии, освещающей проблемы «образа Японии в России», поэтому отдельно стоит отметить работы, посвященные «образу Японии и японцев», написанные и изданные в последние десятилетие. Это, в первую очередь, работы В.Э. Молодякова24, где исследователь темы образа «живописной Японии» и «желтой опасности», подробно писал о том, как во время и после русско-японской войны Япония вошла в российский быт. В диссертации «Формирование образа Японии в российском

25 общественном сознании (XVII - первая четверть XX вв.)» А.А. Попова рассмотрела сложившийся в России образ Японии, отметила наличие нескольких комплексов представлений, которые бытовали в различных культурных и социальных сферах. На их формирование повлияло множество факторов, но наиболее важными, по мнению автора, явились следующие: внешнеполитические события, деятельность Российской духовной миссии в Японии, развитие отечественного японоведения, внимание деятелей искусства в Европе к японской культуре в связи с появлением авангардных стилей в искусстве.

В разрезе заявленной темы диссертации представляется очень информативной статья японоведа А.Е. Жукова «Японское зеркало: факторы

26 формирования представлений о Японии в странах Запада и России» , в

23 Вербицкий С.И. Формирование представлений о Японии в России и СССР // Япония 1989. М., 1991. С. 129149.

24

Молодяков В.Э. «Образ Японии» в Европе и России второй половины XIX- начала XX века. М., 1996; Он же. Моделирование образа Японии // Япония: переворачивая страницу. М., 1998. С. 125-151; Он же. Образ Японии в русской культуре Серебряного века // Россия и Япония: диалог культур и народов. М., 2004. С. 30-39.

25 Попова А.А. Формирование образа Японии в российском общественном сознании (XVIl-первая четверть XX вв.): Автореф. дис. канд. ист. наук. Краснодар, 2001.

26 Жуков А.Е. Японское зеркало: факторы формирования представлений о Японии в странах Запада и России // Япония 2000-2001. М., 2001. С. 286-304. которой исследователь проследил динамику изменения взглядов на Японию начиная с XIX в. и заканчивая 90-ми гг. XX в., охарактеризовал особенности каждого периода развития японоведения в России и СССР.

В статье «Япония и Китай в русской прессе 1904-1905 гг.: Динамика образов в концепции общественной самооценки» 27 И.О. Ермаченко, проанализировав материалы русской прессы обозначенного периода, пришла к заключению, что, несмотря на различия в образах двух «дальневосточных соседей» России, очевидна общая закономерность: «чужое» явилось тем зеркалом, в котором преломлялись собственные актуальные общественные проблемы. Именно это вкупе со сложившейся к тому времени традицией культурной репрезентации «другого» и с начальным уровнем информированности российской публики определило гораздо более высокую динамику и амбивалентность образа Японии по сравнению с образом Китая.

В.М. Алпатов в специальной статье выделил лишь некоторые основные тенденции развития представлений о Японии в России периода 1850—1917 гг. и рассмотрел образ Японии, нашедший отражение в нескольких представленных сочинениях разных эпох. Были учтены работы как профессиональных специалистов по Японии, так и публикации неспециалистов (к числу таких публикаций были отнесены путевые очерки и

28 компиляции зарубежных сочинений) .

Е.М. Дьяконова смогла показать возникновение японизма в русской культуре в период, когда русские художники вводили в свои картины «визуальные образы» Японии: веера, куклы, гравюры, фарфор, кимоно (подчас не различая японские и китайские вещи — мода на Японию все превращала в японизм)29.

В статье «Образ Японии в сегодняшней России: стереотипы и реалии»30 А. Куланов рассмотрел основные этапы построения образов России в Японии и Японии в России через призму сложившихся в этих странах стереотипов.

27 Ермаченко И.О. Япония и Китай в русской прессе 1904-1905 гг.: Динамика образов в концепции общественной самооценки // Межкультурный диалог на евразийском пространстве. Уфа, 2002. С. 34-37.

28 Алпатов В.М. Образ Японии в России (1850—1917 гг.) // Россия и Япония: диалог культур и народов. М., 2004. С. 101-112.

29 Дьяконова Е.М. Японизм в русской культуре Серебряного века (конец XIX — начало XX в.) // Россия и Япония: диалог культур и народов. М., 2004. С. 115-118.

30 Куланов А. Образ Японии в сегодняшней России: стереотипы и реалии. // Россия и Япония: соседи в новом тысячелетии. М., 2004. С. 55-74.

Автор книги «Тень сурка» С. Агафонов 31 , более десяти лет проработавший в Японии в качестве собственного корреспондента газеты «Известия», поставил перед собой амбициозную задачу: попытаться создать «универсальный ключ» к пониманию Страны восходящего солнца. По мнению автора, несмотря на то, что российское общество испытывает сегодня ощутимую моду на все японское, уровень знакомства с этой страной российской публики зачастую ограничивается набором понятий «суси-сони-гейша-ниндзя-кимоно», а теперь ещё и Харуки Мураками32.

Японские авторы много писали о проблемах японского национального характера и изменений традиционных ценностей в японском обществе33. Мы полагаем, что по общим вопросам взгляды японских ученых не противоречили выводам, которые делались современными отечественными специалистами.

Мы вправе признать наличие устойчивого интереса, проявившегося в историографии применительно к изучению отечественной журнальной публицистики и тех проблем, которые поднимались на страницах российских периодических изданий. Не последнее место среди них занимало освещение японского «экономического чуда» и японского национального характера. Однако эти сюжеты никогда не изучались специально и в лучшем случае рассматривались вкупе с другими важными и актуальными проблемами, накопившимися в русско-японских отношениях.

В литературе все еще не показаны различия в подходах, проявившиеся в научных и популярных журнальных публикациях, не изучена и не объяснена эволюция взглядов на указанные проблемы. Наконец, специалистов по отечественной истории не слишком заинтересовал вопрос о роли журнальной публицистики в формировании общественного мнения россиян о японском

31 Агафонов С. Тень сурка. М., 2005.

32 Современный японский писатель, произведения которого в последние годы активно переводятся на русский язык.

33

Иэнага Сабуро. Нихондзин то ва нани ка? (Кто такие японцы). Токио, 1966;Томинага Кэнъити. Нихон сякай Ochiai Emiko The Japanese Family System ни окэру катика-но хэнка (Изменение ценностных ориентации в японском обществе) // Тоё кэйдзай, 1973. № 3716;Дои Такэо. «Амаэ»-но ко:дзо: (Структура «амаэ»), Токио, 1974; Мияги Отоя. Амэрикадзин то нихондзин (Американцы и японцы). Токио, 1976; Такада Мотому. Нингэн-но мирай-э-но тэцугаку (Философия человеческого будущего). Токио, 1977; Тэрадани Хиромидзу. Нихондзин то росиадзин коко га о:тигай (В этом русские и японцы сильно разнятся). Бунгэй сюндзю, 1990;Умэхара Такэси (ред.)Нихондзин то ва нанина-но ка (Японцы: кто они?). Издательская ассоциация компании NHK, 1990; Мориока Харуми и др. ред. Гэндай нихондзин-но райфу ко:су (Жизненный путь современного японца). Марудзэн, 1991; Миура Тоёхико. Нихондзин ва коннани хатарайтэкитака? (Так ли уж много работают японцы?) Издательский отдел НИИ труда, 1997; Асао Тэцуро Нихондзин-но мэнтаритэй то кё:ику. (Менталитет японцев и образование) Токиб, 1999; Миура Нобу. Сигото о синакэрэба, дзибун ва мицукаранай, фурии:та сэдай-но икиру мити (Работать? Без меня! Жизненный путь поколения фритеров). Сёбунся, 2005. экономическом чуде» и японском национальном характере. Вопрос о том, как соотносятся взгляды современных россиян на эти сюжеты с теми принципиальными положениями на этот счет, которые культивировались на страницах российских научных, научно-популярных и развлекательных журналов в последнее время, также остается не изученным. Наличие спорных, дискуссионных и все еще недостаточно исследованных аспектов заявленной проблемы делает необходимым ее дальнейшее изучение.

Объектом данного исследования является общественное мнение россиян о Японии и японцах, которое складывалось благодаря современным российским средствам массовой информации.

Предметом диссертационного исследования стало позиционирование японского «экономического чуда» и японского национального характера в современной журнальной публицистике и отражение этих сюжетов в общественном мнении россиян. Автор вынужден оставить за рамками своего исследования целый ряд проблем, широко обсуждавшихся в отечественной публицистике последних двух десятилетий. Среди них: законодательное урегулирование итогов второй мировой войны, проблема «северных территорий», японские военнопленные в России, экономическое партнерство двух стран, японское браконьерство в российских водах и мн. др. В центре нашего внимания будут два сюжета: японское «экономическое чудо» и японский национальный характер на том основании, что именно они сегодня наиболее актуальны и вызывают интерес у российских граждан. Мы не рассматриваем также газетную публицистику из-за ее повышенной конъюнктурности и, так сказать, «однодневности», а также публицистические выступления на радио и телевидении из-за недоступности соответствующих источников. Круг вопросов, избранный нами, означает, что мы изучаем конкретные сюжеты отечественной истории, но не источниковедческие, социологические или культурологические проблемы.

Таким образом, исходя из выбора объекта и предмета исследования, целью данной работы ставится определение влияния отечественной журнальной публицистики о Японии в части японского «экономического чуда» и японского национального характера на формирование общественного мнения современных россиян об этой стране.

В соответствии с заявленной целью в задачи данного исследования входит: выявить и классифицировать основные группы журналов, публикующих материалы о Японии и японцах и оказывающих влияние на формирование общественного мнения о Японии и японцах в России; вычленить основную направленность современных публицистических материалов, посвященных Японии и японцам, публикуемых в исследуемый период в выделенных нами журналах; определить уровень интереса к теме японского «экономического чуда» и японского характера со стороны российских публицистов и степень освещенности этих тем в рассматриваемых изданиях; проанализировать то, как повлияли взгляды российских публицистов на формирование мнения граждан Российской Федерации о Японии и японцах.

Хронологические рамки исследования включают период распада СССР в 1991 г. (в это время произошла децентрализация источников информации, формирование новой информационной системы, изменение условий функционирования печатных средств массовой информации и проч.), который стал завершением сравнительно длительного этапа исторического развития страны и появления на политической карте Российской Федерации, вплоть до наших дней. В случае необходимости нами практиковались некоторые исторические ретроспекции.

Методологическая база работы. Ключевым для данной работы стало понятие «общественное мнение», взятое из социологии 34 и рассмотренное выше.

Мы руководствовались важнейшим принципом исторического исследования - историзмом. Принцип историзма требует изучения всех событий или явлений и процессов в конкретных исторических условиях существования современной российской публицистики. При интерпретации материалов исследования применялись как общенаучные методы - например, анализ и синтез, так и методы собственно исторической науки - исторический, историко-сравнительный, ретроспективный. Помимо вышеуказанных методов, в диссертационной работе использовались отдельные элементы из методов научного исследования современной политологии, социологии, социальной психологии. Исходя из того, что социальным предназначением

34 Блумер Г. Коллективное поведение // Американская социологическая мысль. М., 1994. С. 168-215; КузьменО.В. Социология общественного мнения. Новосибирск, 1996; Конецкая В.П. Социология коммуникации. М., 1997; Цаллер Дж. Происхождение и природа общественного мнения. М., 2004 и др.

21 публицистических изданий и публицистики является формирование общественного мнения, для адекватного определения ассоциативных представлений россиян о Японии и японцах были привлечены некоторые частные методы, практикуемые в социологии. Стало быть, диссертация выполнена на основе междисциплинарного подхода к изучаемому предмету.

Источниковая база исследования выстроена на основе широкого круга источников. Типологически источники, использованные в работе, можно разделить на следующие группы:

1. Периодическая печать, в рамках которой были выделены: а) материалы научной периодики; б) популярная периодика и художественная публицистика.

2. Материалы социологических опросов.

Периодическая печать является видом исторических источников, представленных долговременными изданиями периодического характера, функциями которых являются организация (структурирование) общественного мнения, осуществление идеологического воздействия государства, информационное обслуживание экономической деятельности в сфере частного

35 предпринимательства, установление обратной связи в системе управления .

В центре нашего внимания оказалась посвященная «японской теме» отечественная публицистика. Общепринятое понимание термина «публицистика» - общественный род литературы и журналистики, который рассматривает актуальные политические, экономические, литературные, философские и другие проблемы. Публицистика есть вид литературы, характеризующийся злободневным общественно-политическим содержанием и предназначенный для воздействия на сознание максимально широкого круга читателей. Благодаря сочетанию методов научного и обыденного знания, постановке фактов реальности в причинно-следственный контекст, а также присущим публицистике пафосу и красноречию, единству образности, эмоционального и логико-рационального начал, публицистика реализует свою способность воздействовать на жизненную реальность путем вовлечения читателей в действенный диалог о животрепещущих вопросах современности, трансформируя знания аудитории в убеждения» зб. Поэтому цель публицистики

35 Данилевский И.Н., Кабанов В.В., Медушевская О.М., Румянцева М.Ф. Источниковедение: Теория. История. Метод. Источники российской истории. М., 1998. С. 451.

36 Литературная энциклопедия терминов и понятий. М., 2001. С. 837.

- воздействовать на современное общественное мнение, нравы и существующие политические институты, укреплять или заменять их в соответствии с социальными интересами или общественно-нравственными идеалами. Формирование общественного мнения является важнейшей, но не единственной функцией публицистики. Две другие ее функции - социально-педагогическая и информационно познавательная.

При выделении журнальных изданий мы брали во внимание их «читательский адрес», исходя из того, что при всех различиях во взглядах на типоформирующие признаки журнала, основными его признаками следует считать именно целевую направленность и читательский адрес. Журналы, предназначенные для передачи информации с целью удовлетворения профессиональных потребностей специалистов, независимо от их профиля, целесообразно было выделить в одну группу, а журналы, несущие общезначимую информацию,т. е. ориентированной на массового читателя, - в другую. Читателей массовых журналов всегда объединяет то, что они не являются специалистами по отношению к содержанию журнала. Это видно на примере научно-популярных журналов, которые используются нередко и специалистами, однако такими, которые обычно работают в смежных областях.

Таким образом, к изданиям, освещающим заявленные нами вопросы с научных позиций и предназначенным для научной коммуникации среди специалистов в интересах их профессиональной деятельности, были отнесены основные периодические издания РАН. Они, в свою очередь, были разделены на три подгруппы: 1) общие издания - к ним мы отнесли журнал «Восток»; 2) издания, посвященные регионам мира - «Азия и Африка сегодня» и «Проблемы Дальнего Востока»; 3) специализированные издания - Ежегодник «Япония» и «Знакомьтесь - Япония». Среди авторов статей преобладали профессиональные востоковеды, японисты и историки, занимающиеся вопросами Японии, а также журналисты, профессионально связанные с Японией и долгое время проработавшие в этой стране в качестве корреспондентов.

В популярной периодической печати были выделены: научно-популярные издания - к ним был отнесен журнал «Вокруг света»; общественно-политические издания рассмотрены на примере журнала «Эхо планеты»; специализированные информационные издания о Японии представлены журналом «Япония сегодня»; особенности информационно-развлекательных изданий были показаны на основе журнала «Panasonic ideas for life».

Рассматривались собственно публицистические журнальные статьи, написанные современными авторами, которые стремились в той или иной степени затронуть вопросы японского «экономического чуда» и японского национального характера. Среди авторов этих статей были и профессиональные востоковеды, историки, но численно преобладали не они, а экономисты, философы, журналисты.

Была рассмотрена идеологическая окрашенность этих изданий, распределение финансирования, которое не всегда напрямую и однозначно, но все же определяет направленность издания. При этом нами бралось во внимание, что отличия и по форме, и по стратегии подачи информации, и по функциям, несомненно, в этих изданиях существуют, и они важны для дальнейшего понимания функционирования и их роли в формировании общественного мнения россиян.

Учитывая тот факт, что социальным предназначением публицистики является формирование общественного мнения, для адекватного определения ассоциативных представлений Японии и японцев россиянами были привлечены данные социологических опросов, выполненных наиболее квалифицированными службами мониторинга общественного мнения (в

37 частности Фонда «Общественное мнение» ). В работе были использованы материалы отчетов по проведенным опросам, в частности: Геопроект: Япония; Японское чудо; Япония и японцы; Японское «экономическое чудо»; «Низкая» и «высокая» геополитика 38 . Для сравнения использовались результаты аналогичных исследований, проведенных в 1988 г. Институтом социальных исследований и газетой «Иомиури»39.

37 Фонд «Общественное мнение» (The Public Opinion Foundation) основан в 1991 г. До 1992 г. Фонд работал при ВЦИОМ (тогда Всесоюзном центре изучения общественного мнения). С середины 1992 г. Фонд стал полностью самостоятельным и, оставаясь в статусе независимой некоммерческой организации, развернул широкую программу исследований. В штате организации состоит около 70 специалистов. Основными сферами деятельности ФОМ являются Общероссийские опросы населения РФ (в 56 населенных пунктах 29 областей, краев, республик всех экономико-географических зон России). Основными реализованными проектами стали: «Парламентские выборы - 1993», «Парламентские выборы - 1995», «Президентские выборы - 1996», «Деноминация - 1997-1998», «Парламентские выборы -1999», «Интернет в России /Россия в Интернете» - 2000, «Третье тысячелетие» - 19982000, «Президентские выборы -2000».

38 Фонд «Общественное мнение»: Япония. http://bd. fom. ru/cat/countries/Japan/

39 В 1988 г. был проведен опрос общественного мнения в СССР и Японии., результаты которого были опубликованы в газетах «Иомиури симбун» 15. 05. 1988 и «Советская Россия» 25. 05. 1988. Результаты этого опроса анализировались в статье Вербицкого С.И. Формирование представлений о Японии в России и СССР // Япония 1989. М, 1991. С. 129-149.

Научная новизна диссертации определяется самой постановкой проблемы и заключается в том, что в отечественной исторической науке роль журнальной публицистики в формировании общественного мнения россиян о своем дальневосточном соседе специально никогда не изучалась. Этот аспект рассматривался в литературе либо в контексте тех изменений, которые произошли в стране начиная с 1990-х гг. (децентрализация источников информации, формирование новой информационной системы, изменение условий функционирования печатных средств массовой информации и пр.), либо в плане изучения истории взаимоотношений России и Японии на современном этапе. Не будет преувеличением заметить, что в отечественной науке изучалось «японское экономическое чудо», а не общественное мнение современных россиян об этом феномене. Отечественные этнографы писали о чертах национального характера японцев, но сюжет о том, какие факторы повлияли на мнение россиян на этот счет, их не заинтересовал. Несмотря на определенные успехи, достигнутые отечественной наукой в изучении российской публицистики в части осмысления образа Японии, формировавшегося в России, в литературе остается слабоизученным ряд вопросов принципиальной важности. Отсутствие специальных обобщающих работ, посвященных современной российской журнальной публицистике и ее роли в формировании общественного мнения граждан Российской Федерации о Японии и японцах, а также недостаточная изученность многих конкретных вопросов темы свидетельствует о необходимости продолжения ее научного исследования, что и было предпринято в диссертационном сочинении.

Практическая значимость исследования состоит в том, что материалы и выводы исследования могут быть востребованы для преподавания спецкурсов, разработки учебных пособий, а также могут представлять интерес для японоведов и культурологов, специалистов, интересующихся проблемами формирования общественного мнения россиян о Японии и японцах на основе материалов отечественной журнальной публицистики.

Похожие диссертационные работы по специальности «Отечественная история», 07.00.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Отечественная история», Жилина, Лариса Владимировна

Заключение

Период 1991-2005 гг. в России был отмечен всплеском массового интереса к Японии, что повлекло за собой рост числа изданий, специализирующихся на японской тематике. Они не только расширили поле для публикации работ профессионалов-японоведов, комментариев, статей и очерков журналистов, но и значительно увеличили аудиторию потребителей самой разнообразной информации по Японии. В последние годы значительно выросло число публикаций, посвященных о Японии, как в изданиях научных, имеющих солидную журнальную историю и предназначенных для специалистов, так и в изданиях, адресованных широкому кругу российских читателей.

Обратил на себя внимание и тот факт, что появились так называемые «глянцевые издания», специализирующиеся на японской тематике. Ярким примером этому может служить информационно-развлекательный журнал «Panasonic ideas for life».

Выросло число публикаций, авторы которых весьма качественно исследовали вопросы истории, культуры, общественной жизни Японии. Многие публицисты приложили немало усилий, раскрывая подоплеку важнейших событий японской действительности, анализируя социальные противоречия японского общества на фоне научно-технической революции и неутихающих политических бурь. Большое число интересных, обширно документированных публикаций затрагивает особенности японской экономики, образования, культуры, специфику японской жизни и быта, вопросы межличностного общения.

Поскольку современная отечественная публицистика «японского направления» стремилась показать жизнь японского общества в ее многообразном самовыражении, а человеческие характеры и судьбы появлялись в таких публицистических произведениях как аргументы, приведенные из самой жизни, то неудивительно, что японский национальный характер как привлекал, так и привлекает внимание многих отечественных публицистов.

Современные публицисты отмечали и отмечают вековые традиции трудолюбия, чувство патриотизма, коллективизма, которые, по их мнению, помогли подняться Японии после второй мировой войны, когда страна была разгромлена и японцы все силы направляли на то, чтобы ее восстановить. Отмечались такие характерные черты японцев, как восприимчивость к достижениям других наций; прилежание и обязательность в работе (что производило не меньшее впечатление, чем материальные достижения японской промышленности и экономики). При этом отечественная публицистика очень чутко отреагировала на постепенное изменение социальных приоритетов в современном японском обществе, на «вестернизацию» японских традиционных ценностей.

Также, на наш взгляд, необходимо понимать, что в первом приближении Япония, японцы и тэнно (император) - это единое целое (кокутай). Во втором -Япония - это часть японцев, т. к. без них это только острова в Тихом океане. А поскольку предметом публицистики являются люди и их деятельность, то «экономическое чудо» - дело рук самих японцев, не могло не привлечь внимание публицистов. Исследуя этот феномен, авторы пришли к выводу, что «экономическое чудо» давно закончилось и на смену ему пришла глубокая депрессия как в японской экономической жизни, так и в жизни общества в целом. Это, в свою очередь, не могло не повлиять на характер публицистических материалов, в которых чаще анализировались причины и последствия экономического кризиса Японии, кризиса всего японского общества. Однако нельзя не сказать, что отмечались и позитивные стороны «экономического чуда», явившего миру интересную модель восточноазиатского развития экономики.

Проведенный анализ публикаций также показал, что среди авторов статей преобладали профессиональные востоковеды, японисты, экономисты и историки, занимающиеся изучением Японии, пишущие как для научных журналов, так и для популярных изданий. Однако появился и определенный круг авторов, пишущих о Стране восходящего солнца, но профессионально не связанных с Японией.

Начиная с 1991 г. произошло обвальное сокращение подписчиков газет и журналов. Причина крылась в стремительном росте цен (неплатежи, невыплата зарплат и пенсий). Многим гражданам Российской Федерации пришлось отказаться от подписки на газеты и журналы. Трудности печатных СМИ усугублялись и тем, что их финансовое положение напрямую зависит от покупательной способности населения, а многие семьи просто не в состоянии позволить себе частую покупку газет или журналов. Тираж журналов то падал (первая половина 1990-х гг.), то незначительно поднимался (вторая половина 1990-х гг.), но ни разу не достиг показателей 1990 г. В последние годы в связи с изменениями в экономической и политической ситуациях в стране удельный вес научных изданий в общей массе журнальных изданий несколько уменьшился. С одной стороны, произошло сокращение числа научных журналов (вследствие ликвидации или объединения отдельных выпусков), а с другой - появилось немало новых массовых журналов научно-популярного, общественно-политического, информационного характера постоянно публикующих материалы о Японии.

Таким образом, в 1990-е гг. на рынке печатных СМИ произошло два наиболее показательных изменения. Во-первых, до минимальных пределов сократилась подписка; во-вторых, на уличных торговых прилавках появился ряд новых разнообразных изданий, в том числе и освещающих «японскую тематику».

Очевидно, что ежедневным основным источником информации для граждан Российской Федерации стало телевидение (в основном вещающее из единого центра), а газеты, причем в немалой степени, - источником сведений еженедельных. Ключевое место в медиа-системе, которое принадлежало печати, прочно заняло телевидение, ставшее важнейшим источником международной, общенациональной и региональной информации. За последние несколько лет печатные масс-медиа во многом утратили свои позиции в формировании общественного мнения, уступив пальму первенства телевидению. Российская аудитория уже не испытывает такого интереса к прессе, как, например, 15 лет назад в эпоху гласности, торжества принципов свободы печати и широкой дискуссии на различные общественно-политические темы.

По результатам опроса ФОМ 2001-2002 гг., а также исходя из результатов, полученных в ходе нашего собственного исследования, проведенного в апреле 2006 г. в ОмГУ, информация о Японии поступает к российскому потребителю примерно в одинаковых соотношениях по тем же источникам. А именно: по-прежнему главным источником информации о Японии для наших соотечественников как в Советском Союзе, так и в современной России является телевидение и только потом уже газеты и журналы.

Телевидение было и остается сегодня, безусловно, главным источником представлений о Японии для российских граждан. Оно проникло во все сегменты российского общества, достаточно оперативно преподнося тщательно отфильтрованную и препарированную информацию. Но сказанное отнюдь не означает, что влияние печатных СМИ вовсе отсутствует. Просто общество стало существенно более дифференцированным по характеру своего взаимодействия со СМИ, и различные группы населения весьма по-разному реагируют на информационные воздействия.

Можно констатировать некоторое снижение интереса граждан Российской Федерации к газетной, журнальной и книжной информации. Вместе с тем, именно газеты, журналы и книги являются одними из основных источников публицистических материалов, а публицистика, нашедшая свое место, прежде всего в периодической печати, затем на радио, в кино, телевидении, в наибольшей степени способствует формированию общественного мнения, t Без преувеличения можно сказать, что российский читатель получает богатейшую информацию о жизни Японии. Вместе с тем приходится с определенностью констатировать: россияне знают Японию одновременно и очень хорошо (если говорить о развитии японской экономики, отношений между нашими государствами и т. д.), и еще очень слабо (особенно в том, что касается духовной жизни японцев, их национально-психологических особенностей), о чем и свидетельствовали отчеты службы мониторинга общественного мнения - Фонда «Общественное мнение».

Как показали опросы ФОМ (2001 г.) и результаты опроса, проведенного нами в ОмГУ(апрель 2006 г.), в восприятии Японии россиянами по-прежнему доминирует идеализированная (мифологизированная) оценка Страны восходящего солнца. Комплиментарные суждения о Японии в значительной мере также связаны с существующем в сознании россиян представлением о Японии как о стране - жертве, возродившейся и достигшей социально-экономического процветания. Япония, которая продемонстрировала миру «экономическое чудо», остается привлекательной для большей части россиян, оказавшихся в условиях затяжного социально-экономического кризиса (даже, несмотря на то, что в Японии «экономическое чудо» давно закончилось).

Вместе с тем, некоторые особенности Страны восходящего солнца публицистике удалось донести до сознания российских граждан: значительная №> часть опрошенных понимает, что характерной чертой японской национальной психологии является коллективизм или так называемый «группизм» -философия ориентации на группу, то есть предпочтение интересов группы личным интересам - это, кстати сказать, в равной степени отмечали большинство публицистов. При этом в публицистике подчеркивается постепенная «вестернизация» названной традиции, ярко проявляющейся в японском национальном характере. Но это положение, по-видимому, пока не нашло отражение в общественном мнении россиян.

Японское трудолюбие давно стало стереотипом в представлении о японцах. Однако постепенно этот стереотип разрушается, о чем свидетельствуют появившиеся в последние годы статьи, представленные в первой и второй группе источников. Также стоит заметить, что эта тенденция «разрушения стереотипа» сложилась намного раньше в публикациях, представляющих специальные японоведческие и востоковедческие издания. В сознании россиян, насколько можно судить по опросам общественного мнения и опроса, проведенного нами в ОмГУ, этот стереотип стоит непоколебимо.

В целом обращает на себя внимание тот факт, что представления современных россиян о японском национальном характере, которые обозначились при опросе Фонда «Общественное мнение» в 2001-2002 гг. и нашего собственного опроса, проведенного в апреле 2006 г., остаются на удивление неизменными. Формирование значительной части представлений о зарубежном мире происходит в процессе первичной социализации личности, в первую очередь под влиянием системы образования. Так в советское время в школьных и вузовских курсах созданию образов дружественных Советскому Союзу стран и «враждебного капиталистического окружения» уделялось много внимания467, о чем, на наш взгляд, красноречиво свидетельствовали ответы российских граждан при опросе Фонда «Общественное мнение».

Поэтому можно утверждать, что представления о Японии и японцах у определенной части современных россиян формируются из старых стереотипов, на которые за последнее десятилетие не смогли повлиять ни ученые, ни публицисты. Вместе с тем, и сквозь застарелые стереотипы пробиваются ростки нового. Это очень интересный процесс, для осмысления которого требуются усилия большого числа исследователей.

На основании проведенного нами исследования можно сделать вывод, что современная отечественная публицистика при всей ее многоплановости

467

Колосов В. «Низкая» и «высокая» геополитика. Отчет 19.06.2002 // Материалы Фонда «Общественное мнение» http://bd. fom. ru/report/cat/countries/Japan/oz02061904 больше вращается вокруг осмысления причин и желательных-нежелательных перспектив переломных событий в истории японского общества, в области развития российско-японских отношений (в данной работе не рассматривалось). При этом публицистами даются неоднозначные толкования роли этих событий в мировой истории: либо это счастливое возрождение Японии после второй мировой войны и явление японского «экономического чуда» мировой цивилизации, либо тяжелая экономическая депрессия, сменившая период экономического успеха, тупиковый путь и новая стагнация.

Вместе с тем стоит отметить, что окончание «холодной войны», а затем и период «перестройки» в СССР существенно оживили отечественную публицистику «японского направления». В СССР, а потом и в России, наблюдался своеобразный «бум Японии» в области культуры. Сложно i объяснить, почему те или иные культурные ценности одного народа становятся популярными у другого. По всей видимости, в этом случае, следует говорить о слолсном процессе взаимовлияния культур. В то же время говоря о публицистике «японского направления», необходимо отметить, что если при восприятии и подаче японских культурных ценностей в публицистике эпохи СССР нередко уделялось внимание их утилитарным аспектам, а не философскому и эстетическому началам, которым в Японии придавалось и придается первостепенное значение, то в работах современных российских публицистов именно этот аспект становится одним из важнейших при изложении тем о культуре, традициях, жизни современной Японии. При этом нельзя обойти вниманием и тот факт, что в некоторых статьях присутствуют «стереотипные» клише в изложении точки зрения на Японию, и японский национальный характер.

Итак, можно утверждать, что за рассматриваемый период - 1991-2005 гг. государственная монополия в отношении информации о Японии была снята. Число публицистов, связанных с журнальной прессой, радио и телевидением, пишущих о современной Японии, увеличилось, как и число частных и государственных газет и журналов, информирующих о жизни в Стране восходящего солнца. Вместе с тем, перемены, произошедшие в российском обществе, побудили к поиску новых путей экономического развития России, Ш что подняло новую волну интереса публицистов к дальневосточному соседу.

Список литературы диссертационного исследования кандидат исторических наук Жилина, Лариса Владимировна, 2006 год

1. Агафонов С. Тень сурка. М., 2005. Азия и Африка сегодня. 1991-2005.

2. Антонов А. «Напиток богов», рожденный в Японии //Эхо планеты. 2002. № 15. С. 27.

3. Арин О. Япония: традиции и внешняя политика //Проблемы Дальнего Востока. 1990. № 1. С. 82-91.

4. Анисимцев Н.В. Процесс принятия правовых и политических решений в центральном аппарате исполнительной власти Японии // Япония 2003-2004. М., Ш 2004. С. 38-57.

5. Арунова М., Кочевой Г. Энергетическая безопасность Японии и нефть Каспия // Азия и Африка сегодня. 2004. № 3. С. 20-22.

6. Арутюнов С., Джарылгасинова Р. Тепло Котацу // Вокруг света. 1994. № 10. С. 20-22.

7. АфрамоваЕ. Красота по-японски // Япония сегодня. 2003. № 7. С. 18-20. Бантин В. Нельзя слово запрещенное // Эхо планеты. 1999. № 8. С. 26-32. Бейкер Дж. Выгоды от создания блока // Знакомьтесь - Япония. 1995. №11. С. 14-16.

8. Бескоровайный А.И. Япония без экзотики. М., 1971. % Вакурова В. Чисто японское самоубийство // Эхо планеты. 2000. № 40. С. 36-37.

9. Варивода С. Восток-дело банное // Эхо планеты. 2003. № 6. С. 44. Вербицкий С.И. Япония на пороге 21 века. М., 1988.

10. Вербицкий С.И. Формирование представлений о Японии в России и СССР // Япония 1989. М., 1991. С. 129-149.

11. Вербицкий С. Японский премьер-министр // Знакомьтесь Япония. 1993. № 2. С. 49-57.

12. Вербицкий С.И. Восприятие Японии в СССР в период «холодной войны» // Япония 1997-1998. М., 1998. С. 125-147. Вокруг света. 1985-2006. * Восток. 1991-2005.

13. Ганковский Ю. Время зрелости // Азия и Африка сегодня. 1997. № 7. С. 3.

14. Герасимова М.П. Связь времен (традиции квартала Гион) // Япония 1997-1998. * М., 1998. С. 172-184.

15. Герасимова М.П. Идейная многоплановость произведений Ясунари Кавабата. Квопросу о традиционности // Япония 2001-2002. М., 2002. С. 256-275.

16. Главева Д.Г. Философия Восточноазиатского региона (Китай, Япония, Корея)исовременная цивилизация // Восток. 2001. № 1. С. 140-148.

17. Главева Д.Г., Сахарова Е.Б. История и культура Японии // Восток. 2002. № 4. С.150.156.

18. Головнин В. Когда гибнут мифы, или Застой по-японски // Эхо планеты. 1998. №23. С. 7-11.

19. Головнин В. Япония. Неладно что-то в здешнем королевстве // Эхо планеты. 2001. №7. с. 22-26.ц> Головнин В.М. Записки капитана Головнина о приключениях его в плену у японцев в 1811, 1812 и 1813 годах. Хабаровск, 1972.

20. Гребенщиков Э. Сибирь и Дальний Восток. Российский газ в Японии и Китае // Азия и Африка сегодня. 2004. № 2. С. 14-17.

21. Гуревич Т.М. Язык поколения глобализации // Япония 2002-2003. М., 2003. С. 171-183.

22. Докинс У. Порывая с традицией // Знакомьтесь Япония. 1995. № 11. С. 2023.

23. Дунаев В.И. Японцы в Японии. М., 1977.

24. Железняк О. Н. Японская культура в условиях глобализации // Проблемы Дальнего Востока. 2003. № 3. С. 156-161.

25. Жилина J1. Японское образование от и до // Panasonic ideas for life. 2005. № 7. С. 74-79; № 8. С. 73-77; 2006. № 9. С. 62-65.

26. Захарченко И. Три азбуки и чуть-чуть по-английски // Вокруг света. 1999. № 2. С. 74-81.i Знакомьтесь Япония. 1993-2005.

27. Зотиков И. Запах солнца// Вокруг света. 1995. № 10. С. 8-13. Иванов А. Самая ценная традиция // Япония сегодня. 1993. № 4(16). С. 15.

28. Информационно-аналитический бюллетень Депутатской группы по связям с парламентом Японии. 2000-2003. № 1-39.

29. Кабытова В. Япония. Встречи в Токио // Азия и Африка сегодня. 2004. № 2. С. 47-50; №3. С. 53-57.

30. Кавато А. Японо-российские отношения: что мешает взаимопониманию? // Знакомьтесь Япония. 1993. № 1. С. 28-37.

31. Кавато А. Подъем и падение «японской модели» экономики, способы реанимации//Япония 2001-2002. М., 2002. С. 165-197.

32. Кавато Акио. Надо создавать условия для честной работы // Япония 2002-2003. М., 2003. С. 281-292.

33. Кавицкий А. Сакура, сакура // Япония сегодня. 1993. № 3(15). С. 9. Кавицкий М. Япония нагишом //Япония сегодня. 2005. № 1. С. 30-31. Касаткин Д. Япония. Кто всех дольше живет? // Азия и Африка сегодня. 1995. № 12. С. 16.

34. Катасонова Е. Япония Европа - США: Культурный бумеранг // Знакомьтесь - Япония. 1993. № 2. С. 84-89.

35. Кикабидзе Э. Япония: бизнес укрепляет связи с наукой // Проблемы Дальнего Востока. 1993. № 3. С. 74-80.

36. Кикабидзе Э. Помощь Японии экономическим реформам России // Проблемы Дальнего Востока. 1995. № 5. С. 36-42.

37. Кимура X. 11 сентября и российско-японские отношения // Знакомьтесь -Япония. 2002. № 34. С. 35-37.

38. Кобаяси Ё. Общественность ожидает // Знакомьтесь Япония. 2001. № 32. С. 51-53.

39. Колосов В. «Низкая" и «высокая" геополитика. Отчет 19. 06 2002 .Материалы Фонда «Общественное мнение» http://bd. fom. ru/report/cat/countries/Japan/oz02061904

40. Коно Ё. Курс японской внешней политики // Знакомьтесь Япония. 1995. № 10. С. 24-32.

41. Копылова JI. Япония. Экологический аспект интеграции // Азия и Африка сегодня. 1999. №7. С. 30-33.

42. Корин А. Будьте как дома // Panasonic ideas for life. 2004. № 4. С. 69-71. Коцюба С.П. Традиционные интересы и новая роль Японии в АТР // Япония: 1989. М., 1991. С. 150-167.

43. Кошкин А. Япония на пути к большой войне // Азия и Африка сегодня. 2002. №1.С. 62-67.

44. Кошкин А. Япония. Направление удара: Север или Юг? // Азия и Африка сегодня. 2002. № 7. С. 55-61; № 8. С. 51-57.

45. Кошкин А. Япония. От Перл-Харбора до Тегерана // Азия и Африка сегодня . 2002. № 11. С. 49-57; № 12. С. 51-58.

46. Кручина Е. Токио:столица Востока // Panasonic ideas for life. 2004. № 4. С. 53-56. Кручина Е. Под стук колес // Panasonic ideas for life. 2005. № 8. С. 59-67. Кузнецов В. Токио-покровитель ислама? // Азия и Африка сегодня. 1995. №11. С. 9-15.

47. Куланов А. Тайва. Разговоры о Японии. Разговоры о России. М., 2003. Кухианидзе С. Неделя в Японии. Ни слова о гейшах // Panasonic, ideas for life.2003. №2. С. 34-39.

48. Латышев И.А. Лицо и изнанка экономического чуда в Японии. М., 1970. Латышев И.А. Япония наших дней (журналистские заметки). М., 1976. Латышев И.А. Семейная жизнь японцев. М., 1985.

49. Латышев И. Есть ли основания у Японии именоваться сверхдержавой? // Азия и Африка сегодня. 1996. № 2. С. 44-49.

50. Латышев И. Правомерны ли попытки реабилитации военных преступников? // Азия и Африка сегодня. 1997. № 5. С. 32-36.

51. Латышев И. Япония-США. Договор безопасности, таящий угрозу //Азия и Африка сегодня. 1998. №3. С. 17-20.

52. Лебедева И. П. Промышленная политика Японии // Япония 1997-1998. М., 1998. С. 5-25.

53. Леонтьева Е. Закат «экономического чуда» // Азия и Африка сегодня. 2002. №З.С. 3-9.

54. Максимова М. Япония через два десятилетия // Знакомьтесь Япония. 1995. № 10. С. 76-86.

55. Маркарьян С. Как меняется взаимовосприятие // Знакомьтесь Япония. 2000. № 20. С. 70-76.

56. Маркарьян С.Б. Новые подходы к проблеме иммиграции // Япония 2002-2003. М., 2003. С. 121-141.i Маркарьян, С., Молодякова Э. Истоки и корни японского национального характера // Проблемы Дальнего Востока. 1994. № 3. С. 155-163.

57. Маркарьян С., Молодякова Э. Праздники в жизни Японцев //Знакомьтесь -* Япония. 1995. № 8. С. 62-72.

58. Матрусова Т. Прошлое и настоящее управления персоналом // Знакомьтесь -Япония. 2002. №33. С. 15-29.

59. Мещеряков А.Н. . Внешний фактор в истории Японии и проблема национальной самоидентификации // Восток. 1992. № 4. С. 15-20. Мещеряков А.Н. Христианское столетие в Японии: проблема культурного отторжения//Восток. 1993. № 5. С. 46-52.

60. Мингажев С. ЭКСПО-2005, где роботы главные хозяева // Эхо планеты. 2005. № 24-25. С. 6-11.

61. Михайлов А.А. Электронная коммерция как новый вид предпринимательства в Японии//Япония 2000-2001. М., 2001. С. 129-147.

62. Молодяков В.Э. Традиционная культура Японии и творчество прерафаэлитов: эстетические параллели // Восток. 1993. № 4. С. 26-34.

63. Молодяков В. Три интернационализации Японии // Знакомьтесь Япония. 1999. №23. С. 79-93; №24. С. 71-80.

64. Молодяков В. Японская молодежь накануне третьего тысячелетия // Знакомьтесь Япония. 2000. № 27. С. 51-69.

65. Молодякова Э. Воздушные змеи традиционное хобби японцев // Проблемы Дальнего Востока. 1994. № 4. С. 146-149.

66. Молодякова Э. Куклы в жизни японцев // Проблемы Дальнего Востока. 1994. № 6. С. 109-115.

67. Молодякова Э. Сказание о японской бане // Знакомьтесь Япония. 1997. № 17. С. 72-82; 1998. № 18. С. 79-87.

68. Молодякова Э. Японская модель религиозной жизни // Знакомьтесь Япония. -1998. №21. С. 80-89.i' Молодякова Э.В. Информационные технологии на службе общества // Япония 2002-2003. М., 2003. С. 142-160.

69. Молодякова Э.В. Трансформация содержания и понятия «мацури» // Япония 2003-2004. М., 2004. С. 112-129.

70. Молодякова Э.В. , Маркарьян С. Б. Три реформы образования // Япония 19971998. М, 1998. С. 97-115.

71. Накамура К. Годы душевных страданий. Строки из дневников святого //Япония сегодня. 2005. № 2. С. 24-27.

72. Накаяма Т. Японо-российское сотрудничество во имя стабильности и прогресса Азиатско-Тихоокеанского региона (экономические аспекты) // Знакомьтесь -Япония. 1998. № 18. С. 18-21.

73. Наумкин В.В. К 50-летию журнала: преемственность и обновление // Восток. 2005. № 1.С. 5-6.

74. Неверов С.В. И одна фраза поможет понять друг друга // Проблемы Дальнего Востока. 1990. №4. С. 209-210; 1990. № 5. С. 180-184.

75. Неверов С.В. Еще раз об этикете // Проблемы Дальнего Востока. 1991. № 5. С. 177-181.

76. Овчинников В.В. Ветка сакуры: Рассказ о том, что за люди японцы. М., 1975. Овчинников В.В. Сакура и дуб: Впечатления и размышления о японцах и англичанах. М., 1983.

77. Овчинников В. В. Ветка сакуры тридцать лет спустя. http://www. lib. ru/EMGRATION/OVCHINNIKOV/sakura3 0. txt

78. Панченко С. Япония. Чайная церемония тя-но-ю // Азия и Африка сегодня. 1996. № 8. С. 79-80.

79. Пильняк Б. Камни и корни // Новый мир. 1933. № 4. С. 5-46; № 7-8. С. 87-155. Пирогов Г.Г. Закат японского «экономического чуда" // Проблемы Дальнего Востока. 2003. № 2. С. 84-100.

80. Полукарова JI. Street fashion по-японски: наш взгляд на их модниц // Panasonic ideas for life. 2005. № 8. С. 78-81.

81. Полукарова JI. Рождественский шоппинг-бум // Panasonic ideas for life. 2006. № 9.С. 52-55.

82. Преображенский К.Г. Неизвестная Япония. М., 1993.

83. Преображенский К. Удобный наряд хакама-сита // Вокруг света. 1995. № 7. С. 45-54.

84. Проблемы Дальнего Востока. 1991-2005.

85. Пронников В.А., Ладанов И.Д. Японцы. Этнопсихологические очерки. М., 1996. Пясецкая А. Душа, оставленная в Хэде // Эхо планеты. 2001. № 30. С. 36-38. Пясецкая А. У каждого народа своя грамматика жизни // Эхо планеты. 2001. № 32. С. 38-41.

86. Пясецкая А. Соба. Простота, до которой надо дорасти // Эхо планеты. 2002. № 8. С. 30-31.

87. Сашин Л. Тихая революция в мире менеджмента // Япония сегодня. 2003. № 7. С. 8-9.

88. Семин А. Китай-Япония и партнеры, и соперники //Азия и Африка сегодня. 1998. №9. С. 16-21.

89. Сенаторов А.И. Зеркало российского японоведения // Япония 2001-2002. М. , 2002. С. 5-11.

90. Симонов К. Япония-46. М., 1977.

91. Солнцев В. «Ложка» мазута в японском море // Эхо планеты. 1997. № 5. С. 1213.

92. Солнцев В. Самая «не такая» Танака // Эхо планеты. 2001. № 29. С. 20-21. Сонода Минору «Священные рощи» и праздники: основы формирования японской общины и культура синто» //Япония 2002-2003. М., 2003. С. 184-191. Спандарьян В. Деловая Япония. М., 1991.

93. Стапран Н.В. Тенденции реанимации национального сознания японцев // Япония 2003-2004. М, 2004. С. 58-75.

94. Стерляжников А. Экспансия менеджерской революции // Япония сегодня. 1993. №4(16). С. 4.

95. Стрельцов Д. Японская система правительственных решений //Япония без предвзятостей. М., 2003. С. 172-194.• Тавровский Ю. Двухэтажная Япония. Две тысячи дней на японских островах. М., 1989.

96. Тавровский Ю. В. Загадки «японского духа». М., 1989.

97. Тавровский Ю. Вглядитесь в это зеркало // Япония сегодня. 1993. № 2 (14). С. 4. Тебин Н.П. Балет в Японии: сохранение традиций и поиск самобытности // Япония 1997-1998. М., 1998. С. 162-171.

98. Тебин Н. Японцы нация традиций // Япония сегодня. 2001. № 3 С. 32-33. Тихоцкая И. Современные японки: покорные или независимые? // Азия и Африка сегодня. 1996. №2. С. 52-57.

99. Тихоцкая И. Новые проблемы в жизненном цикле японцев // Япония 1995-1996. М., 1996. С. 118-136.

100. Тихоцкая И. Япония. Образование. Образец для подражания или система, требующая реформ? // Азия и Африка сегодня. 1999. № 8. С. 61-64. Тихоцкая, И. С. Семья в Японии: традиции и современность // Япония 20002001. М., 2001. С. 170-193.

101. Тихоцкая И. Япония. Жизненный цикл меняется // Азия и Африка сегодня. 2002. № 4. С. 15-19.

102. Тихоцкая И. Современные японки // Япония без предвзятостей. М., 2003. С. 262-277.

103. Тихоцкая И. Японская система образования // Япония без предвзятостей. М. , 1) 2003. С. 244-261.

104. Тихоцкая И. Женская доля по-новому // Эксперт. 2005. № 46. С. 36-37.

105. Усуи X. В интересах стабильности и прогресса АТР // Знакомьтесь

106. Япония. 1998. № 18. С. 22-26.

107. ФеДоренко Н. Т. Японские записи. М., 1974.

108. Фролова А. Страна волшебных запахов и звуков // Азия и Африка сегодня. 2000. № 9. С. 77-79.

109. Фоняков И.О. Восточней Востока. Полгода в Японии. Новосибирск, 1971. Хлынов В. Японский опыт в макроэкономическом планировании // Проблемы Дальнего Востока. 1993. № 4. С. 26-33.

110. Хлынов В. Японский опыт управления наемным персоналом за рубежом // Проблемы Дальнего Востока. 1994. № 3. С. 72-82.

111. Хлынов В. Японский опыт послевоенного восстановления экономики и приватизация // Проблемы Дальнего Востока. 1994. № 6. С. 41-51. Ш Хлынов В. Система стимулирования труда на крупных предприятиях в Японии // Проблемы Дальнего Востока. 1995. № 6. С. 38-46.

112. Хлынов В. Япония. «Секреты" управления персоналом // Азия и Африка сегодня. 1996. № 3. С. 33-37; № 4. С. 51-55.

113. Хлынов В. Участие рядового персонала крупных предприятий Японии в управлении производством // Проблемы Дальнего Востока. 1996. №4. С. 44-48. Хлынов В., Тебин Н. Государство и экономика // Азия и Африка сегодня. 1997. № 10. С. 64-67; № 11. С. 66-69.

114. Хованчук О. Что дарят в Японии // Panasonic ideas for life. 2004. № 3. С. 49. Хованчук О. «Отцы и дети» по-японски // Panasonic, ideas for life. 2004. № 4. С. 66-68.

115. Хованчук О. Быть в форме //Panasonic ideas for life. 2005. № 7. С. 80-81; 2006. № 9. С. 74-75.

116. Хосокава М. Время действовать // Знакомьтесь Япония. 1994. № 5. С. 34-45; №6. С. 26-41.

117. Чехонин Б. И. Многоликая Япония: (Заметки журналиста). М., 1970.

118. Шишкин Г. Пепел Хиросимы не стучит в их сердца // Эхо планеты 1996. № 32. 9 С. 24-26.

119. Шишкина Г. Сэцубун в Токио // Япония сегодня. 2000. № 2. С. 18-. 24. Эхо планеты. 1989-2006.

120. Япония и японцы. Опрос населения 07.06.2001 //Материалы Фонда » «Общественное мнение»// http://bd. fom. ru/report/cat/countries/Japan/d012013

121. Япония сегодня. 1993-2005. Panasonic ideas for life. 2003-2006.1. Литература

122. Блумер Г. Коллективное поведение // Американская социологическая мысль. М., 1994. С. 168-215.

123. Гачев Г. Национальный образ мира // Г. Гачев. Национальные образы мира. М., 1988. С. 44- 57.i Геополитическое положение России: представления и реальность / Под ред. В. А. Колосова. М., 2000.

124. Грушин Б.А.Общественное мнение // БСЭ. 3-е изд. М., 1974. Т. 18. С. 242-243. Грушин Б.А. Массовое сознание. М., 1986.

125. Гузанов В. Тайна золотых шиллингов. Русско-японская мозаика. Историческиеэтюды. Вторая часть книги «Самурай в России". М., 2000.

126. Гузанов В. Люди и судьбы. Русско-японская мозаика. Исторические этюды.

127. Третья часть книги « Самурай в России". М., 2001.

128. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 3. М., 1980.

129. Дилигенский Г.Г. Социально-политическая психология. М., 1996.

130. Дневники Святого Николая Японского. Саппоро, 1994.

131. Добреньков В. И., Кравченко А.И. Методы социологического исследования: М., 2004.

132. Дьяконова Е.М. Японизм в русской культуре Серебряного века (конец XIX — начало XX в.) // Россия и Япония: диалог культур и народов. М., 2004. С. 115118.

133. Задорин И., Бурова Ю., Сюткина А. СМИ и массовое политическое сознание: взаимовлияние и взаимозависимость // Российское общество: становление демократических ценностей. М., 1999. С. 175-197.

134. Иваненков С.П., Кусжанова А.Ж. Размышления о российском менталитете // Россия XXI. М., 1994. №11-12. С. 136-150.

135. Иваненков С.П., Кусжанова А.Ж. Традиция и образование в модернизационном потенциале современного японского общества // Россия- XXI. М., 1995. № 3-4. С. 74-96.

136. Иваненков С.П., Кусжанова А.Ж. Национально-историческая самобытность как фактор самоопределения человека и общества // Credo. 1997. № 2. http://www. Orenburg, ru/culture/credo/02/76. html

137. Данилевский И.Н., Кабанов B.B., Медушевская О.М., Румянцева М.Ф. Источниковедение: Теория. История. Метод. Источники российской истории. М., 1998.

138. Колосов В. «Низкая» и «высокая» геополитика // Отечественные записки. 2002. № 3. http://www. strana-oz. ru/?numid=4&article=202 Колосов В. А. Мир глазами россиян: мифы и внешняя политика. М., 2003.

139. Кон И. С. К проблеме национального характера // История и психология. М., 1971. С. 122-158.

140. Конецкая В.П. Социология коммуникации, М., 1997.

141. Корнилов М.Н. Японская национальная психология. М., 1981.

142. Корнилов М.Н. О типологии японской культуры (японская культура в теориях

143. Нихондзин рон" н «Ннхон бунка рон") // Япония: культура и общество в эпоху1. НТР. М., 1985. С. 36- 58.

144. Лысенко А. Г. Будущее СМИ в информационном обществе // Информационное общество. М., 1999. Вып. 4. С. 55-56.

145. Любарский Г.Ю. Морфология истории: сравнительный метод и историческое развитие. М., 2000.

146. Мещеряков А.Н. Книга японских обыкновений. М., 1999. Мещеряков А.Н. Мещеряков @ Япония, ru. СПб., 2001.

147. Молодяков В.Э. «Образ Японии» в Европе и России второй половины XIX-началаХХв.М., 1996.

148. Молодяков В.Э. Моделирование образа Японии // Япония: переворачивая страницу. М., 1998. С. 125-151.

149. Молодяков В. О национальной гордости японцев // Япония без предвзятостей. М., 2003. С. 28-46.

150. Молодяков В.Э. Образ Японии в русской культуре Серебряного века // Россия и Япония: диалог культур и народов. М., 2004. С. 30-39.

151. Молодякова Э.В. Изучение Японии в постсоветской России // Россия и Япония: соседи в новом тысячелетии. М., 2004. С. 37-54. i Молодякова Э.В., Маркарьян С.Б. Японское общество: книга перемен. М., 1996.

152. Николай (Касаткин: 1836-1912). Праведное житие и апостольские труды святителя Николая, архиепископа японского по его своеручным записям. Ч. 1,2. СПб., 1996.

153. Николай. Сегуны и микадо // Русский вестник. 1868. № 11. С. 207—221; № 12. С. 415—460.

154. Павловская А.В. Этнические стереотипы в свете межкультурной коммуникации

155. Вестник Московского университета. Сер. 19. 1998. № 1. С. 94-104.

156. Попов В.Д. Психология и экономика: Социально-психологические очерки. М.,1989.

157. Попова А.А. Формирование образа Японии в российском общественном сознании (XVII первая четверть XX вв.): Автореф. канд. ист. наук. Краснодар, 2001.

158. Ш Пронников В.А., Ладанов И.Д. Управление персоналом в Японии. М., 1989.

159. Публицистика // Литературная энциклопедия терминов и понятий. / Гл. ред. и сост. А.Н. Николюкин. М., 2001. С. 837.

160. Тюменин А.И. Японский национальный характер сквозь призму этнических стереотипов (по материалам анкетирования жителей г. Новосибирска 2003 г.) // Студент и научно-технический прогресс: археология и этнография: Новосибирск, 2003.

161. Цаллер Дж. Происхождение и природа общественного мнения. М., 2004. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. Т. 11.М., 1994.

162. Штейнер Е.С. Феномен человека в японской традиции: личность или квазиличность // Человек и культура: Индивидуальность в истории культуры. М., 1990. С. 164-190.

163. Япония от А до Я: Популярная иллюстрированная энциклопедия. М., 2000.

164. Литература на японском языке

165. Асао Тэцуро Нихондзин-но мэнтаритэй то кё:ику. (Менталитет японцев и образование) Токио, 1999.

166. Такада Мотому. Нингэн-но мирай-э-но тэцугаку (Философия человеческого будущего). Токио, 1977.

167. Умэхара Такэси (ред.) Нихондзин то ва нанина-но ка (Японцы: кто они?). Издательская ассоциация компании NHK, 1990.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.