Функциональная категоризация глаголов говорения в современном английском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Дворник, Олег Дмитриевич

  • Дворник, Олег Дмитриевич
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2003, Белгород
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 155
Дворник, Олег Дмитриевич. Функциональная категоризация глаголов говорения в современном английском языке: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Белгород. 2003. 155 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Дворник, Олег Дмитриевич

ВВЕДЕНИЕ

Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ КАТЕГОРИЗАЦИИ ГЛАГОЛОВ

ГОВОРЕНИЯ

§1. Генезис рассмотрения глаголов говорения в лингвистической литературе

§2. Язык, речь, речевая деятельность. Психологические основания категоризации глаголов речи

§3. Сущность категоризации и различные подходы к ее рассмотрению

3.1. Системно-парадигматический подход к категоризации

3.2. Функциональный (динамический) подход к категоризации

3.3. Функционально-семиологический подход к категоризации

3.4. Прототипический подход к категоризации

3.5. Различные подходы к классификации глагольных предикатов

§4. Семантика глагола с точки зрения субъектно-предикатно-объектных отношений

4.1. Субъект как первый аргумент предиката и его прототипические признаки

4.2. Объект как второй аргумент предиката и его прототипические признаки

Выводы по главе

ГЛАВА 2 ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ КАТЕГОРИЗАЦИЯ ГЛАГОЛОВ

ГОВОРЕНИЯ

§1. Лексико-семантическая общность глаголов группы TELL

§2. Субъектно-ориентированные признаки функциональной категоризации глагола TELL

2.1. Признак активности субъекта

2.2. Признак волитивности субъекта

2.3. Признак контролируемости субъекта

§3. Объектно-ориентированные признаки функциональной категоризации глагола TELL

§4. Субъектно-ориентированные признаки функциональной категоризации глаголов группы TELL

4.1. Признак активности субъекта

4.2. Признак волитивности субъекта

4.3. Признак контролируемости субъекта

§5. Объектно-ориентированные признаки функциональной категоризации глаголов группы TELL

§6. Системная характеристика глагола SAY

§7. Субъективно-ориентированные признаки функциональной категоризации глагола SAY

7.1. Признак активности субъекта

7.2. Признак волитивности субъекта

7.3. Признак контролируемости субъекта

§8. Объектно-ориетированные признаки функциональной категоризации глагола SAY

§9. Субъектно-ориентированные признаки функциональной категоризации глаголов группы SAY

§10. Объектно-ориентированные признаки функциональной категоризации глаголов группы SAY

§11. Системная характеристика глагола SPEAK

§12. Субъектно-ориентированные признаки функциональной категоризации глагола SPEAK

12.1. Признак активности субъекта

12.2. Признак волитивности субъекта

12.3. Признак контролируемости субъекта

§13. Объектно - ориентированные признаки функциональной категоризации глагола SPEAK

§14. Функциональная категоризация глаголов группы SPEAK

Выводы по главе

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Функциональная категоризация глаголов говорения в современном английском языке»

Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению функциональной категоризации глаголов говорения в современном английском языке.

Глаголы говорения неоднократно являлись объектом лингвистических исследований, в которых изучались их лексическая и категориальная семантика, а также функционирование в различных структурах. В лингвистической литературе достаточно полно описана номенклатура семантической структуры рассматриваемой группы глаголов на системно-парадигматическом уровне, также имеются данные, касающиеся особенностей их функционирования в предложении - высказывании. Однако до сих пор в лингвистике нет работ, рассматривающих функциональную категоризацию глаголов говорения с описанием механизма варьирования их категориального статуса с позиций функционально - семиологического и прототи-пического подходов к формированию категориального значения предикативных единиц.

Актуальность исследования обусловлена необходимостью общетеоретического осмысления процессов функциональной категоризации глаголов говорения, выяснения механизма, детерминирующего особенности функциональной категоризации на формальном (синтаксическом), семантическом и понятийном уровнях, и условий формирования особого лексического и категориального значения названных глаголов в рамках предложения -высказывания.

Актуальность исследования также определяется целями и задачами обучения активному и корректному владению иностранным языком.

Основная цель работы состоит в выявлении факторов и условий, детерминирующих процесс функциональной категоризации языковой картины мира, а также в определении специфики функциональной категоризации трёх групп глаголов соответственно с прототипами TELL, SAY и SPEAK.

Поставленная цель диктует следующие задачи исследования:

1. Определение и описание механизмов и условий функциональной категоризации глаголов говорения.

2. Выявление критериев и условий, при которых возможно синкретичное изменение категориального и лексического значения исследуемых глаголов.

3. Сопоставление системно-парадигматического и функционального уровней анализа глаголов говорения.

4. Уточнение номенклатуры прототипических акциональных и неакциональных характеристик глаголов говорения.

5. Установление степени зависимости категориального статуса предиката от его субъектно-объектных отношений в структурной схеме предложение-высказывания.

6. Определение набора наиболее рекуррентных лексических единиц, способных передавать значения однонаправленного/неоднонаправленного говорения.

Научная новизна работы заключается не только в постановке проблемы и предлагаемых путях исследования глаголов говорения, но и в полученных результатах анализа, осуществленного в рамках функционально-семиологического и прототипического подходов к формированию категориального значения предикативных единиц.

Теоретической базой исследования послужили положения, разрабатываемые в следующих областях лингвистики:

• в рамках логико-семантической и концептуальной теории смысла предложения, содержащихся в работах Ю.С.Степанова, Н.Д.Арутюновой, С.Д.Кацнельсона, А.А.Уфимцевой, В.А.Михайлова и др.;

• в теории семантического синтаксиса, развиваемой Г.Г.Сильницким, У.Чейфом, Ч.Филлмором, А.Вежбицкой и др.;

• в теории семиологической и функционально - семиологической грамматики, разрабатываемой в трудах Е.С.Кубряковой,

Ю.С.Степанова, Н.А.Кобриной, Н.Н.Болдырева,

О.Н.Прохоровой и др.;

• в теории семантической структуры слова, представленной в работах И.В.Арнольд, М.В.Никитина, А.А.Уфимцевой и др.;

• в теории общей и когнитивной психологии, нашедшей отражение в работах Л.С.Выготского, А.Н.Леонтьева, Э.Рош, С.В.Зимней и др.

Диссертация написана на материале 4000 ситуативных примеров, полученных методом сплошной выборки из художественных и публицистических произведений английских и американских авторов XX века.

Исследование фактического материала проводится на основе комплексного использования различных методов, включающих в качестве основных лингвистическое наблюдение и описание синтагматики и парадигматики исследуемых глаголов, метод трансформации, перефраз и субституции, структурно - семантический, а также метод компонентного анализа.

Объем и структура диссертации.

Диссертация состоит из Введения, двух глав, Заключения, списка литературы, включающего 145 наименования, в том числе 44 на иностранных языках, списка используемых словарей и списка цитируемых источников фактического материала.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Дворник, Олег Дмитриевич

Выводы по главе 2

1. Глагол SAY на функциональном уровне обнаруживает ярко выраженную категориальную подвижность. В связи с его акциональной системно-парадигматической характеристикой в предложении-высказывании указанный глагол реализует различные акциональные смыслы, позволяющие отнести его к категории акциональных глаголов. Степень акцио-нальности глагола зависит от структурной схемы предложения-высказыввания, в первую очередь, от степени активности субъекта. Глагол SAY подвергается перекатегоризации с возможным переосмыслением.

2. Глаголы группы SAY объединяются на основе признака интроверти-руемости действия и способности изменения самого субъекта (его состояние и поведение) посредством объекта. Сам процесс говорения является активным и может быть сопоставлен с действием, а не с аналогичным состоянием. Реальные факты употребления исследуемых глаголов подтверждают справедливость акциональной интерпретации глаголов группы SAY на функциональном уровне. В свою очередь, подвижность категориального значения указанных глаголов происходит не за счет перекатегоризации, как у глагола SAY, а благодаря усилению/ослаблению значения акциональности глагола, вызванному изменением агентивного характера субъекта процесса говорения.

3. Глагол TELL реализует значение однонаправленного процесса говорения, указывающее на активный характер субъекта и акциональную интерпретацию действия, обозначенного данным глаголом; является невосприимчивым к процессу перекатегоризации и характеризуется теми же особенностями, что и другие акциональные глаголы говорения.

4. Глагол SPEAK может номинировать двойную денотативную ситуацию, или, иначе говоря, характеризовать одновременно два субъекта: грамматический и семантический (логический), что делает его весьма похожим по категориальным признакам на глагол SAY. Первый (грамматический) субъект в отличие от второго характеризуется пониженной степенью активности, но одновременно содержит потенциал к ее увеличению. Так же как и глагол SAY в редких случаях глагол SPEAK подвергается перекатегоризации. На функциональном уровне глаголы группы SPEAK сохраняют свою категориальную принадлежность к акциональной категории, о чем свидетельствуют факты их реального употребления в предложении-высказывании, т.е. они, так же как и их прототип, глагол SPEAK (за исключением редких случаев), являются категориально устойчивыми.

139

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведённое исследование подтверждает тезис о том, что значение слова неконстантно и окончательно формируется в конкретном предложении-высказывании. В разном окружении в зависимости от лево- или правостороннего развёртывания одна и та же лексическая единица актуализирует различное значение. Это в полной мере относится не только к лексическому, но и к категориальному значению.

В центре внимания данной работы были глаголы говорения, в частности, вопрос их функциональной категоризации. Работа выполнена в рамках функционально-семиологического подхода к глаголам, основанного на про-тотипическом принципе формирования категорий.

Поскольку категориальное значение глагола синтагматически и синтаксически ориентировано, его динамический характер значения связан с формированием предложения-высказывания и определяется предикативной функцией. Любые изменения категориальной функции глагола в первую очередь связаны с изменением его акционально-актантных категориальных значений и коррелируют с соответствующей характеристикой субъекта, что подтверждает взаимообусловленный характер связи глагольного предиката с субъектом.

Среди факторов функциональной категоризации глагола основными являются: лексическая семантика глагола, категориальное значение грамматической формы, структурное значение предложения-высказывания и ближайший лингвистический контекст.

Процесс категоризации осуществляется эмпирически и вербально. Эмпирическая категоризация предполагает отражение и осмысление окружающей действительности посредством языка. Эмпирическая категоризация есть преломление процесса мышления в системе языка.

С точки зрения когнитивной психологии, а также согласно принципам системно-динамического подхода, говорение представляет собой активный, динамический процесс, имеющий структуру деятельности. Деятельностная трактовка процесса говорения характеризует субъект как основной компонент, источник, средство и результат говорения и наделяет его признаками одушевлённости, активности, волитивности и контролируемости. Исключительная роль субъекта в осуществлении говорения указывает на субъекто-центричный характер всего процесса говорения.

Говорение осуществляется в соответствии с внутренним планом и на основе определенных схем, благодаря которым субъект говорения имеет возможность выделить значение вербализируемого посредством включения его содержания в систему языка. Каждой схеме соответствует определённая семантическая структура, которая представлена в системе языка набором лексических и грамматических средств.

ГОВОРЕНИЕ находит в языке своё отражение и преломление в форме различных лексических средств, среди которых важнейшим являются глаголы verba dicendi, несущие на себе основную смысловую номинативную нагрузку всего акта говорения. В свою очередь, лексическое значение глагола сопровождается и конкретизируется его грамматическим, категориальным значением. Последнее также имеет динамический характер и может меняться и приводить к изменению лексического значения глагола.

Таким образом, существует непосредственная связь между процессом говорения и номинирующим его посредством языковых средств предложением-высказыванием. Предложение-высказывание, в качестве предиката (или его компонента) которого выступает глагол говорения, является языковым аналогом эмпирической вербально выраженной ситуации, одним из основных признаков которой служит признак динамичности.

Весь обширный корпус глаголов говорения в соответствии с прототи-пическим принципом формирования категорий представляется в виде одной гиперкатегории, ядром которой являются глаголы наиболее полно и адекватно передающие значение акциональности, присущей, с позиций когнитивной психологии, процессу говорения. К числу таких глаголов, в первую очередь, относится глагол TELL, являющийся акциональным прототипом. Соответственно, на некотором удалении от него, в виду своей способности к перекатегоризации находятся глаголы SAY и SPEAK.

Как показал анализ фактического материала, глаголы говорения имеют подвижный характер внутри гиперкатегории говорения и могут реализовы-вать различные категориальные смыслы.

Принадлежность акционального категориального значения глагола детерминируется его субъектно-объектными отношениями. Так, наблюдается прямая зависимость между активностью субъекта и акциональностью предиката, выраженного глаголом говорения. Активность имеет градуированный характер и может варьироваться по шкале увеличения/уменьшения степени выраженности, а также имеет синкретичную реализацию с признаками волитивности и контролируемости.

Маркерами реализованной активности субъекта и вместе с тем акцио-нальной интерпретации глагола говорения являются: обстоятельства образа действия типа carefully; сочетаемость с модальными глаголами способности (сап), разрешения (may) и должествования (must, have to); с инсептивными и фазовыми глаголами, передающими динамичность и изменчивость описываемой ситуации; с волитивными глаголами, номинирующими задействован-ность интенсиональной сферы субъекта; рефлексивное употребление; связь по типу однородных членов с акциональными глаголами; употребляемость в формах длительного вида, в повелительном наклонении, а также в предложениях с последующими придаточными целями и инфинитивом в функции обстоятельства цели.

Акциональный характер предиката говорения предполагает соответствующие объектно-ориентированные признаки. К числу таковых мы относим: наличие/отсутствие объекта при глаголах говорения, его (объекта) конкретность/абстрактность.

Так, с учётом указанных маркеров акциональности мы представляем следующее расположение глаголов говорения в категориальном пространстве, покрываемом гиперкатегорией ГОВОРЕНИЕ.

Акциональным прототипом является глагол TELL, поскольку на уровне речевого использования он реализует своё ингерентное акциональное значение (to give an account or narrative of). Субъект при данном глаголе имеет активный характер, он является инициатором речевого акта, осуществляет его и направляет поток информации в определённом направлении с целью создания конкретного мыслительного образа у слушающего. Активный характер субъекта и говорения в целом актуализируется обозначенными маркерами акциональности.

Таким образом, глагол TELL характеризуется устойчивым категориальным значением. Признак акциональности характеризует остальные глаголы данной группы, к числу которых относятся следующие: NARRATE, EXPRESS, ORDER, COMMAND, PROCLAIM, ASSURE.

Несмотря на ярко выраженный акциональный характер, глагол SPEAK может номинировать ситуацию с пониженной активностью субъекта и подвергаться перекатегоризации, когда он относится к глаголам качества (свойства), а не категориям действия или даже состояния.

Семантическая нагруженность глаголов данной группы детерминирует некоторые их синтаксические характеристики. Так, однонаправленность говорения, присущая почти всем глаголам данной группы, указывает на обязательное присутствие объекта в глубинной структуре предложения-высказывания, который может быть не выражен в его поверхностной структуре, но может быть непременно восстановлен из ближайшего контекста, либо компенсирован обстоятельством образа действия. Тщательность говорения и связанная с ней большая зависимость от интенсиональной сферы субъекта, чем от характера объекта, предопределяет свободное употребление глаголов данной подгруппы в императиве.

Можно сделать вывод о том, что глагол SPEAK имеет довольно устойчивое категориальное значение, которое может подвергаться усилению/ослаблению, и в редких случаях перекатегоризации. Признак акциональности характеризует также и глаголы данной группы, к числу которых относятся следующие: TALK, COMMUNICATE.

В целом глаголы группы SPEAK имеют ярко выраженную устойчивую акциональную интерпретацию на функциональном уровне.

Глагол SAY, напротив, на системно-парадигматическом уровне может определяться как акциональный, имеющий значение "to utter to speak" и в некоторых случаях как неакциональный и имеет значение "to have ability to utter words". На функциональном же уровне данный глагол довольно редко подвергается процессам перекатегоризации и довольно часто реализует различные по степени акциональности значения, что соответствует деятельностной природе говорения. Процесс перекатегоризации глагола SAY напрямую связан с процессом развёртывания структурной схемы предложения-высказывания. Так, глагол SAY может менять свой статус с акционального на неакциональный в связи с изменением роли субъекта (с «активного деятеля», инициирующего функционирование способности к говорению» на пассивного носителя признака «способность к говорению»).

Степень активности субъекта может увеличиваться на функциональном уровне в зависимости от наполнения структурной схемы предложения-высказывания различными маркерами акциональности.

В целом глагол SAY можно охарактеризовать как глагол с довольно подвижным категориальным и лексическим значением.

Общим признаком, объединяющим глаголы группы SAY (STATE, REPORT, REPEAT, DECLARE, AFFIRM, CONFIRM) является признак более активного говорения. Ингерентное категориальное значение указанных глаголов имеет акциональную направленность. Именно системная заложенность результативного значения в семантике глаголов группы SAY позволяет отнести их к акциональным глаголам, что подтверждается фактами реального функционирования.

Таким образом, гиперкатегория ГОВОРЕНИЕ номинируется акцио-нальными и редко неакциональными глаголами. Собственно процесс говорения, будучи активным по своей природе, номинируется акциональными глаголами; а способность к говорению свидетельствует об их категориальной подвижности на функциональном уровне.

Проведенное исследование показало, что различие между тремя группами изучаемых глаголов проявляется лишь в общих признаках в функции каждого конкретного глагола и носит плавный характер. Данные группы глаголов образуют органичный континуум, генерирующий мягкий переход глаголов друг в друга в рамках одной гиперкатегории.

145

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Дворник, Олег Дмитриевич, 2003 год

1. Адмони В.Г. Партитурное строение речевой цепи и система грамматических значений в предложении// Филологические науки.- 1961.- №3.- С. 315.

2. Ананьев Б.Г. Психология чувственного познания.- М.: Изд-во АПН РСФСР, I960.- 487 с.

3. Апресян Ю.Д. Некоторые соображения о дейксисе в связи с понятием наивной модели мира// Teoria tekstu.- Wroclaw, etc.: Ossolineum, 1986.

4. Апресян Ю.Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола.- М.: Наука, 1967.- 252 с.

5. Апресян Ю.Д. Значение и оттенок значения // Изв. АН СССР. Сер. Яз. И лит. Т.ЗЗ, №4. 1974. С.320-330.

6. Арнольд И.В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика её исследования.- JL: Просвещение, 1966.- 192 с.

7. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт.- М.: Наука, 1988,- 341 с.

8. Бархударов А.С., Штелинг Д.А. Грамматика английского языка.- М.: Изд-во лит. на ин. яз., I960.- 422 с.

9. Беляевская Е.Г. Семантика слова.- М.: Высшая школа, 1987.- 128 с.

10. Березин Ф.М., Головин Б.Н. Общее языкознание.- М., 1979.- 416 с.

11. Беркли Д.Ж. Сочинения.- М., 1978.- 556 с.

12. Блох М.Я. Проблемы парадигматического синтаксиса (на материале английского языка): Автореф. дис. . докт. филол. наук.- М., 1977.- 33 с.

13. Болдырев Н.Н. Категориальное значение глагола: системный и функциональный аспекты.- СПб., 1994.- 171 с.

14. Болдырев Н.Н. Функциональная категоризация английского глагола.-СПб.-Тамбов, 1995,- 137 с.

15. Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии.-Тамбов, 2001.- 123 с.

16. Бондарко А.В. Грамматическая категория и контекст.- JL: Наука, 1971.115 с.

17. Бондарко А.В. Категориальные и некатегориальные значения в грамматике// Принципы и методы семантических исследований.- М.:Наука, 1976.-С. 180-202.

18. Бондарко А.В. Субъектно-предикатно-объектные ситуации// Теория функциональной грамматики. Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определённость/неопределённость.-СПб.: Наука, 1992.- С. 29-71.

19. Бондарко А.В. Теория морфологических категорий.- Л.: Наука, 1976.-255с.

20. Бондарь И.П. Глаголы речи в старославянском, русском и болгарском языках (в историко-сопоставительном плане). Автореф. дис. . канд. фи-лол. наук. Саратов, 1969.

21. Брунер Дж. Психология познания.- М.: Прогресс, 1977.- 412 с.

22. Буланкова О.В. Двухпереходные глаголы в современном английском языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1973.

23. Булыгина Т.В. К построению типологии предикатов в русском языке// Семантические типы предикатов.- М.: Наука, 1982.- С. 7-85.

24. Васильев Л.М. Семантические классы русского глагола (глаголы чувства, мысли, речи). Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Л., 1971.

25. Васильев Л.М. Семантика русского глагола.- М.: Высшая школа, 1 981.184 с.

26. Вежбицка А. Восприятие: семантика абстрактного словаря// Новое в зарубежной лингвистике.- Вып.ХУШ.- М.: Прогресс, 1986.- С. 336-369.

27. Вейхман Г.А. Новое в английской грамматике.- М.: Высшая школа, 1990.128 с.

28. Вилюман В.Г. Семантические и функциональные связи слов и их синонимия в современном английском языке: Автореф. дис. . докт. филол.наук.- Л., 1971.- 33 с.

29. Выготский JI.C. Избранные психологические исследования.- М., 1956.519 с.

30. Герасимова Т.В. Семантика глагольного предиката.- Тюмень, 1991.- 73с.

31. Декарт Р. Избранные произведения.- М., 1950.- 710 с.

32. Дзюба В.Н. Соотношение форм, функций и семантики английского глагола: Автореф. дис. . канд. филол. наук.- М., 1980.- 24 с.

33. Долинина И.Б. Синтаксически значимые категории английского глагола.-Л.: Наука, 1989.-216 с.

34. Елисеева А.Г. Семантические типы предикатов в английском языке// Семантические типы предикатов/Отв. ред. Н.Селиверстова.- М.: Наука, 1982,- С. 158-216.

35. Зимняя И.А. Лингво-психология речевой деятельности. М., 2001. - 432с.

36. Ильиш Б.А. Строй современного английского языка (на англ. яз.).- М.-Л.: Просвещение, 1965.- 378 с.

37. Камшилова О.Н. Семантико-синтаксическая организация предложения с модусными предикатами. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1985.

38. Карасик В.И. Категориальные признаки в значении слова.- М., 1988.- 109 с.

39. Каргаполова И.А. Лингвистические факторы субстантивно-предикатной перекатегоризации (на материале отыменных конвертированных глаголов в современном английском языке): Автореф. дис. . канд. филол. наук.-Л., 1988.- 15 с.

40. Категории глагола и структура предложения: конструкции с предикативными актантами/Отв. ред. С. Храковский.- Л.: Наука, 1983.- 248 с.

41. Категория субъекта и объекта в языках различных типов.- Л., 1982. -189 с.

42. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение.- М.-Л.: Наука, 1965.- 110 с.

43. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление.- Л.:Наука, 1972.216 с.

44. Клепикова Т.А. Функционально-семантический потенциал и лингвистический статус модально-связочных глаголов современного английского языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук.- СПб.,1998.- 24 с.

45. Кобрина Н.А. Функциональная модель языка// Взаимодействие языковых единиц различных уровней.- Л.: Изд-во ЛГПИ, 1981.- С. 30-45.

46. Кобрина Н.А., Корнеева Е.А., Оссовская М.И., Гузеева К.А. Грамматика английского языка: Морфология (на англ. яз.).- М.: Просвещение, 1985.288 с.

47. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке.- М.: Наука, 1990.- 103 с.

48. Комлев Н.Г. Слово, денотация и картина мира// Вопросы философии.-1981.-№11.- С. 25-37.

49. Кравченко А.В. Язык и восприятие. (Когнитивные аспекты языковой категоризации).- Иркутск: Изд-во Иркутского университета, 1996. 160 с.

50. Кубрякова Е.С. Динамическое представление синхронной системы языка// Гипотеза в современной лингвистике.- М.: Наука, 1980.- С. 217-261.

51. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова.- М.:Наука, 1981,- 200 с.

52. Кубрякова Е.С. Проблемы представления знаний в современной науке и роль лингвистики в решении этих проблем // Язык и структуры представления знаний. М.: ИНИОН РАН, 1992. - С. 4-39.

53. Лакофф Дж. Когнитивное моделирование// Язык и интеллект.- М.: Прогресс, 1995.- С. 143-184.

54. Леонтьев А.Е. Проблемы развития психики.- М.: Изд-во МГУ, 1972.-575с.

55. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность.- М.: Политиздат, 1977.-304 с.

56. Линдсей П., Норман Д. Переработка информации у человека.- М.: Мир, 1974.-550 с.

57. Ломов Б.Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии.-М.: Наука, 1984.- 445 с.

58. Львов Л.А. К определению основных типов глагольных предикатов// Семантика и функционирование английского глагола.- Горький, 1985.- С.81-89.

59. Львов Л.А. О понятии агенса в семантическом синтаксисе// Семантика синтаксических единиц в германских языках.- Горький: ГГУ, 1986.- С. 414.

60. Мачнева Л.Ф. Безобъектное употребление переходных глаголов в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук.- Л., 1988.17 с.

61. Медникова Э.М. Значение слова и методы его описания.- М.: Высшая школа, 1974.- 202 с.

62. Мельникова Е.А. Синтаксические конструкции с глаголами речи в современном английском языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб, 1992.

63. Михайлов В.А. Смысл и значение в системе речемыслительной деятельности." СПб.: Изд-во СПбГУ, 1992.- 200 с.

64. Михедова Л.Г. Тематический ряд verba dicendi в современном английском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук.- М., 1971.

65. Мразек Р. Синтаксическая дистрибуция глаголов и их класс // ВЯ. №3. 1964. С. 50-62.

66. Набокина Е.М. Корреляция глаголов, вводящих прямую речь, в художественном тексте. Саранск, 1985. С. 112-117.

67. Найссер У. Познание и реальность (смысл и принципы когнитивной психологии).- М.: Прогресс, 1981.-230 с.

68. Недялкова Т.М. Лексическая группа глаголов речи в современном немецком языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1961.

69. Никитин М.В. Лексическое значение слова.- М.: Высшая школа, 1983.127 с.

70. Павилёнис Р.С. Проблема смысла.- М.: Мысль, 1983.- 286 с.

71. Падучева Е.В. О семантике синтаксиса.- М.: Наука, 1974.- 292 с.

72. Пак Г.А. К вопросу о принципах выделения глаголов речи // Науч. труды Новосибирского пед. ин-та. Вып. 119. 1975. С. 27-37.

73. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении.- М.: Учпедгиз, 1956.- 511 с.

74. Пиаже Ж. Избранные психологические труды.- М.: Просвещение, 1969.659 с.

75. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике.- Т. I-II.- М.: Учпедгиз, 1958.- 536 с.

76. Почепцов Г.Г. Синтагматика английского слова.- Киев: Вища школа, 1976.- 112 с.

77. Почепцов О.Г. Языковая ментальность: способ представления мира// Вопросы языкознания.- 1990.- №6.- С. 110-122.

78. Прохорова О.Н. Синтаксис связанных структур: Дис. докт. филол. наук.- СПб., 1995,- 390 с.

79. Селиверстова О.Н. Второй вариант классификационной сетки и описание некоторых предикатных типов русского языка// Семантические типы предикатов.- М.: Наука, 1982.- С. 86-157.

80. Сентенберг И.В. Динамический аспект лексической семантики английского глагола: Дис. . докт. филол. наук, 1991.- 378 с.

81. Серль Дж.Р. Косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. М., 1986. С.170 195.

82. Сильницкий Г.Г. Семантические классы глаголов в английском языке.-Смоленск: СГПИ, 1986.- 112 с.

83. Степанов Ю.С. К универсальной классификации предикатов// Изв. АН СССР. Серия литературы и языка,- Т.39.- № 4.- 1980.- С. 311-323.

84. Стернин И.А. О двух уровнях семантического варьирования слова// Лексическое значение в системе языка и в тексте.- Волгоград, 1985.- С. 112118.

85. ТФГ Теория функциональной грамматики: субъектность, объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определённость/неопределённость.- СПб: Наука, 1992,- 304 с.

86. Узнадзе Д.Н. Психологические исследования.- М.: Наука, 1966.- 451 с.

87. Уорф Б.Л. Грамматические категории// Принципы типологического анализа языков различного строя. М.: Наука, 1972.- С. 44-60.

88. Усонене A.M. Семантика предикатов с глаголами типа see и look: Авто-реф. дис. . канд. филол. наук.- М.,1983.- 27 с.

89. Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка.- М.: Наука, 1968.- 272 с.

90. Филимонова О.Е. Реализация понятийной категории состояния в английском языке// Системный анализ простого и сложного предложения в синхронии и диахронии,- Л.:РГПУ, 1991.- С. 109-118.

91. Филлмор Ч. Основные проблемы лексической семантики// Новое в зарубежной лингвистике.- Вып. XII.- М.: Радуга, 1983.- С. 74-122.

92. Фрумкина P.M., Звонкин А.К., Ларичев О.И., Касевич В.Б. Представление знаний как проблема// Вопросы языкознания.- 1990.- №6.- С.85-101.

93. Холодович А.А. Залог// Категория залога: Материалы конференции.- Л.: Наука, 1970.- С. 2-26.

94. Хомский Н. Синтаксические структуры// Новое в лингвистике.- Вып. II.-М.: Изд-во иностранной литературы, 1962.- С. 412-527.

95. Хорнби А.С. Конструкции и обороты английского языка.- М.: АО Буклет, 1984.-336 с.

96. Храковский B.C. Пассивные конструкции: определение, значение, исчисление, типология// Проблемы семантики.- М.: Наука, 1974.- С. 127135.

97. Чейф У. Значение и структура языка,- М.: Прогресс, 1975.- 482 с.

98. Ченки А. Современные когнитивные подходы к семантике: сходства и различия в теориях и целях// Вопросы языкознания.- М.: Наука, 1996.-№2,- С. 68-78.

99. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. JL: Учпедгиз, 1941.- 620 с.

100. Юрченко Г.Е. К проблеме выделения глаголов со значением состояния// Семантика и функционирование английского глагола.- Горький , 1985.112 с.

101. Ярцева В.Н. О синтаксической роли прямого дополнения в языках различных типов// Члены предложения в языках различных типов.- JL: Наука, 1972.-С. 4-19.

102. Anderson J. The Grammar of Case: Towards a Localistic Theory.- Cambridge: The Univ. Press, 1971.- 244 p.

103. Austin J.L. How to do things with words. Cambridge (Mass.), 1962.

104. Bolinger D. Meaning and Form.- L.: Longman, 1977.- 212 p.

105. Borst C.V. Perception and Intentionality// Mind.- L., 1970.- Vol.79.- № 313.-P. 115-121.

106. Chafe W., Nichols J. Evidentiality: The Linquistic Coding of Epistemology.-Norwood, N.J.: Ablex, 1986.

107. Comrie B. Aspect.- Cambridge: Cambr. Univ. Press, 1976.- 142 p.

108. Cruse D.A. Some Thoughts on Agentivity// Journal of Linquistics.- L., 1973.-Vol. 9.- №1.- P. 11-23.

109. Cruse D.A. Lexical Semantics.- Cambridge: Cambr. Univ. Press, 1986. -310p.

110. Dixon R.M.W. A New Approach to English Grammar on Semantic Principles.- Oxford: Clarendon Press, 1991.- 398 p.

111. Fillmore Ch.J. The Case for Case// Universals in Linguistic Theory.- N.Y.: Holt, Rinehart and Winston, 1968.- P. 1-88.

112. Garner W.R. The Processing of Information and Structure.- Potomac: Erl-baum, 1974.- 304 p.

113. Geert P. van. The Development of Perception, Cognition and Language.- L., etc.: Rouledge and Kegan Paul, 1983.

114. Givon T. English Grammar: A Function Based Introduction.- Vol. 1.- Amsterdam, Philadelphia: John Bendjamins Publish. Co., 1993.- 320 p.

115. Halliday M.A.K. System and Function in Language.- L.: Oxford Univ. Press, 1976.- 250 p.

116. Hopper P.J., Thompson S.A. Transitivity in Grammar and Discourse// Language.- 1980.- Vol. 56.- P. 251-299.

117. Hopper P.J., Thompson S.A. The Discourse Basis for Lexical Categories in Universal Grammar// Language.- 1984.- Vol. 60.- P. 703-752.

118. Jackendoff R. Semantics and Cognition.- Cambridge, MA: The MIT Press, 1984.- XIV, 284 p.

119. Kenny A. Action, Emotion and Will.- L., N.Y., 1963.- 245 p.

120. Lakoff G. Irregularity in Syntax.- N.Y.: Holt, Rinehart and Winston, 1970.207 p.

121. Lakoff G. Stative Adjectives and Verbs in English. Pre-publication copy, 1971

122. Leech G.N. Meaning and the English Verb. L.: Longman, 1971.- 131 p.

123. Leech G.N. Semantics.- Harmondsworth: Penguin Books, 1974.- 386 p.

124. Lyons J. Semantics.- Cambridge: Cambr. Univ. Press, 1977.- Vol. 1-2. 897 p.

125. Miller J.E. Stative Verbs in Russian// Foundation of Language.- 1970.-Vol.6.- №4.- P. 488-504.

126. Norman D.A. Categorization of Action Stips// Psychol. Rev., 1981.- Vol. 88.-P.l-15.

127. Ota A. Tense and Aspect of Present-Day American English.- Tokyo: Kenku-sha, 1963.

128. Palmer F.R. A Linguistic Study of the English Verb// Miami Linguistics Series .- №2.- Coral Gables: Univ. of Miami Press, 1968.- 199 p.

129. Pentilla E. The Old English Verbs of Vision. A Semantic Study.- Helsinki, 1966.

130. Perception and Identity/ Ed. by G.F. Macdonald.- L.: The Macdonald Press LTD, 1979.- 358 p.

131. Postal P. On the Surface Verb "Remind"// Linguistic Inquiry.- 1970.- Vol. 1.-№1.-P. 37-120 p.

132. Rosch E.H. Natural Categories// Cognitive Psychology.- 1973.- Vol.4.- №3.-P. 326-350.

133. Rosch E.H. Cognitive Representation of Semantic Categories// Journal of Experimental Psychology: General.- 1975.- Vol. 104.- №3.- P. 192-233.

134. Rosch E.H. Human Categorization// Advances in Cross-Cultural Psychology. -Vol.l.- N.Y., L.: Academic Press, 1977,- P. 1-49.

135. Rosch E. H. Principles of Categorization// Cognition and Categorization. -Hillsdale: Lawrence Erlbaum, 1978.- P. 27-48.

136. Ryle G. The Concept of Mind.- Harmondsworth: Penguin Books, 1968.- 316 P

137. Sanders G. Adverbials and Objects// Objects: Towards a Theory of Grammatical Relations/ Ed. by F. Plank.- L., etc: Academic Press, 1984.- P. 221241.

138. Sibley F.N. Seeking, Scrutinizing and Seeing// Mind.- Vol. 64.- № 256.-1955.-P. 455-479.

139. Siewerska A. Functional Grammar.- L., N.Y.: Rontledge, 1991.- 279 p.

140. Smith C.S. A Theory of Aspectual Choice// Language.- Vol. 59.- № 3.-1983.-P. 479-501.

141. Soltys O. Verba dicendi a metajazykova informace. Linguistica VIII. Praha, 1983.

142. Vendler Z. Verbs and Times. Philosophical Review.- Ithaka, N.Y., 1957.-Vol. 66.- №2.- P.143-160.

143. Vendler Z. Res Cogitans.- Ithaka, N.Y., L., 1972.

144. Wierzbicka A. Lingua Mentalis: The Semantics of Natural Language.- Sydney: Academia Press, 1980.- Vol. XI.- 367 p.

145. Wittgenstein L. Philosophical Investigations.- Oxford: Blackwell, 1953. 272 p.1. Список словарей

146. X. Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике.- М.: Помовский и партнёры.- 1996.- 656 с.

147. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов.- М.: Советская энциклопедия.- 1966.- 606 с.

148. СЭС Советский энциклопедический словарь.- М.: Советская энциклопедия.- 1985.- 1600 с.

149. ЛЭС Лингвистический энциклопедический словарь.- М.: Советская энциклопедия.- 1990.- 685 с.

150. ФЭС Философский энциклопедический словарь.- М.: Советская энциклопедия.- 1983.- 840 с.

151. OALD Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English.- L.: Oxford Univ. Press, 1974,- 1056 p.

152. WSD Webster's School Dictionary.- Springfield, Massachusetts, USA: Merriam-Webster Inc.- 1986.- 1167 p.

153. Список цитированных источников фактического материала

154. Anson М. All of a Sudden.- Bantam Books, USA, 1997.-440p.

155. Bach R. Gallapagos.-Sachet Books,L.,1992.-456p.

156. Burke J. The Ocean.-Philadelphia Publishers,Washington,1994.-506p.

157. Byrd G. Medical Readings on Drug Abuse.-Cambridge Libraries,L.,1975.-289p.

158. Chubin H. Moscow Gap.-Warner Books, N.Y.,1985.-417p.

159. Clancy T. Melodies of the Ashes.-Samuel and Gordon Ltd., Phoenix, 1991,- 349p.

160. Cunningtone E. Romantic Diversity.-Headline, Edinburgh, 1994.-319p.

161. Dumas K. The Lonely Ride.-Dallas University Press, Dallas, 1984. 305p.

162. Francis M. The Wife and the Husband.-FDL Publishers, Chikago, 1997. -407p.

163. Mc Cullough D. Ceasar's Wives.-Manhattan Libraries, N.Y., 1995. -674p.

164. Smith M. Reproaches.-Ballantine Books, N.Y., 1992. 370p.

165. Sallis J. Moonshine Parlour.-Penguin Popular Classics, N.Y., 1992. -370p.

166. Mike C. The Storyteller.-Liberty Books, N.Y., 2001. -419p.

167. Mills J. Gorky Park.- Harlequine, L., 1972. 424p.

168. Rendell C. Blessed are the Innocent.-Paragon Book Services Ltd., N.Y.,1994. 607p.

169. Krantz J. I'll take Manhattan.- Bantam Books, USA, 1994.-440p.

170. Cope W. Poem of the Day.- Natural Death Centre,L.,2001.-40 lp.

171. Waller R. The Bridges of Medison Country.-Warner Books, N.Y.,1992.-171p.

172. Updike J. Memories of the Ford Administration.- Ballantine Books, Washington, 1993 .-340p.

173. King S. Insomnia.-Penguin Puntam Inc, N.Y.,1994.-663p.

174. Foreman Y. In the Corner.-Manhattan Libraries, N.Y.,1994.-340p. 22.Oakland M. Solemn Duty, FDL Publishers, Dallas, 1979.-382p.

175. Davis T. Waiting for the Beginning.-Rachel's Books.L.,1992.-451p. 24.Steel D. Family Album.-Dell Publishing Co.,N.Y.,1986.-309p.

176. Dickens M. Marianna.-Warner Books, N.Y.,1950.-287p.

177. King S. The long walk.-Penguin Putnam, N.Y.,1999.-370p.

178. Kidwell K. Dear Stranger.-Paperback Division of W.H. Alien and Co.Ltd.,L.,1983.-344p.

179. Gordon E. Crossing Eden.-Paragon Book Services Ltd.,N.Y.,1994.-404p.

180. Austen J. A Questing Heart.-Harleguine,L.,1984.-377p.

181. Joyce D. Sense and Sensibility.-Penguin Popular Classic,N.Y.,1994.-374p.

182. Wilde J. They Call her Dana.-Ballantine Books, N.Y. 1995.-314p.

183. Baker D. Big Time Return.-Headline,L.,1993.-599p.

184. Sheldon S. If Tomorrow Comes.-Harper Collins Publishers,1. N.Y.,1998.-501p.

185. Barclay T. The Stony Places.-Cox and Wyman Ltd.,L.,1985.-383p.

186. Austen J. Pride and Prejudice.-Penguin Popular Classics,N.Y.,1994.-304p.

187. Andrews L. Elian Vannin.-Corgi Books,N.Y.,199l.-379p.

188. Steel D. Accident.-Dell Publishing,N.Y.,1994.-439p.

189. Collins W. The woman in white.-Penguin Group,Seattle,1996.-439p.

190. Mac Gregor T.J. The Hanged Man.-Kensington Books,N.Y.,1998.-314p.

191. Cregan C. House of Fire.-Coronet Books,Dublin, 1995.-391 p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.