Функционально-семантическая категория изменения состояния: глагольные конструкции английского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Бондаренко, Светлана Владимировна

  • Бондаренко, Светлана Владимировна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2003, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 200
Бондаренко, Светлана Владимировна. Функционально-семантическая категория изменения состояния: глагольные конструкции английского языка: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Москва. 2003. 200 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Бондаренко, Светлана Владимировна

Введение.

Глава I. Изменение состояния как философская и языковая категория.

1.1. Философские основы понятия «изменение».

1.2. Понятийные категории в языке. Категория «изменение состояния» с точки зрения лингвистического анализа.

1.3. Общая характеристика категории «изменение состояния»: план содержания и план выражения.

1.4. Ситуация изменения состояния: реализация субъектно-объектных отношений.

Выводы по первой главе.

Глава II. Глагол в системе функционально-семантического поля изменение состояния».

2.1. Глагольное функционально-семантическое поле изменения состояния.

2.2. Конструкционные характеристики знаменательных глаголов со значением «изменение состояния»: понятие валентности.

2.3. Лексико-грамматическая характеристика глаголов-связок и конструкций с ними.

2.4. Фазовые глаголы и конструкции с ними.

2.5. Каузативные конструкции изменения состояния.

Выводы по второй главе.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Функционально-семантическая категория изменения состояния: глагольные конструкции английского языка»

Данная диссертация представляет собой комплексное исследование функционально-семантической категории «изменение состояния», ее структуры, средств выражения в рамках системы глагола английского языка, а также конструкционных особенностей построения на пропозематическом уровне.

Актуальность выбранной темы обусловлена, с одной стороны, общей направленностью лингвистических исследований на выявление структурных и семантических особенностей функционально-семантических категорий, а с другой - необходимостью изучения глагольных конструкций изменения состояния с позиций парадигматического синтаксиса. С данных позиций глаголы изменения состояния не изучались, хотя некоторые вопросы их структуры, семантики и функционирования уже рассматривались в ряде узкоспециализированных работ на материале английского и других языков (Банина 1974, Бычко 1977, Балашова 1979, Благова 1980, Козловская 1980, Сипакова 1987, Назаров 1987 и др.). Результаты этих исследований учтены в данной диссертации.

Цель настоящего исследования - системное изучение конструкций изменения состояния в современном английском языке и особенностей их функционирования.

Цель определяет конкретные задачи работы:

1. Определить специфику содержания понятия «изменение»;

2. Установить характерные структурные и семантические особенности функционально-семантической категории «изменение состояния»;

3. Выделить и описать структурно-семантические модели глагольных конструкций изменения состояния;

4. Выявить роль данных конструкций в построении предложений со значением «изменение состояния»;

5. Раскрыть механизмы, лежащие в основе конструкционных процессов создания предложений со значением «изменение состояния»;

6. Рассмотреть возможность реализации категорий предикативных функций в рамках предложений изменения состояния.

Из сказанного выше вытекает, что научная новизна диссертации состоит, прежде всего, в решении поставленных задач. Таким образом, в работе делается попытка комплексного описания структуры, семантики и функций глагольных конструкций изменения состояния. Кроме того, в ходе исследования выявлен парадигматический характер взаимосвязи между моделями с простым и сложным смысловыми центрами.

Теоретическая значимость диссертационной работы заключается в том, что ее результаты могут способствовать конкретизации научных представлений о функционально-семантической категории «изменение состояния» и основных средствах ее выражения, в частности в вопросах валентностной структуры глаголов изменения состояния, а также деривационной базы построения типизированных предложений изменения состояния и их функционально-семантических типах.

Практическая ценность работы состоит в возможности применения ее основных положений и выводов в курсах теоретической и практической грамматики английского языка, а также при разработке учебных пособий по обозначенной проблематике.

Теоретическую базу исследования составляют разработанные в трудах проф. М.Я.Блоха положения теории парадигматического синтаксиса, рассматривающего предложение как некоторое синтаксическое построение, выражающее обобщенные значения на любом уровне представления категорий, а также основные теоретические положения функциональной грамматики А.В.Бондарко (в частности понятие «функционально-семантическая категория» и особенности ее структурной организации).

Основной объект исследования - конкретное предложение, выражающее «изменение», в то время как основным предметом исследования являются обобщающие модели этих предложений, типизированные конструкции «изменения» как единицы языка.

В диссертации используется комплексная методика исследования, включающая методы наблюдения, моделирования, контекстуально-семантического, компонентного, трансформационного анализа, а также количественные подсчеты.

Фактическим материалом для исследования послужили 700 глаголов изменения состояния, собранные методом сплошной выборки на основе словарных статей (в частности англо-английского словаря Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English), и их контекст, а также примеры (более 3000) из произведений современной художественной литературы на английском языке объемом свыше 16000 страниц.

Апробация материалов и результатов исследования. Основные положения диссертационного исследования докладывались на научной конференции Благовещенского государственного педагогического университета по итогам научно-исследовательской работы за 2001 год, а также на научной конференции МПГУ по итогам научно-исследовательской работы за 2001 и 2002 гг.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной научной литературы и списка художественных произведений - источников материала исследования.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Бондаренко, Светлана Владимировна

Выводы по третьей главе

Предложение как единица синтаксиса представляет собой языковую модель для номинации явлений, процессов окружающего мира, воплощения минимального смыслового кванта.

Для того чтобы дать простейшую оценку сложности предложения изменения состояния необходимо было рассмотреть две основные характеристики такового - его линейно-предикативный (синтагматический, «поверхностный») строй и его деривационно-предикативный (парадигматический, «глубинный») строй, возводящий предложение к его деривационной основе.

Рассмотрение парадигматизации предложений изменения состояния привело нас к необходимости изучения таковых в рамках двух уровней парадигматического синтаксиса: анализ конструкций изменения состояния на первом этапе (формационном) выявил ядерные структуры, составляющие виртуальный уровень парадигматизации предложенческих структур. Данные ядерные структуры являются основой дальнейшего конструкционного развертывания предложения по фактуально-смысловым узлам и выявления знаменательных компонентов последнего, отражая тем самым его внутреннюю Семантику. Рассмотрение глагольных конструкций изменения состояния на следующий уровне (надъядерном, трансформационном) выявило набор структур, отражающих разные варианты одного и того же функционального содержания. Нами зафиксирован весь перечень преобразованных структур: от сложносочиненного/сложноподчиненного предложения с союзной и бессоюзной связью, до осложненного типа предложений с номинализованными, герундиальными структурами и причастными оборотами.

Упорядочивание членов вертикальной предложенческой конструкционной парадигмы функционально-семантической категории «изменение состояния» от ядерных до осложненных принимает следующий вид: ядерный уровень —ядерное предложение (структурно соответствующее элементарному нераспространненому типу) - примарный синтаксический трансформ (простое предложение распространенного типа, построенное на основе одноядерной деривационной базы); надъядерный уровень -объединение базовых предложений в кумулему - объединение базовых предложений в сложносочиненное предложение - объединение базовых предложений в сложноподчиненное предложение - объединение базовых предложений в осложненно-сочиненное предложение - объединение базовых предложений в осложненно-подчиненное предложение.

Итак, значение «изменение» находит свое выражение в простом и сложном предложении, в последовательностях свободно соположенных предложений, в предложениях с включенными номинализованными фразами.

Заключение

В рамках рассмотрения вопросов категориального членения синтаксико-предикативных отношений особое значение приобретает изучение функционально-семантических категорий.

Как и любое другое явление действительности, изменение представляет собой сложное явление, имея свои особые причины возникновения (внутренние, внешние, непосредственные и опосредованные), структуру (начало - продолжение - завершение), объект и результат (возникновение /уничтожение; увеличение/уменьшение; качественное изменение - переход из одного состояния в другое; превращение; смена положения в пространстве - механическое перемещение).

Находя свое отражение в глубинных содержательных структурах языка, категория изменения состояния является функционально-семантической, так как ее языковая реализация осуществляется посредством разноуровневых средств - морфологических, синтаксических, словообразовательных, лексических и контекстуальных.

Как было выявлено в ходе исследования, по своей сущности категория «изменение состояния» представляет собой симбиоз двух противоположных характеристик, а именно статики и динамики. Такая двойственность плана содержания функционально-семантической категории «изменение состояния» дает основания представить ее двояко: с одной стороны, изменение - это процесс (так как изменяющиеся во времени состояния представляют собой процессы), с другой стороны, изменение - это фиксация происшедшего процесса (то есть ряд чередующихся, взаимоперетекающих друг в друга состояний).

Включая аспекты становления, начала, продолжения, конца процесса (фазисности и результативности) и будучи каузативноокрашенной, функционально-семантическая категория «изменение состояния» находит свою речевую, а значит ситуативную, реализацию в семантических структурах каузативного и некаузативного типа с пропозициональным построением инвариантного характера. Пропозициональная структура ситуации изменения некаузативного типа представлена в языковой системе моделью «что (кто) - изменилось», тогда как содержанием пропозиции каузативного типа является структура кто (что) - изменил - что (кого). Полная семантико-синтаксическая структура процесса изменения может быть представлена четырьмя структурными элементами, включающимися в ситуацию изменения состояния при предикатном знаке, выраженном личной формой глагола: субъект - (предикат) - объект - начальная точка изменения объекта - конечная точка изменения объекта. Реализованность или нереализованность факультативных семантических актантов в семантических структурах изменения является коммуникативно-обусловленной, то есть зависит от информационного задания каждого конкретного коммуникативного акта.

С другой стороны, пропозициональный характер номинации того или иного явления заложен и в самом лексическом значении единиц языка. Так, анализ семантической структуры глаголов изменения состояния показал, что наряду с семантическими компонентами, несущими информацию о называемом глаголом действии (глагольные семы), в глагольном значении содержатся компоненты, отражающие лингвистически-релевантные признаки предмета, лиц, способных по логике вещей выступать в качестве субъектов действия и его объектов (актантные семы), а также смысловые элементы, соотносящиеся с различными атрибутивно-обстоятельственными характеристиками действия и/или его участников (циркумстантные семы).

Проведенное исследование семантического наполнения глагольных единиц изменения состояния, отобранных в ходе лексикографического исследования, позволило построить глагольно-конструкционную систему изменения состояния, представленную в работе в виде функционально-семантического поля, включающего в себя полнозначные (знаменательные) глаголы с узуальным й окказиональным значением изменения состояния, грамматические конструкции с глаголами-связками и структуры с фазовыми и каузативными глаголами, а также выявить глагольную парадигму изменения состояния. Ядро парадигмы глагольного выражения понятия изменения состояния составляют три ведущие конструкции - N-V, N-V-N и N-V-N-V, приядерную зону образуют конструкции внутреннего расширения глагольного значения, а именно модально-оценочные, фазисные, глагольно-именные (в составе конструкций двойной предикации), к периферийной зоне относятся все модели факультативного (в частности, адвербиального и объектного) распространения глагольной номинации.

Дальнейшее рассмотрение глагольных единиц и конструкций с ними показало, что глагольные структуры номинации «изменение состояния» облигаторного типа (N-V и N-V-N) являются формационной основой построения ядерного предложения изменения состояния, под которым понимается синтаксическая единица, совпадающая в структурном плане с элементарным предложением, но переосмысливающаяся теорией парадигматического синтаксиса как изначально-базовый конструкционный компонент синтаксической парадигмы, а, следовательно, служащая деривационным зачином, деривационной основой парадигматического производства предложений разного функционального назначения и разной степени сложности.

Рассмотрение предложений изменения состояния с позиций теории парадигматического синтаксиса дает четкое объяснение коммуникативному феномену «естественности» производства сложных конструкций в устной разговорной речи, что обусловлено выявлением в совокупной грамматической семантике предложения двух типов значения, представляющих формационный и трансформационный компоненты: формационный компонент связан с процессом формирования предложения, который начинается с развертывания конструкции по ситуативнофактуальным узлам, тогда как трансформационный компонент семантики предложения связан с выходом предложения в коммуникативную сферу, в которой осуществляется наложение новых, функционально-уточнительных значений на первичную семантику ситуативных фактов.

В ходе исследования было выявлено, что от ядерных предложений изменения состояния, составляющих в совокупности виртуальный ядерный уровень синтаксиса, расходятся две фундаментальные системы синтаксической деривации - система предикативных функций и система конструкционных функций предложения. Проведенный анализ предикативных функций предложений изменения состояния подтвердил их функциональность в рамках таких предложенческих категорий, как «коммуникативная установка предложения», «бытийное качество», «реализация», «вероятность», «оценка тождества», «актуальное отношение субъекта к действию», «фазис - констатация действия», «субъектно-объектное отношение», «интенсивность» и др. Образуя оппозиционные ряды в рамках системы предикативных функций, предложения изменения состояния строят парадигматический ряд отражения своей знаменательно-ситуативной семантикой объективной действительности.

В рамках системы конструкционных функций ядерные предложения изменения состояния, являясь изначально-базовым конструкционным компонентом синтаксической парадигмы, представляют собой «фундамент» построения синтаксической парадигмы предложенческих структур функционально-семантической категории «изменение состояния». Компонентами такой синтаксической парадигмы являются: ядерное предложение изменения состояния, структурно соответствующее элементарному нераспространненому типу N-V и N-V-N, примарный синтаксический трансформ (простое предложение распространенного типа, построенное на основе одноядерной деривационной базы.), секундарный трансформ, представляющий собой более чем одноядерную структуру,

186 строящуюся на объединении одноядерных структур в кумулему, последующая трансформация которой результирует в объединении базовых предложений в сложносочиненное предложение с союзной и бессоюзной связью, в сложноподчиненное предложение, в осложненно-сочиненное предложение, в осложненно-подчиненное предложение. За внешним, линейным представлением сложно-структурированных предложений изменения состояния стоит простейший принцип бинарного соединения предикативных единиц. Следовательно, ядерное предложение изменения состояния, в конечном итоге, служит базовым средством выражения категориальной ситуации «изменение» в рамках функционально-семантической категории.

Итак, проведенное исследование позволило выявить существенные характеристики функционально-семантической категории «изменение состояния», сопоставить средства ее выражения, установить роль глагола в синтаксических конструкциях изменения состояния, а также определить особенности парадигматического построения данных синтаксических структур.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Бондаренко, Светлана Владимировна, 2003 год

1. Абрамов Ю.Ф. Картина мира и информация: Философские очерки. -Иркутск, 1988.

2. Акимова Т.Г. Семантические признаки в сфере качественной аспектуальности и функционирование видо-временных форм английского глагола// Теория грамматического значения и аспектологические исследования. JL, 1984.

3. Алисова Т.Б. Очерки синтаксиса современного итальянского языка (семантическая и грамматическая структура простого предложения). М., 1971.

4. Анциферова Г.М. О типологии семантических полей// Уч.записки МГПИИЯ им. М.Тореза. 1967. - Т.37.

5. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. -М., 1974.

6. Аракин В.Д. О лексической сочетаемости// К проблеме лексической сочетаемости. М., 1972.

7. Аринпггейн В.М. Особенности образования производных каузативных значений у глаголов различных валентностных классов// Семантика и функционирование английского глагола. Горький, 1985.

8. Арнольд И.В. Семантическая структура слова и методика ее исследования. -М., 1966.

9. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М., 1976.

10. Ю.Арутюнова Н.Д. Лингвистические проблемы референции// Новое взарубежной лингвистике. Вып.ХШ. Логика и лингвистика. -М., 1982.

11. П.Арутюнова Н.Д. Тождество или подобие// Проблемы структурной лингвистики. 1981. -М., 1983.

12. Ахманова О.С., Глушко М.М. Основы компонентного анализа. -М., 1969.

13. Ахметжанова Р.Н. Глаголы с фазовым значением в современном русском языке// Исследования по семантике. Уфа, 1976. - Вып.2.

14. М.Балашова Л.И. Глаголы, обозначающие «переход из одного состояния в другое с нарастанием признака» (на материале глаголов со значением «изменение параметров»): Автореф.дис. канд.филол.наук. -М., 1979.

15. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 2001.

16. Банина Н.В. Лексико-семантические группы увеличения и уменьшения в современном английском языке: Автореф.дис. канд.филол.наук. -Калинин, 1974.

17. Барановский В.Н. Генезис и функции категории самодвижения. Киев, 1985.

18. Бармина Л.А. Служебные и вспомогательные глаголы в современном английском языке: Автореф.дис. канд.филол.наук. -М., 1953.

19. Бархударов Л.С. Семантика связочных глаголов в современном английском языке: Автореф.дис. канд.филол.наук. -М., 1951.

20. Бархударов Л.С., Штелинг Д.А. Грамматика английского языка. М., 1973.

21. Бархударова M.JI. Синтаксические конструкции фазиса действия в современном английском языке: Автореф.дис. канд.филол.наук. М., 1989.

22. БелошапковаВ.А. Современный русский язык. Синтаксис. -М., 1977.

23. Беляева Е.И. Функционально-семантическое поле модальности в английском и русском языках. Воронеж, 1985.

24. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974.

25. Березняк О.Е. Английские фазовые существительные в предложении и тексте: Автореф.дис. канд.филол.наук. JI.,1989.

26. Бертельс А.Е. Разделы словаря, семантические поля и тематические группы слов// Вопросы языкознания. 1982. - №4.

27. Благова А.Р. Лексико-графическое толкование русских глаголов со значением изменения качества объекта: Автореф.дис. канд.филол.наук. -М., 1980.

28. Бланк Л.Д. К вопросу о многозначности слова на материале глагола «to go»: Дис. .канд-та филол.наук. -М., 1955.

29. Блох М.Я. К проблеме синтаксической парадигматики// Проблемы синтаксиса английского языка. Учен.зап./МГПИ им. В.И.Ленина. № 422.-М., 1970.

30. Блох М.Я. Ядерный уровень в парадигматическом синтаксисе// Синтаксические исследования по английскому языку. Учен.зап./МГПИ им. В.И.Ленина. -№ 416. Вып.1. -М., 1971.

31. Блох М.Я. К проблеме идентификации ядерных предложений// Синтаксические исследования по английскому языку. Учен.зап./МГПИ им. В.И.Ленина. -№ 473. Вып.2. -М., 19716.

32. Блох М.Я. Примарный синтаксический трансформ// Вопросы теории английского языка. Вып.1- М., 1973.

33. Блох М.Я. Проблема тождества предложения в свете соотношения понятий синтаксиса, семантики и информации// Вопросы языкознания. -1977.-№3.

34. Блох М.Я. Преобразование предложения в парадигматическом синтаксисе// Проблемы языкознания и теории английского языка. Вып. 1. -М., 1978.

35. Блох М.Я. Предикативные функции предложения в теории парадигматического синтаксиса// Сопоставительный анализ лингвистических категорий. Томск, 1980.

36. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики. М., 2000.

37. Богданов В.В. Структурно-семантическая организация предложения. Л., 1977.

38. Богданова Л.А. Структура и семантика глагольно-именных словосочетаний типа to become a teacher, to grow old: Автореф.дис. канд.филол.наук. M.,1970.

39. Бойцова Т. А. Пресуппозиция и импликация как явление текста//Функциональные аспекты слова и предложения: Межвуз. сб. науч. трудов МГПИ им.В .И.Ленина. М., 1985.

40. Большой англо-русский словарь /под общим рук. д-ра филол.наук И.Р.Гальперина: В 2-х т., 3-е изд. стереотип. М., 1979.

41. Бондарко А.В. К теории поля в грамматике залог и залоговость// Вопросы языкознания. - 1972. - №3.

42. Бондарко А.В. О некоторых аспектах функционального анализа грамматических явлений// Функциональный анализ грамматических категорий. — Л., 1973.

43. Бондарко А.В. Понятийные категории и языковые семантические функции в грамматике // Универсалии и типологические исследования. М., 1974.

44. Бондарко А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. Л., 1983.

45. Бородкин В.В. Проблемы противоречия в материалистической диалектике. -М., 1982.

46. Бурлакова В.В. Синтаксические структуры современного английского языка. -М., 1984.

47. Булатов М.А. Логические категории и понятия. Киев, 1981.

48. Быченков В.М. Движение как философская категория. М., 1983.

49. Бычко Л.Н. Лексические средства обозначения качественных изменений: Автореф.дис. канд.филол.наук. -М., 1977.

50. Василенко Л.И. Краткий словарь философских терминов. -М., 1994.

51. Васильев Л.М. Теория семантических полей// Вопросы языкознания.1971,-№5,

52. Вепрева И.Т. Типы внутренней организации глагольных лексико-семантических групп// Проблемы глагольной семантики. Свердловск, 1984.

53. Вердиева З.Н. Семантические поля в современном английском языке. -М., 1986.

54. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений словаЛ Вопросы языкознания. 1953. - №5.

55. Виноградов В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения// Вопросы грамматического строя. М., 1955.

56. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). М.,1972.

57. Винокур Т.Г. Синонимия в функционально-стилистическом аспекте// Вопросы языкознания. 1975. - №5.

58. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М., 1985.

59. Воронцова Г.Н. Очерки по грамматике английского языка. М., 1960.

60. Гайсина P.M. Межчастеречные семантические поля и методика их описания// Семантические конструкции языка и методы их изучения. -Уфа, 1985.

61. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология. М., 1972.

62. Гак В.Г. Высказывание и ситуация// Проблемы структурной лингвистики -1972.-М., 1973.

63. Галкина-Федорчук Е.М. Лексикология современного русского языка. М., 1962.

64. Гегель Г. Лекции по истории философии. Соч. т.Х. М., 1932.

65. Герасимова Т.В., Зубарева Т.Н. Глаголы начинательности в тексте словарной статьи: Деп.статья в ИНИОН РАН. Тюмень, 1985.

66. Гинзбург Р.С. Значение слова и методика компонентного анализа// Иностранные языки в школе. 1978. - №5.

67. Гражданников Е.Д. Метод систематизации философских категорий. -Новосибирск, 1985.

68. Грамматика современного русского литературного языка. М., 1970.

69. Григалюнас Я. И. Проблема соотношения категорий «материя», «движение» и «развитие»: Автореф.дис. канд.филос.наук. Вильнюс, 1981.

70. Грушин Б.А. Очерки логики исторического исследования. -М., 1961.

71. Губанов А.Р. Синтаксис каузального смысла// Семантика языковых единиц: доклады VI международной конференции. Т.1. М., 1998.

72. Гуревич В.В. О строении лексического значения// Проблемы языкознания и теории английского языка. М., 1978. - Вып.З. - 4.2.

73. Гулыга Е.В. Автосемантия и синсемантия как признаки смысловой структуры слова// Филологические науки. 1967. - №2.

74. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. Грамматико-лексические поля в современном английском языке. М., 1969.

75. Гулыга Е.В. О семантике предложения// Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Л., 1975.

76. Давыденко Л.Н. Единицы продолжения в современном английском языке: Деп.статья в ИНИОН РАН. Волгоград, 1987.

77. Демидов В.И. Состояние как философская категория. Воронеж, 1969.

78. Долинина И.Б. Маркировка субъектно-объектных отношений у валентностных категорий английского глагола// Категории субъекта и объекта в языках различных типов. Л., 1982.

79. Долгих Н.Г. Теория семантического поля на современном этапе развития семасиологии// Филологические науки. 1973. - №1.

80. Дюндик Л.Г. Типы каузативных предикатов в современном английском языке// Семантическая интерпретация простого предложения. Иркутск, 1983.81 .Есперсен О. Философия грамматики. М., 1958.

81. Жигадло В.Н., Иванова И.П., Йофик JI.JI. Современный английский язык: теоретический курс грамматики. М., 1956.

82. Зубков И.Ф. Курс диалектического материализма. М., 1990.

83. Зуева В.И. Средства дифференциации каузативных отношений в предложении и сверхфразовом единстве: Автореф.дис. канд.филол.наук. -М., 1983.

84. Иванова И.П. О полевой структуре частей речи в английском языке// Теории языка. Методы его исследования и преподавания. Л., 1981.

85. Иванова И.П. Морфология// Теоретическая грамматика современного английского языка. -М., 1981.

86. Иртеньева Н.Ф. Грамматика современного английского языка. М., 1956.

87. Иртеньева Н.Ф., Рязанова Н.К., Смолина М.В., Шапкин А.П. Основные структуры английского языка. М., 1971.93 .Калошин П.Н. Материалистическая диалектика и системный подход. -Ташкент, 1985.

88. Камынина Л.И. Функционально-семантическое поле каузальности в современном английском языке: Автореф.дис. канд.филол.наук. М., 1991.

89. Караулов Ю.Н. Структура лексико-семантического поля// Филологические науки. 1972.- №1.

90. Кассевич В,Б., Храковский B.C. Общие вопросы семантики конструкций с предикативным актантом// Семантика и синтаксис конструкций с предикативными актантами. Л., 1981.

91. Категория глагола и структура предложения: конструкции с предикатными актантами. Л., 1983.

92. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л., 1972.

93. Кацнельсон С.Д. Речемыслительные процессы// Вопросы языкознания. -1984,-№4.

94. Кацнельсон С.Д. Общее и типологическое языкознание. Л., 1986.

95. Кемкин В.И. Категория «состояние» в научном познании. -М., 1983.

96. Кириленко Е.И. Глаголы со значением окончания действия и их именные производные в английском языке: Автореф.дис. канд.филол.наук. -М., 1986.

97. Ковалева Л.П. Дистрибутивно-семантический анализ глаголов движения в современном английском языке: Автореф.дис. канд.филол.наук. Л., 1980.

98. Ковалева Л.М., Тупицына Т.Г. Анализ конструкций с предикатными актантами// Строение и функционирование синтаксических единиц. -Иркутск, 1983.

99. Ковальская Л.Г. Предикаты каузации бытия и признака в современном английском языке: Автореф.дис. канд.филол.наук. Пятигорск, 84.

100. Кодухов В.И. Лексико-семантические группы слов. Л., 1955.

101. Кожаева О.С. Типологическая категория начинательности. Ташкент, 1991.

102. Козловская А.В. Исследование особенностей семантики и и сочетаемости английских глаголов, обозначающих процесс создания новых объектов действительности: Автореф.дис. канд.филол.наук. М., 1980.

103. Кокова И.С. О закономерностях отнесения предложений к логико-грамматическим типам тождества и предикации// Вестник Московского университета. сер.9. - Филология. - 1986. - №4.

104. Комаров А.П. О лингвистическом статусе каузальной связи. Алма-Ата, 1970.

105. Кондаков Н.И. Логический словарь справочник. - М., 1975.

106. Копров В.Ю. Аспекты сопоставительной типологии простого предложения. Воронеж, 1999.

107. Кравченко Л.Г. Проблема качества в философии. Историко-методологический очерк. Минск, 1971.

108. Кузнецов В.Г. Логика изменения: Автореф.дис. канд.филос.наук. М., 1978.

109. Кузнецов A.M. Семантические исследования связочных глаголов в современном английскоя языке// Семантическое и формальное варьирование. -М., 1979.

110. Кузнецова В.А. Категория отрицательной оценки. Л., 1982.

111. Кузнецова Э.В. Лексико-семантическая группа слов и методы ее описания// Актуальные проблемы лексикологии. Новосибирск, 1971.

112. Кузнецова Э.В. Русские глаголы «приобщения объекта» как функционально-семантический класс слов: Автореф.дис. д-ра филол. наук. -М., 1974.

113. Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. М., 1978.

114. Лебедева Л.Б. Типы семантических связей слов в современном английском языке: Автореф.дис. канд.филол.наук. -М., 1977.

115. Левицкий Ю.А. Типы сказуемого в английском языке. Пермь, 1991.

116. Левицкий Ю.А. Основы теории синтаксиса. М., 2002.

117. Лейкина Б.М. Глаголы становления и глаголы начинательности в современном английском языке: Автореф.дис. канд.филол.наук. Л., 1953.

118. Лекомцев Ю.К. Психическая ситуация, предложение и семантический признак// Труды по знаковым системам. Вып. VI. Тарту, 1973.

119. Литвин Ф.А. Заметки о понятии и термине «предикативность»// Предикативность и полипредикативность. Челябинск, 1987.

120. Лич Дж. К теории и практике семантического эксперимента// Новое в зарубежной лингвистике. 1983. - Вып. 14.

121. Ломтев Т.П. Природа синтаксических явлений// Филологические науки. -1961.- №3.

122. Макрова Н.Г. К проблеме экстралингвистического обоснования лексико-семантических групп// Вопросы романо-германской и славянской филологии. Минск, 1975.

123. Материалистическая диалектика: В 5-ти томах. М., 1981. - Т.1. Объективная диалектика.

124. Медникова Э.М. Значение слова и методы его описания. М., 1974.

125. Мелюхин С.Т. Материя в ее единстве, бесконечности и развитии. М., 1966.

126. Мещанинов И.И. Понятийные категории в языке// Труды военного института иностранных языков. 1945. - №1.

127. Мещанинов И.И. Новое учение о языке на современном этапе развития// Русский язык в школе. 1948. - №6.

128. Мещанинов И.И. Типологические сопоставления и типология систем// Филологические науки. 1958. - №3.

129. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. Д., 1978.

130. Милютина В.Д. Синтаксические и семантические структуры предложений, формируемых английскими каузативными глаголами отадъективного характера: Автореф.дис. канд.филол.наук. -М., 1980.

131. Минина Н.М. Лексико-семантическая глагольная система современного немецкого языка: Автореф.дис. д-ра филол.наук. М., 1975.

132. Мировоззренческое содержание категорий и законов материалистической диалектики. Киев, 1981.

133. Михайлов В.А., Павлов В.М. Об основаниях классификации в лингвистике// Логика и язык. Сб. науч. трудов. М., 1985.

134. Москальская О.И. Проблемы системного описания синтаксиса. М., 1974.

135. Москальская О.И. Грамматика текста. -М., 1981.

136. Мохоря Е.П. Единство сохранения и изменения и его проявление в современном естествознании. Кишинев, 1989.

137. Мошанова Т.Л. История развития групп глаголов, обозначающих начало и конец процесса в английском языке: Автореф.дис. канд.филол.наук. -М., 1969.

138. Мразек Р. Синтаксическая дистрибуция глаголов и их классы// Вопросы языкознания. 1964. - №3.

139. Мюллер В.К. Большой англо-русский словарь: Изд.23-е стереотип. М., 1990.

140. Назаров С.И. Семантика и функционирование глаголов, обозначающих изменение поверхности предмета// Семантика и функционирование английских глаголов. Горький, 1985.

141. Назаров С.И. Семантика и функционирование глаголов, обозначающих изменение поверхности предмета: Автореф.дис. канд.филол.наук. -Горький, 1987.

142. Недялков В.П., Сильницкий Г.Г. Типология каузативных конструкций. Морфологический каузатив. Л., 1969.

143. Недялков В.П. Основные типы начинательных глаголов: инхоативы, ингрессивы, инцептивы// Языковое общение и его единицы. Калинин, 1986.

144. Новик И.Б., Мамедов Н.М., Давтян Н.А. Логика научного познания и метод моделирования// Философско-методологические основания системных исследований: Системный анализ и системное моделирование. -М., 1983.

145. Новиков Л.А. Семантика русского языка. -М., 1982.

146. Ножин Е.А. Англо-русский фразеологический словарь по семантическим группам (теоретические обоснования)// Иностранные языки. -М.,1966. -Вып.2.

147. Норман Б.Ю. О непрерывности лексико-семантической системы языка// Семантические категории языка и методы их изучения. Уфа, 1985.

148. Павлов В.М. Функционально-семантическое поле и вопрос об асимметрических и симметрических отношениях «плана выражения» и «плана содержания» языковых образований // Семантические категории языка и методы их изучения. Уфа, 1985.

149. Панфилов В.З. Структура предложения и его изучение как языковой единицы// Структура предложения в языках различных типов. JL, 1984.

150. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М., 2001.

151. Поликарпов Г.А. Развитие идеи взаимосвязи и времени. Одесса, 1967.

152. Полуян И.В. Каузативная модель простого предложения в современном английском языке: Автореф.дис. канд.филол.наук. -М., 1982.

153. Попов П.С. Значение слова и понятие// Вопросы языкознания. 1956. -№6.

154. Потаенко Н.А. Словарные дефиниции как средство выявления принципов организации лексики (на материале слов со значением времени во французском языке// Вопросы языкознания. 1980. -№5.

155. Потапенко Т.А. Лексико-семантическая группа глаголов разрушительного воздействия на объект в современном русском литературном языке: Автореф.дис. канд.филол.наук. -М., 1978.

156. Пражский лингвистический кружок /под ред. Соколовой М.А. М., 1967.

157. Проблемы функциональной грамматики. -М., 1985.

158. Птицына Л.В. Проблема слов категории состояния в современном английском языке: Автореф.дис. канд.филол.наук. Ашхабад, 1982.

159. Распопов И.П. Актуальное членение предложения. Уфа, 1961.

160. Распопов И.П. Очерки по теории синтаксиса. Воронеж, 1973.

161. Резников Л.О. Понятие и слово. Л., 1958.

162. Реформатский А.А. Введение в языкознание. М., 1960.

163. Руткевич М.Н. Диалектический материализм. Л., 1973.

164. Сайфуллаев Н.М. Логический анализ понятия количества. Душанбе,1989.

165. Седельников Е.А. Структура простого предложения с точки зрения синтаксических и парадигматических отношений// Филологические науки. -1961,- №3.

166. Селиверстова О.Н. Компонентный анализ многозначных слов: на материале некоторых русских глаголов. М., 1975.

167. Селиверстова О.Н. Контрастивная синтаксическая семантика. М.,1990.

168. Серебренников Б.А. К проблеме существования языка// Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. М., 1970.

169. Сильницкий Г.Г. Семантическая структура глагольного значения// Проблемы структурной лингвистики. 1983. -М., 1986.

170. Сильницкий Г.Г. Семантические и валентностные классы английских каузативных глаголов: Автореф.дис. д-ра филол.наук. Л., 1974.

171. Сильницкий Г.Г. Семантические классы глаголов в английском языке. -Смоленск, 1986.

172. Сильницкий Г.Г. Семантическая структура предложения в английском языке. Смоленск, 1988.

173. Симанов А.Л. Понятие «состояние» как философская категория. -Новосибирск, 1982.

174. Сипакова И.Н. Сопоставительно-ономасиологический анализ лексико-семантической группы глаголов со значением изменения физического состояния предметов// Номинативный аспект лингвистических единиц в языках различных типов. Саратов, 1986.

175. Сиротко-Сибирская И.С. Инхоативные глаголы в английском языке: Деп.статья в ИНИОН РАН. Л., 1988.

176. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М., 1956.

177. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. М., 1967.

178. Смирницкий А.И. Морфология частей речи. -М., 1959.

179. Современный философский словарь/под общей ред. Кемерова Е.В. М., 1996.

180. Солопов Е.Ф. Движение и развитие. Л., 1974.

181. Старжинский В.П. Понятие «состояние» и его методологическая функция в физике. Минск, 1975.

182. Старосельцев Л.Т. Предложения тождества в современном русском языке: Автореф.дис. канд.филол.наук. -Л., 1971.

183. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. М., 1966.

184. Степанова М.Д. О внутренней и внешней валентности слова// Иностранные языки в школе. 1967. - №3.

185. Столяров В.И. Процесс изменения и закономерности его познания (очерк методологических проблем): Автореф.дис. канд.филос.наук. -М., 1964.

186. Столяров В.И. Процесс изменения и его познание. Логико-методологические проблемы. М., 1966.

187. Супрун А.В. Грамматика и семантика простого предложения. М., 1977.

188. Сусов И.П. Ситуация как означаемое предложения на реляционном уровне// Вопросы английской и французской филологии. Тула, 1972.

189. Сусов И.П. Семантическая структура предложения. Тула, 1973.

190. Суханов В.И. Концепция предметного противоречия. Саратов, 1983.

191. Теньер Л. Основы структурного синтаксиса. -М., 1988.

192. Типология результативных конструкций. Л., 1983.

193. Тиунова С.П. Соотношение семантических и синтаксических структур предложений с фазовыми глаголами в современном английском языке: Автореф.дис. канд.филол.наук. Л., 1976.

194. Тиунова С.П. Средства выражения фазовости. Томск, 1990.

195. Торчина JI.Я. К вопросу о двойном сказуемом: Автореф.дис. канд.филол.наук. -М., 1962.

196. Тугаринов В.П. Соотношение категорий диалектического материализма. -Л., 1956.

197. Туленов Ж.Т. Взаимосвязь категорий диалектики. -М., 1986.

198. Уфимцева А.А. Теории «семантического поля» и возможности их применения при изучении словарного состава языка// Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике. М., 1961.

199. Уфимцева А.А. Опыт изучения лексики как системы. М., 1962.

200. Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. М.,1968.

201. Уфимцева А.А. Семантика слова// Аспекты семантических исследований. -М., 1980.208. Физика. -М., 1937.

202. Филин Ф.П. О лексико-семантических группах слов// Очерки по теории языкознания. М., 1982.

203. Философский словарь/под ред. Фролова И.Т. М., 1991.

204. Хаймович Б.С., Роговская Б.И. Теоретическая грамматика английского языка. М., 1967.

205. Хомский Н. Синтаксические структуры// Новое в лингвистике. Вып.2. -М., 1962.

206. Хорнби А.С. Конструкции и обороты английского языка. М., 1992.

207. Храковский B.C. Проблемы деривационной синтаксической теории. -Тбилиси, 1972.

208. Храковский B.C.// Типология конструкций с предикатными актантами. -Л., 1985.

209. Цикалова Л.Н. Семантико-коммуникативные аспекты ситуативно-обусловленных номинаций типа to talk sb into (doing) sth, to scare sb away, to clatter by в английском языке: Автореф.дис. канд.филол.наук. М, 1987.

210. Чейф У.Л. Значение и структура языка. М., 1975.

211. Черкасова Т.Б. Валентность фазовых глаголов в современном английском языке: Автореф.дис. канд.филол.наук. Киев, 1975.

212. Чейф У.Л. Значение и структура языка. М., 1975.

213. Шадже З.М. Семантика объектных словосочетаний в английском и адыгейском языках// Исследование сочетаемости слов и их функций в словосочетании. М., 1981.

214. Шакиева А.А. Средства выражения фазовости в современном немецком языке: Автореф.дис. канд.филол.наук, М., 1987.

215. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. М., 2001.

216. Шведова Н.Ю. Парадигматика простого предложения в современном русском языке// Русский язык. Грамматические исследования. М., 1967.

217. Шведова Н.Ю. О структурной схеме сложного предложения// Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. М.,1969.

218. Шведова Н.Ю.// Русская грамматика. В 2-х т.- М., 1980.

219. Шмелев Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. М., 1964.

220. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М., 1973.

221. Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. -М., 1977.

222. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. М., 1972.

223. Шахматов А. А. Синтаксис русского языка. М., 2001.

224. Щур Г.С. Теория поля в лингвистике. М., 1974.

225. Яровая Л.С. Лексико-семантическая группа глаголов с общим значением оценки: Автореф.дис. канд.филол.наук. -М., 1985.

226. Ярцева В.Н. Составное сказуемое и генезис связочных глаголов в английском языке// Труды Военного Института. Иностранные языки. -1947.-№3.

227. Bloch M.Y. A Course in Theoretical English Grammar. M., 2000.

228. Chomsky N. Transformational Approach to Syntax// The Structure of Language. Englewood Cliffs, 1964.

229. Conlin D.A., Herman G.R. Resources for Modern Grammar and Composition. N.Y., 1965.

230. Curme G. English Grammar. -N.Y., 1966.

231. Danes F.A. A Three-Level Approach to Syntax// Travaux Linguistique de Prague. -1964. -№1.

232. Fillmore Ch. The Case for Case// Universals in Linguistic Theory. N.Y., 1968.

233. Harris Z. String Analysis of Sentence Structure. The Hague, 1962.

234. House H.G., Harman S.E. Descriptive English Grammar. Englewood Cliffs, 1965.

235. Lakoff R. If s, and's and but's about conjunctions// Studies in Linguistics and Semantics.-N.Y., 1971.

236. Liefrink F. Semantico-Syntax. Longman, 1991.

237. Nida E.A. Componentional Analysis of Meaning. An Introduction to Semantic Structures. Hague-Paris, 1975.

238. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English. London, 1974.

239. Pike K.A. Syntactic Paradigm// Language. Vol.39. 1963. - №2.

240. Poutsma H. A Grammar of Late Modern English. Part III. Groningen, 1926.

241. The Random House Dictionary of the English Language. N.Y., 1968.

242. Trier J. Der Deutsche Wortschatz im Sinnebezirk des Verstanden. -Heidelberg, 1931.1. Список источников

243. Abrahams P. The Path of Thunder. -M., 1971.

244. Aiken A. Impulse// A Bottle of Milk for Mother. M., 2001.

245. Aldington R. Death of a Hero. M., 1983.

246. Algren N. A Bottle of Milk for Mother// A Bottle of Milk for Mother. M., 2001.

247. Anderson S. The EggIIA Bottle of Milk for Mother. M., 2001.

248. Bates H.E. How Vainly Men Themselves Amaze// The Thing He Loves. M., 2000.

249. Barstow S. The Search for Tommy FlinnII The Thing He Loves. M., 2000.

250. Baum L.F. Wizard. M., 1999.

251. Binchy M. Echoes. New York, 1989.

252. Bradbury R. The April Witch // The April Witch. M., 2001.

253. Bradbury R. Darling Adolf// The April Witch. M., 2001.

254. Bradbury R. The Day It Rained Forever// The April Witch. M., 2001.

255. Bradbury R. Death and the Maiden // The April Witch. M., 2001.

256. Bradbury R. The Fog Horn // The April Witch. M., 2001.

257. Bradbury R. The Golden Kite, the Silver Wind// The April Witch. M., 2001.

258. Bradbury R. The Invisible Boy// The April Witch. M., 2001.

259. Bradbury R. Long After Midnight// The April Witch. M., 2001.

260. Bradbury R. Machineries of Joy// The April Witch. M., 2001.

261. Bradbury R. The Missiah// The April Witch. M., 2001.

262. Bradbury R. Perchance to Dream// The April Witch. M., 2001.

263. Bradbury R. The Town Where No One Got О£67 The April Witch. M., 2001.

264. Bronte Ch. Jane Eyre. M., 1976.

265. Capote T. Breakfast at Tiffany's. New York, 1961

266. Cary J. Period Piece// The Thing He Loves. M., 2000.

267. Chaplin S. The Thin Scam// The Thing He Loves. M., 2000.

268. Cheever J. Torch Song// A Bottle of Milk for Mother. M., 2001.

269. Chesterton G.K. The Face in the Target// Classic English Short Stories of the 20's. -M., 1997.

270. Christie A. The Seven Dials Mystery. -N.Y., 1971.

271. Christie A. Why Didn't They Ask Evans? M., 1991.

272. Christie A. The Nemean Lion// The Thing He Loves. M., 2000.

273. Clarke A. The Deathless and the Dead. New York, 1989.

274. Collier J. Witch's Money// A Bottle of Milk for Mother. M., 2001.

275. Conrad J. An Outpost of Progress// A Bottle of Milk for Mother. M., 2001.

276. Crane S. The Bride Comes to Yellow Sky// A Bottle of Milk for Mother. M., 2001.

277. Davis H.L. Open Winter// A Bottle of Milk for Mother. M., 2001.

278. Doyle A.C. The Contest// Tales of Long Ago. M., 2000.

279. Doyle A.C. The Coming of the Huns// Tales of Long Ago. M., 2000.

280. Doyle A.C. Giant Maximin// Tales of Long Ago. M., 2000.

281. Doyle A.C. An Iconoclast// Tales of Long Ago. M., 2000.

282. Doyle A.C. The Ring of Thoth// Tales of Long Ago. M., 2000.

283. Dreiser T. Sister Carrie. M., 1995.

284. Durrel L. The Little Affair in Paris// The Thing He Loves. M., 2000.

285. Faulkner W. Barn Burning// A Bottle of Milk for Mother. M., 2001.

286. Fitzgerald F.S. The Diamond as Big as the Ritz// Selected Short Stories. M., 1979.

287. Fitzgerald F.S. The Ice Palace// Selected Short Stories. M., 1979.

288. Fitzgerald F.S. The Rich Boy// Selected Short Stories. -M., 1979.

289. Galsworthy J. The Silver Spoon. London, 1976.

290. Godden R. The Dragon of Og. London, 1981.

291. Gordon S. Peace on Earth. London, 1988.

292. Graham K. The Wind in the Willows.-M., 1981.

293. Granville B. The Thing He Loves// The Thing He Loves. M., 2000.

294. Grisham J. A Painted House. New York, 2002.

295. Hardy T. Tess of the D'Urbervilles London, 1995.

296. Hartley L. P. W.S. // The Thing He Loves. M., 2000.

297. Hawthorne N. The House of the Seven Gables. N.Y., 1971.

298. Hill S. A Bit of Singing and Dancing// The Thing He Loves. M., 2000.

299. King S. The Dead Zone. New York, 1994.

300. Lawrence D.H. The Christening// Selected Prose. M., 2000.

301. Lawrence D.H. Odour of Chrysanthemums// Selected Prose. M., 2000.

302. Lawrence D.H. Samson and Delilah// Selected Prose. M., 2000.

303. Lawrence D.H. The Virgin and the Gypsy// Selected Prose. M., 2000.

304. Lawrence D.H. Sons and Lovers. London, 1995.

305. Lessing D. England Versus England// England Versus England. M., 2001.

306. London J. Martin Eden. M., 1975.

307. Maugham W.S. The Force of Circumstance// England Versus England. M., 2001.

308. Maugham W.S. Flotsam and Jetsam// Selected Short Stories. M., 2000.

309. Maugham W.S. Virtue// Selected Short Stories. -M., 2000.

310. Maugham W.S. The Treasure// Selected Short Stories. M., 2000.

311. Munro H.H. The Best of Saki. London, 1976.

312. Murdoch I. Bruno's Dream. L., 1977.

313. Murdoch I. The Flight from the Enchanter. L., 1979.

314. Parsons E. The Nightingales Sing// Short Story Selections. M., 2002.

315. Porter K.A.Flowering Judas// Short Story Selections. M., 2002.

316. Pritchett V.S. The Sailor//England Versus England. -M., 2001.

317. Salinger J.D. Uncle Wiggily in Connecticut// Short Story Selections. M., 2002.

318. Sansom W. The Vertical Ladder// England Versus England. M., 2001.

319. Seton A. Foxfire. London, 1974.

320. Shaw I. The Eighty-Yard Run// Short Story Selections. M., 2002.

321. Sparks N. The Rescue. New York, 2001.

322. Stafford J. A Country Love Story// Short Story Selections. M., 2002.

323. Steinbeck J. Of Mice and Men. London, 1994.

324. Steinbeck J. Flight// Short Story Selections. M., 2002.

325. Taylor E. A Red-Letter Day// Short Story Selections. M., 2002.

326. Taylor P. A Spinster's Tale// Short Story Selections. M., 2002.

327. Thackeray W. The Vanity Fair. M., 1983.

328. Tolkien J.R.R. The Lord of the Rings. The Fellowship of the Ring. Book 1 Vol.1.-M., 1999.

329. Tolkien J.R.R. The Lord of the Rings. The Fellowship of the Ring. Book 2 Vol.1.-M., 1999.

330. Trevor W. The Day We Got Drunk on Cake // England Versus England. M. 2001.

331. Updike J. Marry Me: A Romance. N.Y., 1976.

332. Wain J. The Life Guard // England Versus England. M., 2001.

333. Waugh E. Prose. Memories. Essays. -M., 1980.

334. Wilson C. The Mind Parasites. M., 2000.

335. Wilson A. A Bit off the Map// England Versus England. M., 2001.

336. Wilde O. The Canterville Ghost// Selections. Vol.1. M., 1979.

337. Wilde O. The Picture of Dorian Gray// Selections. Vol.1. -M., 1979.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.