Глагольная система в структуре учебников русского языка для таджикской школы тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат педагогических наук Камолова, Муаззам Файзуллоевна

  • Камолова, Муаззам Файзуллоевна
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 2010, Худжанд
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 176
Камолова, Муаззам Файзуллоевна. Глагольная система в структуре учебников русского языка для таджикской школы: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Худжанд. 2010. 176 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Камолова, Муаззам Файзуллоевна

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение

ГЛАВА I. Теоретические основы презентации глагольного материала в

школьных учебниках по русскому языку для таджикской школы

§1. Теоретические предпосылки построения учебников русского языка

для таджикской школы

§2. Психолингвистические и психолого-педагогические аспекты представления глагольного материала в учебниках русского языка

§3. К истории создания учебников русского языка

§4. Анализ учебных программ и учебников русского языка в аспекте исследуемой проблемы

ГЛАВА II. Лингвистические основы описания глагольной системы в учебнике русского языка для таджикской школы

§1. Монолингвальное описание глагольной системы русского языка

§2.Билингвальное описание глагольной системы русского языка...с

ГЛАВА III. Организация глагольного материала в учебниках по русскому языку для таджикской школы и описание результатов

экспериментального обучения

§1.Организация глагольного материала в учебниках русского

языка

§2. Организация и проведение опытного обучения. Описание результатов

экспериментальной работы

§ 3. Методические рекомендации по совершенствованию учебников русского языка для таджикской школы в аспекте исследования

Заключение

Список литературы

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Глагольная система в структуре учебников русского языка для таджикской школы»

ВВЕДЕНИЕ

На современном этапе существенно повышается роль родных языков суверенных государств. Об этом свидетельствуют дополнительные изменения, внесенные в Законе Республики Таджикистан « О государственном языке » 5 октября 2009 года. Таджикский язык в качестве государственного наделен всеми приоритетами и полномочиями во всех сферах жизни: науки, образования, государственного и общественного функционирования и пр.

Что касается русского языка, то он, с учетом и исторически сложившихся условий и в целях решения социально-экономических задач, остаётся официальным языком на территории республики и продолжает служить основным средством межнационального и межгосударственного общения.

В Таджикистане, как и в других суверенных республиках, обучение родному, русскому и иностранному языкам в общеобразовательных учреждениях находится в ряду весьма важных и жизненно необходимых проблем. Президент Республики Таджикистан Эмомали Рахмон неоднократно подчеркивал необходимость более серьезного отношения к изучению русского языка на всех уровнях образовательной системы, начиная с дошкольных учреждений и кончая вузами.

На сегодняшний день основное место в ряду правительственных законодательных документов, определяющих государственную политику в области языкового образования и подготовки педагогических кадров занимает «Государственная программа совершенствования преподавания и изучения русского и английского языков в республике Таджикистан на 20042014 годы», утвержденная Постановлением Правительства Республики Таджикистан от 2 декабря 2003 года.

Само появление этой программы говорит о том, что государство в полной мере осознает необходимость через систему образования в целом, и через качественное языковое обучение, в частности, обеспечить достойную

жизнь и свободное интеллектуальное и языковое развитие каждого члена своего общества.

Главную цель, названной выше Программы - совершенствование преподавания и изучения русского и английского языков - предполагается реализовать в процессе осуществления ряда важных задач, среди которых особую роль играет научное и методическое обеспечение разработки государственных образовательных стандартов, учебных программ, планов, учебников и учебных пособий.

В программе справедливо отмечается, что для её реализации необходимо «создать предпосылки для бесконфликтного функционирования русского и английского языков в условиях существующего в стране многоязычия, по обеспечению преподавания русского и английского языков на всех ступенях образовательного процесса на базе новых учебников и новейших образовательных технологий, разработанных с учётом родного языка, культуры таджикского народа» [Государственная программа совершенствования преподавания и изучения русского и английского языков, 2003, 5].

Таким образом, для совершенствования преподавания таджикского, русского и английского языков необходимо, прежде всего, создание современных учебно-методических комплексов, включающих в свой состав не только программы, учебное и методическое руководство к ним, но и современные учебники, дидактический материал, аудиовизуальные средства обучения и прочее.

Несмотря на бурное развитие компьютерной технологии и средств технологизации обучения, роль учебника в современном мире остается не менее важной и актуальной, хотя он постепенно перестает быть единственным источником информации.

В этой связи совокупность сложных проблем, касающихся создания учебников, привлекает, особенно в последние годы, усиленное внимание специалистов в области теории и практики обучения неродным и

иностранным языкам, в том числе и русскому языку в таджикской школе. За короткое время в истории лингводидактики возникли позитивные идеи, связанные с преподаванием русского языка как неродного и иностранного.

Чтобы учебник отличался методической аргументированностью, непротиворечивостью, новизной, оригинальностью и был устойчивым в течение определенного отрезка времени, в нем должны отразиться основные направления, которые становятся доминирующими в будущем.

В 60-80 годы ХХ-столетия особенно оживились исследования по проблемам подготовки качественно нового и ориентированного для ученика учебника. Проводились различные научные конференции, издавались книги, печатались статьи в периодических журналах. Все это было не случайно, ибо умение предугадывать развитие науки и находить ему место в учебниках считалось задачей исключительной необходимости и сложности. Решить ее можно было одним путем - разработкой и созданием теории учебника.

Проблемой теории построения школьных учебников занимались видные ученые, такие как П.Р.Атутов, Ю.К.Бабанский, М.И. Кондаков, В.В. Королевский, М.И.Махмутов, М.Н. Скаткин, Д.Д.Зуев, М.Н.Вятютнев и др.

Теории школьного учебника Зуев Д.Д. в своей книге «Школьный учебник» посвятил целую главу. Он характеризует её как основу и начало научных знаний. «Всякая наука должна определить объект и предмет исследования, свою связь с другими науками. Существенным и не вызывающим возражений является положение о двуединой сущности учебника. С одной стороны, это важнейший источник знаний, носитель содержания образования, а с другой - средство обучения, призванное помочь школьнику усвоить предлагаемый ему учебный материал» [Зуев Д.Д. 1983, 24].

Значительный интерес в работе Д.Д.Зуева представляет изложение дидактических функций современного школьного учебника. Им выделены следующие функции учебника: информационная, трансформационная, систематизирующая, функция закрепления и самоконтроля, функция

самообразования, а также интегрирующая, координирующая и развивающе -воспитательная.

Структура учебника рассматривается как форма реализации содержания дидактических функций. Автор строит свой подход к структуре учебника на изучении материалов своих предшественников. Структура учебников становится сложнее, ибо требование к учебнику возрастает под влиянием все усложняющейся системы развивающего и воспитывающего обучения. Д.Д.Зуев выделяет пять существенных признаков структурного компонента: законченность части как единицы учебника; её взаимосвязь и взаимозависимость с другими частями; определенность функции каждой части; реализация дидактических функций; издательские средства оформления.

В.П.Беспалько в своей книге «Теория учебника» приводит мнение ряда ученых о теории создания учебников. «Теория учебника - это в то же время определенная теория обучения», - утверждает В.В. Краевский. Скаткин М.Н. пишет о том, что «в учебнике в той или иной мере запрограммирована и методика - обучения... В этом смысле учебник представляет собой своеобразный сценарий предстоящей деятельности обучения» [Беспалько В.П. 1988,7].

Итак, теория школьного учебника служит руководством для многочисленных авторов учебных книг, помогая им в интуиции, опыте и целенаправленном поиске дидактического материала.

Школьный учебник - это отражатель всего лучшего, что достигнуто в предметной отрасли знания, а также дидактике и методике к моменту его создания. Однако, как не парадоксально, жизнь, развитие науки, дидактики и методики не останавливаются. Учебник максимум через 8-10 лет отстает от жизни, и его замена или существенная доработка становится объективной необходимостью.

Ещё с 50-х гг. существенно изменились методические ориентации, что нашло отражение в ведущих терминах методики, в целевых установках

обучения: «обучение языку» сменило «обучение языку как средству общения», на смену ему пришло «обучение общению на иностранном (русском) языке», «обучение иноязычному общению» и даже «овладение иноязычной культурой с целью формирования необходимого обществу типа личности». Смена «вывесок» концептуальна: она обнаруживает, несомненно, движение к широко понимаемым целям обучения, которые раскрываются как объективно и реально обусловленные факторы.

Ещё 50 лет назад исследователи были уверены в том, что цель изучения иностранного языка состоит в умении мыслить на изучаемом языке, и что эта цель достигается через сознательное сопоставление системы родного и изучаемого языков. Через некоторое время эта глобальная, но в то же время практически бесплодная цель сменилась кратким, но бурным увлечением неопрямистским направлением, ориентированным на обучение туристической и бытовой «конверсации» [Арутюнов А.Р., 1986,63]. Позже пришло современное понимание целей обучения: все ведущие направления современной методики называют своей основной целью формирование коммуникативной компетенции учащихся, а средством для достижения цели считают разные системы учебных действий, восходящие к универсальной модели любой сложной социальной деятельности: «цели - средства -результаты».

Изменения, происшедшие в социально-политической системе бывших стран постсоветского пространства, трансформировали все сферы жизни этих стран, не оставив без внимания, разумеется, и сферу образования. Под воздействием новейших политических концепций претерпели изменения и цели, и сами подходы к обучению неродным и иностранным языкам. Единое советское пространство вмиг исчезло, и на смену идеям, связанным с ним, пришли новые идеи, рожденные рыночными отношениями. Если раньше говорили о создании типовых учебников для национальной школы, то этот подход сменился другим: каждый разрабатывает свой учебник в соответствии с конкретными целями и задачами обучения.

Постановка и рассмотрение центральных вопросов, касающихся функции и места учебника в процессе обучения русскому языку как неродному, и выделение существенных признаков учебника на материале глагольной системы, на наш взгляд, представляется важным на современном этапе методики преподавания русского языка в таджикской школе.

Выбор глагольной системы в качестве предмета исследования связан с тем, что её овладение является одним из основных аспектов усвоения русского языка, так как глагол является главной управляющей силой в русском языке. От его подачи, распределения, последовательности введения, организации по различным параметрам в учебнике во многом зависит эффективность обучения русскому языку. Поэтому исследование вопроса, связанного с организацией, презентацией, активизацией глагольного материала в учебниках по русскому языку для таджикской школы, составляет актуальность нашего исследования.

Объектом исследования является содержание и методика обучения русскому языку в нерусской школе.

Предмет исследования - организация глагольного материала в учебниках по русскому языку с точки зрения требований современной лингво дидактики.

Цель исследования - научное обоснование методики обучения школьников глагольному материалу в учебниках по русскому языку для нерусской (таджикской) школы.

Рабочая гипотеза: эффективное обучение русскому глаголу возможно, если при организации глагольного материала в основу учебника русского языка для нерусской школы будет положен коммуникативный подход в отборе, расположении и подаче теоретических сведений, практического материала, будут реализованы и внедрены дидактические принципы и новейшие достижения в разработке современных школьных учебников.

Методологическую основу исследования составляют Конституция Республики Таджикистан^ 994), Закон Республики Таджикистан о

языке(1989), Указ Президента Республики Таджикистан и Постановление Правительства Республики Таджикистан о русском языке (2000), в том числе, Государственная программа совершенствования преподавания и изучения русского и английского языков в Республике Таджикистан на 2004 - 2014 годы(2003).

Для достижения поставленной цели и проверки рабочей гипотезы потребовалось решить следующие задачи:

-выявить лингвистические, психологические и дидактические основы распределения глагольного материала в учебниках русского языка в таджикской школе;

-провести анализ учебных программ и учебников по русскому языку с целью выявления структуры системы глагольного материала;

-определить принципы и подходы в организации глагольного материала, выявить трудности, обусловленные как лингвистическими, так и специфическими, национальными особенностями, в усвоении русских глаголов учащимися-таджиками;

-выработать научно обоснованные рекомендации по эффективной организации глагольного материала, системы упражнений по его усвоению в учебниках русского языка с учетом лингвистических, психологических и методических принципов и подходов;

-разработать и экспериментально проверить систему организации глагольного материала в школьных учебниках по русскому языку для таджикских школ.

В процессе теоретического изучения исследуемой проблемы и проведения экспериментальной работы применены следующие методы научного исследования:

а) изучение и анализ лингвистической, психолого-педагогической и учебно-методической литературы; б) анализ содержания учебных программ, учебников по русскому языку; в) наблюдение за деятельностью учителей и учащихся в процессе учебных и внеучебных действий, г) изучение и

обобщение передового опыта учителей русского языка; д) синхронное сопоставление языкового материала русского и таджикского языков в учебных целях; е) экспериментальный (констатирующий и опытный); ж)статистический.

Основные этапы исследования

На первом этапе (2004-2005гг.) были определены предмет, объект, задачи исследования, изучалась философская, методическая, лингвистическая, психолингвистическая, педагогическая литература по теме диссертации, обобщался опыт работы учителей общеобразовательных школ по русскому языку.

На втором этапе (2006-2007 гг.) продолжалось изучение научной литературы по проблеме, разрабатывалась концепция исследования, анализировались программы и учебники русского языка для школ с таджикским языком обучения, проводился констатирующий эксперимент, статистическая обработка полученных результатов.

Третий этап (2008-2009 гг.) - создание метода обучения глагольной системе русского языка на основе языкового материала учебников по русскому языку для таджикской школы, направленного на формирование коммуникативной компетенции учащихся таджикской школы, анализ и обобщение результатов исследования, изложение основных положений апробированной методики в диссертации. На этом этапе существенную роль сыграло участие и личные наблюдения автора.

Научная новизна исследования состоит в том, что в нем на основе изучения, систематизации и обобщения достижений лингводидактической науки выявлены наиболее эффективные подходы к организации глагольного материала в учебниках русского языка для нерусской школы; определены принципы и критерии последовательного введения глаголов в ткань школьных учебников; выявлены, классифицированы и описаны основные трудности в усвоении русских глаголов таджикскими учащимися;

предложена эффективная система упражнений с учетом этапа обучения, возраста учащихся, целей обучения.

Практическая значимость заключается в том, что полученные в ходе исследования результаты и сделанные на их основе выводы и рекомендации могут быть использованы при совершенствовании содержания и структуры программ, учебников и учебных пособий по русскому языку для таджикской школы, повышения эффективности усвоения глагольной системы, в частности, и всего языка, в целом.

Достоверность и обоснованность полученных результатов обеспечена научными достижениями современной лингводидактики, психологии, методики, использованием современных методов исследования; сочетанием количественного и качественного анализа материала, опытно-экспериментальной проверкой теоретических положений и методических рекомендаций, подтверждением гипотезы исследования результатами, выразившимися в повышении эффективности организации и изучения глагольного материала в таджикской школе.

Положения, выносимые на защиту:

1. Организация глагольного материала в учебниках по русскому языку должна осуществляться с учетом комплекса принципов и методов, с учетом функциональных особенностей глаголов, их лингвистической специфики, коммуникативной ценности.

2. Важное теоретическое значение имеет определение лингвистических основ описания глагольной системы в учебниках русского языка для таджикской школы.

3. Организация глагольного материала в учебниках по русскому языку для таджикской школы требует экспериментального подтверждения и описания его результатов.

Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялась в ходе опытно-экспериментального обучения русскому языку в средних школах №№ 3,4,6 г. Худжанда.

Результаты и основные положения диссертации поэтапно докладывались и получили одобрение на международной (Худжанд,2005), республиканской (2006), научно-теоретических и научно-практических конференциях, традиционных ежегодных конференциях профессорско-преподавательского состава, молодых ученых и аспирантов Худжандского государственного университета имени академика Б.Гафурова, на международных конференциях «Актуальные проблемы русистики и компаративистики» (Душанбе, 2008), «Русский язык в современной парадигме диалога языков и культур» (Душанбе,2009), проходивших на базе ТГИЯ имени С. Улугзаде.

Основное содержание диссертации отражено в 6 научных, научно-методических публикациях диссертанта.

Объём и структура работы. Диссертация состоит из введения, грех глав, заключения, библиографии. Содержание диссертации изложено на 175 страницах. Библиография насчитывает 166 наименований. Таблиц - 3.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», Камолова, Муаззам Файзуллоевна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Образование новых суверенных государств послужило основанием для провозглашения языков титульных наций государственными языками, в том числе и таджикского. Русский язык из состояния языка межнационального общения перешел в разряд языков национальных меньшинств, хотя в Таджикистане он прочно сохраняет свой официальный статус, который зафиксирован в Конституции Республики Таджикистан. Ограничение общественных функций тех или иных языков обусловлено этническими условиями жизни в республике: одни языки обладают большим, другие меньшим объёмом общественных функций. Однако основным языком, определяющим стержень социально- коммуникативной системы республики на современном этапе является таджикский язык. Русский язык, а также функционирование таджикско-русского двуязычия является одним из определяющих факторов языковой жизни всего населения Республики Таджикистан.

Языковая подготовка людей в настоящее время в большей мере зависит от качества обучения русскому языку в средней школе - основном звене образовательной системы. Качественное обучение русскому языку призваны обеспечить такие средства обучения, как учебная программа по языку, учебники и вспомогательные пособия.

В настоящее время в республике в целях повышения эффективности обучения русскому языку делается многое: пересматривается Государственный образовательный стандарт, составлена новая учебная программа (2008г.), подготовлены и изданы новые учебники для всех классов (некоторые учебники рекомендованы как экспериментальные).

Это первый шаг к совершенствованию обучения русскому языку и к реализации задач, поставленных «Государственной программой совершенствования преподавания и изучения русского и английского языков в Республике Таджикистан на 2004- 2014 годы».

На данном этапе развития общеобразовательной школы важное место как средство обучения занимает учебник. Учебник, оказывая воздействие на учебный процесс, определяет «идейный климат» всей методики. Следовательно, задача авторов учебников состоит в том, чтобы составлять учебники с учётом ведущих положений современной лингводидактики.

Современный учебник должен являться моделью методической системы обучения предмету. В нем должны реализовываться все методические категории: цели обучения, содержание, методы и приёмы формирования у учащихся знаний, умений и навыков. Кроме того, он должен обладать всем многообразием функций современного учебника: информативной, контролирующей, мотивирующей и коммуникативной. Исходя из целей обучения, учебник должен иметь достаточную коммуникативную направленность на речевое общение, а не на усвоение лишь сведений о языке, его грамматическом строе.

Проведенное исследование позволило определить содержание учебника русского языка для таджикской школы с точки зрения представления в нем грамматического, в частности глагольного материала, определило наиболее эффективные приемы отбора, предъявления теоретического материала, языкового материала. Экспериментальным путем выявлены наиболее эффективные приемы организации глагольного материала в учебниках, определены критерии последовательности его введения, выявлена наиболее действенная система упражнений по употреблению глаголов для формирования коммуникативных навыков.

При доработке и подготовке новых учебников, учебных пособий по русскому языку предлагаются следующие рекомендации, способствующие повышению их качества:

1. Теоретический материал должен отражать функциональный аспект языкового материала. При отборе материала для учебника надо исходить из того, что широко распространено в языке, продуктивно, безусловно, потребуются учащимся в их речевой практике и доступно им.

При подаче теоретического и практического материала в учебнике необходимо учитывать возможности воздействия на все виды памяти: зрительную, слуховую, моторную, логическую, эмоциональную. В связи с этим соответствующее место в нём должны занять схемы, таблицы, алгоритмы, правида - инструкции, игровые задания.

2.В учебниках использовать интенции, побуждающие высказаться, точку зрения, т.е. дать задания, в которых заложена речевая задача: «Поинтересуйтесь.», «Расскажите.», «Подтвердите.», « Возразите.». В этом случае инструктивная часть помогает соотнести порождаемую учащимися даже отдельную фразу с речевой ситуацией, переключить внимание с формы на цель и содержание.

3. Разработать и ввести в учебники ситуативные упражнения с целью выработки умения ориентироваться в определенных учебной программой ситуациях. Современная методика обосновывает необходимость представления в структуре учебника ситуативных упражнений. Их можно вводить при изучении той или иной грамматической темы, в том числе и глагольной, непосредственно переводя знания учащихся по грамматике в коммуникативную плоскость.

4. Увеличить число речевых упражнений с коммуникативными заданиями, способствующими формированию коммуникативных навыков. Авторам учебников особое внимание нужно уделить составлению языковых и речевых упражнений.

5. Ввести . лингвострановедческий и, лингвокультурологический материал в учебники по русскому языку. Подбирать тексты и различные задания, которые знакомят учащихся с историей, культурой, традициями и обычаями народа - носителя языка.

6. Подчинить изучение грамматики обучению речи, общению. Коммуникативность и вытекающие из неё положения и принципы (особенно минимизация, функциональность и концентричность изучаемого материала) заставляют не только отказаться от полного системного изложения грамматического материала, но и добиваться их параллельного совмещенного преподавания. Грамматика должна подаваться в тесной связи с материалом, подлежащим активизации в речи.,

7. Рекомендуется широко использовать в учебнике ситуативные и сюжетные картинки.

В учебнике должны иметь место упражнения, способствующие развитию воображения, творческих способностей учащихся. Такие упражнения будут связаны в учебниках с подбором заголовков под ситуативными картинками, составление рассказов по сюжетным картинкам.

8. Учитывать особенности родного языка учащихся.

Авторы учебников должны учитывать специфические особенности родного языка и,, в соответствие с ними, прородить отбор и организацию грамматического материала, составлять к ним упражнения и задания. Учет родного языка должен реализоваться в продуманной системе упражнений по темам и языковым явлениям, наиболее трудным для учащихся таджикской школы.

9. Как известно, глагол (объект исследования) - самая сложная и самая ёмкая грамматическая категория русского языка. Его семантическая сложность связана с грамматическими формами, словообразовательной системой русского языка. Между тем усвоение глагола - один из важнейших компонентов изучения языка, так как глагол является конструктивной основой предложения. Кроме того, глагольная лексика самая многочисленная после имен существительных, и её усвоение - одна из насущных задач практического овладения русским языком.

Организующая роль глагола в . составе предложения, способность группировать вокруг себя большинство предложно-падежных конструкций, многочисленные связи с разными членами предложения выделяют его среди других частей речи и придают особое значение изучению категорий глагола в школьном курсе русского языка для таджикской школы.

10. Проведенный сравнительный анализ глагольных систем русского и таджикского языков показывает, что при обучении русскому языку учащихся - таджиков главные трудности представляют, прежде всего, те категории, которых нет в их родном языке, например, категория вида, формы возвратного залога и т.д.

Авторам учебников по русскому языку для таджикской школы при организации глагольного материала особое внимание нужно уделить:

1) классификации глаголов по их семантическим признакам, так как они представляют особый интерес для изучения.

2) продуктивным и непродуктивным группам глаголов.

3) изучению возвратных глаголов.

4) способам образования глаголов.

5) переходным и непереходным глаголам.

Учесть также тот факт, что виды управляют глагольным формообразованием. Возможность/ невозможность образования тех или иных форм глагола зависит от его видового значения. Данный вопрос является весьма важным для методики составления учебника, так как незнание или его нарушение может явиться причиной ошибок в образовании временных форм глагола.

Таким образом, эффективное обучение русскому глаголу возможно, если при организации глагольного материала в основу учебника русского языка для таджикской (нерусской) школы будет положен коммуникативный подход в отборе, расположении и подаче теоретических сведений, практического материала, будут изучены и реализованы дидактические принципы и новейшие достижения в разработке школьных учебников на данном этапе.

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Камолова, Муаззам Файзуллоевна, 2010 год

Список литературы.

1. Абдуллаева B.C., Абдушукурова Е.А., Кимсанова Н.П. Русское слово. Учебник для 5 класса с таджикским языком обучения. -Душанбе: Маориф,1990.- 396 С.

2. Акишина A.A. Учимся учить.- М.,2002.- С.60.

3. Андреева К.С. Учет специфики родного языка при обучении лексике. Русский язык в национальной школе. - 1990.-№3.-С.9-13.

4. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам - М., 1969. - С.68

5. Арутюнов А.Р. Обучение туристической и бытовой лексики/ Русский язык за рубежом.- 1986.- №3- С.63.

6. Бабаева Р.Н., Бегматова P.A. Махмудова М.О. Русский язык. 10 класс. Учебник для школ с таджикским языком обучения. -Душанбе, 2007.

7. Бабайцева В.В. Русский язык. 10-11 кл.: учебник для общеобразовательных учреждений филологического профиля.- 3-е изд. М.: Дрофа, 2006. - 447С.

8. Бакеева Н.З. Научные основы методики обучения грамматическому строю русского языка в национальной школе.- М., 1983.

9. Балыхина Т.М. Основы теории тестов и практика тестирования ( в аспекте русского языка как иностранного) - 3-е изд. - М.: Русский язык, 2009.-С.46

10. Бархударова С.Г. Методика преподавания русского языка Иностранцам.- М.,1967.

11. Беспальцев Ф.Б. и Арзуманов С.Д. Букварь для таджикских школ (для II класса начальной, 3 класса неполной средней школы.) Госиздат Таджикистана. Отдел учебно-педогогической литературы, Сталинабад, 1938.

12. Беспальцев Ф.Б., Арзуманов С.Д. Русский язык. Ч.И. Учебник для 4-х классов таджикских школ. Гос. изд. Таджикистана, Отдел учебно-

педагогической литературы.- Сталинабад, 1939

13. Беспальцев Ф.Б., Арзуманов С.Д. Русский язык, ч.1.Учебник для 3-го класса таджикской начальной школы. Таджикское учебно-педагогическое изд.- Сталинабад, 1937.

14. Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника. - М., 1977.-- С.24

15. Битехтина Г.А., Юдина Л.П. Глаголы движения с приставками // Русский язык за рубежом. - 1978.- №5.- С.35-44.

16. Бойцов И.А. Об основных ошибках и их контроле в письменной речи учащихся (из опыта работы в японской аудитории).- ЦГУ,2002.

17. Бондарко A.B. Вид и время русского глагола. - М., 1971.-С.21-22

18. Бородулина М.К. Обучение иностранному языку как языку специальности.- М., 1975.

19. Брусенская Г.А. Употребление возвратных глаголов действительного залога// Русский язык в национальной школе . - 1988. -№ 3.- С.48-52.

20. Быстрова Е. А. Теоретические основы обучения русской фразеологии в национальной школе. - М.: Педагогика, 1985. - 136С.

21. Васильев Л.М. Семантика русского глагола. -М., 1981.-С.45

22. Виноградов В.В Грамматическое учение о слове.- М.,1947.

23. Вишнякова Т. А. Основы методики преподавания русского языка студентам-нефилологам. - М.:Русский язык, 1982.-126С.

24. Войнова Е.И., Матвеева В.М., Аверьянова Г.Н. Учебник русского языка для иностранных студентов- филологов. Основной курс первый год обучения,-М., 1981.

25. Всероссийская конференция «Русский язык на рубеже тысячелетий»26-27 октября 2000г. (2-й том из 3-х). - С. 121

26. Выготский Л.С. Педагогическая психология/ Под ред. В .В. Давыдова. - М., 1991.

27. Вятютнев М.Н. Теория учебника русского языка как иностранного

(методические основы). - М.: Русский язык, 1984. - 144С.

28. Вятютнев М.Н. Коммуникативная направленность обучения русскому языку в зарубежных школах// Русский язык за рубежом. -1977. -JMb 6. -С. 38-40

29. Габдулхаков В.Ф. Лингводидактические основы развития связной русской речи учащихся 5-9 классов в условиях татарско-русского двуязычия. - АДД.- М., 1991.

30. Ганжа P.C. Изучение глагольной семантики. Русский язык в школе.- 1970. -№4.- С.33-39.

31. Грамматика современного русского литературного языка. -М.: Наука, 1970

32. Горбачевский A.A. Определение грамматических понятий в учебниках// Русский язык и литература в таджикской школе.-1983.-№3 С. 29-34.

33. Государственная программа совершенствования преподавания и изучения русского и английского языков в Республике Таджикистан на 2004-2014 годы. Д., 2003. С.5. '

34. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию.- М., 1984,-С.61.

35. Гусейнова Т.В.Некоторые психологические и психолингвистические особенности использования родного языка в обучении неродному. Русский язык и литература в таджикской школе.- 1996.-№ 1-2. - С.-2-10

36. Гусейнова Т. В. Русский язык. 6 класс. / Учебник для школ с таджикским языком обучения. Д., 2006.

37. Гусейнова Т.В. Шабурова Д.Х. Русский язык. 7 класс. / Учебник для школ с таджикским языком обучения. - Душанбе, 2006.

38. Гусейнова Т.В., Гусейнов Т. И. Русский язык. 8 класс. - Душанбе, 2007.

39. Гусейнова Т.В., Шабурова Д.Х. Русский язык. 9 класс.- Д., 2007.

40. Дидактика средней школы: Некоторые проблемы современной

дидактики. Под ред. М. Н. Скаткина. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Просвещение, 1982.- 319С.

41. Дружинина. А.Ф. О недостаточных глаголах в русском языке.// Русский язык в школе.- 1963. -№ 4. -С.6-9.

42. Дорофеева Т.М., Лебедева М.Н. 53 модели русской грамматики. -М.,1996. С.56

43. Дудников A.B. Современный русский язык.- М.: Высшая школа, 1990.- 424 С.

44. Есаджанян Б.М., Калашян В.Ю. Категория вида при коммуникативно- ориентированном обучении. // Русский язык в СНГ.-1993.-№4-6.-С. 14-20.

45. Есаджанян Б.М. Работа с учебником на уроке// Русский язык в национальной школе,-1977. -№3. -С.59-62.

46. Жинкин Н.И. Язык и мозг.// Тезисы докладов межвузовской конференции преподавателей иностранных языков. -М., 1963.

47. Задорина А.И. Голубева А.В Сборник упражнений по русской грамматике русского языка, (для иностранцев)...СПб, 1997.

48. Закирьянов К.З. Двуязычие. Изучение родного и русского языков

во взаимосвязи. // Русский язык в национальной школе.-1990.-№8. -С.12-15.

49. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. - М., 1978.

50. Золотова Г.А. Очерки функционального синтаксиса.- М.,1973.

51. Золотова Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса.-М., 1982

52. Зуев Д.Д. Школьный учебник. -М.: Педагогика, 1983. - 240 с.

53. Иброхимов С. Русские глаголы движения и их соответствия в таджикском языке.- Душанбе: Дониш, 1990.-128 С.

54. Иевлева З.Н. Место грамматики в обучении русскому языку как

иностранному //Русский язык за рубежом.- 1976.- 3. - С.51-57.

55. Иевлева З.Н. Методика преподавания грамматики в практическом курсе русского языка для иностранцев.- М., 1981.С.34

56. Изучаем грамматику самостоятельно (употребление падежей)// Под ред. Т.И. Капитоновой - СПб: ГПУ, 2003.

57. Калинина И.К., Аникина А.Б. Современный русский язык. Морфология. -М.: Русский язык, 1975.-214 С.

58. Камолов М.К., Саидмамадов A.A., Солиев З.Т. Проблемы преподавания родного и иностранного языков на современном этапе //Эхёи Ачам.- Худжанд.-2002.- № 3. - С.21-28.

59. Камолов М.К., Саидмамадов A.A., Солиев З.Т. Социолингвистические аспекты преподавания родного, русского и иностранного языков на современном этапе// Русский язык и литература в таджикской школе.-2003.-№ 3.- С.2-7.

60. Капитонова Т.И., Щукин А.Н. Современные методы обучения иностранному языку иностранцев. - М., 1979.

61. Караванов A.A. Виды русского глагола. Значение и употребление. М., 2003.

62. Китайгородская Г.А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам - М., 1982.

63. Климчицкий С. Русский язык для таджиков. (Забони руси барои точикон).- Сталинабад - Самарканд, 1932.

64. Колшанский Г.В. Проблемы коммуникативной лингвистики. Вопросы языкознания - 1979. - №6.-С.22

65. Концевая Л.А.Психологический анализ самостоятельной работы школьников с учебниками. Автореф. канд. дис.- М., 1975.

66. Коршунова Я.Б. Методические основы отбора тематической лексики для обучения иностранцев русскому языку. АКД.- М., 1978.

67. Костомаров В.Г Требования к грамматическим упражнениям. Материалы 5 Международного конгресса методического симпозиума

преподавателей русского языка стран социализма. - М., 1965.- С.200.

68. Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. Методическое руководство для преподавателей русского языка иностранцам.-2-e изд., стереотип.-М., 1978.

69. Кострикова М.В. Методические основы современного учебника русского языка. Русский язык и литература в таджикской школе. -1997. - № 3-4. -С.5.

70. Кострикова М.В. Программы по русскому языку для 2-11 классов школ с таджикским языком обучения.- Душанбе : ЦРП OPEC, 2003168 С.

71. Кострикова М.В., Садыкова К.Н., Таджиев Д.Т., НеменоваР.Л., Филипповская И.А. Учебник русского языка для 9-10 классов школ с таджикским языком обучения - Душанбе: Маориф,1979.- 272 С.

72. Краткий таджикско-русский словарь. Составил Я.И.Калонтаров. Изд. 2-е, доп. и перераб. -Душанбе: Маориф, 1988. - 495 С.

73. Крупская Н.К. Какой нужен нам учебник.(Пед. Сочинение в 10-ти томах). М.,1959. Т.З.,- С.403-404.

74. Лебедев А., Нестеренко С., Успенская Л. Учебник русского языка для таджикской неполной средней школы для 5 и 6 классов. Морфология.: Таджикгосиздат.- Сталинабад - Ленинград, 1939.

75. Лебедев А., Нестеренко С. Учебник русского языка для таджикской неполной средней и средней школы. Синтаксис. Отдел учебно-педагогической литературы.- Сталинабад: Таджикгосиздат, 1939.

76. Лексические минимумы современного русского языка./ Под ред. В.В.Морковкина.-М., 1985.

77. Леонтьев A.A. Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному (психолингвистические очерки). - Изд-во Московского ун-та, 1970.

78. Лобановская Д., Гобатенкова Л.А., Зимина М.С. Его величество

глагол, СПб.- 1998.

79. Лыкова В.М. Воспитание познавательного интереса к изучению русского языка в процессе его преподавания в узбекской школе (на материале У — VII классов). АКД,- Ташкент, 1983,46С.

80. Максимова А.Л. Месяц в России. -СПб, 2002.

81. Маслов Ю.С. Роль так называемой перфективации и имперфективации в процессе возникновения славянского глагольного вида.-М., 1958.

82. Маслов Ю.С. Система основных понятий и терминов славянской аспектологии//Вопросы общего языкознания.-Л., 1963.

83. Маслов Ю.С. Введение в языкознание: учебник для студентов филолог, и лингв, факультетов высших учебных заведений./ 6-е изд.,-СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М., 2007. 304С.

84. Матчанова З.Н. Реализация принципа коммуникативности при изучении грамматики неродного языкаУ/Узбекский, русский языки и литература в школе.-1991 .-№2.-С.29-31.

85. Махмутов М.И. Современный урок: Вопросы теории. - М., 1981.

86. Методика начального обучения русскому языку в национальной школе. Под ред. И.В.Баранникова, А.И.Грекул.-Л., 1984.

87. Методика преподавания русского языка в национальной школе. / Под ред. Л.З.Шакировой. - Л.: Просвещение. Ленгр. отд-ние, 1990. -416 с.

88. Методика преподавания русского языка / Под ред. М.Т.Баранова. -М.: Просвещение, 1990.- 368С.

89. Методика преподавания русского языка как иностранного. М.,1990, -174С.

90. Методика русского языка. Под ред. А.А.Леонтьева. - М.: Русский язык, 1988.-180С.

91.Митрофанова О.Д., Костомаров В.Г. Принцип активной коммуникативности// Русский язык в национальной школе.- 1983. -

№1.- С. 16-19.

92. Мошеев И.Б. Значение форм сослагательного наклонения в русском и таджикском языках // Русский язык и литература в таджикской школе.-1978.-№ 1.- С.48-56.

93. Мошеев И.Б. Инфинитив и масдар // Русский язык и литература в таджикской школе.-1985.-№ 4.- С. 26-28.

94. Мошеев И.Б. Сопоставительная типология русского и таджикского языков. -Душанбе, 1991.

95. Мучник И.П. Грамматические категории глагола и имени в современном русском языке. - М., 1971 .-С.56-76

96. Мягкая JI.B. Нагзибекова М. Б. Русский язык. 11 класс./ Учебник для школ с таджикским языком обучения.-Душанбе, 2006.

97. Научные основы учебника русского языка и литературы для национальной школы: Сб. статей - М., 1974.-С.76-88.

98. Некрасова A.A. Русский язык. 5 класс. / Учебник для школ с таджикским языком обучения.- Душанбе, 2006.

99. Образовательная программа по русскому языку как иностранному. Первый серт. уровень.- М, 2001.

100. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе / Под ред. А. А. Миролюбова, И.В. Рахманова, B.C. Цетлин. -М., 1967.

101. Ожегов С.И. Словарь русского языка. Под ред. Н.Ю.Шведовой, 16-е изд., испр.- М., 1984.

102. Охрименко Н.В., Федина О.В. 200 заданий по темам « Глагол» и «Деепричастие».- М., 2000.

103. Павлова Р. Лингвистическое описание русского языка в учебных целях // Русский язык за рубежом.-1990.-№ 6.- С.27-30.

104. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению.- М., 1985.

105. Пассов Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам.-

М., 1977.

106. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. - М.: Просвещение, 1988.-223 С.

107. Педагогический словарь. - М., 1950.- 532С.

108. Поливанов. Е.Д. Опыт частной методики преподавания русского языка. Изд. 2-е, -Ташкент: «Средняя и высшая школа», 1961.

109. Поливанов. Е.Д. Опыт частной методики преподавания русского языка узбекам. Ч. I. /Научно-исследовательский институт культурного строительства/- Ташкент-Самарканд: Госуд. изд-во УзССр, 1935.

110. Примерные требования к учебникам русского языка для I-III и IV- IX классов национальных школ.- М., 1975.

111. Проблемы школьного учебника. Вып. 1-9.- М., 1974 - 1981.

112. Программа по русскому языку 2-11 классы.- Душанбе,2008.

113. Психологические проблемы построения школьных учебников. -М., 1979.

114. Психолингвистика и обучение русскому языку нерусских.- М: Русский язык, 1977.

115. Раесудова О.П. Употребление видов глагола в русском языке.- М., 1968.

116. Расторгуева B.C. Опыт сравнительного изучения таджикских говоров.- М., 1964.

117. Рахманов И.В. Теоретические основы начального учебника по иностранному языку //Иностранные языки в школе.- 1957.- № 3. - С. 15

118. Реформатский A.A. Введение в языкознание.- М., 1998. -264С.

119. Рожкова Г.И. Вопросы практической грамматики в преподавании русского языка как иностранного,- М., 1978.

120. Рожкова Г.И. К лингвистическим основам преподавания русского языка иностранцам.-М., 1977.

121. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный

русский язык. - М., 2003. -С.223-225.

172

122. Розенцвейг В.Ю., Уман Л.М. Интерференция и грамматическая категория.// Исследования по структурной типологии. -М., 1963.-С. 104-108.

123. Руденко-Моргун О.И., Дунаева Л.А., Архангельская А.Л., Шоркина А.Н. Инновационные технологии в обучении русскому языку как иностранному. РУДН - М.,2003.

124. Русская грамматика Т. 1./ Гл. ред. Шведова НЛО. - М., 1980.

125. Русский язык в национальной школе: проблемы

лингводидактики// Под ред. Н.М. Шанского, Н.З. Бакеевой.-М., 1977.

126. Русский язык. Энциклопедия. Гл. ред. Ф.П.Филин. - М.: Советская энциклопедия, 1979. - 432С.

127. Святковский С. Проблемы общей теории учебника// Русский язык в национальной школе.- 1969. -№ 6. - С.20

128. Скворцова Г.Л. Русский глагол - Употребление видов глагола в русском языке.

129. Современный русский литературный язык. Под ред. Н.М.Шанского.-2-е изд., перераб.- Л., 1988 - 671С.

130. Современный русский язык / под ред. В.А. Белошапковой/ Учебник для вузов. 3-е изд.,испр. и доп.- М., Азбуковник, 2004.

131. Современный урок русского языка и литературы / Под ред. З.С.Смелковой. -2-е изд., дораб. -Л.: Просвещение, 1990.- 239С.

132. Соколовская К.А. 300 Глаголов СВ и НСВ в речевых ситуациях. -М.2002.

133.Солиев З.Т.,Пудовченко И.Н. Изучение русских бесприставочных глаголов движения//Русский язык и литература в таджикской школе.-1991, -№3 -С.49-52.

134. Сосенко Э.Ю. Коммуникативные подготовительные упражнения.-М., 1979. С.78.

135. Степанова С.Б. Слушайте, повторяйте, читайте!- СПб., 1998.

136. Табаева Р.Ш., Задорожная Н.П. О реализации принципа

коммуникативности в учебнике русского языка для киргизской школы // Русский язык и литература в киргизской школе.-1992. - № 1. -С. 34-41.

137. Таранов З.К. Глаголы с неполной личной парадигмой в русском языке// Вопросы языкознания.- 1979. -№ 1.-С.32-36

138. Текучев А.В.Методика русского языка в средней школе.- М, 1980.

139. Типовые программы по русскому языку для национальной средней школы (подготовительные , 1 -X классы).- Л., 1981.

140.Урок русского языка в национальной школе / Под ред. М.Б.Успенского, М.В.Головановой. - М., 1986.

141. Успенская Л.В. Русский язык. Учебник для 7 класса школ с таджикским языком обучения. Изд.З-е.-Душанбе:Маориф, 1994.-144С.

142. Успенский М.Б., Постнова Н.В., Миргаязова Э.М., Шарапова О.Ю. С помощью речевых ситуаций// Русский язык и литература в узбекской школе.- 1990,- №№ С. 1-6.

143. Утес С. О создании учебников русского языка как иностранного для общеобразовательной школы // Русский язык в школе.-1986.-№4.-С. 102-106.

144. Ушинский К.Д. Воспоминания об обучении в Новгород северской гимназии.- М., 1952. Т.2.- С.48.

145. Фарисенкова Л.В. Методические основы единого учебника русского языка для студентов- нефилологов./ Мир русского слова, 2002, № 2.-С.14-19.

146. Фретвурст П. О взаимодействии ситуаций, речевых образцов и учебных правил при овладении грамматическими явлениями русского языка // Методика преподавания русского языка за рубежом. Сб. статей. Ред.-сост. А. Н. Щукин, Е.М. Верещагин. - М.: Русский язык,1981.-С. 121-126.

147. Хашимов Р.И. Очерки по языковой политике и культуре.- Елец,

2003.-С.15-18.

148. Чернышев Ф. К вопросу о принципах составления учебников // Русский язык в национальной школе.-1970.-№4.С.34-38.

149. Шабалин М.Н. Теоретические основы учебника второго языка. Автореф. докт. дис.- М., 1973.

150. Шабанов А. К вопросу об учебнике русского языка для национальной школы// Русский язык в национальной школе.-1970. -№1.-С. 18-22.

151. Шакирова JI.3., Андрамонова H.A., Габдулхаков В.Ф. Каким быть содержанию обучению русскому языку в татарской школе? //Русский язык в национальной школе.-1989.-№ 8. -С.-6-9.

152. Шанский Н.М. Русское языкознание и лингводидактика: Сб. статей. -М., 1985.

153. Шанский Н.М. Сопоставительное изучение языков и обучение русскому языку нерусских. 111 Международный симпозиум по преподаванию русского языка в финно-угорских школах.-Таллин, 1978.-С.288-294.

154. Шанский Н.М., Быстрова Е.А. Вопросы лингвистического описания русского языка в учебных целях // Русский язык в национальной школе.-1984.-№4.-С.ЗЗ-38. ■

155. Шанский Н.М., Успенский М.Б. Русский язык как учебный

предмет в национальной школе. Русский язык в национальной школе.-1973.-№ 3.

156. Шанский Н.М. Методика преподавания русского языка: достижения и проблемы. // Русский язык в национальной школе.-1982.-№6.

157. Шелякин М.А. Справочник по русской грамматике,- М., 2003.

158. Шубин Э.П. Принципы построения школьных учебников

иностранных.языков // Иностранные языки в школе.-1961№ 4.С.45

159. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность.- Л., 1970.

160. Щерба Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе. Общие вопросы методики. / Под ред. И.В Рахманова. М., 1974. №-е изд., исправленное и дополн.- М., 2002.

161. Щукин А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного.- М.,-2003

162. Ярцева В.Н. Контрастивная грамматика. - М.: Наука, 1981.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.