Кассагумахинский говор даргинского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.02, кандидат филологических наук Гусенова, Наида Мухтаровна

  • Гусенова, Наида Мухтаровна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2011, Махачкала
  • Специальность ВАК РФ10.02.02
  • Количество страниц 180
Гусенова, Наида Мухтаровна. Кассагумахинский говор даргинского языка: дис. кандидат филологических наук: 10.02.02 - Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи). Махачкала. 2011. 180 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Гусенова, Наида Мухтаровна

ВВЕДЕНИЕ.

Из истории изучения диалектов даргинского языка.

ГЛАВА 1. Фонетические особенности кассагумахинского говора даргинского языка.

1.1.Система вокализма

1.1.1. Фарингальные гласные.

1.1.2.Долгие гласные.

1.1.3. Звукосоответствия гласных.

1.2. Система консонантизма.

1.2.1. Простые согласные.

1.2.2. Звукосоответствия согласных.

1.2.3.Фарингальные согласные.

1.2.4.Геминированные согласные.

1.2.5. Лабиализованные согласные.

1.2.6. Палатализация.

1.3. Ударение.

Выводы.

ГЛАВА 2. Морфологические особенности кассагумахинского говора.

2.1. Имя существительное.

2.1.1. Категории грамматических классов.

2.1.2. Категория числа

2.1.3. Категория падежа.'.

2.2. Имя прилагательное.

2.3. Имя числительное.

2.4. Местоимение.

2.5. Глагол.

2.6. Наречие.

Выводы.

ГЛАВА 3. Лексические особенности кассагумахинского говора даргинского языка.

3.1 .Диалектная лексика.

3.2.Синонимы и многозначные слова.

3.3.Лексико-семантические классы.

3.4. Фразеологизмы кассагумахинского говора.

3.5. Пословицы и поговорки кассагумахинского говора.

3.6.Микротопонимика Кассагумахи.

Выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Кассагумахинский говор даргинского языка»

При решении сложной проблемы нормализации национальных основ литературного языка недостаточная изученность диалектной системы и отсутствие теоретических работ о путях развития и становления литературного языка затрудняет выработку системы норм последнего, а также правильное определение научных основ вновь разрабатываемых норм.

Слабая изученность говоров даргинского языка служит оправданием постановки задачи систематического исследования тех или иных говоров. Следствием слабой изученности всех его уровней, кроме фонетического, является то, что диалектные факты морфологического, синтаксического и лексико-семантического уровней еще не вошли в научный оборот в даргиноведении, между тем эти факты в силу их специфического характера, по-видимому, представляют немалый интерес, в особенности с компаративистской точки зрения.

Диалектология является сравнительно молодой областью даргинского языкознания. Зарождение даргинской диалектологии связано прежде всего с именем П.К.Услара, С.Н. Абдуллаева, С.М.Гасановой. Большая работа в этом отношении проделана А.А.Магометовым, Ш.Г.Гаприндашвили (1966), М-С.М.Мусаевым. Сведения о диалектах даргинского языка содержатся в работах Темирбулатовой С.М., Кадибагамаева A.M., Муталова P.O., Гасановой У.У., Габибовой Э.М., Мирзамагомедовой P.M., Гаруновой 3. Г.и др.

Все эти работы, несомненно, представляют ценный материал для даргинской диалектологии. Однако, имеющиеся в них материалы недостаточны для того, чтобы получить полное представление о фонетической системе, грамматическом строе, лексических особенностях отдельных диалектов даргинского языка. Некоторые положения этих работ нуждаются в уточнении или требуют дальнейшей конкретизации и развития. Даргинской 3 диалектологией до сих пор не установлено, сколько говоров имеет каждый диалект, каковы их особенности в области фонетики, лексики и морфологии.

Исследуемый кассагумахинский говор сирх и некого диалекта представляет большой лингвистический интерес. Многими особенностями он отличается как от литературного, так и от других диалектов даргинского языка.

Актуальность темы диссертационного исследования обусловлена тем, что кассагумахинский говор до настоящего времени системно не изучен. Кассагумахинский говор сирхинского диалекта, один из древних говоров, сохранивший множество фактов и явлений, ценных для воссоздания истории даргинского языка. Исследование данного говора имеет определенное значение для даргиноведения, оно открывает возможности выявить и научно интерпретировать фонетические и морфологические особенности сирхинского диалекта, с одной стороны, и литературного языка, с другой, а также необходимость детально исследовать фонетико-морфологические и лексические особенности кассагумахинского говора и определения его места в системе диалектов даргинского языка, в частности, сирхинского диалекта.

Объектом исследования являются фонетические, морфологические и лексические средства выражения кассагумахинского говора сирхинского диалекта даргинского языка.

Выбор темы диссертации продиктован необходимостью детального исследования фонетико-морфологических и лексических особенностей кассагумахинского говора и определения его места в системе диалектов даргинского языка, в частности, его сирхинского диалекта. Более того, в настоящее время говоры и диалекты в целом подвергаются нивелировке, чему способствуют не только миграция населения, но и усиливающееся влияние литературного даргинского и русского языков через телевидение и другие средства массовой информации. Исследование диалектов и говоров имеет большое значение также для изучения истории языка и народа, его этногенеза, материальной и духовной культуры.

Основной целью настоящей работы является системное и синхронное описание фонетических, морфологических и лексических особенностей кассагумахинского говора в сравнении с соответствующими фактами литературного языка, а в ряде случаев и другими диалектами даргинского языка и установление на этой основе статуса и места данного говора в системе диалектных единиц даргинского языка в целом.

Поставленная цель определила следующие задачи исследования: 1) выявить специфические черты говора на всех исследуемых уровнях; 2) определить место кассагумахинского говора в системе даргинских диалектов; 3) установить источник заимствований и определить степень влияния на кассагумахинский говор контактирующих с ним диалектов даргинского языка; 4) систематизировать и обобщить результаты имеющихся исследований, непосредственно связанных с описываемым говором;

Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые дано даётся системное описание кассагумахинского говора. Рассматривается -фонемный состав говора, выявлены типичные для говора звуковые соответствия, наиболее полно описаны соответствия гласных и согласных говора звукам литературного языка. Выделены некоторые аффиксы падежей, форманты времени и наклонений глагола. В научный обиход вводится большой пласт собственных диалектизмов, определяются фонетические, лексические и морфологические особенности кассагумахинского говора. Анализ языкового материала в сопоставлении с даргинским литературным языком даст возможность определить его месю, функциональную и семантическую значимость в системе говоров и диалекгов даргинского языка

Кассагумахинский говор даргинского языка до настоящего времени оставался неизученным, имеется лишь краткая описательная характеристика в труде Кадибагомаева А. «Сирхинский диалект даргинского языка» (Махачкала, 1985). В предлагаемой работе впервые монографическом плане дан анализ языковых явлений кассагумахинского говора сирхинского диалекта на фонетическом, морфологическом и лексическом уровнях; в исследуемой работе в научный оборот вводится значительный материал кассагумахинского говора, который имеет существенное значение для выяснения истории даргинского языка.

Методологическая основа работы определяется важностью изучения языка, особенно его словарного фонда, с учётом межъязыкового взаимодействия, а также актуальностью сохранения и развития лексического богатства языка, его диалектов и говоров.

Методологической базой диссертационного исследования являются труды языковедов по проблемам диалектологии: Услара П.К., Жиркова Л.И., Бокарева Е.А., Микаилова Ш.И., Абдуллаева С.Н., Гаприндашвили Ш.Г., Гаджиева М.М., Абдуллаева З.Г., Магометова A.A., Мейлановой У.А., Гайдарова Р.И., Алексеева М.Е., Кибрика А.Е., Хайдакова С.М., Мусаева М.-С.М., Талибова Б.Б., Ибрагимова Г.Х., Абдуллаева И.Х., Загирова В.М., Исаева М.-Ш.А., Сулейманова A.A., Темирбулатовой С.М., Гасановой С.М., Муталова P.O., Кадибагамаева A.A. и др.

Степень изученности темы. Специальные работы по описанию кассагумахинского говора до настоящего времени отсутствуют. В ряде научных исследований по диалектам даргинского языка (С.М. Гасановой, A.A. Магометова, А.Д. Кадибагааева и др.), он лишь упоминается при диалектной дифференциации.

Теоретическая значимость результатов исследования заключается в системном подходе к изучению звукового строя, морфологической струкутры и лексики кассагумахинского говора сирхинского диалекта даргинского языка.

Полученные результаты могут быть использованы для дальнейшей разработки вопросов грамматики даргинского литературного языка и диалектов.

Практическая ценность исследования состоит в том, что полученные результаты окажутся полезными при создании нормативной и исторической грамматики даргинского языка, при составлении диалектологического и этимологического словарей даргинского языка. Они могут быть использованы в преподавании курса даргинской диалектологии, а также при составлении учебников для школ, педколледжей, в спецкурсах и спецсеминарах.

Материалом для исследования послужили полевые материалы, полученные от информантов в селениях Кассагумахи, Кулия, Карап, Уржаги, Хурбе, Тузла, Наци, Гиягира, Мурлятина, Хуннамахи Акушинского района Республики Дагестан. Использованы примеры из произведений устного народного творчест ва и кавказоведческой литературы.

Основным методом анализа в работе является описательный. Вместе с тем используется сравнительный анализ языковых единиц. Кроме того, применяется и синхронный метод.

Вместе с тем, понимание сравнительного метода в широком смысле предполагает и заметное многообразие в использовании в зависимости от специфики диалектологического материала и целей сравнения тех или иных методов анализа. Сравнение диалектных единиц может строиться также либо на структуру синхронных конструкций и сходств, либо на установление междиалектных архетипов, лежащих в основе подобных различий.

Следует отметить, что не всякая методика может оказаться приемлемой в каждом конкретном случае. Необходимо при этом дифференцировать задачи и объекты исследования диалектологии и ареальной лингвистики. Как подчеркивает У.А. Мейланова [1964: 33], метод выявления отдельных диалектных особенностей по всей территории функционирования языка и интеграция их с изоглоссами не сообразуется с целями и задачами изучения диалектов малоисследованных или вовсе не исследованных в диалектном отношении дагестанских языков. Для наших языков необходимо выявить и изучить каждый диалект в отдельности с его языковыми особенностями и территориальным распространением, ибо не всякая методика может оказаться приемлемой в каждом конкретном случае.

С другой стороны, определенные упущения в схеме описания «диалект -литературный язык» наблюдаются довольно часто: «Как правило, в описаниях диалектов в качестве языка-эталона выбирается литературный язык. Это приводит подчас к формулировкам диахронического порядка, в которых за исходную принимается литературная форма, а диалектная трактуется как результат того или иного процесса» [Алексеев 1991: 98]. Не трудно заметить, что даргинским диалектам в большей мере присущи архаичные признаки, чем литературному языку.

Основные положения диссертации, выносимые на защиту:

1. Фонетические системы кассагумахинского говора и даргинского литературного языка различны: в системе коснсонантизма кассагумахинского говора имеются активно функционирующие геминированные фонемы, а также лабиализованные согласные.

2. Между лексемами кассагумахинского говора и литературного языка существует соответствие гласных и согласных звуков, которое выделяет исследуемый говор среди других единиц.

3. Морфология кассагумахинского говора располагает полным набором лексико-грамматических и грамматических категорий, в реализации которых наблюдается ряд отличий от подобных категорий литературного языка.

4. Лексика кассагумахинского говора сирхинского диалекта имеет расхождения с лексикой литературного языка. При этом некоторые слова говора являются омонимичными или синонимичными со словами литературного языка.

Апробация работы. Основные положения настоящей работы обсуждались на заседании кафедры дагестанских языков ДГУ, в докладах конференций различных уровней: ежегодные научные конференции профессорско-преподавательского состава ДГУ (2008-2010 гг.); Международная научная конференция «Проблемы прикладной лингвистики (Пенза, 2010).

По теме диссертации опубликовано 6 статей.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной научной литературы и приложения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», Гусенова, Наида Мухтаровна

Выводы:

Сравнительно-типологическое изучение исконной лексики, а также семантических особенностей касагумахинского говора даргинского языка показывает, что она содержит несколько пластов различного хронологического уровня.

Выделение в кассагумахинской лексике основных лексико-тематических пластов: терминов родства, терминов флоры, терминов фауны, названия пищи и соматонимов и др. - дает достаточное представление о характере данной лексики, ее отличительных и общих с остальными диалектами даргинского языка признаках.

Определенную часть лексики исследуемого говора составляют многозначные слова и синонимы. Наличие довольно большого количества таких слов объясняется разными причинами, прежде всего перенесением основного значения на части по сходству функций. Синонимами стали заимствованные слова со словами говора.

Особый слой собственно кассагумахинской исконной лексики составляет миикротопонимика, пословицы и поговорки, благопожелания и проклятия, приметы, фразеологизмы.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Приведенный в настоящей работе материал и его анализ позволяют заключить, что говор селения Кассагумахи - это реально существующая языковая единица с присущими ей фонетико-морфологическими особенностями, Таким образом, приведенный в настоящей работе материал позволяет выделить новую диалектологическую единицу в даргинском языке — кассагумахинский говор, который представлен речью селения Кассагумахи Акушинского района Основанием для этого служат фонетические, морфологические и лексические черты, присущие речи селения Кассагумахи.

Прежде всего, следует подчеркнуть, что обращение к материалам не только кассагумахинского говора, но и к материалам различных диалектов и говоров, систематическое сравнение их с материалами литературного языка, проливает свет на многие особенности такого совершенно неисследованного говора даргинского языка, каким является кассагумахинский. Кроме того, оно способствует созданию целостной картины мира даргинского языка. Кассагумахинский говор рассмотрен в работе в комплексном плане, т.е. затронуты основные вопросы его фонетики и морфологии.

Консонантная система кассагумахинского говора имеет как типологические общности, так и расхождения почти со всеми даргинскими диалектами и другими генетически родственными дагестанскими языками. Система согласных говора значительно сложнее системы литературного даргинского языка. В исследуемом говоре широко представлены смычные, спиранты, аффрикаты и сонанты. Каждый их таких звуков можно характеризовать с различных точек зрения: по участию голоса и шума (звонкие и глухие); по месту образования (губно- губные, зубные, зубно — альвеолярные, преднеязячные, среднеязычные, заднеязычные, увулярные, фарингальные, ларингальные).

Характерной особенностью всей системы согласных кассагумахинского говора является отсутствие противопоставления по твёрдости и мягкости.

Специфика говора усиливается и благодаря тому фактору, что в нем широко представлены геминированные согласные, лабиализованные согласные, отсутствующие как в литературном языке, так и во многих диалектах и говорах даргинского языка, а также наилчию процесса палатализации.

В кассагумахинском говоре могут протекать процессы, как геминации, так и дегеминации. Для этого нужны только соответствующие условия. Наиболее благоприятной для геминат является интервокальная позиция. Такое сочетание можно показать схемой ГНГ(Г-гласный, Н- напряжённый). Также благоприятным для геминации является позиция в начале слова. А если изменить слово так, чтобы на месте гласного стал согласный звук, то геминированный звук сразу же дегеминируется. Рассмотрим примеры: ед. число мн.число ккалкка «дерево» ккалкме «деревья» ликка «кость» ликме «кости» рурсси «девушка» рурсбе «девушки» и т.д.

Для передачи фарингализации в фонетической системе гласных и согласных в дагестанских языках использованы самые разные графические знаки, в письме они зачастую имеют и дубликаты, что, безусловно, создает определенные трудности в осмыслении самой фарингализации. Это явление последовательно наблюдается в даргинском языке. Нами по касагумахинскому говору и литературному языку проанализировано около 500 лексем и выделено около ста разного порядка фарингализованных звукокомплексов. Их внимательный анализ дает основание утвердительно говорить, что фарингализация как системное явление в касагумахинском говоре и литературном языке, стало быть, и в общедаргинском, имеет те же закономерности в речевой реализации, которые присущи дагестанским языкам. Фарингализация не связана только с согласными или гласными, она — общее явление, т.е. фарингализованными по природе (звучанию) могут быть как согласные, так и гласные. Природа их связана с фаринксом.

Материалы касагумахинского говора и литературного языка также показывают, что фарингализация - суть слога или слова. В фарингализованных звукокомплексах касагумахинского говора и литературного языка представлены почти одни и те же фарингализованные. Из гласных а, у, й, э (ё больше характерен литературному языку); из согласных: хъкъкъ', гъ', хФарингализованность спиратов г1, xl является общепризнанной.

В кассагумахинском говоре слова с лабиализованными звуками по способу произношения и звучания можно противопоставит своим же нелабиализованным коррелятам. При этом они отличаются по семантическому значению: буква «съедим» -бука «поведи» къвакъва «колено» -къакъа «улица» рурчве «найдём» -рурчче «завернём» ч1есса «подними» -чеасса «обязуется» биччвий «сжечь»- биччий? «любишь?».

Таким образом, лабиализованные звуки в исследуемом говоре широко представлены и имеют фонематическое значение.

Отличительной особенностью кассагумахинского говора от литературного языка является наличие процесса палатализации. Палатализация происходит при переходе заднеязычных г, к, кк, к1, хъ, хъхъ, перед гласными переднего ряда и, е на звуки переднего образования: ж, ч,чч, ч1, ш, шш.

Фонетические процессы палатализации ч — ж, хъ — ш, хъхъ — шш, к —ч, кк —чч, к1 —ч1 перед палатальными гласными A.A. Магометов, придерживаясь традиционной русской терминологии, называет смягчением [Магометов: 54].

Звук г перед гласными и, е в одних случаях непосредственно переходит в звонкий более переднего образования ж: эргур «просеял» - эржий «пропускать через сито», кергуд (1 лицо) «сажусь»-кежий и т.д.

В лексике касагумахинекого говора чётко выраженное ударение. Но относительной стабильности ударения в говоре не наблюдается. В отличии от акушинского диалекта, в котором ударение всегда находится на первом слоге. Ударение в кассагумахинском говоре разноместное:

Таким образом, нетрудно заметить, что ударение в исследуемом говоре, разноместное (свободное). Исключением здесь может быть форма вопросительного наклонения глагола, на суффикс которого всегда падает ударение. Ударение в именных частях речи, зависит от характера слова, на начальном, конечном, и серединном слоге.

В глаголах место ударения зависит от времени и вида. Если глагол совершенного вида, то ударение падает на первый слог. Если же глагол несовершенного вида, то ударение падает на второй от конца слог. Такое положение характерно глаголу прошедшего времени.

В кассагумахинском говоре, как и в литературном даргинском языке, именными частями речи выступают: существительное, прилагательное, числительное и местоимение. Эти части речи имеют общие словоизменительные категории, а именно категории числа, класса и падежа. Глагол характеризуется развитой системой лексико-грамматических и словоизменительных категорий. Ему присущи категории класса, вида, переходности- непереходности, времени, наклонения и лица. В данной работе нами они рассматриваются в пределах каждой части речи. Поэтому, говоря о каждой именной части речи в отдельности,

Например: акуш. диалект кас. говор Наида Пябдулла Ибрагъим-Х1яжи

Наида

Пябдуллагъ

Ирбагыш-Х1яэ1си можно заключить следующее: имя существительное обладает лексико-грамматической категорией класса, грамматическими категориями числа, падежа; имя прилагательное характеризуется грамматическими категориями числа, падежа и класса; имя числительное располагает грамматическими категориями класса и падежа (некоторые разряды - и категорией числа); местоимению присущи грамматические категории числа, падежа (а некоторым разрядам - и категория класса).

В проявлении категории класса кассагумахинского говора не наблюдается существенных отличий от литературного даргинского языка. Здесь выявляются 3 класса: класс мужчин, класс женщин и класс неразумных существ и неодушевленных предметов.

Падежная система кассагумахинского говора значительно богаче падежной системы литературного даргинского языка. В данном говоре функционируют серии местных падежей, не отмеченные не только в литературном языке, но и в других даргинских диалектах. Общих падежей в кассагумахинском говоре щесть.

Различия имеются и в оформлении падежей. Отличается маркировка всех падежей, кроме именительного и эргативного. Различий в образовании, маркировке и функционировании местных падежей между кассагумахинским говором и литературным языком намного больше. Местных падежей в исследуемом говоре четыре: падеж сближения, направительный падеж, падеж покоя, исходный падеж. И что интересно, каждый из этих падежей имеет по шесть серий, маркированных показателями: -е, -гу, -са, -гьира, -цце, -шшу. При этом, каждый показатель имеет своё значение: -е, имеет значение «на что-либо», -гу, - «под что-либо», -са — «перед чем-либо», -гьира —«за что-либо», -цце - «во что-либо», -шшу — «к чему-либо».

Прилагательное, как и существительное различает категории класса, падежа и числа. Категория падежа имени прилагательного ничем не отличается от той же категории имени существительного. Прилагательные, обозначая признак предмета, указывают на его качество, свойство, цвет, вес, вкус, форму, объём.

По оформлению они бывают полные (оформленные) и краткие (неоформленные). Краткие или неоформленные прилагательные не содержат суффиксов. Полными и оформленными являются прилагательные, содержащие один из суффиксов: -це, -ян, -ен, -лан, -кан, -ар, -ан.

В кассагумахинском говоре числительные не образуются от других частей речи, хотя в то же время могут служить базой для образования других частей речи. Например, от числительных образуются следующие сложные существительные: г1ябал + к1ап1и = г1ябк1ап1и «трилистник», ч1видиркъе «двойняшки», угъмуз «четырёхугольник», вербух (букв, «семь крыш ) «семь поколений. Счёт в исследуемом говоре, как и в литературном даргинском языке, десятеричный. Именно поэтому названия круглых десятков в неё образуются путём сочетания корня простых числительных с историческим корнем -ц1а-(вец!ал «десять). Например: г1яб+ц!а+ли «тридцать», угъ+ц!а+лн «сорок».

По своему значению все числительные делятся на количественные, порядковые, разделительные и собирательно-количественные.

В кассагумахинском говоре имеются числительные, которые употребляются при счёте парных или групповых предметов. Они оформляются суффиксами — ба- (кл. «людей») и —да (кл. «не-людей»): хьуба аднмте «пять групп людей», угъда ттапри «четыре пары обуви», еец1да мацца «десять групп овец». Такие числительные называются собирательно-количественными.

Одним из ярких отличий кассагумахинского говора от акушинского диалекта является формальное выражение личного местоимения первого лица. Ср: кассаг.гов. 1л. ду - акуш.д. ну «я». Особые отличия имеются в говоре у указательных местоимений: ий, ил, ик1, их, ит; гъай, гъал, гьак!, гъах, гъат; ай, ал, ак1, ах, ат. Слова первого ряда схожи с формантами литературного языка: иш, ил, ик1, их, ит. Слова второго ряда указывают на объект, о котором говорится впервые между собеседниками. Слова третьего ряда служат для выражения эмоционально-оценочного отношения говорящим, обращая тем самым внимание слушающего не только на местонахождение объекта внимания, но и на его вид. Например: ай вайе гуле «смотрите на этого, дети», ак1 вайе «смотрите на того».

Глагол кассагумахинского говора, как и всего даргинского языка, чрезвычайно богат многочисленными грамматическими формами. Особенностью словоизменительных глагольных форм является то, что у даргиноведов до сих пор нет единого мнения о количестве временных форм и наклонений. Нет такого чёткого разграничения между формами времени и наклонений, также как время и наклонение, тесно переплетены время и вид глагола.

Глагол кассагумахинского говора характеризуется наличием следующих морфологических категорий: лица, числа, вида, наклонения, времени, способа действия, переходности и непереходности.

Наречие в кассагумахинском говоре является морфологически оформленной частью речи. Значение наречия, в плане выражения передаётся при помощи лексем, большинство которых содержат суффиксы: - ле -теле-, -на-, - и. Приведем примеры: бархьле «прямо», ахъле «высоко», гъателе «тогда», угъна «четырежды».

Лексический строй исследуемого говора представляет определённый интерес. Черты, присущие только кассагумахинскому говору четко отражены в языке, в материальной культуре, хозяйстве, обычаях и в топонимике. Самобытные обряды, ритуалы, игры создают своеобразную лексику. Сбор и фиксация лексики кассагумахинского говора в полном объеме еще не нашли достаточного освещения в научной литературе. Между тем изучение данной проблемы представляет несомненно большой интерес для объяснения процессов языка в целом.

Определенное количество слов говора по звучанию или по значению совпадает со словами литературного языка. Но встречается немало слов, которые не имеют в литературном языке ни тех, ни других эквивалентов.

Кассагумахинский говор насчитывает большое количество собственно — диалектизмов. Обычно в эту группу входят названия отдельных трав, цветов, насекомых и т. д., что является особенностью флоры и фауны данной местности, а также названия орудий труда в зависимости от образа жизни и хозяйства, названия продуктов питания, одежды, термины родства и т.д.

Кассагумахинский говор богат синонимами. Синонимами стали заимствованные слова со словами говора.

Фразеологические единицы, на каком бы уровне ни изучались, всегда важны для теории и практики языка, ибо в них отражены вековые представления, связанные с трудовой деятельностью, бытом, историей и культурой его носителей. Они отражают национальную специфику языка, его самобытность. Приведем примеры: JJymlu т1уь лимц1 биркъан (букв, облизивающий 'пятки) «подхалим»; Микацце эркьи (букв. Не ставить в ноготь) «ни во что не ставлю»; Бек1ле чекежибце( букв. На голову сев) «посадить на голову»; Ccuxl гъабатаре (букв. Пока вздохнешь) «в мгновение ока»;

Кассагумахинские соматические ФЕ единицы многочисленны, впрочем, как и в кавказских языках. Много ФЕ со словами бек1 «голова», урч1и «сердце»: Бек1 ссурбик1уле цаби (букв, голова кружится) «Плохо соображать»; Бек1 бемттур (букв.голова пухнет) «Утрачивать способность что -либо соображать»; Ххвалаце урч1ви (букв.большое сердце) «Высокомерный»; Урч1еи эли бирц1уле цаби (букв, сердце кровью обливается) «Тяжело от душевной боли»;

В системе устойчивых компаративных единиц кассагумахинского говора также с большей .наглядностью проявляется национальное своеобразие «языковой картины мира», поскольку устойчивые сравнения являются средством прямого выражения представлений, т.е. чувственно наглядных образов предметов и явлений действительности: Буреппа аккварце «голый как иголка», ккуъзидакь гъайик1ванце «разговаривающий как глухой».

Кассагумахинские пословицы и поговорки несут в себе нравственность, любовь к отечеству, дают оценку мужеству и чести человека, осуждают трусость, предательство: Къалабайил къанирхвар «Спешащий опоздает». Ваше эк1вна махъут «Не ходи туда, куда не просят». Х1аъйа адирцанце цади «Совесть не продают».

О том, что кассагумахинцы в прошлом были очень суеверными людьми, свидетельствует большой материал, который нам удалось собрать. Суеверия и, связанные с ними пережитки, надо полагать, являются остатками древнейших представлений человека о мире, и, возможно, древнейших языческих верований. Среди кассагумахинцев бытуют следующие суеверия, которые мы условно распределили на следующие группы: Поговорки, связанные с культом хлеба; Поговорки и приметы, связанные с силами природы, небесными светилами; Поговорки и пословицы на различные темы; Тотемистические представления, приметы; Приветствия, обращения, благопожелания и проклятия.

Некоторые проклятия и благопожелания, бытующие у кассагумахинцев, связаны с древними обычаями, обрядами, представлениями и верованиями людей, которые в ходе общественно-исторического развития теряли свое первоначальное содержание.

Топонимическая система кассагумахинского говора весьма разнообразна и характеризуется рядом специфических особенностей.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Гусенова, Наида Мухтаровна, 2011 год

1. Абакарова Ф.О. Именное склонение в уркарахском диалекте: Автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 1955.

2. Абдоков А.И. О звуковых и словарных соответствиях северокавказских языков: Сравнительно-исторический анализ фонетики и лексики. Нальчик: Эльбрус, 1983. 200 с.

3. Абдоков А.И. Введение в сравнительно-историческую морфологию абхазско-адыгских и нахско-дагестанских языков. Нальчик, 1981. 96 с.

4. Абдуллаев З.Г Категория падежа в даргинском языке. — Махачкала, 1961.

5. Абдуллаев З.Г. Даргинский язык // Языки народов СССР. Т. IV — М., 1967. -С. 508-523.

6. Абдуллаев З.Г Очерки по синтаксису даргинсокго языка. — М., 1971.

7. Абдуллаев З.Г. Проблемы эргативности даргинского языка. — М., 1986.

8. Абдуллаев З.Г. Даргинский язык. Т. 1-Ш. М., 1993.

9. Абдуллаев З.Г Субъектно-объектные и предикативные категории в даргинском языке (к проблеме предложения). Махачкала, 1969.

10. Абдуллаев З.Г Дарган мезла орфографияла словарь. — Махачкала, 1989.

11. Абдуллаев С.Н. Грамматика даргинского языка (фонетика и морфология).-Махачкала, 1954.

12. Абдуллаев С.Н. Русско-даргинский словарь. Махачкала, 1950.

13. Абдусаламов А. А. Категория грамматических классов в даргинском языке. Автореф. канд. дис. Махачкала, 1966.

14. Акиев А.Ш. Историко-сравнительная фонетика даргинского и лакского языков: Система консонантизма. — Махачкала, 1977.

15. Алексеев М.Е. К типологической характеристике нахско-дагестанских языков // Лингвистическая типология. М., 1985. С. 144-151.

16. Алексеев М.Е. Вопросы сравнительно-исторической грамматики лезгинских языков. Морфология. Синтаксис. М.: Наука, 1985. 158 с.

17. Алексеев М.Е. Сравнительно-историческая морфология аваро-андийских языков. -М., 1988.

18. Ахматова О.С. Словарь лингвистических терминов. — М., 1966.

19. Бенвенист Эмиль. Общая лингвистика. — М., 1974.

20. Бокарев Е.А. Введение в сравнительно-историческое изучение дагестанскихязыков. Махачкала, 1961.

21. Быховская C.JI. Особенности употребления переходного глагола в даргинском языке //Памяти акад. H .Я. Марра (1864-1934). M.-JL, 1938.

22. Быховская C.JI. Пережитки инклюзива и эксклюзива в даргинском диалектах // Язык и мышление. М.-Л., 1940. Т.9.

23. Быховская С. JI. Имена существительные в даргинском литературном языке//Язык и мышление. T. X. М.-Л. 1940.

24. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. М., 1980. -320 с.

25. Виноградов В.В. Избранные труды. История по русской грамматике. — М., 1975.

26. Габибова Э.М. Дейбукский говор даргинского языка. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Махачкала, 2003.

27. Гаджиев Н.Г. Фонетико-морфологические и лексические особенности керенского диалекта агульского языка. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Махачкала, 2006.

28. Гаджиев К. Г. Морфологические категории и словообразование имени прилагательного в даргинском языке. Автореф. канд. дис. Махачкала, 1981.

29. Гайдаров Р.И. Морфология лезгинского языка. — Махачкала, 1987.

30. Ганиева Ф.А. Смугульский говор лезгинского языка // Проблемы общего и дагестанского языкознания. Махачкала, 2003. С. 81-84.

31. Гаприндашвили Ш.Г. К вопросу о природе аффрикат и процессе аффрикатизации в иберийско-кавказских языках // НССтПИ-17, 1956, 11 апр. ТД. С. 29-35.

32. Гаприндашвили Ш.Г. Фонетика даргинского языка. Тбилиси, 1966.

33. Гаприндашвили Ш. Г. Образование и функции направительных и местных падежей в диалектах даргинского языка//Труды Сталинирского пед. института, т. IV, Тбилиси-Сталинир, 1957.

34. Гаприндашвили Ш. Г. Образование и функции основных падежей в диалектах даргинского языка//Труды Сталинирского пед. института. Т. 3, 1956; т. 4, 1957, т. 13,1959. ; 1 \ г

35. Гасанова С.М. Глагол в даргинском языке. Махачкала, 1962.

36. Гасанова С.М. Очерки даргинской диалектологии. — Махачкала, 1971.

37. Гасанова С. М. Прозвище как один из источников образования личных имен у даргинцев/Юномастика Кавказа. Махачкала, 1976. С. 282-285.

38. Гасанова С. М. Термины родства и свойства в даргинском языке (по данным диалектов)//Проблемы отраслевой лексики дагестанских языков: термины родства и свойства. Махачкала, 1985. С. 72-87.

39. Гасанова У. У. Наречие в даргинском языке (по данным кубач, кайт., ицарин., чирах., цудах. и сирхин. диалектов). Махачкала, 1997.

40. Гигинейшвили Б.К. Сравнительная фонетика дагестанских языков. Тбилиси:

41. Изд-во Тбилисск. Ун-та, 1977. 167 с.

42. Гусейнова Б. И. Функциональная характеристика местоимений даргинского языка. Автореферат на соискание ученой степени канд. филоло. наук. — Махачкала, 1988.

43. Гусейнова Б. И. Функциональная характеристика указательных местоимений даргинского языка//Сборник статей студентов и аспирантов ДГУ. Гуманитарные науки. Махачкала, 1995.

44. Гюлъмагомедов А.Г. Об основных морфологических особенностях дуруджинского говора лезгинского языка // Сборник аспирантских работ. (ДГУ). Гуманитарные науки. Вып. 2. Махачкала, 1966. С. 219-228.

45. Гюлъмагомедов А.Г. Куткашенские говоры лезгинского языка. АКД. Махачкала, 1966. 22 с.

46. Гюлъмагомедов А.Г. Основные особенности лазинского говора лезгинского языка // Сборник научных сообщений. (Дагест. гос. ун-т). Филология.-Махачкала. 1967. С. 145-154.

47. Гюлъмагомедов А.Г. Об изучении диалектов лезгинского языка на территории Азербайджанской ССР // Материалы научно-теоретической конференции молодых ученых (АН Азерб. ССР). Книга 5-ая (серия обществ, наук): Часть 1. Баку, 1967. С. 120-121.

48. Гюлъмагомедов А.Г. К изучению диалектной фразеологии и развитию диалектной фразеографии дагестанских языков // ЕИКЯ. Т. XIII. Тбилиси, 1986. С. 365-366.

49. Джидалаев Н.С. Тюркизмы в дагестанских языках. — М., 1990. Диалектологическое изучение дагестанских языков// Сборник статей. Махачкала: ДНЦРАН, 1992.

50. Ежегодник иберийско-кавказского языкознания. Т. II. Тбилиси, 1975. Жирков Л.И. Грамматика даргинского языка. - М., 1926. Жирков Л.И. Язык аула Кубачи // РАНИОН. - М., 1930.

51. Жирков Л. И. Система классного согласования в даргинском языке//Вопросы изучения иберийско-кавказских языков. М., 1961. С. 193-194.

52. Ибрагимов Г.Х. Рутульский язык. -М., 1978.

53. Ибрагимов Г.Х. Цахурский язык. M., 1990.

54. Исаев М.-Ш.А. Словосочетания даргинского языка и их изучение в школе. — Махачкала, 1982.

55. Исаев М.-Ш.А. Русско-даргинский словарь. Махачкала, 1988.

56. Исаев М.-Ш.А. Структурная организация и семантика фразеологических единиц даргинского языка. — Махачкала, 1995.

57. Исаев М.Г. Особенности тлянадинского говора анцухского диалекта аварского языка: Автореф. дисс.канд. филол наук. — Махачкала, 1975.

58. Кадибагамаев A.A. Сирхинский диалект даргинского языка (Фонетическая система). — Махачкала, 1998.

59. Кадибагамаев A.A. Сравнительная морфология даргинского языка. — Махачкала, 1999. ,

60. Кибрик А.Е., Кодзасов C.B. Принципы фонетической транскрипции и транскрипционная система для кавказских языков // Вопросы языкознания, 1970, № 6. С. 66-78.

61. Кибрик А.Е., Кодзасов C.B. Сопоставительное изучение дагестанских языков.

62. Глагол. М.: МГУ, 1988. 226 с.

63. Кибрик А. Е., Кодзасов C.B. Сопоставительное изучение дагестанских языков. Имя. Фонетика. М.: МГУ, 1990. 364 с.

64. Кибрик А. Е. Даргинский язык (чирагский диалект)//В его книге «Константы и перменные языка». Санкт-Петербург: Алетейя, 2003.

65. Климов А.Г. Кавказские языки. — М., 1965.

66. Климов Г.А. О проекте единой фонетической транскрипции для кавказских языков. M.-JL, 1962, 29 с. + 10 табл., ротапринт (ИЯ АН СССР и Комис. по унифиц. фонетической транскрипции (УФТ) для языков народов СССР).

67. Климов Г.А., Талибов Б.Б. К вопросу о сравнительно-историческом изучениилезгинских языков // Ученые записки ИИЯЛ им Г.Цадасы Дагест. филиала АН

68. СССР. T. XIII (Серия филологическая). Махачкала, 1964. С. 26-40.

69. Климов Г.А. Этимологический словарь картвельских языков. М.: Изд-во АН СССР, 1964. 306 с. (ИЯ АН СССР).

70. Климов Г.А., Алексеев М.Е. Типология кавказских языков. М.: Наука, 1980. 304 с.

71. Климов Г.А. Введение в кавказское языкознание. М.: Наука, 1986. 209 е.,

72. Климов Г.А. Основы лингвистической компаративистики. М.: Наука, 1990.

73. Климов Г.А., Халилов М.Ш. Словарь кавказских языков: Сопоставление основной лексики. М.: Издательская фирма "Восточная литература" РАН, 2003. 511 с.

74. Кодзасов C.B. Фаринго-ларингальное сужение в дагестанских языках // Актуальные проблемы дагестанско-нахского языкознания. Сборник статей. Махачкала, 1986. С. 16-44.

75. Лингвистический энциклопедический словарь М., 1990.

76. Магомедов М.-Г.З. Фразеология даргинского языка. — Махачкала, 1980.

77. Магомедов М.-Г.З. Именное словообразование в даргинском языке. -Махачкала, 1972.

78. Магометов А. А. О грамматических классах в даргинском языке//Сообщения АН Грузинской ССР. Т. 14. Тбилиси, 1960. С. 633-639.

79. Магомедов H. Г. Даргинско-русский фразеологический словарь. Махачкала, 1997.

80. Магометов A.A. Кубачинский язык (исследования и тексты). Тбилиси, 1963.

81. Магометов А. А. Атрибутивная синтагма и категория числа имён прилагательных в даргинском языке//ЕИКЯ. T. XIII. Тбилиси, 1981. С. 170-180.

82. Магометов A.A. Мегебский диалект даргинского языка. Тбилиси, 1982.

83. Магометов A.A. Система послеложных падежей и превербов в даргинском языке (по диалектным данным) // Система превербов и послелогов и иберийско-кавказских языках. Черкес, 1983.

84. Мейланова У.А. Гилиярский смешанный говор и его место в системе лезгинских диалектов // Ученые записки Ин-та истории, языка и лит-ры Дагест. филиала АН СССР. Т. 5, 1958. С. 248-263.

85. Мейланова У.А. Стальский говор лезгинского языка // Ученые записки Ин-та истории, языка и лит-ры Дагест. филиала АН СССР. Т. 6, 1959. С. 307-330.

86. Меьтанова У.А. Очерки лезгинской диалектологии. М., 1964.

87. Мейланова У.А. Гюнейский диалект — основа лезгинского литературного языка. 1970.

88. Мейланова У.А. Диалектологическое изучение дагестанских языков (итоги и перспективы) // Языки Дагестана. III. Махачкала, 1976.

89. Мнкагшов Ш.И. Сравнительно-историческая фонетика аварских диалектов. Махачкала, 1958.

90. Микашов Ш.И. Сравнительно-историческая морфология аварских диалектов. Махачкала, 1964.

91. Муркелинский Г.Б. Грамматика лакского языка. Махачкала, 1971.

92. Мусаее М.-С. М. Лексика даргинских диалектов в сравнительно-историческом освещении. Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1966. 32 с.

93. Мусаев М.-С. М. Чирагский диалект даргинского языка// Вопросы русского и дагестанского языкознания. Махачкала, 1975. С. 144-161.

94. Мусаев М.-С.М. Русско-даргинскиие лексические встречи// Материалы пятой региональной научной сессии по историко-сравнительному изучению иберийско-кавказских языков. Орджоникидзе, 1977.

95. Мусаев М.-С.М. Лексика даргинского языка, Махачкала, 1978.

96. Мусаев М.-С.М. Именное словосочетание даргинского языка (категория числа). Махачкала, 1980.

97. Мусаев М.-С.М. Система глагольного словосочетания даргинского языка. -Махачкала, 1980.

98. Мусаев М.-С. М. Дарган мезла лугу падеж ва ил ак!ни («Дательный падеж даргинского языка ш его происхождение»)//Ж. «Гьалмагъдеш» («Дружба»),'; 1981, №3, с. 91-94.

99. Мусаев М.-С.М. Словоизменительные категории даргинского языка (время и наклонения). — Махачкала, 1983.

100. Мусаев М.-С.М. Падежный состав даргинского языка (история местных падежей). Махачкала, 1984.

101. Мусаев М.-С. М. Словоизменительные категории даргинского языка (категория грамматических классов и абстрактные падежи). Махачкала, 1987.

102. Мусаев М.-С. М. О частеречном статусе адъективных и адвербиальных образований даргинского языка.// Проблемы совершенствования обучения и воспитания в общеобразовательных учреждениях Республики Дагестан. Махачкала, 1993.

103. Мусаев М.-С.М. Даргинский язык // Государственные и титульные языки России. М, 2002. - С. 83-95.

104. Мусаее М.-С. М., Пябдусаламов А. А. Дарган мез. 8-9 классунас учебник («Даргинский язык. Учебник для 8-9 классов»). Махачкала, 1995.

105. Мусаее М.-С. М. Даргинский язык. М.: Академия, 2002.

106. Муталов Р. О. Ицаринский диалект даргинского языка. Автореферат на соискание ученой степени кандидата филологич. наук. — Махачкала, 1992.

107. Муталов Р. О. Глагол даргинского языка. Махачкала, 2002.

108. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М., 1983.

109. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. — Харьков, 1930.

110. Расулова Р. М. Структурные особенности именных словосочетаний даргинского языка //Лингвистический Ежегодник Института ЯЛ И им. Г. Цадасы. Проблемы общего и дагестанского языкознания. № 2. Махачкала, 2004. С. 81-87.

111. Русский язык. Энциклопедия. М., 1979.

112. Саадиев Ш.М. Изучение звуковых соответствий, наблюдаемых между родственными языками и диалектами// Изв. АН Азерб. ССР. Серия общественных наук, 1958, №5. >;

113. Самедов Д.С. Фонологические особенности образных слов в некоторых дагестанских языках // Вестник Московского государственного университета, "Фонология", № 5, М., 1975. С. 46-55.

114. Сравнительно-историческая лексика дагестанских языков. — М., 1971.

115. Структурные общности кавказских языков. М., 1978.

116. Сулейманов A.A. Морфологические категории и словообразование имени существительного в даргинском языке. Ростов-на-Дону, 1988.

117. Сулейманов A.A. Методика изучения даргинского имени существительного в школе. — Махачкала, 1993.

118. Сулейманов A.A. Дарган мезла морфология. Махачкала, 2000.

119. Сулегтанов Н.Д. Диалектные особенности местоимений в агульском языке // Местоимение в языках Дагестана. — Махачкала, 1983.

120. Сулейманов Н.Д. Сравнительно-историческое исследование диалектов агульского языка. Махачкала, 1993.

121. Тарланое З.К. Агулы: их язык и история. Петрозаводск: Издательство Петрозаводского университета, 1994. 287с.

122. Трубецкой Н.С. Избранные труды по филологии. М.: Прогресс, 1987. 560 с.

123. Топуриа Г.В. Морфология склонения в дагестанских языках. Тбилиси. 1995.

124. Топуриа Г.В., Бурчуладзе Г.Т. Дагестанские языки: общие и отличительные черты // Кавказский вестник. Тбилиси. № 2. 2000. С 177-182.

125. Темирбулатова С. М. Выражение пространственных отношений указательными местоимениями хайдакского диалекта даргинского языка//Местоимение в языках Дагестана. Махачкала, 1986. С. 63-70.

126. Темирбулатова С. М. Особенности семантики и функционирования причастий в хайдакском диалекте даргинского языка/Ютглагольные образования в ИКЯ//Тезисы докладов XI региональной научной сессии по изучении системы и историии ИКЯ. Черкесск-Карачаевск, 1988.

127. Услар П.К. Характеристические особенности кавказских языков // Сборник сведений о кавказских горцах. Выпуск IX. Тифлис, 1876. С. 1-20.

128. Услар П.К. Древнейшие сказания о Кавказе // Сборник сведений о кавказских горцах. Выпуск X. Тифлис, 1881.

129. Услар П.К. Этнография Кавказа. Языкознание. V. Хюркилинский язык. — Тифлис, 1892.

130. Хайдаков С.М. Сравнительно-сопоставительный словарь дагестанских языков. М.: Наука, 1973. 179 с.

131. Хайдаков С.М. Принципы именной классификации в дагестанских языках. М.: Наука, 1980. 251 с.

132. Хайдаков С.М. Даргинский и мегебский языки. Принципы словоизменения. -М., 1985.

133. Чикобава A.C. Узловые вопросы исторической фонетики иберийско-кавказских языков //ЕИКЯ. T. I. Тбилиси, 1974. С. 45-61. Рез. груз., англ.

134. Шаумян P.M. Яфетические языки "шах-дагской подгруппы" // Язык и мышление. Вып. 10.М.-Л., 1940. С. 175-176.

135. Шор Р.К вопросу о так называемых «геминатах» (усиленных смычных) в яфетических языках Дагестана // Языки Северного Кавказа и Дагестана, №1. М.; Д., 1935. С. 134-135.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.