Контактоустанавливающие единицы языка как средство развития языковой личности учащегося тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат педагогических наук Крайникова, Маргарита Николаевна

  • Крайникова, Маргарита Николаевна
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 2005, Нижний Новгород
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 274
Крайникова, Маргарита Николаевна. Контактоустанавливающие единицы языка как средство развития языковой личности учащегося: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Нижний Новгород. 2005. 274 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Крайникова, Маргарита Николаевна

Введение.

Глава 1. Контактоустанавливающие средства русского языка как объ- 15 ект современных лингводидактических исследований

1.1. Контактоустанавливающие средства русского языка как языковое и речевое явление.

1.2. Основные характеристики контактоустанавливающих средств русского языка.

1.3. Контактоустанавливающие средства русского языка и проблема речевых жанров

1.4. Полевая структура контактоустанавливающих средств русского языка.

1.5. Контактоустанавливающие средства русского языка в тексте.

Выводы по первой главе.

Глава 2. Психолого-педагогические предпосылки усвоения контактоустанавливающих средств русского языка школьниками

2.1. Языковая личность учащихся и роль контактоустанавливающих средств в ее развитии.

2.2. Восприятие и понимание как показатели активности языковой личности в процессе общения.

2.3. Психолого-педагогические предпосылки создания программы изучения контактоустанавливающих средств в общеобразовательной 94 школе.

Выводы по второй главе.

Глава 3. Методика обучения контактоустанавливающим единицам русского языка

3.1. Инструментально-методологические составляющие опытного обучения контактоустанавливающим средствам русского языка.

3.2. Система реализации программы элективного курса «Контактоустанавливающие средства формирования диалога и эпичности текста»

Выводы по третьей главе.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Контактоустанавливающие единицы языка как средство развития языковой личности учащегося»

Актуальность исследования. Создание нового социально- культурного пространства в России вызвало кардинальное обновление целей и содержания языкового образования в школе. Изменения в теории и практике обучения русскому языку определяются правовой базой, отраженной в законе Российской Федерации «Об образовании» (1992), «Национальной доктрине образования в Российской Федерации» (2000), в «Концепции модернизации российского образования на период до 2010 года» (2002).

Определение образования в качестве высшей, краеугольной ценности, лежащей в основе традиционного российского способа жизни, обусловило сформулированную в современной методике обучения русско-му языку перспективную задачу - изучение различных сфер речевой деятельности школьника. В настоящее время в обществе преобладают публичные формы языкового общения, усиливается личностное начало в речи. При этом речь выступает показателем культуры мышления, поведения, отношения человека к окружающим. Вместе с тем такие процессы, как расшатывание норм, обеднение речевых средств выразительности, «криминализация» лексики и другие требуют активного вмешательства учёных и практиков образования в процессы формирования складывающейся модели речевого поведения школьника, составляющими которой являются языковая, лингвистическая, коммуникативная и лингвокуль-турологическая компетенции.

Стратегическим направлением в обучении родному языку провозглашается соответственно формирование языковой личности с коммуникативными, познавательными, эстетическими потребностями и нравственными устремлениями, то есть личности, не просто овладевшей языком, но и усвоившей формы социального существования и культурной деятельности. Разработка теоретических основ и технологий современного язынового образования стимулируется исследованиями не только в области лингводидактики, но и когнитивной лингвистики, психолингвистики, социолингвистики, прагмалингвистики. Возросший интерес к коммуникативным аспектам языка в общеобразовательной школе определяет обращение к факторам, влияющим на характер общения. Это прежде всего социальные параметры коммуникантов, пресуппозиции относительно их знаний, предположений, намерений и ожиданий, языковое оформление сообщений в связи с ситуацией общения.

В современных исследованиях отечественных учёных-лингво-дидактов (А.Г. Золотовой, Г.Ф. Иванова, Э.В. Колесниковой, И.П. Лыса-ковой, JI.B. Московкина и др.) убедительно показано возрастание интереса к коммуникативным аспектам языка, так как процесс развития человека во взаимодействии с окружающим его миром заключается в формировании и развитии культурных навыков взаимоотношения людей. Учёными установлено, что в аспекте развития языковой личности трудно переоценить роль родного языка в формировании умений, навыков обще-ния, в том числе установления контакта, согласования своих действий с действиями других людей, приобретения некоторого уровня культурной компетенции.

Контактоустанавливающие средства языка рядом лингвистов (Б. Малиновский, Э. Сепир) рассматриваются как способы реализации фати-ческой функции, когда говорящий хочет лишь обратить на себя внимание. Вместе с тем в последнее время в лингвистике (Н.Д. Арутюнова, Т.Г. Винокур, Г.Г. Почепцов и др.) обозначилась тенденция комплексного исследования фатической функции языка и, в частности, контакто-уста-навливающих средств языка, способствующих построению когнитивных высказываний и поддержанию контакта между коммуникантами.

Актуальность исследования определяется также активной разработкой в лингвистике проблем речевых жанров, системы взаимо-отношений говорящего и слушающего, осознания взаимообусловленности между категориями «связности» текста и такого качества речи, как логичность.

Осмысление проблемы контактоустановления в целом и разработка отдельных вопросов, связанных с изучением межфразовых средств связи, в лингводидактике находит отражение во многих методических работах. Изучению семантики языковых средств, в том числе контактоустанав-ливающих, посвящены работы В.В. Бабайцевой; проблемы функционирования языковых единиц подлежали изучению в работах В.Д. Виноградова; текстообразующие возможности языковых средств и, в частности, контактоустанавливающих, углублённо рассматриваются в работах Е.Ф. Глебовой; межфразовые средства связи нашли отражение в работах Т.К. Донской, Ю.Г. Федотовой; синтаксические возможности отдельных контактоустанавливающих единиц языка описаны в работах А.П. Еремеевой; текстовые характеристики - в работах M.JI. Зимицкой, Т.М. Пахно-вой и др. Несмотря на достаточно большое количество работ в области функционирования языка, необходимо признать, что контакто-устанавливающие средства русского языка не были предметом особого, монографического описания в методической науке. Учёными контакто-устанавливающие средства рассматриваются как морфологическое явление или как частный случай синтаксической связи на уровне соседних предложений.

Анализ работ В.В. Виноградова, Г.А. Золотовой, К.Е. Майтинской, Е.В. Падучевой, Н.Ю. Шведовой показал, что язык предоставляет в распоряжение говорящего/ пишущего довольно значительный арсенал средств связности. Одни из них обеспечивают локальную связь на межфразовом уровне и на уровне сложного предложения. Это союзы, местоимения, наречия, синонимы, антонимы, повторы лексем и т. п. Другие, являясь средствами выражения взаимосвязей между элементами содержания, позволяют создателю текста обеспечить адекватное понимание его как целого получателем и осуществить как локальную, так и глобальную связь: «как указывалось», «сказано выше», «упомянутые», «перечисленные выше», «итак», «подводя итоги» и т. п. Средства глобальной связности являются наиболее эффективными для реализации контактоуста-новления, так как именно они позволяют создателю текста добиться смысловой связности изложения и обеспечить синтез целого читателем/ слушающим.

Опираясь на анализ научных источников, мы приходим к убеждению, что обращение к смысловой стороне языковых контактоуста-навливающих единиц является не только весьма своевременным, но и коммуникативно-значимым, так как обеспечивает глубинно-смысловое постижение высказывания, текста. В то же время изучение научно-методической литературы показало, что педагогические условия изучения контактоустанавливающих единиц языка в данном аспекте не определены и не получили теоретической завершённости.

Проведённое исследование теории и практики изучения контактоустанавливающих языковых единиц в системно- функциональном аспекте позволило выявить ряд существенных противоречий, главными из которых являются:

- между совокупностью знаний о субъектно-личностном сознательном характере освоения языка учащимися и их недостаточным научно-методическим осмыслением;

- между стандартизированным содержанием учебной дисциплины «русский язык», ориентированным прежде всего на формальные признаки языковых единиц, и прагматическим характером становления речевого опыта учащихся;

- между упрочившимися в практике обучения языкам информационно-рецептивными формами работы и творческим характером речевой практики.

Проблема исследования состоит в поиске ответа на вопрос: каковы научно-методические условия развития языковой личности учащихся средствами контактоустановления как единицами, формирующими коммуникативные (прагматические) компоненты смысла высказывания, текста?

Цель исследования - разработать и апробировать методику обучения контактоустанавливающим средствам русского языка как системно-функциональному образованию разноуровневых языковых единиц в аспекте развития языковой личности школьника.

Объект исследования - процесс обучения школьников русскому текстообразованию с учётом в нём роли контактоустанавливающих средств.

Предмет исследования - научно - методические условия развития языковой личности языковыми средствами контактоустановления.

Гипотеза исследования - контактоустанавливающие средства русского языка могут способствовать развитию языковой личности учащихся при следующих научно-методических условиях, если:

- учащиеся поймут контактоустанавливающие средства языка как способы реализации коммуникативной функции языка;

- усвоят лингвистические сведения о языковых средствах контактоустановления как системе разноуровневых единиц, структурированных в виде полицентрического функционально-семантического поля двумя микрополями (элементами диалогической речи и единицами монологического текста);

- практически овладеют в результате системно-функционального изучения определённым объёмом контактоустанавливающих языковых средств для реального общения;

- учебно-воспитательный процесс обеспечит вхождение учащихся в социально значимые составляющие культуры общения.

В соответствии с проблемой, объектом и целью исследования были сформулированы следующие задачи:

1. Определить и описать номенклатуру контактоустанавливающих средств русского языка в целях развития языковой, коммуникативной, лингвистической и лингвокультурологической компетенции учащихся.

2. Выявить типы диалогов и текстов, наиболее ярко выражающих функции контактоустанавливающих средств.

3. Определить семантический статус поля и обосновать прагматическую ценность средств контактоустановления в системе обучения русскому языку.

4. Разработать программу и дидактический материал элективного курса «Контактоустанавливающие средства формирования диалога и эпичности текста» на системно-функциональной основе.

5. Провести экспериментальное обучение по программе курса и проверить эффективность разработанной методики.

Методологическую основу исследования составляют следующие положения: диалектическая концепция о связи и развитии явлений действительности; идея взаимодействия языка и культуры; философское понимание взаимосвязи языка, сознания и коммуникации; идея диалектического единства формы и содержания.

Теоретические основы исследования составили научные результаты отечественных и зарубежных учёных - лингвистов по общей теории лексики и грамматики, вопросам лексической и грамматической семантики русского языка (Н.Д. Арутюновой, ван Дейка, В.З. Демьянкова, Г.Г. Почепцова - по прагматическим аспектам языковых явлений; М.М. Бахтина, Т.В. Булыгиной, Т.Г. Винокур, В.В. Дементьева - по проблемам речевых жанров; Ш. Балли, В.А. Богородицкого, И.А. Бодуэна де Куртене, А.В. Бондарко, В.В. Виноградова, JI.A. Новикова - по различным аспектам грамматики текста и контекста; А.А. Акишиной, В.Е. Гольдина, Н.К. Онипенко, Н.И. Формановской - по проблемам речевого этикета, способам установления речевого контакта и др.). В работе использованы положения теории речевой деятельности, о связи языка и мышления, о психолингвистических особенностях усвоения школьниками лексики и грамматики русского языка, результаты исследования психофизиологических механизмов формирования связной речи (JI.C. Выготский, П.Я. Гальперин, Н.И. Жинкин, А.А. Залевская, И.А. Зимняя, Ю.Н. Караулов, А.А. Леонтьев); фундаментальные исследования в области дидактики и общих закономерностей развития учащихся (Ю.К. Бабанский, С.П. Баранов, Н. М. Зверева, И.П. Подласый, П.И. Пидкасистый, М.Н. Скаткин); концепции личностно-ориентированного образования (Е.В. Бондаревская, В.А. Сластёнин, И.С. Якиманская); исследования по методике обучения русскому языку и воспитанию (Е.А. Быстрова, В.В. Воробьёв, Е.Ф. Гле-бова, Т.К. Донская, А.П. Еремеева, Е.И. Пассов, Е. Пронина, М.М. Разумовская, Л.П. Федоренко, Г.А. Фомичёва, Ю.Г. Федотова).

Методы исследования. Для проверки гипотезы и решения поставленных задач был использован комплекс методов исследования: аналити-ко-синтетическое рассмотрение научных публикаций и нормативных документов; логические методы анализа понятий - интерпретация, сопоставление, операциональное определение, конкретизация, обобщение, анализ, синтез, трансформация и преобразование, моделирование и проектирование. Наряду с названными методами применялись анкетирование, наблюдение, анализ результатов учебной деятельности учащихся, педагогический эксперимент.

Понятийно-категориальная основа исследования. Ведущими понятиями исследования являются следующие: «языковая личность», «фа-тическая функция языка», «способы вербализации контактоуста-навливающей функции языка», «системно-функциональный подход к описанию контактоустанавливающих языковых средств и процессу обучения и воспитания».

Языковая личность - «совокупность способностей и характеристик человека, обусловливающих создание и восприятие им речевых произведений способность к мобилизации мотивационно-ценностных, операциональных знаний и умений, речевых навыков, необходимых для решения конкретных задач, осуществления действий, обеспечивающих ориентировку в деятельности и готовность овладеть этой деятельностью». (Ю. Н. Караулов).

Фатическая функция языка - неотъемлемая сторона коммуникативной функции, выступающая в роли посредника между когнитивностью и коммуникацией обучающихся (рабочее определение).

Способы вербализации контактоустанавливающей функции языка -система разноуровневых единиц выражения дейксиса высказывания и осуществления связности компонентов текста: референция, эллипсис, лексические средства и др. (рабочее определение).

Системно-функциональный подход к описанию контактоуста-навливающих языковых средств и процессу обучения и воспитания — организация обучения языковым средствам, раскрывающая особенности их функционирования во взаимодействии с единицами разных уровней языка, участвующими в передаче смысла высказывания, текста (рабочее определение).

Опытно-экспериментальная база исследования: лицей № 8 г. Н. Новгорода, средние общеобразовательные школы - № 15 г. Заволжья, № 2 г. Городца, № 4 г. Бора, №3 Богородского района, №1 Уренского района, школа р. п. Бутурлино, № 2 Сосновского района, школа р. п. Арья Уренского района. Педагогическим экспериментом было охвачено более 150 учителей общеобразовательных школ, около 1000 учащихся.

Основные этапы исследования. Исследование проводилось с 1998 года по 2004 год и включало ряд этапов.

На первом этапе (1998 - 2002 гг.) - осуществлялся анализ состояния проблемы в лингвистической, психолингвистической, методической и психолого-педагогической литературе по теме исследования; анализ опыта изучения структурных средств русского языка в школе; разрабатывалась программа учебного курса и проводился констатирующий педагогический эксперимент; формулировались основные положения экспериментальной методики.

На втором этапе (2002 - 2003 гг.) - разрабатывался методический аппарат обучающего педагогического эксперимента, выявлялось и систематизировалось содержание экспериментального учебного материала.

На третьем этапе (2003 - 2004 гг.) - осуществлялась опытно-экспериментальная работа по проверке эффективности разработанной методики обучения структурным средствам русского языка, систематизация, обобщение и обработка результатов педагогического эксперимента, формулировка выводов, завершение работы.

Научная новизна исследования состоит в том, что разработанная совокупность теоретических положений и выводов содержит решение значимой для обучения школьников родному (русскому) языку проблемы, а именно:

- выделены и описаны контактоустанавливающие единицы русского языка как относительно самостоятельный предмет изучения в школе, способствующий построению когнитивных высказываний и поддержанию контакта между коммуникантами;

- обоснована целесообразность функционально-семантического изучения языковых средств контактоустановления, или структурных средств языка, направленных на развитие языковой личности школьника, в частности, на предупреждение ошибок учащихся в текстообразовании;

- создана методика освоения учащимися базовых структурных единиц русского языка.

Теоретическая значимость исследования определяется вкладом его результатов в развитие теории и практики обучения русскому (родному) языку в направлении:

- представления контактоустанавливающих языковых единиц как средств развития языковой личности учащегося;

- уточнения предметного содержания обучения контактоустанавливающим средствам языка как механизма управления диалогом и конструирования текста;

- описания контактоустанавливающих языковых единиц в единстве семантики, функций, морфолого-синтаксических особенностей в учебных целях;

- доказательства необходимости изучения языковых средств кон-тактоустановления как одного из средств развития личности.

Практическая значимость исследования определяется тем, что: разработана научно обоснованная методика обучения структурным средствам русского языка, базирующаяся на семантико-функциональном подходе к описанию и направленная на развитие языковой личности школьника; определён объём языковых средств контактоустановления для изучения в школе; разработана учебная программа элективного курса для учащихся общеобразовательной школы и система упражнений по её реализации; предложена система коммуникативных умений, обеспечивающих развитие лингвистической, коммуникативной и лингвокультуро-логической компетенций учащихся.

Материалы исследования могут быть широко использованы при создании учебных пособий по лексике, грамматике и тексту, а также непосредственно в практике обучения русскому языку в общеобразовательной школе.

Апробация и внедрение результатов исследования: апробация исследования, его выводов и результатов осуществлялась в ходе опытно-экспериментальной проверки основных положений, в форме обсуждений на заседаниях кафедры стилистики русского языка Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н. А. Добролюбова, на кафедре словесности и культурологи Нижегородского института развития образования (2003 - 2004гг.), а также на заседаниях ученого совета Нижегородского института развития образования (2003 - 2004 гг.), на заседаниях научно-методического экспертного совета НИРО (2003 - 2004 гг.), в форме докладов на научных конференциях различного уровня (региональных, межвузовских, институтских - Нижний Новгород - 2002, 2003. 2004гг.), в форме научно-практических семинаров для учителей-филологов, работающих по программе элективного курса в общеобразовательных школах г. Н. Новгорода и Нижегородской области. Исследование стало основанием для создания в Нижегородском институте развития образования авторского курса лекций для.учителей рус-ского языка по проблемам развития языковой личности школьника в процессе обучения диалогу и текстообразованию.

Достоверность и обоснованность результатов исследования обеспечивается опорой на фундаментальные теории, концепции и исследования в области лингвистики, психолингвистики, концепции и исследования в области методики обучения родному языку, психологии, педагогики. Обоснованность научных результатов обусловлена использованием комплекса взаимодополняющих методов исследования, адекватных его целям, задачам, природе изучаемого явления.

Основные положения, выносимые на защиту

1. Обоснование возможности и необходимости изучения в общеобразовательной школе контактоустанавливающих единиц русского языка в семантико-функциональном аспекте определяется пониманием этих языковых единиц как факторов, влияющих на характер общения учащихся: установление контакта; привлечение внимание собеседника; апелляция к знаниям и речевому опыту слушателей, читателей, к интересам собеседника; интерпретация и оценка межличностных отношений; понимание контекстного значения сообщения;

2. Развитие языковой личности учащегося контактоустанавли-вающими единицами языка с целью управления диалогом и овладения способами текстообразования обеспечивается актуализацией их возможностей развёртывания высказывания в речевую цепь;

3. Методика, или совокупность научно-методических условий, необходимых для развития языковой личности учащегося средствами кон-тактоустановления включает:

- принципы обучения контактоустанавливающим средствам русского языка: системности, коммуникативности, речемыслительной активности, овладения контактоустанавливающими средствами через общение;

- образовательно-дидактические составляющие: программа элективного курса «Контактоустанавливающие средства формирования диалога и эпичности текста», система дидактических материалов, а также совокупность методов и средств, реализующих программу курса;

- критерии речевого развития языковой личности учащегося контактоустанавливающими средствами русского языка: установление контакта с учётом времени, участников общения, способов общения; развитие коммуникативной задачи, адекватной речевой ситуации, прогнозирование результатов речевого акта; определение стратегии общения; знание языковых единиц контактоустановления, их признаков, частеречной принадлежности, семантической структуры, осознание сочетательных возможностей контактоустанавливающих средств русского языка и др.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», Крайникова, Маргарита Николаевна

Выводы по третьей главе

1. Изучение контактоустанавливающих средств языка подчинено узловой проблеме речевого развития языковой личности учащегося - общению и культуре, что определяется значением общения для становления личности. Актуальность курса обусловлена многозначностью, динамичностью контактоустанавливающих средств языка в коммуникативной деятельности. Компоненты обучения или знания о контактоустанавливающих средствах языка отбирались в программе в соответствии с целью и содержанием обучения контактоустанавливающим средствам: определение их роли в развитии языковой личности учащегося.

Удачный выбор таких средств в речи способствует установлению контакта между собеседниками, а также между высказываниями, (сообщениями). Сами же контактоустанавливающие средства языка показывают направление движения речевых единиц и осуществляют развёртывание их в речевую цепь. Осознание контактоустанавливающих средств русского языка учащимися ведёт к умению, с одной стороны, управлять диалогом, с другой - к умениям создавать дейксис высказывания и осуществлять связность компонентов текста в эпическое целое.

Функции текста в учебном процессе определяются его ролью и статусом: единица обучения, единица содержания обучения, единица контроля.

На каждом занятии языковые единицы рассматриваются в их связях и отношениях, т.е. во взаимодействии. Внимание учеников обращается на содержательную сторону текстов, и мотивируется выбор языковых средств на основе хорошо осознанных критериев, текстообразующих и коммуникативных.

Важнейшая цель обучения русскому языку состоит в умении конструировать тексты - и значит иметь выбор контактоустанавливающих средств языка из ряда подобных средств, необходимых для данной речевой ситуации. К тому же в сознании человека нет механизма анализа изолированных слов, он охватывает в реальном общении всю совокупность определённых языковых средств. В реальном общении контактоустанавливающие единицы языка функционируют как комплексное явление в условиях взаимодействия всех уровней.

2. Содержание обучения контактоустанавливающим средствам языка по экспериментальной программе обусловлено целями и задачами изучения контактоустанавливающих средств русского языка как элемен-тов речевой культуры, их спецификой и местом в курсе русского языка в школе, данными лингвистической науки, уровнем знаний, умений и навыков, полученных учащимися в школе. Объём конкретных контактоустанавливающих средств языка сгруппирован, с одной стороны, по признаку частеречной классификации, а с другой стороны, - на основании системы отношений контактоустанавливающих средств как служебных единиц языка. Внутри каждой группы контактоустанавливающие средства описывались со стороны семантики, парадигматических и синонимических отношений и сочетаемостью с другими словами. В качестве функций контактоустанавливающих средств языка определены следующие: собственно коммуникативная функция, служебная, оценочная, смыслооб-разующая.

Отобрать содержание для формирования навыков продуцирования контактоустанавливающих средств языка в создаваемых учащимися текстах означает не просто перечислить набор их семантических и грамматических признаков, но и представить модели реализации в изменяющихся условиях и целях общения.

Организация контактоустанавливающих средств языка производится на основе функциональных групп, которые объединяют в себе выделенные по функциональному признаку языковые единицы. Такая организация даёт возможность каждому учащемуся выбрать из функциональной группы именно то средство, которое соответствует его речевой потребности.

3. Методическая проблема состояла в выявлении школьниками этапов и приёмов овладения контактоустанавливающими средствами языка в соответствии с сформулированными принципами обучения: систем-ности, взаимосвязанного обучения компонентам и объектам контактоустанавливающих средств, овладения контактоустанавливающими средствами через общение и др. В программе предлагается концентрическая форма представления учащимся контактоустанавливающих средств языка.

На первом этапе школьникам представляют образцы контактоустанавливающих средств языка всех рассмотренных выше уровней. Здесь ставится цель - сформировать навыки их рецепции в готовых текстах.

На втором этапе происходит целенаправленное их изучение на новом речевом материале, в новых организационных формах, на более высоком уровне осознания семантики и грамматических признаков. Здесь целью изучения контактоустанавливающих средств языка является формирование рецептивных и продуктивных навыков владения как их системой в целом, так и функциональными характеристиками её отдельных элементов. В программе опытного обучения использовались адекватные целям и задачам курса методы и приёмы: языковой и внеязыковой анализ контактоустанавливающих средств языка, трансформирование текста, конструирование сверхфразовых единств и фрагментов текста с заданной коммуникативной целью, моделирование разнообразных речевых ситуаций.

4. Результаты контрольных срезов показали, что значительно возрос объём контактоустанавливающих средств языка, которые используют школьники в процессе общения и при создании текстов, учащиеся осознали смыслообразующую роль этих средств, восприняли контактоустанавливающие средства как системное явление языка.

Заключение

Проведённый в работе анализ лингвистической, методической, психологической и дидактической литературы, данные семантико-функцио-нального описания контактоустанавливающих средств русского языка, анализ состояния обучения контактоустанавливающим единицам языка в школе, результаты проведённого констатирующего эксперимента позволили определить наиболее важные вопросы, необходимые для разработки методики обучения контактоустанавливающим единицам языка как средству развития личности учащегося.

Проблема актуализации многозначной сущности контактоустанавливающих единиц русского языка в целях развития языковой личности учащегося разрабатывалась в ходе исследования в рамках системно-функционального подхода к описанию языковых единиц.

1. Достижения в области антропоцентрической лингвистики, современной педагогики и психологии дали возможность по-новому подойти к отбору и классификации учебного материала по контактоустанавливающим средствам русского языка. Содержание и система обучения контактоустанавливающим средствам языка базируются на семантике и функциях средств смысловой и грамматической связи слов, предложений. При этом учитывались как синонимические отношения между ними, так и сочетательные возможности с другими словами.

2. Изучение лингвистической литературы по проблемам исследования разных сфер речевой деятельности человека позволило выделить такие положения в качестве теоретической основы исследования, как дейксис, репрезентация языковых единиц в речи, речевые жанры, теория семантико-функционального поля и т.п. Анализ научной литературы показал, что контактоустанавливающие средства языка в системе высказывания и текста отражают своё функциональное назначение, а также грамматическую специфику (указательность). Изучение контактоустанавливающих средств языка в семантико-функциональном аспекте, как показало наше исследование, позволяет раздвинуть рамки принятой в школе системы их анализа за счёт семантических и морфолого-синтаксических особенностей. На основе семантики учащиеся подводятся к осознанию контактоустанавливающих средств языка как способов продвижения денотата в высказывании и тексте, а также как дейктических показателей направленности речевых единиц на последующий контекст. Осознание морфолого-синтаксических способностей контактоустанавливающих средствах языка к «сцеплению» предложений в тексте приводит к углублению знаний учащихся о частеречной принадлежности и сочетательных возможностях структурных слов.

3. Развитие языковой личности учащегося определяется в работе как изменение когнитивно-информационного содержания, способов выполнения разных видов деятельности, креативности и опыта осуществления эмоционально-ценностных отношений учащегося.

В исследовании доказано, что развитие языковой личности обеспечивается переводом учащихся с вербально-семантического уровня владения языком на тезаурусный и мотивационно-прагматический уровни.

Аксиологические основания развития языковой личности связаны в работе с пониманием ценности как значимого для человека объекта, устойчивые представления о чём-то предпочитаемом, что отвечает каким-то потребностям, интересам, намерениям, целям, планам человека Такое понимание ценностей предполагает выбор по шкале: хорошее - плохое; идеальное или избегаемое состояние; красота — безобразие; справедливое - несправедливое; допустимое - запретное; существенное - несущественное. Таким образом, ценностные ориентации личности формируют инте-гративные качества личности, а ориентация личности на ценностные категория выступает как важнейшее средство воспитания. Аксиологический подход в языковом образовании выполняет ряд функций, важнейшими из которых являются стабилизирующая, корректирующая, функция целостности. В преподавании языка мы выделяем четыре группы ценностей: 1) витальные (экологические) - в отношении к языку мы назвали в качестве витальной ценности — комфорт общения; 2) социальные ценности, к коим относим статус, активную позицию в обще-нии, языковую терпимость; 3) моральные - уважение к собеседнику; 4) эстетические - стиль, гармония, самобытность.

Структура ценностей, их иерархия определяют ценностный мир личности, который есть мир культуры человека. В качестве установок методики обучения контактоустанавливающим средствам языка определяются в первую очередь ценностные, или смысловые установки, которые мы понимаем как внутреннюю готовность к действию, а затем уже целевые, которые направлены на решение конкретных речевых задач, а операциональные установки определяют в свою очередь уже способы речевого действия. Проблема речевого поведения в методике определяется ценностными установками личности.

Механизмы усвоения и овладения языком как средством общения индивидуальны. Их состав и качество определяются числом и комбинацией когнитивных действий, операций, производимых учащимися в имплицитной и эксплицитной формах. На смену курсам практики русской речи, построенным в соответствии с лингвистической логикой: форма -значение - употребление пришёл курс, представленный в исследовании, который отражает структуру коммуникативного акта: потребность (интенция) - мысль (значение) - форма (языковые средства).

В рамках развиваемой нами гипотезы смысл, будь то отдельный смысл (сема), смысл слова (его значение) или смысл предложения, высказывания (субъектно-предикатная структура) являет собой некоторую комбинацию мыслей, отражающую определённый фрагмент действительности. Смысл принадлежит мыслительной сфере и реализуется в значении, относящемся к внутренней стороне языка и репрезентирующем те связи, которые и составляют смысл.

Смыслы между тем соотносятся с факторами речевого общения, и в первую очередь с личностью адресанта. Личность, в том числе и учащегося, формируется под влиянием тех общественных условий, в которых она живёт и действует. Большое значение при этом имеет истолкование обществом характера отношений я - ты, я - мы, я - они, я - это (то), а также я - я.

Принимая во внимание многозначные функции личностного смысла в жизнедеятельности человека, в его становлении как языковой личности, мы обращали внимание в исследовании на процессы понимания КУС и на процессы их индивидуально-личностной интерпретации.

4. В исследовании в результате проблемного анализа контактоустанавливающих средств определён лингвистический аспект контактоустанавливающих средств языка как единиц обучения: их сущность, номенклатура и структурно-семантические признаки. В опытное обучение по проблеме исследования соответственно введены представления о контактоустанавливающих средствах языка как регуляторах отношений между языковыми единицами, сигналах контактов собеседников, регулятивов речевого этикета, специальных средствах, регулирующих соположение языковых единиц в тексте и др. Учащимся предлагались необходимые и достаточные для усвоения контактоустанавливающих средств языка признаки, такие, как: дейктичность - указание на степень отдалённости объекта высказывания, указание на временную и пространственную локализацию сообщаемого факта; предиктабелъностъ - способность контактоустанавливающих единиц языка предсказывать дальнейшее продолжение речи; интродуктивность — «заместительность» другими словами; прагматичность - способность вызывать дополнительную информацию, объединяющую слушающего и говорящего.

Коммуникативный аспект контактоустанавливающих средств связывался в исследовании с моделированием динамических связей контактоустанавливающих средств языка с другими языковыми единицами в диалоге и тексте повествовательного типа.

Диалог и повествовательный текст выделены в качестве речевых форм для анализа функций контактоустанавливающих средств по ряду причин.

Диалог в конкретной жизненной практике вызывает реакцию на собеседника, на сообщение или побуждает его к реальным действиям, поступкам.

В условиях публичного общения повествовательный текст является одновременно монологом, обращенным к слушателям. Обращённый к аудитории, он неизбежно отражает особенности форм диалогического общения.

Изучение контактоустанавливающих средств языка связано с синтезом внешних и внутренних условий (целевые установки, приоритет ценностных категорий, диалогичность в общении; сопряжение социокультурного, языкового и субъектно-личностного аспекта, нормативное поле), содействующих развитию языковой личности.

В обучающем эксперименте направленность обучения контактоуста-навливающим средствам языка на развитие языковой личности связывалась в нашем исследовании с установлением соотношения функций познавательной деятельности и качеств языковой личности и операций реализации этого соотношения. Так, выявление контакта между коммуникантами (между предметами, лицами и действиями в тексте) составляло содержание коммуникативной компетенции, интерпретация межличностных отношений и выявление средств, их реализующих, служит увеличению объёма вербальной памяти учащихся, а также пониманию контекстного значения сообщения.

Коммуникативная компетенция сопровождается актуализацией лин-гвокультурологической компетенции, что обеспечивает «вхождение» учащихся в систему национально-исторических ценностей.

Осознание способов смыслообразования и роли в них контактоустанавливающих средств служит обогащению языковой компетентности учащихся. Важным результатом обучения школьников контактоустанавливающим средствам считаем творческий подход к выявлению личностно значимых смыслов, в различении формальной и смысловой информации.

Достоянием субъекта образовательного процесса, как показало исследование, становятся специально систематизированные по частеречной принадлежности, парадигматическим и синтагматическим связям контактоустанавливающие средства русского языка; ценностный, субъективно-личностный опыт деятельности с контактоустанавливающими средствами языка, семантические структуры как отдельных контактоустанавливающих единиц, так и системы в целом.

5. В основу методики обучения контактоустанавливающим средствам родного языка положен принцип системности, который соотносится с конечным результатом обученности контактоустанавливающим средствам как целостной, иерархически организованной и целенаправленной системе языковых средств.

Принцип развития речемыслительной активности учащихся предполагает изучение контактоустанавливающих средств языка в процессе перцептивного способа общения, ориентированного на коммуникативную оценку и прогнозирование наиболее эффективного использования контактоустанавливающих средств языка в собственной речи. В методике обучения контактоустанавливающим средствам языка смысл выводится из непосредственного чувственного опыта ученика, из восприятия текста, при этом учитывается принцип очевидности; из операций предметной деятельности; из мыслительных операций, из общения; из самостоятельного познания (понимание - интерпретация).

В зависимости от индивидуального характера становления языкового сознания школьника обучение контактоустанавивающим средствам было подчинено в нашем исследовании принципу квантования учебного процесса.

Коммуникативный принцип обучения контактоустанавливающим средствам языка в нашей методике обусловлен иерархией мотива-ционного уровня личности, целями общения: получить информацию, вызвать определённое речевое действие, произвести эмоциональное воздействие, передать информацию, выполнить некую социальную норму; установками. Обобщая разные трактовки коммуникативной установки, мы выделяем коммуникативные установки на адресата, на сообщение, на систему языка, на действительность и, что особенно важно при изучении средств контактоустановления, — на контакт. Она рассматривается в сопоставлении с другими коммуникативными установками и предполагает разные уровни контакта, который является важнейшей составляющей речевого общения, вне которого личность не может проявить себя.

Содержательным компонентом методики обучения контактоустанавливающим средствам русского языка являются особенности их функционирования во взаимодействии с единицами разных уровней, участвующими в передаче смысла высказывания, а также функции контактоустанавливающих средств языка: привлечение внимания собеседника; композиционно-конструктивная; информационно-смысловая; собственно-коммуникативная; служебная; оценочная. Содержательный компонент: методика диалога, речевых жанров, повествовательного текста - определяется системой отношений: синтаксических, реляционных, модальных.

В методике опытного обучения использовались адекватные принципам и содержанию методы и приёмы обучения. Важнейшим из них является собственно языковой и внеязыковой анализ контактоустанавливающих средств языка. Так как все контактоустанавливающие единицы языка объединены тем, что отражают область основных отношений: синтаксических, модальных, указательных, волевых, указательных, количественных, этикетных, побудительных, эмоциональных, эмоционально-волевых - предметом анализа оказывались соответствующие языковые единицы: предлоги, союзы, частицы, местоимения, наречия, вводные слова и др. Метод анализа сопровождался следующими приёмами: сопоставление коммуникативной значимости структурных единиц, функциональный анализ как приём обучения, метод трансформирования текста в зависимости от изменения коммуникативной задачи, конструирование сложных фразовых единств и фрагментов текстов с заданной коммуникативной целью. В методике обучения контактоустанавливающим средствам языка разработана и система умений учащихся: умение поддержать контакт, завязать общение, проводить свою стратегию общения, развивать коммуникативную задачу, общаться в различных организационных формах и др.

6. Творческие изыскания школьников являются одним из основных критериев эффективности созданной в исследовании методики. Результаты обучающего эксперимента свидетельствуют, что учащиеся' овладели заданным в программе определённым объёмом контактоустанавливающих средств языка для реального общения (как показали результаты контрольных срезов, объём увеличился в среднем на 40%), освоили семантическую структуру часто встречающихся союзов, местоименных средств и наречий. При обращении к анализу диалогического единства с точки зрения соотношения говорящий/ слушающий учащиеся без труда выделяли средства, способствующие установлению контакта между собеседниками. Школьники усвоили лингвистические сведения о контактоустанавливающих средствах как системе разноуровневых единиц, структурированных в виде полицентрического функционально-семантического поля двумя микрополями, организованные в виде полицентрического коммуникативно-функционального поля контактоустанавливающие средства языка позволили вывести знания учащихся на новый семантический и стилистический уровни.

Изложенное позволяет утверждать, что гипотеза данного исследования нашла своё подтверждение в реализации разработанной методики обучения контактоустанавливающих средств русского языка на основе семантико-функционального подхода.

Проведённое исследование вместе с тем не исчерпывает всех проблем развития языковой личности школьника контактоустанавли-вающими средствами языка. Перспективы дальнейших исследований видятся

- в обучении контактоустанавливающим средствам языка параллельно программному изучению морфологии и синтаксиса;

- в усилении аспекта личностно ориентированного обучения, что возможно в системе обучения родному языку.

211

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Крайникова, Маргарита Николаевна, 2005 год

1. Закон Российской Федерации «Об образовании». - М.: Новая школа, 1992.-61 с.

2. Национальная доктрина образования в России // Официальные документы в образовании. -2000. № 21. С. 2 - 12.

3. О федеральной целевой программе «Русский язык» на 2002 -2005 годы: Постановление Правительства РФ (с приложением) // Официальные документы в образовании. 2001. - № 24. - С. 3 - 25.

4. Концепция профильного обучения на старшей ступени общего образования // Дидакт. 2002. - № 5. - С. 4 - 23.

5. Абрамова, Н.Т. Являются ли несловесные акты мышлением? / Н.Т. Абрамова // Вопросы философии. 2001. - № 6. - С. 68 - 83.

6. Аванесов, Р.И. Очерк грамматики русского литературного языка: Фонетика и морфология / Р.И. Аванесов, В.Н. Сидоров. М.: Учпедгиз, 1945.- 4.1. 236 с.

7. Аврорин, В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка. (К вопросу о предмете социолингвистики) / В.А. Аврорин. Л.: Наука, 1975.- 276 с.

8. Адмони, В.Г. Статус обобщённого грамматического значения в системе языка / В.Г. Адмони // Вопросы языкознания. 1975. - № 1. - С. 39 - 54.

9. Адмони, В.Г. Качественный и количественный анализ грамматических явлений / В.Г. Адмони // Вопросы языкознания. 1963. - № 3. - С. 57 - 63.

10. Адмони, В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики / В.Г. Адмони ; Отв. ред. В.М. Павлов; АН СССР,

11. Ин т языкознания, Ленингр. отд-ние. - Л.: Наука, 1988.-238 с.

12. Адмони, В.Г. Грамматика и текст / В.Г. Адмони // Вопросы языкознания.- 1985. № 1.-С. 63-65.

13. Азнабаева, Л.А. Коммуникативно прагматические функции фатических высказываний / Л.А. Азнабаева // Филологические науки. - 1992. - № 5/6. -С. 88-95.

14. Азнаурова, Э.С. Прагматика художественного слова / Э.С. Азнаурова. -Ташкент: Фан, 1988. 121 с.

15. Акимова, Г.Н. Конструкции экспрессивного синтаксиса в русском языке / Г.Н. Акимова // Вопросы языкознания. 1981. - № 6. - С. 109 - 120.

16. Акиншина, А.А. Русский речевой этикет / А.А. Акиншина, Н.И. Форма-новская. М.: Русский язык, 1975. - 183 с.

17. Акишина, А.А. Этикет русского телефонного разговора / А.А. Акиши-на, Т.Е. Акишина. М.: Русский язык, 1990.-116 с.

18. Анисимов, Г.А. Изучение межфразовых связей / Г.А. Анисимов // РЯНШ.- 1976. №4. - С. 25 - 30.

19. Апресян, В.Ю. Уступительность в языке и слова со значением уступки / В.Ю. Апресян // Вопросы языкознания. 1999. - № 5. - С. 24 - 44.

20. Апресян, Ю.Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола/Ю.Д. Апресян. -М.: Наука, 1967.-251 с.

21. Арутюнова, Н.Д. Некоторые типы диалогических реакций и "почему" -реплики в русском языке / Н.Д. Арутюнова // Филологические науки. -1970.- N3.-С. 44- 58.

22. Арутюнова, Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы / Н.Д. Арутюнова; АН СССР, Ин т языкознания. - М.: Наука, 1976.-383 с.

23. Арутюнова, Н.Д. Русское предложение. Бытийный тип (структура и значение) / Н.Д. Арутюнова, Е.Н. Ширяев. — М.: Русский язык, 1983.198 с.

24. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. 2-е изд., испр. -М.: Языки русской культуры, 1999. - 895с.

25. Арутюнова, Н.Д. Морфология / Н.Д. Арутюнова, Т.В. Булыгина // Общее языкознание. Внутренняя структура языка / Отв. ред. чл. кор. АН СССР Б.А. Серебренников. - М.: Наука, 1972. -С. 210 - 258.

26. Арутюнова, Н.Д. Истоки, проблемы и категории прагматики / Н.Д. Арутюнова, Е.В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 16: Лингвистическая прагматика / Под ред. Н.Д. Арутюновой. М.: Прогресс, 1985.-С. 3-42.

27. Арутюнова, Н.Д. Дискурс / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь ; Научн. ред. совет изд — ва «Советская энциклопедия», Ин -т языкознания АН СССР; гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990.- С. 136- 137.

28. Арутюнова, Н.Д. Фактор адресата / Н.Д. Арутюнова // Известия АН СССР: Серия лит. и яз. Т. 40. - 1981. - № 4.- С. 356 - 367.

29. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт.

30. Н. Д. Арутюнова; Отв. ред. Г.В. Степанов; АН СССР, Ин- т языкознания. -М.: Наука, 1988. 339 с.

31. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов. изд. 2-е стереотип.

32. О.С. Ахманова. М.: Советская энциклопедия, 1969. - 608 с.

33. Бабанский, Ю.К. Избранные педагогические труды / Ю.К. Бабанский ; Сост. М.Ю. Бабанский. М. Педагогика. - 1989. - 560 с.

34. Балакай, А.Г. Словарь русского речевого этикета. 2-е изд., испр. и доп./ А .Г. Балакай - М.: АСТ-ПРЕСС, 2001. - 673 с.

35. Балли, Ш. Французская стилистика. / Ш. Балли. М.: Изд- во иностранной литературы, 1961. - 394 с.

36. Баранов, С.П. Сущность процесса обучения: Учеб. пособие по спецкурсу для студ. пед. ин тов по спец № 2121 «Педагогика и методика нач. обучения» / С.П. Баранов. - М.: Просвещение, 1981. - 143 с.

37. Баранов, М.Т. Ответы читателям / М.Т. Баранов // Русский язык в школе. 1990. - №4.- С. 115-116.

38. Баранников, И.В. Научные основы методики обучения звуковой системе русского языка в бурятской школе: Дис. .докт. пед. наук. / И.В. Баранников. М., 1969.- 702 с.

39. Баранникова, Л.И. Основные сведения о языке: Пособие для учителей / Л.И. Баранникова. М.: Просвещение, 1982. — 112 с.

40. Барлас, Л.Г. Русский язык. Стилистика / Л.Г. Барлас. М.: Просвещение, 1978. -255 с.

41. Бахтин, М.М. Проблема речевых жанров / М.М. Бахтин // Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. - С. 250 - 296.

42. Бахтин, М.М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках / М.М. Бахтин // Эстетика словесного творчества; Примечание С.С. Аверинцева, С.Г. Бочарова. М.: Искусство, 1979.1. С. 250-261.

43. Белянин, В.Г. Психолингвистические аспекты художественного текста. /В.Г. Белянин. М.: Изд- во МГУ, 1988. - 120 с.

44. Бейлина, Е.П. Синтаксические конструкции и семантико-грамматическиесвойства обращений: Автореф. дис. .канд. филол. наук. / Е.Б. Бейлина. -Алма-Ата, 1975.-24 с.

45. Белашова, Е.А. Типология признаков представления статусов лица в процессе исторического развития русского языка: Автореф. дис. .канд. фи-лол. наук / Е.А. Белашова. Днепропетровск, 1980. - 19 с.

46. Белл, Роджер.Т. Социолингвистика. Цели, методы и проблемы / Роджер Т.Белл: Пер. с англ. М.: Международные отношения, 1980. - 318 с.

47. Бенвенист,Э. Общая лингвистика/ Э.Бенвенист / Под ред. с вступит, статьёй и коммент. Ю.С. Степанова: Пер. с фр. М.: Прогресс, 1974. - -448 с.

48. Бенхем,Д. Лингвистические универсалии в логической семантике. /Д. Бенхем.-М.: Прогресс, 1991.-С. 17-36.

49. Березин, Ф.М. Общее языкознание: Учеб. пособие для студ. пед ин тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.» /Ф.М. Березин, Б.Н. Головин. -М.: Про1.свещение, 1979. 416 с.

50. Березин, Ф.М. Очерки по истории языкознания в России (конец 19 начало 20 вв.) / Ф.М. Березин.- М.: Наука, 1968. - 310 с.

51. Блох, М.Я. Теоретические основы грамматики / М.Я. Блох. М.: Высш. шк., 1986.- 160 с.

52. Блох, М.Я. Проблема тождества предложения в свете соотношения поня-^ тий синтаксиса, семантики и информации / М.Я. Блох // Вопросы языкознания. 1977. - № 3. - С. 73 - 85.

53. Блумфилд, Леонард Язык / Леонард Блумфилд / Под ред. и с предисл. М. М. Гухман; пер. с англ. М.: Прогресс, 1968. - 607 с.

54. Богданов, В.В. Речевое общение: прагматические и семантические аспекты / В.В.Богданов. Л.: Изд-во ЛГУ, 1990. - 88 с.

55. Богин, Г.И. Типология понимания текста / Г.И. Богин. Калинин: Изд-во Калинин, ун-та, 1986. - 86 с.

56. Богородицкий, В.А. О преподавании русской грамматики в татарской ^ школе. / В.А. Богородицкий. Казань: Татгосиздат, 1921. - 24 с.

57. Богородицкий, В.А. Очерки по языковедению и русскому языку. Изд 4-е, переработ. / В.А. Богородицкий. М.: Учпедгиз, 1939. - 222 с.

58. Бодалев, А.А. Восприятие и понимание человека человеком. / А.А. Бода-лёв. М.: Изд - во МГУ, 1982. - 200 с.

59. Бодуэн де Куртенэ, И.А. Избранные труды по общему языкознанию.В 2-х т. / И.А. Бодуэн де Куртенэ. М.: Изд-во АН СССР, 1963. - Т. 1. - 384 е.; Т.2.-391 с.

60. Бодуэн де Куртене, И.А. Значение языка как предмета изучения / И.А. Бодуэн де Куртене // Русская школа, 1906. № 7 / 8. - С. 5 - 19.

61. Бондалетов, В.Д. Социальная лингвистика / В.Д. Бондалетов. М.: Просвещение, 1987. - 160 с.

62. Бондарко, А.В. Принципы функциональной грамматики и основы аспек-тологии / А.В. Бондарко. Л.: Наука, 1983. - 208 с.

63. Бондарко, А.В. К вопросу о функциях в грамматике / А.В. Бондарко // Изв. Рос. АН. Сер. лит. и яз. 1992. - Т. 52. - № 4 . - С. 14 - 26.

64. Бондарко, А.В. К теории функциональной грамматики / А.В. Бондарко // Проблемы функциональной грамматики. М.: Наука, 1985. - С. 16-29.

65. Бондарко, А.В. Теория грамматического значения и аспектологические исследования. / А.В. Бондарко. Д.: Наука, 1984. 280 с.

66. Бондарко, А.В. Грамматическая категория и контекст / А.В. Бондарко. -Л.: Наука, Ленинградское отд-ние, 1971. 115 с.

67. Бондарко, А.В. О новой модели описания грамматического строя русского языка / А.В. Бондарко, В.И. Кодухов // Вопросы языкознания. 1971. -№6.-С. 31-45.

68. Бондарко, А.В. Формообразование, словоизменение и классификация морфологических категорий. На примере русского языка / А.В. Бондарко // Вопросы языкознания. 1974. - № 2. - С. 3 - 14.

69. Бондаревская, О.И. Психологическое изучение способностей к иностранному языку: Дис. . канд. психол. наук: 19. 00. 01. / О. И. Бондаревская. -М., 1998.-139 с.

70. Брайт, У. Введение: Параметры социолингвистики / У. Брайт // Новое в лингвистике: Вып.7: Социолингвистика / Общ. ред. и вступит, ст. Н.С.

71. Чемоданова. М.: Прогресс, 1975. - С. 34 - 41.

72. Брунер, Дж.С. Психология познания. За пределами непосредственной информации / Дж.С. Брунер / Предисл. и общ. ред. А.Р. Лурия: Пер. сангл. М.: Прогресс, 1977. - 412 с.

73. Брунер, Дж.С. Процесс обучения / Дж.С. Брунер: Пер. с англ. М.: АПН РСФСР, 1962. - 84 с.

74. Булыгина, Т.В. Грамматические и семантические категории и их связи / Т.В. Булыгина // Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980.-С. 320-355.

75. Булыгина, Т.В. О границах и содержании прагматики / Т.В. Булыгина // Изв. АН СССР: Сер. лит. и яз. Т. 40. - 1981.-N 4. - С. 333-342.

76. Булыгина, Т.В. Категория / Т.В. Булыгина, С.А. Крылов // Лингвистиче-^ ский энциклопедический словарь; научн. ред. совет изд ва «Советскаяэнциклопедия», Ин -т языкознания АН СССР; гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 215 -216.

77. Булыгина, Т.В. Я, ты и другие в русской грамматике / Т.В. Булыгина И Филологические исследования. Москва; Ленинград: Изд - во МГУ, 1990.-С. 116-126.

78. Булыгина, Т.В. Пространственно временная локализация как суперкатегория предложения / Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелёв // Вопросы языкознания. - 1989.-№3,-С. 51-61.

79. Бунаков, Н.Ф. Учебник русской грамматики для младших классов реальных училищ, военных гимназий и вообще средних учебных заведений и городских училищ / Н.Ф. Бунаков.- СПб: Типография В. Безобразова, 1882.- 112 с.

80. Буслаев, Ф.И. Преподавание отечественного языка: Учеб. пособие для пед. ин тов по спец. «Рус. яз. и лит.»: Сборник / Ф.И. Буслаев / Вступ.ст. И. Ф. Протченко. М.: Просвещение, 1992. - 511 с.

81. Бюлер, К. Теория языка, Репрезентативная функция языка: Пер с нем. / К. Бюлер Общ. ред., коммент. Т.В. Булыгиной / Вступ. ст. Т. В. Булыгиной, А.А. Леонтьева. 2-е изд. - М.: Прогресс, 2000. - 502 с.

82. Васильев, Л.М. Современная лингвистическая семантика: Учеб. пособие для вузов / Л.М. Васильев. М.: Высшая школа, 1990. - 176 с.

83. Васильев, С.А. Философский анализ гипотезы лингвистической относительности / С.А. Васильев. Киев: Наукова думка, 1974. - 135 с.

84. Вейнрейх, У.О семантической структуре языка/ У. Вейнрих // Новое в лингвистике. Вып. 5: Языковые универсалии / Под ред. и с пред. Б.А. Успенского: Пер. с англ. - М.: Прогресс, 1970. - С. 163 -249.

85. Вейхман, Г.А. Дериваты вопросно ответных единств / Г.А. Вейхман // Вопросы языкознания. - 1987. - № 3. - с. 69 - 78.

86. Верещагин, Е.М. Лингвострановедческая теория слова / Е.М. Верещагин, В.Г Костомаров. М.: Рус. язык, 1980. - 320 с.

87. Виноградов, В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке / В.В. Виноградов // Виноградов В.В. Исследования по русской грамматике: Избр. труды. -М.: Наука, 1975. С. 53 -88.

88. Виноградов, В.В. Исследования по русской грамматике: Избр. труды

89. В.В. Виноградов / Предисл. Н. Ю.Шведовой. М.: Наука, 1975, - 559 с.

90. Виноградов, В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове): Учеб. пособие для вузов по спец. «Рус. яз. и лит.». 3-е изд., испр. / В.В. Виноградов. -М.: Высш. шк., 1986.-639 с.

91. Виноградов, В.Д. Лингводидактические основы обучения русскому языку и культуре речи: Сб. избр. ст. и докл. / В.Д. Виноградов; Нижегор. гос. пед. ун-т. -Н. Новгород, 2001. 165 с.

92. Виноградов, В.Д. Функциональная грамматика современного русского языка: Учеб. пособие по совр. рус. яз. для иностр. студентов филологов / В.Д. Виноградов. - М - во образования РФ; НГПУ. - Н. Новгород: НГПУ, 2001.-313 с.

93. Винокур, Т.Г. Информативная и фатическая речь как обнаружение разных коммуникативных намерений говорящего и слушающего / Т.Г. Винокур // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно прагматический аспект. М.:, Наука, 1993. — С. 15-90.

94. Винокур, Т.Г . К характеристике говорящего. Интенция и реакция / Т.Г. Винокур // Язык и личность. М.: Наука, 1989. - С. 11 - 23.

95. Винокур, Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения/ Т.Г. Винокур. М.: Наука, 1993.- С. 5 - 65.

96. Возиянова, Н.В. Семантическая структура и текстовые функции глаголов речи: Автореф.дис. .канд.филол.наук / Н.В Возиянова. М., 1991. - 26 с.

97. Вольф, Е.М. Функциональная семантика оценки / Е.М. Вольф. М.: Наука, 1985. - 228 с.

98. Вуд, Дж. Дипломатический церемониал и протокол / Дж. Вуд, Ж. Серре: Пер. с англ. М.: Прогресс, 1976. - 396 с.

99. Выготский, JI.C. Избранные психологические исследования. Мышление и речь / Л.С. Выготский. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1956. - 519 с.

100. Выготский, Л.С. Собрание сочинений: В 6- ти т. / Л.С. Выготский. М.: Педагогика, 1982. - Т. 2. - Проблемы общей психологии / Под. ред. В.В. Давыдова. - 504 с.

101. Вышегородская, Е.Д. Союз в текстообразующей функции / Е.Д. Вышегородская // Вестник Ленингр. ун та. Сер. 2, История, языкознание, литературоведение. - Л.: Книга, 1987. - Вып. 1. - С. 102- 104.

102. Газиева, Г.А. Обращение как коммуникативная единица языка (на материале современного английского языка): Автореф. дис. .канд.филол.наук / Г. А. Газиева. Ташкент, 1988. - 24 с.

103. Гадамер, Г.Х. Истина и метод: Основы философской герменевтики / Г.Х. Гадамер: Пер. с нем. М.: Прогресс, 1988. - 704 с.

104. Гак, В.Г. К проблеме семантической синтагматики / В.Г. Гак // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1972. - С. 367 - 395.

105. Гак, В.Г. Прагматика, узус и грамматика речи / В.Г. Гак // Иностранные языки в школе. 1982. - N 5. - С. 11 - 17.

106. Галкина Федорук, Е.М. Суждение и предложение / Е.М. Галкина - Фе-дорук. - М.: Изд - во Моск. ун - та, 1956. - 73 с.

107. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического анализа. / И.Р. Гальперин. М.: Наука, 1981. - 138 с.

108. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин, Н.Ф. Талызина. М.: Наука, 1981. - 150 с.

109. Гальперин, П.Я. Психология мышления и учение о поэтапном формировании умственных действий / П.Я. Гальперин // Исследования мышления в советской психологии / Под ред. Е.В. Шорохова. М.: Наука, 1966. — 476 с.

110. Гальперин, П.Я. Проблемы формирования знаний и умений школьников и новые методы обучения в школе / П.Я. Гальперин, А.В. Запорожец, Д.Б. Эльконин // Вопросы психологии. 1963. - № 3. - С. 11- 15.

111. Гальперин, И.Р. К проблеме зависимости предложения от контекста / И.Р. Гальперин // Вопросы языкознания. 1977. - № 1. - С. 48 - 55.

112. Гальперин, И.Р. Грамматические категории текста (Опыт обобщения)

113. И. Р. Гальперин // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1977. - Т. 36. - № 6. -С. 522-532.

114. Гамперц, Дж. Типы языковых общест /Дж. Гамперц // Новое в лингвистике.- Вып.7: Социолингвистика / Общ ред. и вступит, статья

115. Н.С. Чемоданова. М.: Прогресс, 1975. - С. 182 -198.

116. Гвоздев, А.Н. Вопросы изучения детской речи / А.Н. Гвоздев. М.: Изд -во АПН РСФСР, 1961.- 471 с.

117. Гвоздев, А.Н. Развитие словарного запаса в первые годы жизни ребёнка /А.Н. Гвоздев. Куйбышев: КГУ, 1990. - 103 с.

118. Герпасимова, И.А. Аргументация как методология убеждения / И.А. Гер-пасимова, М.М. Новосёлова // Вопросы философии.- 2003. № 10.1. С. 72- 85.

119. Гийом, Г. Принципы теоретической лингвистики / Г. Гийом: Сб. неизд. текстов, подг. под рук. и с предисл. Рона Валена Г. Гийома; пер. с франц. П.А. Скрелина. М.: УРСС, 2004. - 221 с.

120. Глебова, Е.Ф. Методические проблемы усиления речевой направленностисинтаксиса в школе: Учеб. пособие / Е.Ф. Глебова. Горький, Изд - во ГГПИ им. Горького, 1986. - 70 с.

121. Глебова, Е.Ф. Системный подход к процессу обучения синтаксису в средней школе: Учеб. пособие по спецкурсу / Е.Ф. Глебова. М.: Изд -воМГПИ, 1982.-92 с.

122. Гольдин, В.Е. Этикет и речь / В.Е. Гольдин. Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 1978.- 112 с.

123. Гольдин, В.Е. Обращение: теоретические проблемы / В.Е. Гольдин. Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 1987. - 129 с.

124. Горелов, И.Н. Невербальные компоненты коммуникации / И.Н. Горелов. -М.: Наука, 1980.- 104 с.

125. Горелов, И.Н. Основы психолингвистики: Учеб. пособие. — 3-е изд. / И.Н. Горелов, К. Ф. Седов. М.: Лабиринт, 2001. - 304 с.

126. Городецкий, Б.Ю. К проблеме семантической типологии / Б.Ю. Городецкий. М.: Изд-во МГУ им. М. В. Ломоносова, 1969. - 562 с.

127. Грамматика русского языка / Под ред. В.В. Виноградова и др.: В 2- т. М.: Изд-во АН СССР, 1960. -Т.1.- 719 с.

128. Грамматика русского языка: Учеб. для 5-6 классов восьмилетней и средней школы: Морфология и синтаксис / Под ред. Л.В. Щербы. М.: Учпедгиз, 1944.- 151 с.

129. Грамматика русского языка: Учеб. для 6 и 7 классов семилетней и средней школы: Синтаксис / Под ред. Л.В. Щербы. М.: Учпедгиз, 1948. -152 с.

130. Грамматика современного русского литературного языка / Отв. ред. Н.Ю. Шведова. М.: Наука, 1970. - 767 с.

131. Греч, Н.И. Практическая русская грамматика / Н.И. Греч. СПб, 1827. -387 с.

132. Гулыга, Е.В. О взаимодействии смысла и синтаксической семантики предложения / Е.В. Гулыга // Научн. докл. высшей школы. Филол. науки, 1976.-3 1.-С. 67-75.

133. Гумбольтд, В. фон. Избранные труды по языкознанию / В. фон Гумбольдт: Пер. с нем. Г. В. Рамишвили. М.: Прогресс, 2000. - 397 с.

134. Гумбольдт, В. фон. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие / В. фон Гумбольдт // Звегинцев В.А. История языкознания XIX-XX вв. в очерках и извлечениях.- М.: Просвещение, 1964. 4.1. - С. 90 - 209.

135. Гумбольдт, В. фон Язык и философия культуры / В. Гумбольдт фон: Пер. с нем. яз. -М: Прогресс, 1985.-451 с.

136. Грайс, Г.П. Логика и речевое общение / Г.П. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16: Лингвистическая прагматика. - М.: Прогресс, 1985.-С. 217-237.

137. Грамматика и смысловые категории текста / Отв. ред. О.И. Москальская.- М.: МГПИИЯ, 1982. 248 с.

138. Гуревич, В.В. Проблемы семантической производности в грамматике: Автореф.дис. .д-ра филол.наук / В.В. Гуревич. М., 1987. - 26 с.

139. Гуц, Е.Н. К проблеме типичных речевых жанров языковой личности подростка / Е.Н. Гуц // Жанры речи. Саратов: УНЦ «Колледж», 1997. - С. 131-137.

140. Давыдов, В.В. Теория развивающего обучения / В.В. Давыдов. М.: ИН-ТОР, 1996.-544 с.

141. Дейк, Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация / Т.А. ван Дейк: Пер. с англ. М.: Прогресс, 1989. - 312 с.

142. Дейк, Т.А. ван. Расизм и язык / Т.А. ван Дейк.: Пер. с англ. М.: ИНИОН АН СССР, 1989.-76 с.

143. Дейкина, А.Д. Тексты миниатюры на уроках русского языка: Пособие для учителя / А.Д. Дейкина, Ф.А Новожилова. - М.: Флинта, Наука, 1998.- 144с.

144. Дементьев, В.В. Фатические речевые жанры / В.В. Дементьев // Вопросы языкознания. 1999. -№1.-С. 37 - 56.

145. Демьянков, В.З. Понимание как интерпретирующая деятельность / В.З.

146. Демьянков // Вопросы языкознания. 1983. - N 6. - С. 58 -67.

147. Демьянков, В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода / В.З. Демьянков // Вопросы языкознания. 1994. - № 4.-С. 17-33.

148. Дидактика средней школы: Учебн. пособие для пед. ин тов / Под ред. М.А. Данилова, М.Н. Скаткина. - М.: Просвещение, 1975. -303 с.

149. Димитрова, С. Актуализация предложения и ее зависимость от степени осведомленности адресата / С. Димитрова // Новое в зарубежной лингвистике.- Вып. 15: Современная зарубежная русистика / Вст. ст. Е.А. Земской. М.: Прогресс, 1985. - С. 535 - 545.

150. Дискурсивные слова русского языка: опыт контекстно-семантического описания / Под ред. К. Киселёвой и Пайяра. — М.: Метатекст, 1998.- 448 с.

151. Доборович, А.Б. Общение: наука и искусство / А.Б. Доборович. М.: Знание, 1980. - 158 с.

152. Долинин, К.А. Имплицитное содержание высказывания / К.А. Долинин // Вопросы языкознания. 1983. - N 6. - С. 34 - 47.

153. Долинин, К.А. Интерпретация текста / К.А. Долинин. М.: Просвещение, 1985.232 с.

154. Донская, Т.К. Принципы развивающего обучения русскому языку / Т.К. Донская. Л.: ЛГПИ, 1985. - 81 с.

155. Драздаускене, М.Л. Контактоустанавливающая функция речи (на материале английского языка): Автореф.дис. .канд. филол.наук /М.Л. Драздаускене . М., 1970. - 10 с.

156. Дридзе, Т.М. Язык и социальная психология / Т.М. Дридзе. М.: Высш. шк, 1980. -224 с.

157. Дридзе, Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации: проблемы семиосоциопсихологии / Т.М. Дридзе. М.: Наука, 1984.-268 с.

158. Ерзинкян, Е.Л. Дейктическая семантика слова / Е.Л. Ерзикян. Ереван:

159. Изд-во Ереван, ун-та, 1988. 172 с.

160. Еремеева, А.П. Об изучении темы «Союз» в 8 классе по учебному ком-пексу / А.П. Еремеева // Рус. яз. в шк. 1994. - № 5. - С. 31 - 34.

161. Есперсен, О. Философия грамматики / О. Есперсен: Пер. с англ. М.: Иностр. лит., 1958. - 404 с.

162. Жинкин, Н.И. Механизмы речи / Н.И. Жинкин. М.: Изд - во АПН, 1958.-370 с.

163. Жинкин, Н.И. Язык, речь, творчество: Исследования по семиотике, психолингвистике, поэтике / Н.И. Жинкин. М.: Лабиринт, 1998. - 366 с.

164. Жинкин, Н.И. Психологические основы развития мышления и речи / Н.И. Жинкин // Рус. яз. в шк. 1985. - №1. - С. 47 - 54.

165. Залевская, А.А. Введение в психолингвистику: Учеб. для студентов вузов, обуч. по филол. спец. / А.А. Залевская. -М.: РГГУ, 2000.-382 с.

166. Зализняк, А.А. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение: Ок. 100000 слов. 3-е изд. / А.А. Зализняк. - М.: Русский язык, 1977. - 879 с.

167. Занков, Л.В. Дидактика и жизнь / Л.В. Занков. М.: Просвещение, 1968. -175 с.

168. Зверева, Н.М. Практическая дидактика для учителя / Н.М. Зверева. М.: Пед. общество России, 2001. - 249 с.

169. Звегинцев, В.А. История языкознания XIX -XX вв. в очерках и извлечениях. 3-е изд, доп. - Ч. 1. / В.А. Звегинцев. - М.: Просвещение, 1964. -466 с.

170. Звегинцев, В.А. Предложение и его отношение к языку и речи / В.А. Звегинцев. М.: Изд - во Моск. ун - та, 1976. - 307 с.

171. Зельдович, Г.М. Семантическое взаимодействие модуса предложения и частицы «хоть» / Г.М. Зельдович // Филологические науки. 1991. - №1. -С. 112- 117.

172. Зимняя, И.А. Психология обучения неродному языку (на материале русского языка как иностранного) / И.А. Зимняя. М.: Русский язык, 1989. —219с.

173. Зимняя, И.А. Основы педагогической психологии: Учеб. пособие для студентов 2 -5 курсов педагогических вузов / И.А. Зимняя. М.: МГИИЯ, 1980.- 120 с.

174. Зинченко, В.П. Комментарий: / В.П. Зинченко // Запорожец, А.В. Избранные психологические труды. Т. 1. - М.: Педагогика, 1986.1. С. 285-297.

175. Зинченко, В.П. Человек развивающийся: Очерки российской психологии-2-е изд., уточн. и доп. / В.П. Зинченко, Е.Б. Моргунов. М.: Тривола, 1994.-333 с.

176. Золотова, Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка / Г.А. Золотова. М.: Наука, 1973. - 351 с.

177. Золотова, Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса / Г.А. Золотова. М.: Наука, 1982. - 368 с.

178. Знаков, В.В. Понимание в познании и общении / В.В. Знаков. Самара: Самарский ПГУ, 1998. - 188 с.

179. Ивин, А.А. Логика норм / А.А. Ивин. М.: Изд-во МГУ им. М.В.Ломоносова, 1973.- 122 с.

180. Ипполитова, Н.А . Текст в системе обучения русскому языку в школе / Н. А. Ипполитова. М.: Флинта, Наука, 1998. - 176 с.

181. Каменская, О.Л. Текст и коммуникация: Учеб. / О.Л. Каменская. М.: Высш. шк., 1990.- 152 с.

182. Капинос, В.И. Развитие речи: Теория и практика обучения / В.И. Капи-нос, Н.Н.Сергеева, М.С Соловейчик. М.: Просвещение, 1991.196 с.

183. Карасик, В.И. Статус лица в значении слова / В.И. Карасик. Волгоград: Изд-во ВГПИ, 1989.- 112 с.

184. Карасик, В.И. Признак этикета в значении слова / В.И. Карасик // Филологические науки. 1991. - N 1. - С. 54 - 64.

185. Карасик, В.И. Язык социального статуса / В.И. Карасик. М.: Гнозис,2002. 333 с.

186. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов/ Отв. ред. Д. Н. Шмелёв; АН СССР, отд ние лит. и яз. - М.: Наука, 1987.- 264 с.

187. Караулов, Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка / Ю.Н. Караулов. М.: Наука, 1981. - 366 с.

188. Категория отношения в языке: Моногр. / Науч. ред. Гайсина P.M. Уфа: изд-во Башкир, гос. ун-та, 1997.- 173 с.

189. Катоянц, С.В. Эпическая функция обстоятельств времени и места в структуре текста / С.В. Катоянц // Сб. научных трудов МГПИИЯ. М.:-Изд - во МГПИИЯ, 1982. - Вып. 189. - С. 50 - 66.

190. Кацнельсон, С.Д. Типология языка и языковое мышление / С.Д. Кацнель-сон. Л.: Наука. ЛО, 1972. - 216 с.

191. Кацнельсон, С.Д. Речемыслительные процессы / С. Д. Кацнельсон // Вопросы языкознания. 1984. - № 4 .- С. 3 - 12.

192. Киселева, Л.А. Вопросы теории речевого воздействия / Л.А. Киселёва. -Л.: Изд-во ЛГУ, 1978. 160 с.

193. Клобуков, Е.В. Семантика падежных форм в современном русском литературном языке: Введ. в методику позиц. анализа / Е.В. Клобуков. М.: Изд-во МГУ, 1986.- 117 с.

194. Кодухов, В.И. Функции языка и речи и функциональная грамматика

195. В.И. Кодухов //Языковая системность при коммуникативном обучении: Сб. статей / Под ред. О.А. Лаптевой, Н.А. Лобановой, Н.И. Формановской. -М.: Русский язык, 1988. С. 17 -25.

196. Колшанский, Г.В. Коммуникативная функция и структура языка / Г.В. Колшанский. М.: Наука, 1984. - 174 с.

197. Колшанский, Г.В. Контекстная семантика / Г.В. Колшанский. М.: Наука, 1980.- 148 с.

198. Кондаков, Н.Н. Логический словарь-справочник Н.Н. Кондаков. М.: Наука, 1976. - 720 с.

199. Копыленко, М.М. Об этикете обращения / М.М. Копыленко // Страноведение и преподавание русского языка иностранцам. М.: Изд-во МГУ им. М.В.Ломоносова, 1972. - С. 91 - 97.

200. Красиков, Ю.В. Алгоритмы порождения речи / Ю.В. Красиков. Орджоникидзе: Изд-во Ир, 1990. - 240 с.

201. Краткий словарь когнитивных терминов / Ред. Е.С. Кубрякова. -М.: Изд -во МГУ, 1997.-243 с.

202. Кронгауз, М.А. Обращения как способ моделирования коммуникативного пространства / М.А. Кронгауз // Логический анализ языка: Образ человека в культуре и языке / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова и др. М.: Наука, 1999. -С. 130-131.

203. Крылова, О.А. Порядок слов в русском языке. 3 е изд./ О.А. Крылова, С.А. Хавронина. - М.: Рус. яз., 1986. - 238 с.

204. Крысин, Л.П. Социальный компонент в семантике языковых единиц /Л.П. Крысин // Русский язык в школе. 1983. - N 3. - С. 78 - 84.

205. Крысин, Л. П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка / Л. П. Крысин / Отв. ред. Ю.Д. Дешериев. М.: Наука, 1989.- 188 с.

206. Крючкова, Т.Б Зарубежная социолингвистика. Германия, Испания / Т.Б. Крючкова, Б.П. Нарумов. М.: Наука, 1991. - 157 с.

207. Кубрякова, Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова /Е.С. Кубрякова. М.: Наука, 1981.-200 с.

208. Кубрякова, Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении / Е.С. Кубрякова. М.: Наука, 1978. - 115 с.

209. Кубрякова, Е.С. Определение основных понятий в структуре речепо-рождающего процесса (превербальные этапы) / Е.С. Кубрякова // Человеческий фактор в языке. Язык и порождение речи / Под ред. Е.С. Кубряко-вой.-М.: Наука, 1991.-239 с.

210. Кубрякова, Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности / Е.С. Кубрякова. М.: Наука, 1977. - С. 193 - 218.

211. Кубрякова, Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика психология - когнитивная наука / Е.С. Кубрякова // Вопросы языкознания. - 1994. - № 4 .- с. 34 - 47.

212. Кубрякова, Е.С. Текст и его понимание / Е.С. Кубрякова // Русский текст. 1994.-№2. - С. 18-27.

213. Кузнецова Э.В. Части речи и лексико семантические группы слов / Э.В. Кузнецова // Вопросы языкознания. - 1975. - № 5. - С. 78 - 86.

214. Кукушкина, Е.И. Познание, язык, культура / Е.И. Кукушкина. М.: Изд-во МГУ им. М.В. Ломоносова, 1984. - 264 с.

215. Кульман, Н.К. Элементарно-практическая грамматика русского языка: Этимология: Для средних учебных заведений и высших начальных училищ / Н. К. Кульман. Париж: Типогр. Конорова, 1923. - 114 с.

216. Купалова, А.Ю. Словосочетание и предложение в школьном курсе синтаксиса / А Ю. Купалова. М.: Педагогика, 1974. - 159 с.

217. Лавров, Н.А. Методика изучения служебных частей речи в школе. Предлоги и союзы / Н.А. Лавров. М.: Учпедгиз, 1959. - 54с.

218. Лавров, Н.А. Изучение неизменяемых частей речи в 5 8 кл. / Н.А. Лавров. - М.: Просвещение, 1968. - 256 с.

219. Лакофф, Дж. Лингвистические гештальты / Дж. Лакофф // Новое в зарубежной лингвистике,- Вып. 10: Лингвистическая семантика / Сост. общ ред. В.А. Звегинцева. М.: Прогресс, 1981. - С. 350 - 368.

220. Лакофф, Дж. Мышление в зеркале классификаторов/ Дж. Лакофф // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.23: Когнитивные аспекты языка / Сост., ред. и вступ. ст. В.В. Петрова, В.И. Герасимова. - М.: Прогресс, 1988.-С. 12-51.

221. Леви-Строс, К. Структурная антропология / К. Леви-Строс: Пер. с фр. -М.: Наука, 1985. 536 с.

222. Леонов, Б.Ф. Антиципация в структуре деятельности / Б.Ф. Леонов, Е.Н. Суркова. М.: Наука, 1980. - 279 с.

223. Леонтьев, А.А. Психолингвистические единицы и порождение речевоговысказывания / А.А. Леонтьев. М.: Наука, 1969. - 307 с.

224. Леонтьев, А.А. Речевая деятельность. Факторы вариантности речевых высказываний / А.А. Леонтьев // Основы теории речевой деятельности / Отв. ред. д-р филол. наук А.А. Леонтьев. М.: Наука, 1974. - С. 21 - 35.

225. Леонтьев, А.Н. Деятельность, сознание, личность / А.Н. Леонтьев. М.: Политиздат, 1975. -304 с.

226. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. Учеб. пособие / А.А. Леонтьев. М.: Смысл, 1999. - 287 с.

227. Лернер, И.Я. Дидактические основы методов обучения / И.Я. Лернер. -М.: Педагогика, 1981. 184 с.

228. Лингвистический энциклопедический словарь /Научн. ред. совет изд — ва «Сов. энцикл, Ин-т языкознания» АН СССР; гл. ред. В.Н. Ярцева.- М.: Сов. энцикл., 1990. 682 с.

229. Львов, М.Р. Словарь справочник по методике русского языка / М.Р. Львов. - М.: Просвещение, 1988. - 240 с.

230. Львов М.Р. Основы теории речи: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / М.Р. Львов. М.: Изд. центр «Академия», 2002. - - 248 с.

231. Львов, М.Р. Развитие грамматического строя речи учащихся / М.Р. Львов // Основы методики русского языка в 4 8 классах / Под ред. А.В. Теку-чёва и др. - М.: Просвещение, 1978. - С. 260 - 269.

232. Львова, С.И. Развитие внимания к смысловой стороне языковых явлений / С.И. Львова // Веч. сред. шк. 1984. - № 6. - С. 45 - 47.

233. Логический анализ языка: Культ, концепты: Сб. ст. / АН СССР. Ин- языкознания; редкол: Н.Д. Арутюнова (отв. ред) и др. М.: Наука, 1991. -204 с.229,230231,232,233.234.235.236,237,238239240241

234. Лосев, А.Ф. Дерзание духа / А.Ф. Лосев.- М.: Политиздат, 1988. 364 с. Лосев, А.Ф. Знак. Символ. Миф: Труды по языкознанию / А.Ф. Лосев. -М.: МГУ, 1982.-480 с.

235. Лотман, Ю.М. Анализ художественного текста / Ю.М. Лотман. Л.: Просвещение, 1972.-271 с.

236. Лотман, Ю.М. Внутри мыслящих миров: Человек текст - семиосфера -история / Ю.М. Лотман - М.: Школа «Языки рус. культуры», 1996,- 447с. Лурия, А.Р. Язык и сознание / А.Р. Лурия. - М.: Изд-во МГУ им. М.В. Ломоносова, 1979. - 320 с.

237. Ляпон, М.В. Смысловая структура сложного предложения и текст: К типологии внутритекстовых отношений / М.В. Ляпон. М.: Наука, 1986. — 199 с.

238. Майтинская, К.Е. Местоимения в языках разных систем / К.Е. Майтин-ская. М.: Наука, 1969.-309 с.

239. Malinowski, The Problem of Meaning in Primitive Languages. Приложение к книге: C.K. Ogden and I.A. Richards, The Meaning of Meaning. London, 1923.-p.478.

240. Маркелова, T.B. Функционально-семантическое поле оценки в русском языке / Т.В. Маркелова // Вестник Моск. ун- та. Серия 9, Филология. -1994.-№4.-С. 12-19.

241. Маркова, А.К. Психология усвоения языка как средства общения / А.К. Маркова. М.: Педагогика, 1974. - 239 с.

242. Мартынов, В.В. Категории языка: Семиологический аспект / В.В. Мартынов. М.: Наука, 1982.- 192 с.

243. Мельчук, И.А. Русский язык в модели «Смысл текст» / И.А. Мельчук. -М.: Школа «Языки русской культуры»; Вена: Венский славистический альманах, 1995. - 682 с.

244. Методические рекомендации по семантико -функциональному изучению русского языка в школе / Отв. ред . Е.Ф. Глебова. Н. Новгород: НГПУ им. М. Горького, 1994. - 87 с.

245. Мещанинов, Н.И. Члены предложения и части речи / Н.И. Мещанинов. -Л.: Наука, 1978.-387 с.

246. Минский, М. Фреймы для представления знаний / М. Минский: Пер. с англ. М.: Энергия, 1979. - 152 с.

247. Михайлов, Ф.Т. Что скрывает разум под словом «воспитание» / Ф.Т. Михайлов // Вестник высшей школы. 1989. - № 10. - С. 25 - 26.

248. Михневич, А.Е. О взаимодействии семантики и синтаксиса (Понятийная категория и ее языковое выражение) / А.Е. Михневич // Филологические науки. 1969. - N 6. - С. 101- 108.

249. Москальская, О.И. Грамматика текста / О.И. Москальская. М.: Высш. шк., 1981.- 183 с.

250. Мурзин, Л.Н.,. Текст и его восприятие / Л.Н. Мурзин, А.С. Штерн. -Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1991. 172 с.

251. Мучник, Б.С. Человек и текст: Основы письменной речи / Б.С. Мучник. -М.: Книга, 1985. 252 с.

252. Мышкина, Н.Л. Динамико-системное исследование смысла текста / Н.Л. Мышкина. Красноярск: Изд-во Краснояр. ун-та, 1991. - 212 с.

253. Никитин, М.В. Лексическое значение слова (структура и комбинаторика) / М. В. Никитин. М.: Высш. шк., 1983. - 127 с.

254. Никитин, М.В. Основы лингвистической теории значения / М.В. Никитин. М.: Высш. шк., 1988. - 168 с.

255. Новак, Э. Русский речевой этикет с точки зрения коммуникативного поведения поляков: Автореф.дис. .канд. филол.наук / Э. Новак. М., 1984. -21 с.

256. Новиков, Л.А. Семантика русского языка: Учебн. пособие / Л.А. Новиков.- М.: Высш. шк., 1982. 272 с.

257. Норман, Б.Ю. Грамматика говорящего / Б.Ю. Норман. СПб: СПбГУ, 1994.-227 с.

258. Овсянико Куликовский, Д.Н. Язык и искусство / Д.Н. Овсянико- Куликовский. - С - Пб., 1893. - 72 с. (Русская б - ка № 8)

259. Одинцов, В.В. Стилистика текста / В.В. Одинцов. М.: Наука, 1980.- 280 с.

260. Олекене, О. Выражение пространственного значения: Метод, пособие по практич. курсу рус. яз. / О. Олекене . ВГПИ. - Вильнюс, 1988. - 69 с

261. Онипенко, Н.К. Способы установления речевого контакта, обращения / Н.К. Онипенко // Русский язык в школе. 1993. - № 6. - С. 43 - 50.

262. Основы методики русского языка в 4 8 классах. Пособие для учителей / Под ред. А.В. Текучёва и др. - М.: Просвещение, 1978. - 381 с.

263. Остин, Дж. Слово как действие / Дж. Остин // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов / Сост. И.М. Кобозев, В.З. Демьянков. - М.: Прогресс, 1986. - С. 22 - 129.

264. Падучева, Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений) / Е.В. Падучева. -М.: Наука, 1985.-271 с.

265. Падучева, Е.В. Идея всеобщности в логике и естественном языке / Е.В. Падучева // Вопросы языкознания. 1989. - № 2. - С. 15 - 25.

266. Падучева, Е.В. О семантике синтаксиса (материалы к трансформационной грамматике русского языка) / Е.В. Падучева. М.: Наука, 1974. - 292 с.

267. Папп, Ф. Паралингвистические факты: этикет и язык / Ф. Папп // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 15: Современная зарубежная русистика

268. Вступ. ст. Е.А. Земской. М.: Прогресс, 1985. - С. 546 - 553.

269. Пассов, Е.И. Условно речевые упражнения для формирования грамматических навыков: Пособие для учителей / Е.И. Пассов. М.: Просвещение, 1978. - 183 с.

270. Пассов, Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. -2-е изд. / Е.И. Пассов. М.: Просвещение, 1991. - 223 с. (Б-ка учителя иностр. яз.)

271. Пахнова, Т.М. Развитие речи учащихся при изучении предложений с обращениями и вводными словами / Т.М. Пахнова // Русский язык в школе. 1977.-№ 1.-С. 26-33.

272. Педагогика: Учеб. пособие для студентов пед. учеб. заведений: Допущено М вом образования РФ / Под ред. П.И. Пидкасистого. - М.: Пед. о - во России, 2004. - 604 с.

273. Пешковский, A.M. Русский синтаксис в научном освещении. -7-е изд. / A.M. Пешковский. М.: Учпедгиз, 1956. - 511 с.

274. Петренко, В.Ф. Проблемы эффективности речевого воздействия в аспекте психолингвистики В.Ф. Петренко // Оптимизация речевого воздействия / Под ред. А.А. Леонтьева. М.: Наука, 1990. - С. 18 - 31.

275. Пешковский, A.M. Объективная и нормативная точка зрения на язык: Сб. статей / A.M. Пешковский // Методика родного языка, лингвистика, стилистика, поэтика. -М. Л.: Госиздат, 1925. - С. 109-121.

276. Пиаже, Ж. Речь и мышление ребёнка / Ж. Пиаже. СПб: Союз, 1997. -254 с.

277. Поливанов, Е.Д. Избранные работы. Труды по восточному и общему языкознанию / Е.Д. Поливанов / Сост., поел, коммент. и указ. Л.Р. Концеви-ча; АН СССР, Ин-т востоковед. -М.: Наука, 1991. 623 с.

278. Потебня, А.А. Из записок по русской грамматике / А.А. Потебня // Зве-гинцев В.А. История языкознания XIX XX веков в очерках и извлечениях. - Ч. 1. - М.: Просвещение, 1964. - С. 142 - 169.

279. Потебня, А.А. Мысль и язык / А.А. Потебня // Эстетика и поэтика / Ред. коллегия: М.Ф. Овсянников и др. М.: Искусство, 1976. - С. 35 - 214.

280. Почепцов, Г.Г. (мл.). Коммуникативные аспекты семантики / Г.Г. Почеп-цов (мл.). Киев: Вища шк., 1987. - 131 с.

281. Почепцов, Г.Г. мл. Коммуникативно - прагматические аспекты семантики / Г.Г. Почепцов . мл. // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. 1984. -№4.-С. 29-36.

282. Почепцов, О.Г. Основы прагматического описания предложения / О.Г. Почепцов. Киев: Вища шк., 1986. - 116 с.

283. Предложение и текст: семантика, прагматика, синтаксис: Межвуз. сб. ЛГУ им. А.А. Жданова / Отв. ред. В.В. Богданов. Л.: Изд - во ЛГУ, 1988.- 166 с.

284. Пронина, Е.Б. Структурно-семантический принцип и пути его реализации в преподавании школьного курса синтаксиса: Учеб. пособие для студ — филол. / Е.Б. Пронина. Куйбышев: изд во Куйбышевского гос. пед. ин -та, 1984.-83 с.

285. Психологический словарь. -2-е изд., перераб. и доп / Под ред. В.П. Зин-ченко, Б.Г. Мещерякова. М.: Педагогика - Пресс, 1996.- 440 с.

286. Пупынин, Ю.А. Функциональные аспекты грамматики русского языка: взаимосвязи грамматических категорий / Ю.А. Пупынин. Л.: Изд-во ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1990. - 80 с.

287. Реферовская, Е.А. Коммуникативная структура текста в лексико грамматическом аспекте / Е.А. Реферовская / Отв. ред. А.В. Бондарко. - Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1989. - 167 с.

288. Рикёр, П. Торжество языка над насилием. Герменевтический подход к философии права / П. Рикёр // Вопросы философии. 1996.- № 4. — С. 27 -36.

289. Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира / Б.А. Серебренников, Е.С. Кубрякова, В.И. Пустовалова и др. / Отв ред. Б.А. Серебренников; АН СССР, Ин т языкознания. - М.: Наука, 1988. - 212 с.

290. Романов, А.А. Системный анализ регулятивных средств диалогического общения / А.А. Романов. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1988. - 183 с.

291. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии: Учеб. / С.Л. Рубинштейн. -СПб: Питер, 1999.-712 с.

292. Русский язык: Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н. Караулов, изд ние 2-е, перераб. и доп. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 704 с.

293. Русский семантический словарь. Опыт автоматизированного построения тезауруса: от понятия к слову / Ю.Н. Караулов, В.И. Молчанов и др; Отв. ред. С.Г. Бархударов; АН СССР, Ин-т языкознания. М.: Наука, 1983. -566 с.

294. Сахарный, JI.B. Введение в психолингвистику: курс лекций / JI.B. Сахарный. Л.: Изд - во ЛГУ, 1989. - 181 с.

295. Сборник руководящих материалов о школе. К. 3. М.: Изд. АПН СССР, 1952. -308 с.

296. Селиверстова, О.Н. Местоимения в языке и речи / О.Н. Селиверстова / Отв. ред. В.Н. Ярцева; АН СССР, Ин- т языкознания. М.: Наука, 1988. -151 с.

297. Селиверстова, О.Н. К вопросу о коммуникативной структуре предложения / О.Н. Селиверстова // Изв. АН СССР. Сер. литература и язык. 1984. -т. 43.-№5.-С. 443-456.

298. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии / Э. Сепир; пер. с англ. А.Е. Кибрика. М.: Прогресс: изд. Группы «Универс», 1993.654 с.

299. Серль, Дж. Р. Классификация иллокутивных актов / Дж. Р. Серль // Новое в зарубежной лингвистике.- Вып. 17: Теория речевых актов / Сост. И.М. Кобозев, В.З. Демьянков. М.: Прогресс, 1986. - С. 170 - 194.

300. Синтаксис и стилистика / Отв. ред. Г.А. Золотова. М.: Наука, 1976. -318 с.

301. Словарь структурных слов русского языка / Ин-т рус. яз. им. А. С. Пушкина; Под ред В.В. Морковкина. М.: Лазурь, 1997. - 422 с.

302. Словарь сочетаемости слов русского языка: Ок. 2500 сл. ст. 3 -е изд., испр. / Под ред. П.Н. Денисова, В.В. Морковкина. - М.: Астрель; ACT, 2002.-813 с.

303. Слюсарева, Н.А. Категориальная основа тема рематической организации высказывания - предложения / Н.А. Слюсарева // Вопросы языкознания. - 1986.-№ 4. - С. 3 - 15.

304. Соковнин, В.М. О природе человеческого общения (опыт философского анализа) / В.М. Соковнин. Фрунзе, Изд - во Фрунзенского ун — та, 1974. - С. 105-110.

305. Солсо, P.JI. Когнитивная психология / P.JI. Солсо / Общ. ред. В.П. Зин-ченко: Пер. с англ. Изд - во Тривола, 1996. - 600 с.

306. Смирнов, И.П. Порождение интертекста: элементы интертектуального анализа с примерами из творчества Б. JI. Пастернака. 2-е изд. / И.П. Смирнов. - СПб: СПбГУ, 1995.- 189 с.

307. Соколова, Г.П. Изучение частиц на уроках русского языка: Книга для учителя: Из опыта работы / Г.П. Соколова. М.: Просвещение, 1988. -125 с

308. Солганик, Г.Я. Синтаксическая стилистика / Г.Я. Солганик. М.: Высш. шк., 1973.- 174 с.

309. Соловьева, А.К. О некоторых общих вопросах диалога / А.К. Соловьёва // Вопросы языкознания. 1965. - N 6. - С. 103 - 110.

310. Соссюр, Фердинанд де. Труды по языкознанию: Курс общей лингвистики / Фердинанд де Соссюр / Под ред.: А.А. Холодовича: Пер. с франц. М: Прогресс, 1977. - 695 с.

311. Социальная психология: Учеб. пособие для студ. пед. ин -тов / Под ред. А.В. Петровского. М.: Просвещение, 1984. - 224 с.

312. Срезневский, И.И. Об изучении родного языка вообще и особенно в детском возрасте / И.И. Срезневский. СПб., 1913. - 186 с.

313. Степанов, Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики / Ю.С. Степанов. М.: Наука, 1975. - 311 с.

314. Степанов, Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения (Семиологическая грамматика) / Ю.С. Степанов. М.: Наука, 1981. - 360 с.

315. Степанов, Ю.С. В трехмерном пространстве языка: семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства / Ю.С. Степанов. М.: Наука, 1985.-335 с.

316. Стернин, И.А. Введение в речевое воздействие / И.А. Стернин. Воронеж. - Изд - во Воронежского ун - та, 2001. - 127 с.

317. Суперанская, А.В. Общая теория имени собственного./ А.В. Суперанская -М.: Наука, 1973.-366 с.

318. Сусов, И.П. Семантика и прагматика предложения / И.П. Сусов. Калинин: Изд-во Калинин, ун-та, 1980. - 51 с.

319. Стоуне, Э. Психопедагогика: Психологическая теория и практика обучения. / Э. Стоуне: Пер. с англ. М.: Педагогика, 1984. - 471 с.

320. Сущность, развитие и функции языка / Отв. ред. Г.В. Степанов. М.: Наука, 1987.-220 с.

321. Талызина, Н.Ф. Управление процессом усвоения знаний / Н.Ф. Талызина. М.: Изд - во МГУ, 1975. - 343 с.

322. Тарасов, Е.Ф. Социолингвистические проблемы теории речевой коммуникации / Е.Ф. Тарасов // Основы теории речевой деятельности / Отв. ред. д-р филол. наук А.А. Леонтьев и др. М.: Наука, 1974. -С. 255 -273.

323. Тарасов, Е.Ф. К построению теории речевой коммуникации / Е.Ф. Тарасов, Ю.А Сорокин, A.M. Шахнарович Теоретические и прикладные проблемы речевого общения. М.: Наука, 1979. - С. 5 - 147.

324. Тарасова, И.П. Структура смысла и структура личности коммуниканта /

325. И.П. Тарасова // Вопросы языкознания. 1992. - № 4.- С. 103 - 110.

326. Текучёв, А.В. Очерки по методике обучения русскому языку. / А.В. Теку-чёв. М.: Педагогика, 1980. - 229 с.

327. Теремова, P.M. Опыт функционального описания причинных конструкций: Учеб. пособ. к спецкурсу / P.M. Теремова. JL: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1985. - 70 с.

328. Титц, Г. Этикетные формулы обращения и привлечения внимания в современном русском языке: Автореф.дис. .канд.филол.наук / Г. Титц. -Воронеж, 1977. 23 с.

329. Тураева, З.Я. Лингвистика текста и категория модальности / З.Я. Тураева // Вопросы языкознания. 1994. - № 3. - С. 106-107.

330. Ушинский, К.Д. Избранные педагогические сочинения. В 2 х т. Сост. и коммент. Э.Д. Днепрова / Под ред. А.И. Пискунова (отв. ред.) и др. - М.: Педагогика. - Т. 2. - 438 с.

331. Фёдорова, М.В. Изучение наречий в школе: Книга для учителя: Из опыта работы / М.В. Фёдорова. М.: Просвещение, 1992. - 126 с.

332. Федоренко, Л.П. Принципы обучения русскому языку / Л.П. Федоренко. -М.: Просвещение, 1973. 160 с.

333. Фигуровский, И.А. Синтаксис целого текста и ученические письменные работы / И.А. Фигуровский. М.: Государственное учебно - педагогическое издательство, 1961.- 170 с.

334. Фомичева, Г.А. Изучение словосочетаний в восьмилетней школе / Г.А. Фомичева. -М.: Просвещение, 1973. 111 с.

335. Филлмор, Ч. Дело о падеже / Ч. Филмор // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 10: Лингвистическая семантика / Сост. общ. ред. В.А. Звегинцева. - М.: Прогресс, 1981. - С. 369 - 495.

336. Финкель, A.M. Производные причинные предлоги в современном русском языке, их возникновение, развитие, значение, употребление

337. A.M. Финкель. Харьков. - Изд. Харьков, ун-та , 1962. - 238 с.

338. Формановская, Н.И. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты / Н.И. Формановская. М.: Русский язык, 1982. -126 с.

339. Фреге, Г. Мысль: логические исследования / Г. Фреге // Философия, логика, язык: Сб. ст. : Пер. с анг. и нем. / Сост. и предисл. В.В. Петрова; Общ. ред. Д.П. Горского, В.В. Петрова. М.: Прогресс, 1987. - 333 с.

340. Фромм, Э. Бегство от свободы / Э. Фром :Пер.с англ. М.: Прогресс, 1989 - 272 с.

341. Фрумкина, P.M. Вероятность элементов текста и речевое поведение / P.M. Фрумкина. М.: Наука, 1971. - 168 с.

342. Функциональное описание русского языка и методика преподавания его как иностранного: Сб. статей / Под ред. Э.И. Амиантовой, М.В. Всеволо-довой. М.: Изд - во МГУ, 1989. - 72 с.

343. Функционирование системы языка в речи: Сб. статей / Под ред. Н.К. Гра-бовского. М.: Изд - во МГУ, 1989. - 158 с.

344. Химик, В.В. Категория субъективности и ее выражение в русском языке / В. В. Химик. Л.: Изд-во ЛГУ, 1990. - 184 с.

345. Хисамова, Г.Г. Художественный текст: аспекты характеристики, приёмы и методы исследования / Г.Г. Хисамова, Е.А Яковлева. Уфа: Изд-во Башкирского университета, 1998. — 102 с.

346. Хомский, Н. Аспекты теории синтаксиса / Н. Хомский: Пер. с англ. и предисл. В.А. Звегинцева. -М.: Прогресс, 1972. С. 9 -246.

347. Храковский, B.C. Взаимодействие категорий глагола: Опыт анализа

348. B.C. Храковский // Вопросы языкознания. 1990. - № 5. - С. 18 - 36.

349. Храковский, B.C. Универсальные уступительные конструкции / B.C. Храковский // Вопросы языкознания. 1999. - № 1. - С. 104- 122.

350. Частотный словарь русского языка. Около 40000 слов/ Под ред. JI.H. За-сориной / Сост. В.А. Аграев и др. М.: Рус. яз, 1977, - 936 с.

351. Чемоданов, Н.С. Проблемы социальной лингвистики в современном языкознании / Н.С. Чемоданов // Новое в лингвистике. Вып.7: Социолингвистика. - М.: Прогресс, 1975. - С. 5 - 33.

352. Чеснокова, Л.Д. Связи слов в современном русском языке: Пособие для учителей / Л.Д. Чеснокова. М.: Просвещение, 1980. - 110 с.

353. Чешко, Л.А. Изучение слов, грамматически не связанных с предложением: Пособие для учителей / Л.А. Чешко. М.: Учпедгиз, I960. - 104 с.

354. Чхетиани, Т.Д. Лингвистические аспекты фатической метакоммуникации (на материале английского языка): Автореф. дис. .канд. филол. наук

355. Т. Д. Чхетиани. Киев, 1987. - 24 с.

356. Шанский, Н.М. Русское языкознание и лингводидактика / Н.М. Шанский. М.: Русский язык, 1985. - 239 с.

357. Шаповалова, Л.И. Формы и функции обращения в современном русском языке: Автореф. дис. .канд. филол. наук / Л.И. Шаповалова. Минск, 1979.-24 с.

358. Шведова, Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи / Н.Ю. Шведова. М.: Изд - во Акад. наук СССР, 1960. - 377 с.

359. Шведова, Н.Ю. Теоретические результаты, полученные в работе над «Русским семантическим словарём» / Н.Ю. Шведова // Вопросы языкознания. 1999. - № 1. С. 3 - 16.

360. Шмелева, Т.В. Кодекс речевого поведения / Т.В. Шмелёва // Русский язык за рубежом. 1983. - N 1. - С. 72-77.

361. Шмелева Т.В. Семантический синтаксис / Т.В. Шмелёва. Красноярск: Изд-во Красноярск, ун-та, 1988. - 54 с.

362. Шмелёва Т.В. Модель речевого жанра / Т.В. Шмелёва // Жанры речи. -Саратов: УНЦ «Колледж», 1997.- С. 88 98.

363. Шмелёв, Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики/ Д.Н. Шмелёв." М.: Наука, 1973. -280 с.

364. Шмелёв, А.Д. О референции агентивных существительных / А.Д. Шмелёв // Филологические науки. 1983. - N 4. - С. 39 - 46.

365. Шмелёв, Д.Н. Синтаксическая членимость высказывания в современном русском языке / Д.Н. Шмелёв. М.: Наука, 1976. - 150 с.

366. Штейнфельдт, Э.А. Частотный словарь современного русского литературного языка. Таллинн: Изд -во НИИ педагогики Эстонской ССР, 1963. -316с.

367. Щерба, J1.B. Языковая система и речевая деятельность / JI.B. Щерба. Л.: Наука, 1974.- 428 с.

368. Щерба, Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе: Общие вопросы методики/ Л.В. Щерба ; под ред. И.В.Рахманова. -2-е изд. М.: Высш. шк., 1974.- 112 с.

369. Эрвин-Трипп, С.М. Язык. Тема. Слушатель. Анализ взаимодействия /С.М. Эрвин Трипп // Новое в лингвистике. Вып.7: Социолингвистика.

370. М.:Прогресс, 1975.- С. 336 362.

371. Якобсон, Р. Избранные работы: Пер. с англ., нем. фр. языков / Р. Якобсон / Сост. и общ. ред. В.А. Звегинцева . М.: Прогресс, 1985. - 455 с.

372. Якубинский, Л.П. О диалогической речи / Л.П. Якубинский // Русская речь.- Петроград: Изд. Фонетического института практического изучения языков, 1923. С. 167- 170.

373. Якубинский, Л.П. Избранные работы: Язык и его функционирование

374. Л.П. Якубинский / Отв. ред. А. Леонтьев. М.: Наука, 1986. - 205 с.

375. Ярошевский М.Г. Краткий курс истории психологии: Учеб. пособие / М.Г. Ярошевский. М.: Междун. пед. академия. 1995. - 144 с.

376. Я буду читать, а ты пиши а ведь (хотя, а между тем)одновременность действий, событий, явлений же, между тем как, тогда как, в то время как а кроме того, а ещё, а именно, а иначе, а и то не прошло и, а, не.а

377. Он ждал, а время шло между темодновременность (с исключением) же, между тем как, тогда как, в то время как а не то, а также, а то

378. Все вышли из класса, а Лукин задержался12. противительный соединяет противоречащие друг другу признаки, явления, действия но, однако, же, тогда как, хотя, да так а вот, как, же, а ну как, а что ее- . ли

379. Вид у него суровый, а сердце доброе. День пасмурный, а дождя нет.употребляется для компенсации того, о чём говорится в первой части зато, но однако

380. Он думает, что он талант, а он просто переоценивает себяупотребляется для присоединения дополнительного сообщения же, и в особенности, особенно, может быть, порой, сверх того, к примеру, в частности, прежде всего, преимущественно

381. Предложения со значением последо-ватель-ности действия Дождь кончился, и сквозь тучи светит солнцесоединительные-следственные Ночью боль прошла, и он уснул тогда

382. Стоило ему заняться бегом, и поставил рекорд. Ему достаточно только намекнуть, и он всё поймёт. стоило.и, достаточно. и

383. Когда(изъяснительный) указывает на действия, события, являющиеся объектом какой- либо эмоциональной реакции: Люблю, когда дождь идёт.

384. Учебно-тематическое планирование элективного курса

385. Контактоустанавливающие средства языка как важнейший элемент речевой культуры

386. Тема программы Кол-во часов Результаты обучения. Контроль

387. Функции языка. Коммуникативная и фатическая функции 2 часа Упражнения на определение различных функций языка, в т. ч. фа-тической (контактоустанавливающей)

388. Антропонимы как контактоустанавливающие вербальные единицы 2 часа Знание особенностей антропонимов, их функций, связь с социокультурными традициями; особенности функционирования антропонимов в современных условиях.

389. Вопросительно побудительные конструкции: структура модели, основные типы значения императива 1 час Определение основных типов значения императива

390. Роль контактоустанавливающих средств в создании целостности текста

391. Понятие связности и цельности текста 2 часа Осознание понятий связности и целостности текста как диалектического единства содержания и формы дискурса

392. Смысловые отношения между компонентами текста 2 часа Определение смысловых отношений между компонентами текста1. Окончание таблицы 2

393. Речевые жанры 4 часа Умение определять речевые жанры, в том числе их композиционные и языковые особенности

394. Интегративная семантическая структура текста 2 часа Умение делать комплексный анализ текста с учётом его цельности и связности; создание собственного высказывания как связного целого.1. Итого: 51 час

395. Выражение уступительных отношений

396. Союзы: хотя, несмотря на то, что

397. Союзы: пусть, пускай, если даже

398. Союзные слова: как ни, кто ни, сколько ни, что ни, когда ни, куда ни, где ни

399. Союзные сочетания: как бы ни, сколько бы ни, кто бы ни, что бы ни, куда бы ни, где бы ни, когда бы ни.

400. В сложных предложениях с уступительным значением часто употребляются частицы: всё- таки, всё же, тем не менее, зато

401. Союзное сочетание как ни подчёркивает интенсивность действия, а сочетание сколько ни его количественную сторону, длительность, повторяемость: Как я его ни просил, он отказался ехать.

402. Несмотря на дождь, экскурсия состоялась.

403. Хотя шёл дождь, экскурсия состоялась.

404. Несмотря на то, что шёл дождь, экскурсия состоялась

405. При всей своей занятости он находит время для чтения.

406. Хотя он очень занят, он находит время для чтения.

407. Несмотря на то, что он очень занят, он находит время для чтения.

408. Как он ни занят, он находит время для чтения.

409. Союз «хотя» (однако, зато, тем не менее)

410. Идея нарушения обычного порядка вещей Хотя было больно, но Петя не плакал.

411. Хотя он очень хотел поехать в Крым, он туда не поехал (он ничего не сделал для этого).

412. Идея несоответствия ожиданию.

413. Хотя бумага была совершенно белой, он не мог разглядеть на ней ни одного знака.

414. Условно уступительное значение союза «хотя» Хотя Петя был в Петербурге, в Эрмитаж он не попал.

415. Выражение условных значений

416. При + предл. пад. сущ., без, при условии, в случае+ р. п. сущ.

417. Семантика Средства Примеры

418. Реальное условие Если, ежели Если не будет дождя, мы поедем за город.

419. Условно-следственное значение Коли, коль, при условии, то, в случае,если Коль гореть, то уж гореть, сгорая(Ес.) В случае, если ты выздоровеешь, мы поедем за город

420. Условно- временное Если, когда Когда в товарищах согласья нет, на лад их дело не пойдёт. (Кр.)

421. Условно- причинное Раз, если уж Раз ты решил ехать, собирайся

422. Условно- ограничительное Если и Если и помнил он своего отца, то очень смутно

423. Ирреальное условие Если бы когда бы О лето красное, любил бы я тебя, когда б не зной, да пыль, да комары, да мухи. (Пушкин)

424. Выражение причинных значений

425. Предлоги : благодаря, из- за, от, с, по.

426. Союзы : потому что, оттого что, так как, поскольку, из за того что, ввиду того что, вследствие того что, в силу того что, ибо, благо, благодаря тому что, по причине того что, в связи с тем что.

427. Библиотека закрыта вследствие ремонта.

428. Ввиду наступающих холодов необходимо утеплить помещение.

429. За неимением свободного помещения в посёлке мы располагались на ночлег в палатке.

430. В силу ряда причин я не смогла прийти к подруге на день рождения.

431. Прошу освободить меня от занимаемой должности в связи с переходом на другую работу.

432. В результате неправильной обработки земли происходит разрушение почвы.

433. Ввиду того что, в виду употребляется при указании на обстоятельство, событие и т. п., учёт которого выступает в качестве причины, основания чего-либо, какого- либо действия, состояния (из- за, в связи с, вследствие, по причине).

434. В зависимости от указывает на то, что выступает в качестве причины действия, что обусловливает действие. Окраска некоторых животных меняетсяв зависимости от окружающих предметов

435. В силу указывает на обстоятельство, событие, которое определяет характер какого- либо действия, выступает в качестве его причины. Он сделал это только в силу необходимости.

436. Выражение цели в предложно- падежных конструкциях

437. Предложно-падежные конструкции Примеры

438. За+ тв. П. сущ . со значением предмета или лица Я пойду в киоск за газетами

439. Для+ р. п. сущ. со значением действия Мы собрались для переговоров

440. На + в. п. со значением действия или события Отец ложится на операцию

441. В+ в. п. Отнести часы в ремонт

442. Ради, во имя+ р. п. со значением предмета, лица, понятия Он пожертвовал жизнью ради спасения товарищей

443. В целях+ р. п., с целью В целях обеспечения безопасности школьников был принят ряд постановлений

444. Чтобы, для того чтобы, с тем чтобы, затем чтобы, ради того чтобы с той целью чтобы

445. Грамматические отношения, выражаемые предлогами

446. Отношения Средства, примеры

447. Пространственные вокруг, между, мимо, из, из-за, от поперёк, у, с, о, в, за, на, через, под, к, по, над, пред, при1. Временные с, до,в

448. Совместность, сопровождение, соучастие с, при, промежду

449. Выражают лишения, удаление, отнятие, противопоставление от, вместо, без, кроме, сверх, против, вопреки, в, при

450. Переход из одного состояния в другое, выход за пределы чего- либо за, из, в, И разорвала письмо в мелкие кусочки

451. Степень, предел, исходная точка, начальный момент чего- либо Соседушка, я сыт по горло

452. Количественно- определительные Для меня американские пожилые люди лет в пятнадцать отроду- просто противны

453. Ограничительные Инспектор по труду,у, с, при

454. Притяжательные Ружьё у него было одноствольное

455. Источник, состав, происхождение чего- нибудь Из дворян, из славного рода Суворовых

456. Сравнение, сопоставление, тождество Против, наподобие, на, пред, вместо Помилуйте это дрянь против Ивана Кузьмича (Н. Гоголь)

457. Отношение образа и способа Можно с тобой поговорить по душе, ты не разболтаешь? (А. Остр.)

458. Целевые отношения Я ведь так говорю к примеру1. Причинные

459. Инструментальные При помощи, при содействии, посредством путём

460. Указывают на содержание, повод суждения, на предмет мысли, речи, чувства О чём пари? Можно узнать?

461. Отношения включённости, сопричастности Молодые люди, расчётливые в ветреном своём тщеславии

462. Отношения заместительства, функционального пребывания в роли кого- нибудь Чиновник, которого мы приняли за ревизора, был не ревизор (Н. Гоголь)

463. Отношения внутренней зависимости очередь за вами

464. Отношения приблизительной меры мальчик с пальчик

465. Разделительные Ел он раз в день по одному блюду1. К '

466. Семантика Средства и примеры

467. Группа производных от существительных междометий, выражающих различные эмоции Батюшки! Глупости! Ужас! Беда! Горе! Страсть!

468. Эмоциональная характеристика или оценка состояния Дело- табак, крышка, каюк, капут, плёвое дело

469. Выражают волевые изъявления, побуждения Вон! Прочь! Долой! Ну!- побуждение, ну- те! Полно полноте - убеждение, На - нате - предложение, Брысь! Стоп! Но, Цыц! Тс- запрещение

470. Выражают эмоционально- волевое отношение к речи собеседника Да, конечно (подтверждение), Нет- отказ, Вот ещё! Право!- уверение, А? Ась? Что?- отклик, Ой ли?- недоверие

471. Этикетные слова Мерси, спасибо, благодарствуйте

472. Бранные междометия Чёрт возьми, чёрт подери

473. Звательные, вокативные междометия Ведь отсюда целый ряд недоразумений и даже уголовщиной пахнет? Господи мой (Лесков)1. Звукоподражательные слова

474. Междометные глагольные формы, употребляемые в значении прошедшего времени с ярким экспрессивным оттенком мгновенности Я полюбила его с первого взгляда.Взглянула, а меня мышеловка хлоп! ( Чехов)1. Речевые стереотипы1. Целевые установки Примеры

475. Для подведения итогов Таким образом, итак, значит, словом ,одним словом, следовательно, можно сделать вывод, мы пришли к выводу, поставим, расставим все точки над «и», попробуем обобщить то, что было сказано, суммирую то, что сказал, подведём итог

476. Для присоединения, соединения частей текста При этом, вместе тем, кроме того, сверх того, кстати, надо сказать, что, между прочим, к слову сказать, помимо того, следует заметить

477. Благодарность Извинение Отказ Возражение

478. Стилистические оттенки значения форм повелительного наклонения

479. Средства выражения Оттенок значения Примеры

480. Частица -ка Смягченное приказание. Оттенок близости, интимности Посмотри-ка сюда! Отдай-ка мне барашка! Лек-сейка, боязно чего-то, поговори-ка со мной. (М.Горький)

481. Постфикс -те, прибавляемый к форме 1 лица множ. числа настоящего времени изъявительного наклонения Вежливое приглашение к совместному действию Поедемте за город!

482. Частица давай или давайте и форма 1 лица множ. числа настоящего времени изъявительного наклонения Побуждение к совместному действию, оттенок непринужденности Давайте поедем. Давайте расскалсем

483. Форма 3 лица повелительного наклонения с частицей пускай Смягченное волеизъявление, сниженная форма выражения Пускай говорит. Пускай все узнают

484. Форма 2 лица единственного числа повелительного наклонения при обращении ко многим лицам Команда Стой! Ложись!

485. СООТНОШЕНИЕ ЧАСТЕЙ РЕЧИ (В ПРОЦЕНТАХ)стиль сущ. прил. наречие глаг. мест. частицы предл. рел. межд.

486. Рр 142 39 80 168 179 131 25 21 4

487. Хс 290 82 56 188 99 45 3 —1. Не 374 152 25 127 69 27 6

488. Пояснение к таблице. Пред. предикаты (наречия- сказуемые), рел.- реля-тивы- особые слова, выражающие реакцию собеседника

489. Средства организации связного текста

490. Смысловые отношения между частями информации Средства организации связного текста

491. Установление тождества, близости субъекта действия или места действия Он, этот, такой, таков; здесь, тут, там, туда, сюда, всюду, выше, ниже

492. Порядок перечисления информации Во первых, во - вторых, в - третьих, наконец

493. Пояснение, иллюстрация, уточнение, выделение частного случая Например, так , например; именно, только, даже, лишь, ведь, особенно, другими словами, иначе говоря, точнее говоря, в частности, причём

494. Оценка степени достоверности информации Разумеется , конечно, безусловно, очевидно, действительно, в самом деле, видимо

495. Начало рассуждения, предстоящее действие В начале, сначала, прежде всего, в первую очередь, сейчас, теперь, предварительно

496. Одновременность, повторяемость действия Одновременно, в то же время, наряду с , только что, уже, ранее, опять, ещё раз, снова

497. Завершение действия Вновь, затем, позже, позднее, впоследствии, в дальнейшем, в последующем, впредь, в заключение, далее

498. Введение обобщающей информации1. Окончание таблицы 11

499. Рассмотрим следующие случаи, приведем пример, продолжим рассмотрение, выясним соотношение1. Частицы1. Частицы Семантика Примеры

500. ЛИ Вряд ли, едва ли ,едва ли не Изъяснительная Выясни, нет ли у неё этой книги Мы спросили у него, не знает ли он, как пройти к кинотеатру? нариц- поэт. У меня ли, молоденькой, есть кручинушка немалая

501. ДА в качестве утвердительного ответа ага, так точно, конечно, само собой разумеется, само собой, безусловно, естественно, а как же, а то, ещё бы, ну да, что за вопрос, спрашиваешь

502. ДА обобщающе глубокомысленное выражение Да, удивительная это штука- история

503. ДА желание услышать положительный ответ Ты осуждаешь меня, да?(ведь, правда, не так ли, хорошо, ладно)

504. ДА выражение недоверия Не плачь, дочка, я тебе другую куклу куплю. Да, купишь, когда это будет

505. ДА придание высказыванию большей силы Да что с вами говорить! Да будь он семи пядей во лбу. Да будет мир!

506. ДА неустойчивая просьба Да садитесь, садитесь, что стоять! (ну же, давай)

507. ДА невозможность дать однозначный ответ и да и нет. Ни да ни нет. Ай да, да ведь, да вот, да и только, да ну. ну да- част, да, да ещё, да и, да и то- союзы, междомет. да, вот это да. да здравствует!)

508. Авось независимо от воли говорящего Попробует, авось удастся

509. На авось надежда на случайность Он делает всё на авось

510. Авось да небось беспечное отношение к делу

511. А вот в ответной реплике при появлении лица, предмета А вот и этот знаменитый памятник

512. Аж Следственный В лесу тихо, аж в ушах звенит

513. А как же усиленное утверждение конечно, само собой, разумеется, несомненно, безусловно, естественно, а то, ещё бы. ну да, что за вопрос, спрашиваешь

514. А ну побуждение к энергичному действию

515. Вишь употребляется для привлечения внимания к чему- либо смотри, гляди, глянь Вишь, солнышко как припекает, лето!

516. Вишь для усиления удивления, восхищения, недовольства вишь ты, ишь ты Вишь,что придумал- не учиться!

517. Не правда ли употребляется в обращенном к собеседнику вопросе и выражает приглашение согласиться со сказанным правда, ведь, не так ли, верно

518. Быть, это, как употребляется в значении логических связок Весёлость человека- это самая выдающая человека черта, с ногами и руками

519. Будто недоверие к чужой речи

520. Якобы недоверие к чужим утверждениям и характеристикам1. Мол, де вводят чужую речь

521. Бы передают модальные значения возможности, желательности и условности средство выражения разнообразных оттенков гипотетической модальности в безглагольных предложениях хорошо бы, пора бы

522. Пусть, пускай для обозначения побуждения, давления, приказания, приглашения и совета сделать что- нибудь

523. Ка смягчает императивность требования

524. Давай, давайте сочетается с императивной формой совместности

525. Пожалуйста усилительная императивная частица

526. Ну обозначает интенсивный приступ к действию оттенок допущения, позволения, уступления

527. Вот указывают на лицо, явление, процесс вот невидаль: мышей, мы лавливали и ершей (вон, во, же, тот же, туда же, там же, это)

528. И усилительно-ограничительная или выделительная частица И бедняк может быть счастлив (же, ведь, вот, ещё, да, даже, то, уж)

529. Именно выражает определительное, уточняющее значение лицо его вдруг, несмотря на приятность, не понравилось начальству,- почему именно, бог ведает; иногда даже, просто, не бывает на то причин (Гоголь)

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.