Лексико-семантическое поле "Звук" и его функционирование в художественном тексте: На материале лирики С. А. Есенина и В. В. Маяковского тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Пархоменко, Ирина Владимировна

  • Пархоменко, Ирина Владимировна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2000, Саратов
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 249
Пархоменко, Ирина Владимировна. Лексико-семантическое поле "Звук" и его функционирование в художественном тексте: На материале лирики С. А. Есенина и В. В. Маяковского: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Саратов. 2000. 249 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Пархоменко, Ирина Владимировна

Введение.

Глава 1. Общеязыковое и авторские ЛСП «Звук».

1. Принципы организации лексико-семантического поля «Звук» в современном русском языке.

1.1. Семный состав ЛСП «Звук».

1.2. Структура ЛСП «Звук».

1.3. Синтагматические отношения единиц ЛСП «Звук».

1.4. Парадигматические отношения единиц ЛСП «Звук».

2. Авторские ЛСП «Звук» (на материале лирики С.А. Есенина и В.В. Маяковского).

2.1. Состав и структура авторских ЛСП «Звук».

2.2. Зависимость авторских ЛСП от характера творчества поэтов.

2.3. Парадигматические отношения единиц авторских ЛСП.

2.4. Синтагматические отношения единиц авторских ЛСП.

Выводы.

Глава 2. Функционирование единиц ЛСП «Звук» в художественном тексте.

1. Способы изображения звука в художественном тексте.

1.1. Звукосимволизм.

1.2. Употребление единиц ЛСП в прямом значении.

1.3. Метафора.

1.4. Сравнение.

1.5. Контраст.

1.6. Единицы других ЛСП.

1.7. Окказионализмы-звукообозначения.

2. Функции единиц авторских ЛСП «Звук» в художественном тексте.

2.1. Изображение окружающего мира.

2.2. Изображение речи героев стиха.

2.3. Изображение движения.

2.4. Развитие образов стиха.

2.5. Создание сатирических образов.

2.6. Семиотическое значение звука.

2.7. Создание образа лирического героя.

2.8. Описание общественно-политических событий.

2.9. Реализация основных мотивов творчества поэтов.

2.10. Семантическая доминанта.

Выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Лексико-семантическое поле "Звук" и его функционирование в художественном тексте: На материале лирики С. А. Есенина и В. В. Маяковского»

Проблема системности языка стала основной в лингвистике XX века, что связано прежде всего с развитием идеи системности в науке вообще. Подобное положение, разработанное в трудах И.А. Бодуэна де Куртенэ, М.М. Покровского, Ф.Ф. Фортунатова, A.A. Шахматова, относится к общей теории языка, но также имеет важное значение для лексикологии. В современном отечественном языкознании идея системности общепризнанна. Она нашла свое воплощение в работах Ю.Д. Апресяна, И.В. Арнольд, J1.M. Васильева, В.В. Виноградова, В.Г. Гака, Ю.Н. Караулова, A.M. Кузнецова, Э.В. Кузнецовой, М.В. Никитина, JT.A. Новикова, З.Д. Поповой, И.А. Стернина, Е.В. Урысон, A.A. Уфимцевой, Д.Н. Шмелева, JI.B. Щербы и др.

В последние годы опубликовано большое количество работ, связанных с изучением отдельных лексико-семантических групп (ЛСГ) и лексико-семантических полей (ДСП). Однако подробные разработки всех лексико-семантических группировок русского языка, целостные описания структур и содержания конкретных ЛСП в достаточной степени не представлены.

Объектом исследования является лексико-семантическая система языка, предметом - системная организация слов-звукообозначений в современном русском языке и художественном тексте.

Актуальность работы. Диссертационное исследование посвящено решению актуальной задачи - комплексного описания семантических, структурных, функциональных особенностей пласта русской лексики, объединяющейся в ЛСП «Звук». Актуальность темы обусловлена также прикладным значением системного описания русской лексики, в частности -на уровне ЛСП, что позволяет использовать результаты исследования в лексикографической практике для уточнения словарных дефиниций в толковых и двуязычных словарях, уточнения значений полисемических лексем, определения синонимических и антонимических пар и рядов.

С точки зрения прикладного значения описания русской лексики актуален анализируемый материал - звукообозначения в современном русском языке, поскольку они отражают черты и характеристики весьма важного для человеческого общения объективного явления и представляют собой ту группу слов, без которых невозможно успешное овладение русским языком на разных этапах обучения. Кроме того, с точки зрения Ю.Д. Апресяна [Апресян, 1995а], слух - одна из основных подсистем системы физического восприятия человека, отраженных в языковой картине мира, она занимает второе место (по важности в зависимости от объема поступающей через нее информации в сознание человека) в иерархии подсистем, уступая зрению. Лексика, обслуживающая данную подсистему, богата и разнообразна, хотя и нечастотна (в толковом словаре русского языка С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой лексика, обозначающая звуковое восприятие мира - 694 лев, составляет менее 1% , около 0,86%).

Актуальной является и проблема функционирования единиц ЛСП в художественном тексте.

Главная цель работы - составление комплексного и целостного описания ЛСП «Звук» в современном русском языке и в художественном тексте, описание функционирования единиц-звукообозначений в художественном тексте - определила необходимость решения конкретных задач:

1) установить состав системы лсв-звукообозначений в русском языке, выявить общий принцип организации семантической структуры лев; определить набор сем ЛСП «Звук» и их частотность;

2) выявить общий принцип организации ЛСП «Звук», определить критерии вычленения ядерной и периферийной зон в ЛСП (в общеязыковом и авторских полях);

3) определить связи микрополей внутри ЛСП «Звук», дать характеристику отношений между компонентами системы;

4) охарактеризовать связи ЛСП «Звук» с другими ЛСП современного русского языка;

5) сопоставить состав, принципы организации, критерии построения и связи единиц в общеязыковом и авторских ЛСП «Звук»;

6) описать способы изображения звука в художественном тексте;

7) выявить функции, которые выполняют единицы-звукообозначения в художественном тексте;

8) доказать существенную роль звукообозначений в организации художественного текста.

Научная новизна. В работе дано комплексное описание общеязыкового ЛСП «Звук» на основе обобщения более ранних работ, связанных с изучением звукообозначений русского языка, впервые определена частотность сем ЛСП, подробно описаны отношения единиц поля. Впервые анализируются авторские ЛСП «Звук», рассматривается принцип их комплектации, структура, иерархия сем, синтагматические и парадигматические отношения единиц. Впервые подробно рассматриваются способы изображения звука и функции единиц ЛСП «Звук» в поэтическом тексте. Практическая ценность такого анализа заключается в применении методов и форм проведенного анализа к анализу художественного текста.

В соответствии с целью и задачами исследования на защиту выносятся следующие положения:

1) лексика, обозначающая звук, представляет собой систему (ЛСП), отражающую общеязыковые системные качества (центр, периферия, иерархия лексико-семантических группировок);

2) звукообозначения, употребляемые авторами в художественных текстах, образуют систему, сходную с общеязыковым ЛСП «Звук» и имеющую определенные ограничения и возможности (сочетаемость единиц, художественная манера и стиль автора, темы и задачи произведений), накладываемые текстом;

3) разнообразные возможности способов изображения звука определяют разнообразие функций слов, связанных с обозначением звучания в художественном тексте.

Теоретическая значимость. Проведенное исследование подтверждает общие закономерности русской лексики - ее системность - и подтверждает конкретную реализацию этих закономерностей в организации ЛСП «Звук». Результаты исследования могут быть использованы в дальнейшей разработке теории ЛСП. Исследование лексической семантики ЛСП дает некоторый материал для освещения таких сложных теоретических вопросов, как определение специфики понятийной «картины мира» и языковой модели мира.

Практическая ценность. Результаты работы могут найти применение в лексикографической практике, в теоретических вузовских курсах по русской лексикологии, стилистике, в спецкурсах и спецсеминарах по проблемам строения и описания русской лексической системы, вопросам стилистики и анализа художественного текста.

Прикладное значение системного описания лексики принципиально важно для преподавания русского языка как иностранного и преподавания русского языка и литературы в школе: такая форма изучения лексики способствует расширению словаря обучающихся, усвоению его единиц в системе разнообразных связей, дает представление о языковой картине мира, позволяет учащимся изучить возможности сочетаемости лексических единиц, применить знания, полученные на уроках русского языка, в процессе анализа текстов художественных произведений.

Материалом проведенного исследования послужили лексикографические источники различных типов: толковые, синонимические, ассоциативные, фразеологические словари, словари антонимов, сводный словарь современной русской лексики.

Примеры употреблений звукообозначений извлекались из лирических произведений С.А. Есенина и В.В. Маяковского. Подобный выбор не случаен. Маяковский и Есенин были поэтами-сверстниками, талантливыми поэтами времени и вместе с тем совершенно разными. Они принадлежали к разным литературным группам, поэзию друг друга не принимали.

Однако во многом поэты схожи. Оба выходили и теоретически и практически далеко за рамки манифестов выбранных ими литературных течений. Для творчества обоих характерна тенденция подчеркнуто индивидуализированного художественного самовыражения. Общим для поэтов был и драматизм поэзии, порожденный историческими условиями.

И В.В. Маяковский, и С.А. Есенин использовали единицы ЛСП «Звук» в свих стихотворениях. Исследование закономерностей употребления единиц-звукообозначений, характера их связи, способов изображения звука в текстах стихотворений поэтов было одной из основных задач нашей работы.

Сложный материал определил комплексную методику исследования В исследовании использовались элементы метода дистрибутивного анализа, позволяющего выявить синтагматические связи слов, элементы статистической методики, словообразовательного анализа. Основным методом работы по отбору единиц является метод компонентного анализа. Применение метода компонентного анализа к исследованию ЛСП является наиболее экономным и потому наиболее оправданным. Тем более, что выделение самого ЛСП строится на основе какого-либо семантического компонента (в рассматриваемом нами случае таким компонентом является сема 'звук').

На основе компонентного анализа ЛСП определяется как ряд парадигматически связанных лев, имеющих в своем составе общий (интегральный) семантический признак и различающихся, по крайней мере, по одному дифференциальному признаку. Общие и дифференциальные признаки, так же как и содержащие их лев, образуют определенные иерархические структуры. Один и тот же семантический признак в разных ЛСП может иметь разный иерархический статус (от дифференциальной семы до категориальной, существенной для всей системы языка в целом).

Описание способов изображения звука и функций единиц ЛСП «Звук» в художественном тексте строилось на основе стилистического анализа языка произведений. Вслед за Б.А. Лариным [Ларин, 1974], мы исследовали как единое целое план выражения (форму литературного произведения) и план содержания, соотнося все его конкретные элементы (в том числе и значения отдельных слов) с тем смысловым целым, содержанием, которые за ним стоят и по отношению к которым они выполняют свою роль. Ни на каком из этапов анализа художественного текста (даже анализируя отдельные единицы ЛСП «Звук») мы не упускали из виду взаимодействие элементов, идею о цельности художественного текста. Нами использовался и метод семантического описания текста. Метод предполагает анализ различных уровней функционирования языковых единиц. Все уровневые аспекты анализа подчинены семантической интерпретации элементов текста. Однако полное исследование текстов на каждом из уровней в задачу нашей работы не входит: в большей степени мы анализировали лексический уровень, в меньшей - фонетический, морфемный и синтаксический.

Теоретическую основу исследования составили работы, связанные с изучением «языковой картины мира» (Апресян Ю.Д., Балашова Л.В., Вежбицкая А., Караулов Ю.Н., Падучева Е.В., Урысон Е.В., Шведова Н.Ю. и др.), теории и истории ЛСП (Васильев Л.М., Гухман М.М., Кузнецова А.И., Попова З.Д., Соколовская Ж.П., Стернин И.А., Уфимцева A.A., Шайкевич

A.Я., Щур Г.С. и др.), художественного текста (Бахтин М.М., Виноградов

B.В., Гальперин И.Р., Гинзбург Л.Я., Каменская О.Л., Ларин Б.А., Лотман

Ю.М., Новиков Л.А., Тимофеев Л.И. и др.), текстов лирических произведений С.А. Есенина и В.В. Маяковского (Алексеева Л.Ф., Вельская Л.Л., Винокур Г.О., Гончаров Б.П., Метченко А.И., Паперный З.С., Прокушев Ю.Л., Субботин A.C. и др.).

Термин «поле» в последнее время все шире используется в грамматических описаниях языка, это связано с его межуровневым характером. Межуровневость является специфической характеристикой функционально-семантических или грамматико-лексических полей. Разные лингвисты описывают морфемное поле (Э.А. Макаев), функциональное поле (Л.В. Бондарко), грамматико-лексическое поле (Е.В. Гулыга и Е.О. Шендельс), морфологическое поле (Г.С. Щур).

В основе работы по построению ЛСП лежат принципы, сформулированные Ю.Н. Карауловым [Караулов, 1972, 1976, 1981].

В современном отечественном языкознании в рамках исследования ЛСП «Звук» мы можем отметить работы следующих лингвистов (в основном, выделяемые исследования связаны с изучением отдельных ЛСГ, которые в целом или отдельные единицы которых, по нашему мнению, входят в состав ЛСП «Звук»): работы по изучению глаголов звучания (Л.М. Васильев, В.Г. Гак, Р.Г. Карунц, Е.В. Падучева, Т.Д. Сергеева, М.В. Шелякин), глаголов слухового восприятия и речи (Л.М. Васильев).

В целом семантическое поле звучания рассматривается в диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Г.В. Горбаневской [Горбаневская, 1985]. Опираясь на выводы, сделанные автором исследования, мы описываем состав поля, определяем частотность сем поля, отношения единиц и лексико-семантических группировок ЛСП. Однако мы не разделяем взгляд Г.В. Горбаневской на критерии построения структуры поля (четкое распределение единиц между ядром, центральной, основной и периферийной частью). Кроме того, одной из задач нашего исследования было построение авторских ЛСП «Звук» (что не входило в круг проблем, изучаемых Г.В. Горбаневской) и изучение вопросов функционирования единиц поля в художественном тексте.

В диссертационном исследовании за основу приняты следующие термины. ЛСП понимается как совокупность лексических единиц, связанных структурными отношениями и имеющих семантическую общность.

Единицей ЛСП, раскрывающей системность лексики и отражающей соответствующий фрагмент действительности, является лексико-семантический вариант (лев). Подобно слову, лев является двусторонней единицей: это единство звуковой, графической оболочки, представленной обычно рядом грамматических форм, и элементарного значения.

В отличие от лев, слово как основная единица лексико-семантической системы представляет собой совокупность всех его грамматических форм во всех имеющихся значениях. В частном случае, когда слово однозначно (моносемично), лев и слово практически совпадают, хотя ранг слова, как единицы - выше, чем лев.

Мы считаем текстом объединенную смысловой связью последовательность знаковых единиц, обладающую целостностью и связностью (М.М. Бахтин, О.Л. Каменская, Т.М. Николаева, Л.А. Новиков, Ю.А. Сорокин), выраженностью (М.М. Бахтин, Ю.М. Лотман, Л.А. Новиков), обособленностью (Ю.М. Лотман, Т.М. Николаева), структурностью (Ю.М. Лотман), организующей ролью автора (М.М. Бахтин, В.В. Виноградов, Т.М. Николаева), эмотивностью (A.A. Леонтьев, Ю.А. Сорокин). В число обязательных признаков текста мы включили семантическую доминанту, организующую текст. Г.Г. Полищук определяет ее как «семантические признаки, которые, реализуясь разными языковыми средствами, служат объединяющим центром целого текста» [Полищук, 1988, 7].

Таким образом, текст - это «отрезок речи (письменной или устной, обладающий достаточной вербальной полнотой, обеспечивающей его коммуникативную полноценность, воспроизводимостью, системной организацией, в которой можно установить парадигматические и синтагматические связи» [Полищук, 1988, 7]. Приведенное определение примем в качестве исходного для нашей работы, поскольку в нем отражены системные взгляды на лексику, а текст выступает по отношению к системе как ее реализация на определенном уровне, что особенно важно для нас, поскольку мы пытаемся разобраться в проявлении парадигматических и синтагматических связей в исследуемых художественных текстах.

Апробация работы. Диссертация была обсуждена на заседании кафедры современного русского языка Саратовского государственного университета. Результаты проведенного исследования докладывались на конференциях молодых ученых Саратовского государственного университета (Саратов, апрель 1997, 1998, 2000 г.), на конференции молодых ученых Саратовского государственного медицинского университета (май 1998 г.). Некоторые проблемы диссертационного исследования были обсуждены на кафедре педагогики Саратовского государственного университета (декабрь 1999г.).

Основное содержание исследования отражено в четырех публикациях и в одной из глав разработанных методических рекомендаций для преподавателей школ и студентов-филологов.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и трех приложений. В списке литературы приведены, в основном, работы, непосредственно упоминающиеся в тексте диссертации. Приложение 1 - «Состав единиц общеязыкового ЛСП «Звук», приложение 2 - «Структура ЛСП «Звук», приложение 3 - «Список единиц авторских ЛСП «Звук».

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Пархоменко, Ирина Владимировна

Основные результаты проведенного исследования заключаются в следующем:

Звукообозначения русского языка образуют систему единиц, связанную структурными и семантическими отношениями, которые в целом соответствуют основным закономерностям семантики русского языка. ЛСП «Звук» характеризуется определенным набором свойственных только ему квалифицирующих сем: 'характер звука' ('интенсивность', 'долгота', 'высота', 'тембр'), 'источник звука' ('человек', 'животное', 'природа', 'артефакт'), 'каузатор звука', 'восприятие звука', 'характер распространения звука', 'фазисная характеристика звука', 'звук, сопровождающий движение, действия', 'производимое звуком впечатление', 'цель или результат воздействия звука', 'условие возникновения звука' Наиболее частотными семами поля, входящими в структуру большинства (две трети) единиц ЛСП, являются семы 'характер звука' (а именно - 'интенсивность') и 'источник звука' ('человек'). Результаты проведенного анализа позволяют уточнять словарные дефиниции единиц ЛСП «Звук».

ЛСП «Звук» имеет сложную структуру, представленную ядерной и периферийной частями, по которым распределены 694 единицы поля. В ядерной части выделяется центр ЛСП (звук 1). Указанный лев выражает идею звучания в наиболее общей, абстрактной форме, является родовым понятием для остальных единиц, не обладает квалифицирующими семами; способен к замещению большинства единиц-существительных ЛСП. Синонимом к центральному лев служит звучание, антонимом - тишина 1. Элементы ядерной части обладают самой общей семантикой и обозначают различные звуки. Переход от ядра к периферии осуществляется постепенно, лев в разной степени удалены от ядра. Четких критериев для распределения единиц в поле нет. Мы обращали внимание прежде всего на семантику единицы, относя к ядерной части лев с наиболее общим семантическим содержанием и ярким «звуковым» значением; а к периферии - единицы с более конкретным значением, профессионально ограниченные, стилистически маркированные.

Единицы ЛСП «Звук» распределены не только по двум названным частям, но и по отдельным взаимосвязанным микрополям, основой для выделения которых служат наиболее частотные квалифицирующие семы («Характер звука», «Источник звука», «Восприятие звука»), Микрополя различаются по степени сложности своей внутренней организации. Кроме микрополей, в структуре ЛСП выделяются микрогруппы («Характер распространения звука», «Фазисная характеристика звука», «Звук, сопровождающий движение, различные действия»), объединяющие меньшее, по сравнению с микрополями, количество единиц. В исследовании описаны отношения единиц и самих лексико-семантических группировок поля.

ЛСП «Звук» взаимосвязано с другими ЛСП современного русского языка, эта связь находит реальное выражение во включении ядерных сем других ЛСП в структуру значения единиц исследуемого поля на правах подчиненных или доминирующих сем, а также выражается в наличии семы 'звук' у элементов других ЛСП.

ЛСП «Звук» объединяет в своем составе разнородные языковые средства, принадлежащие к различным грамматическим классам; ЛСП «Звук» - глагольное, глаголы составляют 55,2% всех единиц поля. Лексическая сочетаемость практически любой единицы поля обусловлена тем местом, которое занимает данный лев в структуре ЛСП: чем ближе расположен лев к центру поля, тем шире его сочетаемость, и наоборот, чем дальше от ядерной части поля находится лев и, соответственно, чем больше в составе его значения квалифицирующих и уточняющих сем, тем более ограничена сочетаемость данного лев.

На формирование авторского ЛСП влияют многие причины: стиль и тема произведения, художественная манера автора, задачи конкретного произведения и творчества в целом, эпоха, личность автора. ЛСП «Звук» В В. Маяковского насчитывает 146 единиц, при этом 121 лев является элементами и общеязыкового ЛСП «Звук», а 25 - только авторского поля (неологизмы поэта или единицы, приобретают сему 'звук' в художественном тексте). В поле С.А. Есенина включены 202 единицы: 162 - входят в состав и общеязыкового поля, 40 - авторские. ЛСП «Звук» С.А. Есенина больше по объему, частотность употребления единиц поля в тексте стихотворений также выше (518 - у С.А. Есенина, 217 - у В.В. Маяковского). Структура авторских ЛСП отличается друг от друга и от структуры общеязыкового поля «Звук». Центральными лев рассматриваемых авторских полей являются разные единицы (звон 1 - у С.А. Есенина, крик - у В.В. Маяковского). Центры авторских полей не совпадают и с центром общеязыкового поля «Звук» - звук I. Выделение доминирующих лсв-звукообозначений связано с характером творчества авторов. Набор сем авторских ЛСП практически аналогичен набору сем общеязыкового поля, но изредка в качестве источника звука в художественном тексте могут выступать мифические существа, обобщенные образы. В отличие от общеязыкового поля, в авторских ЛСП сема 'восприятие звука' не объединяет единицы в микрополе, так как количество таких лее невелико. В авторских полях сильныТак же, как и в общеязыковом ЛСП «Звук», в авторских полях происходят центробежные процессы, в результате чего элементы авторских полей становятся членами и других ЛСП, и центростремительные процессы.

В среднем соотношение слов различных грамматических классов в общеязыковом и в авторских полях одинаково. Все три поля глагольные, расхождения в соотношении единиц связаны с темами и жанрами творчества авторов. Характер синтагматических отношений единиц авторских полей аналогичен отношениям единиц общеязыкового ЛСП «Звук». Авторские синтаксические конструкции строятся по общеязыковым принципам сочетаемости, некоторые отступления от них (что, в основном, связано с нарушениями лексической сочетаемости, синестетическим метафорическим переносом) допускаются авторами текстов для создания ярких поэтических образов.

В художественном произведении звук может быть передан разными способами (звукосимволизм, аллитерация, употребление единиц ЛСП «Звук» в прямом значении, метафора, сравнение, контраст, использование единиц, не имеющих в структуре значения сему 'звук', окказионализмы). Одним из основных способов передачи звука в художественном тексте является метафора. Число метафор в стихах С.А. Есенина почти в четыре раза больше, чем у В.В. Маяковского, при этом у обоих поэтов число развернутых метафор больше, чем бинарных метафорических конструкций. С.А. Есенин создает синестетическую метафору. В текстах стихотворений С.А. Есенина нередки оксюморонные сочетания как одна из форм проявления контраста и прием обратного параллелизма сравнения. И В.В. Маяковский, и С.А. Есенин создают речевые антонимы, которые в тексте приобретают и характерологическое, и композиционное значение. Оба поэта для изображения звука в стихе создают окказионализмы-звукообозначения. В текстах стихотворений С.А. Есенина таких окказионализмов в два раза больше, чем в стихах В.В. Маяковского (29 и 14 соответственно). Девять из всех окказионализмов С.А. Есенина связаны с звон 1, Звон 1 был выделен нами как центральный лев ЛСП поэта. Единица имеет самую большую частотность - 31, и поэт фактически расширяет ее до 40, образуя новые слова (другие единицы поля не стали производящей базой для такого большого количества слов). Таким образом, словообразовательное творчество поэта позволяет нам еще раз убедиться в правильности построения структуры авторского ЛСП.

В поэтическом тексте единицы ЛСП «Звук» передают звуки окружающего мира. Развернутых «звуковых» описаний в стихах С.А. Есенина больше, чем у В.В. Маяковского. В стихах обоих авторов единицы

ЛСП «Звук» передают речь героев, характеризуют движение, участвуют в подготовке основных событий произведения, задавая тональность всего стиха, служат сигналом тех или иных явлений действительности, участвуют в создании образа лирического героя стихотворений. Звукообозначения реализуют основные мотивы творчества поэтов, наконец, могут быть семантической доминантой, организующей все произведение.

Источники.

1. Есенин Есенин С.А. Собрание сочинений: В 6 т. - М., 1977

1980.

2. Маяковский Маяковский В.В. Полное собрание сочинений: В 13 т.

М., 1955-1961.

Примечание: в тексте диссертации при ссылке на источник римскими цифрами указан том собрания сочинений, арабскими - страница.)

1. Александрова 1975:

2. АТС 1998:

3. Ахманова 1966:

4. Ахманова 1986:

5. БАС:

6. Даль:

7. Лексические 1985:

8. ЛЭС 1990:

9. Львов 1978:

10. MAC:

Словари.

Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. -М., 1975

Ассоциативный тезаурус современного русского языка./ Караулов Ю.Н., Сорокин Ю.А., Тарасов Е.Ф. и др. -М., 1998. - Кн. 5,6

Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. -М., 1966

Ахманова О.С. Словарь омонимов русского языка. -М., 1986

Словарь современного русского литературного языка: В 17 т./ АН СССР. - М., Л. - 1948-1965 Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. -М., 1989-1991

Лексические минимумы современного русского языка./ Под ред. В.В. Морковкина. - М., 1985 Лингвистический энциклопедический словарь./ Под ред. В.Н. Ярцевой. - М., 1990

Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка. - М., 1978

Словарь современного русского языка: В 4 т./ Гл. ред.

11. Ожегов 1998:

12. СС 1970:

13. ССР Л 1991:

14. ФС 1978:

15. ЧС 1977:

А.П. Евгеньева. - М., 1981-1984

Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. - М., 1998

Словарь синонимов русского языка: В 2 т./ Под ред. А.П. Евгеньевой. - Л., 1970-1971

Сводный словарь современной русской лексики: В 2 т./ Под ред. Р.П. Рогожниковой. - М., 1991 Фразеологический словарь русского языка./ Под ред. А.И. Молоткова. - М., 1978

Частотный словарь русского языка./ Под ред. Л.Н. Засориной. -М., 1977

Алексеева 1996:

Апресян 1962:

Апресян 1963:

Апресян 1995:

5. Апресян 1995а:

Заключение.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Пархоменко, Ирина Владимировна, 2000 год

1. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. 1. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М., 1995

2. Арнольд И.В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методы ее исследования. Л., 1966

3. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс.// Теория метафоры. М., 1990. - с. 5-32

4. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М., 1957

5. Бабенко Л.Г. Функционирование глаголов отдельных ЛСГ в текстах разных стилей.// Лексико-семантические группы русских глаголов. Иркутск, 1989.-С. 127-146

6. Бабенко Л.Г., Васильев И.Е., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. -Екатеринбург, 2000

7. Бахтин М.М. Слово в поэзии и прозе.// Вопросылитературы. 1972. - № 6. - с. 54-85

8. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики.

9. Исследования разных лет. М., 1975

10. Бахтин М.М. Проблема текста.// Вопросыязыкознания. 1976. - № 10. - с. 122-151

11. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.,1986

12. Вельская Л .Л. Песенное слово: Поэтическое мастерство С. Есенина. М., 1990 Бережан С.Г. Теория семантических полей и синонимия.// Проблемы языкознания. - М., 1967 Бондарко A.B. Теория функциональной грамматики. -Л., 1987

13. Брюсов В.Я. Среди стихов. М., 1990 Васильев Л.М. Семантические классы глаголов чувств, мысли и речи // Очерк по семантике русского глагола. - Уфа, 1971

14. Васильев Л.М. Теория семантических полей //

15. Вопросы языкознания. 1971. - № 5

16. Васильев Л.М. Семантика русского глагола. М., 198129. Васильев 1990:

17. Васильев 1981а: Васильев Л.М. Семантика русского глагола. Глаголыречи, звучания и поведения. Уфа, 1981 Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. - М., 1990

18. Васильева А.Н. Художественная речь. М., 1983

19. Вежбицкая 1996: Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1996

20. Веселовский Веселовский А.Н. Историческая поэтика. Л., 1940 1940:30.

21. Виноградов 1953: Виноградов В.В. Основные типы лексическихзначений слова.// Вопросы языкознания. 1953. - № 5. - с. 3-29

22. Виноградов 1963: Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтическойречи. Поэтика. М., 1963

23. Виноградов 1971: Виноградов В.В. О теории художественной речи. М.,1971

24. Виноградов 1980: Виноградов В.В. О языке художественнойлитературы. М., 1980

25. Виноградов 1990: Виноградов В.В. Избранные труды: Язык и стильрусских писателей. М., 1990

26. Винокур 1943: Винокур Г.О. Маяковский новатор языка. - М., 194339. Винокур 1959:40. Винокур 1959а:41. Винокур 1990:42. Винокур 1991:43. Винокур 1980:44. Воронин 1982:45. Вяткин 2000:46. Выготский 1982:

27. Винокур Г.О. Об изучении языка художественной литературы.// Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М., 1959

28. Винокур Г.О. Понятие поэтического языка.// Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М., 1959 Винокур Г.О. Филологические исследования: лингвистика и поэтика. - М., 1990 Винокур Г.О. О языке художественной литературы. -М., 1991

29. Собрание сочинений: В 6-ти т.т. Т. 2. Проблемы общей психологии./ Под ред. В.В. Давыдова. М., 1982

30. Газов-Гинзбург A.M. Был ли язык изобразителен в своих истоках? М., 1965

31. Психолингвистические исследования. М., 1971. - с. 78-96

32. Гак В.Г. К проблеме семантической синтагматики.// Проблемы структурной лингвистики. М., 1971. - с. 367-396

33. Гак В.Г. К диалектике семантических отношений вязыке.// Принципы и методы семантическихисследований. М., 1976. - с. 73-92

34. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология. М., 1977

35. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистическогоисследования. М., 1981

36. Гинзбург Л.Я. О лирике. Л., 1974

37. Гиппиус В.В. От Пушкина до Блока. М.-Л., 1966

38. Гончаров Б.П. Интонационная организация стиха

39. Маяковского. // Русская литература. 1972. - № 2.

40. Гончаров Б.П. О поэтике Маяковского. М., 1973

41. Гончаров Б.П. Поэтика Маяковского. М., 1983 Горбаневская Г.В. Слова-звукообозначения в художественной прозе.// Русская речь. - 1982. - № 1. -с.73-78

42. Семантическое поле звучания в современном русском языке: Автореф. канд. филол. наук. М., 1985

43. Денисенко В.Н. Функциональная структура семантического поля (наименования изменения в русском языке).// Филологические науки. 1999. - № 1. -с. 3-12

44. Доброхотова И.Ю., Кобозева И.М. Факторы вариативности описания СП.// Прикладные аспекты лингвистики. М., 1989. - с. 5-25

45. Долгих Н.Г. Теория семантического поля на современном этапе развития семасиологии.// Филологические науки. 1973. - № 1. - с.89-98 Жирмунский В.М. Теория стиха. - Л., 1975

46. Журавлев А.П. Фонетическое значение. Л., 197471.74

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.