Опыт дискурсивного описания "языкового острова": нижненемецкий говор с. Глядень Алтайского края тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Столярова, Надежда Николаевна

  • Столярова, Надежда Николаевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2010, Барнаул
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 269
Столярова, Надежда Николаевна. Опыт дискурсивного описания "языкового острова": нижненемецкий говор с. Глядень Алтайского края: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Барнаул. 2010. 269 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Столярова, Надежда Николаевна

Введение.

ГЛАВА 1. Теоретические основания исследования.

1.1. История заселения немцами территории России и Сибири.

1.2. Изучение языка российских немцев в отечественной и зарубежной лингвистике.

1.3. История немецких поселенцев в аспекте сообразования коммуникативных действий. Коммуникативная история как основа языкового существования алтайских немцев.

1.4. Дискурсивное исследование «языкового острова» в аспекте создания коммуникативной истории алтайских немцев.

1.4.1. Использование опыта нарратива при описании диалектного материала.

1.4.2. Использование опыта немецких школ дискурс-анализа для изучения диалектного материала.

1.4.3. Дискурсивное описание в сравнении с дискурс-анализом, дискурсивным анализом.

1.5. Дискурсивизация жизненных проявлений в коммуникативном процессе53 Выводы по первой главе.

ГЛАВА 2. Дискурсивное описания языкового существования поведенческого организма «алтайские немцы».

2.1. Основные понятия, используемые при создании дискурсивного описания «языкового острова».

2.2. Компонентный состав и композиция дискурсивного описания трансплантированного сообщества в аспекте коммуникативной истории.

2.3. Дискурсивное описание поведенческого организма «алтайские немцы»

2.3.1. Историческая дескрипция.

I 2.3.2. Внешняя дескрипция: состояние поведенческого организма

1 «алтайские немцы» в XVIII и XXI вв.

2.3.3. Внутренняя дескрипция: выявление языковой специфики жизненных». проявлений сообщества людей, пребывающих в границах островной* территории.

2.3.4. Содержательная.дескрипция: особенности внутренней формы островного говора.

2.4. Условия сообразования коммуникативных действий^поведенческогоорганизма «алтайские немцы».

Выводы по второй главе.

ГЛАВА 3. Синтаксические аспекты жизненных проявлений поведенческого организма «алтайские немцы».

3.1. Оформление понятия о жизненном проявлении в синтаксической форме

3.1.1. Семантические ируктурные характеристики простого предложения нижненемецкого говора Глядень Алтайского края: в унарной, бинарной, тернарной, тетрарнойруктурах дискурса.

3.1.2. Открытие родного языка поведенческим организмом «алтайские немцы».

3.2. Сложное предложение в оформлении языковых содержаний: в унарной, бинарной, тернарной, тетрарной структурах дискурса.

3.3. Языковые аспекты исследования жизненного мира поведенческого организма «алтайские немцы»

Выводы по третьей главе.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Опыт дискурсивного описания "языкового острова": нижненемецкий говор с. Глядень Алтайского края»

Изучение области распространения немецкого* языка предполагает учет того обстоятельства, что имеются территории, где он закрепился исторически и на которых существуют современные государства его основного распространения. В ряде работ предлагается* рассматривать территорию немецкоязычных государств в качестве «ядра» (Kerngebiet), районы распространения немецкого языка, находящиеся в составе других государств, но расположенных контактно по отношению к немецкоязычным странам, следует называть маргинальными, окраинными областями (Randbezirke) немецкого языка (Randdeutsch) [Moser, 1963]. В свою очередь дистантно расположенные немецкоязычные районы называются трансплантированными языковыми сообществами, находящимися внутри (inmitten) инонационального (иноязычного) большинства в качестве «анклавов» или «поселенческих колоний» (Siedlungskolonien) [Löffler, 1985], в терминологии В.М. Жирмунского - диалектными островами [Жирмунский, 1976].

При исследовании немецких диалектных островов — германских поселенческих колоний за рубежом и в России - обычно выделяют изучение трансплантированного языкового сообщества меннонитов, лингвистическое направление исследования диалектного острова и исследование жизненных проявлений сообщества людей, пребывающих в границах островной территории, т.е. изучение не островного диалекта, а диалектного острова. В этом случае островной говор выступает в качестве одного из жизненных проявлений языкового острова.

Под языковыми островами П. Визингер понимает точечно (punknuel) или относительно небольшой языковой коллектив («Verkehrsgemeinschaft») в границах другой, более крупной, иноязычной территории [Weisinger, 1983, с. 900-930]. К. Гугтер пользуется понятием языкового острова в отношении всех жизненных проявлений сообщества людей, пребывающих в границах данной («островной») территории [Hutterer, 1982, S. 178-189]. Г. Протце понимает под языковыми островами части (Reste), отделенные от своей основной компактной« языковой территории чужими (fremd) языком и культурой, которые в- этих условиях в, языковом и культурном отношении часто ведут интересную самостоятельную жизнь, (interessantes Eigenleben), имеющую мало общего как со своей языковой родиной (Mutterlànci), так и со своим иноязычным окружением [Protze, 1969; S. 595-600].

А.Н. Домашнев, М. Буюклян обращают внимание на то, что в так называемых языковых или диалектных «островах» - этнических группах, которые проживают компактно в инонациональном (иноязычном) окружении, -складываются особые условия для развития [Домашнев, 2002, С. 201-214].

Актуальность исследования обусловлена неослабевающим вниманием к состоянию островных диалектов, особенностям внутренней и внешней истории относительно небольших языковых коллективов, или немецкоязычных поселенческих колоний («Siedlungskolonien»); структурным и семантическим изменениям островного диалекта, неизбежно возникающим по мере адаптации (врастания) языкового острова в социальные, экономические и культурные отношения принявшей его страны, необходимостью наблюдения за состоянием островного говора алтайских немцев, сохранившего системные свойства.

Научная новизна исследования состоит в том, что впервые:

1) в качестве методологического основания анализа немецкого островного говора применены лингвофилософская концепция «язык как миросозидание» и теория языкового существования;

2) создан опыт дискурсивного описания языковых проявлений представителей немецкого островного диалекта и нижненемецкого говора, в частности;

3) представлен- опыт научного описания нижненемецкого говора островной территории Алтайского края с. Глядень;

4) предпринята попытка оформления оснований для создания коммуникативной истории немецких поселенцев с. Глядень Алтайского края.

Цель исследования — описать репрезентированные языковые особенности* мировидения и< самоосуществления в проявлениях языкового коллектива с. Глядень Алтайского края.

Поставленная, цель требует решения следующих исследовательских задач:

1) составить комментарий истории языкового существования островной территории с. Глядень;

2) охарактеризовать сущностные черты дискурсивного подхода к исследованию немецкого говора;

3) определить основания дискурсивного описания языкового существования алтайских немцев;

4) осуществить дискурсивное описание языкового существования алтайских немцев.

В качестве объекта исследования выступает языковая фиксация жизненных проявлений сообщества людей, пребывающих в границах островной территории с. Глядень Алтайского края.

Предмет исследования - языковой коллектив с. Глядень Алтайского края.

Теоретико-методологическая база:

- немецкая диалектология (В.М. Жирмунский, А.Н. Штрем, Л.Р. Зиндер, Г.Г. Едиг, А.П. Дульзон, Г.Я. Панкрац, A.A. Вейлерт, И.Г. Лакман, В.Т. Киршнер, В.К. Гейнц, Н.Г. Беренд, P.A. Бони, Т.И. Иоганзен, Р.Н. Корн, О.Э. Нидерквель, Л.И. Москалюк;

- лингвофилософская концепция неогумбольдтианства «язык как миросозидание» (теория внутренней формы, теория родного языка, «учение о языке, адекватное сути языка» — грамматика, ориентированная на содержание) (Л. Вайсгербер);

- теория языкового существования, концепция коммуникативной рациональности (Ю. Хабермас);

- немецкие школы дискурс-анализа: D. Busse, J. Brunner, R. Fiehler, HJ.M. Hermanns, H. Matthias, W. Tuebert, S. Jäger, J. Link, R. Keller.

Фактическим материалом исследования« послужили лично сделанные видеозаписи живой разговорной речи носителей нижненемецкого говора с. Глядень Благовещенского района Алтайского края во время диалектологических экспедиций в 2006, 2007, 2008, 2009' гг. (общая-длительность проанализированных видеозаписей составила семь часов). Были также использованы архивные документы: копии царских указов о приглашении иностранцев для работы на Колывано-Воскресенских заводах и рудниках, контракты, рапорт Эйсфельта о результате осмотра Змеевского рудника и Колыванского завода.

Сложность объекта исследования и многоплановость поставленных задач предопределяют необходимость использования комплексного подхода в отношении методов, включающего различные исследовательские процедуры: описательный метод, дискурсивный анализ, синтаксический анализ, метод косвенного использования исторических источников. В работе применялись следующие научно-исследовательские приемы: прием фиксации живой речи на видеоносителе с последующим транскрибированием текста; классификация и систематизация собранного материала; при работе с историческими источниками использовался прием «дешифровки».

На защиту выносятся следующие положения:

1. Наиболее продуктивным основанием дискурсивного исследования немецкого говора необходимо признать теорию языкового существования, полагающую изучение языковой жизни человека как особой формы жизни, и теорию внутренней формы языка (Л. Вайсгербер), рассматриваемую в качестве совокупности языковых содержаний.

2. «Языковой остров» является культурной подсистемой общей системы действия, в которой, согласно концепции Т. Парсонса, выделяются социальные, культурные, личностные подсистемы и поведенческие организмы. Языковой остров представляет собой культурную систему, которая складывается вокруг комплексов символических значений — кодов: нижненемецкого говора, общего языка (Gemeinsprache) и особой, формы диалекта выравнивания* (Ausgleichsdialekte), представленной в документах Колывано-Воскресенских заводов' и рудников, которые составлены нанемецком языке.

3. Немецкие поселенцы в общей системе действия являются составной* частью, определяемой как поведенческий организм. Поведенческий организм «алтайские немцы» трактуется как адаптивная система, сосредоточение основных возможностей языкового коллектива, на которую опираются другие подсистемы общей системы действия -социальная, культурная, личностная. В поведенческом организме содержатся условия, с которыми должно сообразовываться действие, и основные механизмы взаимодействия с физической средой, в частности механизмы получения и обработки информации, механизм вербальной реакции на требования внешней (физической) среды.

4. Основными условиями сообразования коммуникативных действий поведенческого организма немецкого языкового острова следует признать: 1) открытие родного языка, способствующее постижению основных жизненных процессов, которые пробуждают ведущие силы исторической жизни; 2) процессуальность повествования, определяемую логикой репрезентации, в соответствии с которой отсутствующий объект делается присутствующим. Открытие родного языка осуществляется через серии простых предложений, в которых происходит созидание понятий. Процессуальность повествования достигается в ходе построения сложных ' предложений, посредством которых создается истинное представление о событии.

5. Коммуникативная история поселенческой колонии конструируется- как результат взаимодействия нескольких содержательных планов: общего языка (Gemeinsprache), коммуникации общего языка с культурой территории нового поселения и расположения «поселенческой колонии», поддерживаемой с помощью официально-деловых текстов.

6. Дискурсивное описание языковых проявлений немецкоязычного коллектива с. Глядень ориентировано на создание коммуникативной истории- представителей говора. Исходными теоретическими основаниями дискурсивного описания- являются теории языкового существования, внутренней формы языка, родного4 языка. В качестве строевой единицы дискурсивного описания избирается дескрипция — обозначение типа жизненного проявления языкового острова: «история», «контакты», «сообщество людей», «внутренняя форма островного говора», «миросозидание», «нарративное воображение».

7. Дискурсивное описание немецкого языкового острова состоит из следующих типов дескрипций: 1) историческая дескрипция - описание истории диалектного острова, или поселенческой колонии; 2) внешняя дескрипция — выявление исторической языковой связи общего языка (Gemeinsprache) немецких переселенцев с культурой заселяемой территории; 3) внутренняя дескрипция — выявление языковых механизмов жизненных проявлений сообщества людей, пребывающих в границах «островной» территории (грамматика, ориентированная на содержание — проекция содержания языкового пространства); 4) содержательная дескрипция - описание особенностей внутренней формы островного говора.

Теоретическая значимость заключается в распространении опыта немецких школ дискурсивного анализа на изучение особенностей немецкого говора, применении положений грамматики JI. Вайсгербера, ориентированной на содержание (inhaltbezogene Grammatic), при анализе речевых актуализаций жителей языкового острова, разработке дискурсивных оснований описания островного диалекта. Рассмотрение дискурса как основного принципа социального конструирования этноса влечет за собой акцентирование внимания на контингентности сознания, зависящего от обстоятельств и.строящегося, при отсутствии фиксированной сущности, из культурно-символических ресурсов.

Практическая значимость излагаемой концепции определяется^ в возможности ее применения при разработке- курсов дискурсивной' диалектологии, использования, результатов в курсах истории-немецкого-языка, теоретической- грамматики, и языкознания для студентов- вузов, а также при чтении спецкурсов и проведении- спецсеминаров* по синтаксису разговорной речи.

Структура и объем работы. Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения, списка литературы, списка используемых словарей, приложений. Список литературы включает 216 наименований на русском, английском и немецком языках.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Столярова, Надежда Николаевна

Выводы по третьей главе

В третьей главе создается дискурсивная презентация жизненных проявлений поведенческого организма «алтайские немцы», которое включает в себя:

• семантические и: структурные: характеристики простого предложения нижненемецкого говора с. Глядень Алтайского края;

• . определение функции« сложного предложения в формировании языковых содержаний;,

•• конструирование жизненного мира' в структурах; дискурса алтайских, немцев:

Формой логической репрезентации жизненного мира признаются модели простого предложения. Модель простого предложения представляет собой и логическую форму, в которую облекается мысль на известном этапе, предшествующем ее кодированию средствами речи, и схему нарративизации жизненных проявлений в форму жизненного мира.

Модель дискурса алтайских немцев состоит из четырех структур (унарной, бинарной, тернарной и тетрарной), каждая из которых имеет свои особенности функционирования.

Дискурсивная форма понятия в унарной структуре дискурса реализуется через серии простых предложений, в которых отношение между логическим предикатом и логическим субъектом оформляются в виде структурных типов простых предложений, значимыми для которых являются параметры состава и дистрибуции (распространенности, нераспространенности).

Процессуальность повествования в сложных предложениях создается посредством установления определенных типов связей и дискурсивных маркеров, указывающих движение мысли при осмыслении связи внешнего мира.

Конструирование жизненного мира в унарной структуре дискурса происходит посредством трех структурных блоков моделей простого повествовательного предложения, в которых представлены схемы дискурсивизации жизненных проявлений;представителя говора.

164

Заключение

Проведенное диссертационное исследование позволяет сделать вывод- о том, что* дискурсивное описание островного говора дает возможность выявить, основные элементы внутренней формы говора, которая представляет собой совокупность содержаний этого говора, то есть все, что из структурированного познания заложено в понятийном строе словаря, и содержаний синтаксических форм языка. Синтаксические формы являются строевым элементом внутренней формы островного говора.

Дискурсивное описание нижненемецкого говора с. Глядень Алтайского края проводится с учетом параметров языкового существования алтайских немцев.

При описании простого и сложного предложения выделяются унарная, бинарная, тернарная и тетрарная структуры дискурса, которые в совокупности составляют единый дискурс алтайских немцев. Семантическое и структурное описание простого предложения нижненемецкого говора позволяет выделить наиболее характерные черты, свойственные данному островному говору. Так как разговорная речь представляет собой поток, который расчленить на предложения не всегда просто, то синтаксис разговорной речи кардинальным образом отличается от структур кодифицированной нормы, в определенной степени искусственно созданных. Такие общие характеристики устной речи, как неподготовленность, спонтанность и тесная связь с ситуацией, проявляются на синтаксическом уровне, прежде всего, в высокой степени эллиптичности, в появлении в речи построений неясной синтаксической организации. К особенностям простого предложения в островном говоре на уровне синтаксиса следует отнести: краткие структуры, выносы за рамку наиболее значимых в смысловом значении членов предложения, повторы с целью усиления акцента на той или иной части речи, сигналы членения речи, частицы, междометия. Несмотря на консервативность синтаксической системы, характерная для островного говора.открытость, к новообразованиям находит свое отражение и, на языковом уровне.

Структурирование мира, закрепление своей позиции, «здесь-и-сейчас» в представлении носителя' нижненемецкого говора^ происходит посредством^ выделения моделей; организующих коммуникативную рациональность в повседневной жизни и получающих воплощение в простых и сложных предложениях. Наиболее часто использованные модели простых предложений с их конкретно-языковым наполнением образуют «духовный остов говора», являясь главным носителем идиоэтничности говора. Структурирование жизненного мира осуществляется в унарной, бинарной, тернарной, тетрарной структурах дискурса. В каждой из этих структур организуется фрагмент жизненного мира, а при их соединении конструируется целостный жизненный мир носителей данного говора со своим языковым существованием. Через язык вербализируются модели, в которых зафиксированы в виде языковых значений обобщенные результаты познавательной деятельности носителей данного говора. При создании модели дискурса островного говора выделяются три основных блока моделей в его четырех структурах:

• блок моделей с именным сказуемым;

• блок моделей с глагольным сказуемым;

• блок моделей односоставных предложений, состоящих из одного второстепенного члена.

В блоках моделей с именным и глагольным сказуемым удалось выделить подблоки моделей, которые также неоспоримо являются элементами внутренней формы островного говора: с полным именным сказуемым, с опущением глагола-связки, с полным глагольным сказуемым, без подлежащего с полным сказуемым, без спрягаемой части сказуемого.

Сложное предложение является одним из основных элементов внутренней формы островного говора. Описание сложного предложения нижненемецкого говора осуществляется в четырех выделенных структурах дискурса: унарной, бинарной, тернарной, тетрарной. При анализе сложного предложения выделяются типы связей, характерные для данных структур и наиболее часто употребляемые дискурсивные маркеры, закрепляющие носителя говора и слушателя в моменте, характерном для данного фрагмента коммуникативной истории.

Создание опыта дискурсивного описания языкового острова позволяет охарактеризовать языковое существование и внутреннюю форму языка, ориентированного на создание коммуникативной истории представителей говора.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Столярова, Надежда Николаевна, 2010 год

1. Абрамов, Б.А. Избранные работы по немецкой грамматике и общим проблемам языкознания / Б.А. Абрамов; под общ. ред. д. ф. н. Н. Н. Семенюк. М.: «Круг», 2003. - 424 с.

2. Авдеев, И.Е. Фонетический строй нижненемецкого диалекта Алтайского края: дис. . канд. филол. наук 663 — Германские языки / И.Е. Авдеев. Новосибирск, 1965. - 180 с.

3. Адмони, В.Г. Введение в синтаксис современного немецкого языка /

4. B.Г. Адмони. -М.: Наука, 1955. —391 с.

5. Александров, O.A. Немецкий островной говор Томской области: монография / O.A. Александров, З.М. Богословская. Томск: Издательство Томского политехнического университета, 2008. — 182 с.

6. Арно, А. Логика или искусство мыслить / А. Арно, П. Николь М.: Наука, 1991.-412 с.

7. Барбашов, В.П. Вербализация интенциональных состояний" в публицистическом тексте (на материале современного немецкого языка): дис. . канд. филол. наук 10.02.04 / В.П. Барбашов. — Белгород, 2007.-22 с.

8. Батурина, Т.В. Социально-стилистическая дифференциация средненемецких говоров Сибири и механизм выравнивания их фонетических систем в условиях длительного контактирования: дис. . канд. филол. наук 10.02.04 / Т. В. Батурина. Омск, 1984. - 224 с.

9. Бенвенист, Э. Общая лингвистика. / Э. Бенвенист. М.: УРСС, 2002. -445 с.

10. Бергер, П., Социальное конструирование реальности; Трактат по социологии знания / П.Бергер, Т. Лукман. — М.: "Медиум", 1995. -323 с.

11. Березина, Ю. В. Консонтантизм немецких говоров Кировской области: дис. . канд. филол. наук 10.02.04 / Ю.В. Березина. Киров, 2009. - 216 с.

12. Беренд, Н.Г. Морфологические особенности и семантический потенциал глагольных категорий в южнонемецком языковом ареале: дис. . канд. филол; наук 10:02.04/Н. Г. Беренд.— Омск, 1980 —172 с.

13. Библер, В. С. От наукоучения к логике культуры: Два философских введения в XXI век / В. С. Библер. — М.: Политиздат, 1991. - 412 с.

14. Бокк, А.К. Об акустической структуре и фонологическом; статусе гласных нижненемецкого диалекта на территории СССР: дис. . канд. филол. наук. / А.К. Бокк. Омск, 1977.- 190 с.

15. Бони, P.A. Интерфирирующее влияние русского' языка на верхненемецкие говоры сибирского языкового ареала (на лексико-грамматическом уровне): Автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / P.A. Бони. Одесса, 1982. - 18 с.

16. Бони, Р. А. Некоторые особенности немецко-русского билингвизма / Р. А Бони // Вопросы диалектологии и истории немецкого языка. Омск: Изд-во Омск. гос. пед. ин-та, 1983. - С. 18-24.

17. Брокмейер, Й. Нарратив: проблемы и обещания одной альтернативной парадигмы / Й. Брокмейер, Р. Харре // Вопросы философии. 2000. -№ 3. - С. 29- 42.

18. Матис, В. И. Немцы Алтая (справочно-библиографический сборник) / В.И. Матис. Барнаул: Издательство АКИГЖРО, 2008. - 326 с.

19. Вайсгербер, JI. Родной язык и формирование духа / JI. Вайсгербер. -М. Изд-во МГУ, 1993. 223 с.

20. Валл, Г. И. Словообразовательные модели нижненемецкого говора Омской области: Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / Г.И. Валл. Калинин, 1974. - 24 с.

21. Валл, Г. И. Словообразовательные модели нижненемецкого говора Омской области: дис. . канд. филол. наук 10.02.04 / Г.И. Валл. — Омск, 1973.-173 с.

22. Вейлерт, А.А. Структура предложения*спонтанного усного текста на немецком^ языке (на количественном материале) / A.A. Вейлерт// Проблемы содержательно — формальной организации" предложения. — Краснодар: Изд-во Краснодар, гос. ун-та, 1982. - С. 51-56.

23. Вейлерт А. А. Немецкая диалектология (сбор и статистическая обработка материала) /А.А Вейлерт: учеб. пособие по спецкурсу. М. : Изд-во Моск. обл. пед. ин-та, 1980. - 93 с.

24. Галочкина, М. В. Специфика разговорного синтаксиса / М.В. Галочкина // Коммуникативно-функциональное описание языка: Материалы научно-практической конференции. УФА: БашГУ, 1997. -С. 68-69.

25. Гамалей, И.Г. Оформление постпозиционного сектора простого предложения северобаврского говора Алтая / И.Г. Гамалей//

26. Лингвистинекие исследования. Аспекты грамматического анализа. — М.: Наука, 1990. С. 36-44.

27. Гамалей, И. Г. Оформление начальной позиции простого предложения в Северобаврском говоре Алтая / И.Г. Гамалей // Вопросы диалектологии и истории немецкого языка. — Омск: Изд-во Омск. Гос. пед. ун-та, 1983. С. 67-73.

28. Гамалей, И.Г. Оформление центрального сектора простого предложения в Северобаврском говоре Алтая / И. Г. Гамалей // Вопросы диалектологии и истории немецкого языка. — Омск: Изд-во Омск. Гос. пед. ун-та, 1983. С. 48-60.

29. Гейнц, В. Г. Фонетический строй верхнегенесскогоговора в Омской области: дис. . кан-та филол. наук 10. 663 / В.Г. Гейнц. Омск, 1971248 с.

30. Гооге, Д.Я. Система глагола нижненемецкого говора села Кант Киргизской ССР: дис. . кан-та филол. наук 10.02.04. / Д.Я. Гооге. -Минск, 1977. 278 с.

31. Греймас, А. Семиотика Объяснительный словарь / А. Ж. Греймас, Ж. Курте // Семиотика. М.: Радуга, 1983. — 635 с.

32. Григогьева, Е.А. Синкретизм падежной1 системы, нижненемецких говоров Омской области: дис. . канд. филол. наук 10.02.04 / Е.А. Григорьева. Омск, 1977. - 212 с.

33. Гринева, Н. М. Морфология имени существительного и глагола в селе Кусак. Алтайского края: дис. кан-та филол. наук 10.02.04 / Н.М. Гринева. Л., 1979. - 208 с.

34. Гринева, Н. М. Предпосылки возникновения синонимических форм прошедшего времени (на материале нижненемецкого говора Алтайского края) / Н.М. Гринева // Проблемы семантических исследований. Барнаул: Изд-во Барнаул, гос. пед. ин-та, 1981. - С. 6871.

35. Гулыга, Е. В. Теория сложноподчиненного предложения в современном немецком языке / Е.В. Гулыга. М., — 1971.

36. Гумбольдт, В. Избранные труды по языкознанию / В. фон Гумбольдт. -М., 1984.

37. Девкин, В. Д. Немецкая разговорная речь: Синтаксис и лексика / В.Д. Девкин. М.: Международные отношения, 1979. — 256 с.

38. Десятникова, И.В. Структурно-композиционные и диалектные особенности шванка российских немцев: дис. . канд. филол. наук 10.02.04 / И.В. Десятникова. Барнаул, 2007. - 180 с.

39. Дингес, Г. Г. К изучению говоров Поволжских немцев (Результаты, задачи, методы) / Г.Г. Дингенс // Учен, записки Сарат. гос. ун-та им. Чернышевского. — Саратов: Саргублит., 1925. Т.4. Вып. 3. - С. 120.

40. Дискурсивные слова русского языка: опыт контекстно-семантического описания / под ред. К. Киселевой и Д. Пайара. М., 1998.

41. Домашнев, А.И. К исследованию языка российских немцев/ А.И. Домашнев // Изв. АН СССР. Сер. лит и яз., 1995 Т. 54. - С. 7986.

42. Домашнев, А.И. Труды по германскому языкознанию) и-социолингвичтике / А.И. Домашнев. — СПб.: Наука, 2005. — 1113с.

43. Донгаузер, В.П. Развитие звукового строя говора в условиях иноязычного окружения: (на материалах франкского говора жителей немецкой национальности г. Березовский Свердловской области): дис. . канд. филол. наук 10.02.04/В.П. Донгаузер. Л., 1980 - 155 с.

44. Дульзон, А. П. Проблема скрещения диалектов по материалам языка немцев Поволжья / А.П. Дульзон // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., 1941.-Т.П.-№3.

45. Дятлова, В.А. Тенденция развития морфологического строя контактирующих верхненемецких диалектов в условиях иноязычного окружения: дис. . канд. филол. наук / В.А. Дятлова. — Омск, 1988. -186 с.

46. Едиг, Г. Г. Немецкие диалекты и задачи их изучения / Г.Г. Едиг //Языки и топонимия Алтая. Барнаул: Изд-во Алт. гос. ун-та, 1979. — С.121-123.

47. Едиг, Г. Г. Нижненемецкий говор Алтайского края: автореф. дис. док-ра филол. наук: 10. 663 / Г.Г. Едиг. М., 1971а. - 33 с.

48. Едиг, Г. Г. Нижненемецкий говор Алтайского края: дис . д-ра филол. наук 10.663 / Г.Г Едиг. Омск, 1970. - 2 т.

49. Едиг, Г. Г. Придаточные предложения цели в нижненемецком говоре Алтайского края / Г.Г. Едиг // Вопросы филологии. — Омск. гос. пед. ин-та, 19716. Вып. 62. - С. 9-12.

50. Едиг, Г.Г. Придаточные предложения нижненемецкого говора*

51. Алтайского края: автореф. дисс. канд.филол. наук 10. 663- /

52. Г.Г. Едиг. Томск, 1962. - 38 с.

53. Ермолаева, JI. С. Очерки по сопоставительной грамматике германских языков / JI.C. Ермолаева. М.: Высшая школа, 1987. - 126 с.

54. Жирмунский, В. М. Немецкая диалектология / В.М. Жирмунский. -М., Л.: Изд-во АН СССР, 1956. 636 с.

55. Жирмунский, В.М. Проблема социальной дифференциации / В.М. Жирмунский //Язык и общество. М. : Наука, 1968.

56. Жирмунский, В.М. Проблемы переселенческой диалектологии / В.М. Жирмунский // Общее и германское языкознание. — Л.: Наука, 1976.

57. Золотова, Г.А. О структуре простого предложения в русском языке./ Г.А. Золотова // Вопросы языкознания, 1967. №6. — с. 35-27.

58. Иоганзен, Т. Б. Звуковой строй северобаварского диалекта в СССР: дис . канд. филол. наук 10.02.04 / Т.Б. Иоганзен. Омск, 1985. - 196 с.

59. Кабузан В. М. Немецкое население в России в ХУПГ- начале XX века / В.М. Кабузан // Вопросы истории, 1989 № 12. - С. 18 - 29.

60. Канакин, И. А. Опыт структурно-типологического описания морфологии имени и местоимения в немецких говорах Алтайского края: дис . канд. филол. наук. 10.02.04. / И.А. Канакин — М., 1975. -184 с.

61. Кибрик, A.A. Современная американская лингвистика фундаментальные направления / A.A. Кибрик, И.М. Кобозева. — М.: Наука; 2002. 430 с.

62. Киршнер, В.Т. Словарные заимствования из славянских языков в верхненемецком говоре Кокчетавской области Казахской ССР:дис.канд. филол., наук 10.02.04. / В Т. Киршнер. Ташкент, 1984. -286 с.

63. Комольцева, Е.Т. Некоторые характерные: особенности: южнофранкского говора в селах Табунского района Алтайского? края / Е.Т. Комольцева // Языки и топонимия Алтая. — Барнаул : АТУ; 1979! -G. 140-143.

64. Корн, P.A. Особенности развития системы гласных фонем швабского диалекта на территории Казахстана в условиях иноязычного окружения: дис . канд. филол. наук 10.02.04. / P.A. Корн. — Омск, 1985.- 183 с.

65. Котов, А.Е. Социокоммуникативные особенности функционирования дискурсивных маркеров / А.Е. Котов // Сборник научных трудов. Серия «Гуманитарные науки». СевКавГТУ. — Ставрополь, 2003. №10. - с. 36-44.

66. Кресс, Э. Российские немцы или немецкие россияне на историческом перекрестке культур и языков / Э. Кресс М., МАЛП. 1995. - 80 с.

67. Кристева, Ю. Семиотика: критическая наука и/или критика науки / Ю. Кристева // Вестник Моск. ун-та. Филология. — 1997. — N1. — С. 122135.

68. Крушельницкая, K.F. Проблемы взаимосвязи языка и мышления. / К.Г. Крушельницкая // Общее языкознание. Формы существования, функции, истории языка. — М., 1970.

69. Кузьмина, А. И. Говор деревни Камыши и особенности его сложения и развития: дис . канд. филол. наук;/ А.И. Кузьмина — Томск, 1961. — 475 с.

70. Лакман, И.Г. Именное словообразование в верхненемецком говоре Семипалатинской области: дис . канд. филол. наук. 10.02.04 / И.Г. Лакман.-Минск, 1977.-204 с.

71. Ломтев, Т.П. Принципы построения формулы предложения / Т.П. Ломтев. НДВШ, ФН, 1969. - № 5.83; Макаров, M. JL Основытеориидискурса/М.Л: Макаров. М.:,ИШДГК Гнозис, 2003.-280 с. :

72. Малиновский, JI:B. История»; немцев России? / J1.B. Малиновский. — Барнаул: Позиция; 1996; — 186с.

73. Маныкин, В.А. Социолингвистический аспект функционирования диалектов немцев Поволжья: дис* . канд. филол. наук 10.02.04 / В.А. Маныкин. Саратов, 1992. - 187 с.

74. Массалина, И.П. Дискурсивные маркеры Электоронный ресурс. Режим flocTyna://http://www.klgtu.ru/ru/magazine/2009l 5/45 .doc

75. Минору, Н. Некоторые соображения о языковом существовании. / Н. Минору — «Гэнго-сейкацу», 1964. №3 - С. 150.

76. Миронов, С.А. Общие тенденции развития грамматического строя немецких диалектов / С.А Миронов// Учен. зап. ЛГУ. Сер. филол. наук. Вып. 5.- Л., 1941.

77. Москальская, О.И. Проблемы системного описания синтаксиса / ОМ. Москальская:-М.: Высшая школа, 1981. 175 с.

78. Мокалюк, Л.И Межязыковые контакты в немецких поселениях Алтайского края / Л.И. Москалюк // История и культура немцев Алтая. Выпуск 1. Барнаул, 1999. - С. 122 - 129.

79. Москалюк, Л.И Социолингвистические аспеты речевого поведения российских немцев в условиях билингвизма / Л.И. Москалюк. — Барнаул: Издательство БГПУ, 2000. — 166 с.

80. Москалюк, Л.И. Немецкие диалекты Алтая: дис . д-ра филол. наук 10.02.04 /Л.И: Москалюк. Барнаул, 2002. - 499 с.

81. Москалюк, Л.И: Бытовая лексика островных немецких говоров (традиции и динамика): дис. . канд. филол. наук 10.02.04 / Л.И. Москалюк. Омск, 1986. - 208 с.

82. Москалюк, Л.И. Современное: состояние островных немецких диалектов / Л.И. Москалюк. Барнаул: Изд-во БГПУ, 2002. - 292 с.

83. Москвина, Т. Н. Лексические средства выражения.эмоций в островном* верхненемецком говоре: автореф. дис. . канд. фил. наук 10.02.04 / Т.Н Москвина: Барнаул, 2004. - 22с.

84. Мотоки, Т. Основы японской лингвисики / Т. Мотоки. 19-е изд., 1963. -945 с.

85. Небайкин, A.B. Заимствование и переключение кода как пути реализации языкового контакта в текстах газеты "der Kolonist" 19171918гг.: дис . канд. филол. наук 10.02.19 / A.B. Небайкина. Саратов, 2004. - 190 с.

86. Неверов, С. В. Общественно-языковая практика современной Японии / С. В. Неверов. -М., 1982. 220 с.

87. Нидерквель, О.Э. Некоторые тенденции развития прилагательных немецкого языка на основе адъективных парадигматических и синтагматических параметров в диалектологическом аспекте: дис . канд. филол. наук. / О.Э. Нидерквель Омск, 1977. - 192 с.

88. Панкрац, Г.Я. Нижненемецкий диалект в СССР: (фонетика, словообразование, формообразование): дис . д-ра филол.наук / Г.Я. Панкрац. Алма-Ата, 1968. - 732 с.

89. Парсонс, Т. Система Современных Обществ / Т. Парсонс. М., 1998.-С. 56-64'.

90. Пешковский, A.A. Русский синтаксис в научном освещении / A.A. Пешковский. М., 1938.

91. Попов, П.С. Развитие логических идей от античности до эпохи Возрождения / П.С. Попов, Н.И. Стяжкин. М.: Издательство Московского университета, 1974. - 222с.

92. Радченко, O.A. Язык как. миросозидание. Лингвофилософская концепция неогубольдтианства / O.A. Радченко. Ml: КомКнига, 2006. -312с.

93. Розанов, В. В. О понимании. Опыт исследования природы границ и внутреннего строения науки как цельного знания / В.В. Розанов. М., 1996. - 808 с.

94. Ростовцев, Е.А. Формы глагола в швабском говоре Павлодарской области и их функционирование в синхронии и диахронии: дис . канд. филол. наук. 10.02.04 / Е.А. Ростовцев. Омск, 1976. - 150 с.

95. Сержанова, Ж. А. Детерминирующие факторы речевого поведения этнических немцев в ситуации иноязычного окружения: дис . канд. филол. наук 10.02.04. / Ж.А. Сержанова. Красноярск, 2007. - 178 с.

96. Серых, Ю. В. Звуковой строй и акустическое качество ударного вокализма южногенессенского (самаркинского) немецкого островного говора на Алтае: дис . кан-та филол. наук 10.02.04. / Ю.В. Серых. -Спб., 1996.-263 с.

97. Скребнев, Ю.М. Общелингвистические проблемы описания синтаксиса разговорной речи: автореф. дис . док-pa. филол. наук: 10.02.04 / Ю.М. Скребнев. М.: МГПИИЯ им. М. Торезаб, 1971. - 45 с.

98. Степанова, М.Д. Грамматическое моделирование / М.Д. Степанова //Иностранные языки в школе, 1963. — №3. с. 34-42

99. Степанова, М.М. Структурно-семантические особенности устных текстов-воспоминаний (на материале говоров немцев Красноярского края): Автореф. дис. . канд. фил. наук 10.02.04./ М.М.Степанова: БГПУ. Барнаул, 2006. - 22с.

100. Степанова, H.H. Особенности глагольной валентности южногессенского (самарского) островного говора на Алтае в сравнениис современным немецким литературнымязыком: автореф.дис. .канд. фил. наук 10.02.04 / H.H. Степанова: БГПУ. Барнаул, 2002: - 22с.

101. Степанов, Ю:С. Семиотика / Ю.С. Степанов. -М.: «Радуга», 1983. -587с.

102. Столярова, H.H. Логико-грамматические константы немецкой когнитивной культуры в свете коммуникативной рациональности» / H.H. Столярова // Диалог языков и культур: теоретический и прикладной аспекты: сб. науч. статей. Архангельск, 2007 - С. 106 — 108.

103. Столярова, H.H. Поведенческая система «Алтайские немцы»: основания для выделения и методика интерпретации. / Н. Н. Столярова // Русский язык: человек, культура, коммуникация / под ред. Т.В. Поповой Екатеринбург, 2008. - С. 98-102.

104. Г. Столярова, Н. Н. Рапорт Эйсфельта о результате осмотра Змеевского рудника и Колыванского завода как образец российской стремблинговой стратегии / H.H. Столярова // XVIII века Aktualne Problemy Nowoczesnych Nauk -2008 Nauka i studia, 2008 С. 18-20.

105. Трубавина, Н.В. Особенности развития зависимых предикативных конструкций в островном верхненемецком говоре: автореф. дис. . канд. филол. наук 10.02.04 / Н.В. Трубавина: БГПУ. Барнаул, 2003. -22с.

106. Успенский, Б.А. Этюды о русской истории / Б.А. Успенский. -СПб.: Азбука, 2002. 480 с.

107. Фролова, H.A. Специфика развития островных говоров в условиях немецко-русского билингвизма (на материале говоров деревни Гебель Камышинского района Волгоградской области: дис . канд. филол. наук 10.02.04/ Н. А.Фролова. Саратов, 1999 - 169 с.

108. Хабермас, Ю. Теория коммуникативного действия / Ю. Хабермас // Вестн. Моск. ун-та, 1993. -№ 4. С.43-63.

109. Хайдеггер, М. Время и бытие / М. Хайдеггер. М.: Республика, 1993.- 192 с.

110. Хомский, Н. Аспекты теории синтаксиса / Н. Хомский. М., 1972.

111. Чернявская, В.Е. От анализа текста к анализу дискурса: немецкая школа дискурсивного анализа. Текст Дискурс - Стиль / В.Е. Чернявская. - СПб., 2002. - 88 с.

112. Чихалова, Н.В. К вопросу о синтаксических признаках сложноподчиненных предложений в российско-немецких говорах /

113. Н;В.Чихалова,// История и культура немцев Алтая. — Барнаул, 2002: — Вып. З.-С. 157-170.

114. Шведова, Н. Ю. Структурные схемы предложения и их регулярные реализации. / Н.Ю. Шведова // Грамматика современного русского литературного языка. — М., 1970

115. Шеленберг, И. Немцы Сибири: судьба народа / И. Шеленберг// Диалог, 1989.-№12.

116. Шендельс, Е. И., Теоретическая грамматика немецкого языка / Е.И. Шендельс. М., 1956.

117. Шлейхер, И. Пособие по истории российских немцев / И. Шлейхер. -Барнаул, 1992.-99 с.

118. Шпет, Г.Г. Внутренняя форма слова (этюды и вариации на тему Гумбольдта) / Г.Г. Шпет. М.: КомКнига, 2006. - 464 с.

119. Шрамл, И.И. Фонетика i морфолопя шмецких гов1рок радянського Закарпаття (на матер!ал1 шмецких гов1рок Мукач1вского району): дис . канд. филол. наук 10. 663 / И.И. Шрамл. Львов, 1968. — 283 с.

120. Штаб, В.А. Социолингвистическое исследование языка немцев в Казахстане: дис. канд. филол. наук 10.02.04 / В.А. Штаб. -М., 1990. -147 с.

121. Штейнгарт, Л.М. Особенности репрезентации языковой картины мира российских немцев (на материале пословиц и поговорок): автореф. дис. . док-ра. филол. наук / Л.М.Штейнгарт: ИГЛУ. — Иркутск, 2006. 22с.

122. Aijmer, К. English Discourse Particles. Evidence from a Corpus. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2002.

123. Вauer7Ramazani, Ch. English Discourse Markers. Электоронный ресурс. Режим доступа: //http: academics.smcvt.edu/ cbauerramazani/AEP/BUl 13/English/discmarkers.ht

124. Berend, N. Deutsche Mundarten in der Sowjetunion: Geschichte der Mundartforschung und Bibliographië / N. Berend, H. Jedig. Marburg : Elwert, 1991.-408 s.

125. Brandes, Detlef Bibliographie zur Geschichte und Kultur der Russlanddeutchen. Bd. 1: von der deutchen Gessellschaft bis 1917. / Brandes, Detlef; Busch, Margarete; Pavlovic, Kristina. München: Odenbourg Verlag, 1994. - 370 p.

126. Brandes, Detlef Deutchen Mundarten in der Sovietunion. Geschichte der Fortung und Bibliographie /Busch, Margarete; Pavlovic, Kristina. -Marburg: N.G. Elwert Verlag, 1991. 403 s.

127. Brunner, J. Actual Minds. Possible Worlds / J Brunner. — Cambridge. MA.: Harvard UnivPress. 1986.

128. Busse, D. Semantisches Wissen und sprachliche Information Zur Abgrenzung und Typologiie von Faktoren des Sprachverstehus/ Methodologische Aspekte der Semantikforschung. / D. Busse Frankfurt a. Main, 1997-S 13-34.

129. Coulthard; M. Exchange structure / M. Coulthard, D. Brasil // Studies in discourse analysis. London, 1981. — 367 p.

130. Coulthard, M. Studies in discourse analysis / M. Coulthard, M. Montgomery. London, 1981. - 456 p.

131. Danes, F. A Three Level approach to language / F. Danes. - Prague, -1963.

132. Herausgeber T.B. Smirnova, N. ATomilov. Omsk:Verlag Nauka; Verlag OmSPU, 2010. - S 261-264.

133. De Graaf, T. Language of the Siberian Mennonites. A study at the university Groningen / T. De Graaf. Netherlands : Ronde, 1992. -pp 1-9.

134. Die deutsche Sprache. Kleine Enzyklopädie in zwei Bänden. Band 1. VEB Bibliographisches Institut Leipzig 1969 (Hrsg. von E. Agricola, W. Fleischer und H. Protze unter Mitwirk. Von W. Ebert) 613 s.

135. Die deutche Sprache. Gestalt und Leistung / H Brinkmann. Düsseldorf, 1971.-265 s.

136. Dijk, T. A. van Principles of critical discourse analysis / T. A. van Dijk // Discourse and society. 1993. - Vol. 4 (2). - P. 249-283.

137. Eco, U. Der Einfluß Roman Jakobsons auf die Entwicklung der Semiotik / U Eco // Die Welt der Zeichen: Klassiker der modernen Semiotik. -B.: Quadriga, 1981.-S. 173-204.

138. Edmondson, W. Spoken discourse : a model for analysis / W. Edmondson. London, 1992. - 344 p.

139. Epp, R. Low German: Where it came from; and where it's going. / R. Epp // Mennonite Mirror, May, 1987. pp 7-8.

140. Epp, R. Plautdietsch Language or Dialect? / R Epp // Mennoniete Mirror, May, 1986-pp 5-6.

141. Epp, R. The story of Low German and Plautdietsch / R Epp. Hilsboro, Kansas, USA, 1993. - 133 s.

142. Erben, J. Abriss der deutschen Grammatik / J. Erben .- Berlin, Akademie Verlag, 1967.-316 s.

143. Erben, J. Deutsche Grammatik. Ein Abriß / J.Erben. 12. Aufl., München, 1980.-272 s.

144. Ervin-Tripp, S. M. Language Acquisition and Communicative Choice / S.M. Ervin-Tripp. Stanford, 1973. - 369 s.

145. Fairclough, N. Discourse and social change / N. Fairclough. -Cambridge, 1992. 266 s.

146. Fiehler, R., Kindt W. Reklamatiosgespräche. Schulung perspektivemauf der Basis vom Ergebnssen diskursanalyse Untersuchungen. In. Bactish (ed), 1994. Pp 255-269.

147. Fräser, B. An approach to discourse markers / B. Fräser // Journal of Pragmatics. 1990. -№ 14. - P. 383 - 395.

148. Fräser, B. What are discourse markers? / B. Fraser // Journal of Pragmatics. 1999. - № 31. - P. 931 - 952.

149. Gee, J. P. Social linguistics and Literacies: ideologies in discourses / J.P Gee. London, 1996. - 385 S.

150. Goffman, E. The interaction order / E. Goffman // Amarican sociological review. 1983. - Vol. 48. - P. 1-17.

151. Grice, H. P. Logic and conversation / H.P. Grice // Syntax and semantics. Vol. 3: Speech acts. - New York, 1975. - P. 113-127.

152. Habermas, J. Lifeworld and system; a Critique of functionalist reason / J. Habermas // The theory of communicative action. Boston: Beacon Press, 1993.-447 p.

153. Halliday, M. A. K. Cohesion in English / M.A.K Halliday, R Hasan. -London: Longman, 1976. 374 p. - Vol. 28. - P. 1-30.

154. Harris, Z. S. Discourse analysis / Z.S. Harris // Language. Oxford, 1952.

155. Härtung, W. Die zusammengesetzen Sätze in Deutschen / W. Härtung. Berlin, 1969.-457 s.

156. Heibig, G., Schenkel W. Wörterbuch zur Valenz und Distribution -deutscher Verben / G. Heibig, W. Schenkel, 1969.

157. Hermanns, F. Kognition. Emotion. Intention / F. Hermanns // Die Ordnung der Wörter: cognitive and lexikalische Structuren. Hrsg. G. Harrass. Berlin, New York: de Gruyter, 1995. - S. 138-174.

158. Jäger, S. Diskurs und Wissen. Theoretische und methodische Aspekte einer Kritischen Diskurs und Dispositivanaiyse // S Jäger, R Keller (Hgi): Handbuch, 2003. - 248 s.

159. Jäger, S. Diskurs und Wissen. Theoretische und methodische Aspekte einer Kritischen Diskurs und Dispositivanaiyse / S Jäger, R Keller //(Hg.): Handbuch Sozialwissenschaftliche Diskursanalyse. Theorien und Methoden. Bd.l. Opladen, 2001. - S. 45.

160. Jäger, S. Kritische Diskursanalyse / S. Jäger. — Duisburg, 1999. S. 3.

161. Keller, R. Diskursforschung. Eine Einleitung fuer Sozialwissenschaftlerlnnen. — Wiesbaden: VS Verlag fuer Sozialwiss., 2004. -57 S.

162. Link, J. Versuch über den Normalität produziert wird.e. Aufl. (Opladen, Wiesbaden: Westdeutscher. Verlag, 1999).

163. Löffler, H. Germanictische Soziolinguistic (Grundlagen der Germanistic. 28) / H. Löffler // Berlin: Erich Schmidt Verlag. 1985. 397 p.

164. Luckmann, T. Zum hermeneutischen Problem der Handlungswissenschaft / T. Luckmann // Text und Applikation: Theologie, Jurisprudenz und' Literaturwissenschaft im hermeneutischen Gespräch. -München: Fink, 1981. S. 513-523.

165. Matthias, H: Soziolinguistik des Deutshen. / H.Matthias. Berlin Weidler Buchverl, 1998.-189 p.

166. Moser, H. Annalen der deutschen Sprache / H. Moser // 2. Auflage. Stuttgart, 1963.-319 s.

167. Niebaum, N., Macha J. Einführung in die Dialektologie des DeutschenTübingen / N. Niebaum. Niemeyer, 1999: - 226 s.

168. Polanyi; L. A theory of discourse strueture and discourse coherence / L. Polanyi // GLS. 1985. - v. 21. - P. 306 - 322.

169. Protze, H. Die Bedeutung von Mundart, Umgangssprache und, den Hochsprache in deutschen Sprachinseln unter Berücksichtigung sprachicher Interferenz / H. Protze // Wissensch schaftiche Zeitschrift der Universität Rostock, 1969. S. 595-600.

170. Polenz, von P. Deutsche Satzsemantik Grundbegriffe des Zwischen-den-Zeilen-Lesens / P. von Polenz. Berlin, New York, 1988. - 378 p.

171. Quiring, W. Die Mundart von Chortitza in Süd-Russland / W. Quiring // Inagural Dissertation. München, 1928. - 467 p.

172. Roberts, P. Teacher's guide to pattern of English / P. Roberts. N.Y., Chicago, 1956.-216 p.

173. Schiffrin, D. Discourse markers / D. Schiffrin.- Cambridge University Press, 1987.-318 p.

174. Del Saz, M. M. English Discourse Markers of Reformulation. Bern Peter Lang AG, 2007.-237 p.

175. Schirmunski, V. M. Sprachgeschichte und Siedlungsmundarten. Germanisch-romanische Monatsschrift / V.M. Schirmunski, 1930. S. 3-4.

176. Schmidt, W. Deutsche Sprachkunde. Ein Handbuch für Lehrer und Studierende mit einer Einführung in die Probleme des sprachkundlichen Unterrrichts / W. Schmidt. Volk und Wissen, Volkseigener Verlag Berlin, 1967.-356 S.

177. Schmidt, W. Grundfragen der deutschen Grammatik. Eine Einfuhrung in die funktionale Sprachlehre / W. Schmidt. Volk und Wissen Volkseigener Verlag Berlin, 1967.-323 S.

178. Schmidt, W. Logik der Syntax / W. Schmidt. Berlin, 1959. - 358 s.

179. Siemens, H.Lexicon der deutschen Sprichtwörter, Gedichte, Rätseln und Lieder / H. Siemens, T. Klassner. — Bonn, 2007. 266 s.

180. Sozialwissenschaftliche Diskursanalyse. Theorien und Methoden. Bd.l. Opladen, 2001.-S.45.

181. Steintahl, H. Characteristik der hauptsächlichsten typen des Sprachbaues / H. Steintahl, 1870. 350 s.

182. Stellmacher, D. Wer spricht Platt? / D. Stellmacher.- Bremen.: Institut für niederdeutsche Sprache, 1987. 47 p.

183. Teubert, W. Corpus Linguistics and Lexicography. / W. Teubert IJGL. Philadelphia, 2001.

184. Thiessen, J. Mennonite Low-German Dictionary. Mennonitisches Wörterbuch / J. Thiessen. Marburg : Elwert, 1977. - 70 p.

185. Thiessen, J. Origins of the Variations in Mennonite Plautdietsch / J. Thiessen. MQR, July, 1988.-157 p.

186. Thiessen, J. Plautdietsche Jeschichten / J. Thiessen, V. Peters Marburg : N.G. Elwert Verlag, 1980. 245 p.

187. Unwerth, W. Proben deutch-russischer Mundarten aus den Wolgakolonien und dem Gouvernement Cherson / W. Unwerth // Abhandlungen der Preussischen Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-historische Klasse. Berlin, 1918. - № 11. P - 47-59.

188. Weisgerber, J.L. Das Gesetz der Sprache als Grundlage des Sprachstudiums / J.L. Weisgerber. Heidelberg, Quelle Meyer, 1951.-201 S.

189. Weisgerber, J.L. Das Problem der inneren Sprachform und seine Bedeutung für die deutsche Sprache / J.L. Weisgerber // GermanischRomanische Monatsschrift (Heidelberg), Bd. 14, 1926. S. 241-256.

190. Weisgerber, J.L. Grundformen sprachlicher Weltgestaltung / J.L. Weisgerber.— Köln, Opladen, Westdeutscher Verlag, 1962. — 56 S.

191. Weisgerber, J.L. Sprache als gesellschaftliche Erkenntniisform: Ph. D. / J.L. Weisgerber Bonn, 1925. - 469 s.

192. Weisgerber, J.L. Zur Grundlogung der ganzheitlichen Sprachauffassung Aufsätze-1925-1933 / J.L. Weisgerber. Düsseldorf, 1962. - 328 s.

193. Weisgerber, J; L. Die ganzheitlich Grammatik der deutchen Gegenwartprache / J.L. Weisgerber.- Mannheim, 1959. — 489 s.

194. Weisinger P. Deutsche Dialektgebiete außberhalb des deutschen Sprachgebiets Mittel-Südost und Osteuropa (mit einem Anhung von Heinz

195. Kloß / Р. Weisinger // Dialeklektologie. Ein Handbuch zur deutschen und allgemeinen Dialektfoschung. Zweiter Halbband. Berlin, New York. Walter de Grayter Verlang. 1983. S. 900-930.

196. Г'Электронный ресурс!. Режим доступа: http://de.wikipedia.org/wiki/PeterWiens

197. Г'Электронныйресурс.Режимдоступа:http://de.wikipedia.org/wiki/Heinrich Siemens

198. Список используемых словарей

199. Лингвистический Энциклопедический словарь. — М., 1990. — 685 с.

200. Энциклопедия Алтайского края. Т.П. Барнаул: алтайской кн. изд-во, 1996.-ТII.-488 с.

201. Энциклопедия «Немцы России»: Том 3 «Эрн» М., 2006 893 с.

202. DWB Deutsches Wörtebuch, Grimm J.u. W. Электронный ресурс. // 32 Bde. - Leipzig: Hirzrl, 1854 - 2954. - 67744 Sp. - Режим доступа: http://germazope.unitrier.de/Proiects/WBB/woertbuecher/dwb/wbgui71emid

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.