Особенности экспликации художественной картины мира в модернистском повествовательном дискурсе первой половины XX века: на материале текстов австрийских писателей тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Мананникова, Вероника Георгиевна

  • Мананникова, Вероника Георгиевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2011, Калининград
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 207
Мананникова, Вероника Георгиевна. Особенности экспликации художественной картины мира в модернистском повествовательном дискурсе первой половины XX века: на материале текстов австрийских писателей: дис. кандидат филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Калининград. 2011. 207 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Мананникова, Вероника Георгиевна

ВВЕДЕНИЕ

Глава I. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ КАРТИНА МИРА КАК ОБЪЕКТ

ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ

1. 1. К понятию «картина мира».

1. 2. Виды картин мира.

1.3. Художественная картина мира как особый способ отражения действительности в литературных текстах.

1. 3. 1. К соотношению понятий «текст» и «дискурс».

1. 3.2. Принципы типологии дискурса.

Выводы.

Глава II. ОСОБЕННОСТИ СТРУКТУРИРОВАНИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КАРТИНЫ МИРА В КОНТЕКСТЕ ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНОГО ДИСКУРСА АВСТРИЙСКОГО МОДЕРНИЗМА ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XX ВЕКА

2.1. Повествовательный дискурс австрийского модернизма как особый способ познания мира.

2. 1. 1. Философские проблемы.

2. 1.2. Социально-политические проблемы.

2. 1.3. Идейно-эстетические проблемы.

2. 2. Экзистенциальная доминанта «внутреннее/внешнее» в качестве основы структурирования художественной картины мира в модернистском повествовательном дискурсе.

2. 3. Система бинарных семантических оппозиций и их языковая реализация в текстах произведений

Р. Музиля, Й. Рота и А. Шницлера.

2. 3. 1. Аксиологический аспект художественной картины мира.

2. 3. 2. Онтологический аспект.

2. 3. 2. 1.«индивидуальное/коллективное».

2. 3. 2. 2. «природа/социум».

2. 3. 2. 3. «прошлое/настоящее».

2. 3. 2. 4. «смерть/жизнь».

2. 3. 3. Гносеологический аспект.

2. 3. 3. 1. «ирреальность/реальность».

Выводы.

Глава III. СРАВНЕНИЕ КАК СПОСОБ ПОЗНАНИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КАРТИНЕ МИРА

АВСТРИЙСКОГО МОДЕРНИСТСКОГО ДИСКУРСА 3.1. Роль сравнений в художественной картине мира австрийского модернизма.

3. 2. Семантические особенности кратких и распространенных сравнений в текстах произведений писателей-модернистов.

3.3. Содержательно-смысловые особенности сравнений, образующих семантическое единство.

Выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Особенности экспликации художественной картины мира в модернистском повествовательном дискурсе первой половины XX века: на материале текстов австрийских писателей»

Реферируемое диссертационное исследование посвящено изучению языковой, специфики художественной картины мира; представленной- в повествовательном^ дискурсе, австрийского модернизма первой половины. XX« века.

Актуальность диссертации обусловлена неослабевающим, интересом лингвистов к фактору творческой «языковой личности», реализующемуся, в художественном, тексте, и обращением к таким! активно употребляемым в. современных лингвистических исследованиях понятиям, как «картина мира» и «дискурс». Об актуальности» работы, свидетельствует также междисциплинарный характер диссертации, выполненной на стыке лингвостилистики, лингвистики текста, когнитивной лингвистики, литературоведения, культурологии и философии.

Научная новизна исследования определяется тем, что в нем. впервые описываются принципы структурирования художественной картины мира в модернистском повествовательном дискурсе первой' половины XX века и устанавливается' характер взаимодействия ее основных аспектов: Данное обстоятельство вызвано стремлением- восполнить существующий' пробел« в исследовании текстов австрийского модернизма с лингвистических позиций, поскольку основная масса работ, посвященных данному феномену, выполнена в рамках литературоведения.

В качестве объекта исследования в настоящей диссертации выступает художественная картина мира как специфический вид картины мира, отражающий в литературном тексте свойственные каждому субъекту литературного творчества представления об окружающей действительности.

Предметом анализа являются способы и средства языковой манифестации художественной картины мира в литературных текстах австрийского модернизма.

Цель настоящего исследования состоит в установлении особенностей репрезентации художественной картины мира в повествовательном дискурсе австрийских писателей-модернистов первой половины XX века на основе систематизации и лингвостилистического анализа субстанциальных параметров данной картины мира. Достижение цели исследования предполагает решение ряда задач:

- рассмотреть феномен картины мира и принципы его типологии;

- проанализировать особенности художественной картины мира как способа субъективного отражения действительности в литературных текстах;

- исследовать соотношение понятий «текст» и «дискурс»;

- установить принципы структурирования художественной картины мира в модернистском повествовательном дискурсе;

- выявить средства языковой реализации основных аспектов художественной картины мира в анализируемых текстах.

В ходе исследования применялись следующие методы: метод контекстуального анализа, сравнительно-сопоставительный метод, описательный метод, метод лингвостилистической интерпретации текста, метод компонентного анализа, метод дискурсивного анализа.

Теоретическую базу данной работы составили исследования отечественных и зарубежных ученых по теории картины мира (В. фон Гумбольдт, Л. Вайсгербер, В. В. Иванов, В. Н. Топоров, Г. В. Колшанский, О. А. Корнилов, В. А. Маслова, 3. Д. Попова, М. К. Попова, В. И. Постовалова, И. А. Стернин, Л. И. Гришаева, Р. X. Хайруллина и др.), художественной картины мира (Д. С. Лихачев, О. Н. Чарыкова, Л. В. Миллер, А. Н. Михин, Н. Ю. Смолина и др.), основным проблемам когнитивной лингвистики (Е. С. Кубрякова, 3. Д. Попова, И. А. Стернин), теории дискурса (В. И. Карасик, В. В. Красных, Е. А. Гончарова, В. Е. Чернявская, В. А. Андреева и др.), литературоведческие работы и диссертации, посвященные европейскому модернизму в целом и австрийскому модернизму в частности (А. В. Белобратов, Д. В. Затонский, А. И. Жеребин, Ю. Л. Цветков, М. Fick, Е. Kaiser, S. Ritz, Р. Sprengel, R. El Wardy, G. Wunberg и др.).

Материалом исследования послужили тексты австрийских писателей первой половины XX века Р. Музиля, Й. Рота и А. Шницлера общим объемом 3267 страниц.

Теоретическая значимость работы определяется комплексным подходом к рассмотрению семантического и лингвостилистического потенциала художественной картины мира модернизма и выходом на уровень анализа гипонимо-гиперонимических связей, возникающих в процессе формирования структуры данной картины мира. Подобная методология исследования позволяет применять ее при изучении картины мира в других типах дискурса на базе других языков. Результаты проведенной работы способствуют расширению современных представлений о картине мира в целом и художественной картине мира в частности, что вносит определенный вклад в разработку проблемы изучения указанных феноменов.

Практическая значимость диссертации состоит в возможности использования ее результатов при чтении лекционных курсов по стилистике, спецкурсов по лингвистике текста и литературе Австрии. Кроме того, полученные данные могут служить материалом для написания методических пособий, а также использоваться на практических занятиях по лингвостилистическому анализу художественных текстов.

В ходе исследования были сформулированы следующие положения, выносимые на защиту:

1. Художественная картина мира, актуализирующаяся в повествовательном дискурсе австрийского модернизма, сложилась в начале XX века в русле парадигмы нового мировосприятия, отразившегося в ряде передовых научных концепций (иррационализм А; Шопенгауэра, «философия жизни» Ф. Ницше, психоанализ 3. Фрейда, теория» монизма Э. Маха и др.). Регулятором структурирования данной картины мира, является экзистенциальная- доминанта, оппозитивного характера- «внутреннее (+) / внешнее (-)», обладающая аксиологической составляющей:

2. Онтологический, гносеологический и аксиологический аспекты художественной картины мира реализуются на основе системы, бинарных семантических- оппозиций; «индивидуальное/коллективное», природа/социум», «прошлое/настоящее», «смерть/жизнь», референциально соотносящихся с онтологическим аспектом;; и оппозиции: «нрреалъностъ/реалъностъ», связанной с гносеологическим, аспектом: При этом все бинарные семантические оппозиции выступают в роли гипонимов-по* отношению» к оппозиции-гиперониму «внутреннее/внешнее». В качестве, текстовых; актуализаторов бинарных семантических: оппозиций функционируют ядерные лексемы соответствующей семантики и их контекстуальные синонимы.

3; Конституирование онтологического и гносеологического аспектов осуществляется, в условиях доминирования: аксиологического аспекта,, что проявляется; в оценочном; потенциале бинарных семантических оппозиций, существенно отличающемся; от традиционной ценностной: ориентации: «индивидуальное (+) / коллективное (-)», «природа (+) / социум (-)», «прошлое (+) / настоящее (-)»,«смерть (+) / жизнь (-)», «ирреальность (+) / реальность (^». Языковыми маркерами аксиологической составляющей являются лексические единицы с семантикой , положительной- и отрицательной оценочности.

4. Границы между категориями, структурирующими бинарные семантические оппозиции, не обладают четкостью, вследствие: чего' в: модернистской художественной картине мира возникают сферы амбивалентного характера, наиболее ярко воплощающиеся в оппозиции сон/явь», служащей модификацией оппозиции ирреальность/реальность». На лексическом и синтаксическом уровнях данный феномен находит свое выражение в повышенной частотности употребления ключевых лексем с семантикой непроизвольности осуществляемых героями действий и поступков, явлении лексического и синтаксического параллелизма, многочисленных вопросительных конструкциях, содержащихся в автодиалоге.

5. Важным способом познания окружающей действительности, лежащим в основе структурирования модернистской художественной картины мира, являются сравнения, большей частью окказионального характера, использование которых обусловлено скептическим отношением модернистов к языку, «неспособному», по их мнению, служить средством адекватного отображения сущего. Такие сравнения нивелируют принцип рационального упорядочивания характеризуемых объектов, базируясь исключительно на основе чувственных восприятий и ощущений творческого субъекта.

Апробация работы. Материалы настоящего исследования обсуждались на Международных научных конференциях «Татищевские чтения: актуальные проблемы науки и практики» (Тольятти, 2009), «Модели в современной науке: единство и многообразие» (Калининград, 2009), «Актуальные проблемы лингвистики XXI века» (Киров, 2010), на межвузовской конференции «Актуальные вопросы лингвистики, педагогики и методики преподавания иностранных языков» (Калининград, 2011). По теме диссертации опубликовано 6 статей общим объемом 2,5 печатных листа, из них 2 - в изданиях, рекомендованных ВАК Российской Федерации.

Структура и краткое содержание работы: диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, содержащей список использованной научной литературы, словарей, энциклопедических изданий, а также список источников примеров и сокращений.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Мананникова, Вероника Георгиевна

Выводы

1. В- художественных произведениях модернистского повествовательного дискурса первой* половины XX века заметно частотное употребление такого образного средства, как сравнение. При этом сравнение выполняет не только стилистическую- функцию создания образности и объяснения неизвестного через знакомое, но и является важным способом познания действительности. Использование сравнений в качестве средства идентификации окружающей действительности обусловлено «кризисом языка», поскольку писатели-модернисты» считали язык не способным адекватно отражать сложные процессы действительности. Познать суть предметов и явлений, согласно австрийским модернистам, возможно лишь в результате их сравнения, сопоставления.

2". В текстах произведений австрийских писателей преобладают окказиональные (индивидуальные) сравнения, сочетающие в себе особенности личностного мировосприятия авторов произведений и идейную специфику австрийского модернизма первой половины XX века, что подразумевает акцентуацию враждебности внешнего мира простому человеку, повышенное внимание к сфере ирреальности, проявление настойчивого интереса к глубинной сущности изображаемых персонажей.

3. Предмет сравнения, будучи обязательным компонентом структуры сравнения, отображает наиболее значимые для художественного мировосприятия сферы образного осмысления действительности. В качестве предметов сравнения в художественных текстах австрийских писателей выступают: человек, его внутренний мир; реалии внешнего мира; национальные особенности; значимые абстрактные понятия; философские проблемы. При этом большинство лексем, номинирующих предмет сравнения, репрезентируют понятие «человек», что объясняется особым вниманием писателей к личности, внутреннему миру человека, его чувствам и переживаниям. Образ сравнения представлен, в основном, реалиями предметного мира; мира животных и растений:

4. С точки-; зрения структуры, в модернистском- повествовательном дискурсе- выделяются традиционные: для- немецкой стилистики; краткие и распространенные сравнения; ориентированные* в первукн очередь на актуализацию; таких предметов сравнения; как человек, его »внутренний мир; реалиишнешнего мира; значимые абстрактные понятия;

5. При описании: человека сравнения служат для акцентуации взаимосвязи его внутреннего, мира, и; окружающей действительности. Посредством описания особенностей внешности при помощи сравнений выявляется внутренняя суть человека. Кроме того, в сравнении отражается изменение внешнего вида и; действий человека под влиянием чувств и, эмоций;, и, вообще сама динамика внутреннего мира. Обращает на себя внимание тот факт, что в качестве образа сравнений часто выступают зоонимы, т. е. слова, номинирующие животных, отражая факт приоритета природного начала перед социумом в модернистоском повествовательном дискурсе.

6. Функция сравнений при характеристике внешнего мира заключается в констатации того факта, что окружающая среда вызывает неприятные эмоции у человека, даже внушает страх, что подчеркивается' лексикой с негативной семантикой. Отражением интереса писателей-модернистов первой половины XX века к соотношению сфер внутреннего и внешнего, ирреального и реального являются присутствующие в их текстах многочисленные сравнительные конструкции, направленные: на осмысление различных абстрактных понятий, где абстрактное приравнивается* к конкретному, что также подчеркивает окказиональный характер сравнений в модернистском повествовательном дискурсе.

7. Интерес к философским проблемам в первой; половине XX века обусловил появление больших по объему сравнительных конструкций; а именно сравнений, образующих семантическое единство, направленых в первую очередь на репрезентацию процесса познания, анализ эстетических и этических категорий, ценностей. Кроме того, подобного рода сравнения используются и для отражения национальных проблем Австрии первой половины XX века, которые особенно волновали писателей данного периода. В этом также заключается окказиональный характер сравнений, поскольку национальный вопрос является предметом углубленного осмысления далеко не в каждой картине мира. Следует подчеркнуть, что сравнения, образующие семантическое единство, характерны в особенности для творчества Р. Музиля и служат своеобразным лейтмотивом в его индивидуальном художественном дискурсе.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.