Особенности выражения симпатии и антипатии в английской подростковой речи: на материале художественной литературы тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Степанова, Ольга Михайловна

  • Степанова, Ольга Михайловна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2006, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 146
Степанова, Ольга Михайловна. Особенности выражения симпатии и антипатии в английской подростковой речи: на материале художественной литературы: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Москва. 2006. 146 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Степанова, Ольга Михайловна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. ОЦЕНОЧНОСТЪ В ПОДРОСТКОВОЙ РЕЧИ. 10 •

1. Подросток как субъект речи и оценки.

1.1 .Развитие речи в старшем подростковом возрасте.

1.2. Мировоззренческие особенности.

1.3.Особенности речевого поведения.

1.4. Содержание подростковой симпатии и антипатии.

1.5. Художественный текст как источник материала для изучения речи подростков.

2. Оценочность в подростковой речи.

2.1. Речь подростков в свете диктемной теории текста.

2.2. Соотношение оценочности с понятиями эмоциональности и экспрессивности.

3. Выводы по первой главе.

ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ВЫРАЖЕНИЯ ПОДРОСТКОВОЙ СИМПАТИИ И АНТИПАТИИ В МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ.

1. Грамматический и функционально-стилистический статус подростковой монологической речи.

2. Оппозиция объектов подростковой симпатии и антипатии в монологической речи.

3. Образ объекта симпатии.

3.1 .Качества объекта симпатии.

3.2. Активность объекта симпатии.

3.3. Активность подростка как оценивающего субъекта.

4. Образ объекта антипатии.

4.1. Качества объекта антипатии.

4.2. Активность объекта антипатии.

4.3. Активность подростка как оценивающего субъекта.

5. Выводы по второй главе.

ГЛАВА 3. РЕАЛИЗАЦИЯ ПОДРОСТКОВОЙ ОЦЕНКИ В ДИАЛОГИЧЕСКОМ

ЕДИНСТВЕ.

1. Грамматический и функционально-стилистический статус подростковой диалогической речи.

2. Коммуникативная стратегия «апелляция к собеседнику».

2.1 Тактические приемы.

2.2 Случаи несовпадения значений языковых и неязыковых средств.

2.3 Влияние группы на выражение подростковой симпатии к собеседнику.

3. Коммуникативная стратегия «демонстрация силы, апелляция к группе».

3.1 Тактические приемы.

3.2. Влияние группы на выражение антипатии к собеседнику.

3.3. Случаи несовпадения значений языковых и неязыковых средств.

4. Выводы по третьей главе.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Особенности выражения симпатии и антипатии в английской подростковой речи: на материале художественной литературы»

Данная работа представляет собой исследование особенностей выражения симпатии и антипатии в английской подростковой речи.

Современная наука проявляет большой интерес к подростковой коммуникации. Высокая социальная значимость подростничества, приоритет | прагматического отношения к реальности в подростковом возрасте, приоритет общения как способа самовыражения - все эти факторы делают подростковую речь интересной для лингвистического описания.

Актуальность выбранной темы обусловлена недостаточной изученностью языковых механизмов выражения симпатии и антипатии в подростковой речи в монологических и диалогических текстах.

Подростковая речь является объектом изучения многих лингвистических и смежных с лингвистической наукой исследований, где предметом анализа становятся лексический состав подростковых высказываний (Карасик 2002, Уздинская 1991, Марочкин 1995 и др.), возрастные особенности организации речевой деятельности подростков (Седов 1987), функции подростковой речи при общении с взрослыми (Augenstein 1998), прагматические маркеры в подростковой речи (Andersen 2001), отдельные подростковые социолекты (Wooffitt 1995).

Текстовая же деятельность подростков с позиции их межличностных отношений изучена недостаточно широко. Встречаются лишь отдельные исследования на материале немецкого языка (Кузьмина 2000).

Объектом исследования являются ситуации выражения подростковой симпатии и антипатии, зафиксированные в английском художественном тексте.

Предмет исследования - языковые механизмы выражения подростковой симпатии и антипатии в различных коммуникативных контекстах.

Цель работы заключается в комплексном описании лексических, грамматических и, по мере необходимости, неязыковых средств, которые являются стереотипными, характерными при выражении подростковой симпатии и антипатии в различных коммуникативных контекстах.

Достижение поставленной цели потребовало решения следующих задач:

1. Выявить ведущие признаки подростковой речи;

2. Определить содержание понятий «подростковая симпатия» и «подростковая антипатия»;

3. Определить стилистический статус стереотипных подростковых текстов и оценочных высказываний в свете диктемной теории текста;

4. Провести лингвистический анализ ситуаций выражения подростковой симпатии и антипатии в монологической речи;

5. Осуществить лингвистический анализ ситуаций выражения подростковой симпатии и антипатии в диалогическом единстве.

Для решения изложенных выше задач в работе применена комплексная методика исследования, включающая контекстуально-ситуативный анализ семантики и функции отдельных высказываний в тексте, метод трансформации высказываний.

Фактическим материалом исследования послужили различные подростковые тексты, взятые из произведений британской, американской, австралийской художественной литературы второй половины 20 века. В качестве вспомогательного материала привлекались также публицистические произведения (G. Palladino, G. Andersen). Средства выражения подростковой симпатии и антипатии были проанализированы на текстовом материале объёмом около 4000 страниц сплошного текста.

Научная новизна работы определяется самим выбором темы, а также тем, что исследование проводится в русле диктемной теории М.Я. Блоха, что позволяет осуществить комплексное, системное описание особенностей выражения подростковой симпатии и антипатии с учётом стилизации подростковых текстов и их прагматической направленности.

Практическая значимость диссертации определяется возможностью теоретического и практического использования её материалов и выводов при разработке вопросов социолингвистики, прагмалингвистики; на практических занятиях по английскому языку; для совершенствования практического преподавания английского языка в высшей и средней школе.

Теоретическая значимость работы заключается в преломлении диктемной теории текста применительно к подростковым оценочным текстам. Работа развивает положения системно-парадигматической и прагматико-когнитивной лингвистки.

Апробация и внедрение материалов исследования: основные положения диссертации обсуждались на заседаниях кафедры грамматики английского языка (2002 - 2005 гг.), в виде докладов были представлены на Научных сессиях в Московском педагогическом государственном университете (Москва, 2005), на международной научно-практической конференции «Язык: категории, функции, речевое действие» (Москва - Коломна, 2005). По теме исследования опубликовано четыре статьи.

Теоретической базой исследования послужили положения теории парадигматического синтаксиса, разработанной в трудах М.Я. Блоха, в частности: учение о диктеме как элементарной единице тематизации и стилизации текста; положение о существовании текстовых связей в речевых последовательностях, с разбиением этих связей на две основные рубрики -присоединительные (кумулятивные), соответствующие монологическим последовательностям предложений, и встречные (оккурсивные), соответствующие диалогическим последовательностям предложений; положение о семантико-функциональной природе парадигматической трансформации предложений с выявлением их конструкционных и предикативных функций.

Также были использованы труды по лингвистике эмоций (В. И Шаховский и др.), работы по теории общения (Е.Ф. Тарасов, Ю.А. Сорокин, A.M. Шахнарович), социолингвистические исследования (В. И. Карасик, JI. П. Крысин).

Ввиду многоплановости выбранной темы в теоретическую базу работы были включены положения ряда других наук. В исследовании психических процессов применяется деятельностный подход, разработанный в трудах JI.C. Выготского, P.A. Лурии, А.Н Леонтьева, A.A. Леонтьева. В работе использованы данные по возрастной психологии (Л.С. Выготский, Ж. Пиаже,

H.Ф. Обухова, И.С. Кон, О.В. Лишин, Ф. Райе), педагогике (В.А. Сухомлинский), социологии (К. Левин). В ходе исследования использовались публицистические произведения и статьи из современной прессы по проблемам молодёжи.

На защиту выносятся следующие положения:

I. Подростковая речь не может быть выделена как отдельный «язык подростков», а представляет собой разновидность текстовой стилизации, которая является стереотипной для данной возрастной группы в связи с характером мировосприятия детей в переходном периоде.

2. Подростки выражают свою симпатию или антипатию к объектам и/явлениям окружающей реальности в монологической речи и в диалогах. При этом организация речевого поведения подростка зависит от того, кто является адресатом сообщения - идеальный солидарный слушатель (монолог) или конкретное лицо (диалогическое единство).

3. В монологической речи подросток оценивает третьи лица, противопоставляя им себя или объединяясь с ними для противостояния иным третьим лицам. Таким образом, оценочность высказываний обнаруживается в оппозиции собирательных образов «Я, МЫ - ОНИ», которые противопоставлены друг другу эксплицитно или имплицитно.

Дальнейшая вербализация симпатии или антипатии реализуется в двух направлениях: с одной стороны, раскрываются образы объектов симпатии или антипатии (называются их качества, обозначается их деятельность) и, с другой стороны, подросток как оценивающий субъект заявляет о своей активности по отношению к этим образам.

4. В диалогическом единстве оценочность направлена на собеседника и реализуется как последовательное разворачивание одной из коммуникативных стратегий («апелляция к собеседнику» или «демонстрация силы, апелляция к группе»).

5. И в монологической речи, и в диалогическом единстве эмоционально-оценочная и экспрессивная нагрузка высказываний достигается посредством комплексного функционирования в подростковой речи номинативных единиц, синтаксических конструкций и неязыковых средств, обозначенных в тексте. Вне контекста кумулем, оккурсем и целых текстов анализ невозможен, поскольку допускает ложные выводы.

Структура работы определяется целями и задачами исследования и включает введение, три главы, заключение и библиографию. В конце каждой главы приводятся выводы.

Во введении обосновывается актуальность, научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, определяются цель, задачи и методы исследования, формулируются положения, выносимые на защиту.

Первая глава состоит из двух разделов, в которых излагаются основные теоретические положения исследования. В первом разделе описаны ключевые факторы, определяющие специфичность подростка как субъекта речи и субъекта оценки. Здесь же делается обзор использованной художественной литературы. Второй раздел посвящен подростковому тексту и месту в нём оценочных высказываний. В главе представлены общие особенности подростковых высказываний с точки зрения стереотипности тематизации и стилизации подростковых текстов.

Вторая глава посвящена изучению подростковых оценочных высказываний в монологической речи. Глава состоит из четырех разделов. Здесь определяется грамматический и функционально-стилистический статус подростковой монологической речи. Отдельно рассматриваются пути создания подростком образов объекта симпатии и объекта антипатии в монологическом тексте.

Третья глава рассматривает подростковые оценочные высказывания в диалогической речи. Глава состоит из трёх разделов. Исследуется грамматический и функционально-стилистический статус подростковой диалогической речи. Анализируется оценочность, направленная на собеседника. Вводятся понятия «коммуникативная стратегия», «коммуникативная тактика».

В заключении излагаются основные выводы из проделанной работы, предлагаются пути дальнейшего исследования в рассматриваемой области, указываются направления практического применения результатов работы.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Степанова, Ольга Михайловна

4. Выводы по третьей главе

В данной главе исследована вербализация оценочности в подростковой диалогической речи, которая отличается от монологической двунаправленностью и оккурсивной (встречной) связью предложений.

Установлено, что в диалогической речи явно выражена симпатия и антипатия подростка к собеседнику, то есть оценочность направлена на второе лицо. В роли собеседника могут выступать представители разных возрастных и социальных групп - сверстники, взрослые, дети; родители, учителя, представители власти; случайные знакомые, близкие друзья, единомышленники, представители чуждых молодёжных объединений.

Всё множество возможных ситуаций общения разделяются на формальные (требующие придерживаться этикета, правил) и неформальные (не ограничивающие свободу самовыражения говорящего).

Выражение симпатии или антипатии к собеседнику и его мнению в диалогическом единстве представляет собой реализацию определённой коммункативной стратегии подростка, которая определяется общей стратегией поведения (поддержать, приободрить, вдохновить или, наоборот, оскорбить, унизить, расстроить). Коммуникативная стратегия есть комплексное, ситуативно-обусловленное использование языковых единиц и невербальных средств с целью определённого воздействия на адресата.

Выражение симпатии происходит в позиции равенства партнеров и реализуется в такой речевой стратегии, как апелляция к собеседнику. Вербализация эмоционального состояния неприязни, враждебности (антипатия) происходит в условиях личностного или социального неравенства коммуникантов и реализуется как демонстрация силы и апелляция к группе.

Узнаваемыми языковыми элементами коммуникативой стратегии «апелляция к группе» являются местоимения you, we; вводные конструкции; уточняющие вопросы; конструкции с глаголом feel; подробные развёрнутые высказывания. Также наблюдается тенденция к смене темы разговора, что может быть продиктовано как смущением, так и стремлением не обидеть, поддержать собеседника.

Неязыковыми, но обозначенными в тексте элементами данной стратегии являются улыбка, дружеское рукопожатие, объятие или иной жест (например, похлопывание по плечу), а также качество голоса собеседника (голос добрый, участливый, понимающий и т. п.).

Что касается лексического наполнения, то при анализе оценочных оккурсем видно, что значения номинативных единиц и неязыковых средств часто не совпадают. В таких случаях следует ориентироваться на значения неязыковых средств и соответственно трактовать ситуацию общения. В результате элементами коммуникативной стратегии «апелляция к собеседнику» оказываются сниженная лексика, грубые выражения, фамильярные обороты, отрицательное значение которых нейтрализуется контекстом.

Узнаваемыми языковыми элементами коммуникативной стратегии «демонстрация силы» являются следующие: местоименные оппозиции we -you; I - you; повелительное наклонение; вопросительные предложения, в том числе с отрицательным предикатом; короткие, часто усечённые предложения; развёрнутые, усложнённые высказывания («цветистые» речи). Сюда же следует отнести намеренное пренебрежение своей коммуникативной ответственностью (молчание, тенденция перечить, не поддерживать разговор и т.д.).

К неязыковым средствам, отображённым в тексте, отнесём указание на состояние неприязни, молчание, резкие движения, напряжённость тела, качество голоса (голос злой, ядовитый и т.д.).

Значения номинативных единиц в контексте коммуникативной стратегии «демонстрация силы» также часто не совпадают. Отталкиваясь от значений неязыковых средств, мы соответственно трактуем ситуацию общения и обнаруживаем, что элементами коммуникативной стратегии «демонстрация силы» часто становятся слова с положительным денотативным значением.

Заключение

В исследовании предпринята попытка комплексного описания стереотипных языковых средств выражения подростковой симпатии и антипатии в монологической и диалогической речи.

Результаты получены путём контектуально-ситуативного анализа семантики и функции отдельных высказываний в рамках кумулем и оккурсем. Четкая дифференциация монологической и диалогической речи, представленная в диктемной теории М.Я. Блоха, делает анализ доступным и результаты достоверными.

Установлено, что подростковая речь не может быть выделена как отдельный «язык подростков», а представляет собой разновидность текстовой стилизации, которая является стереотипной для данной возрастной группы в связи с характером мировосприятия детей в переходном периоде.

В монологической речи подросток оценивает третьи лица, противопоставляя им себя или объединяясь с ними для противостояния иным третьим лицам. Оценочность высказываний обнаруживается в оппозиции собирательных образов «Я, МЫ - ОНИ», которые противопоставлены друг другу эксплицитно или имплицитно.

Объект симпатии в подростковом монологе обладает положительными качествами зрелости, взрослости, привлекательности, дружелюбности. Указание на эти качества может быть прямым (прилагательные mature, popular, cute, cool, charming, friendly, good) или опосредованным (ссылка на возраст объекта симпатии). Очень часто восхищение объектом оценки основывается на одобрении его авторитетной референтной группой - подросток ссылается на авторитет (.everybody thinks so) или отмечает положительное воздействие качеств объекта симпатии на свою репутацию.

Активность объектов подростковой симпатии которые являются субъектами предложений) реализуется как восприятие (предикат feel); познание окружающего мира (предикаты understand, know, realize), противостояние чуждым объектам и явлениям (предикаты risk, fight; простое будущее время с отрицательными предикатами). Характерной особенностью при создании положительного образа является использование пассивного залога, когда образ симпатии приобретает страдательные черты (lonesome, depressed, miserable, blue, tired, isolated, betrayed).

Объекту симпатии подросток даёт совет и инструкцию (повелительное наклонение, should, условные предложения), где субъектом предложения всегда является обобщённое лицо (everybody, each person, people, you, somebody etc.), что делает высказывание правилом, аксиомой по форме и по содержанию.

При создании отрицательного образа прослеживаются две тенденции: принижение роли и статуса объекта антипатии; акцентуация агрессивных характеристик объекта антипатии.

В первом случае происходит указание на недостаточную популярность, привлекательность и зрелость третьего лица, а также на недалёкость ума. Наблюдается использование прилагательных и существительных с отрицательной семантикой (stupid, nerd, sissy), отрицательными приставками (immature, ungrateful,) и конструкций not + Adj., где прилагательное имеет положительную семантику. Одновременно подросток обязательно подчёркивает поверхностность или полное отсутствие личных отношений с отрицательным героем (.we have absolutely nothing in common.(SJamie)).

Такая оценочность направлена преимущественно на непопулярных в данной группе сверстников. Часто "слабыми" объектами подростковой неприязни становятся и взрослые люди, чей авторитет и социальная позиция по какой-то причине оказываются ниже социального статуса подростка.

Агрессивными характеристиками (отсутствие доброжелательности) в подростковых монологических текстах обладают преимущественно люди, занимающие более высокое социальное положение (авторитетные родители, строгие учителя, взрослые), а также общественные институты и общество в целом (society, school, college, political propaganda, government).

Акцентуация агрессивных характеристик обнаруживается с использованием соответственных прилагательных (rude, untrustful,sadistic) и существительных (sadist).

Отметим, что при создании как положительных, так и отрицательных образов очень характерно использование эмфатических наречий (really), слов-усилителей (so). Предложения выступают преимущественно в восклицательном варианте. Часто фиксируются повторы, параллельные конструкции.

Активность образа антипатии раскрывается в следующих видах деятельности: неспособность адекватно отражать действительность (don't understand, don't realize the problems, don't notice); агрессивное поведение (don't want [me, us], never want anyone to have fun, make fun [of us], frighten [me], force); занудство (are always doing something) Бросается в глаза широкое употребление частицы 'not'. Идеальный желаемый образ моделируется от противного, ввиду недостаточного жизненного опыта подростка при способности логически осмысливать ситуацию.

Подросток предъявляет к объектам своей антипатии требования и упрёки, выраженные вопросительно-повествовательными предложениями в восклицательном (интенсивном) варианте.

В исследовании широко применялся деятельностный подход, разработанный в отечественной психологии и психолингвистике. В русле этого подхода речь понимается как деятельность, где каждому высказыванию предшествует мотив, который, в свою очередь является опосредованным общей стратегией поведения подростка (поддержать, вдохновить или, наоборот, расстроить, оскорбить). В результате, анализируемые примеры получают прагматическое, прагмалингвистическое освещение.

Для анализа диалогической речи в работе введены понятия «коммуникативная стратегия», «коммуникативная тактика», что представляется удобным форматом для анализа оккурсем.

Выражение симпатии и антипатии к собеседнику представляет собой реализацию определённой коммуникативной стратегии.

Коммуникативная стратегия есть комплексное, ситуативно-обусловленное использование языковых единиц и невербальных средств с целью определённого воздействия на адресата.

Имеющийся экспериментальный материал побуждает выделить для анализа такие коммуникативные стратегии как «апелляция к собеседнику» для выражения симпатии и «демонстрация силы, апелляция к группе» для выражения антипатии.

Внутри каждой стратегии функционирует ряд тактик, или тактических приёмов. В первом случае это похвала (называние положительных качеств собеседника); признание в своей симпатии (прямое или косвенное); утешение, поддержка; предложение услуги; выражение доверия (просьба о помощи); разделённая радость; смена темы разговора; извинение; благодарность; убеждение.; во втором случае - насмешка, оскорбление, угроза, давление, активное и пассивное игнорирование.

Смысловым ядром коммуникативной стратегии «апелляция к собеседнику» является местоимение «"№е», семантика которого может быть также выражена комбинациями «Уои» и «I», «Уои» и «ЭДе». Местоимение «А\Ге» обозначает г близость, эффективность, конструктивный характер взаимодействия. Все другие языковые и неязыковые элементы, которые подросток использует, выражая симпатию к собеседнику, так же подчинены цели конструктивного взаимодействия.

В языковом плане это отображается, прежде всего, на синтагматической организации текста - подросток старается сделать свою речь понятной, доступной, полезной, и поэтому строит подробные развёрнутые высказывания, задает уточняющие вопросы, обращается к собеседнику по имени, предваряет свои суждения вводными конструкциями.

Неязыковые средства в рамках коммуникативной стратегии «апелляция к собеседнику» направлены на сокращение дистанции между адресантом и адресатом. Это улыбка, дружеское рукопожатие, похлопывание по плечу, касание собеседника рукой, объятие, а так же спокойный, доброжелательный взгляд в глаза.

Следует различать симпатию спонтанную к незнакомым людям и симпатию единомышленников. В первом случае мы говорим, что человек нам «чем-то понравился», «вызвал симпатию». Во втором случае мы осознанно относимся к данному человеку как к объекту заботы. Чувство солидарности одинаково справедливо как для симпатии спонтанной, так и для симпатии единомышленников.

Симпатия спонтанная, к абсолютно незнакомым, посторонним людям обнаруживается в тексте как реакция на дружелюбное речевое поведение незнакомого человека - said kindly / not unkindly / softly / friendly; smiled at me; his / her voice was friendly / nice. В ответ подросток делает свою речь вежливой (использует вежливые фразы-клише (извинение, благодарность)) или, если ситуация требует помощи третьего лица, доверительной (обращается с просьбой). Такие ситуации характерны для общения, которое едва ли может повториться, потому что собеседник - прохожий на улице, полицейский, медсестра в больнице, попутчик в автобусе, поезде.

Симпатия единомышленников может возникнуть уже на второй минуте знакомства и не обязательно базироваться на длительных отношениях, но предполагать эти отношения в перспективе. Внутри симпатии единомышленников и наблюдается всё многообразие способов выражения симпатии к собеседнику

Коммуникативная стратегия «демонстрация силы, апелляция к группе» базируется на местоимённой оппозиции «We» - «You» или «I» - «You».

Если при выражении симпатии собеседник рассматривается подростком как объект заботы, защиты, покровительства, как самоценная личность, то демонстрируя силу и апеллируя к группе, подросток движим стремлением так или иначе избавиться от собеседника. Сам собеседник, его слова, мысли, чувства при этом не представляют для подростка ценности.

Характерными синтаксическими конструкциями этой стратегии являются следующие: категоричные побудительные высказывания (приказ); короткие, отрывистые предложения или, наоборот, «цветистые» речи; вопросительные предложения с отрицательным предикатом (издёвка). Графически (тире, троеточие) в тексте находят своё отображение такие случаи нарушения коммуникативной ответственности слушающего, как тенденция перебивать собеседника на полуслове, невнимательно выслушивать собеседника, молчать в ответ.

Неязыковые средства отображают напряжённое состояние адресанта и его желание избавиться от собеседника, причинить собеседнику вред. Это качество голоса адресанта (голос злой, сухой, ехидный и т. п.), равнодушное или озлобленное выражение лица, агрессивные жесты).

В ряде случаев коммуникативной стратегии «апелляция к собеседнику» соответствуют положительно окрашенные лексически единицы, а внутри коммуникативной стратегии «демонстрация силы, апелляция к группе» преобладают номинативные единицы с негативной семантикой. Тогда мы говорим о совпадении значений языковых и неязыковых средств.

Часто значения языковых и неязыковых элементов не совпадают. В таком случае следует ориентироваться на значение неязыковых средств и обращать внимание на реакцию собеседника, для которого мимика, жесты, интонация адресанта обычно более информативны, чем языковые средства. В реакции собеседника на контакт раскрывается цель адресанта (поддержать, приободрить, вдохновить или расстроить, унизить, оскорбить). Настроение адресата симпатии всегда улучшается, если оно было плохим, и не меняется в худшую сторону, если оно было хорошим. Адресат антипатии переживает обратный результат.

Таким образом, свое положительное или отрицательное значение подростки отображают в экспрессивных и эмоциональных высказываниях, которые часто являются обобщающими утверждениями. Наблюдается определенное однообразие номинативного состава подростковых текстов при многообразии грамматических построений и стилистических приемов. В подавляющем большинстве подростковые оценочные высказывания содержат отрицание. Характерно также, что в подростковых оценочных высказываниях активно задействован неязыковой компонент.

Представляется, что исследование может послужить стимулом для дальнейшего углубленного изучения подростковой коммуникации.

Материалы и выводы исследования могут быть использованы при разработке вопросов социолингвистики, прагмалингвистики; на практических занятиях по английскому языку; для совершенствования практического преподавания английского языка в высшей и средней школе.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Степанова, Ольга Михайловна, 2006 год

1. Абрамова Г.С. Практикум по возрастной психологии. М., Academa, 2001.

2. Авганова Н.А. Синтаксические конструкции оценочной семантики. Дис.кан-та филол. наук / МПГИ. -М., 1977.

3. Адмони В.Г. Система форм разового высказывания. СПб, Наука, 1994. -153 с.

4. Адмони В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики. JI., Наука, 1988. - 239 с.

5. Амзаракова И.П. Языковой мир немецкого ребенка младшего школьного возраста. Дис. доктора филологических наук /MlИ У М., 2005.

6. Ананьев Б.Г. Избранные психологические труды -М., Педагогика, 1980.

7. Ананьев Б.Г. О проблемах современного человекознания. М., 1977.

8. Ананьев Б.Г. Психология и проблемы человекознания. Москва -Воронеж, 1996.

9. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка, сообщение, факт. -М., 1988.-338 с.

10. Ю.Арнольд И.В. Стилистика декодирования. Л., 1974.

11. П.Арнольд И.В. Эмоциональный, экспрессивный, оценочный и функционально-стилистический компоненты лексического значения: 22 Герценские чтения / ЛГ11И им. Герцена. Л., 1970.

12. Ахутина Т.В. Порождение речи: нейролингвистический анализ синтаксиса. М., Изд-во Моск. ун-та, 1989.

13. З.Баландина Т. Н. Категория самооценки и её соотнесённость с категорией рефлективности (на материале английского языка). Автореф. дис. кан-та филол. наук СПб, 2003.

14. Белянин В. П. Психолингвистика. М., Флинта, 2003.

15. Береговская , Э.М. Молодёжный сленг: формирование и функционирование // ВЯ. -1996. №3. - С. 32-43.v133

16. Бессонова И.В. Речевые акты похвалы и порицания собеседника в диалогическом дискурсе современного немецкого языка. Автореф. дис. .кан-та филол. наук. Тамбов, 2003.

17. Блох М.Я. Актуальное членение предложения как фактор парадигматики // Проблемы грамматики и стилистики. Сб. статей. Ред. М.Я. Блох. М., МГПИ, 1973, С. 171-194

18. Блох М.Я. Диктема в уровневой структуре языка// ВЯ. 2000. - № 4. - С. 56-67.

19. Блох М.Я. Дихотомия «язык речь» и теория трансформационной грамматики // Вопросы грамматики английского языка. Учёные записки № 367.-М., 1969.- С. 17-37.

20. Блох М.Я. Коннотативный аспект функциональной семантики предложения // Функциональная семантика синтаксических конструкций. Межвузовский сб. научных трудов. М., МГПИ, 1985.

21. Блох МЛ. Литературно-художественная речь и стилевая дифференциация языка // России запад: проблемы истории филологии. -Нижневартовск, Изд-во Нижневартовского пед. ин-та, 1999. С. 269 -272.

22. Блох М.Я. Проблема основной единицы текста // Коммуникативные единицы языка. М., 1985.23 .Блох М.Я. Теоретические основы грамматики. М., Высшая школа, 2002.

23. Блох М.Я. Фактор слушающего в языковом общении // Язык: категории, функции, речевое действие. М., 2005. - С. 5 -14.

24. Блох М.Я. Ядерный уровень в парадигматическом синтаксисе // Синтаксические исследования по английскому языку. Учёные записки № 416.- М., 1971.- С. 41-54

25. Блох М.Я., Ильина Н.В. Структура и семантика оценочной конструкции // Функциональная семантика синтаксических конструкций. Межвузовский сб. научных трудов. М., МГПИ, 1985. - С. 14 - 23.

26. Блох М.Я., Остапенко JI.H. Коннотатнвный аспект функциональной семантики предложения // Функциональная семантика синтаксических конструкций. Межвузовский сб. научных трудов. М., МГПИ, 1985. - С. 3-13.

27. Буренина Н.В. Эмоциональные конструкции английской диалогической речи (структурно семантический и прагматический аспекты). Автореф. дис. кан-та филол. наук. - Пятигорск, 1989.

28. Бутон Ш.П. Развитие речи // Психолингвистика. Сб. статей. Сост. и общ. ред А.М. Шахнаровича, предисл. P.A. Фрумкиной. М., Прогресс, 1984. -С. 307 - 324

29. Блонский П.П. Возрастная педология. М., Л., 1930.

30. Выготский Л. С. Из неизданных материалов // Психология грамматики. -М, 1998.

31. Васняцкая Е.А. Роль невербальных и вербальных компонентов в текстах, отражающих эмоциональные реакции человека, и их соотношение (на материале английского языка). Дис.кан-та филол. наук. Иваново, 1999

32. Введенская Л.Н. Эподы о мастерстве. М., Стуруа. Р-на Дону, Издательство Ростовского университета, 1988.- 144 с.

33. Веккер Л.М. Психика и реальность: единая теория психических процессов. М., Смысл, 1998. - 685 с.

34. Виноградов В.В. Проблемы содержания и формы литературного произведения. М., Изд-во Моск. ун-та, 1958. - 214 с.

35. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., 1963.

36. Волгина Е.А. Некоторые структурные и функциональные свойства предложения // Функциональная семантика синтаксических конструкций. Межвузовский сб. научных трудов. М., МГПИ, 1985. - С. 24 - 33.

37. Воловик A.B. О некоторых особенностях современного английского речевого поведения.//Этнопсихолингвистика. М., 1988.- С. 124-143

38. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М, 1985.

39. Вольф Е.М.Оценочное значение и соотношение признаков «хорошо» -«плохо» // Вопросы языкознания. -1986. № 5. - С. 98 - 106

40. Выготский JI.C. Из неизданных материалов // психология грамматики. Сб. статей / Ред. Леонтьев А.А., Рябова Т.В. М., Изд-во Моск. ун-та, 1968.- С. 182-195

41. Выготский Л.С. Собр. Соч.: В 6 т. М., 1981-1984.

42. Выготский Л.С. Избранные психологические исследования: Мышление и речь. Проблемы психологического развития ребенка. М., Издательство Академии педагогических наук РСФСР, 1956,518 с.

43. Грецов А.Г. Эмоциональные отношения со сверстниками и психологические проблемы подростков: Дис.канд. псих, наук / СПб., 2003.

44. Григорьева Л. Розгами бы их. // ЛГ. -12 -18 октября 2005. С. 5

45. Грищук Е.И. Абстрактная лексика в языковом сознании старшеклассников: методика исследования // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Сб. статей / ред. И.А. Стернин. -Воронеж, 2001. С. 169 -172.

46. Гуральник Т.А. Особенности молодежного сленга в американском варианте современного английского языка. // Семиотика и прагматика языка в диалоге культуры. Самара, 1998. - С. 61 - 67.

47. Гуревич В.В. Актуальное членение предложения в его разных проявлениях // ВЯ. 2004. - №3. - С. 69 - 87

48. Гусев А. Философия боя философия жизни // ЛГ. - 5 - 11 октября 2005. - С. 15

49. Гусева Л.П. Номинативно прагматические свойства высказываний со значением самоутверждения в речи детей и подростков. Автореф. дис. кан-та филол. наук - Киев, 1987.

50. Доронина С. В. Концепт «насмешка» как феномен метаязыкового сознания // Речевая агрессия в современной культуре. Сб. науч. трудов. /

51. Ред. и сост. М.В. Загидуллина. Челябинск, Челяб. гос. ун-т, 2005. - С. 14 -16.

52. Жельвис В.И. Некоторые эмоциональные особенности инвективного общения // Язык и эмоции. Сб науч. трудов / Ред. В.И. Шаховский. -Волгоград, Перемена, 1995. С. 24-53.

53. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М, «Наука», 1982,157 с.

54. Изард К.Е. Эмоции человека. М., Издательство МГУ, 1980. - 427 с.

55. Ильюшина Е. С.Эмоции и речь (фонетика и грамматика) // Онтология языка и его социо- культурные аспекты. Сб. / Ред. Е.С. Кубрякова. М., 1999.-С. 46-53

56. Ильиных Ю.В. Стиль родительского воспитания как фактор формирования смысловой сферы старшего подростка. Автореф. дисс. кан-та филол. наук М., Издательство Ml 11 У, 2000.

57. Истомина Е.А. Семантическая структура вопросительно-побудительных предложений с отрицанием // Функциональная семантика синтаксическихконструкций. Межвузовский сб. научных трудов. М., МГПИ, 1985, С. 24-32

58. Исаев Е.А. Колокол света. М, Правда, 1984. - 319 с.

59. Карасик В. И. Речевая индикация социального статуса человека // Эссе о социальной власти языка. Воронеж, 2001. - С. 37-56

60. Кашурникова Л.Д. Восклицательные предложения с эмфатическими интродукторами в современном английском языке. Дис.кан-та филол. наук / МПГУ. М., 1980.

61. Кларк Г., Кларк Е. Как маленькие дети употребляют свои высказывания // Психолингвистика. Сб. статей. / Сост. и общ. ред А.М. Шахнаровича, предисл. P.A. Фрумкиной. М., Прогресс, 1984. - С. 353 - 365

62. Колшанский Г.В. Паралингвистика. М., 1974. - 81 с.

63. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. М., Наука, 1984.-174 с.

64. Кон И.С. Дружба. М., Изд-во политической литературы, 1980,219 с.

65. Кон И.С. Психология ранней юности. -М., Просвещение, 1989,255 с.

66. Кон И.С. Ребёнок и общество. М., Наука, 1987. - 270 с.

67. Кузьмина С. Г. Средства выражения межличностных отношений в текстах молодёжной сферы общения (грамматический аспект). Автореф. дис. кан-та филол наук.- М., 2000.

68. Кузнец М.Д., Скребнев Ю.М. Стилистика английского языка. Л., 1960. -173 с.

69. Краткий словарь когнитивных терминов./Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. М., 1996. - 245 с.

70. Кубрякова Е. С. О связях когнитивной науки с семиотикой (определение интерпританта знака) // Язык и культура. Факты и ценности, ред. Кубрякова Е. С. М., Языки славянской культуры, 2001, С. 284 - 291

71. Кубрякова Е.С. Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. М, Наука, 1991, С.8-41

72. Крысин JI. П. О речевом поведении человека в малых социальных общностях (постановка вопроса) // Язык и личность. М., Наука, 1989, С. 78-86

73. Левин К. Разрешение социальных конфликтов. СПб, Речь, 2000. - 408 с.

74. Левин К. Теория поля в социальных науках. СПб., Речь, 2000.

75. Леонтьев A.A. Психология общения. М.: Смысл. 1999.-365с.

76. Леонтьев A.A. Мир человека и мир языка. М., Детская литература, 1984. -126 с.

77. Лишин О.В. Педагогическая психология воспитания. -М.: 1997.

78. Лурия А. Р. Язык и сознание. М., Издательство Московского университета, 1979.

79. Марочкин А.И. Эмоциональная лексика в молодёжном жаргоне //Язык и эмоции. Сб науч. трудов./ Ред. В.И. Шаховский. Волгоград, Перемена,1995. С. 24-75.

80. Михальская А.К. Основы риторики: Мысль и слово. М., Просвещение,1996.-416 с.

81. Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. М., Аспект-Пресс, 1994. -207 с.

82. Мурясова Р.З., Самигуллина A.C., Федорова А.Л. Опыт анализа оценочного высказывания // ВЯ. 2004. - №5. - С. 68 - 78

83. Носенко Э.Л. Особенности речи в состоянии эмоционального напряжения. Днепропетровск, 1975

84. Новик Е. С. Межличная коммуникация как семиотический механизм архаической культуры // Этнокультурные исследования языкового сознания, ред. Уфимцева Н. В. М., 1998. - С. 35-54

85. Немов P.C. Психология. Книга II. М., Психология образования, 1994. 92.0бухова Л.Ф. Концепция Жана Пиаже: за и против. - М., МГУ, 1981.192 с.

86. Осипов Ю.М. Об уточнении понятия «эмоциональность» как лингвистического термина // Проблемы синтаксиса английского языка. (Учёные записки № 422) /Ред. М.Я. Блох. М., 1970. - С. 116 - 127

87. Петухов В.В. Образ мира и психологическое изучение мышления // Вестник Московского Университета. Серия 14. Психология. 1984. - №4.

88. Пиаже Ж. Генетический аспект языка и мышления // Психолингвистика. Сб. статей. Сост. и общ. ред A.M. Шахнаровича, предисл. P.A. Фрумкиной. М., Прогресс, 1984. - С. 325 - 335

89. Пиаже Ж. Суждения и рассуждения ребенка. СПб, Союз, 1997. - 286 с.

90. Психология детства в художественной литературе XIX XX вв. - М.: Academa, 2001. - 347 с.

91. Попова З.Д. Из истории когнитивного анализа в лингвистике // Методологические проблемы когнитивной лингвистики Сб. статей / ред. И.А. Стернин. Воронеж, 2001. - С. 7 -13

92. Пиотровская JI.A. Эмотивные высказывания как объект лингвистикического исследования. СПб, 1994,147 с.

93. Петелина Е.С. Средства выражения и контексты функционирования похвалы и лести в английском языке. Автореф. Пятигорск, 1988.

94. Покровская Я.А. Отражение в языке агрессивных состояний человека. Автореф. Волгоград, 1998.

95. Попова З.Д. Из истории когнитивного анализа в лингвистике // методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж, 2001, С. 7-13

96. Пузырёв А. В. Языковая личность в плане субстратного подхода // Языковое сознание: формирование и функционирование, ред. Ушакова Н. В.-М., 1998, С. 23-29.

97. Раевский А.Н. Психология речи в советской психологической науке за 40 лет. Киев, Изд-во КГУ им. Шевченко, 1958,121 с.

98. Райе Ф. Психология подросткового и юношеского возраста. СПб, Питер, 2000,616 с.

99. Рыбалова M.B. Эмоциональные дескрипторы в разных типах коммуникации // Функциональные аспекты слова и предложения. Межвуз. сб. науч. трудов. Ред. М.Я. Блох. М, 1985.

100. Салмина Г.Н. Тендерные особенности вербального и невербального выражения полярных эмоций в сценических диалогах. Автореф. дис. кан-та филол. наук / Mill У. М., 2003.

101. Селиверстова О. Н. «Когнитивная» и «концептуальная» лингвистика: их соотношение // Язык и культура . Факты и ценности, ред. Кубрякова Е. С. М., Языки славянской культуры, 2001, С. 293 -305

102. Сеченов И.М. Избранные философские и психологические произведения. М., 1947.

103. Сорокин Ю. А., Тарасов Е. Ф., Шахнарович А. М. Теоретические и прикладные проблемы речевого общения М., Наука, 1997.

104. Степанов A.B. Основные понятия стилистики. М., 1966.

105. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. М., Издательство литературы на иностранных языках, 1957. - 286 с.

106. Скатов Н. Почему мы не любим Некрасова? // ЛГ. 2005. - №6. - 16 -22 февраля. - С. 13.

107. Седов К. Ф. Выражение субъективной модальности в устной связной речи школьников //Русский язык в школе, №3, 1987, С. 58-60

108. Седов К.Ф. Речевая агрессия в повседневной коммуникации // Речевая агрессия в современной культуре. Сб. науч. трудов. / Ред. и сост. М.В. Загидуллина. Челябинск, Челяб. гос. ун-т, 2005. - С. 32 - 37

109. Седов К.Ф. Становление языковой личности в онтогенезе // Языковая личность и семантика. Тезисы докладов научной конференции. Волгоград, Перемена, 1994. - С. 104 -105

110. Столяров А. Пламя из-под земли // JIT. 12 -18 октября 2005. - С. 4

111. Сухомлинский В.А. Духовный мир школьника. М., 1961. - 222 с.

112. Тарасов Е. Ф. К построению теории межкультурного общения // Языковое сознание: формирование и функционирование. М., 1998. - С. 30-34

113. Тарасов Е.Ф. Речевое воздействие //Оптимизация речевого воздействия. М., 1990. С. 3-5

114. Тарасов Е. Ф. Тенденции развития психолингвистики. М., Наука,1987.-157 с.

115. Титоне Р. Некоторые эпистемологические проблемы психолингвистики // Психолингвистика. Сб. статей. Сост. и общ. ред А.М. Шахнаровича, предисл. P.A. Фрумкиной. М,, Прогресс, 1984. - С. 336-352

116. Уздинская Е.В. Семантическое своеобразие современного молодёжного жаргона //Активные процессы в языке и речи. Саратов, 1991.

117. Уфимцева Биологические и социальные факторы в речевом развитии // Этнопсихолингвистика / Ред Ю.А. Сорокин. М., Наука,1988, С. 163-184

118. Фельдштейн Д.И. Психология развития личности в онтогенезе. -М., Педагогика, 1989. 207 с.

119. Философский словарь / под ред. Розенталя М.М. М., Изд-во политической литературы, 1975. - 496 с.

120. Хухлаева О.В. Как сохранить психологическое здоровье подростков (пособие для школы). М., Сентябрь, 2003. - 175с.

121. Чаковская М.С. Текст как сообщение и воздействие.- М., Высшая школа, 1986.-128 с.

122. Чернышева Е.Б. Концепт вежливость в детском коммуникативном сознании // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. -Воронеж, 2001. С. 163 - 169.

123. Щерба JI.B. Опыты лингвистического толкования стихотворений. 4.1,4.2. Избранные работы по русскому языку. М., 1957.

124. Шаналина JI.К. Содержание и структура эмотивного значения // Семантика языковых единиц: доклады 6 международной конференции. Т.1.-М., 1998.

125. Шахнарович А.М., Юрьева Н.М. Психолингвистический анализ семантики и грамматики. М., 1990.

126. Шаховский В. И. Категоризация эмоций в лексико- семантической системе языка-Воронеж, 1987.

127. Шаховский В.И. О лингвистике эмоций // Язык и эмоции. Сборник научных трудов, ред. Шаховский В.И. Волгоград, Перемена, 1995, С. 815.

128. Шаховский В.И. Эмотивный компонент значения и медоды его описания. Волгоград, 1983.

129. Шаховский В.И., Сорокин Ю.А., Томашева И.В. Текст и его когнитивно эмоциональные метаморфозы (межкультурное понимание и лингвоэкология). - Волгоград, Перемена, 1998. - 148. с.

130. Шохор-Троцкая (Бурлакова) М.К. Речь и афазия: методологический подход к преодолению речевых расстройств. М., Эксмо-Пресс, 2001. -416 с.

131. Эльконин Д.Б. Избранные психологические труды.- М., Педагогика, 1989. 552с.

132. Ярошевич Е. В. Конструкции одобрения и поощрения в стилистико-синтаксическом аспекте (на материале современного английского языка) Автореф. дис. кан-та филол. наук / Mill У.- М., 2003.

133. Andersen G. Pragmatic Markers and Sociolinguistic Variation. A Relevance Theoretic Approach to the Language of Adolescents. John Benjamin Publishing Company, Amsterdam / Philadelphia, 2001.

134. Augenstein S. Funktionen von Jugendsprache. Studien zu verschiedenen Gespachstypen des Dialogs Jugendlicher mit Erwachsenen. Max Niemeyer Verlag Tuibingen, 1998.

135. Bickerton D. Language and Human Behavior. London, 1996.

136. Bloch C. Emotions and Discourse // Text. Berlin, N.Y., 1996. - Vol. 16, N3.-P. 323-341.

137. Dirven, R.; Verspoor, M. Cognitive Exploration of Language and Linguistics. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamin's Publishing Company, 1987.-300 p.

138. Ekman P., Friesen Wallace V. Unmasking the Face. A Guide to Recognizing Emotions from Facial Clues. -N.Y., 1975.

139. Fiedler E. America in close-up. Longman, 2000. -283p.

140. Finkelstein S. Existentialism and Aliention in American Literature. -New York: International Publ., 1968.

141. Hecker M., Golovenchenko A., Kolesnikov B. American Literature. -Moscow: Prosveschenie, 1978.-255 p.

142. Widdicombes, Wooffitt R. The Language of Yourth Subcultures. Social Identity in Action. Harvest/Wheatsheaf, 1995. 250 p.

143. Словари, энциклопедии Лингвистический энциклопедический словарь. Гл. ред. В.Н. Ярцева. М., Советская энциклопедия, 1990. (ЛЭС)

144. Лопатин В.В., Лопатина Л.Е. Русский толковый словарь. М., Русский язык, 1997. (РТС)

145. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English. Ed. J. Crowther, 1988.1. OALD)

146. Экспериментальный материал

147. Ashley B. Terry on the Fence. Puffing Books, Oxford University Press, 1975. -251 p.

148. Berrisford J.M. Sue's Circus Horse. Granada Publishing Limited, 1977. 141 p. Blyton E. The Mystery of the Disappearing Cat. Dragon Books, Manchester, 1966.- 126 p.

149. Brown J. Tender Places // Meeting the Winter Bike Rider And Other Prize-Winning Plays. Ed. Wendy Lamb. Laurel-Leaf Books, N. Y. 1986. - pp. 101 — 120.

150. Byars B. The Summer of the Swans. Puffing Books, 1970. -142 p. Blake L. Ballet for Laura. Collins, London and Glasgow, 1969. 156 p. Dowling J. The New Adventure of Black Beauty, knight Books, London, 1990. -125 p.

151. Golding W. Lord of the Flies. Penguin Books in association with Faber&Faber, 1954.- 192 p.

152. Harvey J. Graff. Conflicting Paths Growing Up in America. Harvard University Press, London, 1995. 426 p.

153. Palladino G. Teenagers. An American History. Basic Books, N. Y., 1996. 313 p. Powling Ch. Stuntkid. Knight Books Hodder and Stoughton, 1985. - 127 p.

154. Salinger J.D. The Catcher In the Rye. Little, Brown and company. Boston, Toronto, London. 1991. -214p.

155. Saville M. The Master of Maryknoll. London, Armada, 1976. 159 p. Schreiber M. Starcrossed. Facet, 1996. - 223 p.

156. Schulman Ch. The Birthday Present // Meeting the Winter Bike Rider And Other Prize-Winning Plays. Ed. Wendy Lamb. Laurel-Leaf Books, N. Y. 1986. pp. 21 -72.

157. Ward R. Les Looses Form. Flying High Books. London, 1986. 69 p.

158. Yesutis J. Liars // Meeting the Winter Bike Rider And Other Prize-Winning Plays.

159. Ed. Wendy Lamb. Laurel-Leaf Books, N. Y. 1986. - pp. 73 -100.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.