Парадигма гендерной художественной картины мира в балкарской лирике 1960-1970-х годов: К. Кулиев - Т. Зумакулова тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.02, кандидат филологических наук Шигалугова, Зита Хаутиевна

  • Шигалугова, Зита Хаутиевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2011, Нальчик
  • Специальность ВАК РФ10.01.02
  • Количество страниц 181
Шигалугова, Зита Хаутиевна. Парадигма гендерной художественной картины мира в балкарской лирике 1960-1970-х годов: К. Кулиев - Т. Зумакулова: дис. кандидат филологических наук: 10.01.02 - Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы). Нальчик. 2011. 181 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Шигалугова, Зита Хаутиевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. Тендерные мотивы - стилистическая доминанта лирики Т. Зумакуловой 1960-1970-х годов.

1.1. Лирика Т. Зумакуловой: этнокультурные истоки тендерного сознания.

1.2. Мотивы материнства и плача - смысловое ядро тендера в лирике

Т. Зумакуловой 1960-1970-х годов.

ГЛАВА II. Общее и особенное в поэтическом мировосприятии К. Кулиева и Т. Зумакуловой.

2.1. Лирическая система К. Кулиева: культурно-эстетические традиции.

2.2. Гражданское и тендерное в диалоге с миром (К. Кулиев и Т. Зумакулова).

2.3. Концептуализация женской темы в лирике К. Кулиева и

Т. Зумакуловой 1960-1970-х годов.

ГЛАВА III. Тендерное преломление мира лирического произведения через образ-символ и концепты.

3.1. «Образная материя» и образ матери в лирике К. Кулиева и Т. Зумакуловой.

3.2. Лирика К. Кулиева и Зумакуловой: система важнейших общекультурных концептов.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», 10.01.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Парадигма гендерной художественной картины мира в балкарской лирике 1960-1970-х годов: К. Кулиев - Т. Зумакулова»

Современная наука диктует необходимость поиска иных подходов в изучении литературы, новых стратегий прочтения и истолкования художественного текста. Это обусловлено рядом объективных процессов: отходом от идеологического давления, активным вторжением западной эстетики, западных теорий и школ в российское литературоведение. Данный процесс имеет две стороны. С одной, идет приток новых терминов (дискурс, интертекстуальность, феноменологический подход и т.д.) с другой, - мы наблюдаем калькирование, когда известные в отечественном литературоведении понятия и термины переназываются {авторская интенция вместо замысел, рецепция вместо восприятие, нарратив вместо повествование). Таким образом, возникает иллюзия обогащения, разнообразия понятийного аппарата. Однако эти тенденции лишь показывают процесс интенсивного становления современной науки о литературе. Вместе с идеями постструктурализма, психоанализа, герменевтики, феминизма началось активное проникновение новых терминов и понятий в литературную науку. В своем исследовании мы пытаемся совместить два подхода в изучении текста литературного произведения -семиотический (картина мира) и тендерный. Понятие «картина мира» прочно вошло в филологию: сначала в лингвистику, позже в литературоведение. В последнее время возрос интерес к категории «гендер». Она проникла в филологию из социальных, исторических наук. Именно философы и социологи предложили впервые разделить понятие биологического (sex) и социального (gender) пола. В семидесятых годах прошлого века Г. Раблин, А. Рич, Р. Унгер положили начало дискуссии о содержании понятия «гендер», которая продолжается и сейчас. В работах этих ученых предложено использовать понятие «гендер», если речь идет о культурных, социальных, психологических аспектах «женского» по сравнению «мужским». То есть о гендере следует говорить тогда, когда акцентируются черты, нормы, стереотипы, роли, типичные и желаемые для женщин. В последних же исследованиях современных философов (Ж. Деррида, Ж. Лакан) и сторонников теоретического феминизма (Л. Иригарэй, Ю. Кристева) содержание понятие несколько трансформировалось: предметом тендерного изучения становится диалог полов.

Таким образом, совмещение различных подходов к прочтению, восприятию и истолкованию литературного произведения сформировало несколько рабочих гипотез нашего исследования:

1.Картину мира (если речь идет о литературоведении) могут формировать не только образы, но и иные литературоведческие единицы.

2.Такое более свободное толкование понятия «картина мира» даст возможность расширить рамки тендерного исследования текста.

3. Чтобы найти тендерные составляющие текста, необходимо как выделить женские мотивы, темы и образы, так и вести сравнение на уровне «женское» - «мужское» мотивов, тем и образов.

4.Во всех ли литературоведческих единицах (темах, мотивах и образах) можно найти тендерные различия?

Исходя из концепции нашего исследования, целью диссертационной работы является изучение отдельных мотивов, тем и образов (общекультурных и гендерно маркированных) в лирике К. Кулиева и Т. Зумакуловой 1960-1970-х годов.

В соответствии с поставленной целью необходимо решить следующие задачи:

- дать определение тендерной художественной картины мира;

- раскрыть особенности формирования поэтических систем К. Кулиева и Т. Зумакуловой;

- выделить в лирике поэтов тендерные и общекультурные образы, концепты, темы, мотивы, с помощью которых формируется тендерная художественная картина мира;

- доказать, что мотивы плача и материнства сопряжены в лирике Т. Зумакуловой 1960-1970-х годов с феминными и этническими особенностями;

- охарактеризовать тему родины и женскую тему как составляющие художественного мира поэтов;

- выявить сходство и различия в раскрытии образа «мать», концептов «честь», «совесть», «добро» с позиций общекультурных и тендерных.

Объектом исследования является лирика К. Кулиева и Т. Зумакуловой 1960-1970-х годов.

Предметом исследования выступают тендерные особенности художественной картины мира 1960-1970-х годов лирических систем К. Кулиева и Т. Зумакуловой.

Методологической основой диссертационного исследования стали положения современной науки о картине мира и тендерные исследования, отраженные в работах С. А. Аскольдова, JI. Вейсбера, Винко Силоне, Г. Д. Гачева, Г. X. фон Нейхауса, А. Я. Гуревича, JL Иригарэй, Ю. Кристевой, Д. С. Лихачева, В. Руднева, М. Рюткенен, И. Савкиной, Е. Строгановой, Хайдебранта фон Ренате, Е. С. Яковлевой и других. Значительную помощь в работе оказали исследования северокавказских ученых А.Д.Атабиевой, Л.А. Бекизовой, Т.Ш.Биттировой, A.M. Гутова, Ж.К.Кулиевой, Х.Х. Малкондуева, Г.Х. Мамбетова, И.И. Маремшаовой, А.Х. Мусукаевой, З.М. Налоева, А.З. Пшиготыжева, A.M. Сарбашевой, З.Х. Толгурова, Т.З. Толгурова, Ю.М.Тхагазитова, Ф.Т.Узденовой, Ф.А. Урусбиевой, А.Х.Хакуашева, К.Г.Шаззо, Т.Е. Эфендиевой и других. На уровне региональное гендерологии выделим работы А.Н. Сарбашевой и М.А. Текуевой.

Научная новизна исследования состоит в том, что

- дано определение тендерной художественной картины мира; впервые предпринята попытка исследования тендерной художественной картины мира в рамках отдельной национальной поэзии в определенный период ее развития в лирике двух известных авторов;

- выделены тендерные мотивы в лирике Т. Зумакуловой;

- определены в лирике К. Кулиева и Т. Зумакуловой мотивы, темы и образы, формирующие картину мира;

- выявлены тендерные и общекультурные особенности этих мотивов, тем и образов;

- предложен механизм исследования тендерной художественной картины мира через мотивы, темы, образы.

Теоретическая значимость результатов исследования состоит в дальнейшей разработке актуальных вопросов современного литературоведения: в том числе проблемы механизма тендерных исследований литературных текстов и художественной картины мира. Тендерный ракурс исследования демонтирует сложившиеся интерпретационные стереотипы, побуждает по-новому взглянуть на художественные тексты. Исследование тендерной художественной картины мира отдельных авторов в определенный период - это новый вектор в изучении литературного произведения.

На наш взгляд, решение этих теоретических задач позволит выявить не только тендерное своеобразие отдельных поэтических систем в конкретной национальной литературе, но и показать многовариантность художественного мира авторов. Определение тендерной художественной картины мира объединяет в себе два новых продуктивных подхода в современном литературоведении, что способствует пересмотру и новому прочтению известных произведений.

Практическая значимость настоящего диссертационного исследования состоит в том, что собранный и систематизированный материал, результаты работы могут способствовать дальнейшему изучению национальной поэзии (шире - литературы). Материалы диссертации могут быть использованы при изучении истории и теории национальных литератур региона, при чтении специальных курсов на филологических факультетах гуманитарных вузов Кабардино-Балкарии, а также включены в программы факультативных занятий в колледжах гуманитарных направлений.

• Материалом для диссертационного исследования послужили поэтические сборники К.Кулиева и Т. Зумакуловой 1960-1970-х годов в переводах Я. Акима, Б. Ахмадуллиной, Н. Голубкова, Н. Гребнева, Л. Долинского, М. Дудина, Г. Ефремова, Р. Казаковой, Ю. Нейман, М. Синельникова, Н. Скребова, Л. Шерешевского, О. Чухонцева.

Основные положения диссертации, выносимые на защиту:

1. Мотивы материнства и плача формируют женское мировидение Т. Зумакуловой.

2. Гармония природного и социального в раскрытии женской темы у К. Кулиева порождает символы вечности и женского, общечеловеческого идеала, которые становятся исходными данными для философского осмысления мира.

3. В стихотворениях Т. Зумакуловой, посвященных женской теме, переплелись душа женщины из народа и характер интеллигентки.

4. Образ матери у К. Кулиева раскрывается через тему земных и небесных путей, соотнесенности человеческой жизни с миром вечности, а у Т. Зумакуловой - вырисовывается как будто из удвоенной реальности: «Я мать, я дочь».

5. Осмысливая понятия совести, добра, чести, поэты совмещают как общечеловеческие, так и национальные черты этих концептов.

Степень научной разработанности темы. В последние десятилетия возрос интерес к категории «гендер». Она пришла в философию из социальных, исторических наук. Этнографы были первыми, кто обнаружил значительные различия в понимании представителями изучаемых ими народов и этносов социальных ролей, позиций, прав и обязанностей мужчин и женщин. Эти различия детерминируются множеством факторов, как социальных, так и внесоциальных (географических, климатических, биологических и других).

Социологи и философы, среди которых преобладали женщины, явно разделяющие идеи современного феминизма, первыми предложили разделить понятия биологического пола, называемого в английской науке термином sex, от пола социального, для которого использовался давно известный в лексикологии и ставший особенно популярным в период постмодернистской языковой революции термин gender, дословно переводимый на русский язык тем же словом пол. Четверть века тому назад статья Ш. Ортнер «Соотносится ли женское с мужским так же, как природное с культурным», вышедшая в сборнике «Женщина, культура, общество», собранном и отредактированном М. Розальдо и JI. Ламфере, а также исследования Г. Раблин, А. Рич, Р. Унгер начала 70-х годов открыли многолетнюю дискуссию по проблеме содержания понятия «гендер», которая не завершилась до сих пор. В работах вышеперечисленных ученых гендер соотносился со специфически женским опытом и был предложен к использованию тогда, когда речь шла о социальных, культурных, психологических аспектах «женского» в сравнении с «мужским», то есть при выделении всего того, что формирует черты, нормы, стереотипы, роли, типичные и желаемые для женщин.

Именно по этой причине тендерные исследования двадцатилетней давности были, по сути, «женскими исследованиями», велись женщинами -учеными, открыто заявляющими о своих феминистских пристрастиях. Чуть позже понятие это трансформировалось, и в работах современных философов (Ж. Деррида, Ж. Лакан) и их последователей и сторонников феминистского теоретического феминизма (Л. Иригарэй, Ю. Кристева) предметом тендерного изучения становится диалог полов. Теория деконструкции Дерриды как теория разгадывания метафор, раскрытия их скрытой логики, как правило, идеологически и культурно сконструированных привела ее приверженцев к отрицанию чего-либо «природно - данного», «очевидностей» что может быть большей очевидностью, чем пол) и допущению множественности толкований.

Собственно, восприятие «феминного как метафоры иного», «как зоны множественных возможностей», стало своеобразным связывающим звеном между современной философией и тендерными исследованиями. В свою очередь, теория Лакана о качественных изменениях становления идентичности (предвкушение, желание, поддержка, ответственность, признание) сомкнулась со стремлением «гендерно окрасить» идентичность -мужскую и женскую.

Тендерные исследования обрели к настоящему времени свой особый дискурс, свой словарь, свою специфическую тематику. Так, в «Словаре тендерных терминов» отмечается, что «тендер создается обществом, как социальная модель женщин и мужчин, определяющая их положение и роль в обществе и его институтах (семье, политической структуре, экономике, культуре и образовании и др.)» [89:6]. В любой культуре формировался стереотип с набором чисто этнических и психологических характеристик, причем общество контролирует сложившиеся в каждой культуре допустимые нормы проявления женственности и мужественности. На это обстоятельство указывают многие ученые (О. А. Воронина, Е. И. Гапова, Н. Пушкарева, А. Р. Усманова и другие).

Изучение литературы в тендерном аспекте началось в США в 19601970-е годы.

В отечественную филологию эта категория прочно вошла со второй половины 1990-х годов: сначала в лингвистику, позже - в литературоведение. Н. Любимова считает, что тендер - это ведущая категория литературоведения. 1970-е годы она назвала критическим феминизмом, 1980-е - воинствующим феминизмом, 1990-е годы Е. К. Седжвик назвала центральной проблемой текста. Очевидным становится, что внедрение категории «тендер» в литературоведческий дискус раздвигает рамки литературоведческого анализа, его возможности а также многовариантность толкования текста.

На сегодняшний день в феминистском литературном критицизме выделяют два направления - французское и англо-американское. Французских исследователей (Р. Брайдотти, Л. Иригарэй, Э. Сиксу) интересуют философско-языковые проблемы: связь сознания и языка, дискурса и субъекта. Названные выше ученые опираются на философские идеи теоретиков постмодернизма и постструктурализма (Р. Барт, Ж. Делез, Ж. Деррида, Ю. Кристева, М. Фуко) и психоаналитические теории (Ж. Лакан, 3. Фрейд). Э. Сиксу отмечает, что если каждый человек бисексуален, «женский стиль» не зависит от биологического пола писателя и может быть характерен для автора - мужчины. По мнению И. Жеребкиной, «француженки используют понятие «женского» не по признаку биологического тендерного авторства, а по критерию различных сексуальных стилей и практик» [143: 112].

В центре постмодернистских теорий лежит тезис о недоступности реальности для человеческого понимания вне структуры языка: воспринимаемый нами мир - это языковой образ, социально и лингвистически сконструированный. Все понятия, в том числе и пол, - всегда результат языковой практики. Под влиянием постмодернистских теорий о «смерти субъекта» теоретики французского литературного критицизма утверждают, что, так как женский творческий опыт всегда был запрещен в традиционной культуре как не приносящий непосредственной пользы и поэтому лишенный своего языка выражения, женская субъективность никогда не может быть точно определена и зафиксирована в культуре. Феминное проявляется не в реальности, а в «эффекте письма».

Англоамериканское направление (А. Колодны, Э. Моэрс, А. Рич, Д. Феттерли, Э. Шоуолтер) рассматривает творчество женщин как отражение специфически женского социокультурного и личного опыта и, следовательно, ориентировано на исследование связей между культурными и социокультурными фактами. Эти ученые изучают творчество женщин по признаку биологического тендерного авторства. Они занимаются исследованием социальной истории женской литературы (отдельно от мужской), выявлением непрерывной женской литературной традиции, то есть преемственности женского авторства, взаимного влияния женщин -писательниц друг на друга, разработкой новых интерпретационных стратегий, стратегий чтения, основанных именно на женской точке зрения. Одна из таких новых концепций чтения - концепция «чтения как пересмотра - перечитывания» А. Колодны. Мужчина - читатель, по мнению исследовательницы, «потеряется» в книге, написанной женщиной, среди определенных систем, составляющих женский опыт, не сможет эти системы расшифровать, то есть понять и принять. Именно неспособностью читателя -мужчины беспристрастно относиться к женскому авторству, феминности объясняется вытеснение женских текстов из литературы. Отсюда главная задача англо-американской феминистской критики: пересмотр устоявшихся канонов и эстетических критериев.

И теоретические, и практические тендерные исследования являются достижением западного литературоведения. В России сегодня они находятся на этапе обобщения западного опыта. Это монографии И. Жеребкиной, Е. Здравомысловой, И. Савкиной, А. Темкиной. В их работах тендер не является специальной проблемой, в отличие от лингвистов - (гендерная проблематика становится предметом изучения в работах социолингвистов, психолингвистов, в лингвокультурных исследованиях). Обратим внимание на несколько высказываний западных ученых, дающих определенное представление о возможности литературоведческого исследования текста в гендерном направлении.

Э. Сиксу определяет женский стиль письма как способ, с помощью которого можно освобождаться от тендерных ролей и разрешать «другому» становиться видимым.

Н. Миллер считает, что читателю надо целеустремленно «вчитывать» гендер в текст, чтобы понимать более глубоко его тендерную природу. При этом, она же отмечает, что в литературном тексте нет никаких формальных признаков тендера автора, что не существует никакого достоверного метода, с помощью которого стало бы возможным определить гендер автора по одному только тексту. Она уверена, что гендер создается при чтении, то есть, когда читатель осознает, что его (ее) гендер влияет на чтение. То есть, при таком подходе акцентируется роль читателя, который, признавая гендер в себе, понимает последствия этого для чтения и интерпретации текста.

Несмотря на разность подходов к изучению тендера на этапе становления этих исследований в российском литературоведении, всех ученых объединяет одно суждение - механизма исследования тендерных особенностей текста пока нет, хотя тендерный анализ, пришедший в литературоведение из социальных наук, может дать новое направление в интерпретации текстов. Возможно, поэтому предметом внимания отечественного литературоведения в последние годы становится «женская проза» Л. Ванеевой, С. Василенко, В. Нарбиковой, М. Палей, Л. Петрушевской, Н. Садур, Л. Улицкой, и поколение 2000-х годов -К. Букша, А. Гостева, И. Денежкина, А. Матвеева, М. Рыбакова и другие. В их прозе исследователи находят общие черты, характерные, по их мнению, именно для «женского письма»: автобиографичность, семейная проблематика, тяга к подсознательному, телесность, самоидентификация женщины, власть мужского.

Специальных работ касающихся поэзии, в тендерных исследованиях мало. Как правило, это небольшие статьи, касающиеся творчества отдельных поэтов, например, М. П. Абашева «Мифология женского в поэзии Виталия Кальпиди» О. А. Варданян «К вопросу о тендерной природе поэтического текста».

Обратимся к еще одному термину, который органично вошел в название нашего исследования - «картина мира».

Это категория, как и тендер, междисциплинарная: социологи, психологи, психоаналитики, нейрофизиологи определяют ее как «систему образов (и связей между ними) - наглядных представлений о мире и месте человека в нем, сведений о взаимоотношениях человека с действительностью (человека с природой, человека с обществом, человека с другим человеком / и самим собой» [146:84]. Образы, составляющие картину мира, не только зрительные, имеющие эмоциональную окраску. В понятие картины мира также входят и «порождаемые этой своеобразной конфигурацией образов и сведений жизненные позиции людей, их убеждения, идеалы, принципы познания и деятельности, ценностные ориентации и духовные ориентиры» [180:43]. В соответствии с этими особенностями картина мира определяет специфический способ восприятия и интерпретации событий и явлений; представляет собой основу, фундамент мировосприятия, опираясь на который человек действует в мире; имеет исторически обусловленный характер, что предполагает постоянные изменения картины мира, всех ее субъектов. Субъектом или носителем картины мира является и отдельный человек, и социальные или профессиональные группы, и национальные или религиозные общности. Картина мира - это и сложным образом структурированная целостность, включающая три главных компонента -мировоззрение, мировосприятие, мироощущение. Эти компоненты объединены в картины мира специфическим для данной эпохи, этноса или культуры образом. То есть из картины мира вытекает все остальное - и ценности, и иерархия, и парадигмы научного познания, и допустимые способы человеческих действий. Следовательно, картина мира может служить интегральной типологической характеристикой культуры. А любые существенные изменения картины мира влекут за собой перемены в системе этих указанных выше элементов.

Термин «картина мира» впервые был предложен Л. Витенштейном. В антропологию, семиотику, лингвистику термин был введен немецким ученым Л. Вейсгербером. Известный современный семиотик, лингвист и философ В. Руднев определяет картину мира «как систему интуитивных представлений в реальности» [131:3]. Лингвисты используют другой термин - «языковая картина мира». Это «совокупность представлений о мире, заключенных в значении разных слов и выражений данного языка, складывающихся в определенную систему взглядов и становящихся обязательной для всех носителей языка» [131:43]. Запечатленная в языковой форме, она представляет собой то, что в различных концепциях называется «языковой промежуточный мир», «языковая репрезентация миров», «языковая модель мира» или «языковая картина мира». Но вернемся к картине мира.

Ряд ученых (Дж. Брунер, А. Я. Гуревич, Г. Ф. фон Найхауз, В. С. Жидков, К. Б. Соколов, Е. С. Яковлева и другие) отмечают, что своеобразная картина мира присуща любой социальной общности - от нации или этноса до социальной или профессиональной личности. Каждому историческому образу соответствует своя картина мира. Следовательно, в сознании каждого отдельного человека формируется своя картина мира, зависящая от исторических условий, личного, социального опыта, особенностей этнокультуры и иных параметров.

Важное место в структуре понятия «картина мира» занимают ключевые концепты культуры, то есть определенные базовые, центральные единицы, составляющие ядро картины мира и отдельного представителя национальной культуры и культуры вообще. К таким концептам ученые (Г. Гачев, А. Я. Гуревич, В. Руднев и другие) относят совесть, честь, родина, добро, грех, доля, закон, свобода и другие. Концепты возникают в сознании человека как отклики на предшествующий его опыт - социальный, исторический, научный, литературный и иной. Г. X. фон Найхаус полагает, что концепты культуры объединяются своим объективным отношением к действительности. Слово, чтобы считаться концептом культуры, должно быть частотным и общеупотребительным.

С. А. Аскольдов, В. К. Зусман, Д. С. Лихачев, Ю. С. Степанов сближают концепт (в определенном смысле) с понятием «художественный образ». Замечания этих ученых (мы имеем в виду С. А. Аскольдова, Г. X. фон Найхауса, В. К. Зусмана, Д. С. Лихачева, Ю. С. Степанова) справедливы и для литературоведения. Литературоведению, безусловно, ближе понятие «картина мира», не акцентирующее только (или, по крайне мере в большей степени) лингвистическую составляющую. Возможно уточнение -«художественная» (по аналогии с художественным образом). Такое уточнение необходимо, чтобы литературоведческий анализ текста отличить от любых иных, так как термин «картина мира» используется учеными различных областей знания.

Предположим, что для отражения тендерных особенностей картины мира или «художественной картины мира» необходимо выделить, кроме уже отмеченных универсальных, социальных, национальных, гендерно маркированные (если такие имеются), либо, сравнивая какие-либо универсальные категории, выделить их сходство и различие на тендерном уровне. Дадим определение гендерной художественной картины мира - это определенным образом переработанная информация о мире, в которой акцентированы женские и мужские особенности отображения, восприятия и интерпретации мира.

Когда речь идет о литературоведении, то необходим свой, специфический понятийный аппарат, позволяющий анализировать текст. Более того, изучение лирики как одного из родов художественной литературы, наиболее сложных для исследования, требует четкой терминологии, тем более, что в арсенале науки такие термины есть: мотивы, темы, образы. Таким образом, наша научная концепция состоит в следующем: есть ли способ исследования именно содержательной стороны литературного произведения, то есть образов, мотивов, тем и иных литературоведческих единиц, который помогает увидеть, чем в тендерном плане отличаются отдельные художественные картины мира. В то же время при таком анализе необходимо учитывать, что все образы, как и слова, не могут быть культурно специфичны. В противном случае невозможно было бы исследовать культурные различия. Следовательно, изучая тендерные особенности отдельных поэтических систем, необходимо учитывать универсальность образов, мотивов, тем и иных литературоведческих единиц. Итак, мы анализируем тендерную специфику в лирике двух поэтов К. Кулиева и Т. Зумакуловой 1960-1970-х годов. Почему выбран именно этот период в развитии балкарской литературы и в творчестве двух этих авторов?

В истории балкарской литературы - одной из новописьменных литератур Северного Кавказа - принято выделять несколько периодов: 19201930-е гг. - период зарождения и формирования литературы, 1941-1945 гг. -литература периода Великой Отечественной войны; 1946-1956 гг. - поэзия первого послевоенного десятилетия; 1957-1980-е гг.; 1980-2000-е гг. -литература на современном этапе. Такая периодизация дана в «Очерках истории балкарской литературы» [77:23]. Как видим, речь в нашем исследовании пойдет о четвертом этапе развития балкарской литературы. К этому периоду балкарская литература, представленная прежде всего лирикой К. Кулиева и Т. Зумакуловой, выделяется своим углубленным вниманием к внутреннему миру современника, лирофилософской направленностью поэзии, а К. Кулиев и Т. Зумакулова - вполне сложившиеся поэты со своей сформировавшейся системой мировидения, поэтикой.

Структура диссертации. Цель и задачи исследования определили структуру диссертационной работы, которая состоит из ведения, трех глав, заключения, библиографии.

Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», 10.01.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», Шигалугова, Зита Хаутиевна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

И К.Кулиев, и Т.Зумакулова в своей лирике 1960 - 1970-х годов отразили, прежде всего, запросы эпохи, выполнили ее социальный заказ. Подводя итоги нашего исследования, необходимо помнить и об основных тенденциях развития литературного процесса данного периода в истории российской поэзии, чтобы показать, как вписывается в общий контекст творчество отдельных авторов. Осмысливая лирику К. Кулиева и Т. Зумакуловой в аспекте общих закономерностей развития литературы 19601970-х годов, следует означить определенные особенности развития поэзии этого периода.

Период 1960 - 1970-х годов развития литературы ярко показал сердцевину эпохи, ее определенное социальное, культурное, нравственное состояние. Поэзия стремится стать монологической, в центре ее -современник с его внутренним миром, с «неуспокаеваемым сердцем» (Р.Рождественский), с определенными проблемами, внутренними противоречиями, запросами и вызовами эпохе.

В недрах поэтики 1960-1970-х годов намечаются новые тенденции, формируется лирический герой с более широким, сложным, противоречивым внутренним миром. Этому способствовали дискуссии 60-х годов о теории бескомпромиссности, о «тихой» поэзии и другие, когда возникало упрощенное представление о природе человеческого общества, публицистическое толкование гражданских мотивов, показ положительного героя новой жизни, лишенного сомнений и внутренних противоречий.

Такие дискуссии способствовали не только формированию нового героя времени, решали проблемы современной поэзии, но и показывали поступательное развитие советской (как и любой национальной) поэзии, художественно-эстетические поиски поэтов.

Отметим также активные структурно-стилевые и жанровые поиски поэтов.

-Возросший интерес к отдельной личности и ее внутреннему миру привел к переоценке ценностей, в том числе и эстетических.

- Поэты (особенно новописьменных литератур) вносят в свои стихотворения искреннее лирическое чувство.

- Объектом художественного изображения в лирике становятся разные стороны бытия.

- Публицистичность повествования постепенно уступает место деталям обычной жизни - все это формирует своеобразный поэтический рисунок.

Основные тенденции и закономерности общего литературного развития отразились и в творчестве Р. Гамзатова, К. Кулиева, Т. Зумакуловой, Ад. Шогенцукова, Ф. Балкаровой и многих других поэтов новописьменных литератур. К таким закономерностям можно отнести:

- Философское осмысление жизни и, как следствие этого, - развитие философской лирики.

- Мысли, чувства, поступки лирического героя, «жизнь духа» оцениваются с точки зрения вечности, вечных ценностей, гуманизма, добра, зла, смерти, тепла родного очага, человеческими привязанностями и идеалами (национальными и общечеловеческими).

- Лирическая балкарская поэзия исследуемого периода (как и поэзия других новописьменных литератур) «питается» традициями. Новаторство в этом плане - это не отказ от традиций, а их обогащение, осмысление и переоценка на новом витке литературного развития.

- Поэты обращаются к нравственной, духовной, исторической, культурной памяти читателя.

- В круг поэтических явлений включаются простые повседневные заботы, явления, предметы, вещи, которые получают адекватное художественное решение.

- К. Кулиев и Т. Зумакулова, безусловно, принадлежат к поэтам с высоким уровнем художественного мышления, в котором яркая образность получает особое звучание.

Все сказанное выше, повторимся, это общие закономерности. Проанализировав мотивы, темы и образы (гендерно отмеченные и общекультурные), следует констатировать, что понятие «гендерная художественная картина мира» имеет право на существование, а такой ракурс литературоведческого исследования представляется нам весьма плодотворным, перспективным, расширяющим вариативные возможности трактовки текста художественного произведения. Более того, расширение термина «художественная картина мира» позволяет, исходя из нашего исследования, сделать вывод о том, что картину мира, кроме образов, могут формировать мотивы и темы. Такой подход к интерпретации текста как художественного целого позволяет на отдельные известные произведения посмотреть под иным углом зрения.

Нами были выделены тендерные мотивы (плача и материнства) у Т.Зумакуловой, темы родины и женская тема у К.Кулиева и Т.Зумакуловой, образы (матери, чести, добра, совести) в лирике обоих поэтов. В темах и образах отмечены тендерные черты. В теме родины тендерных составляющих в текстах авторов не найдено. Следовательно, тендерную картину мира в лирике К.Кулиева и Т.Зумакуловой 1960-1970-х годов формируют как гендерно маркированные мотивы (плача и материнства), так и общекультурные темы и образы, в которых выделяются тендерные черты.

Определены тендерные особенности в темах и образах в лирике исследуемого периода у К. Кулиева.

- В лирике К. Кулиева 1960-1970-х годов есть гендерно и этнически окрашенный образ - «честь» (честь горца).

- Характер лирического героя К. Кулиева бескомпромиссен, сдержан, нравственно взыскателен.

- Тон повествования эмоционально сдержан.

- В лирике исследуемого периода больше рассуждений, чем описаний.

Выделим закономерности гендерно идентифицированных текстов в лирике Т. Зумакуловой. Их можно выделить как в специфически женских мотивах, так и в общекультурных, в этнокультурно отмеченных темах и отдельных образах.

- В мотивах материнства переданы разные уровни и периоды материнства. Через уровни материнства и плача поэтесса не только изображает внутренний мир женщины, но и учит лучшим женским качествам: мудрости, терпению, бескорыстной материнской любви.

- Поэтесса показывает внутренний мир женщины: она и обычная мать, хозяйка дома и женщина - загадка с традиционно горским мировоззрением.

- Лирическая героиня Т. Зумакуловой выступает в роли защитника, адвоката, протестанта. Поэтесса вкладывает в уста лирической героини, через какие-либо природные и вещественные детали передает свои чувства и мысли.

- Свой женский опыт поэтесса изображает изнутри, «из души».

- Через мотивы, темы, образы идет реализация поэтессой женской субъективности, женского взгляда на мир.

- Т. Зумакулова отказывается от традиционного в литературе женского «мы», используя местоимение единственного числа.

- Отметим также психологизм в передаче тончайших нюансов в «движениях» женского ума и женской души.

- В лирике Т.Зумакуловой исследуемого периода происходит усиление тендерных стереотипов за счет этнокультурных стереотипов (женщина -горянка, мать - горянка).

- В лирических произведениях Т.Зумакуловой можно отметить самоидентификацию лирической героини через слова и формы слов женского рода. Думается, что это общая черта всей женской литературы.

- Заметна большая эмоциональная напряженность стихотворений в отличие от лирики К.Кулиева.

В то же время в лирических системах исследуемого периода у обоих поэтов есть черты, часто выделяемые как специфически женские (Е.С. Ощепков, В.Л. Погребная), хотя, на наш взгляд, они таковыми не являются.

- Детальные описания (предметов и чувств).

- Поэты черпают сюжеты и мотивы из жизни. Эта черта характерна для обоих поэтов и вовсе не показывает тендерные особенности авторов.

- Лиризм, конкретность, непосредственность.

- Доверительный, исповедальный тон.

- Автобиографичность.

Повторимся, это общие черты, объединяющие манеру их письма, но никак не демонстрирующие тендерную принадлежность.

При этом мы должны признать возможные субъективные отклонения от тендерных показателей оригинального текста в тексте переводном, что вызвано соответствующим подходом переводчика к тендерной фактуре материала. Признавая наличие специфически женских и мужских (т.е. всех остальных) способов художественного осмысления действительности и самовыражения, отметим, что женские способы постижения действительности не лучше и не хуже мужских, они иные. Объективность же таких различий говорит о том, что каждый человек имеет право на выражение (в том числе и художественное) своей тендерной сущности -мужской или женской.

Из этих разных принципов освоения действительности и формируется тендерный художественный образ мира, который показывает женские и мужские особенности в восприятии, изображении и толковании как мира вообще, так и художественного произведения. Но, признавая тендерные особенности художественных текстов, мы не отрицаем наличие мотивов, тем и образов, в которых такие черты могут отсутствовать. Более того, изучение любого текста нельзя свести только к исследованию его тендерной составляющей. Это один из вариантов толкования текста как единого целого, который акцентирует отдельные его особенности, но не подменяет собой устоявшийся в литературоведении традиционный анализ художественного произведения, а дополняя его, дает возможность отказаться от определенных читательских и исследовательских стереотипов.

В то же время тендерный подход к изучению литературного произведения дополняет единый личностный центр художественного мира авторов. Рассмотренные как диалектическое единство, такие центры образуют единую картину мира, в которой отразились не только основные особенности эпохи (в том числе и тендерные), но и определились перспективы развития балкарской поэзии.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Шигалугова, Зита Хаутиевна, 2011 год

1. Автор и текст. - СПб: Валдос, 1996. - 376 с.

2. Акимов В. И. Поэзия правды и мечты: Нравственные искания в творчестве поэтов 1960-1970-х гг. М.: Просвещение, 1982. - 112 с.

3. Анализ одного стихотворения: межвузовский сборник ЛГУ, 1985. 247 с.

4. Аппаева Ж. На пути к истине. Нальчик: Эльбрус, 2001. - 200 с.

5. Атабиева А. Д. Лирика Т. Зумакуловой: традиции и новаторство. -Нальчик: Эльбрус, 2006. 128 с.

6. Бахтин М.М. Вопросы эстетики и поэзии. М.: Наш современник, 1990. — 458 с.

7. Байрамукова Н.М. Кайсын Кулиев. Очерк творчества. М: Советский писатель, 1975. -270 с.

8. Бауэр В. Энциклопедия символов. М., 2000. - 504 с.

9. Бетельс А. Низами. М.: Советский писатель, 1968. - 216 с.

10. Вейдле В.В. Эмбриология поэзии: статьи по поэтике и теории искусства. М.: Языки славянской культуры, 2002. - 456 с.

11. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М., 1989. - 460 с.

12. Восточная поэтика: Специфика художественного образа. М.: Наука, 1983.-260 с.

13. Выходцев П.С. Новаторство. Традиции. Мастерство. Л.: Советский писатель, 1973. - 336 с.

14. Гамзатов Г.Г. Формирование национальной литературной системы в дореволюционном Дагестане. Махачкала: Дагестанское книжное издательство, 1978.- 195 с.

15. Гаспаров Б.М. Литературные лейтмотивы: очерки русской литературы XX века.-М., 1994.-298 с.

16. Гачев Г.Д. Национальные образы мира: курс лекций. М.: Академия, 1998.-445 с.

17. Гачев Г.Д. Национальные образы мира. Общие вопросы: русский, болгарский, киргизский, грузинский, армянский. М.: Советский писатель, 1988.-432 с.

18. Гетегежев В.А. Грани новой жизни. Нальчик: Эльбрус, 1983. - 224 с.

19. Гинзбург Л.Я. О лирике. История поэзии -М.: Интрада, 1997. 408 с.

20. Гринберг И.Л. Над картой советской поэзии. М.: Знание, 1974. - 64 с.

21. Гринберг И.Л. Пути советской поэзии. М.: Советский писатель, 1968. -198 с.

22. Гусев В.И. Герой и стиль: к истории характера и стиля. Советская литература на рубеже 1960-1970-х годов. М.: Художественная литература, 1983.-286 с.

23. Далгат У.Б. Литература и фольклор: теоретические аспекты. М.: Наука, 1981.-304 с.

24. Далгат У.Б. Фольклор и литература народов Дагестана. М., 1962. -138 с.

25. Даль В.И. Толковый словарь русского языка. М., Наука, 1973. - 708 с.

26. Дементьев В.В. Кавказская тетрадь. М.: Современник, 1989. - 435 с.

27. Дементьев В.В. Пламя поэзии: советская литература 1970-х годов. Новые имена. М.: Молодая гвардия, 1982. - 222 с.

28. Дементьев В.В. Со временем в ладу. Нальчик: Эльбрус, 1985. - 240 с.

29. Жирмунский В.М. Теория стиха. Л., 1975. - 342 с.

30. Елисеев И.А., Полякова Л.Г. Словарь литературоведческих терминов. -Ростов на Дону: Феникс, 2002. 320 с.

31. Зайцев В.А. Поэтическое открытие современности. Советская поэзия 1950-1980-х гг.-М.: Просвещение, 1988.- 172 с.

32. Золян С. Семантика и структура поэтического текста. Ереван, 1991. -227 с.

33. Зумакулова Т.: жизнь и творчество. Ред. сост. Дж. Кошубаев. - Нальчик: Эльбрус, 2003.-224 с.

34. Иванисенко В.А. Поэзия, жизнь, человек. О лирике. М.: Советский писатель, 1962. - 227 с.

35. Идеи и образы художественной литературы. М., 1958. - 272 с.

36. Исаковский М.В. О поэтическом мастерстве. М.: Советский писатель, 1960.- 167 с.

37. Истомина H.A. Энциклопедический словарь символов. М.: Астраль,2003.- 1056 с.

38. Историческая поэтика: литературные эпохи и типы художественного сознания. М., 1994. - 386 с.

39. История адыгейской литературы в 3-х томах. II т. Майкоп: Адыгейское республиканское книжное издательство, 2002. - 453 с.

40. История национальных литератур. Перечитывая и переосмысливая. М.: Наследие, 1998.-240 с.

41. История советской многонациональной литературы в 6-ти томах / под ред. Г.И. Ломидзе, Л.И. Тимофеева, т.6. М.: Наука, 1974. - 560 с.

42. Кашежева Л.Н. Совершеннолетие пера. Нальчик: Эльбрус, 1968. - 121 с.

43. Керлот Х.Э.Словарь символов. М.: Наследие, 1994. - 268 с.

44. Кожинов В.В. Стихи и поэзия. М.: Советская Россия, 1980. - 204 с.

45. Комановский Б.П. Самые молодые литературы (фольклор и младописьменные литературы народов СССР). М.: Знание, 1975. - 144 с.

46. Концепция личности в литературе развитого социализма. М.: Ереван, 1980.-320 с.

47. Корман Б.О. Лирика и реализм. Ижевск, 1986. - 285 с.

48. Краткая литературная энциклопедия, т.5. М.: Энциклопедия, 1972. - 564 с.

49. Кучукова З.А. Онтологический метакод как системообразующий принцип этнопоэтики. Нальчик: Эль-Фа, 2006. - 345 с.

50. Литература XX века. Итоги и перспективы изучения. М.: Перспектива,2004. 654 с.

51. Литературная энциклопедия терминов и понятий./сост. А.Н. Николюкин. -М, 2003.- 1596 с.

52. Литературный энциклопедический словарь. М.:Энциклопедия, 2005. -752 с.

53. Литературы народов России: XX век: Словарь / отв. ред. Н.С.Надъярных, Институт мировой литературы им. А.М. Горького. М.: Наука, 2005. - 365 с.

54. Ломидзе Г.И. Проблемы взаимосвязи и взаимодействия литературы. М.: Советский писатель, 1963. - 350 с.

55. Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф. Труды по языкознанию М., 1980. - 449 с.

56. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. М.: Просвещение, 1972. -271 с.

57. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек текст - семиосфера -история. -М.: Академия, 1996. - 631 с.

58. Маковский М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках. Образы мира и миры образов. М.: Валдос, 1996. -416 с.

59. Маковский М.М. Язык миф - культура: символы жизни и жизнь символов. - М.: Просвещение, 1996. - 330 с.

60. Малкондуев Х.Х. Древняя песенная культура балкарцев и карачаевцев. -Нальчик: Эль фа, 1990. - 150 с.

61. Малкондуев Х.Х. Поэтика карачаево-балкарской народной лирики XVI -XIX веков. Нальчик: Эль - фа, 2000. - 320 с.

62. Мамбетов Г.Х Традиционная культура кабардинцев и балкарцев. -Нальчик: Эльбрус, 1991.-254 с.

63. Маремшаова И.И. Менталитет в семейных и общественных традициях: Кабарда, Балкария, Карачай. Нальчик: Эльбрус, 1999. - 240 с.

64. Михайлов A.A. Лирика сердца и разума. (О творческой индивидуальности поэта). М.: Советский писатель, 1965. - 395 с.

65. Михайлов A.A. Поэты и поэзия. Портреты, проблемы, тенденции развития современной поэзии. М.: Просвещение, 1978. - 223 с.

66. Михайлов A.A. Тайны поэзии. М.: Современник, 1980. - 332 с.

67. Мусатов В.В. Проблема художественных традиций в современной лирической поэзии (1950-1960-е гг.), Д.: Лениздат, 1978. - 245 с.

68. Мусукаева А.Х. Поиски и свершения Нальчик: Эльбрус, 1997. - 140 с.

69. Надъярных Н.С. Ритмы единения. М., 1986. - 243 с.

70. Национальное и интернациональное в фольклоре и литературе. -Нальчик: КБГУ, 1983.- 180 с.

71. Нация. Личность. Литература. Выпуск 2. М., 2003. - 247 с.

72. Новое и традиционное в культуре и быте кабардинцев и балкарцев. -Нальчик: Эльбрус, 1986. 304 с.

73. Огнев В.Ф. У карты поэзии. Статьи и очерки о поэзии национальных республик. М.: Художественная литература, 1988.-254с.

74. О природе поэтической реальности. -М.: Советский писатель, 1984. 184 с.

75. Ортега и - Гассет X. Эстетика. Философия культуры. - М., 1990. - 360 с.

76. Османова З.Г. Художественная концепция личности в литературах советского Востока. М.: Наука, 1972. - 267 с.

77. Очерки истории балкарской литературы. Нальчик: Эльбрус, 2010. - 392 с.

78. Павловский А.И. Советская философская поэзия. Л.: Наука, 1984. - 180 с.

79. Писатели Кабардино-Балкарии XIX конец 80-х гг. XX в. Библиографический словарь. - Нальчик: Эль - Фа, 2003. - 441 с.

80. Потебня А.А. Теоретическая поэтика. М., 1990. - 343 с.

81. Пути развития советской многонациональной литературы. М.: Наука, 1967.-318 с.

82. Пшиготыжев А.З. Развитие традиций в кабардинской и балкарской литературах. Нальчик: Эльбрус, 1980. - 197 с.

83. Рассадин С.Б. Кайсын Кулиев. Литературный портрет. М.: Художественная литература, 1974. 160 с.

84. Рождественский В.А. Жизнь слова (беседы о поэтическом мастерстве). -М.: Советская Россия, 1977. 143 с.

85. Роль фольклора в развитии литератур народов СССР. М.: Наука, 1975. -248 с.

86. Руднев В. Словарь культуры XX века. М., 1999. - 785 с.

87. Саакянц А.А.Марина Цветаева: страницы жизни и творчества (1910 -1922) М.: Советский писатель, 1986. - 352 с.

88. Силантьев И.В. Теория мотива в отечественном литературоведении и фольклористике. Новосибирск, 1999.- 185 с.

89. Словарь тендерных терминов / под ред. A.A. Денисова. М.: Информация XXI век, 2002. - 256 с.

90. Словарь литературоведческих терминов / ред. сост. Л.И. Тимофеев C.B., Тураев М., 1974.-302 с.

91. Слово в русской советской поэзии. -М.: Советский писатель, 1975.-214 с.

92. Слово и судьба. О творчестве Т. Зумакуловой // сост. и вст. ст. С. Моттаевой. Нальчик: Эльбрус, 1994. - 494 с.

93. Смирнов И.П. Художественный смысл и эволюция поэтической системы. -М.: Наука, 1977.-203 с.

94. Современные методы анализа художественного произведения. -Смоленск, 2002.- 115 с.

95. Султанов К.К. Национальное самосознание и ценностные ориентиры литературы. М., 2001. - 300 с.

96. Тамарченко Н.Д. Теоретическая поэтика.- М.: Академия, 2004. 400 с.

97. Тарланов З.К. От слова к образу. - Петрозаводск: Карелия, 1988. -135 с.

98. Текст как отражение картины мира. М.: Московский институт иностранных языков, 1989. - 136 с.

99. Текст: онтология и техника: сборник научных трудов. Вып. 1. Нальчик: КБГУ, 2001.- 172 с.

100. Текст: онтология и техника: сборник научных трудов. Вып. 2. -Нальчик: КБГУ, 2004. 175 с.

101. Текуева М.А. Мужчина и женщина в адыгской культуре: традиции и современность. Нальчик: Эль - Фа, 2006. - 240 с.

102. Теоретическая поэтика: понятия и определения. М., 2002. - 267 с.

103. Толгуров З.Х. Движение балкарской поэзии. Нальчик: Эльбрус, 1984. -250 с.

104. Толгуров Т.З. Эволюция тканевых образных структур в новописьменных поэтических системах Северного Кавказа. Нальчик: Эль -Фа, 2004. - 287 с.

105. Томашевский Б. Поэтика: краткий курс. М., 1994. - 460 с.

106. Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: исследования в области мифопоэтического. Избранное. М.: издательская группа Прогресс -Культура, 1995. - 624 с.

107. Тресиддер Д. Словарь символов. М.: Прогресс, 2001. - 280 с.

108. Урбан A.A. В настоящем времени. JL: Советский писатель, 1984. -198 с.

109. Урбан A.A. Образ человека образ времени. Очерки о советской поэзии. - Д.: Художественная литература, 1979. - 239 с.

110. Урусбиева Ф.А. Избранные труды, очерки, эссе, статьи. Нальчик: Эльбрус, 2001.-176 с.

111. Федоров В.В. О природе поэтической реальности. М.: Советский писатель, 1984. - 184 с.

112. Федь Н.М. Литература мятежного века: Диалектика российской словесности 1918 2002 гг. - М., 2003. - 657 с.

113. Фисенко Э.Я. Теория литературы. М., 2005. - 336 с.

114. Фольклорные традиции в кабардинской и балкарской литературах. -Нальчик: Эльбрус, 1981. 194 с.

115. Фольклор: образ и поэтическое слово в контексте. М.: Наука, 1984. -294 с.

116. Хализев В.Е. Теория литературы. М.: МГУ, 1999. - 285 с.

117. Холшевников В.Е. Стихотворение и поэзия. Л.: ЛГУ, 1991. - 256 с.

118. Чагин А.И. Герой и Время. О лирическом герое современной поэзии. -М., 1985.- 156 с.

119. Чамоков Т.В. В ритме эпохи. Нальчик: Эльбрус, 1986. - 184 с.

120. Числов М.М. Лед и пламень М.: Современник, 1987. - 251 с.

121. Чичерин A.B. Идеи и стиль. О природе поэтического слова. М.: Советский писатель, 1968. - 373 с.

122. Штайн К.Э Язык. Поэзия. Гармония. Ставрополь, 1989. - 204 с.

123. Щербина В.Л. Наш современник. Концепция человека в литературе XX столетия. М.: Советский писатель, 1964. - 571 с.

124. Энциклопедия литературных терминов и понятий. М.:Академия, 2003.- 1568 с.

125. Этнические стереотипы мужского и женского поведения. СПб, 1991. -212 с.

126. Этнометодология: проблемы, подходы, концепции. Вып. 6. М., 1999. - 126 с.

127. Эфендиева Т.Е. Откровение (о лирике Танзили Зумакуловой). -Нальчик: Эльбрус, 1981. 140 с.

128. Эфендиев Ф.С. Этнокультура и национальное самосознание. Нальчик: Эль-Фа, 1999.-304 с.

129. Язык и наука конца XX века. / Сб. статей под ред. Ю.С. Степанова. М., 1995.-432 с.

130. Язык и текст: онтология и рефлексия. СПб., 1992. - 379 с.

131. Языковое сознание и образ мира. Сб. статей / отв. редактор Н.В. Уфимцева. М., 2000. - 258 с.1.

132. Абашева М.П. Мифология женского в поэзии В. Кальпиди //

133. Филологические науки. М., 2000, № 3, с. 52-61.

134. Алехин А. Кое что о движении поэзии // Вопросы литературы. - М., 2007, № 3, с. 54-68.

135. Арутюнов С. Обрыв мотива // Октябрь. М., 2007, № 2, с. 174-179.

136. Атабиева А.Д. Лирика Т. Зумакуловой в контексте народов Северного Кавказа 60-х годов // КБНЦ РАН. Сб. статей молодых ученых и аспирантов. -Нальчик, 2003, с. 194 225.

137. Ахматова М. Эльбрусская Сапфо // Эльбрусские новости. Нальчик,2004, 9 июня.

138. Белгорокова Е. «Я тебя не забуду, родина моя». // Советская молодежь, 1965,9 мая.

139. Большакова А.Ю. Некоторые тенденции развития теоретико-литературной мысли на рубеже XX XXI вв. // Вопросы филологии. - М.,2005, №2, с. 51-59.

140. Власенко А. «Получше место подобрав.». Заметки критика о кавказской поэзии, переводах и переводчиках. // Литературная Россия. М., 1990, 5 октября, № 40, с. 8.

141. Воронов В. «Чтобы слились истина и слово» // Октябрь. М., 1978, № 5,с.211-218.

142. Гамзатов Р. Танзиля. К юбилею Т. Зумакуловой. // Литературная Кабардино-Балкария. Нальчик, 2009, № 3, с. 26-27.

143. Гемуева Л. Ретроспектива мифотворчества (о балкарской литературе) // Литературная Кабардино-Балкария. Нальчик, 2008, № 3, с. 122-127.

144. Тендер: язык, культура, коммуникация. // Материалы III международной конференции 27 28 ноября 2003, МГЛУ (г. Москва).

145. Гривина И. Дети Ахматовой (о русской поэзии) // Книжное обозрение. М„ 22 октября, 1993, № 42, с. 11 15.

146. Губайловский В. Неизбежность поэзии. Очерк поэтического пространства времени. // Новый мир. - М., 2004, № 2, с. 152- 163.

147. Г.Х.фон Найхаус. Проблемы языковой картины мира: принципы диалога культур // Инновационные технологии в преподавании иностранных языков. Материалы международной научно-практической конференции. -Армавир, 2010, с. 151-159.

148. Данилевский Р.Ю. Темы современной немецкой русистики (вопросы «женской» литературы. Интерпретации русской лирики). // Русская литература. М., 2005, № 2, с. 220 - 223.

149. Джанхотова З.Х. Традиции фольклорной поэтики балкарцев в раннем творчестве К. Кулиева // Культурная жизнь Юга России. Краснодар, 2008, № 1, с. 98-99.

150. Жабоева Тетуева Е.А. Типологические связи К. Кулиева с мировой поэзией // Известия КБНЦ РАН. - Нальчик, 2004, № 1, с. 52-59.

151. Зумакулова Т. «Я думаю: смогла ль вместить я в слово молчание предшественниц своих?» // Кабардино Балкарская правда - 17 июля, 2004.

152. Егорова Н. Кайсын (о балкарском поэте К. Кулиеве) // Кабардино -Балкарская правда, 2008, 4 июля.

153. Ибрагимов Н. Новые Ярославны. Духовно-патриотические константы в рязанской женской лирике на рубеже веков // Литературная учеба. М., 2002, № 6, с. 84-96.

154. Исакова И.Н. О субъективной организации и системе персонажей в лирике. // Филологические науки. -М., 2003, № 2, с. 60-69.

155. Караева З.Б. Взаимодействие карачаево балкарского фольклора и современной литературы. // Советская тюркология. - М., 1989, № 4, с. 49-54.

156. Карпов Ю. Кавказская женщина: мировоззренческие предпосылки общественного статуса // Этнографическое обозрение. М., 2004, № 4, с. 22.

157. Кармоков М.М. И загорелась звезда (Т. Зумакулова) III Кармоков М.М. Созвездие. Нальчик: Эльбрус, 1999, с. 27-29.

158. Кауфов X. Горской песни два крыла // Кабардино-Балкарская правда, 2009, 18 июня.

159. Керимова P.A. О некоторых особенностях поэтического языка К. Кулиева // Известия КБНЦ РАН. Нальчик, 2009, № 3, с 160-165.

160. Кешоков А. Цвет зрелости. // Вопросы литературы. М., 1965, № 2. С. 7 -12.

161. Киктенко В. Заметки о поэзии // Литературная учеба. М., 2005, № 5, с. 110-124.

162. Киселева Т. Социальный образ женщины в культурах мира // Общественные науки и современность. М., 2003, № 3, с. 162 - 167.

163. Коваленко Е. К 70-летию Т. Зумакуловой. // Эльбрусские новости, 2004, 24 июля.

164. Кожинов В. «И счастлив тем, что я не чудо» Русская поэзия середины XX века. // Москва. М., 1994, № 11, с.132 - 138.

165. Козлов С.Я. Этнолитературоведение это интересно и перспективно // Этнографическое обозрение. -М., 2005, № 2, с. 152 - 165.

166. Кон И.С. Этнография и проблема пола. // Советская этнография. М., 1983, №3, с. 25.

167. Кугультинов Д. «А истинный поэт, творец.» // Литературная Кабардино Балкария. - Нальчик, 2009, № 3, с. 29 - 30.

168. Кулиев К. Счастливого восхождения тебе, Танзиля! // Дружба народов. -М., 1967, № 3, с. 118-128.

169. Кулиев К. Счастливое право. // Литературная Кабардино-Балкария. -Нальчик, 2009, № 3, с. 28 29.

170. Кучинаева М. Элементы и символы традиционной магической культуры балкарцев.// Литературная Кабардино-Балкария. Нальчик, 2004, №4, с. 179-191.

171. Кучукова З.А. История одного стихотворения. // Актуальные проблемы литератур Кабардино-Балкарии. Сб. ст., вып. 1, 1991, с. 155-170.

172. Ламихов Е. Женская поэтическая доля, или титанические женщины. // Литературная учеба. М., 2008, № 1, с. 104 - 120.

173. Ломидзе Г. Детище Октября. Новаторство советской многонациональной литературы. // Литературная Россия. М., 1977, 4 ноября.

174. Малявин Г. Балкарская легенда о творении женщины. // Живая старина. М., 1993, №3, с. 116 - 117.

175. Малкондуев X. Черпал идеи из фольклора (к 80-летию К. Кулиева) // Кабардино-Балкарская правда, 1997,21 октября.

176. Межелайтис Э. Эльбрусская Сапфо. // Литературная Кабардино-Балкария. Нальчик, 2009, № 3, с. 28-29.

177. Мовлий М. Коронованная поэтесса Танзиля. // Горянка. Нальчик,2004, № 43, с.34 38.

178. Моттаева С. «И баловень, и пленник жизни.» День памяти К. Кулиева // Кабардино-Балкарская правда, 2004, 4 июня.

179. Моттаева С. Нетленное слово Кайсына с нами. // Кабардино-Балкарская правда, 2009, 5 июня.

180. Моттаева С. Такая она, наша Танзиля // Кабардино-Балкарская правда, 2009, 5 июня.

181. Нарышкин А. Строение образа мира человека и соотношение понятия «знак» «символ» и «значение» - «смысл». // Вопросы психологии. - М.,2005, № 1, с. 88-100.

182. Никитайская Н., Ихлов Е., Фрумкина Р., Кубанова. Н. К вопросу о женском письме. // Знамя, 2005, № 6, с. 168 182.

183. Олейник Б. Поэтической строкой (о творчестве советских поэтов братских республик) // Правда, 1978, 12 августа.

184. Подъяблонская Н. «Мы только с голоса поймем, что там царапалось, боролось.» Три женских исповеди с прологом и эпилогом (о женской поэзии) //Октябрь, 1995, № 1, с. 183 189.

185. Поэзия и герменевтика // Новое литературное обозрение. М., 2003, № 3, с. 69-151.

186. Пустовалова 3. Тендерные исследования: теоретический статус и задачи. // Известия вузов Северокавказского региона. Серия Общественные науки, 1995, № 1, с. 63-73.

187. Пустовойт П. Слово и стиль в создании образности. // Вестник МГУ серия 9 филология, 2002, № 3, с. 21-28.

188. Пушкарева Н. Тендерные исследования: рождение, становление, методы и перспективы // Вопросы истории. М., 1998, № 6, с. 77-91.

189. Пылинова СЛ. Картина мира у индейцев майя. // Обсерватория культуры. М., 2008, № 5, с. 88 - 94.

190. Роланова Г. Интерпретация литературного произведения // Литературная учеба. М., 2004, № 4, с. 154- 163.

191. Рюткенен М. Тендер и литература: проблема «женского письма» и «женского чтения»//Филологические науки. М., 2000, № 3, с. 5 - 17.

192. Сабель В. Подробности мелких чувств: женская литература // Звезда, 2005, № 6, с. 228-234.

193. Савицкая Т.Е. Страдания по тендеру, или что означает быть женщиной? // Обсерватория культуры. М., 2008, № 5, с. 115 - 120.

194. Сергованцев Н. От лирики к эпосу // Наш современник. М., 1974, № 7, с. 181-186.

195. Смирнова Я.С. Роль и статус женщины в традиционных обществах народов Кавказа. // Этнографическое обозрение. М., 1997, № 4, с. 48-60.

196. Созаев А. Поэтические кружева Танзили. // Литературная Кабардино-Балкария. Нальчик, 2009, № 3, с. 32.

197. Сулейманов О. Талант в данном случае бесспорен. // Литературная Кабардино-Балкария. Нальчик, 2009, № 3, с. 30 - 32.

198. Солоухин В. Крылья удачи. // Литературная Россия. М., 1970, № 9, 27 февраля, с. 10-12.

199. Султанов К. Общее и особенное. Современная поэзия Дагестана. // Дон, 1983, №2, с. 132- 138.

200. Сурат И. Три века русской поэзии. Голос женский в стихотворениях Пушкина, Фета, Мандельштама и Ахматовой. // Новый мир. М., 2009, № 1, с. 156- 163.

201. Теппеев А.М.Великая Октябрьская революция в судьбе кабардинской и балкарской поэзии. // По пути Великого Октября. Материалы научно -практической конференции 27 октября 1977. Нальчик: Эльбрус, 1980, с. 268-274.

202. Тетуев Б.И. К вопросу о национальном образе мира в поэзии К. Кулиева // Вестник КБГУ, Филологические науки, вып. 6. Нальчик, 2003, с. 79 - 82.

203. Толгуров З.Х. Истоки духовной общности. О лирике 1960-80-х гг. // Кабардино-Балкарская правда, 1989, 19 сентября.

204. Толгуров З.Х. Поэтическая исповедь длиною в полвека // Кабардино-Балкарская правда, 2009, 17 июля.

205. Толгуров Т.З. Некоторые моменты эволюции образной системы поэзии К. Кулиева // Актуальные проблемы литератур Кабардино-Балкарии. Сб. статей, вып. 1. Нальчик, 1991, с. 137- 154.

206. Тугужева М. Замыкание разомкнутого круга? К вопросу о «женской литературе» // Иностранная литература. М., 1985, № 12, с. 175-181.

207. Тхагазитов 3. Талант есть чудо // Литературная Кабардино-Балкария. -Нальчик, 2009, № 3, с. 31 31.

208. Урусбиева Ф. Мир и человек в поэзии К. Кулиева // Урусбиева Ф. Избранные труды. Нальчик: Эльбрус, 2001, с. 148 - 159.

209. Урусбиева Ф. После Кайсына. Развитие образных и содержательных структур современной балкарской поэзии // Литературная Кабардино-Балкария. Нальчик, 2004, №5, с.42-44.

210. Фатеева H.A. Автокоммуникация как способ развертывания лирического текста. // Филологические науки. М., 1995, № 2, с. 53-63.

211. Хульчаева М.Х. О системе образов К. Кулиева // Проблемы развития литератур народов Северного Кавказа: материалы научной конференции. -Нальчик. 2004, с. 147 149.

212. Чамоков Т. Проблемы национальной поэзии. // Горянка, 2009, № 13, с. 13.

213. Якобсон Р. Поэзия грамматики и грамматика поэзии // Семиотика: Антология. // Сост. Ю.С. Степанов. Изд. 2-е, испр. и доп. Екатеринбург, 2001.1.I

214. Антология дагестанской поэзии. Махачкала: Дагестанское книжное издательство, 1988, т. 1. - 750 с.

215. Антология литературы народов Северного Кавказа. Пятигорск, 2003, т. 1,ч. 1.- 1119 с.

216. Арабская поэзия средних веков. М.: Советский писатель, 1976 760 с.

217. Геттуев М. Избранное. М.: Художественная литература, 1984. - 318 с.

218. Зумакулова Т. Избранное в 2-х томах. Нальчик: Эльбрус, 1989. - 322 с.

219. Зумакулова Т. Избранное: стихотворения, поэмы. М.: Художественная литература, 1983. - 368 с.

220. Зумакулова Т. Молчание. М.: Советский писатель, 1972. - 96 с.

221. Зумакулова Т. Сокровенность. М.: Современник, 1974. - 129 с.

222. Кулиев К. Собрание сочинений в 3-х томах. М.: Художественная литература, 1987, т. 3. - 399 с.

223. Литература народов СССР. Хрестоматия. М.: Просвещение, 1987. -449 с.

224. Мама. М: Молодая гвардия, 1975. - 192 с.

225. Песни, жившие до нас. Нальчик: Эльбрус, 1966. - 189 с.

226. Страницы кабардинской и балкарской поэзии. Народные песни, пословицы и поэзия наших дней. Нальчик: Эльбрус, 1980. - 280 с.

227. Тхазеплов X. Колесо жизни. Нальчик: Эльбрус, 2001. - 240 с.

228. Шогенцуков Ад. О. Избранное. Нальчик: Эльбрус, 1999. - 270 с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.