Просодия немецкой стихотворной речи: На материале стихотворной лирики Г. Гейне тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Гусева, Татьяна Вячеславовна

  • Гусева, Татьяна Вячеславовна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2006, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 209
Гусева, Татьяна Вячеславовна. Просодия немецкой стихотворной речи: На материале стихотворной лирики Г. Гейне: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Москва. 2006. 209 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Гусева, Татьяна Вячеславовна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ КОММУНИКАЦИЯ КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ

1.1. Типологический аспект изучения речевой коммуникации.

1.2. Особенности акта художественной коммуникации.

1.3. Стихотворная речь в фокусе исследования художественной коммуникации.

ВЫВОДЫ.

ГЛАВА 2. ПРОСОДИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ СТИХОТВОРНОЙ РЕЧИ

2.1. Просодия: определение, функции, подходы к ее изучению.

2.2. Роль просодии в стихотворной речи.

2.3. Фоническая организация стихотворной речи.

2.4. Ритм стихотворной речи.

2.5. Особенности просодической организации ритма стихотворной речи

ВЫВОДЫ.

ГЛАВА 3. МЕТОДИКА ПРОВЕДЕНИЯ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ

3.1. Основные задачи экспериментального исследования.

3.2. Материал исследования.

3.2.1. Состав экспериментального материала.

3.3. Методика проведения перцептивно-слухового эксперимента.

3.3.1. Основные этапы и конкретные задачи перцептивно-слухового анализа.75 3.3.1.1. Выявление коннотативной информации, содержащейся в художественной речи.

3.3.1.1.1. Актуализация коннотация при помощи супрасегментных средств.

3.3.1.1.2. Анализ содержательности фонической организации стихотворного произведения.

3.3.1.2. Определение роли ритма в создании экспрессивности художественных произведений.

3.3.1.2.1. Единицы перцептивно-слуховой сегментации, ритмические единицы.

3.3.1.2.2. Выявление особенностей сегментации звучащих поэтических текстов.

3.3.1.2.3. Роль просодии в создании ритма немецкой стихотворной речи.

ГЛАВА 4. РЕЗУЛЬТАТЫ ПЕРЦЕПТИВНО-СЛУХОВОГО АНАЛИЗА

4.1. Коннотативный компонент в интерпретации и восприятии художественной коммуникации.

4.1.1. Экспликация эмотивных коннотативных значений в лирике Г.Гейне.

4.1.2. Актуализация эмотивных коннотативных значений при помощи супрасегментных средств.

4.1.3. Влияние коннотативного фактора на сегментацию стихотворной речи.

4.1.4. Роль тембра в передаче коннотативного плана ранней лирики Г.Гейне.

4.1.5. Влияние сегментного состава стихотворных произведений на актуализацию коннотативного плана.

4.2. Ритмический компонент в художественной речи.

4.2.1. Метро-ритмическая корреляция в ранней лирике Г.Гейне.

4.2.2. Реализация метро-ритмических структур на примере отдельных стихотворений.

4.2.3. Особенности сегментации немецкой стихотворной речи.

ВЫВОДЫ.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Просодия немецкой стихотворной речи: На материале стихотворной лирики Г. Гейне»

На современном этапе развития лингвистики характерно нарастание интереса к просодической организации сообщения в процессе речевой коммуникации [Потапова 1997, 2001, 2003]. Повышенное внимание к данному аспекту обусловлено когнитивно-дискурсивным подходом, господствующим в современной науке. Важным становится восприятие, понимание и интерпретация, поскольку эти процессы предполагают выход за пределы собственно лингвистических форм в мир психики человека [Красных 1999, Почепцов 2001, Кубрякова 2004 и др.].

В центре данного диссертационного исследования находится особый вид коммуникации, а именно художественная коммуникация. Как в отечественном, так и в зарубежном языкознании работ по изучению проблем художественной коммуникации насчитывается не так много [Ковтунова 1986, Гончаренко 1988, 1995; Черемисина 1989, Гончаров 1999, Ворожбитова 2000, Лотман 2001, Anders 2003, Krech 2003]. При этом художественная речь (в частности, стихотворная) рассматривается как один из компонентов художественной коммуникации. Исследователями подчеркиваются эмоциональная насыщенность, имплицитность заложенной информации, экспрессивность, воздействующая сила стихотворной речи, благодаря которым стихотворная речь функционирует в качестве художественного феномена [Жирмунский 1977, Тимофеев 1982, Жовтис 1985, Гончаренко 1988, 1995; Гаспаров 1989, Гончаров 1999, Томашевский 1999, Лотман 2001 и др.]. В свою очередь художественное функционирование стихотворной речи обеспечивается «особым комплексом звуковых отношений» [Гончаров 1999: 49].

В связи со сказанным особую актуальность приобретает вопрос о роли просодических средств в стихотворной речи. Начало изучению просодии стихотворной речи было положено в 70-е годы XX в. с возникновением экспериментальной фонетики. Большинство экспериментально-фонетических исследований позволили определить фоностилистические особенности стихотворной речи [Гучинская 1984, Иванова-Лукьянова 1984, Кедрова 1985, Черемисина 1989, Нурахметов 1997], особенности ритма стихотворной речи [Златоустова 1979, 1983; Сафарова 1980, Антипова 1984, Гертнер 1984, Ковтунова 1984, Семыкина 1988, Черемисина 1989, Мирианашвили 1995, 1996; Гумовская 1998, 2001; Ореховская 2001, Потапов 2001, 2004; Шишкина 2002, Blumel 1930, Junger 1952, Kuhlmann 1959, Lockemann 1960, Fery 1980, Lehiste 1985 и др.], роль просодии в структурировании стихотворной речи [Скрипниченко 1990, Турсунханов 1991, Татубаев 1993 и др.].

На фоне в значительной степени разработанных проблем просодической организации стихотворной речи малоизученными остаются прагматический и коммуникативный аспекты просодии, а именно ее способность передавать смысл стихотворного произведения, создавать экспрессивное звучание и воздействовать на адресата.

Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению просодии в передаче имплицитно заложенного смысла, тем самым обеспечивая адекватность восприятия, понимания и интерпретации высказывания. Основой для данного исследования являются идеи о способности просодических средств участвовать в передаче смысла высказывания [Колшанский 1974, Потапова 1997, 2003; Романов 2004, Potapova 2003]. Изучение просодии в этом русле началось сравнительно недавно, поэтому работ, посвященных значению просодии в создании коннотативного плана высказывания, не так много [Потапова 1997, 2003]. Материал исследования, как правило, ограничивался отдельными тестовыми фразами, несущими имплицитную эмотивную нагрузку. Таким образом, значение просодии в создании эмотивно-коннотативного плана на расширенном высказывании в рамках звучащего художественного текста еще недостаточно изучено.

Другим важным направлением данного диссертационного исследования является изучение просодии ритма стихотворной речи. Исследование этого феномена обусловлено, с одной стороны, отсутствием экспериментально-фонетических работ, посвященных его изучению в стихотворной речи немецкого языка. В отечественном языкознании данные о ритме немецкой стихотворной речи представлены фрагментарно [Мирианашвили 1995,1996; Ореховская 2001, Потапов 2001, 2004]. В германистике являются хорошо разработанными теоретические вопросы соотношения ритма и метра [Minor 1893, Sievers 1912, Blumel 1930, Saran 1934, Heusler 1956, Kuhlmann 1959, Lockemann 1960, Fery 1980]. С другой стороны, в исследовании ритма мы исходим из положения, предложенного В.В. Потаповым применительно к нестиховой речи о гибкости, эластичности данного феномена [Потапов 2004 : 249]. Стихотворный ритм, в основе которого лежит упорядоченность, способствует созданию экспрессивности стихотворной речи, тем самым усиливая воздействие на адресата [Гончаренко 1995, Гумовская 2001, Шишкина 2002]. В то же время данный феномен рассматривается в качестве ритма «индивидуального выражения» [Мирианашвили 1995 : 34], ориентированного на передачу смысла высказывания.

Следует заметить, что в отечественной филологии уже предпринимались попытки исследования ритма ранних поэтических произведений Г.Гейне [Мирианашвили 1996, Ореховская 2001]. В основном они носили сопоставительный характер. Сравнению подвергались ритм ранних поэтических произведений и их переводов на русский язык [Мирианашвили 1996], а также его стихотворных и прозаических произведений [Ореховская 2001]. Тем не менее, представляется целесообразным исследование ритма ранних стихотворных произведений Г.Гейне в силу его недостаточного изучения.

Известно, что в передаче смысла стихотворного текста, эмоционального настроя и экспрессивности звучания участвуют также звуки. В этом направлении успешными являются исследования, посвященные изучению феномена фоносемантики в стихотворной речи [Журавлев 1974, Петрухин

1979, Воронин 1982, Анисимова 1989, Михалев 1995, Wolzogen 1897, Fonagy 1961, 1965; Ertel, Dorst 1965; Ertel 1969, Lerchner 1975 и др.]. В связи с этим было сочтено целесообразным исследовать также фоническую организацию стихотворной речи. Исследования содержательности фонической организации стихотворной речи рассмотрены на примере английского [Анисимова 1989] испанского [Гончаренко 1988, 1995], немецкого [Петрухин 1979, Ореховская 2001], русского языков [Журавлев 1974, Михалев 1995 и др.].

Данная диссертация основывается на принципе системности, который применительно к стихотворной речи означает взаимодействие всех элементов стиха и их реальное функционирование, обеспечивающее «целостное восприятие звуковой структуры стиха как комплекса звуковых отношений» [Гончаров 1999: 49]. Системное изложение функционирования всех элементов стихотворной речи (метро-ритмических, фонических и металогических структур) представлено только на материале испанской стихотворной письменной речи С.Ф. Гончаренко [1988, 1995]. Пробел в данном направлении должен устранить междисциплинарный подход к изучению стихотворной речи в ее художественном функционировании, заключающийся в интеграции стиховедения и экспериментальной фонетики [Гончаров 1999].

Считаем, что изучение просодии, а также фонической организации способствует целостному восприятию, пониманию и интерпретации звучащего стихотворного текста, на что впервые указали немецкие исследователи художественной коммуникации [см., например, Anders 2003, Krech 2003]. При этом просодия выступает в роли идентификатора типа речевой коммуникации. В отечественной лингвистике, кроме определения методологической базы исследования стихотворной речи [см. Гончаров 1999], в данном направлении попытки исследования стихотворной речи еще не предпринимались.

Актуальность диссертации определяется необходимостью изучения специфики просодических средств оформления стихотворной речи в качестве одного из компонентов феномена художественной коммуникации (в частности, поэтической коммуникации), служащих передаче смысла, созданию экспрессивности и воздействию на слушателя, обеспечивая тем самым адекватное целостное восприятие, понимание и интерпретацию речевого объекта. Необходимость изучения роли просодии в стихотворной речи вызвана интересом лингвистов к своеобразной форме коммуникации, а именно художественной коммуникации.

Научная новизна диссертации заключается в том, что:

- впервые проводится комплексное изучение просодических средств с целью определения особенностей их функционирования в рамках художественной коммуникации на материале немецкого языка (стихотворной лирики Г.Гейне);

- впервые проводится изучение коннотативного плана высказывания средствами просодии на материале целостного текста (лирического стихотворения);

- впервые проводится изучение содержательности фонической организации на материале ранней стихотворной лирики Г.Гейне;

- впервые проводится изучение особенностей сегментации речевого потока на материале ранней лирики Г.Гейне;

- впервые проводится изучение метро-ритмической корреляции в лирических произведениях на материале немецкого языка;

- впервые используются аутентичные немецкие звучащие поэтические произведения в исполнении профессиональных чтецов.

В качестве экспериментального материала использованы звучащие художественные произведения немецкого поэта Г.Гейне (1817 - 1824), принадлежащие к жанру лирики, которая применительно к звучащему материалу рассматривается как наиболее эмоциональный вид речи.

Основная гипотеза заключается в том, что, во-первых, фонетическое оформление сообщения (звучащего текста) указывает на принадлежность к определенному типу речевой коммуникации, во-вторых, просодическая организация является первостепенной в смысловом восприятии звучащей стихотворной речи.

Сформулированная гипотеза определяет основную цель исследования, которая заключается, с одной стороны, в описании особенностей просодического оформления звучащего текста в зависимости от принадлежности к определенному типу речевой коммуникации, с другой стороны, в установлении возможной зависимости между просодической организацией стихотворной речи и ее адекватным смысловым восприятием.

Цель исследования определяет постановку и решение следующих задач:

1. определение особенностей художественной коммуникации и стихотворной речи как одной из ее составляющих;

2. систематизация научных данных о просодической организации стихотворной речи;

3. проведение перцептивно-слухового анализа звучащего материала;

4. проведение статистической оценки данных;

5. выявление и определение специфики просодических средств передачи эмотивных коннотативных значений звучащего художественного текста;

6. определение особенностей фонической организации звучащего стихотворного текста;

7. изучение влияния коннотативного плана звучащего стихотворного текста и его сегментации;

8. выявление просодических средств, участвующих в создании ритма;

9. установление характера взаимодействия метрической схемы стихотворных текстов и ритма;

10.определение характерных просодических средств, участвующих в типологии речевой коммуникации.

Предметом исследования является просодическая организация немецкой звучащей стихотворной речи.

Объектом настоящего исследования является немецкая стихотворная речь. В экспериментальный корпус вошло 51 стихотворное произведение (общая длительность звучания составила 90 мин.), написанные Г.Гейне в период творческой деятельности с 1817 по 1824 гг. и входящие в сборник «Книга песен» [H.Heine «Buch der Lieder» - Hamburg: Hoffman & Campe, 1858]. Из данного количества стихотворений были отобраны те, которые исполнялись несколькими дикторами, обладали большей экспрессивностью и имели технически удовлетворительное качество записи. Кроме того, в отдельный блок исследования вошли одни и те же стихотворные произведения, исполненные тремя дикторами, являющимися чтецами-профессионалами и носителями произносительной нормы немецкого языка. Экспериментальный корпус составил 13 стихотворных произведений (продолжительность звучания - 20 мин. 55 сек.), который был подвергнут вторичному перцептивно-слуховому анализу.

Методика экспериментально-фонетического исследования базируется на классическом для экспериментальной фонетики подходе, включающем теоретический анализ литературы по теме исследования, подбор экспериментального материала, подлежащего анализу, подбор информантов для проведения перцептивно-слухового анализа, статистическую обработку полученных данных, лингвистическую интерпретацию полученных результатов.

Теоретическая значимость диссертации заключается в конкретизации сущности как художественной коммуникации, так и стихотворной речи в качестве одной из ее составляющих; в установлении особенностей просодической организации стихотворной речи немецкого языка, а именно в определении роли просодии в передаче имплицитно заложенного смысла звучащего стихотворного текста и в создании ритма; в реализации междисциплинарного подхода к исследованию стихотворной речи, что вносит вклад в дальнейшее развитие теории художественной коммуникации и стиховедения, паралингвистики, фоносемантики, сегментологии и ритмологии.

Практическая значимость диссертации заключается в том, что выявленные особенности функционирования просодии в стихотворной речи могут быть рекомендованы для дальнейших экспериментальных исследований в области просодической организации художественной коммуникации. Основные выводы и положения диссертации могут быть использованы для разработки лекционных курсов по художественной коммуникации, по практической фонетике и стиховедению, учебных пособий по теоретической фонетике, а также на практических занятиях по фонетике языковых вузов. Предложенная методика исследования, основанная на взаимосвязанном учете стиховедческого и фонетического аспектов применительно к стихотворной речи немецкого языка, может использоваться для анализа стихотворной речи других языков.

Достоверность и обоснованность полученных результатов обеспечивается проработанностью обширного теоретического материала, комплексной методикой исследования, основанной на включении в контекст исследования данных таких дисциплин, как стиховедение, паралингвистика, фонетика, ритмология, лингвориторика, фоносемантика, фоностилистика, лингвистика текста; всесторонним анализом экспериментального материала, характеризующегося репрезентативным объемом (п = 51 стихотворное произведение); участием в эксперименте достаточного числа информантов п = 7).

Цели и задачи определяют структуру диссертации. В композиционном плане диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Гусева, Татьяна Вячеславовна

выводы

На основе проведенного перцептивно-слухового анализа попытаемся сделать некоторые выводы.

В художественной речи под воздействием имплицитной информации единицы речи становятся более значимыми, взаимовлияющими друг на друга. Они приобретают статус маркированных знаков, без которых невозможен процесс актуализации полной, целостной информации поэтического текста. «Произведение художественной речи становится неделимым поэтическим макрознаком, ни один из автономных компонентов которого не может самостоятельно выполнять той информационной функции, какую он выполняет в составе единого макрознака» [Гончаренко 1995 : 205].

Важную роль в стихотворном произведении выполняют просодические средства. Они придают речевому сообщению статус поэтического произведения, создают ритмическую вариативность, эксплицируют имплицитно заложенную информацию, формируют поэтическую картину мира, способствуют созданию образа лирического героя.

Ранняя лирика Г.Гейне отражает богатый спектр различных эмотивных коннотативных значений, которые включают положительный настрой, волнение, ярость, сожаление, грусть, печаль и тоску, что является доказательством эмоциональной насыщенности лирики поэта.

Источником актуализации данных эмотивных коннотативных значений в лирике по праву считаются паралингвистические средства, а именно, просодические (по Р.К. Потаповой 1997). Поскольку денотативные значения в лирике отходят на задний план, то только при помощи просодии становится возможным интерпретация стихотворного произведения и раскрытие основной интенции автора.

Фоническая организация стихотворного произведения явно используется в качестве художественно-выразительного средства для подчеркивания эмотивной доминанты, усиливая экспрессивность звучания произведения.

Совокупность просодических характеристик и фонической организации поэтического текста объективирует «экстралингвистическую, художественную ситуацию» [Гончаров 1999 : 292], отражающуюся не только в одном поэтическом произведении, но и в целом ряде стихотворений, объединенных одной темой или написанных в один из периодов жизни поэта.

Ритмическое наполнение строк пренебрегает данным метром, в результате чего междуиктовый интервал достигает двух, трех и даже четырех слогов. Ритмическое разнообразие строк реализуется за счет ритмической инверсии и пропусков схемного ударения. Ритмические единицы, оформленные просодически, могут использоваться в целях структурной упорядоченности поэтической речи, а также в целях передаче смысла стихотворного произведения.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Исследование просодии немецкой стихотворной речи в рамках данного диссертационного исследования осуществлено в русле междисциплинарного подхода с привлечением таких дисциплин как теория речевой коммуникации, стиховедение, культурология, паралингвистика, фонетика, фоностилистика, фоносемантика, ритмология и сегментология.

Художественная коммуникация, рассматриваемая нами в рамках теории речевой коммуникации, представляет собой сложную форму речевого общения, основная цель которой в создании эстетического эффекта и эстетического впечатления. Особенность художественной коммуникации заключается в наличии художественной ситуации общения, как правило, дистанцированном акте коммуникации (между автором и адресатом), виртуальности автора и специфике самого сообщения, которое является в том случае эстетическим, художественным, если оно становится аккумулятором коннотативных значений, перестраивая ту личность, которая включена в процесс художественной коммуникации.

Актуализация художественного сообщения происходит во внутренней или внешней речи. При этом звучание приобретает большое значение, на которое указывали многие исследователи поэтической речи. «Заметность звучания обусловлена тем, что при восприятии поэзии отсутствуют многие знаменательные условия речевого общения, кроме речи самой (курсив наш)» (цит. по [Гончаренко 1995 : 81]). Поэтому именно речь аккумулирует в себе когнитивный, семантический, лингвистический, экстралингвистический, паралингвистический и эстетический аспекты художественного общения. Более того, художественная речь, обладая эмоциональной насыщенностью, экспрессивностью, имплицитностью смысла, воздействующей силой и специфичной композицией, сигнализирует о принадлежности речи к определенному типу коммуникации.

Изучение звучащей художественной (в частности, стихотворной) речи целесообразно вести через изучение просодии. При этом просодия не должна рассматриваться как узкое лингвистическое явление, субстанционально ограничивающееся только его тремя основными просодическими характеристиками, такими, как уровень интенсивности, частота основного тона (ЧОТ), длительность, находящие соответствие при восприятии через громкость, высоту тона и долготу. При изучении стихотворной речи актуальность приобретают комплексные просодические средства, а именно акцентная выделенность и ритм.

Акцентная выделенность выступает основным средством актуализации эмотивных коннотативных значений. Она является семантической категорией, релевантной для понимания содержания звучащего стихотворного текста.

Ритм тесным образом связан с эстетически впечатлением. Повторяемость и изохронность создают необходимую упорядоченность, которая обладает силой воздействия на адресата.

В ходе исследования просодической организации стихотворной речи на материале стихотворной лирики Г.Гейне (с опорой на концепцию и методику Р.К.Потаповой в области коннотативной паралингвистики) нами были получены следующие результаты, которые важны для установления определенных закономерностей.

В стихотворной лирике Г.Гейне периода 1817 - 1824 гг. доминирующими эмотивными коннотативными значениями являются сожаление, грусть, тоска, печаль. Однако интерпретация отдельных стихотворных произведений не ограничивается исключительно данными эмотивными коннотациями. Кроме них были выявлены также эмотивные коннотации положительного настроя (спокойствие, удовлетворение, радость, эмоциональный подъем, уверенность), нежности, раздраженности (ярость, негодование, угроза, недовольство, возмущение), размышления, волнения и насмешки.

Просодическое оформление эмотивных коннотаций является различным. Наиболее контрастно в плане просодического оформления противопоставлены друг другу эмотивные коннотации волнение, ярость - грусть, печаль, сожаление, тоска. Эти коннотативные значения образуют оппозицию по всем анализируемым просодическим параметрам.

Положительный настрой, размышление, нежность образуют промежуточную группу между эмотивными коннотативными значениями волнения, ярости и печали, грусти, сожаления, тоски.

Эмотивная доминанта стихотворной лирики Г.Гейне в исполнении дикторов (профессиональных чтецов) просодически оформлена замедленным темпом, средним или малым уровнем громкости, средним мелодическим диапазоном, плавным мелодическим рисунком.

Коннотативный план лирических стихотворений Г.Гейне влияет на сегментацию звучащего текста. Частотность односложных и двусложных PC во фрагментах с доминирующей эмотивной коннотацией является преобладающей. Что касается синтагм, то слоговая длина синтагм во фрагментах с эмотивной доминантой составляет от 2 до 6 слогов.

Тембр, как и другие фонетические характеристики, подтверждают основную эмотивную доминанту стихотворной лирики Г.Гейне. Доминирующими тембральными перцептивно-слуховыми признаками являются: минорный, тяжелый, темный, глухой. Выбор тембра при исполнении поэтического произведения также во многом предопределен и теми лексическими единицами, которые автор выбирает при написании стихотворного произведения, тем самым делая тембр голоса зависимым как от денотативного, так и коннотативного планов произведения.

На основе анализа содержательности фонической организации стихотворной лирики Г.Гейне большинство звуковых сегментов имеет фоносемантические признаки, коррелирующие с эмотивными коннотативными значениями положительного настроя и нежности, что, собственно, не совсем соответствует выявленной эмотивной доминанте ранней лирики Г.Гейне. Основными фоносемантическими признаками, определенными испытуемыми, являются: нежный, легкий, красивый. Эти признаки присущи таким доминирующим звукам в стихотворениях Г.Гейне, как: сонанты - [ш], [п], [13]; плавный [1] и глухой смычный взрывной [к]. К этой группе примыкают долгий гласный переднего ряда верхнего подъема [i:] и глухой щелевой [9], имеющие фоносемантические признаки хороший и нежный. Вероятнее всего, что при выборе фоносемантического признака тому или иному звуку информанты руководствовались семантикой лексической единицы, в которой эти звуки присутствуют. Например, во многих стихотворных произведениях Г.Гейне слово «Liebe» и производные от этого слова «Liebchen», «lieben», «herzallerliebstes», «lieblich» встречаются неоднократно. Это, возможно, побудило их к выбору фоносемантических признаков, связанных с эмотивными коннотативными значениями нежности и положительного настроя.

Анализ ритма стихотворной лирики Г.Гейне показал на значительные расхождения между метрическими схемами стихотворных произведений и их ритмическим наполнением. Проанализированные стихотворные тексты написаны дольником, в котором междуиктовый интервал равен одному или двум слогам. Реальное ритмическое наполнение строк пренебрегает данным метром, в результате чего междуиктовый интервал достигает двух, трех и даже четырех слогов. Ритмическое разнообразие строк реализуется за счет ритмической инверсии и пропусков схемного ударения. Пропуски схемных ударений осуществляются, в основном, за счет незнаменательных частей речи (предлогов, артиклей, союзов, местоимений, вспомогательных глаголов). Большинство случаев ритмической инверсии характерно для строк с выраженным коннотативным содержанием.

Анализ просодии ритма на примере ряда стихотворений в прочтении трех дикторов показал, что вариативным в прочтении стихотворных произведений является долгота пауз, мелодический контур и сила громкости.

На основе выявленных просодических характеристик интегральная картина, характеризующая в целом просодическое оформление немецкой стихотворной речи применительно к ранней лирики Г.Гейне, выглядит следующим образом.

Для немецкой стихотворной речи характерным является замедленный темп, малая громкость, а также мелодическая монотонность. Перцептивно-слуховой анализ стихотворной лирики Г.Гейне показал, что стихотворения реализованы в среднем мелодическом диапазоне. Для нее характерен средний уровень высоты основного тона голоса, плавный мелодический контур и нисходящее плавное движение мелодики в конце фразы или строки.

Немецкая стихотворная речь характеризуется особенностями паузации, которые заключаются в выборе долготы пауз, необходимой для создания упорядоченности. В одних стихотворениях упорядоченность достигается последовательным чередованием средних или минимальных пауз с максимальными паузами в конце строк. В других стихотворениях упорядоченность пауз имеет свои особенности: чередуются средние паузы в конце строк в первых строфах стихотворений, минимальные паузы в конце строк в середине стихотворений и максимальные паузы в конце строк в последних строфах стихотворения.

В немецкой стихотворной лирике преобладают по степени частотности трехсложные, двусложные и односложные PC, а также РСС, состоящие из одной или двух PC. Короткие PC и дробность синтагм способствуют замедлению темпа и выделению важных смысловых центров.

Данные результаты подтверждают выводы фонетических исследований на материале как отечественных, так и зарубежных поэтических произведений [см. Златоустова 1979, 1983; Ковтунова 1982, Иванова-Лукьянова 1984, Антипова 1984, Гертнер 1985, Гончаренко 1988, 1995, Мирианашвили 1995, 1996; Ореховская 2001 и др.].

Таким образом, полученные результаты данного диссертационного исследования позволяют сделать следующие выводы.

Исследование эмотивных коннотативных значений стихотворной лирики позволило предположить, что в стихотворной речи просодия передает не околовербальный смысл высказывания, как принято считать в лингвистике при изучении отдельных речевых высказываний. В расширенном художественном сообщении просодия становится носителем его смысла. Ее главное предназначение состоит в том, что она служит средством достижения необходимого для целей коммуникации результата. Поэтому можно утверждать, что функционирование просодических средств подчиняется, прежде всего, требованиям семантики, что неоднократно указывалось во многих лингвистических трудах [Цеплитис 1971, 1974; Николаева 1982, Нерсесян 1989, 1991; Потапова 1997, 2003; Надеина 2004 и др.]. Считаем, что выдвинутое Т.М.Надеиной предположение о наличии изоморфизма между просодическим и семантическим уровнем языка является оправданным [Надеина 2004: 323].

Фоносемантические признаки звуков можно рассматривать в качестве сопутствующих элементов просодических средств, служащих адекватному восприятию, пониманию и интерпретации стихотворной речи. Как и просодия, фоносемантические признаки звуков связаны со смыслом речевого сообщения.

Ритм немецкой стихотворной речи обнаруживает две основные тенденции. С одной стороны, ритм стихотворной речи средствами просодии (одинаковым мелодическим рисунком в строках, усилением громкости в начале строки и ее спадом к ее концу, чередованием пауз) создает упорядоченность строк, строф, что обеспечивает принадлежность звучащего сообщения к стихотворной речи. С другой стороны, стихотворный ритм, в основе которого находятся тенденции к увеличению количества слогов в междуиктовом промежутке, ритмическая инверсия, ведут к несоизмеримости междуиктовых промежутков и асимметричности ритма, что сближает стихотворный ритм с ритмом прозаической речи. Кроме того, порядок чередования иктов и междуиктовых промежутков, а также величина междуиктового промежутка качественно преобразовывают ритм, меняют его смысловую нагрузку, что существенно влияет на восприятие, понимание и интерпретацию речевого сообщения. Поэтому ритм в стихотворной речи следует рассматривать в его семантическом функционировании. Главное условие его существование - это воздействие на адресата и передача смысла речевого сообщения. Данное положение находит подтверждение в работах Г.Н.Гумовской, М.Г.Мирианашвили, С.Ф.Гончаренко, Т.Н.Шишкиной и др. [Гончаренко 1988, 1995; Мирианашвили 1995, Гумовская 1998, 2000; Шишкина 2002]. Исследование ритма стихотворной речи позволяет нам предположить, вслед за В.В. Потаповым, что ритм стихотворной речи, как и нестиховой речи, подчинен воздействию двух сил: центростремительной и центробежной. Действие первой выражается в стремлении сохранить в стихотворной речи упорядоченность средствами просодии, употреблением базовых ритмических структур, действие второй - в стремлении «вырваться» из рамок системы стихосложения и ограниченного числа ритмических структур и создать многообразие ритмической экспликации звучащего стихотворного текста [Потапов 2004 :250].

Выявленные в исследовании закономерности темповой организации, особенности сегментации, мелодического оформления, особенности паузации и ритма представляют собой такие интегральные характеристики стихотворной речи, которые организуют ее как коммуникативную единицу, оптимальную для достижения адекватного восприятия, понимания и интерпретации звучащего текста.

Совокупность просодических средств и фоническая организация поэтического текста объективирует экстралингвистическую ситуацию, отражающую период жизни поэта [о творчестве поэта см. Дейч 1941, 1963; Seelig 1891, Linde 1899, Jung 1920, Brandt 1968, Storz 1971 и др.]. Его первые лирические стихотворения навеяны народными песнями. Ранние лирические произведения, написанные Г.Гейне в период романтизма, являются результатом межличностных и общественных отношений, связанных с неудовлетворенностью общественным положением в Германии в период буржуазной революции, депрессией поэта и безответной любовью.

Во многих стихотворных произведениях того периода отражается неразделенное чувство любви, которое переживается поэтом особенно остро. Согласно мнению А.Дейча, первая книга стихов содержит «. богатство оттенков чувств и страстей, любовные жалобы, сентиментальные вздохи, режущие диссонансы при столкновении прозаической действительности с высоким миром поэзии» [Дейч 1965 : 61].

Период романтизма характеризуется стремлением отойти от жестких схем классической силлабо-тонической системы версификации и поиском новых выразительных средств. Г.Гейне никогда не стремился к точности стихосложения, поэтому в своем творчестве он пользовался интонационном стихом, близким к живой разговорной речи, а именно дольником. Его поэтический язык отличался всегда гибкостью и музыкальностью и основан на стремлении передать смысл стихотворного произведения.

Исследователи творчества Г.Гейне отмечают также его особое отношение к звукописи, оттеняющей смысл стихотворного произведения.

Проведенное исследование открывает новые перспективы изучения просодии стихотворной речи. Предпринятый нами комплексный подход может рассматриваться в качестве базовой методики для исследования стихотворной речи других языков.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Гусева, Татьяна Вячеславовна, 2006 год

1. Аксенова Г.Н. К проблеме временной организации единиц речи // Просодия устного текста. М., 1987. - С. 14-22. (Тр. / МГПИИЯ им. М.Тореза; вып. 298).

2. Андреева С.А. Поэтическое слово в когнитивном аспекте (на материале английских поэтических произведений викторианского периода): Дис. . канд. филол. наук. М., 1998. - 252 с.

3. Анисимова Р.В. Роль фонетических параметров при передаче художественно-эстетической информации в поэтическом тексте: Дис. . канд. филол. наук. -М., 1989. 183 с.

4. Антипова A.M. Тембр (качество голоса) как лингвистическая категория // Ритмическая и интонационная организация текста. М., 1982. - С. 79 — 91. (Тр. / МГПИИЯ им. М.Тореза; вып. 196).

5. Антипова A.M. Ритмическая система английской речи. М.: Высшая школа, 1984.- 119 с.

6. Баженова И.С. Обозначение эмоции в художественном тексте (прагматический аспект): Дис. . д-ра филол. наук. М., 2003. -418 с.

7. Бахтин М.М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках. Опыт философского анализа // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. Под ред. проф. В.П.Нерознака. М.: Academia, 1997. - С. 227 - 244.

8. Бернштейн С.И. Устная публичная речь и проблема ораторской радиоречи // Речевое воздействие. М.: Наука, 1972. - С. 107 - 113.

9. Блохина Л.П., Потапова Р.К. Методика анализа просодических характеристик речи. М.: МГПИИЯ им. М.Тореза, 1977. - 84 с.

10. Блохина Л.П. О роли просодических средств в организации устных текстов // Функциональная просодия текста. М., 1982. - С. 52 - 61. (Тр. / МГПИИЯ им. М. Тореза; вып. 201).

11. Бондарко JI.B. Звуковой строй современного русского языка. М.: Просвещение, 1977.- 175 с.

12. Бондарко JI.B. Слог: правила, интуиция, механизмы // Функциональная просодия текста. М., 1982. - С. 62 - 71. (Тр. / МГПИИЯ им. М.Тореза; вып. 201).

13. Брик О.М. Звуковые повторы: анализ звуковой структуры языка / Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. Под. ред. проф. В.П.Нерознака. М.: Academia, 1997. - С. 116 - 124.

14. Бурая Е.А. Ритмическая организация спонтанной диалогической речи // Просодия текста. М., 1980. - С. 164 - 178. (Тр. / МГПИИЯ им. М.Тореза; вып. 169).

15. Векшин Г.В. Вторичный звуковой ритм и поэтическое сообщение (к функциональному описанию звукового повтора в русском стихе) // Проблемы поэтической коммуникации. М., 1992. - С. 55 - 64. (Тр. / МГЛУ; вып. 395).

16. Веренич Н.И. Темп речи как один из компонентов просодии // Экспериментальная фонетика и прикладная лингвистика. Минск: МГПИИЯ, 1980. - С. 11 - 17.

17. Вилюнас В.К. Психологический анализ эмоциональных явлений: Автореф. дис. . канд. психол. наук. М., 1974. - 25 с.

18. Винарская Е.Н. Субсегментные эмоционально-выразительные тембровые комплексы // Просодическая структура текста. М., 1984. - С. 41 - 61. (Тр. / МГПИИЯ им. М. Торез; вып. 230).

19. Винокур Г.О. Филологические исследования: Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1990.-452 с.

20. Ворожбитова А.А. Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты. Сочи: Изд-во СГУТиКД, 2000. - 320 с.

21. Воронин С.В. Основы фоносемантики. Л.: Изд-во ЛГУ, 1982. - 244 с.22.23,24,25,2627,2829,30

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.