Семантический и прагматический анализ функционирования условных конструкций в современном английском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Киселёва, Наталья Юрьевна

  • Киселёва, Наталья Юрьевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2005, Кемерово
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 195
Киселёва, Наталья Юрьевна. Семантический и прагматический анализ функционирования условных конструкций в современном английском языке: дис. кандидат филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Кемерово. 2005. 195 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Киселёва, Наталья Юрьевна

Введение

СОДЕРЖАНИЕ

ГЛАВА 1. Анализ концепта "условное значение"

1.1. Логико-философский подход к описанию условных высказываний.

1.2. Лингвистический подход к описанию условных конструкций.

1.3. Прагматический подход к описанию условных конструкций.

Выводы по первой главе.

ГЛАВА 2. Типы условных конструкций

2.1. Формально-синтаксическая типология условных конструкций в английском языке.

2.1.1. Условные союзы.

2.1.2. Условные конструкции, оформляемые как сложноподчиненные предложения.

2.1.3. Условные конструкции, оформляемые как осложненные предложения.

2.1.4. Условные конструкции, оформляемые как простые предложения.

2.1.5. Условные конструкции, оформляемые как сложносочиненные предложения.

2.1.6. Условные конструкции, оформляемые как последовательности предложений.

2.1.7. Придаточные предложения с условной коннотацией.

2.2. Семантическая типология условных конструкций в английском языке

2.2.1. Смысловые особенности условных конструкций.

2.2.2. Условные конструкции, передающие реальное условие.

2.2.3. Условные конструкции, передающие нереальное условие.

2.2.4. Условные конструкции, передающие контрфактическое условие.

2.3. Прагматическая типология речевых актов в условных конструкциях

2.3.1. Вводные замечания.

2.3.2. Побудительные (директивные) речевые акты.

2.3.3. Речевые акты обязательства (обещания и угрозы).

2.3.4. Вопросительные речевые акты.

2.3.5. Условные конструкции иллокутивного обоснования.

2.3.6. Перформативные условные конструкции.

2.3.7. Комментативные условные конструкции.

2.3.8. Вводные условные конструкции.

2.3.9. Условные конструкции напоминания.

2.3.10. Плеонастические условные конструкции

2.3.11. Сопоставительные условные конструкции.

Выводы по второй главе.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Семантический и прагматический анализ функционирования условных конструкций в современном английском языке»

Размышляя, строя планы, прогнозы, оценивая действия, объясняя мнения и суждения, строя теории, делая выводы, говорящий часто рассматривает альтернативные, гипотетические, контрфактические ситуации, сопоставляя возможные корреляции между ними, рассматривая, как мир изменился бы, если определенные ситуации были бы другими. Условные конструкции непосредственно отражают эту человеческую способность рассуждать о различных возможностях и альтернативах. Понимание организации этой способности конструировать и интерпретировать условные конструкции обеспечивает постижение когнитивных процессов, лингвистической компетенции и выводных стратегий человеческой деятельности.

В современном языкознании накоплен определенный опыт анализа условных конструкций: во-первых, они описаны с формально-грамматической точки зрения, где, прежде всего, дается характеристика условных союзов, глагольных форм, употребляющихся в условных конструкциях. Анализ значения самих конструкций при таком подходе сведен к минимуму. При изучении смысловых отношений долгое время исходной посылкой исследований служил тезис о том, что условные конструкции естественного языка довольйо точно отражают логическую операцию импликации, а понятие материальной импликации является опорным для семантического определения условных конструкций. О том, что такой подход нуждается в коррекции отмечается и в логических [Сидоренко, 1983; Lewis, 1981; Stalnaker, 1981; Jackson, 1991; Hunter, 1993; von Fintel, 1999], и в лингвистических исследованиях [Гладкий, 1982; Теремова, 1988; Храковский, 1998; Санников, 2001; Урынсон, 2001; Sweetser, 1990; Haiman, 1994; Dancygier, 1998; Schwenter, 1999; Declerck, Reed, 2001] последнего времени, т.к., во-первых, в логике (в отличие от лингвистики) иррелевантно наличие смысловой связи между пропозициями, входящими в высказывание, помимо этого материальной импликацией плохо передается основная функция условной связи в естественном языке - функция обоснования, на это указывают, например, парадоксы материальной импликации. В то же время лингвистическая наука последнего времени характеризуется ярко выраженным интересом к исследованию механизмов функционирования языка и речи, факторам, обусловливающим выбор вариантов выражения коммуникативного намерения говорящего. Большие возможности представляет в этом плане прагматический анализ, что позволяет рассматривать языковые единицы (в данном случае условные конструкции), функционирующие в определенном коммуникативном контексте, как с позиции теории речевых актов [Остин, 1986; Серль, 1986], так и коммуникативных постулатов, вытекающих из общего принципа речевой коммуникации - принципа кооперации [Грайс, 1985; Horn, 1984; Levinson, 2000, Wilson, Sperber, 1986]. На то, что условные конструкции интересны именно как продукт речевой и мыслительной деятельности человека, указывают и многочисленные психологические исследования последнего времени [Roese, Olson, 1996; Roese, 1997; Spellman, Mandel, 1999; Galinsky, Moskowitz, 2000; Markman, Tetlock, 2000; Roese, 2000; Evans, Over 2004], в которых отмечается, что условные высказывания тесно связаны с процессами принятия решений, человеческими эмоциями (например, сожаления при произнесении контрфактических высказываний), мотивами, восприятием действительности. Таким образом, актуальность данного исследования обусловлена тем, что оно выполнено в рамках общей прагматической направленности современных лингвистических исследований, для которых характерен повышенный интерес к изучению функционирования языка в реальной коммуникации, иными словами рассмотрению языка как функционирующей системы. Анализ функционирования условных высказываний в английском языке дает возможность рассмотреть их содержательные (смысловые) признаки и представить богатый семантический потенциал данного типа высказываний, не сводя его к понятию импликации, а также представить их прагматические, коммуникативные свойства и функции, учет которых важен в процессе коммуникации, аргументации и размышлений.

Объектом исследования является смысл концепта "условие". Предметом исследования являются варианты условных конструкций в английском языке.

Материалом исследования послужил корпус текстовых материалов British National Corpus (BNC) (который представляет собой банк всевозможных лингвистических контекстов, фиксирующих коммуникативные акты), а также примеры из художественных произведений английских авторов XX века и современной британской прессы, общий объем выборки составил не менее 30000 единиц анализа.

Целью данной работы является комплексное (семантическое и прагматическое) описание функционирования условных конструкций в современном английском языке.

В соответствии с поставленной целью в диссертационном исследовании решаются следующие задачи: описать формально-синтаксические типы условных конструкций в английском языке, выделив как канонические, преферентные синтаксические конструкции, в которых выражается условный концепт, так и непрототипические, периферийные; проанализировать, какие конструкции семантически близки условным конструкциям, что предопределяет возможность использования одних и тех же формальных показателей для маркировки этих семантически близких конструкций; рассмотреть и проанализировать семантические особенности функционирования различных типов условных конструкций; изучить прагматический потенциал условных конструкций и рассмотреть их прагматические и коммуникативные свойства и функции.

При решении поставленных задач использовались следующие методы исследования-, метод концептуального анализа, метод контекстуального анализа (включающий приемы смысловой интерпретации), позволяющего выявить специфику функционирования условных конструкций, элементы логического анализа, методы корпусной лингвистики отбора и обработки фактического материала.

Научная новизна данной работы заключается в системном описании условных конструкций в современном английском языке, включая описание как структурно-синтаксические типов условных конструкций, так и набора семантических признаков реализуемых смыслов, репрезентируемых условными конструкциями, а также их прагматическое функционирование. Обоснована необходимость выделения особого типа условных конструкций -речеактных и представлен подробный анализ их функционирования. Проведен глубокий анализ межкатегориального взаимодействия условия с другими концептуальными структурами английского языка: причинными, уступительными, временными. Впервые применен метод корпусного подхода к составлению выборки дискурсов, содержащих условные конструкции.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Концепт "условное значение" - это семантическая универсалия, отражающая отношения смысловой зависимости условия и следствия.

2. Концепт "условное значение" в английском языке репрезентируется в условных конструкциях. Условные конструкции могут оформляться как сложноподчиненные предложения, осложненные предложения, простые предложения, сложносочиненные предложения, последовательности предложений.

3. Зависимость между условием и следствием может реализовываться в виде связи между смыслами условия и следствия, а сами условные конструкции в таком случае могут характеризоваться различными смысловыми особенностями: они могут передавать реальное условие (говорящий может представить условие как потенциальное, так и реализованное), нереальное условие (говорящий представляет условие как маловероятное или проблематичное), контрфактическое условие (говорящий может представить условие как контрфактическое или воображаемое). Функционирующие модели условных конструкций английского языка распределяются по параметрам реальности / нереальности, времени и таксиса.

4. Прагматический потенциал условного значения реализуется в конкретных дискурсах и может быть представлен речеактными условными конструкциями, в которых реализуется зависимость между смыслом условия и речевым актом, соответствующим следствию. В условных конструкциях могут быть реализованы различные типы речевых актов: вопрос, различные виды побуждения (совет, просьба, предложение, инструкция, приказ, запрет, разрешение), обещание, угроза.

5. Связь между смыслом условия и речевым актом, соответствующим следствию, не всегда затрагивает иллокутивную функцию последнего: в условных конструкциях могут устанавливаться отношения между смыслом придаточного предложения и тем фактом, что говорящий делает высказывание, соответствующее главному предложению при этом существенными могут являться разные аспекты высказывания. В таком случае можно говорить об условных конструкциях иллокутивного обоснования и различных комментативных условных конструкциях.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно вносит определенный вклад в развитие основ прагм алингвистики, функциональной грамматики, в решение проблем категоризации и актуализации смыслов (в частности смысла "условие").

Практическая значимость исследования состоит в возможности применения ее результатов и языкового материала в процессе преподавания курсов по теоретической и практической грамматике английского языка, сравнительной типологии.

Апробация работы. Основные материалы диссертационного исследования обсуждались на заседаниях кафедры теории и практики перевода, кафедры английской филологии № 1 КемГУ, кафедры английской филологии КузГПА, а также нашли отражение в выступлениях на региональных, всероссийских и международных научных и научно-практических конференциях в гг. Кемерово (КемГУ) и Новокузнецке (КузГПА). По теме диссертации сделаны доклады на региональной научно-практической конференции "Актуальные проблемы языкознания, методики преподавания иностранных языков и перевода" (КемГУ 2001), всероссийской научно-практической конференции "Актуальные вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков" (НГПИ 2002), международной научной конференции "Концепт и культура" (КемГУ 2003).

По структуре диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Киселёва, Наталья Юрьевна

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ

1) Поскольку УК являются бипредикативными конструкциями, то для их таксономии важную роль играет синтактико-морфологическое устройство обеих частей УК: синтаксически зависимой и синтаксически независимой. Можно утверждать, что в зависимости от синтактико-морфологического оформления 34 УК, в которой выражается условие, в английском языке существуют следующие формально-синтаксические типы УК: сложноподчиненные предложения, среди которых есть как союзные, так и бессоюзные предложения; сложносочиненные предложения; осложненные предложения; простые предложения; последовательности предложений.

2) Прототипическими контекстами для УВ являются контексты, базирующиеся на неуверенности говорящего, какая ситуация имела, имеет или будет иметь место в описываемый отрезок времени, анализе альтернатив. В то же время УВ могут функционировать и в контекстах, где собеседниками, исходя из определенных задач коммуникации, не рассматриваются альтернативные ситуации или положения дел, в том числе и в реальных (фактических). В таких контекстах УВ сближаются с причинными высказываниями, передают значение логического вывода (где говорящий может делать умозаключение на основании информации о положении дел в реальном мире), эксплицитно представляют контекст для произнесения РА в ГЧ, подчеркивая уместность его произнесения. В тех контекстах, где УВ различие по отсутствию / наличию обязательной соотнесенности фактов с действительностью нейтрализуется и очевидно, что р имеет место, УК, вводимые союзом if функционируют практически идентично предложениям причины, вводимым союзом since Выбор высказывания с союзом if или since может определяться прежде всего прагматическими причинами, т.к. высказывания с союзом if воспринимаются как менее категоричные, и говорящий, придерживаясь принципа вежливости, не хочет навязывает свое мнение, желание собеседнику. Помимо этого существуют УК, семантической особенностью которых является их относительная фактивностъ: итеративные и обобщенные или генерализованные.

3)В основе УК лежит идея сопутствования двух положений дел, которое стандартно расшифровывается либо как следование (Р раньше Q), либо как одновременность (Р одновременно Q), т.е. в УК отчетливо прослеживаются отношения внешней временной зависимости между действиями, а линейная последовательность расположения языковых форм в речи (в данном случае условие предшествует или одновременно со следствием) отражает хронологический порядок следования явлений в объективном мире, согласно иконическому способу знакообозначения в языке. В то же время УВ логического вывода отражают идею следования в более широком смысле: "упоминание об одном явлении после другого". При этом посылка предшествует выводу, который делается на ее основании, а сам логический вывод чаще всего относится к пропозиции, которая предшествует пропозиции, выражаемой в посылке-условии (и даже, возможно, является ее причиной). В УК, выражающих выполнимую возможность, абсолютная временная локализация в основном обозначается глаголом в ГЧ, тогда как глагол в 34 скорее указывает на таксисные отношения между условием и следствием.

4) В УК может выражаться некоторое отношение между смыслами двух простых предложений, т.е. в таких случаях речь идет о том, что осуществление условия влечет за собой и осуществление следствия. Однако, это отношение может возникать и между смыслом одного предложения и речевым актом, соответствующим другому предложению, т.е. в этих случаях выражается соответствующее отношение между пропозициональным смыслом одного предложения и иллокутивной функцией другого. В английском языке наиболее распространенными "речеактными" УВ являются директивные (приказание, инструкция, разрешение, запрет, просьба, совет, побуждение) вопросительные, обязательства (обещания и угрозы), информативные. Помимо этого можно отметить, что УК относятся к тому типу сложных предложений которым соответствует именно элементарный РА с одной ИФ. Придаточное условное не образует отдельного РА со своей собственной ИФ, а лишь эксплицирует конкретное условие успешности РА выражаемого ГЧ.

5) Связь между смыслом одного предложения и РА, соответствующим другому предложению, не всегда затрагивает ИФ второго предложения. Она может затрагивать сам факт произнесения главного предложения, его содержание или его форму, таким образом в УВ могут устанавливаться отношение между смыслом придаточного предложения и тем фактом, что говорящий делает высказывание, соответствующее главному предложению. При этом существенными могут являться разные аспекты высказывания, а сами придаточные и главные предложения могут выполнять различные функции в дискурсе: 34 может быть комментарием, исправлением, объяснением к содержанию ГЧ или к условиям, при которых ГЧ произносится, быть комментарием к самому факту произнесения ГЧ, комментативная 34 также может выражать оценку того, что сказано или оценку того, что допускается в ГЧ, являться металингвистическим комментарием, т.е комментарием к форме ГЧ, употребленных в ней тех или иных слов, выражений или их произношению, помимо этого являться отправной точкой для произнесения ГЧ (которая может быть функционально равной или независимой), также 34 УВ может быть использована в качестве вводной части.

177

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

УК являются достаточно сложным лингвистическим объектом, имеющим специфические содержательные (смысловые) и формальные признаки, и, соответственно, обладающим богатым семантическим и прагматическим потенциалом.

Поэтому исследование, проведенное в данной работе, было направлено на решение задачи описания функционирования УК в современном английском языке для выявления их смысловой и формальной специфики, при этом важно было описать как формально-синтаксические типы УК, так и проанализировать семантические особенности их функционирования, прагматические, коммуникативные свойства и функции УК.

УК являются одним из продуктов креативной деятельности человеческого сознания, при котором создаются (возможные) связи между ситуациями (или пропозициями). Связь между условием и следствием в естественном языке неопределенна и не совпадает с логической импликацией, хотя можно отметить, что в основе языковых УК лежит идея сопутствования двух положений дел.

Так как УК обозначают связь между ситуациями, то в семантическом плане они бипредикативны (несмотря на то, что возможно функционирование и формально монопредикативных синтаксических конструкций). Каноническими синтаксическими конструкциями, в которых выражается условный концепт в английском языке, являются СПИ (с союзом if).

В целом концепт "условие" в английском языке выражается с помощью разнообразных средств: союзов, глагольных форм, порядка следования частей, контекста, интонации, причем эти средства метут использоваться в комбинации друг с другом.

В основе семантической характеристики УК лежат несколько существенных параметров, которые позволяют описать разнообразные модели УК, существующих в английском языке.

К ним относятся:

1) отношение к миру (действительное, возможное, невозможное);

2) таксисная зависимость между условием и следствием;

3) временная отнесенность условия и следствия.

При рассмотрении первого из вышеупомянутых параметров можно отметить, что условие может быть представлено как:

1) Реальное, которое, в свою очередь, может актуализироваться как a) возможное (при этом, если условие локализовано в будущем, то оно предстает как потенциальное, но реально выполнимое, а, если условие локализовано в прошедшем или настоящем, то оно предстает лишь как реально выполнимое и имеет прагматические ограничения на возможности своего функционирования); b) реальное (реализованное) (обозначающее факт, реальная УК - это обычно УК логического вывода, источником знания говорящего и слушающего о том, что условие представляет собой факт, являются контекст, ситуация, знания о мире). c) нейтральное (т.е. выполнимое, но, произнося которое, говорящий не делает никакого предположения по поводу того, является ли оно (или будет являться) истинным, ложным, вероятным или маловероятным в реальном мире, к ним относятся, например, УК с неконкретной референцией в 34).

2) Нереальное (а точнее маловероятное, малореальное, хотя и не полностью невыполнимое). УК, в которых идет речь о маловероятном факте или проблематичном, маловероятном осуществлении ситуации, как правило, относятся к временному плану будущего (реже настоящего, причем в этом случае при определенных (контекстуальных) обстоятельствах они могут прочитываться и как контрфактические).

Помимо своего основного значения (представление ситуации, как отдаленной от реального мира, маловероятной, малоосуществимой, хотя и не полностью невыполнимой) УК подобного вида могут употребляться исходя и из других причин: принципа вежливости. "Переключение" на формы прошедшего времени может сигнализировать об использовании речевой стратегии негативной вежливости или вежливости сохранения дистанции, когда говорящий хочет максимально смягчить свое высказывание. 34 УК с нереальным условием (с соответствующим оформлением глагольных форм) может комбинироваться с фактической ГЧ исходя из определенных (прагматических) причин. Просьбы являются еще одним типом предложений, в которых использование гипотетических глагольных форм (характерных для представления нереального условия), является уместным, т.к. это помогает смягчить ее иллокутивную силу.

3) Контрфактическое, которое может актуализироваться как: только контрфактическое, т.е. то, которое представляет что, могло бы быть при данных обстоятельствах, но чего на самом деле не было, т.е. косвенным образом передает информацию о реальном мире. При этом очевидно, что в немаркированной (при отсутствии показателей временной локализации) интерпретации обе части контрфактической УК относятся к временному плану прошедшего. воображаемое, которое часто формально неотличимо от просто контрфактического, но не соотносится с реальным миром, представляя собой мысленный эксперимент.

Если говорить о таксисной зависимости между условием и следствием, то, исходя из стандартного толкования УК (в 34 УК обозначается такое положение дел, которому в случае его осуществления сопутствует другое положение дел, обозначаемое в ГЧ УК), очевидно что для УК релевантны два показателя: следование (т.е. р раньше q) и одновременность (т.е. р одновременно q). Такая последовательность расположения языковых форм в речи (условие предшествует или одновременно со следствием) отражает хронологический порядок следования явлений в объективном мире, согласно иконическому способу знакоообозначения в языке. Но в УК речь может идти и об иконической мотивированности, отражающей идею следования в более широком смысле "упоминание об одном явлении после другого", где под "явлениями" имеются в виду посылка (выраженная в 34) и следствие (логический вывод) (выраженное в ГЧ).

Существуют УК для которых не все из параметров семантической характеристики функционирования УК представляются релевантными: итеративные и генерализованные, семантической особенностью которых, является их относительная фактивностъ (помимо этого последние имеют неопределенную временную отнесенность).

Специально надо отметить речеактные УК, в которых, во-первых, связь может устанавливаться между смыслом одного предложения и речевым актом, соответствующим другому предложению, или иными словами его ИФ, а, во-вторых, эта связь может затрагивать не только ИФ ГЧ, но сам факт ее произнесения, содержание, форму. Таким образом, в английском языке функционируют различные речеактные УК: директивные, вопросительные, обязательства (обещания и угрозы), иллокутивного обоснования, комментагивные.

УК относятся к тому типу сложных предложений, которым соответствует именно элементарный речевой акт с одной иллокутивной функцией. Придаточное условное не образует отдельного РА со своей собственной ИФ, а лишь эксплицирует конкретное условие успешности РА (например, директивного), выражаемого ГЧ. Функция 34 может состоять и в том, чтобы показать насколько РА в ГЧ релевантен в конкретной дискурсной ситуации, представить условия, при которых для говорящего прагматически уместно произнести этот РА.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Киселёва, Наталья Юрьевна, 2005 год

1. Арутюнова Н. Д. Речевой акт / Н. Д. Арутюнова // Языкознание. БЭС. 2-е изд. - М, 2000. - С. 412 - 413.

2. Арутюнова Н. Д. Истоки, проблемы и категории прагматики. Вступительная статья / Н. Д. Арутюнова, Е. В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. - Вып. 16. Лингвистическая прагматика. - С. 3 - 42.

3. Антология мировой философии: в 4 т. / под ред. В. В. Соколова. М.: Мысль, 1969. - Т. 1 : Философия древности и средневековья. — 576 с.

4. Аристотель. Аналитика. // Антология мировой философии : в 4 т. / под ред. В. В. Соколова. М.: Мысль, 1969. - Т. 1: Философия древности и средневековья. - С. 435 - 439.

5. Бархударов Л. С. Грамматика английского языка : учебник / Л. С. Бархударов, Д. А. Штелинг. 4-е изд., исправленное. - М. : Высшая школа, 1973. - 423 с.

6. Беляева Е. И. Грамматика и прагматика побуждения: английский язык / Е. И. Беляева. Воронеж : Изд-во ВГУ, 1992. - 168 с.

7. Булыгина Т. В. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики) / Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев. М. : Школа "Языки русской культуры", 1997. - 576 с.

8. Бузаров В. В. Основы синтаксиса английской разговорной речи : учебное пособие / В. В. Бузаров. 2-е изд., перераб. и исправленное. - М. : КРОН-ПРЕСС, 1998.-366 с.

9. Дейк Т. А. ван Вопросы прагматики текста / Т. А. ван Дейк // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1978. — Вып. 8. Лингвистика текста. - С. 259-336.

10. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / А. Вежбицкая. М.: Языки русской культуры, 1999. - 780 с.

11. Войшвилло Е. К. Логика : учебник для вузов / Е. К. Войшвилло, М. Г. Дегтярев. М.: ВЛАДОС, 1998. - 528 с.

12. Ганшина М. А. Практическая грамматика английского языка / М. А. Ганшина, Н. М. Василевская. М.: Высшая школа, 1964. - 548 с.

13. Грайс Г. П. Логика и речевое общение / Г. П. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. - Вып. 16. Лингвистическая прагматика. - С. 217 - 237.

14. Гладкий А. В. О значении союза "если" / А. В. Гладкий // Семиотика и информатика. 1982. - Вып. 18. - С. 43 - 75.

15. Гринберг Дж. Некоторые грамматические универсалии, преимущественно касающиеся порядка значимых элементов / Дж. Гринберг И Зарубежная лингвистика М., 2002. - Т. П. - С. 160 - 208.

16. Демьянков В. 3. Прагматические основы интерпретации высказывания / В. 3. Демьянков // Изв. АН СССР. Сер. литературы и языка. 1981. - Т. 40,№4.-С. 368-373.

17. Дэйвисон А. Лингвистическое или прагматическое описание: размышление о "Парадоксе Перформативности" / А. Дэйвисон // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1986. - Вып. 17. Теория речевых актов. -С. 235-269.

18. Дюндик Л. Г. Условные отношения в простом и сложном предложении / Л.Г. Дюндик // Лексико-синтаксические связи : межвузовский сб. науч. тр. Иркутск, 1992. - С. 3 - 9.

19. Евтюхин В. Б. Группировка полей обусловленности : причина, условие, цель, следствие, уступка / В. Б. Евтюхин // Теория функциональной грамматики. Локативностъ. Бытийностъ. Обусловленность. СПб., 1996. -С. 138-174.

20. Евтюхин В. Б. Категория обусловленности в современном русском языке и вопросы теории синтаксических категорий / В. Б. Евтюхин. СПб. : Изд-во С.-Петербург, ун-та, 1997. - 200 с.

21. Зеленщиков А В. Пропозиция, модус, модальность / А. В. Зеленщиков // Актуализация предложения : в 2 т. / В. В. Бурлакова и др. ; Санкт

22. Петерб. гос. ун-т. СПб. : Изд-во С.-Петербург, ун-та, 1997. - Т. 1. Категории и механизмы. - С. 7 - 45.

23. Ивин А. А. Словарь по логике / А. А. Ивин, A. JI. Никифоров. М. : ВЛАДОС, 1998.-384 с.

24. Ивин А. А. Логика : учебник / А. А. Ивин. М. : Гардарики, 2002. - 352 с.

25. Иорданская Л. Н. Семантика русского союза РАЗ (в сравнении с некоторыми другими союзами) / Л. Н. Иорданская // Russian Linguistics. -1988. Vol. 12, №> 3. - С. 239 - 267.

26. Касевич В. Б. О семантике некоторых условных конструкций / В. Б. Касевич // Типология. Грамматика. Семантика. СПб. : Наука, 1998. - С. 282-291.

27. Каушанская В. Л. Грамматика английского языка : учебник / В. Л. Каушанская, Ковнер Р. Л., Кожевникова О. Н. и др. Л. : Просвещение, 1967.-320 с.

28. Кобозева И. М. Лингвистическая семантика : учебник / И. М. Кобозева. М.: Эдигориал УРСС, 2000. - 352 с.

29. Кобозева И. М. Интенциональный и когнитивный аспекты смысла высказывания : научный доклад / И. М. Кобозева. М., 2003. - 95 с.

30. Кобрина Н. А. Грамматика английского языка : Морфология. Синтаксис : учебное пособие / Н. А. Кобрина, Е. А. Корнеева, М. И. Оссовская и др. СПб.: СОЮЗ, 1999. - 494 с.

31. Козинцева Н. А. Условные предложения в английском языке / Н. А. Козинцева, Т. Г. Акимова // Типология условных конструкций. СПб., 1998.-Гл. 9.-С. 306-324.

32. Коммуникативная грамматика русского языка : монография / под общ. ред. Г. А. Золотовой. М.: ИПО "Лев Толстой", 1998. - 528 с.

33. Кондаков Н. Н. Логический словарь-справочник / Н. Н. Кондаков. — М. : Наука, 1976.-720 с.

34. Кубик М. Сложные конструкции с союзом "если" в современном русском языке и их соответствия в чешском / М. Кубик. Л., 1960. - 20 с.

35. Кузнецов И. В. Причинность / И. В. Кузнецов, Ю. В. Сачков // Философский энциклопедический словарь. М., 1983. — С. 531 - 33.

36. Льюис К. И. Виды значения / К. И. Льюис // Семиотика. М., 1983. - С. 211-225.

37. Ляпон М. В. Смысловая структура сложного предложения. К типологии внутритекстовых отношений / М. В. Ляпон. М. : Наука, 1986. -199 с.

38. Остин Дж. Л. Слово как действие / Дж. Л. Остин // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1986. - Вып. 17. Теория речевых актов. - С. 22 - 129.

39. Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений) / Е. В. Падучева. изд. 3-е, стереотипное. - М. : Едиториал УРСС, 2002. -288с.

40. Перцов Н. В. К проблеме инварианта грамматического значения. П. (Императив в русском языке) / Н. В. Перцов // Вопросы языкознания. -1998.-№2.-С. 88-101.

41. Пирс Ч. С. Из работы "Элементы логики. Grammatica Speculativa" / Ч. С. Пирс // Семиотика. -М., 1983. С. 151 - 210.

42. Почепцов Г. Г. Предложение / Г. Г. Почепцов // Теоретическая грамматика современного английского языка : учебник / В. П. Иванова, В. В. Бурлакова, Г. Г. Почепцов. М., 1981. - Разд. 3. - С. 164 - 281.

43. Русская грамматика : в 2-х т. / гл. ред. Н. Ю. Шведова. — М. : Наука, 1980.-Т. 1.-783 с.

44. Рябова М. Ю. Временная референция в английском языке / М. Ю. Рябова. Кемерово : Изд-во Кемеров. гос. ун-та, 1993. - 165 с.

45. Рябова М. Ю. Временная референция в английском языке : дисс. . докг. филол. наук : 10.02.04 / М. Ю. Рябова; Росс. гос. пед. ун-т. им А. И. Герцена. СПб., 1996. - 459 с.

46. Санников В. 3. Семантика и прагматика союза ЕСЛИ / В. 3. Санников // Русский язык в научном освещении. — 2001. — № 2. С. 69 - 89.

47. Серль Дж. Р. Что такое речевой акт? / Дж. Р. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. — М., 1986 а. Вып. 17. Теория речевых актов. -С. 151-169.

48. Серль Дж. Р. Классификация иллокутивных актов / Дж. Р. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1986 б. — Вып. 17. Теория речевых актов. - С. 170 - 194.

49. Сидоренко Е. А. Логическое следование и условные высказывания / Е. А. Сидоренко. М.: Наука, 1983. - 174 с.

50. Теория функциональной грамматики : Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис / отв. ред. А. В. Бондарко. Л. : Наука, 1987. - 348 с.

51. Теория функциональной грамматики : Темпоральностъ. Модальность / отв. ред. А. В. Бондарко. Л.: Наука, 1990. - 263 с.

52. Теремова Р. М. Категория условия в функционально-грамматическом аспекте / Р. М. Теремова. Л. : ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1988. - 47 с.

53. Теремова Р. М. Функционально-грамматическая типология конструкций обусловленности в свете идей функциональной грамматики // Язык. Функции. Жизнь : сб. статей в честь проф. А. В. Бондарко. СПб, 2000.-160-162.

54. Типология итеративных конструкций / отв. ред. В. С. Храковский. Л. : Наука, 1989. - 312 с.

55. Типология условных конструкций / отв. ред. В. С. Храковский. — СПб. : Наука, 1998. 584 с.

56. Урынсон Е. В. Союз если и семантические примитивы / Е. В. Урынсон // Вопросы языкознания. 2001. - № 4. - С. 45 - 64.

57. Хинтикка Я. Логико-эпистемологические исследования / Я. Хинтикка. М.: Прогресс, 1980. - 348 с.

58. Хлебникова И. Б. Сослагательное наклонение в английском языке : Теория и практика : учеб. пособие / И. Б. Хлебникова. — 2-е изд., перераб. и доп. Саранск : Красный Октябрь, 1994. - 176 с.

59. Хорнби А. С. Конструкции и обороты английского языка / А. С. Хорнби. М.: Буклет, 1992. - 336 с.

60. Храковский В. С. Условные конструкции: взаимодействие кондициональных и темпоральных значений / В. С. Храковский // Вопросы языкознания. 1994. - № 6. - С. 129-139.

61. Храковский В. С. Условные конструкции (опыт исчисления) / В. С. Храковский // Теория функциональной грамматики. Локативностъ. Бытийностъ. Обусловленность. СПб., 1996. - С. 175 - 213.

62. Храковский В. С. Теоретический анализ условных конструкций (семантика, исчисление, типология) / В. С. Храковский // Типология условных конструкций. СПб., 1998. - Гл. 1. - С. 7 - 96.

63. Целищев В. В. Философские проблемы семантики возможных миров / В.В. Целищев. Новосибирск : Наука, 1977. - 191 с.

64. Штелинг Д. А. Грамматическая семантика английского языка. Фактор человека в языке : учеб. пособие / Д. А. Штелинг. М. : МГИМО, ЧеРо, 1996.-254 с.

65. Якобсон Р. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол / Р. Якобсон // Принципы типологического анализа языков различного строя. М., 1972.-С. 95-113.

66. Якобсон Р. В поисках сущности языка / Р. Якобсон // Семиотика. М., 1983.-С. 102-117.

67. Akatuska N. Conditionals and the epistemic scale / N. Akatuska // Language. 1985. - Vol. 61, № 3. - P. 625 - 639.

68. Atlas J. D. It-clefts, informativeness, and logical form. / J. D. Atlas, S. C. Levinson // Radical pragmatics / ed. P. Cole. New York : Academic Press, 1981.-P. 1-61.

69. Allan К. Speech act classification and definition / K. Allan // Encyclopedia of Language and Linguistics. Oxford, 1994 a. - Vol. 8. - P. 4124 - 4127.

70. Allan K. Speech act hierarchy. Locutions, illocutions and perlocutions / K. Allan // Encyclopedia of Language and Linguistics. Oxford, 1994 b. - Vol. 8. -P. 4141-4142.

71. Blakemore D. Semantic constraints on Relevance / D. Blakemore. Oxford : Blackwell, 1987. - 160 p.

72. Brown P. Politeness: Some Universale in Language Usage / P. Brown, S. Levinson. Cambridge : Cambridge Univ. Press, 1987. - 345 p.

73. Byrne R. Counterexamples and the Suppression of Inferences. / R. Byrne, O. Espino, C. Santamaria // Journal of Memory and Language. 1999. - Vol. 40. -P. 347-373.

74. Carston R. Quantity maxims and generalized implicature / R. Carston // Lingua. 1995. - Vol. 96. - P. 213 - 44.

75. Cambridge International Dictionary of English. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2001. - P. 1774.

76. Crocco G. Introduction / G. Crocco, L. F. del Cerro, A. Herzig // Conditionals: from Philosophy to Computer Science / eds. G. Crocco, L. F. del Cerro, A. Herzig. Oxford : Claredon Press, 1995. - P. 1 - 12.

77. Cutrer L. M. Time and Tense in Narrative and in Everyday Language / L. M. Cutrer. San Diego : Univ. of Calif., 1994. - 449 p.

78. Dancygier B. Conditionals and Prediction / B. Dancygier. Cambridge : Cambridge Univ. Press, 1998. - 214 p.

79. Davies E. Some restrictions on conditional imperatives / E. Davies // Linguistics. 1979. - Vol. 17. - P. 1039 - 1054.

80. Declerck R. Tense in English. Its Structure and Use in Discourse / R. Declerck. London; New York : Routledge, 1991. - 425 p.

81. Declerck R. The Double System of Tense Forms Referring to Future time in English / R. Declerck, I. Depraetere // Journal of Semantics. 1995. - Vol. 12. -P. 269-310.

82. Declerck R. Conditionals: a Comprehensive Empirical Analysis / R. Declerck, S. Reed. Berlin; New York : Mouton de Gruyter, 2001. - 536 p.

83. Diessel H. The ordening distribution of main and adverbial clauses : a typological study / H. Diessel // Language. 2001. - Vol 77, № 2. - P. 433 -455.

84. Dijk van T. A. Text and Context. Explorations In the Semantics and Pragmatics of Discourse / T. A. van Dijk. London : Longman, 1992. - 261 p.

85. Dudman V. H. Conditional interpretation of if-sentences / V. H. Dudman // Australian Journal of Linguistics. 1984. - Vol. 4. - P. 143-204.

86. Evans J. If / J. Evans, D. Over. Oxford : Oxford Univ. Press, 2004. - 190 P

87. Fauconnier G. Mental Spaces : Aspects of Meaning Construction in Natural Language / G. Fauconnier. 2nd ed. - Cambridge : Cambridge Univ. Press, 1994.-190 p.

88. Fauconnier G. Analogical counterfactuals / G. Fauconnier // Spaces, Worlds, and Grammar / eds. G. Fauconnier, E. Sweetser. Chicago : Chicago Univ. Press, 1996.-P. 55-90.

89. Ford С. E. Grammar in interaction : adverbial clauses in American English conversations / С. E. Ford. Cambridge : Cambridge Univ. Press, 1993. - 166 P

90. Fowler H. W. The King's English / H. W. Fowler. 2nd ed. - Oxford : Clarendon Press, 1908. - 370 p.

91. Frazier S. A Corpus Analysis of Would-Clauses Without Adjacent If-Clauses / S. Frazier // TESOL Quarterly. 2003. - Vol. 37, № 3. - P. 443 -466.

92. Galinsky A. D. Counterfactuals as behavioral primes: Priming the simulation heuristic and consideration of alternatives / A. D. Galinsky, G. В Moskowitz // Journal of Experimental Social Psychology. 2000. - Vol. 36. -P. 257-383.

93. Gauker Ch. Words without Meaning / Ch. Gauker. Cambridge, MAS : MIT Press, 2003. - 299 p.

94. Geis M. L. On Invited Inferences / M. L. Geis, A. M. Zwicky // Linguistic Inquiry. 1971. - Vol. 2. - P. 561 - 66.

95. Goodman N. The problem of counterfactual conditionals / N. Goodman // Conditionals / in F. Jackson (ed.). Oxford : Oxford Univ. Press, 1991. - P. 9 — 27.

96. Grundy P. Doing Pragmatics / P. Grundy. London; New York; Sydney; Auckland : Arnold, 1997. - 216 p.

97. Haegeman L. Pragmatic conditionals in English / L. Haegeman // Folia Linguistics 1984. - Vol. 18. - P. 485 - 502.

98. Haegeman L. Anchoring to speaker, adverbial clauses and the structure of CP / L. Haegeman // GUWPTL. 2002. - Vol. 2. - P. 117 - 180.

99. Haegeman L. The syntax and interpretation of futurate conditionals in English. / L. Haegeman, H. Wekker // Journal of Linguistics. 1984. - Vol. 20. -P. 45-55.

100. Haiman J. Conditionals are topics / J. Haiman // Language. 1978. - Vol. 54.-P. 512-40.

101. Haiman J. The iconicity of grammar: isomorphism and motivation / J. Haiman // Language. 1980. - Vol. 56. - P. 515 - 40.

102. Haiman J. Iconicity and erosion / J. Haiman. Cambridge : Cambridge Univ. Press, 1985. - 285 p.

103. Haiman J. Grammatical Conditionals / J. Haiman // Encyclopedia of Language and Linguistics. Oxford, 1994. - Vol. 2. - P. 685 - 689.

104. Hancock C. R. If he would have and if he didn't / C. R. Hancock // American Speech. 1993. - Vol. 68.-241-252.

105. Hawkins J. A. On (indefinite articles : implicatures and (un)grammaticality prediction / J. A. Hawkins // Journal of Linguistics. 1991. - Vol. 27. - P. 405 -442.

106. Heinamaki O. Before / O. Heinamaki // CLS. 1972. - Vol. 8. - P. 139 -51.

107. Hobbs P. The medium in message / P. Hobbs // Journal of Pragmatics. -2003. Vol. 35. - P. 243 - 262.

108. Hopper P. J. Grammaticalization / P. J. Hopper, E. C. Traugott. Cambridge : Cambridge Univ. Press, 1993. - 256 p.

109. Horn L. R. Metalinguistic negation and pragmatic ambiguity / L. R. Horn // Language. 1985. - Vol. 61. - P. 121 - 74.

110. Horn L. R. From if to iff: conditional perfection as pragmatic strengthening / L. R. Horn // Journal of Pragmatics. 2000. - V. 32. - P. 289 - 326.

111. Hunter G. The meaning of 'if in conditional propositions / G. Hunter // The Philosophical Quarterly. 1993. - Vol. 43, № 172. - P. 279 - 296.

112. Jacobsson B. Notes on tense and modality in conditional if-clauses / B. Jacobsson // Studia Linguistics 1984. - Vol. 38. - P. 129 - 147.

113. Jackson F. Introduction / F. Jackson // Conditionals / in F. Jackson (ed.). -Oxford: Oxford Univ. Press, 1991. P. 1 - 7.

114. James D. Past tense and the hypothetical: a cross-linguistic study / D. James // Studies in Language. 1982. - Vol. 6, № 3. - P. 375 - 403.

115. Lakoff R. The logic of politeness: or minding your p's and q's / R. LakofF // CLS. 1973.- Vol. 9. - P. 292 - 305.

116. Leech G. A Communicative Grammar of English / G. Leech, J. Svartvik. -M.: Prosveschenije, 1983. 304 p.

117. Levinson S. C. Minimization and conversational inference / S. C. Levinson // The Pragmatic Perspective / eds. J. Verschueren, M. Bertuccelli-Papi. -Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins, 1987. P. 61 -129.

118. Levinson S. C. Pragmatics / S. C. Levinson. Cambridge : Cambridge Univ. Press, 1997.-420 p.

119. Levinson S. C. Presumptive Meanings : The Theory of Generalized Conversational Implicative / S. C. Levinson. Cambridge, MAS : MIT Press,2000.-480 p.

120. Lewis D. Counterfactuals and comparative possibility / D. Lewis // Ifs : Conditionals, Belief, Decision, Chance and Time. Dordrecht, 1981. — P. 57 -86.

121. Lycan W. G. Real Conditionals / W. G. Lycan. Oxford : Clarendon Press,2001.-233 p.

122. Markman K.D. "I couldn't have known" : Accountability, foreseeability and counterfactual denials of responsibility / K. D. Markman, P. E. Tetlock // British Journal of Social Psychology. 2000. - Vol. 39. - P. 313 - 325.

123. Moeschler J. Relevance and conversation / J. Moeschler // Lingua. 1993. -Vol. 90.-P. 149-171.

124. Nieuwint P. Present and future in conditional protases / P. Nieuwint // Linguistics. 1986. - Vol. 24. - P. 371 - 392.

125. Palmer F. R. The English Verb / F. R. Palmer. 3rd ed. - London : Longman, 1988. - 199 p.

126. Poutsma H. A Grammar of Late Modern English / H. A. Poutsma. 2nd ed. -Groningen : Noodhoff, 1926. - Part 2. - 890 p.

127. Quiik R. University Grammar of English / R. Quirk, S. Greenbaum, G. N. Leech et al. M.: Vysshaja Shkola, 1982. - 391 p.

128. Quirk R. A Comprehensive Grammar of the English Language / R. Quirk, S. Greenbaum, G. N. Leech et al. London : Longman, 1985. - 401 p.

129. Roese N. J. Counterfactual thinking / N. J. Roese // Psychological Bulletin. -1997. Vol. 121. - P. 133 - 148.

130. Roese N. J. Counterfactual Thinking and Marketing: Introduction to the Special Issue / N. J. Roese // Psychology and Marketing. 2000. - Vol. 17, № 4.-P. 277-280.

131. Roese N. J. Counterfactuals, causal attributions, and the hindsight bias : A conceptual integration / N. J. Roese, J. M. Olson // Journal of Experimental Social Psychology. 1996. - Vol. 32. - P. 197 - 227.

132. Schrampfer Azar B. Fundamentals of English Grammar / B. Schrampfer Azar. 2nd ed. - Englewood Clifts, N. Y.: Prentice-Hall, 1992. - 448 p.

133. Schwenter S. A. Pragmatics of conditional marking: implicature, scalarity, and exclusivity / S. A. Schwenter. New York; London : Garland Publishing, 1999.-265 p.

134. Searle J. R. Speech acts : An essay in the philosophy of language / J. R. Searle. Cambridge : Cambridge Univ. Press, 1969. - 203 p.

135. Spellman B. A. When possibility informs reality : Counterfactual thinking as a cue to causality / B. A. Spellman, D. R. Mandel // Current Directions in Psychological Science. 1999. - Vol. 8. - P. 120 - 123.

136. Sperber D. Relevance : Communication and Cognition / D. Sperber, D. Wilson. Cambridge, MAS : Harvard Univ. Press, 1986. - 279 p.

137. Stalnaker R. C. A theory of conditionals / R. C. Stalnaker // Ifs : Conditionals, Belief, Decision, Chance and Time. Dordrecht, 1981. - P. 41 -55

138. Swan M. Practical English Usage / M. Swan. Oxford : Oxford Univ. Press, 1980. - 664 p.

139. Sweetser E. From Etymology to Pragmatics : metaphorical and cultural aspects of semantic structure / E. Sweetser. Cambridge : Cambridge Univ. Press, 1990. - 174 p.

140. Sweetser E. Mental spaces and the grammar of conditional constructions / E. Sweetser // Spaces, Worlds, and Grammar / eds. G. Fauconnier, E. Sweetser. -Chicago, 1996. P. 318 - 333.

141. Traugott E. C. Conditional markers / E. C. Traugott // Iconicity in syntax / ed. J. Haiman. Amsterdam : John Benjamins, 1985. - P. 289 - 307.

142. Wilson D. Linguistic form and relevance / D. Wilson, D. Sperber // Lingua. -1993.-Vol. 90.-P. 1-25.

143. Wilson D. Pragmatics and time / D. Wilson, D. Sperber // Relevance Theory : Applications and Implications. Amsterdam, 1998. - P. 1-22.

144. Список источников используемых примеров

145. British National Corpus Электронный ресурс. Режим доступа : http: // sara.natcorp.ox.ac.uk/

146. Galsworthy J. The Forsythe Saga. To Let Текст. / J. Galsworthy. M. : Progress, 1964. - 303 p.

147. Maugham W. S. The Moon and Sixpence Текст. / W. S. Maugham. M. : Progress, 1972. - 240 p.

148. The Guardian Электронный ресурс. Режим доступа http: // www.guardian.co.uk/

149. The Telegraph Электронный ресурс. Режим доступа : http: // www.telegraph.co.uk/

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.