Средства выражения вопроса в лезгинском языке: На материале современной художественной прозы тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.02, кандидат филологических наук Сагидова, Маралхалум Чубановна

  • Сагидова, Маралхалум Чубановна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2002, Махачкала
  • Специальность ВАК РФ10.02.02
  • Количество страниц 149
Сагидова, Маралхалум Чубановна. Средства выражения вопроса в лезгинском языке: На материале современной художественной прозы: дис. кандидат филологических наук: 10.02.02 - Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи). Махачкала. 2002. 149 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Сагидова, Маралхалум Чубановна

Введение2

Исследование вопросительного предложения в нахско-дагестанском языкознании7

Глава I. Формальные признаки вопросительного предложения как самостоятельного функционального типа предложения17

Место вопросительного предложения в классификации предложений по цели высказывания17

Глагольное наклонение 23

Условное наклонение глагола в вопросительном предложении 26

Интонация28

Вопросительные и модальные частицы33

Роль частиц в вопросительном предложении35

Порядок слов43

Модальные глаголы49

Обозначение вопросительного предложения с помощью глагольной лексики50

Глава II Проблемы классификации вопросительных предложений53

Общие вопросы59

Частные вопросы71

Совмещение вопросов. Двойной вопрос82

149

Желательное наклонение в вопросительном предложении85

Роль обращения в вопросительном предложении93

Эхо-вопросы95

Альтернативный вопрос101

Вопросы-повторы104

Вопросно-ответные единства106

Глава III. Транспозиция вопросительных предложений. 110

Косвенный вопрос110

Риторические вопросы112

Восклицательные предложения114

Риторические вопросы в рамках текста122

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Средства выражения вопроса в лезгинском языке: На материале современной художественной прозы»

Настоящая работа посвящена исследованию коммуникативных форм выражения вопроса в лезгинском языке. Проблема выявления различных типов предложения, дифференцируемых по своей коммуникативной направленности, имеет в лингвистике давнюю историю, в течение которой не раз сменялись господствовавшие в тот или иной период подходы к данной проблеме, однако дискуссии по данной проблеме продолжаются. Как отмечается в литературе, "статус вопроса, его значение и положение в системе грамматических категорий языка - все это остается во многом неясным, свидетельствуя о недостатках и непоследовательностях многих существующих описаний языка и принятых в этих описаниях классификаций. Для примера можно указать на то, что сама природа вопроса трактуется чрезвычайно противоречивым образом, вследствие чего подразделения разных типов вопросов, или отношение вопросительных высказываний к наклонениям, представляет весьма запутанную картину" [Шангриладзе 1978: 218].

Такое положение требует, на наш взгляд, с одной стороны, поисков новых подходов к решению существующей проблемы, в частности, обращения к таким современным бурно развивающимся отраслям теоретического языкознания, как когнитивная лингвистика, логический анализ языка и нек. др., и, с другой стороны, последовательного расширения самого эмпирического материала не только с точки зрения увеличения числа языков, описываемых в указанном аспекте, но и с точки зрения углубления понятийного поля исследуемой проблемы, описания новых его граней.

Конечно, решение проблем, связанных с пониманием сущности вопроса и его коммуникативного статуса, тесно связано и с определением сущности предложения в целом. Предложение является наиболее сложной и противоречивой языковой единицей, противопоставленной широким комплексом формальных и содержательных признаков другим лингвистическим единицам - прежде всего слову и словосочетанию. Что касается коммуникативной стороны предложения, то, как представляется, наиболее важным здесь является факт соотнесенности предложения со сферой языка и речи, что обусловливает двойственность функционирования предложения в процессе коммуникации.

В исследованиях по синтаксису кавказских языков, в т.ч. и лезгинского, до настоящего времени обращалось внимание в первую очередь на формально-грамматические проблемы: так, в числе наиболее дискутируемых проблем можно назвать проблемы эргативной конструкции предложения, сложноподчиненного предложения (в связи с причастными, деепричастными и масдарными оборотами) и нек. др. Функциональные аспекты предложения, в т. ч. и вопросы классификации предложений с точки зрения их коммуникативного статуса, особенностей их выражения в кавказских языках, по существу начали разрабатываться лишь в последние годы, в связи с чем следует назвать работу Г. И. Ахмедова «Коммуникативные типы высказывания в лезгинском языке (в сопоставлении с русским)» [Ахмедов 1999]. Практически неисследованными остаются и стилистические возможности вопросительных предложений дагестанских языков.

В связи с вышесказанным, актуальность темы настоящей диссертации увязывается, во-первых, с центральным местом проблематики предложения в современной лингвистике и, во-вторых, с отсутствием должного внимания к подобной проблематике в кавказском языкознании.

Основной целью диссертации является комплексное изучение вопросительного предложения в лезгинском языке с точки зрения форм его выражения и выделение в связи с этим его основных структурно-семантических типов, выявление выражающих соответствующее содержание синтаксических конструкций. Достижении этой цели работы потребовало решения следующих конкретных задач:

1. Исследование вопросительного предложения в лезгинском языке на основе сопоставления со смежными структурами - прежде всего повествовательным и побудительным предложениями.

2. Определение роли различных морфологических, синтаксических и лексических средств (интонация, частицы, порядок слов, морфологические средства и др.) в формировании структуры вопросительного предложения.

3. Выделение разновидностей вопросительного предложения с различных точек зрения: формальной, семантической и функциональной.

4. Характеристика основных типов семантических отношений, выражаемых различными разновидностями вопросительного предложения.

5. Определение места вопросительного предложения в системе стилистических средств лезгинского языка.

Научная новизна работы заключается во всестороннем исследовании вопросительного предложения на материале лезгинского языка как с точки зрения его коммуникативных функций, так и в отношении его стилистической характеристики, в привлечении широкого материала лезгинской художественной литературы. В настоящей работе впервые в дагестановедении всесторонне изучены особенности одного из коммуникативных типов лезгинского предложения, а именно вопросительного, на материале современной художественной прозы подробно описаны возможные случаи его реализации, в том числе и случаи транспозиции.

Теоретическая и практическая значимость данной диссертации состоит в том, что она опирается на углубленное понимание вопросительного предложения дагестанских языков как в теоретическом аспекте, так и в плане специфики его выражения в языке художественной литературы В специальной литературе подчеркивается, что "категория вопроса в языке заслуживает самого пристального внимания, так как в ней пересекаются и находят самое непосредственное выражение многие важнейшие проблемы, связанные с определением сущности языка в целом" [Шангриладзе 1978: 218]. Таким образом, настоящая работа восполняет существенный пробел в исследовании синтаксиса лезгинского и других дагестанских языков, обогащает методику его изучения.

Результаты данного исследования дают возможность для углубленного изучения синтаксических структур вопросительного предложения других дагестанских языков.

Практическое применение результатов предпринятого в настоящей диссертации анализа вопросительного предложения в лезгинском языке могут найти при составлении научных, вузовских и школьных грамматик и программ, учебно-методических пособий для учителей лезгинских школ, преподающих современный лезгинский язык, для работников национальных средств массовой информации и др.

В качестве анализируемого материала в работе использованы в основном прозаические произведения современных лезгинских писателей - Кияса Меджидова, Забита Ризванова, Ахеда Агаева, Ибрагима Гусейнова, Якуба Яралиева, Абдуселима Исмаилова, Мурадхана Шихвердиева, Фейзудина Нагиева и многих других, в меньшей мере - поэтические тексты, образцы устного народного творчества, тексты периодической печати и живая разговорная речь.

Приемы и методы исследования, применяемые в работе связаны со стремлением автора к многоаспектной характеристике исследуемого объекта, включая, в частности, такие конкретные способы анализа языкового материала, как оппозитивный, классификационный, методы перифразирования и субституции, а также сопоставительно-типологический метод.

Апробация работы. Основные положения диссертации были изложены в нескольких публикациях автора.

Объем и структура работы. Диссертация изложена на 149 страницах и состоит из введения, трех глав,

Похожие диссертационные работы по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», Сагидова, Маралхалум Чубановна

Заключение

Содержащийся в представленном выше исследовании анализ особенностей функционирования вопросительного предложения в лезгинском языке показывает, что лезгинский язык обладает значительным разнообразием средств маркировки вопросительных предложений, т. е. предложений, в которых выражается намерение говорящего узнать что-л. или удостовериться в чем-л. В числе этих средств подробно проанализированы порядок слов, интонация, глагольные формы, модальные частицы и др. Это разнообразие, в свою очередь, позволяет, комбинируя эти средства, выражать всевозможные оттенки вопросительного и невопросительного (в случае риторических вопросов) смысла.

При наличии в современной лингвистике различных подходов к классификации вопросительных предложений ключевую роль в них играет противопоставление общевопросительных и частновопросительных предложений. Первый вид предложения в лезгинском языке обязательно принимает показатель интеррогатива -ни. Разновидности общевопросительных предложений, не содержащие этой частицы, можно отнести к периферийным типам. Наличие специальной частицы или особой вопросительной формы глагола в общевопросительном предложении является характерной чертой практически всех дагестанских языков.

В целом вопросительные предложения, содержащие вопросительное слово, обнаруживают в лезгинском языке следующие особенности:

Во-первых, имеется четкая тенденция к позиции вопросительного слова непосредственно перед глаголом, обычно стоящим в конце предложения (в редких случаях вопросительное слово - обстоятельство места оказывается в начале предложения).

Во-вторых, в лезгинских вопросительных предложениях наблюдается особый класс вопросов (как со специальным вопросительным словом, так и без него), сказуемое которого образуется сочетанием вспомогательного глагола с причастной формой смыслового глагола. По-видимому, такая конструкция лежит в основе исключительного использования в общевопросительном предложении аварского языка только причастия (без вспомогательного глагола).

В работе были рассмотрены также специфические виды вопросов:

- альтернативные: спрашивающий предлагает собеседнику альтернативные ответы, из которых тот должен выбрать. Как правило, этот тип вопроса маркируется повторяющейся частицей -ни, но имеет и другие средства выражения (союзное слово тахъайт1а и др.).

- эхо-вопросы: спрашивающий уточняет вопрос или предыдущие слова собеседника. Содержательно эхо-вопросы либо повторяют заданный вопрос, либо выделяют один из его фрагментов, что, естественно, отражается на структуре таких вопросов. В коммуникативном плане эхо-вопрос задается, как правило, не в целях получения информации, а служит, чтобы дать время для обдумывания вопроса.

- вопросы-повторы, когда говорящий не уверен в том, что будет правильно понят и получит необходимую информацию сразу же

- двойные вопросы с одновременным употреблением двух вопросительных местоимений, в которых предметом вопроса являются не столько члены предложения (они могут быть и известными), сколько связи между ними, соответствия.

Всестороннее рассмотрение вопросительного предложения потребовало широкого подхода к случаям транспозиции вопроса, подразделяемым нами на (а) косвенный вопрос и (б) риторический вопрос.

Особым статусом обладают риторические вопросы, которые по своей семантической нагрузке должны быть отнесены либо к повествовательным, либо к побудительным предложениям. Их функциональный анализ позволил выделить следующие группы употреблений риторических вопросов в сравниваемых языках: а) риторический вопрос как восклицательное предложение. В таких предложениях явно прослеживаются предложения с положительной оценкой и предложения с отрицательной экспрессивной оценкой. В первой разновидности вопросительное местоимение приобретает значение частицы, выражающей высокую степень качества, во второй - значение отрицательного местоимения. б) риторический вопрос - средство привлечь внимание собеседника к последующей информации. В художественной литературе такой вопрос может выделять основную тему последующего повествования;

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Сагидова, Маралхалум Чубановна, 2002 год

1. Абдуллаев 3. Г. Проблемы эргативности даргинского языка. М.: Наука, 1986. 374 с.

2. Абдуллаев 3. Г. Субъектно-объектные и предикативные категории в даргинском языке. Мх., 1969.

3. Абдуллаев С. Н. Грамматика даргинского языка. Махачкала, 1954.

4. Адамец П. К вопросу о модификациях (модальных трансформациях) со значением необходимости и возможности //v

5. Ceskoslovenska rusistika. 1968.

6. Адмони В. Г. Введение в синтаксис современного немецкого языка, М., 1955.

7. Алексеев М. Е. Вопросы сравнительно-исторической грамматики лезгинских языков. Морфология. Синтаксис. М.: Наука, 1985. 158 с.

8. Алексеев М. Е. Структура простого предложения в лезгинских языках // Изв. АН СССР. СЛЯ. Т.44, 1985, № 4. С. 309-317.

9. Алексеев М. Е., Атаев Б. М. Аварский язык. М.: Academia, 1998. 143 с.

10. Алексеев М. Е., Шейхов Э. М. Сентенциальное дополнение в русском и лезгинском языках // Дагестанский лингвистический сборник. М., 1995. С. 14-17.

11. Алексеев М. Е., Шейхов Э. М. Лезгинский язык. М.: Academia, 1997. 136 с.

12. Алипулатова КС. Модальные оттенки форм презенса в лезгинском и английском языках // Актуальные проблемы русского и дагестанских языков. Сборник статей преподавателей, молодых ученых и аспирантов. Выпуск 1. Махачкала, 1997. С. 35-37.

13. Аракин В. Д. Сравнительная типология английского и русского языков. 2-е изд. М.: Просвещение, 1989. 254 с.

14. Аристава Ш. К. Проблема простого предложения в абхазском языке. Тбилиси: Изд-во Тб. ун-та, 1982. 254 с.

15. Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл: Автореф. дис. докт. филол. наук. М., 1975. 47 с.

16. Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл. М., 1976.

17. Арутюнова Н. Д. Референция имени и структура предложения // ВЯ. 1976а, № 2. С. 24-35.

18. Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений: Оценка: Событие: Факт. М., 1988.

19. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966. 607 с.

20. Ахмедов Г. И. Коммуникативные типы высказывания в языках различного строя (лезгинский и русский языки): Автореф. дис. докт. филол. наук. М., 1999. 52 с.

21. Ахмедов Г. И. Коммуникативные типы высказывания в лезгинском языке (в сопоставлении с русским). М., 1999а. 148 с.

22. Баллы Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1955. 416 с.

23. Барулин А. Н. Некоторые проблемы семантического анализа вопросительных местоимений (на материале русского языка) // Теория и типология местоимений. М., 1980. С. 27-49.

24. Белошапкова В.А., Земская Е.А., Милославский И.Г., Панов М.В. Современный русский язык. М., 1981.

25. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. -447 с.

26. Бирюлин Л. А., Корди Е. Е. Основные типы модальных значений, выделяемых в лингвистической литературе // Бондарко и др. 1990. С. 67-72.

27. Бокарев А.А. Синтаксис аварского языка.М.;Л.: Изд-во АН СССР, 1949.-277 с.

28. Бондаренко В. Н. Виды модальных значений и их выражение в языке // Филологические науки. 1979, № 2.

29. Бондарко А.В. и др. 1990 Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. Л.: Наука. ЛО, 1990. - 263 с.

30. Бурчуладзе Г. Т. О некоторых модальных частицах в лакском языке и их параллелях и некоторых других иберийско-кавказских языках // Ежегодник ИКЯ. 1977, Т. 4. С. 216-224.

31. Бурчуладзе Г. Т. О некоторых модальных частицах в лакском языке // Материалы шестой региональной научной сессии по историко-сравнительному изучению иберийско-кавказских языков. Майкоп. 1980. С. 148-156.

32. Валимова Г.В. 1967 Функциональные типы предложений в современном русском языке. Ростов-на-Дону: Изд-во Рост, унта, 1967.- 331 с.

33. Васильев Л. М. Семантические классы глаголов чувства, мысли и речи // Очерки по семантике русского глагола. Уфа, 1971.

34. Вейнрейх У. О семантической структуре языка // Новое в лингвистике. Вып. 5. М.: Прогресс, 1970. С. 163-249.

35. Виноградов В. В. Русский язык (грамматическое учение о слове). Изд. 2-е. М.: Высшая школа, 1972. 614 с.

36. Виноградов В. В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Исследования по русской грамматике. Избранные труды. М. 1975.

37. Гаджиев М. М. Грамматика лезгинского языка. 4.1. Фонетика и морфология. Махачкала, 1962 (на лезг. яз.).

38. Гаджиев М. М. К вопросу о простом и сложном предложении в лезгинском языке // Языки Дагестана. Вып. 1. Махачкала, 1948.

39. Гаджиев М.М. Русско-лезгинский словарь. Махачкала,1950.

40. Гаджиев М.М. Синтаксис лезгинского языка.Ч.1. Простое предложение. Махачкала, 1954.- 196с.

41. Гаджиев М.М. Синтаксис лезгинского языка.Ч.II. Сложное предложение. Махачкала, 1963. 204 с.

42. Гайдаров Р.И. Морфология лезгинского языка: Учебное пособие. Махачкала, 1987. 159 с.

43. Гайдаров Р.И., Алипулатов М.А. Учебник лезгинского языка дляпедучилищ. Махачкала, Дагучпедгиз, 1965 (на лезг.яз.).

44. Гайдаров Р.И., Селимое С.А. Грамматика лезгинского языка. VII-VIII классы. Махачкала: Дагучпедгиз, 1974 (на лезг.яз.)

45. Гак В.Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики. 1972, М., 1973.

46. Гак В.Г. Проблемы лексико-грамматической организации предложения. ДД, 1, М., 1967.

47. Голубева-Монаткина Н.И. Французская диалогическая речь в сопоставлении с русской (Вопросительное предложение).-М.: Высшая школа, 1985. 127 с.

48. Грамматика русского языка. Т. 1-2.- М.: Изд-во АН СССР,1952.

49. Грамматика русского языка. T.I. Ч. I. Фонетика. Морфология. М.: Изд.-во АН СССР, 1960.

50. Грепл М. 1978-0 сущности модальности // Языкознание в Чехословакии. М. 1978.

51. Гринберг Дж. Некоторые грамматические универсалии, преимущественно касающиеся порядка значимых элементов// Новое в лингвистике. Вып. 5. М.: Прогресс, 1970. С. 114-162.

52. Гюлъмагомедов А.Г. Лезгинский язык // Государственные языки в Российской Федерации. М.: Academia, 1995. С. 142147.

53. Гюлъмагомедов А. Г. Краткий словарь синонимов лезгинского языка. Махачкала: Дагучпедгиз, 1982. 148 с.

54. Гюлъмагомедов А.Г. Об опыте применения структурно-семантической классификации сложноподчиненныхпредложений к материалу лезгинского языка // Ежегодник иберийско-кавказского языкознания. Т. 16.- Тбилиси, 1989. С. 166-173.

55. Гюлъмагомедов А. Г. Фразеология лезгинского языка. Махачкала: Дагучпедгиз, 1990. 99 с.

56. Дешериева Т.Н. Категория модальности в нахских и иноструктурных языках. М., 1988.

57. Дирр A.M. Глагол в кавказских языках // Эргативная конструкция предложения. М., 1950.

58. Есперсен О. Философия грамматики. М.: Изд-во иностранной литературы, 1958. 404 с.

59. Жирков Л. И. Грамматика лезгинского языка. Махачкала: Даггосиздат, 1941. - 131 с.

60. Жирков Л.И. Лакский язык. Фонетика и морфология. М.,1955.

61. Жирков Л.И. Табасаранский язык. М.;Л., 1948.

62. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М., 1973.

63. Камбачоков А. М. Синтаксис простого предложения кабардино-черкесского языка: Автореф. дис. докт. филол. наук. Махачкала, 1998. 44 с.

64. Категории глагола и структура предложения. Конструкции с предикатными актантами. Л.: Наука, 1983. 248 с.

65. Касевич В. Б., Храковский В. С. Конструкции с предикатными актантами: Проблемы семантики // Категории глагола и структура предложения. Л., 1983. С. 5-27.

66. Кацнельсон С. Д. Типология языка и речевое мышление. -Л.: Наука. ЛО, 1972. 216 с.

67. Керашева 3. И. Повелительное наклонение в адыгейском языке // Иберийско-кавказское языкознание. Тбилиси, 1960. Т. ХП.

68. Кибрик А.Е. Номинативная/эргативная конструкции и логическое ударение в арчинском языке // Исследования по структурной и прикладной лингвистике. М., 1975. С. 54-62.

69. Кибрик А.Е. Опыт структурного описания арчинского языка. T.III. Динамическая грамматика. М., 1977. 321 с.

70. Кибрик А.Е. Материалы к типологии эргативности. 6. Цахурский язык. 7. Рутульский язык. 8. Лезгинский язык / Пробл. группа по эксп. и прикл. лингв. Вып. 129. М., 1980. - 48 с.

71. Кибрик А.Е. Конструкции с предикатным актантом в дагестанских (эргативных) языках // Категории глагола и структура предложения. Л., 1983. С. 101-117.

72. Кибрик А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания (Универсальное, типовое и специфичное в языке). М.: Изд-во МГУ, 1992. 335 с.

73. Климов Г.А. Очерк общей теории эргативности. М., 1973.

74. Климов Г.А. Принципы контенсивной типологии.- М.: Наука, 1983. 224 с.

75. Климов Г.А. Типология языков активного строя. М., 1977.

76. Климов Г.А ., Алексеев М.Е . Типология кавказских языков.-М.: Наука, 1980. 304 с.

77. Кобозева И. М. О границах и внутренней стратификации семантического класса глаголов речи // ВЯ. 1985. №6.

78. Ковтунова И. И. Порядок слов и актуальное членение предложения. М., 1976.

79. Колшанский Г. В. О функции языка // Ин. яз. в высш. школе, 1963, № 2.

80. Колшанский Г. В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980.149 с.

81. Колшанский Г. В. Коммуникативная функция и структура языка. М.: Наука, 1984. 176 с.

82. Крейдлин Г. Е. Служебные слова в русском языке (семантический и синтаксический аспекты их изучения): Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1979.

83. Курбанов Б.Р. Особенности употребления вопросительных местоимений в лезгинском языке // Дагестанский лингвистический сборник. М., 1995. С. 30-33.

84. Курбанов Б.Р. Структура и семантика местоимений в лезгинском языке : Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1996. -27 с.

85. Курбанов Б. Р. Местоимение в лезгинском языке (к проблеме частей речи). М., 1998. 80 с.

86. Курилович Е. Очерки по лингвистике. М., 1962.

87. Лекант П.А. К вопросу о модальных разновидностях предложения // Лингвистический сборник. М. 1976. Вып. 6.

88. Леонтьев А. А. Язык, речь, речевая деятельность, М., 1969.

89. Ломтев Т.П. Предложение и его грамматические категории. М., 1972.

90. ЛЭС: Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. 685 с.

91. Магометов А. А. Табасаранский язык. Тбилиси: Мецниереба, 1965. 398 с.

92. Мадиева Г. И. Морфология аварского литературного языка. Махачкала, 1981.

93. Матезиус В. О так называемом актуальном членении предложения // Пражский лингвистический кружок. М., 1967. -С. 239-245.

94. Мейланова У. А. Вводные слова и обращение как распространители предложения в лезгинском языке // Ежегодник ИКЯ. T.XIII. Тбилиси, 1986. С. 199-208.

95. Мейланова У. А. Лезгинский язык // Языки народов СССР. T.IV. Иберийско-кавказские языки. М., 1967. С. 528-544.

96. Мейланова У. А. Морфологическая и синтаксическая характеристика падежей лезгинского языка/ Даг. ФАН СССР/ Ин-т языка, лит-ры и народн. тв-ва. Махачкала, 1960. 181 с.

97. Мейланова У. А. Типы образования повелительного наклонения глагола в лезгинском языке // Языки Дагестана. Вып. 2. Махачкала, 1954. С. 264-271.

98. Мейланова У. А., Талибов Б. Б. Конструкции предложения с переходно-непереходными глаголами в лезгинском языке // Вопросы синтаксического строя иберийско-кавказских языков. Нальчик, 1977. С. 265-272.

99. Мещанинов И.И. Новое учение о языке. Л., 1936. 343 с.

100. Мещанинов И.И. Проблема стадиальности в развитии языка// Известия АН СССР. ОЛЯ. Т. 6, Вып. 3, 1947. С. 173188.

101. Мещанинов И.И. Структура предложения. М.- Л.: Изд-во АН СССР, 1963.- 104 с.

102. Микаилов К.Ш. Арчинский язык. Махачкала, 1967. 216 с.

103. Миксон Т.Н. Вопросительное предложение в аварском и русском языках // Русский язык и языки народов Дагестана. Социолингвистика. Типология. Махачкала, 1991. - С. 152-157.

104. Муркелинский Г. Б. Очерк грамматики лакского языка: Автореф. дис. докт. филол. наук. Махачкала, 1951.

105. Муталое Р. О. Категория наклонения в ицаринском диалекте даргинского языка // Вестник Дагестанского государственного университета. История. Филология. Культурология. Поев. 65-летию Даггосуниверситета. (Вып. III). Махачкала, 1996. С. 66-69.

106. Немец Г. П. Семантико-синтаксические средства выражения модальных отношений в русском языке. Дис. д-ра филол. наук. Краснодар. 1989.

107. Николаева Т. М. Функции частиц в высказывании. М., 1985.

108. Общее языкознание: Методы лингвистических исследований /Под ред. Б. А. Серебренникова. М., 1973. 318 с.

109. Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений). М., 1985.

110. Пауль Г. Принципы истории языка. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1960. 500 с.

111. Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. 4-е изд., М.: Госучпедгиз, 1934. 450 с.

112. Пиаже Ж. Речь и мышление ребенка. М. Л., Учпедгиз,1932.

113. Плунгян В.А. Рец. на кн.: Haspelmath М. A grammar of Lezgian И ВЯ, 1994. С. 146-150.

114. Раджабов Р. Н. Глагольное словоизменение в цезском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1992. 21 с.

115. Распопов И. П. Строение простого предложения в современном русском языке. М.: Просвещение, 1970. 191 с.

116. Русская грамматика. М.: Изд-во АН СССР, 1980. Т.1. - 783 е.; Т. 2. - 709 с.

117. Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. Отв. ред. Земская Е.А. М.: Наука, 1983. 238 с.

118. Русский язык. Энциклопедия. М.: Советская энциклопедия, 1979.-431 с.

119. Светлик Я. Синтаксис русского языка в сопоставлении с словацким. Братислава: Словацкое пед. изд-во, 1970. 351 с.

120. Сиротинина О. Б. Современная разговорная речь и ее особенности. М., 1974.

121. Смирницкий А. И. Синтаксис английского языка, М., 1957. Структурные общности кавказских языков. М.: Наука, 1978.132 с.

122. Сыроваткин С. Н. Значение высказывания и функции языка в семиотической трактовке // ВЯ, 1973, № 5.

123. Талибов Б. Б. Грамматический очерк лезгинского языка// Талибов Б.Б., Гаджиев М.М. Лезгинско-русский словарь. М., 1966. С. 537-603.

124. Талибов Б.Б. Еще раз о повелительном наклонении лезгинского языка // Ежегодник ИКЯ. Т. 13, 1986. С. 192-197.

125. Талибов Б.Б., Гаджиев М.М. Лезгинско-русский словарь.-М: Советская энциклопедия, 1966. 603 с.

126. Тенъер Л. Основы структурного синтаксиса. М.: Прогресс, 1988.- 654 с.

127. Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. Л.: Наука, 1990. 263 с.

128. Топуриа Г.В. К вопросу об образовании повелительного нааклонения в лезгинском языке // Сообщ. АН Груз.ССР. Т. 18, 1957, №3.-С. 363-368.

129. Торсуева И. Г. Теория высказывания и интонация // Вопросы языкознания, 1976, № 2. С. 53-64.

130. Услар П.К. Этнография Кавказа. Языкознание. III. Аварский язык. Тифлис, 1889.

131. Услар П.К. Этнография Кавказа. Языкознание. IV. Лакский язык. Тифлис, 1890.

132. Услар П.К. Этнография Кавказа. Языкознание. V. Хюркилинский язык. Тифлис, 1892.

133. Услар П.К. Этнография Кавказа. Языкознание.УТ Кюринский язык. Тифлис, 1896. - 639 с.

134. Услар П.К. Этнография Кавказа.УП. Табасаранский язык. Тбилиси, 1979. 1070 с.

135. Федорова Л. Л. Типология речевого воздействия и его место в структуре общения // Вопросы языкознания. 1991, № 6. С. 46-50.

136. Хайдаков С. М. Своеобразие эргативной конструкции в лакском языке // ИКЯ, 1964. Т. 14.

137. Хайдаков С.М. Система глагола в дагестанских языках. М.: Наука, 1975. 276 с.

138. Хайдаков С. М. Структура и функциональная природа сказуемого в сложноподчиненном предложении (На материале дагестанских языков)// Вопросы синтаксического строя иберийско-кавказских языков. Нальчик, 1977.

139. Халиков М. М. Основы стилистики современного аварского языка: Автореф. дис. докт. филол. наук. Махачкала, 1998. 48 с.

140. Хамидова 3. X. Основы стилистики чеченского языка: Автореф. дис. докт. филол. наук. М., 2000. 48 с.

141. Ханмагомедое Б.Г.-К. Очерки по синтаксису табасаранского языка. Махачкала, 1970. 220 с.

142. Шангриладзе К. (мл.). К вопросу о вопросе // Теоретические и экспериментальные исследования в области структурной и прикладной лингвистики. М., 1973. С. 218-231.

143. Шахматов А. А. Синтаксис русского языка // Хрестоматия по истории русского языкознания. М., 1973.

144. Шахова М.Х. К вопросу о категории наклонения в аварском литературном языке // Дагестанский лингвистический сборник. М., 1995.-С. 45-52.

145. Шахова М. X. Модальные частицы в аварском языке // Тезисы докладов научной сессии, посвященной итогам экспедиционных исследований Института ИЯЛ в 1990-91 гг. Махачкала, 1992. С. 166.

146. Шахова М. X. Функциональная характеристика модальных частиц в повествовательном предложении аварского языка // Дагестанский лингвистический сборник. Вып. 2. М., 1996. С. 59-63.

147. Шведова Н. Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М.: Изд-во АН СССР, 1960.

148. Шейхов Э.М. К вопросу о категории наклонения в лезгинском языке//Ежегодник ИКЯ. Т. 17.

149. Шейхов Э.М. О критериях выделения наклонений глагола в дагестанских языках // Тезисы докладов научной сессии, посвященной итогам экспедиционных исследований Института ИЯЛ в 1988-89 гг. Махачкала, 1990. С. 75-76.

150. Шейхов Э.М. Сравнительная типология лезгинского и русского языков. Махачкала, 1993. 215 с.

151. Шейхов Э.М. Сравнительная типология лезгинского и русского языков: Автореф. дис. докт. филол. наук. Махачкала, 1994. 51 с.

152. Элементы цахурского языка в типологическом освещении. М.: Наследие, 1999. 944 с.

153. Юзбеков А. Н. Служебные части речи в лезгинском языке. Махачкала: Дагучпедгиз, 1990. 107 с.

154. Яковлев Н. Ф. Синтаксис чеченского литературного языка. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1940. 314 с.

155. Brugmann К. Verschiedenheiten der Satzgestaltung nach Ma(3gabe der seelischen Grundfunktionen 11 Sachs. Geselschaft der Wissenschaften, 1918.

156. Givon T. Syntax. A Functional-typological Introduction. V. I/John Benjamins publishing company: Amsterdam; Philadelphia, 1984. 464 p.

157. Halliday M.A.K. Language structure and language function 11 New horizons in linguistics, Middlesex, 1970.

158. Haspelmath M. A grammar of Lezgian. В.; N.Y.: Mouton-de Gruyter, 1993. XX + 567 p.

159. Haspelmath M. On the question of deep ergativity: the evidence from Lezgian // Papiere zur Linguistuk, 1991. 44/45. 1/2, -P. 5-27.

160. Heyse J. Deutsche Schulgrammatik.145

161. Jakobson R. Essais de linguistique generate, Paris, 1963.

162. Mel'cuk I. Grammatical subject and the problem of the ergative construction in Lesgian // Folia Slavica. V.5.- № 1-3, 1982. P. 246-295.

163. Mel'cuk I.A. Is there an ergative construction in Lezgian? // Mel'cuk I.A. Dependency syntax: Theory and practice. Albany: Univ. of N.Y., 1988. P. 207-249.

164. Mounin G. La linguistique du XXе siecle, Paris, 1972.

165. Noreen A. Wissenschsftliche Betrachtung der Sprache. Halle (Saale), 1903.

166. Panzer B. Modalitat und Modi in der Linguistik // Otazky slovanske syntaxe. III. Brno, 1973.

167. Popela J. К вопросу о выяснении сущности и границ модальности в языке // Otazky slovanske syntaxe. III. Brno, 1973.

168. Robinson P. Language and social behaviour, Middlesex, 1972.1. Условные сокращен!1. А.А. Ахед Агаев

169. Л.Г. "Лезги газет" ("Лезгинская газета"). Д. - Альманах "Дуствал" ("Дружба"). Л.Ф. - Лезгийрин фольклор. Махачкала, Г1. ИСТОЧНИКОВ1. Къ.М. Кияс Меджидов1. М.Г. Магомед Гаджиев

170. JI.X. Литературадин хрестоматия. IV кл. - Махачкала, 1976 (на лезг. яз.) JI.X.M. - Лезги халкьдин махар. Махачкала, 1968 (на лезг. яз.) С. - "Самур" (журнал - на лезг. яз.)

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.