Стиль сказочной прозы А. М. Ремизова тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.01, кандидат филологических наук Дроздова, Галина Юрьевна

  • Дроздова, Галина Юрьевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2001, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.01.01
  • Количество страниц 165
Дроздова, Галина Юрьевна. Стиль сказочной прозы А. М. Ремизова: дис. кандидат филологических наук: 10.01.01 - Русская литература. Москва. 2001. 165 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Дроздова, Галина Юрьевна

Введение.2

Глава 1.

Сюжет сказок А.М.Ремизова: прототип и внутренняя форма.14

1.1. Трансформация сюжетов народных сказок в цикле "Русские женщины . .14

1.2. Трансформация сюжетов народных сказок в цикле "Николины притчи . .31

1.3. Апокрифические сюжеты в стиле А.М.Ремизова. .42

Глава 2.

Художественный синтез в стиле

A.M. Ремизова.61

2.1. Портретирование обряда.61

2.2. Портретирование иконографии.98

2.3. Портретирование библейского стиля.107

Глава 3.

Семантика стиховых приемов в стиле А.М.Ремизова.120

3.1. Поэтический синтаксис. .120

3.2. Повтор.126

3.3. Графическое оформление. .145

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Стиль сказочной прозы А. М. Ремизова»

Творчество А.М.Ремизова можно отнести к одному из самых загадочных явлений начала века. Среди высказываний о нем как современников, так и более поздних литературоведов и писателей встречаются противоречивые на первый взгляд суждения. Так, М.И.Цветаева писала: "Ремизову я, будь я какой угодно властью российской, немедленно присудила звание русского народного писателя." 1 И.Ильин же говорит о Ремизове как о писателе, который "не укладывается ни в какие традиционно-литературные формы, не поддается никаким обычным "категориям", и притом потому, что он создает всегда и во всем новые, свои формы, а эти новые литературные формы требуют от читателя и от критика как бы новых душевных "органов" созерцания и постижения"2.

Данные высказывания указывают на две, казалось бы, несовместимые черты: с одной стороны - народность, а с другой -абсолютная нетрадиционность, однако, возможно, именно в этом органичном сочетании несочетаемого и заключается секрет уникальной творческой манеры Ремизова, и, приступая к анализу произведений писателя, невольно вслед за И.Ильиным задаешься вопросом: "Имеется ли в истории мировой литературы писатель с таким своеобразным актом, видением и стилем?"3

Творчество писателя в последнее время вызывает неподдельный интерес исследователей, как отечественных, так и зарубежных. Целый ряд работ посвящен выявлению мифологических основ произведений

1 Морковин В. Марина Цветаева в Чехословакии //Ceskjslovenslta rusistika, Praha, 1962. №1 цит. по ЮМ.Лотману. О поэтах и поэзии. СПб., 1996, С.665. " Ильин И.А. О тьме и просветлении. Книга художественной критики. Бунин

Ремизов - Шмелев,// Собрание сочинений, т.6. кн. 1. М. С.271.

3 Ильин И.А. Указ. соч. С.271.

Ремизова, анализа отдельных мифологем1. Определенные исследования носят сугубо лингвистическую направленность2; "древнерусским" повестям писателя, их связи с древнерусской литературой посвящена монография A.M. Грачевой2 . В работах зарубежных литературоведов проза писателя соотносится с литературой европейского модернизма, причем в исследованиях превалирует хронологический подход к творчеству Ремизова3.

Вообще, крупным жанрам уделено гораздо большее внимание ученых по сравнению с малой прозой, в то время как сам Ремизов, рассуждая о своей литературной деятельности, отмечал: "Я рассказчик на новеллу, не больше, и эпос не мое."4 К исследованиям в области малой прозы можно отнести, в частности, статью А.Белого о "Посолони"5, фольклорной стилизации в том же цикле отведен небольшой фрагмент исследования В.Ю.Дорожкиной, статьи М.В. Козьменко6 , И.Ф. Даниловой7 , А. И.Михайлова8 . Однако проблема стиля малой прозы писателя не нашла пока более или менее полного освещения в исследованиях.

Актуальным представляется рассмотрение стиля писателя в широком и в узком смысле слова. Так, А.Н. Соколов замечает:

1 См. :Чуйкова О.А. Мифологический аспект прозы А.Ремизова 1900-1910 гг., Артемьева О.В. Мифопоэтика прозы A.M. Ремизова. 1999г., Sarah P. Burke. A bearer of tradition Remisov and his milieu. 1987, Sh. Rosental. Primitivism in Remisov's early work (1900-1903) \\ Aleksey Remisov - approaches to a protean writer. Vol. 16. Greta N. Slobin, Slavica, 1987. Дорожкина В.Ю Принципы сказового изложения в произведениях А. Ремизова. СПб, 1996., Коробейникова О.Ю. Языковая эквивалентность как фактор организации худ. текста: ранние "романы" А. Ремизова.СПб, 1996.

2 Грачева A.M. Алексей Ремизов и древнерусская культура. СПб.: 2000.

3 Грета Н. Слобин. Проза Ремизова. 1900-1921. СПб 1997.

4 Кодрянская. Н. А.Ремизов. Париж. 1959. \\ Цит. по А.Ремизов. Царевна Мымра. Тула. 1991. С. 375.

5 Белый А. Посолонь. //Критический обзор. 1907. №1 С.34 - 36

6 Козьменко М.В. "Лимонарь" как опыт реконструкции русской народной веры. \\ Алексей Ремизов. Исследования и материалы. СПб. 1994

7 Данилова И.Ф. О сказках Алексея Ремизова \\ A.M. Ремизов. Сочинения. Т. 2, М. 2000.

8 Михайлов А.И. Сказочная Русь А.Ремизова \\ Русская литература, №4, 1995, СПб.,

Обычно понятие стиля применяется у нас к языку - и только к языку - литературного произведения. Между тем науке о литературе известна и более широкая концепция стиля как художественной системы, охватывающей не только язык, но и другие элементы структуры литературного произведения"1. Об актуальности понятия стиля в широком смысле слова писал также В.М. Жирмунский: "За последнее время в литературной критике и науке о литературе все более настойчиво выдвигается изучение вопросов исторической и теоретической поэтики - проблемы стиля в широком смысле слова"2. Стиль определялся им как "единство или система художественных приемов, внутренне связанных и взаимно обусловленных"3. Сходное представление о стиле находим и в исследовании Д.С. Лихачева который также не сводил стиль к набору определенных приемов: ("Стиль - не только форма языка, но это объединяющий эстетический принцип структуры всего содержания и всей формы произведения")4 , П.Н. Сакулина (".литературный стиль в художественном значении слова есть идеологически и тематически обусловленное единство всех элементов поэтической формы"5). Как отмечает Ю.И. Минералов, "в XX веке сведение индивидуального стиля к слогу - явление уже весьма редкое в литературведении"; развивая эту мысль, автор поясняет, что "личный стиль воплощает особый ход мысли, присущий данному автору, особый ход художественных ассоциаций, ему присущих"6 . При анализе стиля прозы Ремизова в своей работе мы опирались на

1 Соколов А.Н. Принципы стилистической характеристики языка литературно -художественного произведения \\ Филологические науки. - 1962. №3 С. 29-42.

2 Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л.; 1977. С. 142.

3 Жирмунский В.М. Там. же.

4 Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. М. 1979.

5СакулинП.Н. Филология и культурология. М. 1990. С. 142.

6 Минералов Ю.И. Теория художественной словесности. М.; 1999. С. 20. указанные теоретические разработки в этой области, исследуя как слог писателя (стиль в узком смысле слова), так и собственно стиль.

Анализ производился на материале ряда циклов: "Посолонь", "Лимонарь, сиречь луг духовный", "Русские женщины", "Николины притчи". Объектом исследования выбрана именно сказочная проза, потому, что, как уже было отмечено, данные произведения еще не были рассмотрены литературоведами в избранном ракурсе, в то время как сам автор подчеркивал особую важность своей работы именно со сказочным материалом: "Сказка для меня клад: я ищу правду и мудрость - русскую народную правду и русскую народную мудрость (.) Сказка мне не навязанное, а поднятое, любимое"1 .

Необходимо оговорить смысл, который будет вкладываться в понятие "сказочная проза", "сказка". В.Я.Пропп, определяя специфичность сказки, основывается прежде всего на противопоставлении ее смежным жанрам - мифу, были, быличке, легенде, преданию, анекдоту и т.д. В качестве определяющего признака, на основе которого производится отграничение сказки от других жанров, исследователем называется "ее "несбыточность", а отсюда и неверие в действительность рассказываемых событий. Это не внешний, не случайный, а глубоко внутренний, органический признак ее"2 . Произведения же, входящие в указанные циклы Ремизова, не всегда являются сказками в подобном понимании этого определения -создавая цикл "Лимонарь", автор основывался на апокрифических сказаниях, представленных в исследовании А.Н.Веселовского "Разыскания в области русского духовного стиха"3 . В связи с этим, согласно концепции В.Я.Проппа, произведения, входящие в цикл,

1 Ремизов A.M. Петербургский буерак. \\ Избранное. JL; 1991 С. 556.

2 Пропп В.Я. Русская сказка. М.: 2000. С. 28.

3 Веселовский А.Н. Разыскания в области русского духовного стиха. Вып. 1-6.

Разд. 1-17 . СПб. 1880- 1891. могут быть определены как легенды; жанр произведений цикла "Николины притчи" определен самим автором в заглавии (хотя, как будет показано далее, источниками в данном случае послужили именно народные сказки из сборников Н.Е.Ончукова, А.Н.Афанасьева и др.), миниатюры цикла "Посолонь" во многом тяготеют к быличкам (опять же, по теории В.Я.Проппа), хотя самим автором определены как сказки. Тем не менее, отнесение этих циклов к сказочной прозе может быть вполне правомерным, если учитывать специфику определенного переосмысления понятия "сказка" писателями серебряного века. Поиски "новых форм" на рубеже веков отразились и на указанном жанре: "в творчестве писателей - модернистов он утратил жанровую строгость, смыкался с мифопоэтической фантазией, символико - философской притчей, легендой, новеллой, часто с печатью романтического двоемирия и иронии'4 . Доказательством тому могут служить, в частности, сказки Н.К. Рериха (сказки "Великий ключарь", "Царица Небесная" во многом перекликаются с ремизовским "Лимонарем"), М.А.Кузмина, Ф.К.Сологуба и др.

Помимо этого, расширительное толкование термина предлагает в предисловии к своему сборнику "Северные сказки" Н.Е. Ончуков: "озаглавив сборник "сказками", я только для краткости обобщил этим названием разные разряды народного творчества, вошедшие в книгу. (.) В сборник вошли, например, исторические предания, легенды; обильны в нем рассказы про клады, про мертвецов, колдунов, ведьм, различного рода оборотней, чертей, леших, водяных и домовых.(.) Записаны рассказы о событиях из жизни рассказчиков или их однодеревенцев с указаниями времени, места происшествия и именами

1 Берегулева - Дмитриева Т. "Чувство таинственности мира". //Сказка серебряного века. М.: 1994. С. 11. действующих лиц."1 Это замечание Ончукова тем более важно для уточнения термина "сказка", который будет употребляться в дальнейшем, так как именно его сборник "Северные сказки" послужил основой для ряда произведений указанных циклов Ремизова. Исходя из этого, под сказкой будет подразумеваться некий синтетический вид, включающий в себя черты различных видов и жанров народной прозы, что связано со спецификой ремизовского стиля, с контаминированием элементов самых разных жанровых образований, в том числе и несказочной прозы (легенд, преданий, быличек, апокрифов).

Все произведения указанных циклов объединяет то, что они или "портретируют" другие культурные явления (в чем проявляется характерная черта стиля эпохи, а именно стремление к синтезу различных искусств2 ; как замечал сам автор, "слово - музыка -живопись - танец - это единое и многое, и у всякого свой ритм, своя мера"3), или являются переложениями уже существующих сюжетов народных сказок, преданий, духовных стихов и т.д.

Основной принцип работы с материалом сам Ремизов определил как выражение "своего" через известный сюжет: "Старинная русская повесть для меня не только пересказ, а выражение моих чувств" 4 . В связи с этим особую важность приобретает сравнение авторского варианта с народным, анализ сходства и расхождения в сюжете, которые самым непосредственным образом демонстрируют стиль.

1 Ончуков Н.Е. Северные сказки. Кн. 1. СПб.: 1998. С. 20.

2 См. подробнее об этом - Минералова И.Г. Русская литература серебряного века. Поэтика символизма. М.: 1999.

3 Ремизов A.M. Пляшущий демон. 1949. Перепеч. в "Русской мысли" 14 февр. 1985 г. №3556. С.9.

4 Кодрянская Н. А.Ремизов. //Цит. по Ремизов A.M. Царевна Мымра. Тула.; 1992., С. 378.

Анализ особенностей стиля Ремизова в данной работе во многом основывался на учении А.А. Потебни о "внутренней форме". Согласно концепции ученого, "внутренняя форма" - это "ближайшее этимологическое значение слова, тот способ, которым выражается содержание"1 , это "образ, который указывает на это содержание"2 . А.А. Потебня, рассматривая слово не как лексему языка, но как определенную идею, указывал на сходство слова и произведения: "в (.) произведении есть те же самые стихии, что и в слове: содержание (или идея), соответствующее чувственному образу или развитому из нее понятию; внутренняя форма, образ, который указывает на это содержание (.), и, наконец, внешняя форма"3.

Вслед за А.А.Потебней о расширенном толковании слова говорит Д.С.Лихачев. Рассуждая об особенности функционирования слова в поэтической речи, ученый использует понятие "прибавочного элемента", который "разрушает обособленность, изолированность слова, сливается с "прибавочными элементами" всей группы слов, (.) борется с отдельным словом, (.) создает "сверхзначения", объединяющие всю поэтическую речь, составляющие ее художественного единства"4.

Еще одна важная задача исследования стиля А.М.Ремизова основывается на его высказывании о собственной творческой манере: "с каким трудом я протискиваю свое песенное в эпическую форму"5 . Своеобразное подтверждение этой мысли обнаруживаем у А. Белого, в его критическом отзыве о повести "Пруд", в которой Белый отмечает отсутствие повествовательной цельности и преобладание лирического

1 Потебня А.А. Эстетика и поэтика. - М., 1976, С 175.

2 Потебня А.А. Там же. С. 179.

3 Потебня А.А. Слово и миф. - М„ 1989. С. 165.

4 Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. -М., 1979, С. 113.

5 Ремизов A.M. Царевна Мымра. Тула. 1992. С. 375. начала: "И ведь таких глав не перечитаешь, и все они - сплошная лирика, где смысл не в целом, а в страницах, смысл страницы - в отдельных фразах, а смысл фраз - в "словечках"1 (курсив наш - Г.Д.).

Белый определяет лирический элемент в повестях Ремизова как нечто отрицательное, с иронией говоря о "многозначительных" фразах, точках, красных строках, введенных для "вящей проникновенности"2 , и в то же время восхищается циклами "Лимонарь" и "Посолонь"3 , как бы соглашаясь с тем, что именно в малой прозе "песенное" выглядит более органично. Упоминание о "сплошной лирике" в прозе и "протискивании песенного" в эпическую форму указывает на родство прозы Ремизова с поэзией, ибо, как отмечает Б.В.Томашевский, "генетически поэзия возникает из песни"4.

Вообще, вопрос о разграничении этих видов художественной словесности не решается в науке однозначно - на этот счет существуют различные точки зрения. А.А.Потебня, рассуждая о дифференцировании поэзии и прозы, отмечал, что "мы можем видеть поэзию во всяком словесном произведении, где определенность образа порождает текучесть значения"5 "прозу принимаем здесь за науку, потому что (.) особенности прозаического построения мысли (.) в науке достают полной определенности и противоположности с поэзиею"6 . Иными словами, под поэзией ученый подразумевал не только собственно поэзию, но и художественную прозу в современном ее понимании.

Ю.М. Лотман определяет поэзию и прозу "как две самостоятельные, но соотнесенные художественные системы"7, причем поэзия

1 Белый А. Критика. Эстетика.Теория символизма. Т.2 М., 1994. С.428.

2 Белый А. Критика. Эстетика.Теория символизма. Т.2 М., 1994. С.428.

3 Белый А. Указ. соч. С.426.

4 .Томашевский Б.В"Стих и язык" М.-Л., 1959. с.29

5 Потебня А.А. Эстетика и поэтика. М., 1976. С.373

6 Указ. соч. С. 193.

7 Лотман Ю.М. О поэтах и поэзии. СПб.: 1996.С.39. рассматривается ученым как нечто первичное по отношению к прозе, которая, в свою очередь, "возникла на фоне определенной поэтической системы как ее отрицание"1.

Б.В. Томашевский высказывал мысль о том, что "естественнее и плодотворнее рассматривать стих и прозу не как две области с твердой границей, а как два полюса, два центра тяготения, вокруг которых исторически расположились реальные факты"2. Однако и Ю.М. Лотман, и Б.В. Томашевский разграничивают прозу и поэзию по формальным признакам; в литературоведении существует и иной подход к подобному разграничению. Так, еще Гегель писал, что нужно различать "прозаическое содержание" и "поэтическое содержание", и что есть немало стихотворных произведений, относящихся к прозе, а не к поэзии: "Мы распознаем у них (Вергилия, Горация) прозаическое содержание только облеченное внешними украшениями"; "проза, изложенная стихами, это еще не поэзия, а только стихи"3.

Аналогичная мысль высказывается А.Н. Веселовским, который отмечал, что "мы, разумеется, не сочтем поэзией научную тему потому лишь, что она изложена стихами, с обилием образов и соответствующим риторический прибором", и далее "выбор того или иного стиля или способа выражения органически обусловлен содержанием того, что мы назовем поэзией или прозой"4. Но часто собственно содержание, или, как отмечает И.Г. Минералова, "комплекс идей, составляющий произведение, может быть весьма близким в прозаическом и стихотворном тексте, однако соответственно там и там элементы содержания (отдельно взятые

1 Лотман Ю.М. О поэтах и поэзии. СПб.: 1996. С.41.

2 Томашевский Б.В. Стих и язык. И Международный съезд славистов: доклад. М., 1958. С.7-8/Цит. по Ю.М.Лотману. О поэтах и поэзии. Спб. 1996. С.41

3 Гегель Г.В.Ф. Эстетика. Т.З.

4 Веселовский А.Н. Язык поэзии и язык прозы./ Русская словесность. Антология. М. 1997. С.317. идеи) неизбежно будут связаны между собой по-другому"1 . Развивая эту мысль, автор отмечает, что для прозы характерно "нарастание напряжения ситуаций, спад напряжения, когда пройдена кульминационная точка; стремление исчерпать со всей полнотой, "разрешить" тему, в поэзии же "элементы содержания, не вытекая друг из друга как бы случайно связываются здесь поэтом, "нагромождаются", фигурально выражаясь, друг на друга, взаимно проецируются, и с пересечения многочисленных подаваемых "намеком", не договариваемых содержательных фрагментов рождается в поэзии важное для нее дополнительное, ассоциативное содержание"2.

Таким образом, можно говорить о разграничении поэзии и прозы на внешне-структурном и на внутренне-содержательном уровне. В связи с этим представляется важным развести термины "стиховое" и "поэтическое": стиховые приемы формируют собственно стихотворный текст (внешний уровень), понятие же "поэтическое" соотносится скорее с содержательным уровнем произведения. Действительно, "стихотворная речь в сравнении с речью прозаической имеет не одни лишь формальные различия; это и иной художественный мир, подчиненный своим правилам и подлежащий иному суду, нежели проза"3.

Применительно к творчеству A.M. Ремизова проблема эта была поставлена в статье Ю. Орлицкого4, однако автор сделал акцент на присутствие внешних, формальных признаков поэзии в произведениях Ремизова, преимущественно графического оформления. Продолжение подобного рода исследования представляется актуальным провести в

1 Минералова И.Г. Литература поисков и открытий./Жанровый синтез в русской литературе рубежа 19 - 20 вв. М. 1991. С.22.

2 Минералова И.Г. Литература поисков и открытий./Жанровый синтез в русской литературе рубежа 19 - 20 вв. М. 1991. С. 23.

3МайминЕ. Пушкин о русском стихе. - "Русская литература", 1966, №3. С. 66.

4 Орлицкий Ю.Б. Стих и проза в творчестве А.Ремизова./К постановке проблемы/, А.Ремизов. Исследования и материалы. Отв. ред. А.М.Грачева. СПб,: 1994. плане выявления влияния ввода формальных признаков поэзии на содержательно-смысловую сторону произведений сказочной прозы писателя.

Таким образом, целью предпринятого исследования является анализ стиля А.М.Ремизова в узком и широком смысле слова на материале сказочной прозы.

Совершенно очевидно, что история литературы подошла в своем исследовании творчества виднейшего писателя XX века к такому рубежу, за которым самым актуальным является не прочтение его художнического пути исключительно на макроуровне, а выявление стилевых особенностей его произведений, прочтение художественного микромира, стиля как слога и, в совокупности с этим, стиля как "объединяющего эстетического принципа всего содержания и всей формы" для восстановления действительного портрета Ремизова -художника.

Предпринятый анализ работ филологов, посвященных творчеству А.М.Ремизова, показывает, что избранные нами для рассмотрения произведения под подобным углом зрения прежде не рассматривались, так что аналитический материал, представленный в диссертации, методика его разбора определяют новизну данного диссертационного исследования.

Диссертация преследует решение следующих конкретных задач:

1. Сравнить авторские варианты с исходными, выявить расхождения, которые самым непосредственным образом демонстрируют стиль.

2. Проследить, каким образом в произведениях Ремизова осуществляется портретирование различных культурных явлений и стилей.

13

3. Проанализировать специфику функционирования образных средств в исследуемых произведениях писателя.

4. Выявить актуальные для стиля Ремизова стиховые формы, поэтические приемы, указывающие на особенные черты индивидуального стиля писателя.

Материалы и выводы данного исследования могут быть использованы при дальнейшем изучении творчества A.M. Ремизова, а также в вузовских курсах истории русской литературы XX века и при проведении спецкурсов и спецсеминаров.

Основные положения работы были изложены на межвузовских научных конференциях: "Мировая словесность для детей и о детях"-МПГУ, 1998, 1999; "Актуальные проблемы преподавания русского языка и литературы в колледже и средней школе"- - Педколледж №3, 2000; "Наследие И.А. Бунина в контексте русской культуры" - Елец, 2000, "Синтез в русской и мировой художественной культуре" -МПГУ, 2001. и

Похожие диссертационные работы по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русская литература», Дроздова, Галина Юрьевна

Заключение

Таким образом, беря за основу народные сказки или духовные стихи, Ремизов создает свои, сугубо авторские произведения. Трансформация (как правило - минимальная) исходного сюжета, названий, специфика образа рассказчика, особенности циклизации, введение повторов, сокращение бытовых деталей - все эти значимые расхождения с первоисточниками способствуют смещению "центра тяжести" произведений с повествовательного сюжета на дополнительное содержание, на внесюжетные элементы, выведению произведений на более высокий, по сравнению с оригиналами, уровень философского обобщения, позволяют автору выразить свое мироощущение через "чужой" сюжет.

Характерной чертой стиля писателя является портретирование различных культурных явлений - языческого обряда, театрального представления, иконографии; стилей - в частности, библейского стиля. В использовании обрядовой лирики можно отметить тенденцию к поэтизации - фрагменты этого вида народной поэзии вводятся в прозаическое повествование в ином качестве, определенным образом трансформируясь, обогащаясь различного рода метафорами (что, опять же, отсутствует в исходных текстах) и в то же время лишаясь конкретно - бытовых деталей. Происходит смещение акцентов на слово - именно слово становится, по свидетельству самого автора, источником, "зерном" повествования; в связи с этим особую роль приобретает использование автором устаревших слов, обладающих, однако, прозрачной внутренней формой. В контексте ремизовских произведений подобного рода слова воспринимаются как емкие поэтические образы, совмещающие в себе массу разнообразных, ассоциативно воспринимаемых смыслов. Подобное обращение со словом, смещение акцентов на слово с повествовательного сюжета позволяет говорить о наличии поэтической доминанты в прозе писателя.

Портретируя иконографию, автор прибегает к особого рода композиционной организации как на уровне цикла, так и на уровне отдельных произведений; кроме того, можно говорить об особом воспроизведении времени - своеобразно передающим время на иконе.

В портретировании библейского стиля также присутствует тенденция к перенесению "центра тяжести" на внутреннее, субъективное состояние. Помимо этого, подобного рода стилем часто выражается полемическое (столь близкое Ремизову) по отношению к каноническому православию содержание, что возвращает к мысли о выражении своего через не-свое.

В работе рассматриваются также актуальные для стиля А.М.Ремизова стиховые приемы - инверсия, эллипсис, своеобразное графическое оформление, различные формы повторов -спрособствующие обогащению содержания дополнительными смыслами, воспринимаемыми ассоциативно. Таким образом, поэтическое и стиховое в стиле А.М.Ремизова становятся взаимопроникаемыми и взаимодополняемыми составляющими; одно усиливает другое, создавая эффект резонанса. Синтез обряда, сказки, апокрифа способствует не только портретированию этих жанров в художественном мире писателя, но создает новую поэтическую внутреннюю форму и художественного целого, и отдельных его составляющих.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Дроздова, Галина Юрьевна, 2001 год

1. Аксаков К.С. Полное собрание сочинений, т. 2, ч. 1. Сочинения филологические. М., 1875. 610 с.

2. Ангелов Д. Богомильство. София, 1980. 60 с.

3. Артемьева О.В. Мифопоэтика прозы А.Ремизова. М., 1999 (дисс. на соиск. уч. степени канд. фил. наук)

4. Арутюнова Н.Д. Языковая метафора. // Лингвистика и поэтика. Отв. ред. В.П. Григорьев. М. 1979. 308 с.

5. Архитектурно-художественные памятники Соловецких островов. Под ред. Д.С.Лихачева. М.: 1980. 343 с.

6. Афанасьев А.Н. Народные русские сказки. Т. 1-3. М.: 1967.

7. Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу. М., 1867, т.2.

8. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1969. 607с.

9. Бахтина В.А. Духовные стихи славянских народов (сравнительные аспекты поэтики сюжетов и жанров) //Славянские литературы. Культура и фольклор славянских народов. XII Международный съезд славистов. (Краков 1998). М., 1998. 500 с.

10. Ю.Белый А. Посолонь.// Критически обзор, 1907, №,1, С.34-3611 .Белый А. Критика. Эстетика. Теория символизма, т.2, М., 571с.

11. Брик О.М. Звуковые повторы: анализ звуковой структуры языка.// Русская словесность. Антология. М., 1997. 317 с.

12. З.Бунин И.А. Избранные произведения. М., 1980. 250 с.

13. Брюсов В.Я. Избранное. М., 1979, 288с

14. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. Ч. 2. М., 1881. 394с.

15. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М., 1989. 405 с.

16. Веселовский А.Н. Разыскания в области русского духовного стиха. //СПб., 1880 1891.

17. Виноградов В.В. К построению теории поэтического языка. // Русская словесность. М., 1998. 317 с.

18. Виноградов В.В. О языке художественной прозы. М., 1980. 360с.

19. ВиноградоваВ.В. Стилистические функции словообразовательно мотивированных слов в художественной прозе. // Языковые процессы современной русской художественной литературы. М., 1977. 355 с.

20. Виноградова JI.H. Славянская народная демонология: проблемы сравнительного изучения. //Славянские литературы. Культура и фольклор славянских народов. XII Международный съезд славистов. (Краков-1998). М., 1998. 500 с.

21. Волошин М.А. Лики творчества. Л., 1989.

22. Волошин М.А. А. Ремизов. "Посолонь". Изд. "Золотое руно". 1907.//Волошин М.А. Средоточье всех путей. М., 1989. 604 с.

23. Выгодский Д.Н. Из эвфонических наблюдений. // Пушкинский сборник. М., 1923. С. 50- 58.

24. Гиршман М.М. Ритм художественной прозы. М., 1982. 366 с.

25. Голубиная книга. Русские народные духовные стихи 11-19 вв. М., 1991.

26. Гегель Г.В.Ф. Эстетика. Т.З. М„ 1969. 621 с.

27. Грачева A.M. Повесть A.M. Ремизова " Савва Грудцын" и ее древнерусский прототип. // ТОДРЛ., Л, 1979, т. 33, с. 398-400.

28. Грачева A.M. "Повесть о Бове Королевиче" в обработке A.M. Ремизова.//ТОДРЛ., Л., т.36, с. 216-222.

29. Грачева A.M. Алексей Ремизов и древнерусская культура.1. СПб., 2000. 333 с.

30. Гусев В.Е. Комплексное (междисциплинное) изучение фольклора. //Славянские литературы. Культура и фольклор славянских народов. XII Международный съезд славистов. (Краков 1998). М., 1998. 500 с.

31. Даль В.И. Русские сказки. Пяток первый. М., 1832.

32. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1-4. М., 1978 1980.

33. Д' Амелия Антонелла. Неизданная книга МЕРЛОГ. // А. Remisov approaches to a protean writer. Edited by Greta N. Slobin. Slavica. Columbus. (Ohio) USA. 1987/

34. Джаданова E.B. О поэтике заглавий. // Лингвистика и поэтика. М., 1979. Отв. ред. Григорьев. 308 с.

35. Доценко С.Н. "Автобиографическое" и "апокрифическое" в творчестве А.Ремизова. // Алексей Ремизов. Исследования и материалы. Отв. ред. A.M. Грачева. СПб., 1994. 285 с.

36. Дьяченко Г. Полный церковнославянский словарь. М., 1993. 1120 с.

37. Евгеньева А.П. Язык русской устной поэзии, (синонимия). -ТОДРЛ. Т.7., М.-Л. 1949. С. 172.

38. Русская обрядовая поэзия. Сост. Г.Г.Шаповалова и Л.С. Лаврентьева. СПб., 1998. 286 с.

39. Дорожкина В.Ю. Принципы сказового изложения в произведени ях A.M. Ремизова. Лингв ости диетический аспект. СПб. , 1996, 200с. /Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических: наук/.

40. Жирмунский М.В. М. Теория стиха. Л., 1975. 664 с.

41. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика Л.,408 с.

42. Зеленин Д.К. Избранные труды. Очерки русской мифологии. Умершие неестественной смертью и русалки. М., 1995. 430 с.

43. Зеленин Д.К. Избранные труды. Статьи по духовной культуре 1900-1913 гг. М., 1994. 400 с.

44. Измайлов А.А. Старорусские кружева. / Быль и легенда А. М.Ремизова / В кн. Пестрые знамена. Литературные портреты безвременья. М., 1913, 290 с.

45. Ильин И.А. О тьме и просветлении. Кника художественной критики. Бунин Ремизов - Шмелев. // Собрание сочинений" т. 6, кн. 1. М., 557с.

46. Ильин И.А. Русская душа в своих сказках и легендах. /Собрание сочинений. Т 6, кн. 3, М., 1996, 557с.

47. Калачева С.В. Эволюция русского стиха. М., 1986. 262.

48. Квятковский А.П. Поэтический словарь. М.: 1966. 375 с.

49. Коробейникова О.Ю. Языковая эквивалентность как фактор организации художественного текста: ранние "романы" А.М.Ремизова. СПб., 1996, 310 с. /Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук /.

50. Кулешов Е.В. Народные рассказы о христианских чудесах в устном и письменном бытовании. //Славянские литературы. Культура и фольклор славянских народов. XII Международный съезд славистов. (Краков- 1998). М., 1998. 500с.

51. Лазарев В.Н. Андрей Рублев. М., 1960. 68 с.

52. Лазарев В.Н. Русская средневековая живопись. М., 1970. 340 с.

53. Липовецкий М.Н. Поэтика литературной сказки. Свердловск. 1992. 183 с.

54. Лихачев Д.С. Избранные работы в 3-х томах. Т. 1. Л., /Художественная литература/. 1987.

55. Лихачев Д.С. Историческая поэтика русской литературы. СПб., 1997. 507 с.

56. Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. М., 1979. 411с.

57. Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф. М., 1982.6ЬЛотман Ю.М. О поэтах и поэзии. СПб., 1996. 846с.

58. Любимова Н.А. Пинежанова Н. Л. Сомова Е.П. Звуковая метафора в поэтическом тексте. СПб., 1996. 141 с.

59. Маймин. Е. Пушкин о русском стихе.// Русская литература. 1966. №3.

60. Маркадэ И. Ремизовские письмена. // A. Remisov approaches to a protean writer. Edited by Greta N. Slobin. Slavica. Columbus. (Ohio) USA. 1987/

61. Марков В. Неизвестный писатель Ремизов. // A. Remisov -approaches to a protean writer. Edited by Greta N. Slobin. Slavica. Columbus. (Ohio) USA. 1987/

62. Мелетинский E.M. Поэтика мифа. M., 1995. 398 c.

63. Мельникова А. И. Однословные приложения и переход сочетаний с приложением в сложные слова. // Русский язык в школе. 1959. № 1.

64. Минералов Ю. И. Теория художественной словесности. Поэтика и индивидуальность. М., 1999. 358 с.

65. Минералова И.Г. Литература поисков и открытий /Жанровый синтез в русской литературе рубежа 19-20 вв./ М., 1991. 110 с.

66. Минералова И.Г. Русская литература серебряного века. Поэтика символизма. М., 1999. 225 с.

67. Михайлов А.В. Проблемы исторической поэтики в истории немецкой культуры. М., 1989. 224 с.

68. Михайлов А.Н. Сказочная Русь А.Ремизова // Русская литература; № 4,

69. Морковин В. Марина Цветаева в Чехословакии / Ceskjslovenska rusistika, Praha, 1962. №1. /

70. Молитвослов. М., 1983. 255 с.

71. Москва Алексея Ремизова. М.: 1996. 276 с.

72. Мочульский В.Н. Историко литературный анализ стиха о "Голубиной книге". М., 1887. 256 с.

73. Николина Н.А. Повествовательная структура и жанр. М.: 1993.

74. Палиевский П.В. Постановка проблемы стиля. // Теория литературы. Т. 2. М., 1965.

75. Панкеев И. А. Русские праздники и игры. М., 1999. 413 с.

76. Пигин. А.В. Повесть A.M. Ремизова "Соломония" и ее древнерусский источник. //Русская литература., М., 1989.№2, 114-118.

77. Потебня А.А. Из лекций по теории словесности. Харьков, 1894.170 с.

78. Потебня.А.А. Эстетика и поэтика. Мм 1976.

79. Потебня А.А. Объяснение малорусских и сродньх народных песен, Т. 2 Колядки и щедровки/ Варшава, 1887. 809 с.

80. Потебня.А.А. О Купальских огнях и сродных с ними существах. М., 1867. 219 с.

81. Потебня А.А. Слово и миф. М., 1989. 622 с.

82. Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. Л. 1986.

83. Пропп В.Я. Русская сказка. М.: 2000. 412с.

84. Река времен. Книга истории и культуры. Труды. Творения. Художества. М., 1995. 266 с.

85. Ремизов A.M. Луг духовный. СПб., Изд. "ОРЫ". 1907. 138 с.

86. Ремизов A.M. Образ Николая Чудотворца. Алатырь камень русской веры. Париж. Изд. UMCA-PRESS. 1931.92 с.

87. Ремизов A.M. Зайцев Б. Проза /Книга для ученика и учителя/. 1997.747с.

88. Ремизов A.M. Царевна Мымра. Тула, 1992. 411с

89. Ремизов A.M. Избранные произведения. М., 1995. 430 с.

90. Ремизов A.M. Сочинения в 2-х книгах. Кн.1 "Звенигород окликанный". 352 с. Кн.2 "Круг счастья". 382 с. М. 1993.

91. Рождество и Новый год. Обычаи, обряды, суеверия, сказки. Сост. Вознесенская О.В. Москва Воронеж. 1997. 446 с.

92. ЮО.Розанов Ю.В. Драматургия А. Ремизова и проблема стилизации в русской литературе начала 20 в. Вологда, 1994. 224с.

93. Сакулин П. Н. Филология и культурология. М., 1990. 239 с.

94. Сказки серебряного века. Под ред. Берегулева Дмитриева Т.Г. М., 1994. 635 с.

95. Славянское барокко. Истрико-культурные проблемы эпохи. М., 375.

96. Слобин Г. Динамика слуха и зрения в поэтике Алексея Ремизова. // А. Ремизов. Исследования и материалы. Отв. ред. A.M. Грачева, СПб., 1994. 285 с.

97. Ю5.Слобин Г.-Н. Проза Ремизова. 1900- 1921. Спб., 1997. 203 с.

98. Соболевский А.И. Великорусские народные песни. Т 1. СПб., 1895. 670 с.

99. Соколовы Б. и Ю. Сказки и песни Белозерского края. Кн. 1-2. СПб., 1999.

100. Тимофеев J1.И. Очерки теории и истории русского стиха. М., 1958. 415 с.

101. Ю.Тимофеев JI.И. Стих и проза. Пупулярный очерк теории литературы. М., 1938. 270 с.

102. Тихонравов. Н.С. Памятники отреченной русской литературы. М.: 1863. 408 с.

103. Томашевский Б.В. Стилистика и стихосложение. Курс лекций. Л., 1959. 535 с.

104. Томашевский Б.В. Стих и язык / /Международный съезд славистов: доклад. М., 1958. 62 с.

105. Трубецкой Е.Н. Два мира в древнерусской иконописи. // Смысл жизни. М., 1994. 431 С.

106. Трубецкой Е.Н. Россия в ее иконе.// // Смысл жизни. М., 1994. 431 с.

107. Успенский Б. А. Поэтика композиции. СПб., 2000. 347 с.164

108. Чичерин А.В. Ритм образа. Стилистические проблемы. М., 1980. 344 с.

109. Шкловский В. Б. О теории прозы. М., 1929. 265 с.

110. Христианство. Энциклопедический словарь. Т. 2. М. 1995. 506с.

111. Burke S. P. A bearer of tradition Remisov and his miliu.//A. Remisov approaches to a protean writer. Edited by Greta N. Slobin. Slavica. Columbus. (Ohio) USA. 1987/

112. Ginzburg M. Translating Remisov. // A. Remisov approaches to a protean writer. Edited by Greta N. Slobin. Slavica. Columbus. (Ohio) USA. 1987/

113. Rosenthal Ch. Primitivism in Remisov's early short work (1900-1903)//A. Remisov approaches to a protean writer. Edited by Greta N. Slobin. Slavica. Columbus. (Ohio) USA. 1987

114. Ryman A. Peterburg dreams // A. Remisov approaches to a protean writer. Edited by Greta N. Slobin. Slavica. Columbus. (Ohio) USA. 1987/

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.