Структура инвентарной фонологической системы языка: На материале согласных фонем тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Черноглазова, Марина Валерьевна

  • Черноглазова, Марина Валерьевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2003, Ярославль
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 200
Черноглазова, Марина Валерьевна. Структура инвентарной фонологической системы языка: На материале согласных фонем: дис. кандидат филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Ярославль. 2003. 200 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Черноглазова, Марина Валерьевна

Введение.

Глава 1. Анализ отношений фонологических единиц.

1.1. Традиционные подходы к изучению фонологических отношений

1.2. Системный подход к изучению лингвистических явлений.

1.3. Теория лингвистических систем.

Выводы по первой главе.

Глава 2. Модель структуры инвентарной фонологической системы языка.

2.1. Основные положения системной фонологии.

2.2. Особенности инвентарной фонологической системы языка.

2.3. Методы системной фонологии.

2.3.1. Сегментация.

2.3.1.1.Определение кинем.

2.3.1.2.Определение пронем.

2.3.1.3.Определение фонем. Метод семантической связи.

2.3.2. Классификация.5'*

2.3.3. Анализ отношений. Метод структурного анализа.

2.4. Модель структуры инвентарной фонологической системы языка.58 Выводы по второй главе.

Глава 3. Структура инвентарных фонологических систем согласных фонем русского, английского, немецкого и французского языков./

3.1. Определение инвентаря и структуры системы согласных фонем немецкого языка.

3.1.1. Согласные кинемы немецкого языка.

3.1.2. Пронемы немецкого языка.

3.1.3. Фонемы немецкого языка.

3.1.4. Структура инвентарной фонологической системы согласных фонем немецкого языка.

3.2. Определение инвентаря и структуры системы согласных фонем французского языка.10J

3.2.1. Согласные кинемы французского языка.

3.2.2. Пронемы французского языка.

3.2.3. Фонемы французского языка.

3.2.4. Структура инвентарной фонологической системы согласных фонем французского языка.

3.3. Определение инвентаря и структуры системы согласных фонем русского языка.

3.3.1. Фонемы русского языка.

3.3.2. Структура инвентарной фонологической системы согласных фонем -» русского языка.

3.4. Определение инвентаря и структуры системы согласных фонем английского языка.

3.4.1. Фонемы английского языка.

3.4.2. Структура инвентарной фонологической системы согласных фонем английского языка. выводы по третьей главе.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Структура инвентарной фонологической системы языка: На материале согласных фонем»

Данная работа представляет собой исследование инвентарной фонологической системы языка. Согласно современным лингвистическим теориям, фонологический уровень языка рассматривается как система, между элементами которой существуют определённые отношения, образующие структур) данной системы [Солнцев 1977: 13, 29]. Соответственно, одной из задач фонологических исследований является установление фонологических ели ни и и их отношений. В рамках традиционных школ фонологии eymeciuNioi различные подходы к определению сущности фонологических единиц. На основе таких подходов определяется инвентарь фонем языка. Исследования фонологических отношений также проводятся в соответствии со взглядами каждой из школ на внутреннее устройство фонологической системы. При этом, как показал наш анализ работ по фонологии, большинство исследователей ограничиваются отношениями фонологических единиц или отдельными графическими изображениями тех фрагментов фонологической системы, которые наиболее удобны для показа. Наглядные целостные описания фонологических систем языков отсутствуют даже в исчерпывающих обзорных работах по фонологии (Ср., например [Lass 2000]).

Такое положение сложилось, очевидно, потому, что метод представления структуры инвентарной фонологической системы (всех фонологических единиц и их отношений) в виде единой модели до сих пор не разработан, и в рамках традиционной фонологии наблюдается противоречие между необходимостью наглядного представления результатов исследования фонологических отношений в виде целостной модели и отсутствием методики построения такой модели. Данное противоречие обусловливает проблематику нашего исследования, объектом которого является инвентарная фонологическая система языка, а предметом — структура инвентарной фонологической системы. Методологической основой исследования послужила теория лингвистических систем (TJIC) и сформулированная на её основе концепция системной фонологии [Черкасов 1992, 1995, 1996, 2000]. В работе использованы общефилософские методы обобщения и абстрагирования, частные методы семантической связи и структурного анализа. При проведении фонологических исследований автор руководствуется системным подходом, основанным прежде всего на изучении связей и оппозиций между фонологическими единицами.

Здесь мы руководствовались правилами исследования фонологических систем, сформулированными JI. Н. Черкасовым в вышеупомянутых работах. В них приводятся также в виде схем фрагменты структур инвентарных фонологических систем русского и английского языков. Существенно при этом отметить, что целостная модель структуры инвентарной фонологической системы языка в работах указанного автора отсутствует.

Между тем, представляется важным разработать способ отображения единиц и отношений фонологической системы как единого целого: это станет логическим завершением любого исследования инвентарной системы языка. Закономерно предположить, что модель структуры инвентарной фонологической системы языка может быть представлена в виде графической схемы, составляющими которой станут элементы фонологической системы и их отношения. Цель нашего исследования состоит в разработке универсальной модели структуры инвентарной фонологической системы языка на основе концепции системной фонологии. Для проверки адекватности и применимости этой модели к исследованию фонологических систем анализ фонологических отношений проводится на материале 4-х конкретных языков: немецкого, французского, русского и английского.

Таким образом, задачи исследования включают:

1) критический анализ подходов традиционных школ фонологии к изучению фонологических отношений и отображению результатов исследования структур фонологических систем;

2) построение гипотетической модели структуры инвентарной фоноfl> логической системы языка на основе положений TJIC и системной фонологии;

3) анализ и корректировку методов установления инвентаря фонем и исследования фонологических отношений в системной фонологии;

4) определение инвентарных фонологических систем немецкой), французского, русского и английского языков;

5) построение моделей структур инвентарных фонологических снеiем указанных языков и проверка адекватности гипотетическои модели структуры инвентарной фонологической системы языка.

На защиту выносится описание общей модели структуры инвентарной фонологической системы языка, разработанной с учётом положений системной фонологии, в которой основными фонологическими отношениями считаются связи и оппозиции, образующие структуру системы по интеграторам (признакам, наличие которых определяет существование связей) и дифференциаторам (признакам, которые обусловливают возникновение оппози-# ций). Модель имеет следующее графическое изображение:

На данной схеме структура системы представлена в виде уровней, на каждом из которых выделяются подсистемы или отдельные элементы с учётом частных связей и оппозиций (от широких к узким). Вертикальные стрелки обозначают переход на следующий уровень структуры; знак "+" обозначает связь, знак обозначает оппозицию; корреляция, являющаяся одним из видов связи, обозначается знаком "::". Поскольку отношение корреляции существует между некоторыми подсистемами, знак "::" помещён в скобки.

Новизна исследования заключается в том, что предлагаемая модель в наглядной и полной форме отображает структуру инвентарной фонологической системы, что представляется важным при отражении результатов анализа фонологических отношений. Кроме того, в данной работе изложены новые взгляды на свойства систем в языке и пересмотрены отдельные положения TJ1C и процедуры анализа системной фонологии; на основе положений системной фонологии впервые исследованы инвентарные системы согласныч фонем немецкого и французского языков; структуры инвентарных систем согласных фонем немецкого, французского, русского и английского языков представлены в виде графических схем с помощью разработанной модели.

Актуальность выбранной темы обусловлена её ориентацией на системное изучение лингвистических явлений, что находится в русле основных направлений современной науки в целом. Методы системной фонологии являются новым перспективным направлением, поскольку позволяют однозначно трактовать максимальное количество фактов: не только воспринимаемые явления, но и отношения между ними, которые непосредственно в восприятии не даны.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что его результаты могут оказаться востребованными при обращении к анализу фонологических явлений на основе системного подхода и внести определённый вклад в развитите фонологии и лингвистики в целом. Дальнейшие исследования инвентарных фонологических систем различных языков и их типологический анализ позволят получить новые данные о лингвистических системах. Практическая значимость работы определяется тем, что её теоретические положения и данные анализа языкового материала могут быть использованы в соответствующих разделах учебных курсов по общему языкознанию и фонетике, в практике преподавания иностранных языков, а также при составлении учебных пособий, для курсовых и дипломных работ и разработки спецкурсов.

Апробация положений данного исследования проведена посредством публикаций в двух статьях и тезисах научных докладов. Общий объём публикаций по теме - около 1,5 печатных листов. Отдельные положения исследования ежегодно излагались и обсуждались на научных конференциях Ярославского государственного педагогического университета им. К. Д. Ушин-ского. Кроме того, результаты исследования были изложены в виде лекций по курсу общего языкознания для студентов факультета иностранных языков Ярославского государственного педагогического университета им. К. Д. Ушинского в 2003 г.

Структура работы. Помимо настоящего введения, диссертация включает три главы, заключение, библиографию, предметный указатель, глоссарий, условные обозначения системной фонологии.

Первая глава "Анализ отношений фонологических единиц" содержит краткую характеристику подходов существующих фонологических школ к решению основных задач фонологического исследования, их критический анализ и обоснование актуальности целей нашей работы.

Вторая глава "Модель структуры инвентарной фонологической системы языка" посвящена описанию методов системной фонологии и обоснованию способа представления гипотетической модели структуры инвентарной фонологической системы языка.

Третья глава "Структура инвентарных фонологических систем гласных фонем немецкого, французского, русского и английского языков" представляет собой исследование инвентарных систем согласных пронем четырех языков с целью определения фонем, анализа фонологичеких отношений и, в конечном итоге, представления структуры инвентарных систем согласных фонем с помощью предложенной гипотетической модели для проверки возможности её применения для исследования конкретного лингвистического материала.

В заключении подведены итоги исследования и сформулированы перспективы дальнейшей работы в выбранном направлении. Общий вывод по работе в целом состоит в том, что предложенная модель наглядно и адекватно отражает отношения фонем в инвентарной системе языка, и ее использование будет полезно как в научно-исследовательской, так и в учебно-методической работе.

В библиографию включены источники, к которым автор обращался во время работы по теме исследования. Предметный указатель составлен для того, чтобы повысить эффективность работы с диссертацией. Глоссарий содержит определения наиболее важных понятий и терминов, использованных в данной работе. Условные обозначения системной фонологии раскрывают значение основных символов и обозначений, встречающихся в описании TJ1C и в системной фонологии.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Черноглазова, Марина Валерьевна

Выводы по третьей главе

В третьей главе нашей работы проведён анализ структуры инвентарных систем согласных фонем немецкого, французского, русского и английского языков. Данный анализ проводится в соответствии с методами и процедурами, описанными в главе 2. Поскольку исследование инвентаря согласных фонем и структуры соответствующих инвентарных систем немецкого и французского языков проводилось впервые, анализ включает все этапы и процедуры: определение кинем, синтез пронем, дифферемный анализ и построение модели структуры инвентарной системы согласных фонем соответ-свующих языков. При этом на этапе исследования структуры анализ проводился с учётом пронем, входящих в подсистему литературного языка: увулярных [R] и [R].

Инвентарные фонологичекие системы русского и английского языков уже были исследованы в рамках системной фонологии. Однако в силу того, что нами были пересмотрены отдельные процедуры анализа, и для получения результатов исследования, полученных на основе анализа, проводимого по унифицированным процедурам, возникла необходимость проведения повторного исследования инвентарных систем согласных фонем немецкого и русского языков. Для данных языков анализ проведён, начиная с этапа определения фонем. При этом позиционные пронемы и кинемы модальности были исключены из анализа.

Результаты проведённого исследования инвентаря фонем отражены* в соответствующих матрицах. Имея в наличии данные о фонемах и составляющих их дифферемах мы смогли построить структуру исследуемых инвентарных систем согласных фонем в соответствии с предложенной гипотетической моделью. В результате получены схемы структуры инвентарных систем согласных фонем четырёх языков. На схемах отображаются все структурообразующие отношения систем: частные связи, оппозиции, корреляции.

Построенные схемы структур инвентарных фонологических систем и расшифровка образующих их отношений достаточно наглядно демонстрируют внутреннее устройство данных систем и позволяют сделать вывод о том, что созданная нами модель структуры инвентарной фонологической системы языка может быть применена для отражения результатов исследования фонологических отношений конкретных языков.

Заключение

В современных работах по фонологии используются различные методы определения фонологических единиц и описания фонологического уровня А языка как единой системы. При этом проблема адекватного представления результатов анализа фонологических отношений всегда находится в центре внимания исследователей. Однако отсутствие единых принципов изложения результатов исследований порождает определенный разброс в методах презентации фонологических систем. Стремление традиционной фонологии к адекватному представлению фонологических единиц и их отношений не всегда завершается удовлетворительно. В связи с этим представляется целесообразным использовать положения TJIC для разработки отображения инвентарной системы фонем как единства элементов и отношений, существующих в языке естественным образом, предпринять попытку создания общей модели структуры фонологической системы. Анализ работ по фонологии пока?м-вает, что таксономические классификации, принятые за основу в традиционной фонологии, представляют структуру системы по результатам соотношения элементов между собой, без учёта их групповых отношений.

На основе системного подхода в рамках ТЛС нами предпринята попытка разработки концепции принципов презентации фонологической системы, предполагающих исчерпывающее отображение отношений фонем в инвентарной фонологической системе языка. В основе указанного подхода лежат положения о связи и оппозиции как основных фонологических отношениях, учет индивидуальных и групповых отношений фонем и принцип рассмотрения естественных подсистем, включающих все элементы, объединённые определенным отношением.

Язык рассматривается как система, состоящая из непосредственно системных и нормативных единиц, при этом норма определяется как механизм реализации системных единиц в речи. Этапы анализа системной фонологии включают определение кинем, синтез пронем, определение дифферем и фонем, исследование структуры инвентарной фонологической системы языка. Последнее проводится на основе мериологической классификации, рассматриваемой как способ разделения объекта исследования на структурные компоненты, с учётом не только отношений элементов между собой, но и их отношений к системе как единому целому.

Поскольку TJIC и системная фонология появились относительно недавно, ряд положений и процедур, принятых в них, требуют доработки. В данной работе проведён анализ свойств лингвистических систем и процедур фонологического исследования, в результате которого они подверглись частичной корректировке, а именно:

1) проведено разграничение таких свойств лингвистических систем как суммативность/целостность и открытость/закрытость;

2) модальные кинемы (прерванность/непрерванность) исключены из анализа как избыточные;

3) позиционные кинемы исключены из анализа как не влияющие на его результаты;

4) обоснована необходимость проведения анализа структуры инвентарной фонологической системы языка с учётом как контрарных, так и контрадикторных дифференциаторов.

На основе положений системной фонологии в нашем исследовании предпринята попытка разработать общую аналитическую дедуктивную модель структуры инвентарной фонологической системы языка. Данная модель представляет собой отражение родо-видовой иерархии уровней структуры и даёт возможность представить все элементы инвентарной фонологической системы и существующие между ними естественные отношения в виде единой схемы, что помогает наглядно и исчерпывающе отобразить результаты фонологического анализа.

Возможность применения такой модели для исследования конкретного языкового материала проверена в результате проведенного анализа инвентарных систем согласных фонем немецкого, французского, русского и английского языков.

При этом инвентарные системы согласных фонем немецкого и французского языков исследованы впервые, поэтому их анализ проводился по всем этапам: от определения кинем до построения схемы структуры в соответствии с предложенной моделью. Поскольку анализ инвентарных систем согласных фонем русского и английского языков уже проводился в рамках системной фонологии, инвентарь данных систем исследовался нами повторно, начиная с этапа дифферемного анализа, с учётом изменений, упомянутых выше.

Результаты анализа элементов и отношений инвентарных систем согласных фонем четырёх языков представлены в виде схем, на основе разработанной модели инвентарной фонологической системы языка. На схемах отображаются элементы исследуемых инвентарных систем согласных фонем, а также все естественные частные связи, оппозиции и корреляции, образующие структуру данных систем.

Возможность построения моделей инвентарных фонологических систем конкретных языков на основе предложенной нами общей модели инвентарной фонологической системы языка является доказательством жизнеспособности и практической применимости данной модели, которая может рассматриваться как итог завершающего этапа фонологического анализа.

Теоретическая значимость результатов исследования обусловлена несколькими аспектами. Во-первых, разработанные на основе системного подхода методы и процедуры, включающие построение модели инвентарной фонологической системы языка, могут быть приняты во внимание лингвистами и отражены в работах по теоретической лингвистике в качестве новых исследований по фонологии. Во-вторых, предлагаемая модель может быть применена в исследовании инвентарных фонологических систем других языков. В-третьих, системный подход, оказавшийся продуктивным при изучении фонологических явлений, может быть применён в исследовании других языковых подсистем, в частности, в рамках грамматики или лексикологии.

Говоря о практической значимости проведённого исследования, необходимо указать прямую связь его результатов с преподаванием изучаемых языков как иностранных. Например, оппозиции фонем, чётко указанные на схемах, отображающих структурные отношения, определяют наиболее важные признаки фонем, в первую очередь подлежащие отработке на практических занятиях по фонетике. Соответственно, результаты работы могут оказаться полезными составителям пособий по практической фонетике.

Все вышеперечисленные аспекты свидетельствуют об актуальности и продуктивности системного подхода в применении как для целей частного исследования по теме "Структура инвентарной фонологической системы языка", так и для современной лингвистики в целом.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Черноглазова, Марина Валерьевна, 2003 год

1. Аванесов Р. И. К вопросу о фонеме (По поводу статьи С.К. Шаумяна "Проблема фонемы" в Изв. АН СССР, ОЛЯ, 1952, вып. 4). - Изв. АН СССР, ОЛЯ, 1952, т. X1. вып. 5 - С. 463-468.

2. Аванесов Р. И., Сидоров В. Н. Очерк грамматики русского литературного языка. Ч. 1. Фонетика и морфология. М., 1945. - С. 29.

3. Аванесов Р. И. Фонетика современного русского литературного языка: Учеб. пособие для ун-тов и пед. ин-тов. М., 1956. - 240 с.

4. Аверьянов А. Н. Системное познание мира: Методол. проблемы. М., 1985.-263 с.

5. Алпатов В. М. История лингвистических учений. М., 1999. - 367 с.

6. Анохин П. К. Принципиальные вопросы общей теории функциональных систем // Анохин П. К. Избранные труды. Философские аспекш теории функциональной системы. М., 1978. - С. 49-106.

7. Артюнова Н. Д., Булыгина Т. В. Основные принципы и методы структурного анализа // Общее языкознание. Методы лингвистических исследований. М., 1973. - С. 168 - 223.

8. Бенвенист Э. Общая лингвистика / Под ред. с вступ. статьей и комментарием Ю. С. Степанова. М., 174. - 446 с.

9. Березин Ф. М., Головин Б. Н. Общее языкознание.-М., 1979.-416 с.

10. Берталанфи Л. Общая теория систем критический обзор // Исследования по общей теории систем. - М., 1969. - С. 23 - 24.

11. Блумфилд Л. Язык. М., 1968. - 606 с.

12. Бодуэн дэ Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию.1. Том I. -М., 1963.-380 с.

13. Бодуэн дэ Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию. Том II.-М., 1963. -388 с.

14. Бондарева JI. А. Функциональные характеристики системы фонем (на материале лугомарийского, горномарийского, русского и немецкого языков): Автореф. дисс. . канд. фил. наук: 10.02.19 / Саниг-Петербургский гос. ун-т. СПб., 2001. - 22с.

15. Булыгина Т. В. Пражская лингвистическая школа // Основные направления структурализма. М., 1964. - С. 46-127.

16. Виллер М. А., Гордина М. В., Белякова Г. А. Фонетика французского языка. Д., 1978. - 240 с.

17. Виноградов В. А., Гинзбург Е. Л. Система, ее актуализация и описание// Системные исследования: Ежегодник 1971. М., 1972. - С. 409.

18. Вишневская Г. М. Фонетика английской речи для иностранцев (По материалам трудов Дэниэла Джоунза) // Фонетика иноязычной речи. Сб. науч. трудов. Иваново, 1998. - С. 41-49.

19. Вишневская Г. М. Phonetic Variation, the Pronunciation Norm of English and Russian Learner // Фонетическая вариативность: билингвизм и диглоссия. Сб. науч. трудов. Иваново, 2000. - С. 67-73.

20. Войшвилло Е. К. Понятие как форма мышления: логико-гносеологический анализ. М., 1989. - 239 с.

21. Воронкова Г. В. Проблемы фонологии. Л., 1981. - 136 с.

22. Глушак Т. С. Соотношение понятий "система языка", "языковая система", "языковая норма", "речевой узус" на фонологическом уровне // Система языка и обучение речи. Тезисы докладов на межвузовскойконференции 25-30 января 1965 г. Минск, 1964. - С. 308-310.

23. Гордина М. В. Фонетика французского языка. Л., 1973. - 208 с.

24. Гусева С. И. Коммуникативная перспектива высказывания и реализация сегментных единиц: Автореф. дис. . канд. фил. наук: 10.02.19 / Санкт-Петербургский гос. ун-т. СПб., 2001. - 37 с.

25. Ельмслев Л. Метод структурного анализа в лингвистике // Звегин-цев В. А. История языкознания XIX XX веков в очерках и извлечениях. Ч. 2. - М., 1960. - С. 49 - 56.

26. Ельмслев Л. Язык и речь // Звегинцев В. А. История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях. Ч. 2. М., 1960. - С. 56-66.

27. Ельмслев, Л. Пролегомены в теории языка // Новое в лингвистике. Вып. I.-М., 1960.

28. Зиндер Л. Р. Материальная сторона языка и фонема // Ленинизм и теоретические проблемы языкознания. М., 1970. - С.372-381.

29. Зиндер Л. Р. Общая фонетика. Л., 1960. - 179 с.

30. Зиндер Л. Р. Проблема сегментации потока речи на кратчайшие зву: > вые единицы // Вопросы фонологии и фонетики. Тезисы докладов советских лингвистов на VII Международном конгрессе фонетических наук (Монреаль, 1971). Часть I.-M., 1971.-С. 103- 109.

31. Зиндер Л. Р., Касевич В. Б. Фонема и ее место в системе языка и речевой деятельности // Вопр. языкознания. N 6, 1989. М., 1989. - с. 2938.

32. Каган М. С. Система и структура // Системные исследования. Методологические проблемы: Ежегодник 1983. М., 1983. - С. 86-106.

33. Касевич В. Б. Элементы общей лингвистики. М., 1977. - 183 с.

34. Каспранский Р. Р. К проблеме фонемы и ее различительных признаков

35. Вопросы германской и романской филологии. М., 1963. - С. 23-43.

36. Каспранский Р. Р. Очерк теоретической и нормативной фонетики немецкого и русского языков. Горький, 1976. - 99 с.

37. Каспранский Р. Р. Реализация фонологических систем в речи: Автореферат дисс. доктора филологических наук. М., 1980. - 40 с.

38. Киров Е. Ф. Фонология языка. Ульяновск, 1997. - 548 с.

39. Кодзасов С. В., Кривнова О. Ф. Общая фонетика. М., 2002. - 591 с.

40. Кодухов В. И. Общее языкознание. М., 1974. - 303 с.

41. Кубрякова Е. С. Из истории структурализма // Основные направления структурализма. М., 1964. - С. 307-354.

42. Кузин Ф. А. Диссертация. М., 2000. - 248 с.

43. Кузнецов П. С. К вопросу о фонематической системе французского языка // Реформатский А. А. Из истории отечественной фонологии. Очерк. Хрестоматия. М., 1970. - С. 163-203.

44. Мамудян М. Лингвистика. М., 1985. - 200 с.

45. Маслов Ю. С. Введение в языкознание. М., 1975. - 272 с.

46. Матусевич М. И. Введение в общую фонетику. М., 1959. - 135 с.

47. Матусевич М. И. Современный русский язык. Фонетика. Учебное пособие для студентов пед. университетов по специальности «Русский язык и литература». М., 1976. - 288 с.

48. Мельников Г. П. Системная лингвистика и её отношение к структурной // Проблемы языкознания. М., 1967.

49. Мельников Г. П. Системный подход в лингвистике // Системные исследования. Ежегодник. 1972. -М., 1972. С. 184-205.

50. Мельников Г. П., Преображенский С. Ю. Методология лингвистики: Учеб. пособие / Гос. ком. СССР по нар. образованию. М., 1989. - 84 с.

51. Минина Н. М. Система и структура в языке // Лингвистика и методика высшей школы. Вып. 4. М., 1967. - С. 45-55.

52. Норк О. А., Адамова Н. Ф. Фонетика современного немецкого языка.

53. Нормативный курс. М., 1976. - 212 с.

54. Норк О. А., Милюкова Н. А. Фонетика немецкого языка. М., 1977. -144 с.

55. Общее языкознание (внутренняя структура языка) / под ред. Б. А. Серебренникова. М., 1972. - 565 с.

56. Панов М. В. Современный русский язык. Фонетика: Учебник для ун -тов. -М., 1979.-256 с.

57. Рапанович А. Н. Фонетика французского языка. М., 1973. - 292 с.

58. Распопов И. П. Система языка и ее уровни // Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж, 1967.-С. 134—143.

59. Ревзин И. И. Модели языка. М. 1962.

60. Реформатский А. А. Введение в языкознание. М., 2001 - 536 с.

61. Реформатский А. А. Из истории отечественной фонологии. Очерк. Хрестоматия. М., 1970. - 527 с.

62. Садовский В. Н. Основания общей теории систем. М., 1974. - 143 с.

63. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики // Соссюр Ф. де. Труды по я?и-кознанию. М., 1977. - С. 31-285.

64. Соколова М. А., Гинтовт К. П. и др. Теоретическая фонетика английского языка: Учеб. для студ. ин-тов и фак. иностр. яз. М., 1991. - 240 с.

65. Соколова М. А., Гинтовт К. П., Кантер JI. А. и др. Практическая фонетика английского языка. М., 1984. - 352 с.

66. Солнцев В. М. Язык как системно-структурное образование. 2-е доп. изд.-М., 1977.-340 с.

67. Степанов Ю. С. Методы и принципы современной лингвистики. 2-е изд.-М., 2001.-312 с.

68. Степанов Ю. С. Основы общего языкознания. 2-е изд., перераб. - М., 1975.-271 с.

69. Трубецкой Н. С. Основы фонологии. М., 1960. - 372 с.

70. Черкасов JI. Н. Единицы языка в сегментной фонологии. Ярославль, 1992.- 146 с.

71. Черкасов Л. Н. О классификации согласных современного русского литературного языка по способу образования // Вопросы языкознания № 3, 1980. -С. 36-45.

72. Черкасов Л. Н. О теории лингвистических систем в применении к фонологии // Известия РАН. Серия литературы и языка. Том 54, № 4, 1995.-С. 24-35.

73. Черкасов Л. Н. Системный подход в фонологии. — Ярославль, 2000. -44 с.

74. Черкасов Л. Н. Теория лингвистических систем как основа системной фонологии: Автореф. дис. д-ра филол. наук / Ин-т языкознания. М., 1995а.-38 с.

75. Черкасов Л. Н. Теория лингвистических систем как основа системной фонологии: Дис. . док. филол. наук. Ярославль, 19956. -420 с.

76. Черкасов Л. Н. Теория лингвистических систем и системная фонология: Учеб. пособие. Ярославль, 1996. - 98 с.

77. Щерба Л. В. Фонетика французского языка. Очерк французского произношения с сравнении с русским. Изд. 6-е. М., 1957. - 311 с.

78. Якобсон Р., Фант Г., Халле М. Введение в анализ речи. Различительные признаки и их корреляты. Гл. II. Опыт описания различительных признаков // Новое в лингвистике. Вып. 2. М., 1962. - С. 173-230.

79. Якушевская И. Д. Проблема устойчивости / неустойчивости системы фонем (экспериментально-фонетическое исследование на материале британских дифтонгов). Автореф. дис. . канд. фил. наук: 10.02.19- / Санкт-Петербургский гос. ун-т. СПб., 2001 - 21 с.

80. A grand dictionary of phonetics. A comprehensive store of neo macro -phonetics. - Tokyo: Phonetic soc. of Japan, 1981, - 759 p.

81. Akamatsu, T. The theory of neutralization and the archiphoneme in functional phonology. (Current Issues in Linguistic Theory Vol. 43). Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1988. - 191 p.

82. Akamatsu, Tsutomu. Essentials of functional phonology / Foreword by

83. Andre Martinet / Serie pedagogique / SPILL 16. Louvain-la -Neir^: Peeters et Publications Linguistiques de Louvain, 1992. - XI, 193 p.

84. An encyclopaedia of language / Ed.: N. E. Collinge. London; New York: Routledge, 1990. - XVII, 1011 p.

85. Anderson, Stephen R. The organization of phonology. New York, Acad, press, 1974.-317 p.

86. Archangeli, Diana; Pulleyblank, Douglas. Grounded phonology. The MIT press. Cambridge (Mass.), 1994. - 502 p.

87. Basboll, H. Phonology//LAS. Hampton Hill, 1980, vol. 23, No. 1.-p. 91-13.

88. Berry, Margaret. An introduction to systemic linguistics. Vol. 1. Structures and systems. St. Martin's press. New York, 1975. - 209 p.

89. Bertalanffy, L. v. General system theory. Foundations, development, applications. New York, 1969. - 290 p.

90. Broecke, M. P. R. van den. Hierarchies and rank orders in distinctive features. Assen Amsterdam, Van Gorcum, 1976. - 190 p.

91. Butler, C. S. Systemic linguistics: Theory and application. London: Batsford, 1985.-259 p.

92. Chomsky, N. and Halle, M. The Sound Pattern of English. New York, etc.: Harper & Row, 1968.

93. Chomsky, N., Halle, M. Some controversial questions in phonological theory // Makkai, Valerie Becker. Phonological theory. Evolution and curre-.it practice. New York, etc.: Holt, Rinehart and Winston, cop. 1972. P. 457485.

94. Current approaches to phonological theory. /Ed. by Daniel A. Dinnsen. -Bloomington, London: Indiana univ. press. 1979. 335 p.

95. Essen, Otto von. Allgemeine und angewandte Phonetik. Berlin, 1966. -305 S.

96. Gardiner, A.H. The theory of speech and language. 2nd ed. Oxford: Clarendon press, 1951. - 248 p.

97. Gleason, H. A. An Introduction to Descriptive Linguisitcs. N. Y., 1961

98. Grammont, Maurice. La prononciation fran^aise. Traite pratique. Paris, 1966.-242 p.

99. Grammont, Maurice. Trait6 de phonetique. Paris: Librairie delagrave, 1946.-480 p.

100. Halle, M. On the basis of phonology // Makkai, Valerie Becker. Phonological theory. Evolution and current practise. New York, etc.: Holt, Rinehart and Winston, cop. 1972. - P. 393 - 400.

101. Harris, Zellig S. Methods in structural linguistics. Chicago, 1951. // В. А. Звегинцев. История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях. Ч. 2. - М., 1960. - С. 153-171.

102. Hockett, С. F. A manual of phonology. Baltimor, 1955. 246 p.

103. Humbert, Beatrijs Helga. Phonetical Segments: Their structure and behaviour. Holland, Academic graphics; The Hague, 1995. - 285 p.

104. Jakobson, R. and Halle, M. Fundamentals of language. 2nd rev. ed. The Hague - Paris: Mouton, 1975. - 96 p.

105. Jones, C. A history of English phonology. London; New York: Longiru n, 1989. - X, 318 p. - Bibliogr. 10 p.

106. Jones, Daniel. An outline of English Phonetics. Cambridge: W. Heffer & Sons Ltd, 1960.-365 p.

107. Jones, Daniel. On phonemes // Linguistics in Great Britain, vol. 2. Tubingen, 1970.-P. 53 -54.

108. Kosmin O.G., Bogomasova T.S., Hizko L.I. Theoretische Phonetik der deutschen Sprache. Moskau, 1990. - 224 S.

109. Leon, Pierre et al. La phonologie. 1. Les ecoles et les theories. Paris: Klincksieck, 1977. 343 p.

110. Lass, Roger. Phonology. Cambridge, Cambridge University Press, 2000. -478 p.

111. Martinet, A. Ou en est la phonologie? // Lingua I, 1947, p. 34-58.

112. Martinet, A. Un ou deux phonemes? // Acta Linguistica, 1, 1939, p. 94-103.

113. Mayerthaler, Willi. Einflihrung in die generative Phonologie. Tubingen,1. Niemeyer, 1974.- 114 S.V

114. Muljacic, Zarko. Fonologia generate. Bologna, II. Mulino, 1973. - 326 p.

115. Roach, Peter. English Phonetics and Phonology. Cambridge. Cambridge University Press, 1991. - 260p.

116. Roudet, L. Elements de phonetique generate. Paris, 1910. - 363 p.

117. Schane, Sanford A. Generative phonology. Englewood Cliffs (N. J.), 1973.- 127 p.

118. Schane, Sanford A., Bendixen, Birgitte. Workbook in generative phonology.- Englewood Cliffs (N. J.), 1978. 111 p.

119. Siebs, Th. Deutsche Hochsprache. Biihnenaussprache. Berlin: De Gruyter, 1957.-353 S.

120. Sommerstein, Alan H. Modern phonology. London, Arnold, 1977. 282 p.

121. Tcheu, S. K. La neutralisation et le consonantisme en coreen // La Linguistique 3(2). - Paris: Presses Universitaires de Paris, 1967. - 85-97.

122. Ternes, E. Einfurung in die Phonologie. Darmstadt: Wiss Buchges., 1987.- 252 S.

123. Vassilyev V. A. English Phonetics. A theoretical course. M.: Higher School Publishing House, 1970. - 322 p.

124. Wurzel, Wolfgang Ullrich. Phonologie. Morphonologie. - Morphologic. Berlin, 1982.- 101 S.

125. Wurzel, W. U. Studieren zur Morphologie und Phonologie. 1. Auf. 1. -1985.

126. Zacher, O. Deutsche Phonetik. Leningrad, 1960. - 202 S.

127. Zadeh, L. A., Polak, E. System theory. New York, 1969.1. Словари

128. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966. - 606 с.

129. Вахек И. Лингвистический словарь пражской школы. — М., 1964. -350 с.

130. Лейн К. и др. Большой немецко-русский словарь. 8-е изд. - М., 2001.- 1040 с.

131. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярце- * ва.-М., 1990.-685 с.

132. Философский энциклопедический словарь / Гл. ред. А. Ф. Ильичев, П. Н. Федосеев и др. М., 1983. - 840 с.

133. Французско-русский и русско-французский словарь: Пособие для учащихся. / В. Г. Гак и др. М., 1992. - 448 с.

134. Хэмп Э. Словарь американской лингвистической терминологии / Пер. с англ. М., 1964. - 263 с.

135. The Cambridge encyclopedia of language / Сотр.: D. Crystal. Cambridge: Cambridge univ. press, 1988. - 472 p.А

136. Анализ, 80, 176 в системной фонологии, 44 в системной фонологии, 44 в системной фонологии^ 44 в ТЛС, 31,34, 44 структуры системы, 32 Анализ отношений, 20 дескриптивизм, 15 ЛФШ, 13 МФШ, 14 ФФ, 16д

137. Дескриптивизм, 14 Дифферема, 38 Дифференциатор, 32, 63, 65 контрадикторный, 57 контрарный, 573

138. Знак в ТЛС, 26 как система, 26 Значение как элемент знака, 26И

139. Инвентарь кинем, 47 Инвентарь фонем в ЛФШ, 13 в МФШ, 13 в ФФ, 16 Интегратор, 32, 57, 63, 65 Интеруровень языка, 34К

140. Оппозит, 32, 57, 63 Оппозиция, 21, 27 в ФФ, 16 групповая, 20 естественная, 22 искусственная, 22 парная, 20 Отношение, 21, 44П

141. ПЛШ, 15 Подсистема, 61 Пронема, 39, 501. ПФШ, 12Р1. Речь и язык, 33С

142. Системный подход, 18, 23, 31, 37, 43 Стриктура, 45 голососвязочная, 46коартикуляционная, 46 модулирующая, 46 основная, 46 Структура, 23 системы, 24, 27Т

143. Экспонент, 40 как система, 29, 41 как элемент знака, 26 Элемент системы, 24Я

144. Язык, 176 в ТЛС, 26, 33 как система, 23, 241. Глоссарий

145. Дифферема элементарная фонологическая единица языка, конституент фонемы, отражение различительного признака звука, который в данной работе описывается в терминах кинем.

146. Дифференциатор совокупность родового и видовых признаков, являющихся интеграторами, один из которых — общий для всех фонем объединяет их в родовую систему, а другие связывают их в видовые подсистемы, противопоставленные друг другу.

147. Метод семантической метод определения инвентаря элементов фонологи-связи ческой системы, основанный на свойстве целостности функциональной системы.

148. Метод структурного метод определения структуры инвентарной систеанализа мы' напРавленный на установление отношений «хежду ее элементами.

149. Мини-система система, состоящая из двух элементов.

150. Норма языка — составляющая языка, представляющая собой механизмы и правила реализации языковых единиц г. речи.

151. Оппозиция отношение по различию между элементамисистемы

152. Подсистема часть системы, включющая элементы, объединённые частной связью.

153. Системная фонология направление фонологической науки, предусматривающее изучение звукового строя языка на основе положений теории лингвистических систем.

154. Структура системы совокупность элементов системы и их частных отношений.

155. Теория лингвистических теория исследования лингвистических явлений *;а систем основе анализа их системных свойств

156. Элемент системы составляющая системы, не являющаяся отношением, однако соотнесенная с другими подобными ей составляющими посредством отношений по сходству и различию1. Функция конститутивная 1. Экспонент

157. СИ пустая ячейка в матрицах - нерелевантность кинемы/дифферемы для данной пронемы/фонемы VV дизъюнкция в исключающем смысле (для обозначения несовместимых кинем)

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.