Структурно-семантическая характеристика русских паремий с компонентами цвето- и светообозначения тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Недельчо, Елена Владимировна

  • Недельчо, Елена Владимировна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2000, Кострома
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 220
Недельчо, Елена Владимировна. Структурно-семантическая характеристика русских паремий с компонентами цвето- и светообозначения: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Кострома. 2000. 220 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Недельчо, Елена Владимировна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I ХАРАКТЕРИСТИКА ЛЕКСИЧЕСКИХ КОМПОНЕНТОВ ЦВЕТО- И СВЕТООБОЗНАЧЕНИЯ И ИХ ВНУТРИФРА

ЗОВЫХ ФУНКЦИЙ В СОСТАВЕ ПАРЕМИЙ.

§ 1 Соотношение фразеологии и паремиологии. Языковой статус пословиц и поговорок.

§ 2 Особенности семантики и функционирования слов со значением цвета и света в контексте паремий.

§ 3 Системные связи цветовых и световых слов в контексте паремий.

§ 4 Тропеическая структура пословиц и поговорок с компонентами цвето- и светообозначения.

§ 5 Структурно-семантические модели пословиц с компонентами цвето- и светообозначения.

ГЛАВА IIСЕМАНТИКО-ТЕМАТИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ПАРЕМИЙ С ЦВЕТОВЫМИ И СВЕТОВЫМИ КОМПОНЕНТАМИ И СИСТЕМНЫЕ СВЯЗИ ПАРЕМИЙ В СОСТАВЕ ТЕМАТИЧЕСКИХ ГРУПП.

§ 1 Семантические особенности паремий с компонентами цветои светообозначения, характеризующих внешность человека.

§ 2 Тематическая группа паремий, характеризующих внутренние качества человека и его поступки.

§ 3 Тематическая группа паремий «характеристика возрастных особенностей человека».

§ 4 Паремии, выражающие соотношение внешнего вида и внутреннего содержания лица, предмета, явления.

§ 5 Тематическая группа паремий «характеристика эмоционального состояния человека» (или «горе-радость»).

§ 6 Паремии, характеризующие материальное положение человека

§ 7 Тематическая группа паремий, характеризующих взаимоотношения между людьми.

§ 8 Паремии, характеризующие физическое состояние человека

§ 9 Паремии, характеризующие деятельность, поведение человека

§ 10 Паремии, выражающие мировосприятие человека.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Структурно-семантическая характеристика русских паремий с компонентами цвето- и светообозначения»

Настоящая диссертация посвящена исследованию пословиц и поговорок русского языка с компонентами цвето- и светообозначения (ЦСК). В работе выявляется специфика и закономерности употребления цветовых и световых слов в контексте паремий, анализируются структурно-семантические, текстообразующие (фразообразовательные) особенности цвето- и светоно-минаций.

В настоящее время разностороннему изучению подвергаются фразеологические группы, объединенные наличием какого-либо общего компонента (Иванова Е.Е., Столбунова C.B., Степанова И.С., Ибрагимова И.И., Алексеева С.Г., Фархутдинова Ф.Ф., Бояркин В.Д. и др.). Данная работа находится в русле подобных исследований. Слова, называющие цвет, составляют особую лексико-семантическую группу. Их изучение очень важно как в теоретическом, так и в практическом плане. Являясь компонентом устойчивой фразы (УФ) или устойчивого сочетания (УС), они по-особому отражают психологию, мировоззрение народа.

Пословицы и поговорки (паремии) - ценнейший источник сведений о культуре и менталитете народа. Большинство паремий отражает стереотипы народного сознания. Являясь сжатыми по своей форме, пословицы и поговорки представляют не только систему морально-этических норм, но и заключают в себе сумму знаний о внешнем порядке вещей и внутреннем мире человека.

В русских паремиях выявляется тот круг культурных концептов, который можно считать ядерным для народной духовной культуры. Применяя методику концептуального анализа к паремиям, можно выявить систему нормативно-ценностных ориентиров этноса, показать основные стереотипы поведения человека.

Слитность собственно языкового и семиотического аспектов в народной фразеологии предопределяет специфику ее семантики. Параллельно с конкретно-семантическими характеристиками в народном фразеологизме существует концептуальный план, отчетливо выраженные эстетические и мировоззренческие установки, задаваемые прежде всего глубинной общекультурной архетипикой» (Подюков 1997, 9).

Таким образом, паремиологию можно считать точкой пересечения интересов филологии (лингвистики, фольклористики, истории русской литературы), этнопсихологии, культурологии, этики, политологии, философии.

Цветообозначения русского языка, выраженные главным образом прилагательными, в разных аспектах и с помощью разных методов исследовали многие лингвисты (Алимпиева Р.В., Бахилина Н.Б., Брагина A.A., Грановская A.M., Владимирова JI.B., Пятницкий В.Д., Суровцева М.А. и др.). Немало исследований посвящено изучению цветообозначений в английском, французском, немецком, болгарском, украинском, туркменском и др. языках (Войно-ва С., Куслик A.M., Бурлак А.И. и др.), в языке произведений многих писателей и поэтов (Честякова JIM., Панкратьева A.C., Рыбакова И.В., Качаева Л.В., Зубова Л.В. и др.). Функционирование цветовой лексики в языке произведений различных жанров фольклора изучали Павлюченкова Т.А., Никулина Т.Е.

Однако цветовые и световые слова в пословицах и поговорках, представленные не только прилагательными, но и существительными, глаголами, наречиями, еще не были объектом специального изучения. Необходимость такого исследования определяется тем, что цвето- и светономинации в образной системе пословиц и поговорок как особых фольклорных микротекстах занимают весьма существенное место, выполняя важную семантическую и эмоционально-экспрессивную нагрузку.

Кроме того, носителями современного русского языка часто не осознается изначальный смысл многих паремий. Углубленное изучение структурно-семантических свойств паремий с компонентами цвето- и светообозначе-ния, их этимологический анализ выявляет специфику нередко утраченного концептуального содержания, включающего как национально-культурный компонент, так и «универсальные элементы человеческого опыта» (Вежбиц-кая 1997, 283). Все сказанное выше обусловило актуальность проведенного исследования.

Целью данной работы является изучение закономерностей и специфики употребления цветовых и световых слов в контексте паремий и выявление особенностей семантической структуры паремий с компонентами цвето- и светообозначения.

Данная цель определила следующие конкретные задачи:

- выявить состав пословиц и поговорок с компонентами цвето- и светообозначения;

- установить семантику цветовых и световых слов в составе пословиц и поговорок;

- раскрыть роль цвето- и светономинаций в формировании значения исследуемых паремий;

- определить особенности функционирования цвето- и светономинаций в контексте русских паремий;

- описать тропеическую структуру паремий с компонентами цвето- и светообозначения;

- выявить роль исследуемых компонентов в семантике паремий различных структурно-семантических типов;

- описать структурно-семантические модели пословиц с цветовыми и световыми компонентами;

- выявить и описать семантико-тематические группы пословиц и поговорок с цвето- и светообозначениями.

Материалом для анализа послужили 747 паремий с компонентами цвето- и светообозначения, извлеченные методом сплошной выборки из еловарей пословиц, поговорок и крылатых выражений, а также из толковых и фразеологических словарей Х1Х-ХХ вв., и представляющие собой как собственно пословицы и поговорки, так и поговорочные фразеологизмы, которые в речи часто приобретают предикативность. В качестве иллюстративного материала привлекались данные словарей, цитаты из произведений классической русской литературы Х1Х-ХХ вв.

Методы исследования. Методика исследования основывается на применении ряда методов. В качестве основного используется описательный метод с привлечением сопоставительного при рассмотрении в функционально-семантическом плане паремий с однородными и разнородными ЦСК. При установлении семного состава исследуемых лексических компонентов использовался метод компонентного анализа, при выявлении соотношения элементов формы и значения паремий - метод семантического анализа. При выделении структурно-семантических моделей пословиц с цветосветокомпо-нентами применялся метод моделирования. Полученные данные обрабатывались с помощью статистического метода .

На защиту выносятся следующие положения:

1. Большинство исследуемых компонентов в контексте паремий является образными, содержит метафорический и символический семантический план.

2. Паремиям с компонентами цвето- и светообозначения присуще семантическое преобразование, обусловленное абстрагированием в той или иной степени от исходных значений лексических компонентов, обобщением, типизацией смыслового содержания.

3. Функционирование цветовых и световых слов в пословицах и поговорках связано с их символическим осмыслением, с актуализацией оценочных коннотаций, амбивалентных в контексте паремий.

4. Образный строй пословиц и поговорок, основанный на традиционных для русского фольклора цветовых контрастах, передает определенные стороны народного мировосприятия.

5. Закрепление за символическими значениями цветовых и световых слов определенных концептов ведет к организации паремиологических конструкций в семантические поля и созданию контекстуальных синонимико-антонимичных отношений.

6. Цветовая и световая лексика в контексте паремий полифункциональна: выполняет текстообразующую, концептообразующую, поэтическую, собственно оценочную функции. Эта полифункциональность мотивируется всеми компонентами формы и содержания пословиц и поговорок.

7. Для паремий с цвето- и светообозначениями характерен изоморфизм значения и формы, проявляющийся в четком структурно-семантическом членении.

Научная новизна исследования определяется тем, что в работе впервые представлены и описаны пословицы и поговорки с цветовыми и световыми компонентами, выявлена текстообразующая роль цвето- и светономи-наций, являющихся компонентами русских паремий. Новым в данной работе является также опыт выделения структурно-семантических моделей пословиц с цветовыми и световыми словами и семантико-тематической классификации паремий, включающих в свой состав ЦСК.

Теоретическая значимость диссертационного исследования определяется проведенным структурно-семантическим анализом и определением семантической структуры пословиц и поговорок с ЦСК, выявлением их типологической общности; представленной семантико-тематической классификацией паремий с компонентами цвето- и светообозначения и установлением системных связей пословиц и поговорок в составе тематических групп.

Практическая ценность диссертации состоит в том, что материалы исследования могут быть использованы в вузовских лекционных и практических курсах, в спецкурсах и спецсеминарах по фразеологии, в школьном курсе изучения русского языка и литературы, а также в возможности учета результатов исследования при лексикографической обработке материала, при составлении пособий и справочников лингвострановедческого типа.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования излагались на межвузовской научно-практической конференции, посвященной памяти профессора Г.Г. Мельниченко (Ярославль, октябрь 1997), на международной конференции «Фразеология в аспекте науки, культуры и образования» (Челябинск, декабрь 1997), на VI Международной конференции «Семантика языковых единиц» (Москва, март 1998), на межвузовской научно-практической конференции «Семантика и функционирование фразеологических единиц» (Кострома, октябрь 1999), на международной научной конференции «Динамика фразеологического состава языка» (Курган, ноябрь 1999), на заседаниях аспирантского объединения. Диссертация обсуждена на заседании кафедры русского языка Костромского государственного университета им. H.A. Некрасова. Основное содержание диссертации отражено в 8 публикациях.1

1 1. О закономерностях употребления цветовых слов в составе пословиц и поговорок (по материалам «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И. Даля и диалектных словарей) //Русские народные говоры: проблемы изучения: Тезисы докладов межвузовской научной конференции, посвященной 90-летию со дня рождения профессора Г.Г. Мельниченко. -Ярославль, ЯГПУ, 1997.- С. 62-64 (в соавторстве с А. М. Меле -рович).

2. О национально-культурном своеобразии цвето- и светообозначения в контексте русских пословиц и поговорок // Фразеология в аспекте науки, культуры и образования: Материалы международной конференции. Челябинск, ЧГПУ, 1998. - С. 68-71.

Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из введения, двух исследовательских глав (Глава I - «Характеристика лексических компонентов цвето- и светообозначения и их внутрифразовых функций в составе паремий», Глава II - «Семантико-тематическая классификация паремий с компонентами цвето- и светообозначения и системные связи паремий в составе тематических групп»), заключения, библиографии (188 наименований), списка используемых словарей, источников (49 наименований), алфавитного перечня пословиц и поговорок с компонентами цвето- и светообозначения, таблиц.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Недельчо, Елена Владимировна

Выводы по главе II

I. Пословицы и поговорки в подавляющем большинстве антропоцен-тричны, семантически ориентированы на человека: непосредственно обозначают человека, его свойства, действия, состояния, взаимоотношения между людьми. Среди паремий с ЦСК мы выделяем, таким образом, наиболее обобщающее семантико-тематическое поле - «человек», а внутри него - тематические области, которые в свою очередь делятся на тематические группы и подгруппы.

Распределение паремий по тематическим группам неравномерно. Наиболее широко представленными оказываются семантико-тематические группы оценочных паремий, характеризующих внешность человека, черты его характера; паремий, заключающих в себе сопоставление или противопоставление различных субъектов или противоречивых сторон одного лица, предмета, явления; пословиц и поговорок, отражающих взаимоотношения между людьми.

Большинство паремий представляет собой стереотипы народного сознания, систему морально-этических норм, содержит сведения о культуре и менталитете народа. В связи с этим одной из наиболее многочисленных является группа паремий, отражающих мировосприятие человека, его взгляды на жизнь.

Среди паремий наблюдаются явления многозначности, синонимии, антонимии, омонимии. Многообразие, обширность смысла паремий приводит к тому, что многие полисемичные паремии могут быть отнесены к нескольким тематическим группам, будучи примененными то к одной, то к другой области жизни.

В таких паремиологических контекстах происходит синтез, взаимопроникновение смыслового содержания.

П.Оценочность и образность паремий с ЦСК во многом создается за счет переносного и символического осмысления цвето- и светообозначений, у которых переносно-символические значения отмечаются наряду с прямыми. Оценка, выражаемая цветовыми и световыми словами, усиливается характерными для паремий приемами: тавтологией (корневыми и семантическими повторами), гиперболизацией, построением паремий по принципу синтаксического параллелизма.

В пределах одной тематической группы слова цвето- и светообозначе-ния, реализуя переносно-символические значения, характеризуются системными связями, выступая как межконтекстуальные синонимы и антонимы. Цветообозначения, входящие в состав определенных тематических подгрупп, образуют смысловые ряды, характеризуясь общностью выражаемых ими переносно-символических значений. Так, например, смысловой ряд цветовых компонентов белый - румяный — алый указывает на положительную характеристику внешности; седой - зеленый выступают как возрастные характеристики; белый - серебряный - красный — алый - цветной - синий - характеризуют имущественное положение, указывая на материальный достаток, богатство. Многие паремии содержат имплицитное противопоставление цвета и света (Куда нам есть сметану с калачом: хлебаем и снятое с черняч-ком).

Часто пословицы представляют собой движение характеристик от внешности к сущности характера, содержат характеристику внутренних качеств человека, определяемую внешностью, или указывают через внешний образ на психическое, эмоциональное, физическое состояние (Рыжий да красный - человек опасный; От зависти пожелтел).

В оценочных паремиях различных тематических групп наиболее употребительны цветовые символы белый, красный, черный, концентрирующие разноплановую морально-этическую оценку. Цветовые компоненты, реализуя в контексте паремий свои символические значения, вступают в отношения соположения с другими компонентами пословиц и поговорок, усиливая тем самым общую семантику паремий.

Цветосветовые компоненты, употребленные в контексте паремий в ряду однородных членов с нецветовыми компонентами, выражают, в отличие от них, более общую ситуацию, обобщенное смысловое содержание.

Компоненты - названия масти лошадей - употребляются в тематических группах паремий, характеризующих физическое состояние человека и взаимоотношения между людьми. Указанные компоненты, персонифицируя, создают образную наглядность на уровне внутренней формы. В контексте паремий компоненты - названия масти лошади - становятся обозначением человека, выполняющего тяжелую, изнурительную работу. В составе УФ значение животного трансформируется в значение лица с одновременным индуцированием сем "социальные свойства", "свойства характера", "внешний вид", "отношение к деятельности", которые являются, как правило, негативными, отмечены отрицательной коннотацией.

Используемые в паремиях различных семантико-тематических групп цвето- и светообозначения характеризуют, оценивают предметы, явления, деятельность, поведение человека, его различные состояния, мироощущение через традиционные символические ассоциации, закрепленные за каждой номинацией цвета и света.

Представленное в данной главе семантико-тематическое описание паремий с компонентами цвето- и светообозначения выявило, что в плане фразообразования ведущая роль принадлежит этим компонентам, неизменно употребляющимся в обобщенных значениях, символизирующих определенные темы, идеи, оценки.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Пословицы и поговорки, будучи традиционными фольклорными изречениями афористического характера, заключают в себе эстетические и мировоззренческие установки, составляющие концептуальный план паремий. Большинство исследуемых компонентов цвето- и светообозначения в составе паремий является образными, содержит метафорический и символический семантический план, отражающий психологию и мировоззрение народа.

В русских паремиях для передачи мировосприятия народа, его ценностных ориентиров наиболее широко используются основные хроматические и ахроматические цвета, за которыми издавна закреплены традиционные символические характеристики {красный, белый, черный, синий, зеленый, серый). С цветовыми словами в контексте паремий функционально-семантически сближаются слова светообозначения, связывающиеся обычно в представлении людей с положительным и отрицательным началами {светлый, свет — темный, тьма).

Компоненты цвето- и светообозначения в контексте паремий вовлекаются в сочетание с существительными разных тематических групп. Преимущественно это существительные, называющие людей и черты их внешности, животных и птиц, растения, одежду, явления природы.

Многоаспектный анализ исследуемых компонентов показал, что семантическая структура цвето- и светономинаций является сложной и разветвленной. Чисто цветовые и световые значения актуализируются у тех или иных исследуемых лексических единиц лишь в немногочисленных примерах.

Благодаря диффузности семантики фольклорного слова у компонентов цвето- и светообозначения в процессе функционирования частыми оказываются случаи контекстного расширения их значения.

В подавляющем большинстве паремий в семантической структуре цвето- и светономинаций происходит контаминация значений, одновременное выдвижение нескольких значений в одном контексте, разграничение которых имеет весьма условный характер. Прямое, нейтрально-номинативное значение цвета и света исследуемых компонентов отмечается не во всех паремио-логических контекстах (Бела мучка, да чертова ручка, но: Временем в красне, порою в черне).

В большинстве контекстных употреблений наблюдается актуализация эмоционально-оценочных коннотативных элементов положительной (+) или отрицательной (-) направленности при оттеснении на второй план цветовых и световых значений. Компоненты цвето- и светообозначения получают дополнительную эмоционально-оценочную характеристику, образующую эмоциональный план в структуре их значения, часто подчеркивающийся словообразовательными элементами: Аленький цветок бросается в глазок; Хорош мой миленькой в однорядочке синенькой; Моя роденька и не мыта, беленька.

Цветовые и световые слова в контексте паремий имеют широкую сочетаемость со словами, которым не свойственна цветосветовая характеристика, что подчеркивает приоритет переносно-символических значений исследуемых компонентов, реализуемых ими в контексте пословиц и поговорок. Например: Красному гостю - красный угол ("почетному"); Мужик деревенский хоть сер, да сбойлив ("внешне непривлекателен, непригляден", "необразован"); Молодой зелен, старый сед, а середовой в масть ("неопытен").

Для целого ряда цветовых символов в контексте пословиц и поговорок характерна амбивалентность семантики. Амбивалентность оценки цветовых символов зависит от лексической сочетаемости и частеречной принадлежности: Аж в глазах позеленело и За мостом, под мостом трава зелене ет, за хорошим мужем жена молодеет.

Отдельные семантические преобразования отмечаются у анализируемых лексических единиц в условиях строго определенной сочетаемости с рядом существительных. Так, например, в паремиях Черный волос - звонкий голос; Мечта плешивой - черные косы; Брови черные - соболиные, очи ясные - соколиные прилагательное «черный» только в сочетании с существительными «волос», «косы», «брови» реализует, кроме цветового, оценочное значение " красивый ". Поэтому говорить о закреплении значения "красивый" у обозначений черного цвета можно лишь условно.

У компонентов ЦСК может развиваться энантиосемия. Так, например, в подавляющем большинстве паремиологических контекстов компоненты со значением красного цвета реализуют значение "красивый" применительно к внешности человека (Не будь красна и румяна, а чтобы по двору прошла да кур сочла; Полюби-ка нас черненькими, а беленькими (красненькими) нас всяк полюбит; Мила не бела, да я и сам не красен; И красик, да обосел; и чернячок, да обут; Рожею подкрасил, да умом не дошел). Тем не менее в других контекстных окружениях у данных компонентов репрезентируется оттенок оценочного значения "некрасивый, отталкивающий" (Рожа красная, хоть онучи суши; Вавила - красное рыло; Рыжий да красный -человек опасный; С калача лицо белеет, а с сыты краснеет).

Для пословиц и поговорок как специфических, особых жанров народного творчества, отражающих в емкой форме определенные, устоявшиеся взгляды на жизнь, в ряде контекстов характерно отсутствие определяемых, соотносимых слов не только у глаголов, наречий, но и у прилагательных: Бело, а звону нет; Ему серая не ко двору приходится; И красно, и пестро, да цветом пусто; Кто любит кислое да соленое, а кто красное да зеленое; Ни сиво, ни буро - ни то, ни се; Полюби-ка нас в черне, а в беле (в красне) нас всяк полюбит; Каков ни есть, а в синем; Рябая, да дорогая; Серо, серо, да волюшка своя.

Такая предметная несоотнесенность объясняется закреплением за цве-то- и светообозначениями традиционных символических смыслов, в которых присутствуют ассоциативные оценочные коннотации, что позволяет относить, применять одну и ту же паремию к различным явлениям жизни. Семантическая структура компонентов цвето- и светообозначения динамична, подвергается существенным изменениям, семантическому «сдвигу». Развитие семантической структуры компонентов цвета и света в паремиологиче-ских контекстах отражают следующие этапы:

1. Цветовое / световое прилагательное сочетается с существительным, для которого характерно цветосветовое определение. При этом реализуется прямое, номинативное значение цвета или света как одно из нескольких. Например: Не срывай яблока, пока зелено, созреет - и само упадет; Не учи белого лебедя плавать; Черная коровка дает белое молоко; Приютить серого воробья, а ласточка нынче здесь, завтра там.

2. Цветовой / световой компонент вовлекается в сочетание с существительным, для которого не характерно цветосветовое определение, и цветос-ветономинациями реализуются переносно-символические значения: Красную жену не в стенку врезать; Правда светлее солнца; Руки золотые, да рыло поганое; Свет бел, да люди черны.

3. Сочетание цветового / светового компонента с существительным (широкое предметное значение) в контексте паремии переосмысливается в целом под влиянием символики цвето- или светономинаций: И белый песок ("нечто положительное") в грязи чернеет ("при определенных условиях становится отрицательным"); Не для волка (="недостойного, негативно характеризуемого") растут красные яблоки ("ценное, дорогое, лучшее").

4. Цветовой / световой компонент без определяемого (соотносимого) существительного. В подобных контекстах акцент делается на осознающийся носителем языка закрепленный за компонентом цвета или света символический смысл. Например: И серо, да носко; Хоть ряба, да люба; Ему пегая не ко двору приходится.

Семантика и функционирование слов цвето- и светообозначения в составе паремий определяется, таким образом, жанрово-тематической принадлежностью пословиц и поговорок.

Компоненты цвето- и светообозначения в контексте паремий, характеризуясь коннотативной направленностью и выражая определенные темы, оценки, идеи, выполняют текстообразующую и концептообразующую функции. Закрепление за символическими значениями цветовых и световых слов определенных концептов ведет к организации паремиологических конструкций в семантические поля и созданию контекстуальных синонимико-антонимичных отношений. В контексте паремий компоненты цвета и света характеризуются своеобразием семантических связей.

Синонимичные отношения, нередко контекстного характера, наблюдаются как между отдельными значениями слов одной лексико-семантической подгруппы (красный — румяный; синий — голубой; белят — серебрят), так и между отдельными значениями членов других цветосветообозначающих подгрупп (зеленый — синий; светлый — ясный; черный — серый). Например: Алый малый - синь кафтан и Алый малый - зелен кафтан; Правда светлее солнца и Правда яснее солнца, а ее со свечкой ищут; Ночью все кошки серые (черные) и Ночью все цыплята черные.

Как потенциальные синонимы выступают компоненты со знанием белого и красного благодаря реализации в их семантической структуре общего значения "красивый, прекрасный": Мила не бела, да я и сам не красен. В контексте паремий синонимически сближенными оказываются цветообозна-чения алый - красный - цветной — белый — серебряный - зеленый - синий при актуализации ими значений "нарядный", "богатый, дорогой": Камзолы зеленые, а щи не соленые; Пуст карман, да синь кафтан; Палата бела, да без хлеба в ней беда.

В контексте русских паремий наиболее широко представлены отношения противопоставления цветосветовых компонентов, которые выступают как контекстуальные антонимы на уровне символических значений: Серое утро - красный денек; Зеленый седому не указ; Говорит бело, а делает (думает) черно; Сера овца, бела овца - все один овечий дух. Один и тот же компонент цвета или света, будучи антонимически противопоставленным разным цветосветовым словам, актуализирует в контексте отдельной паремии частные переносно-символические значения, которые объединяются общим оценочным смыслом. Например, оппозиция серого и седого (Ты сер, а сед.) происходит в семе "глупый, необразованный - умудренный опытом", а противопоставление серого и синего (Рад Бпифан, что нажил серый кафтан и Алый малый - синь кафтан) - в семах "бедный - богатый", " невзрачный - нарядный". Вместе с тем компоненты седой и синий между собой не соотносятся.

Компоненты цвето- и светообозначения, наделенные общим оценочным смыслом, часто вступают в отношения контекстуальной антонимии и синонимии с нецветовыми словами, выражающими частные характеристики: Я красен, на все дела согласен; И серо, да носко.

В семантической структуре пословиц значения слов и синтаксических конструкций своеобразно преломляются. Анализ пословиц с ЦСК с точки зрения значения и формы в их соотношении приводит к выделению целого ряда структурно-семантических моделей. Многие паремии построены по модели, базирующейся на антитезе, с антонимическим противопоставлением как цветосветовых компонентов, так и цветовых слов с нецветовыми: Мухомор красен, да для здоровья опасен.

156

В плане перспектив дальнейшего изучения функционирования единиц цвето- и светообозначения в составе паремий представляет интерес сопоставительный анализ цвето- и светообозначений в паремиях разных языков. Такое сопоставление будет способствовать выявлению специфики цветосвето-вого аспекта языковой картины мира в сознании носителей разных языков. Проведенный анализ структурно-семантических моделей паремий может быть применен к материалу различных по структуре и происхождению языков. Он представляет ценность для установления определенных семантических универсалий.

Изучение специфики функционирования цвето- и светообозначений в контексте паремий также тесно связано с рассмотрением символики цвета и света в художественных текстах, в идиостилях писателей и поэтов, использующих паремии как базу для создания символических характеристик, приобретающих обобщающий концептуальный смысл.

СПИСОК ОСНОВНЫХ СЛОВАРЕЙ и источников

1. Аникин В.П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор. М., 1957. - 240 с.

2. Ашукины: Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова: Литературные цитаты: Образные выражения. М.: Худ. лит., 1988. - 528 с.

3. Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. СПб., 1998.

4. БСЭ: Большая советская энциклопедия: В 30 т. М., 1969-1978.

5. Булатов М.А. Русские пословицы и поговорки. М., 1949. - 50 с.

6. Буслаев Ф. Русские пословицы и поговорки, собранные и объясненные. М., 1954.

7. Григорьева Н.Е., Мотина Е.И. Русские пословицы, поговорки и образные выражения. М., 1963.

8. Даль ПРН: Даль В.И. Пословицы русского народа. М., 1989. - 991 с.

9. Даль: Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1956.

Ю.Ермаков Н.Я. Пословицы русского языка. СПб., 1984.

П.Жуков В.П., Жуков A.B. Школьный фразеологический словарь русского языка. М.: Просвещение, 1989. - 383 с.

12.Жуков: Словарь русских пословиц и поговорок / Сост. В.П. Жуков. М., 1993.-537 с.

13.Зимин: Зимин В.И., Ашурова С.Д., Шанский В.Н., Шаталова З.И. Русские пословицы и поговорки: Учебный словарь. М.: Школа - Пресс, 1994. -320 с.

14.Иллюстров И.И. Жизнь русского народа в его пословицах и поговорках. Сборник русских пословиц и поговорок. М., 1915.

15.ИПП: Колпакова Н.П., Мельц М.Я., Шаповалова Г.Г. Избранные пословицы и поговорки русского языка. М., 1957. - 204 с.

16.КМ: Крылатая мудрость. Баку, 1965. - 140 с.

17.Князев В.В. Русь. Сборник избранных пословиц, присловок, поговорок и прибауток. Л., 1924.

18.Круглов: Русские народные загадки, пословицы, поговорки / Сост. Ю.Г. Круглов. М., 1990.-335 с.

19.Кудрявцев K.M. Пословицы и поговорки, бытующие в Костромской области. Кострома, 1958. - 36 с.

20.Кузьмин П.П. Старинные русские народные пословицы и поговорки. Пенза, 1958.

21.КЯОС: Мельниченко Г.Г. Краткий ярославский областной словарь. Ярославль, 1961. -223 с.

22.Мартынова А.Н., Митрофанова В.В. Пословицы, поговорки, загадки. М., 1986.-510 с.

23.Мелерович A.M., Мокиенко В.М. Фразеологизмы в русской речи. Словарь. М., 1997.-864 с.

24.Мих. 1: Михельсон М.И. Русская мысль и речь: Свое и чужое: Опыт русской фразеологии: Сборник образных слов и иносказаний: В 2 т. М.: ТЕР-РА, 1994.-792 с.-832 с.

25.Мих. 2: Михельсон М.И. Ходячие и меткие слова: Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов (иносказаний). М.: ТЕРРА, 1994. - 616 с.

26.МН: Мудрость народная. Пословицы и поговорки народов РСФСР (на укр. яз.) / Сост. В. Бойко. Киев, 1974.

27.МФС: Материалы для фразеологического словаря говоров Северного Прикамья / Сост. К.Н. Прокошева. Пермь, 1972.

28.Новиков Н.В. Песни, сказки, пословицы, поговорки и загадки. Вологда, 1960.

29?Ожегов С.И. Словарь русского языка. М., 1986. - 750 с.

30.Пермяков Г.Л. 300 общеупотребительных русских пословиц и поговорок. М., 1986. - 160 с.

31.Подобин В.М., Зимина И.П. Русские пословицы и поговорки. Л., 1956.

32.Пословицы, поговорки, загадки в рукописных сборниках XVIII-XX веков. М. - Л.: Изд-во АН СССР, 1961.-288 с.

33.Разумов A.A. Мудрое слово. М., 1957.

34.Раковский: Пословицы, поговорки и мудрые мысли / Сост. М. Раковский. Душанбе, 1969.

35.РПП: Русские пословицы и поговорки / Сост. A.M. Жигулев. М.: Наука, 1969.

36.Рыбникова: Рыбникова М.А. Русские пословицы и поговорки. М.: Изд-во АН СССР, 1961.-230 с.

37.Симони П.К. Старинные сборники русских пословиц, поговорок, загадок, поверий и пр. XVII-XIX столетий. Вып. 1-2. СПб., 1899.

38.Словарь образных выражений русского языка / Под ред. В.Н. Телия. М., 1995.

39.Словарь русского языка Академии наук. СПб.-Л., 1895-1936.

40.Словарь современного русского литературного языка в 17 т. М. - Л., 19501965.

41.Снегирев И.М. Русские народные пословицы и притчи. М., 1848.

42.Соболев: Русские пословицы и поговорки / Сост. А.И. Соболев. М., 1983. -303 с.

43.СПП: Серболужицкие пословицы и поговорки (на укр. языке) / Сост. К.К. Трофимович. Киев, 1988. - 134 с.

44.Толковый словарь русского языка / Под ред. Д.Н. Ушакова. М., 1935-40. Т. 1-4.

45.Фелицына В.П., Мокиенко В.М. Русские фразеологизмы: Лингвострано-ведческий словарь / Под ред. Е.М. Верещагина и В.Г. Костомарова. М., 1990.-222 с.

46.Фелицына В.П., Прохоров Ю.Е. Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения: Лингвострановедческий словарь. М., 1998. - 269 с.

47.Фразеологический словарь русского языка / Сост. Л.А. Войнова, В.П. Жуков, А.И. Молотков, А.И. Федоров. Под ред. А.И. Молоткова. М., 1986. -543 с.

48.ФСРГС: Фразеологический словарь русских говоров Сибири / Под ред. А.И. Федорова. Новосибирск, 1983. - 232 с.

49.Яранцев Р.И. Русская фразеология. Словарь - справочник. М. : Рус. яз., 1997.-845 с.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Недельчо, Елена Владимировна, 2000 год

1. Алексеев С.С. О цвете и красках. М., 1964. - 154 с.

2. Алимпиева Р.В. К проблеме семантического развития цветообозначений // Материалы русско-славянского языкознания. Воронеж, 1984. С. 7-13.

3. Алимпиева Р.В. Об основных объектах исторической семантики (на материале прилагательных цветообозначений) // Вопросы исторической семантики русского языка. Лексика и синтаксис. Калининград, 1990. - С. 11-17.

4. Алимпиева Р.В. Развитие смысловых отношений в лексико-семантической группе прилагательных синего тона в русском литературном языке (40-70 гг. XX в.) // Исследования по исторической семантике. Калининград, 1980. -С. 90-101.

5. Алимпиева Р.В. Реализация компонентов семантической структуры слова красный в системе образно-поэтической речи // Вопросы семантики. Вып. 1. Л., 1974.-С. 107-128.

6. Алимпиева Р.В. Семантическая значимость слова и структура лексико-семантической группы: На материале прилагательных-цветообозначений русского языка. Л., 1986. 184 с.

7. Алимпиева Р.В. Семантическая структура слова белый // Вопросы семантики. Л, 1976. Вып. 2. С. 13 - 27.

8. Алимпиева Р.В. Синонимические связи в лексико-семантической группе цветовых прилагательных красного цвета // Вопросы семантики. Калининград, 1978.-С. 95-105.

9. Алимпиева Р.В. Становление лексико-семантических групп цветовых прилагательных в русском языке 'Л 19 века // Вопросы семантики: Исследования по исторической семантике. Межвуз. сб. Калининград, 1982. С. 49 - 60.

10. Алимпиева Р.В. Художественно-изобразительная роль алого цвета в поэзии С. Есенина // Уч. зап. Калиниград. гос. ун-та. Калининград, 1968. Вып I: Общественные и историко-филологические науки. С. 177-193.

11. П.Аникин В.П. Русский фольклор: Учебное пособие для студентов филологических специальностей вузов. М.: Высшая школа, 1987. 286 с.

12. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М., 1974.-366 с.

13. Арнольд Г.И. Микросистема цветообозначений в немецком, русском и казахском языках // Проблемы казахско-русских языковых контактов. Караганда, 1982.-С. 82-87.

14. Архангельский В.Л. Соотношение и взаимодействие единиц фразеологического уровня с единицами других уровней современного русского языка // Уровни языка и их взаимодействие. Тезисы науч. конфер. М., 1967. С. 22-26.

15. Архангельский В.Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. Ростов-на-Дону, 1964. 316 с.

16. Аспекты семантических исследований. М., 1980. 356 с.

17. Ахманова О.С. и др. Основы компонентного анализа. М., 1969.

18. Бахвалова Т.В. Характеристика интеллектуальных способностей человека лексическими и фразеологическими средствами языка (на материале орловских говоров): Учебное пособие. Орел, 1993. 130 с.

19. Бахилина Н.Б. Из истории названий красного цвета в русском языке. Глагол рдеть II Вопросы исторической лексикологии и лексикографии восточнославянских языков. М., 1974. С. 251 - 258.

20. Бахилина Н.Б. История цветообозначений в русском языке.М., 1975.-288 с.

21. Бахилина Н.Б. Ослепительный рыжий, безнадежно рыжий // Русская речь, 1975, №5.-С. 104-110.

22. Бекова C.B. Анализ слов со значением цвета у М. Горького: К проблеме идеологического словаря писателя. Прага, 1977. 112 с.

23. Беляева Н.Д. Прилагательные, обозначающие цвет, в произведениях И. Ильфа и Е. Петрова. Дис. . канд. филол. наук. JL, 1977. 196 с.

24. Бобыль C.B. Семантико-стилистические свойства русских цветообозначений (По материалам советской поэзии). Автореф. дис. канд. филол. наук. Днепропетровск, 1984. 17 с.

25. Богословская О.И. К вопросу о постоянстве эпитета // Исследования по стилистике / Уч. зап. Пермского ун-та. Пермь, 1970, № 214. Вып. 2. С. 24 -32.

26. Богословская О.И. Язык фольклора и диалект // Живое слово в русской речи Прикамья. Межвуз. сб. науч. трудов. Пермь, 1974. Вып. 4- С. 140 — 155.

27. Богословская О.И. Язык фольклора и диалект: Учебное пособие по спецкурсу. Пермь, 1985. 72 с.

28. Богословская О.И., Биктагирова В.В. К изучению семантической структуры слова в народно-поэтической и народно-разговорной речи // Живое слово в русской речи Прикамья. Пермь, 1978. С. 41-50.

29. Бонд И.С. Группа прилагательных цвета со значением синий (на материале тверской письменности) // Значение и форма слова. Межвуз. тем. сб. науч. тр. Калининград, гос. ун-та. Калининград, 1988. С. 84-91.

30. Бондаренко В.Т. Варьирование устойчивых фраз в русской речи. Тула, 1995.- 151 с.

31. Бондерман Д.А. Семантическая характеристика некоторых прилагательных цвета, входящих в состав фразеологизмов. Труды Киргиз, ун-та. Серия романо-германской филологии и методики преподавания иностранных языков. Фрунзе, 1972. Вып. 6. С. 111-115.

32. Брагина A.A. «Цветовые» определения и формирование новых значений слов и словосочетаний // Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1972. С. 96-99.

33. Брагина A.A. Краски слова в рассказах А.П. Чехова // Русская речь, 1984а, № 1.-С. 28-32.

34. Брагина A.A. Красное и зеленое // Русский язык в школе, 1967, № 5. -С. 106-111.

35. Брагина A.A. Красный, синий, голубой // Русский язык за рубежом, 1967, № 12.-С. 89-91.

36. Брагина A.A. Лексика языка и культура страны: Изучение лексики в лин-гвострановедческом аспекте. М.: Русский язык, 1981. 176 с.

37. Брагина A.A. От «голубого неба» до «голубого экрана» (о возникновении новых словосочетаний) // Русский язык в школе, 1966, № 3. С. 79-83.

38. Брагина A.A. Поэтический символ русской земли // Русская речь, 19846, № 4. С. 24-27.

39. Брагина A.A. Старые слова в новых словосочетаниях и осмыслениях // Русский язык в национальной школе, 1966, № 6. С. 69-71.

40. Брусенцова Г.В. Словосочетания типа «краткое прилагательное + существительное» в русской фольклорной речи. Автореф. дис. канд. филол. наук. Самарканд, 1975. 24 с.

41. Бурлак А.И. Фразеологические единицы с компонентами-прилагательными, выражающими основные понятия цвета в современном английском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1955. 18 с.

42. Бурлакова М.И., Николаева Т.М., Сегал Д.М., Топоров В.Н. Структурно-типологические исследования. М., 1962. С. 3-18.

43. Вартаньян Э.А. Из жизни слов. М., 1963. 239 с.

44. Василевич А.П. «Основные» цветонаименования // Тезисы VII Всесоюз. симпозиума по психолингвистике и теор. коммуникации. М., 1982. -С. 124-125.

45. Василевич А.П. Цветонаименования как характеристика языка писателя // Уч. зап. Тартуск. ун-та. Ьи^шзйка. 1983. Вып. 585. С. 134-143.

46. Василевич А.П. Язык и культура: Сопоставительный анализ группы слов цветообозначений // Этнопсихолингвистика. М., 1988. С. 58-64.

47. Василевич А.П., Скокан Ю.Н. К методике сопоставительного исследования: На примере лексики цветообозначений // Вопросы языкознания, 1986, № 3. С. 103-110.

48. Василевич Л.М. Теория значения в лингвистической литературе // Филологические науки, 1974, № 4. С. 119-127.

49. Васильев Л.М. К вопросу о семантических полях // Вопросы языкознания, 1971, №5.

50. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1997. 412 с.

51. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. М., 1980.-320 с.

52. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Национально-культурная семантика русских фразеологизмов // Словари и лингвострановедение. М., 1982. С. 89-98.

53. Виноградов В.В. Основные понятия русской фразеологии // Труды юбил. науч. сессии. Л., 1946. С. 194-214.

54. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений // Виноградов В.В. Лексикология и лексикография: Избранные труды. М.: Наука, 1977. -С. 162-189.

55. Владимирова Л.В. Оппозиции черный/белый в языковой картине мира // Актуальные проблемы в вузе и школе. Тверь, 1995.

56. Войнова С. Сравнительный анализ фразеологических единиц с компонентами цветообозначениями (на материале русского и болгарского языков). Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1978. - 24 с.

57. Гаврин С.Г. Фразеология современного русского языка в аспекте теории отражения. Пермь, 1974. 256 с.

58. Гайдук В.П. К вопросу о цветовой символике «Божественный комедии» Данте // Дантовские чтения / Отв. ред. И. Бэлза. М., 1971. 256 с.

59. Гак В.Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания // Семантическая структура слова. М.: Наука, 1971.-С. 78-96.

60. Галич О.В. Особенности функционирования фразеологических единиц предикативного типа в предложении. Автореф. дис. канд. филол. наук. М, 1994.-24 с.

61. Галкина Г.С., Цапникова В.М. Система цветообозначения в романе Л.Н. Толстого «Война и мир» // Материалы толстовских чтений (республ. сборник). Проблемы языка и стиля. Тула, 1974. С. 13-31.

62. Гвоздарев Ю.А. Слова символы в русской фразеологии // Проблемы лексики и фразеологии. Л., 1975. - С. 37-40.

63. Гвоздарев Ю.А. Слова символы как компоненты фразеологических единиц // Фразеологизм и слово в русском языке. Ростов-на-Дону, 1983. -С. 26-34.

64. Голуб И.Б. Стилистика современного русского языка. М.: Высшая школа, 1986.-336 с.

65. Грановская JIM. Прилагательные, обозначающие цвет, в русском языке XVII-XVIII вв. Автореф. дис.канд. филол. наук. М., 1964. 23 с.

66. Гюлумянц K.M. Фольклорные элементы во фразеологии современных славянских языков. Минск, 1978. 28 с.

67. Дандис А. О структуре пословицы // Паремиологический сборник. М., 1978.-С. 13-34.

68. Дивина Г.А. Синтагматика семантического поля цвета в русском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. Краснодар, 1996. 19 с.

69. Добродомов И.Г. К ареальному изучению цветообозначений // Русский язык в Среднем Поволжье. Чебоксары, 1977. Вып. 2. С. 30-34.

70. Добродомов И.Г. К историческому изучению русских цветовых прилагательных (Проблемы источников) // Проблемы теории и методики языка. Ярославль, 1980. С. 3-12.

71. Жуков В.П. К вопросу о многозначности фразеологизмов // Вопросы фразеологии. Ташкент, 1965. С. 41-52.

72. Жуков В.П. Русская фразеология. М., 1986. 310 с.73.3евахина Т.С. Компонентный анализ как метод выявления семантической структуры слова. Автореф дис. канд. филол. наук. М., 1979. 20 с.

73. Зубова JI.B. Поэзия Марины Цветаевой. Лингвистический аспект. Л., 1989. 264 с.

74. Иванова Л.И. Страноведческий фон русского прилагательного красный П Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного / Под ред. Ю.Т. Листровой Правды. Воронеж, 1994. - С. 11-16.

75. Иванова Т.А. К истории фразеологизмов, включающих словосочетание синь порох II Вопросы исторической лексикологии и лексикографии восточнославянских языков. М.: Наука, 1974. С. 285-290.

76. Ивашко Л.А. Очерки русской диалектной фразеологии. Л., 1981.

77. Ивенс P.M. Введение в теорию цвета. М., 1964. 442 с.

78. Иссерлин Е.М. История слова красный II Русский язык в школе, 1951, № 3. -С. 85-89.

79. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. М., 1976. 356 с.

80. Касимов H.JI. Голубое цвет жизни // Русская речь, 1983, № 1. - С. 50-54.

81. Кателина JI.C. Эпитеты художественного текста // Язык и стиль произведений фольклора и литературы. Межвуз. сб. науч. тр. Воронеж, ун-та. Воронеж, 1986.-С. 59-67.

82. Клюева В.Н. Прилагательные, обозначающие цвет, во фразеологических единицах // Уч. зап. МГПИИЯ им. М. Тореза. Т. 10. М., 1956. С. 3-18.

83. Ковшова M.J1. Как с писаной торбой носиться: принципы когнитивно-культурологического исследования идиом // Фразеология в контексте культуры. М., 1999. С. 164-173.

84. Кононов А.Н. Семантика цветообозначений в тюркских языках // Тюркологический сборник. 1975. М.: Наука, 1978. С. 159-172.

85. Коробейникова В.А. Развитие переносных значений имен прилагательных // Теория слова и функционирования словарных единиц: Меж. сб. науч. тр. Саратов, 1981.-С. 123-134.

86. Крикманн A.A. Некоторые аспекты семантической неопределенности пословицы // Паремиологический сборник. М., 1978. С. 82-104.

87. Крутикова JI.E. Фразеологические единицы современного русского литературного языка с «цветовыми» прилагательными: Автореф. дис. канд. филол. наук. JL, 1977. 22 с.

88. Куликова И.С. Семантико-стилистическая характеристика атрибутивных именных словосочетаний (на материале световых и цветовых прилагательных в произведениях К.Г. Паустовского и М.М. Пришвина). Автореф.дис. канд. филол. наук. JL, 1966. -20 с.

89. Культура, человек и картина мира. М., 1987. 347 с.

90. Курлова И.В. Выражение эмоционального состояния глаголами разных лексико-семантических групп. Автореф. дис. канд. филол. наук. М.,1996.-20 с.

91. Куслик A.M. Роль прилагательных, обозначающих цвет, в лексической системе современного немецкого языка. Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1967.-20 с.

92. Лазутин С.Г. Поговорка цветочек, пословица - ягодка // Русская речь, 1985, №4.-С. 124-125.

93. Лазутин С.Г. Поэтика русского фольклора. М., 1981. 223 с.

94. Лазутин С.Г. Сравнения в пословицах и поговорках // Язык и стиль произведений фольклора и литературы. Межвуз. сб. науч. трудов. Воронеж: Изд. Воронеж, унив., 1986. С. 3-9.

95. Лилич Г.А. О слове «серый» в творчестве М. Горького // Словоупотребления и стиль М. Горького: Сб. тр. Л., 1962. С. 108-114.

96. Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф. Труды по языкознанию. М., 1982. 479 с.

97. Лотман Ю. Символ в системе культуры. Тарту, 1987. 145 с.

98. Луизов A.B. Цвет и свет. Л., 1989.

99. Малафеева Е.Р. Семантическая структура фразеологизмов с компонен-том-зоонимом в современном русском литературном языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1989. — 20 с.

100. Малютина М.А. К истории слова белый в древнерусском языке // Уч. зап. Кишинев, гос. ун-та. Кишинев, 1962, т. 47. С. 47-51.

101. Маслова В.А. Введение в лингвокультурологию: Учебное пособие. М.,1997.-286 с.

102. Мелерович A.M. Проблема семантического анализа фразеологических единиц современного русского языка. Ярославль, 1979. 80 с.

103. Мерзук Я. Устойчивые сочетания, включающие цветообозначения. Дис. канд. филол. наук. Воронеж, 1997.

104. Миронова JI.H. Цветоведение: Учебное пособие для студентов. Минск: Высшая школа, 1984. 286 с.

105. Михайлова Т.А. «Красный» в ирландском языке: понятие и способы его выражения // Вопросы языкознания, 1994, № 6. С. 118-128.

106. Михеев A.B. Психолингвистическое исследование семантических отношений (на материале слов цветообозначений). Дис. канд. филол. наук. М, 1983.-227 с.

107. Мокиенко В.М. В глубь поговорки. М., 1975. 173 с.

108. Мокиенко В.М. Загадки русской фразеологии. М.: Высшая школа, 1990.-160 с.

109. Мокиенко В.М. Образы русской речи: Историко-этимологические и этнолингвистические очерки фразеологии JL, 1986. 278 с.

110. Мокиенко В.М. Славянская фразеология. М., 1989. 288 с.

111. Морковкин В.В. Идеографический словарь. М., 1970.

112. Морозова B.C. Символика цветообозначения при описании концептов эмоций в современном арабском литературном языке // Фразеология в контексте культуры. М., 1999. С. 300-304.

113. Москович В.А. Семантическое поле цветообозначения: (Опыт типологии исследования семантического поля). Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1965.-20 с.

114. Наймушина Т.А. Пословицы и поговорки в художественном тексте. Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1984. 16 с.

115. Некрасова Е.А. Синее, голубое у С. Есенина // Русская речь, 1979, № 4.

116. Никулина Т.Е. Цветовые прилагательные в языке различных жанров русского фольклора. Дис. канд. филол. наук. М., 1989. 238 с.

117. Новожилов И.А. Пословицы и поговорки в поэме Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» // Русская речь, 1971, № 4. С. 41 - 48.

118. Одинцов Г.Ф. О розовых, зеленых и голубых конях // Русская речь, 1975, №4.-С. 99-103.

119. Ожегов С.И. О структуре фразеологии // Лексикографический сборник. М., 1957. Вып. II.

120. Онол Энхдэлэр. Цветообозначения в русском языке (с позиций носителя монгольского языка). Дис. канд. филол. наук. М., 1996.

121. Павлюченкова Т.А. Прилагательные со значением цвета в языке русских былин. Дис. канд. филол. наук. М., 1984. 256 с.

122. Панкратьева A.C. Цветовые прилагательные романа М. Шолохова «Тихий Дон». Автореф. дис. канд. филол. наук. Ташкент, 1970. 33 с.

123. Панченко A.M. О цвете в древней литературе восточных и южных славян // ТОДРЛ, 1968, т. 23. С. 3-15.

124. Паремиологический сборник. Пословица. Загадка (Структура, смысл, текст) / Под ред. Г.Л. Пермякова. М.: Наука, 1978. 320 с.

125. Паршина В.Л. Закономерности функционирования цветовых слов в поэтических произведениях H.A. Некрасова. Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1983.-20 с.

126. Пелевина Н.Ф. Коннотативные компоненты значения слова в процессе исторического развития языка (на материале значений цвета) // Семантика слова в диахронии. Межвуз. тем. сб. науч. тр. Калининград, ун-та. Калининград, 1987. С. 37-42.

127. Пелевина Н.Ф. О соотношении языка и действительности: (Обозначение красного и синего цветов) // Научн. докл. высш. шк. Филологические науки. 1962, № 8. С. 149-152.

128. Пелевина Н.Ф. Теория значения и опыт построения семантических полей (значение света и цвета). Дис. канд. филол. наук. Л., 1971. 216 с.

129. Пермяков Г.Л. От поговорки до сказки (заметки по общей теории клише). М.: Наука, 1970. 240 с.

130. Петренко O.A. Народно-поэтическая лексика в этническом аспекте (на материале русского и английского фольклора). Автореф. дис. канд. филол. наук. Орел, 1996. 20 с.

131. Печкова Т.А. Системы классификации цвета. М., 1969.

132. Пименова М.В. Семантика цветообозначений по памятникам древнерусской литературы. Автореф. дис.канд. филол. наук. Л., 1987. 14 с.

133. Пищальникова В.А. Некоторые особенности функционирования цветовых прилагательных в русских говорах // Исследования по семантике. Уфа, 1982. Вып. 8. С. 13-18.

134. Подюков И.А. Культурно-семиотические аспекты народной фразеологии. Автореф. дис. докт. филол. наук. СПб., 1997. 39 с.

135. Попова З.Д., Стернин И.А. Лексическая система языка (внутренняя организация, категориальный аппарат и приемы изучения): Учебное пособие. Воронеж, 1984. 144 с.

136. Потебня A.A. О некоторых символах в славянской народной поэзии. Харьков: Университетская тип., 1860. 155 с.

137. Пропп В.Я. Фольклор и действительность. М., 1976.

138. Прохоров Ю.Е. Из истории описания национально-культурного компонента семантики русских пословиц, поговорок и крылатых выражений // Словари и лингвострановедение. М., 1982. С. 137-142.

139. Пятницкий В.Д. Выражение цвета словом и словосочетанием // Русский язык в школе, 1986, № 1. С. 74-77.

140. Рабкин Е.А. Атлас цветов. М., 1956. 53 с.

141. Райхштейн А.Д. Немецкие устойчивые фразы. Л., 1971.

142. Рузин И.Г. Когнитивные стратегии именования: модусы перцепции (зрение, слух, осязание, обоняние, вкус) и их выражение в языке // Вопросы языкознания, 1994, № 6.

143. Рыбакова И.В. Эпитеты со значением цвета в художественной прозе Пушкина и Лермонтова // Вопросы русского языка. Ярославль, 1969, вып. 2.-С. 56-83.

144. Савицкий Б.М. Происхождение и развитие русских пословиц. Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1992. -20 с.

145. Садыкова М.К. Цветообозначения у Гомера. Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1975. 23 с.

146. Селиверстова О.Н. Компонентный анализ многозначных слов. М.: Наука, 1975.-240 с.

147. Смолина К.П. Компонентный анализ // Вопросы языкознания, 1986, № 4.-С. 97-105.

148. Соколова Л.Ф. Колоративная лексика в поэзии С. Есенина // Уч. зап. Свердловского и Шадринского пед. ин-тов. Теория поэтической речи и поэтическая лексикография. Шадринск, 1971. Вып. 161. С. 132-163.

149. Суровцева М.А. Выражение цветовых значений в общеславянском языке // Этимологические исследования по русскому языку. М., 1976, вып. 8.-С. 136-155.

150. Суровцева М.А. К истории выражения цветовых значений в древнерусском языке XI-XVII вв. Дис. канд. филол. наук. М., 1967. 234 с.

151. Суровцева М.А. Развитие цветового значения слова «красный» // Русский язык в школе, 1970, № 3. С. 97-100.1534 Телия В.Н. Русская фразеология. М., 1996. 287 с.

152. Теория метафоры. М., 1990.

153. Ткаченко П.В. Вопрос о пословицах, как материале фразеологии // Уч. зап. Саратовского пед. ун-та, вып. XXX. Саратов, 1958.

154. Тойшибаева Г.К. Цветовая лексика (состав, семантические преобразования, функции) в художественном тексте (на материале произведений Ф.М. Достоевского). Автореф. дис,. канд. филол. наук. М., 1990. 16 с.

155. Тонквист Г. Аспекты цвета. Что они значат и как могут быть использованы // Проблема цвета в психологии. М., 1993. С. 5-53.

156. Тэрнер В. Символ и ритуал. М., 1983. 277 с.

157. Тэрнер В.У. Проблемы цветовой классификации в примитивных культурах (на материале ритуала ндембу) // Семиотика и искусствометрия. М., 1972.

158. Уфимцева A.A. Лексическое значение: Принципы семиологического описания лексики. М., 1986. 240 с.

159. Уфимцева A.A. Типы словесных знаков. М., 1974. 206 с.

160. Фелицына В.П. Лексика русских пословиц XVII века. Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1952. 20 с.

161. Филипповская И.А. О синтаксическом строе русских пословиц. Автореф. дис. канд. филол. наук. Казань, 1955.

162. Фразеология в контексте культуры. М., 1999. 335 с.

163. Фрумкина P.M. Цвет, смысл, сходство: Аспекты психолингвистического анализа. М., 1984. 174 с.

164. Хамичев H.A. Багряный и багровый // Русский язык в школе, 1968, № 3. С. 10-14.

165. Хатунцева Е.Б. О «белых» и «темных» пятнах // Русский язык в школе, 1968, № 3. С. 64-66.

166. Хроленко А.Т. Жанровая специфика эпитета // Уч. зап. Кур. пед. ин-та. 1971, вып. 4, т. 92. С. 86-101.

167. Хроленко А.Т. Заметки о фольклорной семантике: Синтаксис, семантика, морфемика // Вопросы семантики. Калининград, 1982. С. 128-135.

168. Хроленко А.Т. Коннотативный аспект фольклорного слова // Вопросы семантики. Калининград, 1984. С. 89-95.

169. Хроленко А.Т. О жанровой специфике лексики русского фольклора // Краткие очерки по русскому языку / Уч. зап. Курского пед. ин-та. Курск, 1970, т. 72, № 3. С. 278-282.

170. Хроленко А.Т. Поэтическая фразеология русской народной лирической песни. Воронеж, 1981. 163 с.

171. Хроленко А.Т. Семантическая структура фольклорного слова // Русский фольклор. Л.: Наука, 1979, вып. 19: Вопросы теории фольклора. -С. 147-156.

172. Хроленко А.Т. Цвет в различных жанрах русского фольклора: (К постановке проблемы) // Уч. зап. Курского пед. ин-та. Вопросы литературы. Курск, 1972, т. 94. С. 204-215.

173. Цойгнер Г. Учение о цвете. М., 1971.

174. Черданцева Т.З. Метафора и символ во фразеологических единицах// Метафора в языке и тексте. М., 1988. С. 78-92.

175. Черкасова Л.П., Карпенко Е.П. Цветопись в прозе Ю. Нагибина // Русская речь, 1985, № 4. С. 65-68.

176. V/178. Черкасский М.А. Опыт построения функциональной модели одной частной семиотической системы (пословицы и афоризмы) // Паремиологи-ческий сборник. М., 1978. С. 35-52.

177. Честякова Л.М. Красный в поэтическом языке В.В. Маяковского // Уч. зап. Ленинград, пед. ин-та. Труды по русскому языку, 1969. Т. 324. -С. 202-231.

178. Шанский Н.М. В мире слов: Книга для учителя. Изд. 3-е, испр. и доп. М.: Просвещение, 1985.-254 с.

179. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. М.: Высшая школа, 1985. 160 с.

180. Шаранов В.В. Свет и цвет. М., 1961.-311 с.

181. Шерльц В.И. Названия цветов и символические значения их // Фразеологические записки. Воронеж, 1884. Вып. 2, 3. 70 с.

182. Шестак Л.А. Семантический анализ фразеологизмов с цветовыми прилагательными. Автореф. дис. канд. филол. наук. Львов, 1982. 21 с.

183. Шмелев Д.Н. Очерки по семасиологии. М., 1964. 244 с.

184. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики: На материале русского языка. М.: Просвещение, 1973. 280 с.

185. Шмелев Д.Н. Слово и образ. М.: Наука, 1964. 120 с.

186. Шрамм А.Н. Очерки по семантике качественных пригалательных. Л., 1979.- 134 с.1. ПЕРЕЧЕНЬпословиц и поговорок с компонентами цвето-и светообозначения

187. Аж в глазах позеленело ( Зимин).

188. Ал цвет мил на весь свет (Даль ПРН).

189. Аленький цветок бросается в глазок ( Даль ПРН).

190. Алый малый синь кафтан ( Даль ПРН).

191. Алый малый, зелен кафтан (Даль ПРН).

192. Алый цвет по лицу расстилается, белый пух по груди рассыпается ( Даль ПРН).

193. Аль чарой зелена вина кто обнес тебя ? (Даль ПРН ).

194. Ах, мак, да зелен; хорош малый, да молод ( Даль ПРН ).

195. Барыш, для подкраски, вверху лежит, а убытки все на исподе (Даль ПРН).

196. Ю.Беда красит человека, как кипяток рака (РПП).11 .Без матушки родной и цветы не цветно цветут ( РПП).

197. Без правды жить с бела света бежать (Даль ПРН ) .

198. Без тебя не цветно цветы цветут, не красно дубы растут в дубровушке (Даль ПРН).

199. Без хвоста и ворона не красна ( Зимин ).

200. Бей сороку и ворону, добьешься и до белого лебедя ( красного зверя ) (Даль ПРН, Жуков, Мих. 1 ) ( Стреляй ворону, стреляй сороку, доберешься и до ясного сокола) (РПП).

201. Бел лицом, да худ отцом ( Даль ПРН).

202. Бел снег, да не вкусен ( Даль ПРН).

203. Бел снег, да ногами топчут; черен мак, да люди ( бояре, все) едят ( Рыбникова, Даль ПРН ).

204. Бела мучка, да чертова ручка.

205. Бела береста, да деготь черен ( Даль ПРН, Соболев).

206. Бела рубашка, хоть огонь секи (Р1111).

207. Бела, как сметана ( ФСРГС).

208. Бела, румяна ровно кровь с молоком ( Даль ПРН, Р1111).

209. Белая деньга про (на) черный день ( Даль ПРН ).

210. Белее белья стал ( Даль ПРН).

211. Белее снега не будешь ( Зимин ).

212. Белила не сделают мила ( Даль ПРН).

213. Бело не бело (лишь бы ) мыто было (МФС).

214. Бело, а звону нет ( да не серебро) ( Даль ПРН).

215. Белое венчальное, черное - печальное ( Даль ПРН ).

216. Белое к черному не пристает (Черное к белому не пристанет) (Даль ПРН).

217. Белому телу вода рада ( РПП).

218. Белую ворону и свои заклюют ( Даль ПРН).

219. Белую стену в любой цвет выкрасишь (КМ).

220. Белые ручки всегда в мозолях ( Зимин ).

221. Белые ручки чужие труды любят ( Зимин ).

222. Белый свет на волю дан ( Даль ПРН ).

223. Белый свет не клином стал ( сошелся) ( Даль ПРН).

224. Белый свет не околица, а пустая речь не пословица ( Даль ПРН ).

225. Белый свет потерять ( ФСРГС).41 .Белый снег на черную землю, и то к лицу ( РПП).

226. Белый, как сажа, и черный, как снег (С1111).

227. Береги (Паси) денежку про черный день ( Даль ПРН, Зимин, Мих. 1) (Белые монеты берегут на черный день) (КМ).

228. Бледен, как смерть ( Даль ПРН, РПП, Мих. 1).

229. Бову королевича, что ли, тебе! Еще какого захотела - во лбу светел месяц, в затылке ясны звезды ! ( Даль ПРН ) .

230. Боже мой, на свете, в розовом корсете; хоть бы в худом, да в голубом (Даль ПРН).

231. Божья примета темнотой одета (РПП).

232. Бойся худого локтя да светлой пуговицы ( Даль ПРН ).

233. Бойся черного да карего глаза ( Даль ПРН).

234. Борода сивая, да душа красивая ( РПП, Круглов ).51 .Брови черные соболиные, очи ясные - соколиные (РПП ).

235. Будущее неясно молодому, неясно и пожилому (КМ).

236. Будь проклята любая змея: и черная, и белая (КМ).

237. Бур черт, сер черт, все один бес (Даль ПРН ).

238. Бурлак, что сирота: когда белая рубашка, тогда и праздник ( Даль ПРН, РПП).

239. Бурого коня за рекой примечают ( Даль ПРН, РПП).

240. Бывает, лицом цветок, а душой - головешка черная ( РПП).

241. Была бы водица, а зелень зародится (РПП ).

242. Было шильце, было мыльце и белое белильце, а хвать похвать - нет ничего! (Даль ПРН).

243. Быть бы худу, да подкрасила ( поправила ) встреча ( Даль ПРН ).61.В глазах зелено ( ФСРГС).

244. В добром житье лицо белится, румянится, в плохом чернится (Даль ПРН , РПП).

245. В жизни встречаешь ясную погоду, встретишь и грозу ( МН).

246. В избе светло, а на дворе светлее ( светлей того) ( Даль ПРН ).

247. В красной шапке узнаешь дурака( Даль ПРН, Мих. 1).

248. В красный день прясть ленно ( Даль ПРН).

249. В красный день, как обгорелый пень ( Даль ПРН).

250. В праздник белоличка, в будень - чумичка ( Даль ПРН, Круглов ).

251. В семье и смерть красна ( Даль ПРН).

252. В споре и белая ворона черна, а черная ворона бела ( МН).

253. В темноте и гнилушка светит ( Жуков, Раковский, Мих 1).

254. В темноту сотни дорог, к свету одна (МН).

255. В темную ночь и маленький огонек светит далеко ( РПП).

256. В холодок, в темный уголок ( Даль ПРН).

257. В церковь красненьку, а из церкви басенку (РПП).

258. В чернолесье не без зверя, а в людях не без лиха ( Даль ПРН).

259. В черный день не мирись ( Даль ПРН).

260. В черный день перемогусь, а в красный сопьюсь ( Даль ПРН).

261. Вавила красное рыло ( Даль ПРН ).

262. Вакса чернит с пользой, а злой человек с удовольствием ( Раковский ).

263. Вали на серого серый все свезет ( снесет) ( Даль ПРН ).

264. Велик звон, да не красен ( нехороша слава )( Даль ПРН ).

265. Велик, да слюняв; мал, да красен ( сердит ) ( Даль ПРН).

266. Весело пожить, да красно умереть ( Даль ПРН).

267. Весна днем красна ( т.е. не сплошь ) ( Даль ПРН).

268. Весна и осень на пегой кобыле ездят (Даль ПРН, РПП).

269. Весна красна цветами, а осень снопами ( пирогами, плодами) ( Зимин, МН, РПП, Раковский).

270. Весна красная, а лето страдное ( Даль ПРН).

271. Весна трудом красна ( Раковский ).

272. Взойдет солнце ясное прощай, светел месяц ( Даль ПРН). 91 .Видеть ясные очи царские ( Даль ПРН ).

273. Видна печаль по ясным очам, а кручина по белу лицу (Даль ПРН, РПП).

274. Видно, она с серебра умывается ( Даль ПРН ).

275. Во что гнедая ни хлыстнет ( Даль ПРН).

276. Вода с гор, так и речки мутны( Даль ПРН ).

277. Возле пылу постой раскраснеешься; возле сажи - замараешься (Даль ПРН).

278. Возьмем да покрасим, и выйдет Герасим ( Даль ПРН ).

279. Волк и каждый год линяет, а все сер бывает ( РПП, Мих.1 ).

280. Волос седой, а голова шалит ( Даль ПРН, Соболев ).

281. Волосом сед, а совести нет ( Даль ПРН, РПП).

282. Вор вора узнает и темной ночью ( Даль ПРН, Соболев ).

283. Ворожба не молотьба : не красна ей изба ( Даль ПРН ).

284. Вороная лошадь, хоть мылом три, не станет белой ( МН ).

285. Вороной да серый мужику не ко двору ( Даль ПРН ).

286. Вороны везде черные (Соболев).

287. Вот тебе (Хвастуну ) грош за красную ложь! (Даль ПРН, РПП ).

288. Враг силен, валяет и в синем {кафтане, т. е. богатого) (Даль ПРН, Мих. 1).

289. Временем в красне, порою в черне ( Даль ПРН).

290. Время красит, а безвременье чернит (старит ) (Даль ПРН, Мих. 1).

291. Врет (Прет), как сивый мерин ( Даль ПРН, Зимин, Мих. 1 ).

292. Все красные девки золотом изошьют ( Даль ПРН).

293. Все мы растем под красным солнышком, на божьей росе ( Даль ПРН ). ИЗ. Вставить серебряные глаза ( глазок) (Даль ПРН ).

294. Всякая ссора красна миром ( мировою) ( Даль ПРН , Мих. 1).

295. Всякий ( И) дурак красному рад.

296. Всякий прохвост любит рядиться в красные платья (РПП ).

297. Всякое дело концом красно ( Раковский ).

298. Всякому свое и не мыто бело ( Даль ПРН, Мих. 1).

299. Выдь на крыльцо, покажи свое белое лицо ( Даль ПРН ).

300. Вянет и красный цвет ( Даль ПРН).121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147

301. Глупому мужу красная жена дороже красного яйца ( Даль ПРН ).

302. Глядеть в черные очки ( Даль ПРН).

303. Говорит бело, а делает (думает) черно .

304. Говорит красно, а выходит серо.

305. Говорит красно, а поглядишь пестро ( Даль ПРН ).

306. Голова седая, да душа молодая (Соболев).

307. Голосиста пташка, да черна на ней рубашка ( Даль ПРН, Соболев ).

308. Гордый и спесивый глуп, как мерин сивый ( Фелицына, Зимин).

309. Горе (Болезнь) человека не красит ( Зимин ).

310. Горе косицу белит ( Даль ПРН , РПП ).

311. Горе не молодит, а голову белит (РПП).

312. Горе никого не красит (РПП).

313. Дать умыться с серебра ( Даль ПРН ). Две лошади белые, третья голая ( Даль ПРН). Дворянская служба красная нужда( Даль ПРН ). Девка красна до замужества (Даль ПРН).

314. Девушки хороши, красны, пригожи, да отколь же злые жены берутся

315. Дедушка сед, а смерти на него нет ( Даль ПРН ).

316. Дела как сажа бела ( Дела, как сажа, черны ( белы)) ( Даль ПРН, Жуков, РПП, Раковский, Мих.1 ).

317. День темен, да ночь красна (Даль ПРН).

318. День темен, да ночь светла ( зимою ) ( Даль ПРН ).

319. Детинка с сединкой везде пригодится ( Даль ПРН ).

320. Детство зелено, молодость - храбра, старость - мудра ( РПП ).

321. Диковинная птица черный лебедь ( Даль ПРН ).

322. Для медведицы медвежонок беленький, для ежихи ежонок мягонький (КМ).

323. Для попа темнота народа источник дохода (РПП).

324. Для слепого и солнце черно (Соболев).

325. До седой бороды дожил, а ума не нажил ( Зимин ) (Дожил до седых волос, а до ума все не дорос) (Соболев).

326. Доброго человека в красный угол сажают (Соболев).

327. Добрые молодцы не женятся, красны девицы замуж нейдут ( Даль ПРН).

328. Дождик вымочит, а красно солнышко высушит ( Даль ПРН , Зимин).

329. Дожила голова до черного клобука (как до последнего убежища) (Даль ПРН, РПП).

330. Дожить на даче до белых мух ( Даль ПРН ).

331. Долг платежом красен ( Зимин, Раковский, Мих. 1 ).

332. Дом красен женщинами, двор мужчинами ( МН ).

333. Дорого яичко к светлому ( красному, Христову ) дню ( празднику ) (Жуков, Раковский, Мих.1 ).

334. Дружбы нет : не мил и белый свет ( Даль ПРН ).

335. Дурость и с седыми волосами ходит ( Раковский ).

336. Ежиха говорит ежонку: «Мой гладенький» , а ворона вороненку: «Мой беленький» ( МН).

337. Ему говорят: снег белый, а он говорит: черный ( МН ).

338. Ему серая ( пегая, саврасая ) не ко двору приходится ( Даль ПРН ).

339. Если бы гусь-то не сер, то не там бы и сел ( РПП ).

340. Есть в нем серой шерсти клок ( Даль ПРН ).

341. Ешь зеленое не нарекай на оскому (СПП).

342. Ешь щи будет шея бела, голова кудревата ( Даль ПРН ).

343. Ешь, конь, сено, поминай красное лето! ( Даль ПРН ).

344. Женить бы его, не на красной девице, на рябиновой вице ( Даль ПРН ).

345. Жить в добре да в красне хорошо и во сне ( Даль ПРН ).

346. За мезгой в город ездил, в красные ряды ходил ( Даль ПРН ).

347. За мостом, под мостом трава зеленеет, за хорошим мужем жена молодеет (РПП ).

348. За темной ночью светлый день (КМ).

349. За хорошей головой жена молодеет, а за плохой, как земля, чернеет (Рыбникова ).183. Забелить душу ( МФС).

350. Заботы серебрят бороду (Соболев).

351. Зачин ( начин, почин ) дело красит ( Даль ПРН ).

352. Зашумела мать зеленая дубравушка ( Даль ПРН).

353. Здравствуй, в красном: наживай голубой за мужниной головой (красный, праздничный, а вышла замуж, думай, как работать станешь) (Даль ПРН).

354. Зелен виноград не вкусен, млад человек не искусен (Даль ПРН, Жуков, РПП).

355. Зелен виноград не сладок, а молод человек не крепок ( Даль ПРН ).

356. Зелен виноград, когда не дают ( Даль ПРН, Мих.1).

357. Зеленая крыша от жары укрывает (РПП).

358. Зеленая ограда живым отрада (Даль ПРН).

359. Зелено пожато, сыро съедено ( Даль ПРН ).

360. Зеленый седому не указ (РПП).

361. Земелька черная, а хлебец белый родит (РПП ).

362. Земляника красна не сей овса напрасно ( Даль ПРН ).

363. Зерно молоть не на красном стуле сидеть ( МН ).

364. Зима белее лето зеленее (СПП).

365. Злой человек, как уголь: если не жжет, то чернит ( Раковский ).

366. Золото и в грязи блестит ( Зимин, Раковский ).

367. Золото, как ни черни, черным не будет (Соболев).

368. Золотой кафтан охотнику, а золотой карман работнику ( Даль ПРН).

369. Зырянин рыж от бога, татарин рыж от черта ( Даль ПРН ).

370. И белится, и румянится, а все не приглянется (Круглов).

371. И белый песок в грязи чернеет (Соболев).

372. И в красне живут, и в черне живут ( Даль ПРН).

373. И зверь седеет, когда его травят, а человека страданье учит ( Раковский).

374. И красен, и годист, а за деньгой тянись!

375. И красик, да обосел; и чернячок, да обут ( Даль ПРН).

376. И красно, и пестро (цветно), и (да) линюче ( РПП, Круглов ) .

377. И красно, и пестро, да цветом пусто ( РПП).

378. И красное солнышко на всех не угождает ( Даль ПРН, Мих. 1 ).

379. И личиком бела, и с очей весела ( Даль ПРН, Круглов).

380. И месяц светит, пока солнца нет ( Зимин ) .

381. И младенец, и седой сын для матери все одно дитя ( МН).

382. И ряб да люб; и кос - да на меня похож.

383. И с красной ногавкой куру ястреб ловит ( Даль ПРН ).

384. И сед, да ума нет, и молод, да дела вершит ( РПП ).

385. И серо, да носко ( Даль ПРН ).

386. И темна ночь не на век ( Даль ПРН ).

387. И темный стаканчик в голову бьет ( Даль ПРН ).

388. И у высоких гор есть проходы, и у земли дороги, и у синих вод -броды, а у темного леса - тропинки ( Даль ПРН, МН, Соболев ).

389. И черная курица несет белые яйца.

390. И черная туча льет светлую воду ( Раковский ).

391. И чистый хрусталь не без синевы.226. Игра расчетом красна.

392. Игумен за чарку, братья ( чернецы) за ковши ( Даль ПРН ).

393. Из белого сделает черное (или: из черного белое) ( Из черного не сделаешь белого) (Даль ПРН ).

394. Из светлого рая, да на трудную землю ( Даль ПРН ).

395. Избави нас, боже, от лыса, коса, рыжа и кривоноса! ( Даль ПРН ).

396. Ино и за светлою пуговкою душа живет ( Даль ПРН , Мих. 1 ).

397. Иное и не блестит, а золото ( РПП ).

398. Иной седой стоит кудрявчика ( РПП ).

399. К чему бело умываться, коли не с кем целоваться? ( Даль ПРН ).

400. Кабы соловому мерину черную гриву, был бы буланый ( Даль ПРН, Соболев ).

401. Как бы ни была темна ночь, непременно наступит рассвет ( РПП ).

402. Как душа черна, так и мылом не смоешь ( Даль ПРН ).

403. Как месяц ни свети, а все не солнышко ( Мих.1).

404. Как ни мойся, а белее ( чище ) воды (снега) не будешь (Зимин, Соболев).

405. Как ржа на болоте белый снег поедала, так кручинушка добра молодца сокрушала ( Даль ПРН).

406. Каков ни есть, а в синем ( Даль ПРН).

407. Каков родился, таков и есть : сверху не закрасишь ( Даль ПРН ).

408. Какова ни будь красна девица, а придет пора выцветет ( Даль ПРН ).

409. Камзолы зеленые, а щи не соленые ( Даль ПРН ).

410. Кафтан зелен, да бит ежеден ( Даль ПРН ).

411. Кафтан золотой, а душа полушка ( РПП ).

412. Кисел виноград, зелен ( Даль ПРН).

413. Княжна хороша, и барыня хороша, а живет красна и наша сестра (Даль ПРН).

414. Когда рак черен, он куслив и задорен, а когда красен, никому не опасен ( РПП, Даль ПРН, Соболев ).

415. Когда у Ивашки белая рубашка, тогда у Ивашки и праздник ( Даль ПРН).

416. Когда черное сено, тогда и лошади сыты (Даль ПРН).

417. Коли барский дурак, так и красный колпак ( Даль ПРН).

418. Коли волос поседел, так и ум созрел ( РПП).

419. Коли кто кому миленек, так и без бученья беленек ( Даль ПРН).

420. Кому красное словцо, кому присказку (Даль ПРН).

421. Конец дело красит ( венчает).

422. Конь, нога бела десять рублев , две ноги белы - двадцать рублев, три ноги белы - тридцать рублей, а четыре ноги белы - четыре рубля ( Даль ПРН).

423. Коням бы не изъезживаться, цветну платью не изнашиваться (Даль ПРН).

424. Корова пестра, да и та без хвоста ( Даль ПРН ).

425. Корова ряба хорошо, человек двуличен - плохо ( МН).

426. Корова черная, а молоко дает белое ( Черная коровка дает белое молочко) (Зимин, Даль ПРН ) ( От черной коровки да белое молочко )1. РПП).

427. Красен обед пирогами, река берегами, сходка головами ( Даль ПРН).

428. Красен человек статью ( Даль ПРН, Круглов ).

429. Красен, как маков цвет, а глуп, как горелый пень.

430. Красен, как маков цвет, а ума нет ( Даль ПРН , Зимин).

431. Красна милость и в правде ( Даль ПРН).

432. Красна пава перьем, а жена мужем (Даль ПРН ).

433. Красна пава пером, а жена нравом ( Даль ПРН ).

434. Красна баба повоем, а корова удоем ( Даль ПРН).

435. Красна весна, да голодна ( Даль ПРН).

436. Красна весна, да холодна еще (РПП).

437. Красна девица до гряд в сарафане до пят ( Даль ПРН ).

438. Красна дорога ездоками, а обед пирогами ( Даль ПРН).

439. Красна ложечка с похлебочкой (а не сухая) ( Даль ПРН).

440. Красна ложка едоком, лошадь ездоком ( Даль ПРН).

441. Красна птица пеньем, а человек ученьем (Раковский ).

442. Красна речь притчею ( с поговоркой ) ( Даль ПРН , Мих. 1).

443. Красна ягодка, да на вкус горька ( Даль ПРН , Зимин).

444. Красная краса русая коса ( Даль ПРН).

445. Красная девка в хороводе, что маков цвет в огороде ( Даль ПРН).

446. Красная шапка вор мужик (Даль ПРН).

447. Краснее красна не вырядишься ( Даль ПРН).

448. Красней красного солнышка , ясней ясного месяца ( Даль ПРН ).

449. Красно врешь: за мною грош ( Даль ПРН).

450. Красно глядеть, а жить негде ( Даль ПРН).

451. Красно говорит, а слушать нечего ( Даль ПРН , РПП).

452. Красно поле рожью, а речь ложью ( т.е. красным словцом ) ( Даль ПРН, Мих.1).

453. Красно, да полиняло; умно, да поветшало (Даль ПРН ).

454. Красное словцо не ложь (Даль ПРН).

455. Красное лето зеленый покос.

456. Красное лето два раза в году не живет ( РПП ).

457. Красное лето никому не надокучило( Даль ПРН).

458. Красное слово в брод переходит и море ( МН).

459. Красное слово всегда впору (РПП).

460. Красное солнышко на белом свете черную землю греет ( Даль ПРН).

461. Красное яблоко часто червивое (СПП).

462. Красному гостю красный угол ( Зимин ).

463. Красному гостю красное место ( Даль ПРН).

464. Красному утру не верь! ( РПП).

465. Красному яблочку червоточинка не укор ( Даль ПРН, Соболев).

466. Красную жену не в стенку врезать ( Даль ПРН).

467. Красную речь красно и слушать (Круглов).

468. Красны боярские палаты, а у мужиков избы на боку (Даль ПРН, Круг-лов).304. Красны займы отдачею.

469. Красны похороны плачем, свадьба песнями ( Даль ПРН ).

470. Красные дни сей пшеницу ( Даль ПРН ).

471. Красные похороны, когда муж жену хоронит ( Даль ПРН ).

472. Красный гроб не для покойника хорош ( Даль ПРН ).

473. Красный день познается с утра ( РПП ).

474. Красный рыжего спросил : «Как ты бороду красил?» «Я на солнышке лежал, кверху бороду держал» ( РПП).

475. Краше цвету алого, белее снегу белого ( Даль ПРН ).312. Кривое закрасится.

476. Кругла, бела, как мытая репка ( Даль ПРН, Круглов ).

477. Кто живет в добре, тот ходит в серебре (Соболев).

478. Кто кому миленек, и не умыт беленек (Миленек и не умыт беленек) (Даль ПРН, Мих. 1).

479. Кто красен дочерьми да сынами в почете, тот в благодати ( Даль ПРН).

480. Кто любит кислое да соленое, а кто красное да зеленое ( ФСРГС).

481. Кто сдувает сажу на других, сам имеет черное лицо (СПП).

482. Кто смел, тот и бел ( Даль ПРН).

483. Кто ясно мыслит, ясно излагает ( Раковский ).

484. Куда нам есть сметану с калачом, хлебаем и снятое с чернячком ( т.е. со ржаным хлебом) ( Даль ПРН).

485. Курица ряба, да перешиблена нога.

486. Лавка бела, да изба гола (Даль ПРН, Круглов, Соболев).

487. Лбом красится, а затылок вши едят ( Даль ПРН ).

488. Легко очернить, нелегко обелить (РПП ).

489. Личико беленько, да разума маленько ( РПП, Соболев ).

490. Личиком беленек, да душой черненек ( Даль ПРН, Соболев ).

491. Личиком беленек, да умом простенек ( Даль ПРН ).

492. Ложь белой ниткой шита (РПП).

493. Ложь и черное делает белым (РПП).

494. Люблю серка за обычай : кряхтит, да везет ( Даль ПРН , РПП).

495. Любовь может и слепа быть черное за белое почитает ( Рыбникова).

496. Люди живут, как ал цвет цветут; а наша голова вянет, как трава (Даль ПРН).

497. Люди станут ткань белить, а мы луга делить (Даль ПРН).

498. Люди темные : не знаем , в чем грех, в чем спасенье (Даль ПРН, Мих. 1).

499. Люди холсты белить, а мы стлище делить ( т.е. место ) ( Даль ПРН).

500. Людской Семен, как лук зелен; а наш Семен в грязи завален (Даль ПРН).

501. Людям на потешку, белому свету на диво ( посмешку) ( Даль ПРН ).

502. Малые детишки что частые звездочки : и светят, и радуют в темную ноченьку ( РПП , Раковский ).

503. Матери хотелось, чтобы у сына была голова только черненька, а он родился и весь, как головенька ( Даль ПРН).

504. Мерин гнед, а шерсти на нем нет (Соболев).342. Мерка дело красит.

505. Мечта плешивой черный косы (КМ).

506. Мила не бела, да я и сам не красен ( Даль ПРН).

507. Миленок Ивашка в белой рубашке ( Даль ПРН).

508. Мило не мыло, а беленькое личико ( Даль ПРН ).

509. Милому мила и без белил бела ( ИПП ).

510. Миряне родом дворяне : луковки во щах нет, а пуговка светленькая (Даль ПРН).

511. Много лесу темного, да нет дерева годного (Даль ПРН, Соболев ).

512. Мойся беленько: гости близенько ( Даль ПРН).

513. Молод просмеется; зелен - дойдет (Даль ПРН).

514. Молод, да водит волость; и стар ( и сед ), да вчуже пасет ( Даль ПРН).

515. Молоденек зелененек; просмеешься - в пастухи наймешься, а протру бишься - и дров нарубишься ( Даль ПРН ).

516. Молоденька, зубки беленьки.

517. Молодо зелено, погулять велено ( Жуков , Зимин) .

518. Молодо зелено, старо - да гнило ( Даль ПРН , Мих.1).

519. Молодо зелено, старо - да сбойливо ( Даль ПРН ).

520. Молодой зелен, старый сед, а середовой в масть.

521. Молодой месяц не всю ночь светит ( Зимин ).

522. Море что горе : красно со стороны (Даль ПРН ).

523. Моя девка умнешенька, прядет тонешенько, точет чистешенько, белит белешенько ( Даль ПРН).

524. Моя роденька личиком беленька ( Даль ПРН).

525. Мужик деревенский хоть сер, да сбойлив ( Даль ПРН ).

526. Мужик хоть и сер, да ( а) ум у него не черт ( волк) съел ( На мужике кафтан хоть сер, да ум у него не черт ( волк ) съел) ( Жуков, Круглов ).

527. Мутная вода не течет из чистого озера ( Зимин ).

528. Мухомор красен, да для здоровья опасен ( Даль ПРН, Соболев ).

529. Мы люди темненькие, на нас шкурки тоненькие ( Даль ПРН ).

530. Мыло серо, да моет бело ( Даль ПРН, МН ).

531. На белой Руси не без добрых людей ( Даль ПРН).

532. На всех и солнышко не усветит (Жуков).

533. На вспаханном поле белого коня не заметить (МН ).

534. На душе черный день (РПП).

535. На закате красна солнышка, на восходе светла месяца (Даль ПРН).

536. На красный цветок и пчела летит ( Даль ПРН ).

537. На миру и смерть красна ( Даль ПРН, Зимин ).

538. На печи все красное лето ( Даль ПРН, РПП).

539. На седину бес падок ( Даль ПРН).

540. На черных грязях, не на чистых водах, след останется (Рыбникова, РПП).

541. На чужой земле и весна черна, на своей земле и зима зелена ( МН ).

542. На чужой стороне и весна не красна ( Даль ПРН, Круглов ).

543. Набелилась, нарумянилась, насурьмилася и раздушилася ( Даль ПРН).

544. Надеть золотые очки ( Даль ПРН ).

545. Надо красный товар налицо ( Даль ПРН ).

546. Напился чернее матушки грязи (чернее государевой шляпы) (Даль ПРН).

547. Наряди пень в красный день, и тот красивый будет.

548. Наша весна красным красна (Даль ПРН).

549. Наша роденька не умоется беленько ( и не мыта, беленька) ( Даль ПРН).

550. Не бела, да перемывка ( МФС).

551. Не будь красна и румяна, а чтобы по двору прошла да кур сочла (Даль ПРН ).

552. Не в том сила, что кобыла сива, а в том , что не везет ( Даль ПРН).

553. Не видал ты меня в красный день да при лучине ( Даль ПРН).

554. Не время волос (голову) белит, а кручина (горе) (Даль ПРН, Зимин, РПП).

555. Не все греет, что светит: луна светла, да без тепла.

556. Не все ненастье, проглянет и красно солнышко ( Даль ПРН ).

557. Не все то белит, что бело ; не все то чернит, что черно ( Даль ПРН ).

558. Не все то золото, что светит ( блестит ) ( Даль ПРН , РПП, Зимин, Ра-ковский, Мих.1).

559. Не все, что бело, снег (КМ).

560. Не все, что серо, волк ( Даль ПРН).

561. Не всем чернецам в игумнах быть ( Даль ПРН, Круглов ).

562. Не гнед , а саврас (Даль ПРН).

563. Не для волка растут красные яблоки (Соболев).

564. Не дождик, не ведро, а серое погодье (РПП ).

565. Не дом хозяина красит, а хозяин дом ( Даль ПРН, Зимин ).

566. Не живет сорока без белого бока ( Даль ПРН , РПП).

567. Не за то волка бьют, что сер, а за то, что овцу съел ( Даль ПРН , Жуков, Мих. 1 ).

568. Не имя красит человека, а человек имя ( РПП).

569. Не к лицу румяна ( Даль ПРН).

570. Не к лицу деревенской девушке беленькие руки иметь (С1111).

571. Не к роже белила, не к очам сурьма ( Даль ПРН ).

572. Не кидается девица на цветное платье, кидается девица на ясного сокола (Даль ПРН).

573. Не красен бег, да здоров ( Даль ПРН, Мих. 1).

574. Не красен день без солнышка, не мила жизнь без малых детей ( РПП ).

575. Не красен обед пирогами, красен едоками ( Даль ПРН).

576. Не красна изба углами, красна пирогами ( Зимин, Мих. 1).

577. Не красна книга письмом, красна умом ( Даль ПРН , Зимин).

578. Не красна челобитная складом, красна указом (Даль ПРН).

579. Не красней, девка, коров доючи, а красней, девка, с парнем стоючи ( в овин ходючи)! (Даль ПРН ).

580. Не место красит человека, а человек место ( Даль ПРН , МН, Зимин, Мих.1).

581. Не мил белый свет беги в темный лес! ( Даль ПРН).

582. Не надобна соловью золотая клетка, ему лучше зеленая ветка (Даль ПРН, Круглов).

583. Не наряд жену красит домостройство ( Даль ПРН).

584. Не обычай дегтем щи белить, на то белила ( сметана ) ( Даль ПРН, РПП).

585. Не одежда красит человека, а добрые дела (РПП ).

586. Не под стать синему кафтану голубой подбой ( Даль ПРН ).

587. Не подкрасив ( не подцветив) товару, не продашь.

588. Не помогут черному мыло, глупому - наставление (КМ).

589. Не помутясь, и море не уставится ( Даль ПРН ).

590. Не пристало белое мясо к черному тесту ( белые ручки?) ( Даль ПРН ).

591. Не роди, мати, на белый свет ( Даль ПРН).

592. Не светило, не горело, да вдруг припекло ( Жуков , Мих.1).

593. Не срывай яблока, пока зелено : созреет и само упадет ( Даль ПРН).

594. Не то дорого, что красного золота, а то дорого, что доброго мастера (мастерства ) ( РПП).

595. Не только свету, что в окне ( Даль ПРН).

596. Не умела родить ребенка, корми серого котенка ( Даль ПРН ).

597. Не учи белого лебедя плавать ( РПП).

598. Нельзя же комиссару ( заседателю ) без штанов : хоть худенькие, да голубенькие ( да с пуговкою ) (Мих.1, Даль ПРН ).

599. Неправда светом началась, светом и кончится ( Даль ПРН ).

600. Нет белых грибов собирай лисички (СПП).

601. Нет, не гнед мерин, а саврас мерин, а все тот же мерин ( Даль ПРН ).

602. Ни сиво, ни буро ни то, ни се ( БАС, Мих. 1).

603. Ночь темней вору прибыльней ( Даль ПРН ).

604. Ночью все кошки серые ( черные ) ( Даль ПРН, Мих.1, Соболев).

605. Ночью все лошади вороные (РПП, Соболев ).

606. Ночью все цыплята черные (КМ).

607. Одеяло стеганое алого цвету, а как ляжешь спать, так его и нету ( Даль ПРН).

608. Один говорит красно, двое говорят - пестро ( РПП).

609. Один от Золотой Орды, другой от рыжей бороды ( Даль ПРН ).

610. Он красным девушкам во сне снится ( Даль ПРН).

611. Он как красное яичко ( Даль ПРН).

612. Осень красна хлебом, а зима снегом ( РПП).

613. Осенью работник краснеет, а хозяин бледнеет ( Даль ПРН).

614. Осла хоть в Париж, а он все будет рыж ( РПП).

615. От бела света отстану, а старого любить не стану ( Даль ПРН).

616. От горя в солдаты, а от беды в чернецы ( Даль ПРН ).

617. От досады вспыхнул ( покраснел) ( Даль ПРН).

618. От зависти пожелтел ( Даль ПРН).

619. Отдай за куницу красну девицу ( Даль ПРН ).

620. Отдали под красную шапку ( Даль ПРН).

621. Падок мотылек на аленький цветок (Круглов).

622. Палата бела, а без хлеба в ней беда ( И1111).

623. Палата бела, да дверьми утла (худая слава, слухи) ( Даль ПРН ).

624. Палка ( Верба ) красна бьет напрасно, палка ( верба ) бела - бьет за дело (ДальПРН).

625. Первую песенку зардевшись спеть ( поют ) ( Даль ПРН, РПП, Мих. 1 ).

626. Перышки рябеньки, головка гладенька (Даль ПРН).

627. Пестра сорока, белобока, а все одна в одну (Даль ПРН).

628. Пестрава красава ( красива), а буренка с молочком ( Даль ПРН , РПП).

629. Печаль не красит, горе не цветит ( Даль ПРН , РПП).

630. Писано черным по белому (РПП).

631. Платье черненько, да совесть беленька ( Даль ПРН, Соболев ).

632. Плохой друг до черного дня (Зимин ).

633. По вечеру пороша выпадала; ко белу свету и порошица пропала ( Даль ПРН).

634. По саже хоть гладь, хоть бей все черно ( Даль ПРН ).

635. Побледнел, как полотно ( ровно скатерть) ( Даль ПРН).

636. Погодка красная, да думка ненастная (Соболев).

637. Под одним окном постучит, под другим выпросит, под третьим - отдохнет: поддевочка-то сера, да волюшка своя (РПП, Даль ПРН).

638. Поднести золотое яблочко на серебряном блюде ( Даль ПРН ).

639. Подо нрав не подбелишься ( Даль ПРН).

640. Подсыпать белого перцу ( Даль ПРН).

641. Подчас и жена мужа красит ( Даль ПРН).

642. Поехал на своих вороных ( Даль ПРН ).

643. Поехали в цветном, приехали ни в чем ( Даль ПРН ).

644. Позвать Ивашку, белую рубашку ( Даль ПРН ).

645. Позолотить пилюлю ( Даль ПРН ).

646. Пойду погулять, на белый свет позевать ( Даль ПРН).

647. Покрась мне одну щеку, я тебе обе (КМ).

648. Полюби-ка нас в черне, а в беле ( в красне ) нас всяк полюбит ( Даль ПРН, Ашукины).

649. Полюбится ( покажется) сатана ( сова) лучше (пуще) ясного ( красного) сокола ( Жуков, РПП, Раковский).

650. Помрешь, так прощай, белый свет и наша деревня! ( Даль ПРН ).

651. Поповы дочери ( детки) что голубые лошади ( кони ) : редко удаются (Даль ПРН ).

652. Попу куницу, дьякону лисицу, пономарю-горюну серого зайку, а просвирне хлопуше - заячьи уши ( Даль ПРН ).

653. Портит Ивашку белая рубашка ( ИПП ).

654. Посадить красного петуха на кровлю ( Даль ПРН , Мих. 1 ).

655. Посеребрить руки ( Даль ПРН ).

656. Посинел, как на льду посидел.

657. Пошла свинья в огородники : на морковь, на репу, на белу капусту (Даль ПРН ).

658. Правда свет разума ( Даль ПРН ).

659. Правда любит свет, ложь тьму ( Зимин ).

660. Правда светлее солнца ( Даль ПРН, Раковский).

661. Правда чище ясного солнца ( Даль ПРН ).

662. Правда яснее солнца, а ее со свечкой ищут (Соболев).

663. Правду красить нет нужды ( РПП ).

664. При ясном солнышке и ягода краснеет (Соболев).

665. Пришло чернецу к одному концу ( Даль ПРН ).

666. Приютить лучше серого воробья, а ласточка нынче здесь, завтра -там (КМ).

667. Продавец в красных сапожках ходит (щеголяет) ( Даль ПРН ).

668. Пройтись по зеленой улице ( Даль ПРН ).

669. Променял серка на волка ( Даль ПРН).

670. Просим набело умыться, хорошо снарядиться, в белые белила, в красные румяна ( Даль ПРН ).

671. Прости ( Закатилась), моя судьба, мое красно солнышко ( Даль ПРН ).

672. Птица красна пером, а человек умом ( Зимин ).

673. Птица крыльями сильна, жена мужем красна ( Даль ПРН ).

674. Пуст карман, да синь кафтан ( щеголь ) ( Даль ПРН , Мих. 1).

675. Пути ясны, да очи слепы (Соболев).

676. Рад Епифан, что нажил серый кафтан ( Даль ПРН ).

677. Рад, как дурак красной шапке ( Даль ПРН ).

678. Ради красного словца не пожалеет ни матери, ни отца ( РПП, Мих.1, Зимин).

679. Радость красна, горе - серо ( РПП ).

680. Раскрасилась клевета во все махровые цвета ( РПП ).519. Речь красна слушанием.

681. Ржаной хлебушка белому дедушка ( Раковский ).

682. Родился сын, как белый сыр ( Даль ПРН ).

683. Родишься в чистом поле, а умрешь в темном лесе.

684. Рожа красная, хоть онучи суши ( Даль ПРН ).

685. Рожа черна ( крива), да душа бела ( пряма) ( Даль ПРН ).

686. Рожею подкрасил, да умом не дошел ( Даль ПРН ).

687. Рубашка беленька, да душа серенька ( РПП ).

688. Рубашка беленькая, да душа черненькая (Соболев).

689. Рубашка черна, да совесть бела ( РПП ).

690. Рука руку моет, и обе белы живут ( хотят обе белы быть ) ( Даль ПРН, Жуков, РПП).

691. Руки золотые, да рыло поганое ( Мих. 1, Даль ПРН).

692. Русак под камнем, беляк под кустом ( Даль ПРН).

693. Рыжая лисица, черная лисица все равно лисица ( Раковский ).

694. Рыжего зырянина создал бог, рыжего татарина черт ( Даль ПРН).

695. Рыжий да красный человек опасный ( Даль ПРН).

696. Рыжий да плешивый люди спесивы ( Даль ПРН).

697. Рыжий да рябой самый дорогой: что ни рябина, то полтина (Даль ПРН).

698. Рыжих и во святых нет ( Рыжему во святых не бывать ) (Даль ПРН).

699. Рысь пестра сверху, а человек лукав изнутри ( Даль ПРН, Соболев ).

700. Рябая курица лучше несется (КМ).

701. Рябая, да дорогая (Круглов).

702. Рябой пес ночью тоже черный (СПП).

703. С беленькой котомкой Христос по пути ( Даль ПРН).

704. С гор вода налегла и речки помутились ( Даль ПРН).

705. С калача лицо белеет, а с сыты краснеет ( Даль ПРН ).

706. С калачика личико, хоть дрябло, да бело, а со ржанухи словно дубленое (Даль ПРН).

707. С посконной рожей в красные ряды не суйся! ( Даль ПРН).

708. С рыжим торгу не води, с черным в лес не ходи! ( Даль ПРН ).

709. С твоего слова, что с золотого блюда ( Даль ПРН).549. С угля черноту не смоешь.

710. С черного конца натянуть на красный ( Даль ПРН ).

711. С черным в лес не ходи, рыжему пальца в рот не клади, лысому не верь, а с курчавым не вяжись ! ( Даль ПРН).

712. С черным в лес не ходи, с рыжим бани не топи! ( Даль ПРН).

713. С черными руками, да за хлеб!

714. Савраска да каурка на два века ( Даль ПРН ).

715. Сажая капусту, приговаривают : не будь пустая, будь густая; не будь голенаста, будь пузаста; не будь красна, будь вкусна ( РПП ).

716. Сам сатана преображается в ангела светла ( Даль ПРН ).

717. Сама собой миленька, личиком беленька ( Даль ПРН ).

718. Сверху ясно, снизу грязно ( Даль ПРН ).

719. Сверху-то ясно, да с исподу-то не красно ( Даль ПРН ).

720. Свет бел, да люди черны ( Даль ПРН).

721. Свет плоти солнце, свет духа - истина ( Даль ПРН ).

722. Светил бы мне ясный месяц, а по частым звездам колом бью (Даль ПРН).

723. Светлый день обелит, черный тень наведет (КМ).

724. Свитка сера, да воля своя ( Даль ПРН).

725. Свое дают не краснея (КМ).

726. Седая бородушка золотая головушка ( РПП ).

727. Седина бобра не портит ( РПП ).

728. Седина в бороду ум в голову ( Даль ПРН).

729. Седина в бороду, а дурь в голову (РПП).

730. Седина в голову ( бороду), бес в ребро (Даль ПРН, Жуков, РПП, Зимин).

731. Седина напала счастье пропало ( отпало ) ( Даль ПРН).

732. Сено черно, так каша бела ( Даль ПРН , РПП, Раковский).

733. Сер волк, сед волк, а все ему волчья честь ( Даль ПРН ).

734. Сер козел, сед козел, а все псиной несет ( Даль ПРН).

735. Сера овца, бела овца все один овечий дух ( Даль ПРН ).

736. Сера утица охота моя, красна девица - зазнобушка моя (Даль ПРН ).

737. Сера, что свинья, а зла, что змея ( Даль ПРН).

738. Сердце веселится и лицо цветет ( РПП).

739. Серее волка на четверть ( Даль ПРН ).

740. Серенькое утро красный денек ( Даль ПРН, РПП).

741. Серо, серо, да волюшка своя ( Даль ПРН).

742. Серого помянули, а серый здесь ( Даль ПРН).

743. Сивая лошадь черноволосому покупателю не ко двору ( Даль ПРН ).

744. Сивому мерину смолоду цены не было, а под старость задаром отдали татарам ( Даль ПРН ).

745. Симова кость святая, Афетова белая, Хамова черная ( Даль ПРН, Мих.1).

746. Синеньки зелененьки искорки посыпались из глаз ( ФСРГС).

747. Синя пороху во рту не было (Ни синя пороху нет ) ( Даль ПРН, Мих. 1).

748. Синя порошина полымем дышит ( Даль ПРН).

749. Сказал красно по людям пошло, а смолчится - себе пригодится (РПН).

750. Сказка красна складом, а песня ладом ( Зимин ).

751. Сколько ни мой гагару, все черна (Даль ПРН).

752. Скрасит девку венец да молодец ( Даль ПРН).

753. Слава тебе, господи, до бела света проспали! ( Даль ПРН ).

754. Слепому и свет темнота (Соболев).

755. Слишком цветистое скоро линяет ( Даль ПРН, Соболев ).

756. Слово делом красно (Раковский ).

757. Служил три лета, выслужил три репы, а красной ни одной (Даль ПРН).

758. Смерд, что куколь : сверху сер, а нутром бел ( Даль ПРН ).

759. Смирен, как красна девица ( Зимин ).

760. Снову и ложка красна, а охлебается, под лавкой (горой ) наваляется (Даль ПРН ).

761. Соболь да куница бежит да дрожит, а серая овечка лежит да пышет (Даль ПРН ).

762. Согнать с бела света ( Даль ПРН ).

763. Солдат любит ясно, а дурак красно ( Зимин ).

764. Солдат только на морозе да на огне краснеет.

765. Солдат Яшка, красная рубашка, синие ластовицы ( Даль ПРН).

766. Солнце освещает землю, наука человека ( МН ).

767. Сорока белобока: зеленый хвост, долгий нос (Даль ПРН).

768. Спасибо на негушке, на красном платьице ( Даль ПРН ).

769. Спасибо тому зеленому кувшину, что развел доброму молодцу кручину (Даль ПРН).

770. Старость красна не годами, а делами.

771. Старость не радость, не красные дни ( Даль ПРН, Жуков).

772. Стой! белу свету край ( Даль ПРН).

773. Стыдись не черного лица, а черной души (КМ).

774. Стыдливый покраснеет, а бесстыжий побледнеет ( Даль ПРН, КМ ).

775. Сулит золотые горы. Я и сам золотыми горами отдам (Даль ПРН, Мих.1).

776. Сын да дочь красные детки ( Даль ПРН).

777. Сын да дочь ясно солнце, светел месяц ( Даль ПРН).

778. Так врет, что уши вянут, что в глазах зеленит (Даль ПРН).

779. Твое хоть дороже (краснее, белее), а свое мне милее ( Даль ПРН).

780. Твоя бабушка моего дедушку из красного села за нос вела ( Даль ПРН).

781. Темна ноченька родная матушка ( Даль ПРН).

782. Темна ноченька, не ясен день (Даль ПРН).

783. Темна ночь не на век (Соболев).

784. Темна ночь вору родная мать (Даль ПРН ).

785. Темная ночь все покроет ( Даль ПРН).

786. Темнее черного цвета нет (КМ).

787. Темной ночью и парча не блестит (Соболев).

788. Темны ноченьки, да светлы оченьки (Круглов).

789. Темные дела света боятся ( Зимин ).

790. Темные пути освещаются подкупами (Соболев).

791. Тогда сироте и праздник, когда белую рубаху дадут ( Даль ПРН, РПП).

792. Только и свету, что в вашем окошке ( Даль ПРН ).

793. Только после полудня узнаешь, ясный ли будет вечер.

794. Тот (Всяк, Не тот, Не всяк ) и умен, кто богато ( красно) наряжен ( Даль ПРН, Зимин, Круглов).

795. Тот же шут, да в красной шапке (Даль ПРН).

796. Травы черны лошади кормны (Даль ПРН).

797. Ты ближе к делу, а он про козу белу ( Жуков ).

798. Ты его за апостола, а он хуже кобеля пестрого (РПП).

799. Ты мой свет в окне, ясен месяц, красно солнышко ( Даль ПРН ).

800. Ты сер, а я сед ( Даль ПРН).

801. Тьма свету не любит злой доброго не терпит ( Даль ПРН).

802. У всякого первенец родится : во лбу светел месяц, за ушами ясны звезды (Даль ПРН ).

803. У кого жена плоха, у того и борода рано седеет (КМ).

804. У кого мать родненькая, у того и сорочка беленькая (РПП).

805. У кого на сердце ненастно, у того и в ясный день дождь ( Даль ПРН).

806. У кузнеца руки черны, да хлеб бел (РПП).

807. У матушки сошки золотые рожки ( Даль ПРН).

808. У меня хоть кафтан сер, да я за пазухой смел; а у тебя хоть кафтан синь, да люди говорят : его скинь ( Даль ПРН ).

809. У насмешливого зубы белы ( Даль ПРН ).

810. У пастуха подушка серый камень, зато душа - цветник (КМ).

811. У рыжей лисы не чернобровые щенята ( Даль ПРН ).

812. У серого армяка казна толста (а синий армяк мот) ( Даль ПРН ).

813. У спасца и деготь красный товар ( Даль ПРН ).

814. У тех, кто бочки смолит, черные руки (СПП).

815. У чужих людей горек и белый хлеб ( Раковский ).

816. Убитая сорока ружье красит (Жуков ).

817. Удастся голубец (голубая лошадь ), не надобен и дубец ( Даль ПРН ).

818. Уехал на своей родной ( вороной) паре ( Даль ПРН ).

819. Ум в голове красное золото ( МН).

820. Ум человека не ждет, пока борода станет сивой ( МН).

821. Умерла та курица, что несла золотые яйца (Мих. 1, Даль ПРН).

822. Умыкали савраску горы да овражки (Даль ПРН).

823. Упрям, как рыжий зырянин ( Даль ПРН).

824. Успеешь в красне находиться, было бы в чем ( Даль ПРН).

825. Утро вечера мудренее трава соломы зеленее ( РПП, Зимин ).

826. Уходили (укатали, умыкали, порешили) сивку ( бурку ) крутые горки (Даль ПРН, Зимин, РПП, Раковский).

827. Ученье свет, а неученье - тьма ( Зимин ).

828. Фетинья белые белилы, Афимья - алые румяна ( Даль ПРН ).

829. Хаз (хазоеый конец) штуку красит (хаз взрачный, красный)( Даль ПРН).

830. Хвали ясное утро ясным вечером ( РПП).

831. Хворь и поросенка не красит (РПП).

832. Хлеба-соли покушать, красного звону послушать ( Даль ПРН).

833. Хлеб-соль платежом красна ( Даль ПРН).

834. Хозяйка красна и каша вкусна (Круглов).

835. Хорош грибок белый, а солдат умелый ( ИПП, Круглов ).

836. Хорош мой миленькой в однорядочке синенькой ( Даль ПРН ).

837. Хороша алая лента, когда на молодую надета (Даль ПРН).

838. Хорошему делу красная цена ( РПП, Соболев ).

839. Хорошо на бурку валить бурка все свезет ( Даль ПРН).

840. Хорошо птичке в золотой клетке, а того лучше на зеленой ветке ( Даль ПРН, Соболев).

841. Хоть с мылом мой ворону, все одно не станет белой ( МН ).

842. Хоть и ряба, да люба (РПП ).

843. Хоть руки черны, да работа бела (Раковский ).

844. Хоть черненька курица, да на яйцах сидит ( Даль ПРН).

845. Хоть шуба и сера, да воля своя (ИЛИ).

846. Хрен редьки не слаще, уголь сажи не белей ( Даль ПРН ).

847. Цвели цветики, да поблекли ; любил молодец красну девицу, да покинул (Даль ПРН).

848. Цель ясна и жизнь красна (РПП).

849. Чалому да драному нельзя доверять ( ФСРГС).

850. Чалый с ленцой, да с тягою ( Даль ПРН).

851. Чего девушка не знает, то ее и красит ( Даль ПРН).

852. Чего? Начадила баба на чело, и поныне черно ( Даль ПРН ).

853. Человек алеет, пока молодеет ( РПП).

854. Человека красит голова, а не шапка ( РПП, Соболев ).

855. Чем больше золото чистишь, тем оно ярче, а угли чернее ( МН ).

856. Чем жена злее, тем борода мужа белее ( МН).

857. Чем ночь темнее, тем огни виднее (РПП).

858. Чем торгуешь? Красным товаром: сальными свечами да чистым дегтем (Даль ПРН).

859. Через улицу серой утицей, через сад перепелкою, через широк двор красным кочетом, а в высок терем добрым молодцем ( Даль ПРН ).

860. Черен мак, да бояре ( все ) едят ( Даль ПРН ).

861. Черен мак, да сладок; бела редька, да горька ( РПП ).

862. Черен, да задорен; бел, да не смел ( Даль ПРН).

863. Черная весть быстро доходит (КМ).

864. Черная одежда не спасет, белая не клянет ( Даль ПРН ).

865. Черная собака, белая собака, а все один пес ( Даль ПРН, МН).

866. Черная шерсть от мытья не побелеет ( РПП).

867. Чернее монаха не будешь ( Даль ПРН).

868. Чернее чем куропатка, белее чем ворона ( МН).

869. Черного кобеля ( кота, ворона ) не отмоешь ( вымоешь ) добела ( Пошел черных кобелей набело перемывать) ( Даль ПРН , Жуков, РПП ).

870. Черное от стирки не белеет (Круглов, КМ).

871. Черное сердце, белые зубы ( МН).

872. Черной души ни живой, на мертвой водой не отмыть (Круглов).

873. Черную душу и мылом не отмоешь (Круглов).

874. Черные ризы не спасут, а белые не погубят ( Даль ПРН).

875. Черные ручки, да бела копеечка ( Даль ПРН).

876. Черный волос звонкий голос ( Даль ПРН).

877. Черный глаз опасный ( Даль ПРН).

878. Черный глаз, карий глаз минуй нас! ( Даль ПРН).

879. Черный день придет друзья откинутся .

880. Черный мельник и белый кузнец не бывают (СПП).

881. Черный хлеб еще не голод ( Зимин ).

882. Черным глазом не увидишь, плоским ухом не услышишь (МН).

883. Что к лицу, то и красит ( Даль ПРН ).

884. Что кому за дело, что моя жена не бела, я и сам не хорош.

885. Что красен? Жениться хочу. - Что бледен? - Да женился ( Даль ПРН).

886. Что серо, то и волк ( Даль ПРН ).

887. Что черно, что бело, вызолоти все одно ( Даль ПРН , РПП).

888. Чужая душа потемки ( темный лес) ( Даль ПРН , Жуков , Зимин, РПП, Раковский).

889. Чужая мука белее молока (Соболев).

890. Чужие холсты белятся ( настятся), а наших и в суровье не бывало ( Даль ПРН ).

891. Шампанское панское, а красное - мещанское (Даль ПРН).

892. Шелк не рвется, булат не сечется, красное золото не ржавеет ( Даль ПРН, РПП).

893. Шить ли ( Мыть ли ), белить ли, а завтра велик ( будет ) день (РПП).

894. Шкура и не черного соболя, да своя ( Даль ПРН ).

895. Шути, пока краска в лицо не вступит ( пока не сердишься){ Даль ПРН ).

896. Щи с подбелкой, да во щах метелка ( Даль ПРН ).

897. Щур красный, а день ненастный (Даль ПРН).

898. Это мне не под лицо красное яйцо ( КЯОС).

899. Этот свет, что маков цвет: днем цветет, а ночью опадает (Даль ПРН)

900. Этот человек зелено жнет! ( Даль ПРН).

901. Я красен, на все дела согласен ( т. е. коли в духе ) ( Даль ПРН).

902. Языком и белит и чернит ( Даль ПРН).

903. Ярко лучина горела, да где она? ( Даль ПРН).744. Ясно как белый день.

904. Ясного сокола видать по полету, а доброго молодца по походке (Зимин, РПП).

905. Ясны очи закатились ( Даль ПРН ).

906. Ячменного хлеба не имеет, а в красный угол садится (КМ).

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.