Структурно-семантические особенности односоставных предложений в кабардино-черкесском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.02, кандидат филологических наук Танашева, Тамара Малиловна

  • Танашева, Тамара Малиловна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2003, Нальчик
  • Специальность ВАК РФ10.02.02
  • Количество страниц 147
Танашева, Тамара Малиловна. Структурно-семантические особенности односоставных предложений в кабардино-черкесском языке: дис. кандидат филологических наук: 10.02.02 - Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи). Нальчик. 2003. 147 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Танашева, Тамара Малиловна

Введение.

Глава I. К истории изучения односоставных предложений в адыгских языках.

Глава II. Теоретические основы исследования односоставных предложений кабардино-черкесского языка.

2.1. Специфика односоставных предложений и их место в системе типов простого предложения.

2.2. Проблема классификации односоставных предложений.

2.3. Коммуникативный аспект предложения, проявляющийся в актуальном членении предложения.

Выводы по второй главе.

Глава III. Разновидности односоставных предложений в кабардино-черкесском языке.

3.1. Определенно-личные предложения.

3.2. Неопределенно-личные предложения.

3.3. Обобщенно-личные предложения.

3.4. Безличные предложения.

3.5. Безлично-инфинитивные предложения.

3.6. Номинативные предложения.

Выводы по третьей главе.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Структурно-семантические особенности односоставных предложений в кабардино-черкесском языке»

Актуальность темы данного исследования обусловлена прежде всего такими требованиями современной лингвистики, как системность и многоаспектность в трактовке языковых единиц, интерпретация которых в контексте семантико-функционального подхода переосмысливается.

Односоставные предложения кабардино-черкесского языка относятся к наименее изученным структурам адыгского синтаксиса. До настоящего времени нет их единой терминологии и классификации. Недостаточно четко определен синтаксический статус разновидностей односоставных предложений. Не обоснована специфика данного типа простого предложения кабардино-черкесского языка с точки зрения выражаемого в нем суждения и его коммуникативного предназначения, т.е. специфика логического и коммуникативного аспектов изучения. До сих пор односоставные предложения рассматривались в основном в формально-грамматическом и, частично, в семантическом аспектах.

Современная синтаксическая теория характеризуется учетом как интеграции аспектов, так и их дифференциации. При интеграции аспектов предложения, характерной для традиционного языкознания, в современном синтаксисе учитывается их дифференциация. Стремление четко дифференцировать основные аспекты предложения (логический, структурный, семантический, коммуникативный), установить их иерархию наталкивается на трудности, обусловленные тесной связью разных сторон как предложения, так и языка в целом. Так, коммуникативная функция предложения осуществляется посредством определенной структуры, которая является носителем семантики, выражаемой суждением предложения. Одним из следствий дифференциации аспектов предложения становится формирование направлений, в которых какой-либо аспект является доминирующим. В настоящей работе таким аспектом является коммуникативный, что связано с неизученностью в данном аспекте односоставных предложений кабардино-черкесского языка, затрудняющей определение их статуса в системе адыгского простого предложения.

Все сказанное обусловливает предмет, цель и задачи данной диссертации.

Предметом исследования являются односоставные предложения кабардино-черкесского языка: определенно-личные, неопределенно-личные, обобщенно-личные, безличные, безлично-инфинитивные и номинативные. Данные синтаксические единицы мало рассматривались с логической точки зрения и совсем не исследовались с коммуникативной.

Цель работы заключается в исследовании разновидностей односоставных предложений кабардино-черкесского языка, что предполагает их систематизацию и описание их структурно-семантико-коммуникативных особенностей, что позволит определить место данных конструкций в ряду других типов простого предложения кабардино-черкесского языка.

Для достижения указанной цели в диссертации поставлены следующие задачи:

1. Рассмотреть статус анализируемых предложений, определив критерии отграничения их от двусоставных неполных предложений.

2. Определить соотношение структуры, семантики и коммуникативной цели описываемых синтаксических конструкций.

3. Выявить основные факторы, которые обусловливают возникновение синтаксической односоставности.

4. Обосновать принципы классификации односоставных предложений кабардино-черкесского языка.

5. Выявить специфику суждений, выражаемых различными типами односоставных предложений.

6. Охарактеризовать исследуемые синтаксические единицы как один из способов актуализации ремы высказывания.

Материалом для диссертационного исследования послужили односоставные предложения кабардино-черкесского языка, извлеченные методом сплошной выборки из произведений художественной прозы, фольклорного и эпического материалов на кабардино-черкесском языке. В качестве литературных источников послужили произведения кабардинских писателей М. Кармокова, А. Кешокова, С. Мафедзева, А. Налоева, Б. Утижева, X. Шекихачева, А. Шортанова. Выбор литературных источников обусловлен художественными достоинствами произведений. Кроме этого, использованы сборники пословиц и поговорок. Выбор материала для данного исследования основан на мнении, в соответствии с которым в художественной литературе, как письменной форме речи, являющейся отражением реального процесса устного общения, могут быть выявлены основные закономерности образования предложения.

Методы и приемы исследования. Специфика исследуемых синтаксических единиц и цель диссертации обусловили выбор методов и приемов лингвистического анализа. В качестве ведущего в работе использован метод лингвистического описания. Исследуемый материал и задачи диссертации предопределили и использование методов структурно-семантического и контекстуального анализов. Основные приемы лингвистического анализа, использованные в диссертационном исследовании, - наблюдение, сопоставление, реконструкция.

Теоретико-методологическая основа работы. Теоретическую основу трактовки анализируемых в диссертации предложений составляют следующие основные положения структурно-семантического направления: а) язык, мышление и бытие (объективная действительность) взаимосвязаны и взаимообусловлены, как и язык и речь; б) категории языка образуют диалектическое единство формы и содержания; в) синтаксические единицы многоаспектны, многие из них синкретичны.

Методологическая база исследования — труды отечественных и отдельных зарубежных лингвистов как по синтаксису, так и по вопросам теории языка.

Научная новизна работы. Односоставные предложения кабардино-черкесского языка до сих пор не были объектом специального монографического исследования. Впервые в адыгском языкознании проведен многоаспектный анализ данных синтаксических единиц по четырем уровням: логическому, структурному, семантическому, коммуникативному. Исходя из многоаспектного подхода к анализу предложений, намечена их классификация. Описаны не только основные разновидности односоставных предложений, но и их подвиды.

Принципиально важными являются следующие результаты исследования, выносящиеся на защиту:

1. Синтаксическая односоставность рассматриваемых предложений кабардино-черкесского языка обусловлена не формальным отсутствием одного из главных членов предложения (это характерно и для неполных двусоставных предложений), а спецификой характера мысли, выражаемой односоставными предложениями, а именно: однокомпонентностью этой мысли.

2. Структура анализируемых предложений обусловлена их коммуникативной функцией, заключающейся в актуализации ремы высказывания.

3. Исследование указанных разновидностей односоставных предложений кабардино-черкесского языка в коммуникативном аспекте показало, что данные структуры, возникновение которых связано с потребностью выделить для адресата речи новое, наиболее существенное в сообщении, являются одним из синтаксических способов усиления рематического компонента предложения.

4. Взаимообусловленная связь структурной, семантической и коммуникативной организаций односоставных предложений кабардино-черкесского языка предопределяет следующие закономерности: а) степень актуализации действия в глагольных односоставных предложениях зависит от степени отвлечения действия от деятеля: чем больше действие отвлечено от деятеля, тем больше это действие подчеркивается; прослежена следующая последовательность увеличения степени актуализации действия в данных типах предложения: определенно-личные, неопределенно-личные, обобщенно-личные, безличные, безлично-инфинитивные предложения; б) в номинативных предложениях актуализируются предметы, явления, факты, события, а так называемый «именительный представления» выполняет в коммуникативном аспекте роль актуализации предмета мысли для адресата речи.

5. В кабардино-черкесском языке функционируют односоставные предложения переходного типа, наиболее выразительными из которых являются безлично-инфинитивные конструкции, и сказуемые которых состоят из модальных слов и инфинитива: в семантике таких синтаксических конструкций сочетаются семантика безличных предложений (независимое действие или состояние в отрыве от деятеля или носителя состояния) и семантика инфинитивных предложений с одиночным инфинитивом (потенциальное действие). Типичные инфинитивные предложения в кабардино-черкесском языке практически не функционируют.

Теоретическое значение работы. В диссертационной работе существенным образом расширены рамки исследования односоставных предложений кабардино-черкесского языка, что позволяет четче обозначить принципы их квалификации и классификации. Изучение данных единиц как синтаксического способа актуализации ремы высказывания дополняет разработку актуального членения адыгского предложения вопросом о коммуникативном назначении синтаксических единиц и о роли структуры адыгского предложения в актуализации его рематического компонента.

Практическая ценность диссертации состоит в том, что ее материалы могут найти применение при преподавании синтаксиса кабардино-черкесского языка (курс лекций по типам односоставных предложений). Для практики преподавания адыгских языков особенно перспективен аспект коммуникативного синтаксиса, изучающий способы актуализации ремы высказывания, так как для выразительной речи важно умение выделить самое главное в сообщении. Материал по анализу односоставных предложений кабардино-черкесского языка может быть использован при изучении стилистики художественной речи, а также в переводческой работе.

Апробация работы. Результаты диссертационного исследования сообщались и обсуждались на заседаниях кафедры кабардинского языка и литературы Кабардино-Балкарского госуниверситета и лингвистического семинара Института филологии университета. Основные выводы работы апробированы в докладах, сделанных на Всероссийской научно-практической конференции "Сопоставительная филология и полилингвизм" (Казань, 2002 г.), Одиннадцатом международном коллоквиуме Европейского общества кавказоведов (Москва, 2002 г.), Международном научно-методическом симпозиуме "Преподавание иностранных языков и культур: лингводидактическая теория - методический инструментарий Лемпертовские чтения V " (Пятигорск, 2003 г.). Результаты исследования отражены в пяти публикациях автора.

Структура работы. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и списка литературных источников.

Похожие диссертационные работы по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», Танашева, Тамара Малиловна

Выводы по III главе

1. Определенно-личные предложения в кабардино-черкесском языке занимают промежуточное положение между двусоставными и односоставными предложениями, так как совмещают в себе свойства тех и других: по структуре они сближаются с односоставными предложениями, а по семантике — с двусоставными. В них выражается типичное логическое суждение. Специфика данной разновидности односоставных предложений объясняется ее структурой, семантикой и коммуникативным назначением. В определенно-личных предложениях актуализируется (усиливается, подчеркивается) действие, соотнесенное с определенным деятелем. Последний вербально не обозначается в предложении в силу коммуникативной задачи высказывания: сообщить только наиболее существенное с точки зрения его автора — действие определенного деятеля. Это становится возможным благодаря способности определенных глагольных формальных показателей обозначать определенного деятеля. Таким образом, коммуникативная функция данных предложений заложена в их структуре - в отсутствии подлежащего.

2. Неопределенно-личные предложения, хотя довольно распространены в различных функциональных стилях кабардино-черкесского языка, до сих пор не имели четкого статуса среди всех видов глагольных односоставных предложений. В настоящей работе они трактуются как односоставные предложения, в которых неназванное действующее лицо мыслится как неопределенное, а неопределенность деятеля выражается сказуемым в форме глагола 3 лица множественного числа. Типовое инвариантное значение данных конструкций — несущественность субъекта (деятеля), варианты общей семантики — неопределенность, неконкретность субъекта, его неактуальность для сообщения с точки зрения автора высказывания. Для последнего важно само действие, на котором он и пытается сосредоточить внимание адресата речи. Таким образом, как и в определенно-личных, в неопределенно-личных предложениях актуализируется действие, являющееся коммуникативным центром высказывания. Однако в последних предложениях действие усиливается выражением неопределенности деятеля, что еще в большей степени, чем в первых предложениях, отдаляет действие от действующего лица. Неопределенно мыслимый деятель и увеличивающаяся степень отвлечения от него действия повышают степень актуализации этого действия, чему способствует также структура неопределенно-личных предложений.

3. Обобщенно-личные предложения — это односоставные предложения, в которых действие относится к обобщенному лицу. Иначе говоря, действие, сообщаемое в данной разновидности односоставных предложений, отличается обобщенностью значения, что предполагает еще большую степень отвлечения действия от деятеля, чем неопределенность действия. В неопределенно-личных предложениях само действие ограничивает предположения о том, кто мог бы быть производителем действия, а обобщенное действие в соответствующей ситуации может осуществляться любым, каждым, всяким лицом. Поэтому обобщенно-личные предложения - это более действенный синтаксический способ актуализации ремы, чем предыдущие глагольные личные односоставные предложения. В них степень актуализации действия максимальна в данном ряду предложений. По характеру коммуникативного задания обобщенно-личные предложения делятся на 3 группы: 1) предложения, в которых актуализированы действия, относящиеся ко всем людям независимо от времени и места (в них обычно содержатся назидания, и обобщенное представление деятеля в сочетании с вневременностью данных предложений и высокой степенью актуализации действия делают их афористичными); 2) предложения, коммуникативным заданием которых является актуализация интимных мыслей, настроений, переживаний, выраженных в обобщенной форме действия; 3) предложения, в которых сообщается о действии, выполняемом обобщенной группой или любым лицом в определенной ситуации. Таким образом, в зависимости от характера коммуникативного задания в обобщенно-личных предложениях могут актуализироваться как действия, относящиеся ко всякому лицу, так и действия, выраженные в обобщенной форме, но предполагающие конкретно мыслимого деятеля.

4. В трактовке безличных предложений кабардино-черкесского языка нет единогласия. Во многом это обусловлено тем, что, во-первых, не затрагивался вопрос о характере выражаемого ими суждения, а во-вторых, безличные конструкции не рассматривались с точки зрения актуального членения.

Большинство безличных предложений кабардино-черкесского языка выражает логико-психологическое суждение, первым членом которого являются наглядно-чувственные образы. В контексте такой трактовки характера мысли, лежащей в основе безличных предложений, акцентируется внимание на том, что в них сообщается о действиях и состояниях независимо, в отрыве деятеля и носителя состояния. Это позволяет выразить бесподлежащная структура безличного предложения и форма безличности сказуемого в нем. Глагольная предикативная словоформа вполне самодостаточна для выражения определенной мысли.

Общая семантика безличных предложений (состояние кого-либо или чего-либо) в разных их видах выражается по-разному, но средством выражения безличности везде является форма безличности, которая и позволяет данному типу предложения функционировать в качестве средства актуализации действия или состояния-признака, не соотносимых с деятелем или носителем признака. Другими словами, рема (самое важное в инфинитивном плане — «новое») актуализируется в безличных предложениях представлением действия или состояния в отвлечении или полном устранении их от деятеля или носителя признака-состояния. В самой структуре безличных предложений заложена коммуникативная функция актуализации рематического компонента высказывания — выделить, усилить наиболее существенное и новое в сообщении. По сравнению с личными глагольными односоставными предложениями в безличных предложениях степень актуализации действия представляется более высокой.

5. Актуализироваться могут не только действия и состояния, но и предметы, явления, факты, события действительности. Их коммуникативная значимость усиливается ремой номинативных предложений. В основе большинства их разновидностей лежит логико-психологическое суждение. Основной вид суждения, выражаемого в коммуникативных предложениях, -суждение существования. Разновидности данной конструкции (бытийные, указательные, собственно-назывные предложения и «именительный представления») объединены формой главного члена предложения -подлежащее в форме именительного падежа имени существительного — и доминирующим значением суждения. Такие структуры, называя явления и предметы, вызывая в сознании адресата речи представление о них, подчеркивают их коммуникативную значимость. Номинативные предложения кабардино-черкесского языка представляют собой рему высказывания, передающую новые сведения эксплицитным (открытым) способом.

6. Споры вокруг инфинитивных предложений в соответствующей литературе связаны с отнесением предложений, сказуемые которых состоят из модального слова и инфинитива, к безличным или инфинитивным предложениям. Анализ их семантики, суждения, выражаемого ими, и коммуникативного предназначения позволяет квалифицировать такие конструкции как безлично-инфинитивные предложения переходного типа. Случаи употребления независимого инфинитива крайне редки, и при этом они ограничены конкретным условием его применения в официально-деловой письменной речи. И даже при таком применении конструкций с инфинитивом без вспомогательных слов они не являются типичными предикативными единицами.

7. Систему односоставных предложений кабардино-черкесского языка представляют следующие разновидности: определенно-личные, неопределенно-личные, обобщенно-личные, безличные, безлично-инфинитивные и номинативные предложения. Все они выражают однокомпонентную мысль и являются синтаксическими способами актуализации ремы высказывания.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Выяснению синтаксического статуса односоставных предложений кабардино-черкесского языка способствует рассмотрение их семантико-грамматических свойств, изучение их логической основы и коммуникативного предназначения. Однако прежде всего следует выявить факторы синтаксической односоставности данных структур.

Стремление исследователей отграничить односоставные предложения от двусоставных на основе только структурно-формальных признаков приводит к неразличению односоставных полных и двусоставных неполных предложений. Критерием подобной дифференциации должно служить, как нам представляется, не формальное отсутствие какого-либо главного члена предложения, что возможно и в неполных двусоставных предложениях с нереализованной синтаксической позицией подлежащего или сказуемого, а характер мысли, выражаемой в односоставных предложениях кабардино-черкесского языка. В основе описываемых предложений лежит однокомпонентная мысль. Специфическая роль структуры подобных конструкций связана с отсутствием в них вербализованного предмета речи (мысли), отраженного в сознании адресата речи в виде наглядно-чувственных образов. Иными словами, они основываются на логико-психологическом суждении.

Другим фактором, обусловливающим синтаксическую односоставность анализируемых единиц, является их коммуникативная функция, заключающаяся в актуализации высказывания - наиболее важного и нового в сообщении. Однокомпонентность мысли, лежащей в основе односоставных предложений, отсутствие в них вербализованного предмета мысли предопределяет и отсутствие прямого лексико-грамматического выражения в них тематического компонента. Анализ односоставных предложений кабардино-черкесского языка с точки зрения коммуникативного синтаксиса способствует выявлению причин формирования и существования данных синтаксических конструкций. Их исследование в коммуникативном аспекте показало, что возникновение и функционирование односоставных предложений связано с потребностью выделить для адресата речи самое существенное в высказывании. Это позволяет трактовать их как один из синтаксических способов актуализации рематического компонента адыгского простого предложения.

Логический, структурный, семантический и коммуникативный аспекты односоставных предложений кабардино-черкесского языка тесно взаимосвязаны: коммуникативная функция таких предложений, заключающаяся в актуализации ремы высказывания, осуществляется посредством характерной структуры (синтаксическая односоставность), которая является носителем определенной семантики, выражаемой логико-психологическим суждением.

Анализ взаимообусловленной связи семантической, структурной и коммуникативной организаций разновидностей односоставных предложений кабардино-черкесского языка позволил выявить следующие закономерности:

1) в глагольных односоставных предложениях степень актуализации действия зависит от степени его отвлечения от производителя действия: чем больше действие отвлечено от деятеля, тем больше это действие актуализируется (подчеркивается, усиливается); при этом наблюдается следующая последовательность односоставных предложений: определенно-личные, неопределенно-личные, обобщенно-личные, безличные, безлично-инфинитивные;

2) в номинативных предложениях актуализируются предметы и явления; специфична роль «именительного представления» в коммуникативном акте — он выполняет роль актуализации предмета мысли адресата речи.

В кабардино-черкесском языке употребляются не только типичные, так называемые ядерные разновидности односоставных предложений, как это представлено в существующей синтаксической литературе, но и конструкции переходного типа. Причем их промежуточность распространяется не только на разновидности односоставных предложений: это могут быть предложения, промежуточные между односоставными и двусоставными. Наиболее ярким переходным типом предложения являются, на наш взгляд, безлично-инфинитивные конструкции, которые трактуются в адыгских грамматиках разноречиво. В нашем исследовании они квалифицируются как синкретичные односоставные предложения, совмещающие в себе признаки и безличных, и инфинитивных предложений. О последней разновидности в ее типичном представлении в кабардино-черкесском языке можно говорить весьма условно: не требуется даже многоаспектного анализа, чтобы убедиться в том, что конструкции с одиночным инфинитивом не могут функционировать в качестве самостоятельных предикативных единиц.

Кроме указанного переходного типа односоставных предложений, в диссертации рассматриваются предложения, промежуточные между так называемым «именительным представления» и вокативными предложениями. Сами вокативные предложения квалифицируются нами как промежуточные конструкции между номинативными и нечленимыми предложениями. Что касается определенно-личных предложений кабардино-черкесского языка, то они трактуются в настоящем исследовании как промежуточный тип между двусоставными и односоставными предложениями. Таким образом, переходность синтаксических единиц, к которой проявляется повышенный интерес в современной лингвистике, характерна и для адыгских языков, хотя и не стала еще предметом специального изучения.

Внутри отдельных типов односоставных предложений кабардино-черкесского языка также дифференцируются свои подвиды, что свидетельствует о разнообразии данных конструкций даже в рамках одной группы. Так, среди обобщенно-личных предложений мы выделяем 3 подвида; в группе номинативных предложений кабардино-черкесского языка, в которых обычно выделяют бытийные (мы расширили рамки этого подвида) и указательные предложения, в настоящей работе рассматриваются и анализируются еще две подгруппы: собственно-назывные предложения и «именительный представления».

Представленная в работе классификация односоставных предложений кабардино-черкесского языка (определенно-личные, неопределенно-личные, обобщенно-личные, безличные, безлично-инфинитивные, номинативные) основана на применении различных критериев: формально-грамматического, учитывающего морфологическую природу главных членов; логико-семантического (логический анализ предложения с определением вида суждения), коммуникативного (способность актуализировать рему высказывания).

Указанная классификация предопределена, помимо многоаспектности, характерной для предложения вообще, спецификой данного типа простого предложения: членимое предложение с синтаксической односоставностью, обусловленной характером мысли, лежащей в его основе (однокомпонентность), и его коммуникативной предназначенностью: актуализировать рему высказывания. Таково место односоставных предложений кабардино-черкесского языка в системе типов адыгского простого предложения.

Разновидности односоставных предложений кабардино-черкесского языка кратко можно охарактеризовать следующим образом.

Определенно-личные предложения кабардино-черкесского языка занимают промежуточное положение между двусоставными и односоставными предложениями, так как совмещают в себе свойства тех и других: по структуре они сближаются с односоставными предложениями, а по семантике — с двусоставными. В них выражается типичное логическое суждение. Специфика данной разновидности односоставных предложений объясняется ее структурой, семантикой и коммуникативным назначением. В определенно-личных предложениях актуализируется действие, соотнесенное с определенным деятелем.

Неопределенно-личные предложения, до сих пор не имевшие четкого статуса среди всех видов глагольных односоставных предложений, в настоящей работе трактуются как односоставные предложения, в которых неназванное действующее лицо мыслится как неопределенное, а неопределенность деятеля выражается сказуемым в форме глагола 3 лица множественного числа. Типовое инвариантное значение данных конструкций - несущественность субъекта (деятеля).

Неопределенно мыслимый деятель и увеличивающаяся степень отвлечения от него действия повышают степень актуализации этого действия, чему также способствует структура неопределенно-личных предложений.

Обобщенно-личные предложения — это односоставные предложения, в которых действие относится к обобщенному лицу. Действие, сообщаемое в данной разновидности односоставных предложений, отличается обобщенностью значения, что предполагает еще большую степень отвлечения действия от деятеля, чем неопределенность действия. Поэтому структура обобщенно-личных предложений представляют собой более действенный синтаксический способ актуализации ремы, чем предыдущие глагольные личные односоставные предложения. В них степень актуализации действия максимальна в данном ряду предложений.

Большинство безличных предложений кабардино-черкесского языка выражает логико-психологическое суждение, первым компонентом которого являются наглядно-чувственные образы. В контексте такой трактовки характера мысли, лежащей в основе безличных предложений, акцентируется внимание на том, что в них сообщается о действиях и состояниях независимо, в отрыве от деятеля и носителя состояния.

Общая семантика безличных предложений (состояние кого-либо или чего-либо) в разных их видах выражается по-разному, но средством выражения безличности при этом выступает форма безличности, которая и позволяет данному типу предложения функционировать в качестве средства актуализации действия или состояния-признака, не соотносимых с деятелем или носителем признака. Другими словами, рема (самое важное в инфинитивном плане -«новое») актуализируется в безличных предложениях представлением действия или состояния в отвлечении или полном устранении их от деятеля или носителя признака-состояния.

По сравнению с личными глагольными односоставными предложениями, в безличных предложениях степень актуализации действия представляется более высокой.

Актуализироваться могут не только действия и состояния, но и предметы, явления, факты, события действительности. Их коммуникативная значимость усиливается ремой номинативных предложений. В основе большинства их разновидностей лежит логико-психологическое суждение.

Разновидности данной конструкции (бытийные, указательные, собственно-назывные предложения и «именительный представления») объединены формой главного члена предложения — подлежащее в форме именительного падежа имени существительного - и доминирующим значением суждения. Подобные структуры, называя явления и предметы, вызывая в сознании адресата речи представление о них, подчеркивают их коммуникативную значимость.

Споры вокруг инфинитивных предложений в соответствующей литературе связаны с отнесением предложений, сказуемые которых состоят из модального слова и инфинитива, к безличным или инфинитивным предложениям. Анализ их семантики, суждения, выражаемого ими, и коммуникативного предназначения позволяет квалифицировать такие конструкции как безлично-инфинитивные предложения переходного типа.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Танашева, Тамара Малиловна, 2003 год

1. Абитов М.Л. Синтаксис // Грамматика кабардино-черкесского литературного языка. - М., 1957. - С.161- 233.

2. Адамец П. Порядок слов в современном русском языке. Прага, 1966. - 96 с.

3. Актуальные вопросы абхазо-адыгской филологии. Межвузовский сборник научных трудов. Карачаевск: Изд-во КЧГУ, 1997. - 192 с.

4. Актуальные проблемы общей и адыгской филологии. Майкоп, 1998. - 102 с.

5. Актуальные проблемы общей и адыгской филологии. Майкоп, 1999. - 142 с.

6. Актуальные проблемы общей и адыгской филологии. Майкоп, 2001. - 231 с.

7. Актуальные проблемы развития лингвистики и лингводидактики. -Махачкала, 1996. 79 с.

8. Арват Н.Н. Семантическая структура безличных предложений в современном русском литературном языке.: Автореф. дис. д-ра филол. наук.-М., 1976.-51 с.

9. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. — М.: Наука, 1976. 386 с.

10. Ю.Бабайцева В.В. О выражении в языке взаимодействия между чувственной и абстрактной ступенями познания действительности // Язык и мышление. -М.: Наука, 1967.-С. 11-20.

11. П.Бабайцева В.В. Односоставные предложения в современном русском языке. М.: Просвещение, 1968. - 160 с.

12. Бабайцева В.В. О логико-психологической основе субъекта речи в некоторых синтаксических конструкциях // Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1963. — С. 61-72.

13. П.Бабайцева В.В. Переходные конструкции в синтаксисе. — Воронеж, 1967. -170 с.

14. Бабайцева В.В., Инфантова Г.Г., Николина Н.А., Чиркина И.П. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: В 3 ч.: Ч.Ш.

15. Синтаксис. 2-е издание доп. и перераб. Ростов-на-Дону: Феникс, 1997. -608 с.

16. Багирокова И.Г. К вопросу о сопоставительном анализе категории определенности (на материале адыгейского и английского языков) // Актуальные проблемы общей и адыгской филологии. Майкоп, 1998. - С.14-15.

17. Багов П.М. К проблеме соотношения номинативной и эргативной конструкций предложения в кабардино-черкесском языке // Уч. зап. КБ НИИ. Нальчик, 1975. - Т.27.

18. Багов П.М. Производные синтаксические конструкции в кабардино-черкесском языке // Ежегодник иберийско-кавказского языкознания. -Тбилиси, 1976. Вып. 3. - С. 136 - 143.

19. Балкаров Б.Х. Порядок слов в предложении // Грамматика кабардино-черкесского литературного языка. М., 1957. - С. 213 -214.

20. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд-во иностранной литературы, 1955.- 416 с.

21. Балова И.М. К вопросу об односоставных предложениях в кабардинском языке//Девятый международный коллоквиум Европейского общества кавказоведов. Махачкала, 1998. - С. 36-38.

22. Балова И.М. Очерки по синтаксису пословиц и поговорок кабардинского языка. Нальчик: Кабардино-Балкарский ун-т, 1999. - 198 с.

23. Белошапкова В.В. Современный русский язык. Синтаксис. М.: Высшая школа, 1977.- 248 с.

24. Белошапкова В.В. Синтаксис // Современный русский язык. М., 1989. -248 с.

25. Бижева З.Х. Синтаксические способы актуализации рематического компонента простого предложения в современном русском литературном языке: Автореф. дис. к.анд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1987. - 26 с.

26. Бижева З.Х. Коммуникативный аспект простого и осложненного предложения в современном русском языке. Нальчик: КБГУ, 1996. - 33 с.

27. Бижоев Б.Ч. Инфинитив и масдар в кабардино-черкесском языке//Современные проблемы кавказского языкознания. Международная научная конференция, посвященная 100-летию со дня рождения К. С. Шакрыла. Сухум: Абхазский ИГИ им. Д. И. Гулиа, 1999. - С. 27 - 28.

28. Бижоев Б.Ч. О неопределенной субъектной форме глагола в кабардино-черкесском языке//Актуальные проблемы общей и адыгской филологии. Материалы Всероссийской научной конференции. Майкоп, 1999. - С.23-24.

29. Борукаев Т.М. Грамматика кабардино- черкесского языка. Нальчик, 1932. - 140 с.

30. Бохиева М.В. Функционирование безличных предложений в описательном типе речи: Дис. канд. филол. наук. Улан-Уде, 1998. - 180 с.

31. Валимова Г.В. Коммуникативный аспект предложения // Проблемы преподавания синтаксиса в школе. М.: НИИ школ МП РСФСР, 1976. - С. 54-64.

32. Виноградов В.В. «Синтаксис русского языка» А.А. Шахматова // Вопросы синтаксиса современного русского языка. М.: Учпедгиз, 1950. - С.75-126.

33. Виноградов В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения // Вопросы грамматического строя. М.: Изд-во АН СССР, 1955. - С. 3 - 21.

34. Виноградов В.В. Русский язык. Изд. 2-е. М.: Высшая школа, 1972. 614 с.

35. Виноградов В.В. Из истории изучения русского синтаксиса. М.: Изд-во МГУ, 1958.-400 с.

36. Виноградов В.В. Некоторые задачи изучения синтаксиса простого предложения. Вопросы языкознания. - 1954. - № 1. - С. 13 - 22.

37. Вопросы лексики и грамматики языков народов Карачаево-Черкесии. -Черкесск, 1984. 154 с.

38. Вопросы синтаксиса современного русского языка. /Под редакцией академика В.В. Виноградов. М.: Учпедгиз, 1950. - 411 с.

39. Вопросы синтаксического строя иберийско-кавказских языков. Материалы четвертой региональной научной сессии по историко-сравнительному изучению иберийско-кавказских языков. Нальчик, 1977. - 307 с.

40. Галкина — Федорук Е.М. О форме и содержании в языке // Мышление и язык. М.: Госуд. изд-во полит, лит-ры. (АН СССР. Ин-т философии), 1957.-С. 352-407.

41. Галкина Федорук Е.М. Безличные предложения в современном русском языке. - М.: Изд-во МГУ, 1958. - 332 с.

42. Галкина — Федорук Е.М. Выражение неопределенности в русском языке неопределенными местоимениями и наречиями. — М.: МГУ, 1963. 130 с.

43. Гишев Н.Т. Синтаксические конструкции предложения в адыгейском языке // Ежегодник иберийско-кавказского языкознания. — Тбилиси, 1977. Вып. 4.

44. Гладров В. К типологии простого предложения в русском языке // Актуальные проблемы русского синтаксиса. М., 1984. - С. 36-48.

45. Государственные языки Кабардино-Балкарской Республики в теории и практике. Сборник научных трудов. Нальчик: КБГУ, 1998. - 209 с.

46. Грамматика кабардино-черкесского литературного языка. М., 1957. -240 с.

47. Грамматика русского языка/ Под редакцией В.В. Виноградова. Синтаксис.- М., 1954. Т. II. - 4.2. - 220 с.

48. Груздева С.И. Номинативные предложения в современном русском языке // Л.: Изд-во ЛГУ, 1980. Вып. 60. - С. 82 - 93.

49. Гудков Д.Б. Употребление неопределенно — личных предложений в современном русском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1993.- 17с.

50. Гяургиев Х.З., Дзасежев Х.Э. Кабардинский язык. Нальчик, 1995. - Ч. II. -239 с.

51. Данг Нгок Зиеп. Неполные односоставные предложения в современном русском языке: Автореф. дис.канд.филол.наук. М., 1992. - 16 с.

52. Ф. Данеш, К. Гаузенблас. К семантике основных синтаксических формаций // Грамматическое описание славянских языков. Концепции и методы. М., 1974.-С. 33-58.

53. Девятый международный коллоквиум Европейского общества кавказоведов. Махачкала, 1998. - 227 с.

54. Дзасежев Х.Э. Современный кабардино-черкесский язык. Синтаксис. Черкесск, 1969. -4.II. 155 с.

55. Егорова О.С. Вопросы актуального членения предложения в работах советских исследователей // Уч. зап. Ярославского пединститута. 1971. -Вып. 94-С. 23-36.

56. Есперсен Отто. Философия грамматики. /Пер. с англ. В.В. Пассека и П.Сафрановой. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1958. — 404 с.

57. Жилин И.М. Эквивалентность единиц синтаксиса // Синтактика. Семантика. Практика. Гагры, Краснодар, 1996. - С. 47-52.

58. Звегинцев В.И. Предложение и его отношение к языку и речи. М., 1976. — 250 с.

59. Зекох У.С. Адыгейская грамматика. Майкоп: ГУРИПП «Адыгея», 2002., -512 с.

60. Зекох У.С. Очерки по синтаксису адыгейского языка. — Майкоп, 1987, -295 с.

61. Зекох У.С. Особенности синтаксических структур в адыгейском языке. Краткая история изучения // Мысли об адыгских языках. Майкоп: Меоты, 1994. - С. 3 - 40.

62. Зекох У.С. Строение предложения в языках полисинтетического типа. (На материале адыгских языков) // Вопросы языкознания. № 2. — 1981. — С. 88-98.

63. Каде Т.Х., Мельник Е.М. Проблемы теории классификации как общие проблемы языкознания // Актуальные проблемы общей и адыгской филологии. Материалы конференции (24-26 июня 1999г.) Майкоп: АТУ, 1999.-С. 56-57.

64. Камбачоков A.M. Проблемы простого предложения в кабардино-черкесском языке. Нальчик, 1997. - 235 с.

65. Камбачоков A.M. Синтаксис простого предложения кабардино-черкесского языка: Авторефер. дис. д-ра филол. наук. Махачкала, 1998. — 44 с.

66. Карданов Б.М. Грамматический очерк кабардинского языка // Кабардино-русский словарь. М., 1957. - С. 491-576.

67. Карданов Б.М. Конструкции простого предложения // Грамматика кабардино-черкесского литературного языка. М., 1957. - С. 198 - 202.

68. Керашева З.И. Дифференциация и интеграция и общая динамика эволюционного развития адыгских языков // Девятый международный коллоквиум Европейского общества кавказоведов. Махачкала, 1998. - С. 19-21.

69. Керашева З.И. Избранные труды и статьи в двух томах. — Майкоп: Адыг. кн. изд-во, 1995. Т.1.- 552 с. Майкоп, 1998. Т.2.- 700 с.

70. Кетенчиев М.Б. Структура и семантика именных предложений в карачаево-балкарском языке. Нальчик: Книга, 2000. -145 с.

71. Климов Г.А. Введение в кавказское языкознание. М., Наука, 1986. - 209 с.

72. Ковтунова И.И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения. М.: Просвещение, 1976. — 239 с

73. Колшанский Г.В. Проблемы коммуникативной лингвистики // Вопросы языкознания — 1979. № 6. - С. 51 — 62.

74. Котелова Н.З. О логико-грамматическом уровне в языке // Язык и мышление. — М.: Наука, 1967. С.122-136.

75. Крушельницкая К.Г. О синтаксической природе «актуального членения» предложения 7/ Инвариантные синтаксические знания и структура предложения. -М.: Наука, 1969. С. 71-82.

76. Крылова О. А. Спорные вопросы актуального синтаксиса // Коммуникативно-синтаксический и стилистический аспекты анализа текста. -М.: УДН, 1980. С.3-22.

77. Кумахов М.А. Очерки общего и кавказского языкознания. — Нальчик: Эльбрус, 1984.-326 с.

78. Кумахов М.А. Сравнительно-историческая грамматика адыгских (черкесских) языков. М., 1989. — 383 с.

79. Кумахов М.А. О семантических основаниях синтаксических структур // Актуальные проблемы общей и адыгской филологии. Материалы Всероссийской научной конференции. Майкоп, 1999. - С.66-67.

80. Кумахова З.Ю. К проблеме развития синтаксиса адыгских литературных языков // Вопросы синтаксического строя иберийско-кавказских языков. -Нальчик, 1977.-С. 58-65.

81. Кумахова З.Ю. О расширении функций некоторых синтаксических конструкций в адыгских языках // Ежегодник иберийско-кавказского языкознания. — Тбилиси, 1979. Вып.6. — С. 56 - 66.

82. Кумахова З.Ю. Развитие адыгских литературных языков. — М., 1972. — 280 с.

83. Лаптева О.А. Нерешенные вопросы теории актуального членения предложения — Вопросы языкознания. 1972. - № 2. - С. 72 — 85.

84. Лексико-грамматические особенности языков народов Карачаево-Черкесии. Черкесск, 1990. - 99 с.

85. Леонтьев А.А. Актуальное членение и способы его выражения в русском языке // Теория языка, методы его исследования и преподавания. Л.: Наука, 1981.-С. 167-172.

86. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. - 685 с.

87. Ломтев Т.П. Грамматическое и логическое в предложении // Исследование славянской философии. М.: МГУ, 1974. — С. 20 - 38.

88. Лопатинский Л. Русско-кабардинский словарь с указателем и краткою грамматикою. Тифлис: Издание Управления Кавказского Учебного округа, 1890.-299 с.

89. Лосев А.Ф. Языковая структура. М.:МГПИ им. В.И. Ленина, 1983. - 375 с.

90. Матезиус В. О так называемом актуальном членении предложения // Пражский лингвистический кружок. М.: Прогресс, 1967. - С. 239-245.

91. Материалы региональной научной конференции, посвященной 85-летию со дня рождения К.Ш.Кулиева. Нальчик: КБГУ, 2002. - 230 с.

92. Материалы III республиканской конференции "Проблемы развития государственных языков Кабардино-Балкарской Республики", посвященной 80-летию профессора Б. М. Карданова. Нальчик: КБГУ, 1998. - 164 с.

93. Мещанинов И.И. Проблемы развития языка. Л., 1975. - 270 с.

94. Москальская О.И. Проблемы системного описания синтаксиса. М.: Высшая школа, 1986. - 168 с.

95. Мысли об адыгских языках Майкоп: Меоты, 1994. - 225 с.

96. Николаева Т.М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы // Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистика текста. - М.: Прогресс, 1978. - Вып. 8. - С. 5-39.

97. Ногма Ш.Б. Филологические труды. Нальчик , 1956. - Т.1. - 308 с.

98. Ногма Ш.Б. Филологические труды. Нальчик , 1958. - Т.2. - 200 с.

99. Нуруев Тыныбек Неопределенно-личные предложения в киргизском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Фрунзе, 1989. - 25 с.

100. Одиннадцатый коллоквиум Европейского общества кавказоведов. Тезисы докладов. М., 2002. - 93 с.

101. Осетров И.Г. Структурные разновидности простого предложения с модальным значением долженствования. : Дис. канд. филол. наук. М., 1984.-199 с.

102. Павлина Л.Д. Актуальное членение предложения с предикативами и инфинитивом: Дис. канд. филол. наук. Черновцы, 1979. - 219 с.

103. Падучева Е.В. О семантике синтаксиса. М., 1974.- 292 с.

104. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. -М., 1985.- 112 с.

105. Панова И.И. Исследования специфических особенностей коммуникативной организации высказывания (на материале различных функциональных стилей русского языка): Дис. канд. филол.наук. М., 1980.-200 с.

106. Пауль Г. Принципы истории языка. / Пер. с нем. под ред. А.А. Холодовича. Вступ.ст. С.Д. Кацнельсона. М.: Изд-во иностранной лит-ры, 1960. - 500 с.

107. Панфилов В.З. Взаимоотношение языка и мышления. М.: Наука, 1971. — 232 с.

108. ИЗ. Певнева Т.И. Свойства субъектов и предикатов безличного предложения на материале конструкций, описывающих явления природы и внутреннего мира человека: Дис. канд. филол. наук. М., 1996. - 117 с.

109. Петров А.В. Безлично-модальные предложения в современном русском языке: Дис. канд. филол. наук. Архангельск, 1999. - 223с.

110. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. Изд-е 7. -М.: Учпедгиз, 1956.

111. Пирогова Ю.К. Основные направления синтаксических исследований: (свод.реф.) // Актуальные проблемы российского языкознания: 1992-96гг. -М., 1997.-С.З-21.

112. Покусаенко В.К. Переходные явления в области сложного и простого предложения: Дис. д-ра филол. наук. Армавир, 1983. - 312 с.

113. Попов П.С. Диалектика суждения // Академику В.В.Виноградову к его 60-летию. М.: Изд-во АН СССР, 1956. - С. 199-210.

114. Попов П.С. Суждение и предложение //Вопросы синтаксиса русского языка/Под ред. В.В.Виноградова. М., 1950. - С.5 - 35.

115. Попов Ю.В. Предложение и коммуникация в психологическом синтаксисе // Язык и стиль. М.: Мысль, 1965. - С. 96 - 127.

116. Правда Е.А. Односоставные признаковые предложения в русском языке.: Авторефер. дис. канд. филол. наук. Воронеж, 1995. — 22 с.

117. Предложение как многоаспектная единица языка: Межвузовский сборник научных трудов. М.: МГПИ им. В.И. Ленина, 1983г. — 131 с.

118. Распопов И.П. Очерки по теории синтаксиса. Воронеж, 1973. - 200 с.

119. Региональное кавказоведение и тюркология: традиции и современность. Материалы второй межвузовской научной конференции. Карачаевск, 2001. - 308 с.

120. Рогава Г.В., Керашева З.И. Грамматика адыгейского языка. Краснодар -Майкоп: Краснодарское книжное издательство, 1966. - 462с.

121. Русская грамматика. Синтаксис. М.: Наука, 1980. - Т.2. - 709 с.

122. Сарыев Б. Односоставные предложения в современном туркменском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Ашхабад, 1988. - 25 с.

123. Сборник статьей по синтаксису адыгейского языка. Майкоп, 1973. -220 с.

124. Свинцова И.Ю. Русские безличные глагольные предложения и их распространители: Автореф. дис. канд. филол. наук. Москва, 1993. - 16 с.

125. Сиротинина О.Б. Лекции по синтаксису русского языка. М.: Высшая школа, 1980. - 141 с.

126. Слюсарева Н.А. Категориальная основа тематической организации высказывания предложения // Вопросы языкознания. - 1986. - № 4,. -С. 3-15.

127. Солнцев В.М. Грамматическая структура и актуальное членение предложения // Восточное языкознание: грамматическое и актуальное членение предложения. М.: Наука, 1984. - С. 3-10.

128. Строение предложения в адыгейском языке. Майкоп, 1986. — 160 с.

129. Структурные общности кавказских языков / Отв. ред. Г.А. Климов. М.: Наука, 1978.-132 с.

130. Сулейманова Э.Д. Актуальные проблемы казахской лингвистики: 1991 -2001. Алматы: Арыс, 2001. - 83 с.

131. Таов Х.Т. Неопределенная конструкция простого предложения в адыгских языках // Вопросы синтаксического строя иберийско-кавказских языков. Нальчик, 1977. - С. 94-103.

132. Текуев М.М. Темпоральность важнейший категориальный признак карачаево-балкарского глагола. - Нальчик, 2000. - 230 с.

133. Тимофеев К.А. Заметки из истории инфинитивных предложений // Академику В.В. Виноградову к его 60- летию. М.: Изд-во АН СССР, 1956. -С. 119-130.

134. Тимофеев К.А. О месте инфинитивных предложений среди односоставных предложений // Русский язык в школе. 1963. - № 5. -С. 91-99.

135. Туманова Ю.А. Простые предложения, описывающие наличие объекта в объемном пространстве: Дис. канд. филол. наук.- М., 1985. 247 с.

136. Тхаркахо Ю.А. О средствах выражения актуального членения в адыгейском языке // Вопросы адыгейского языкознания. Майкоп, 1980. Вып. 1.-С. 53-66.

137. Убушиева Б.Э. Структурно-семантические типы безличных предложений в современном калмыцком языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Улан -Уде, 1988.- 19 с.

138. Урусов Х.Ш. История кабардинского литературного языка. Нальчик: Эльбрус, 1968.- 190 с.

139. Урусов Х.Ш. История кабардинского языка. Нальчик: Эльбрус, 2000. -360 с.

140. Урусов Х.Ш. Кабардинская грамматика. Синтаксис, пунктуация. -Нальчик: Эльбрус, 1994.-213 с.

141. Федосюк М.Ю. Способы передачи новой информации в художественном тексте // Филологические науки. -1983. № 6. - С. 40-46.

142. Фефилов А.И. Семантика предиката и синтаксиса простого предложения // Простое предложение: научный анализ и преподавание в школе и вузе. -Воронеж, 1990. С. 34-41.

143. Фирбас Я. Функции вопроса в процессе коммуникации // Вопросы языкознания. 1972 - № 2 - С.55-65.

144. Хазова О.Н. Русские неопределенно-личные предложения и их место в синтаксической системе современного русского языка: Дис. канд. филол.наук. М., 1985. - 180 с.

145. Хутежев З.Г, Таов Х.Т. Актуальное членение предложения и закономерности порядка слов в языке ( на материале кабардино-черкесского языка)// Актуальные проблемы общего и кавказского языкознания. -Нальчик, КБГУ, 1997. С. 253 - 254.

146. Чикобава А.С. К вопросу о синтаксисе и некоторых особенностях предикативной синтагмы в иберийско-кавказских языках // Вопросы синтаксического строя иберийско-кавказских языков. Нальчик, 1977. -С. 5-14.

147. Чикобава А.С. К вопросу о взаимоотношении мышления и речи в связи с ролью коммуникативной функции // Язык и мышление. М.: Наука, 1967. С. 16-30.

148. Чиркина И.П. О разграничении номинативных и двусоставных предложений // Русский язык в школе. 1981 - № 5. - С. 22 - 32.

149. Чумакова Т.В Синонимия односоставных инфинитивных предложений: Дис. канд. филол. наук. М., 1998. - 341 с.

150. Шабалина Т.Я. Структура и семантика безлично-инфинитивных предложений переходного типа в современном русском языке. : Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1991. — 18 с.

151. Шагиров А.К. Кабардинский язык // Языки народов СССР. Т IV.: Иберийско-кавказские языки. - М.: Наука, 1967. - С. 165 - 183.

152. Шаов К.Г. Адыгские пословицы и поговорки. Нальчик: Эльбрус, 1998. -224 с.

153. Шарданов А.Х. Проблемы кабардино-черкесской грамматики. Нальчик: КБГУ, 1999. - 233 с.

154. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. Л.: Учпедгиз, 1941г. - 620 с.

155. Шведова Н.Ю. Типология односоставных предложений на основе характера их парадигм // Проблемы современной филологии. М.: Наука, 1965.-С. 55-70.

156. Шмелева Т.В. Смысловая организация предложения и проблема модальности // Актуальные проблемы русского синтаксиса. М., 1984. - С. 78-100.

157. Шмидт И.К. Роль актуального членения в смысловой организации текста (на материале английского языка): Дис. канд. филол. наук. Л., 1980. -154 с.

158. Шхапацева М.Х. Номинативные предложения в системе структурно-семантических типов простого предложения в русском и адыгейском языках // Актуальные проблемы общей и адыгской филологии. Майкоп, 2001 - С. 190-191.

159. Шхапацева М.Х. Односоставное предложение как особый структурно-семантический тип предложения в адыгейском языке // Актуальные проблемы общей и адыгской филологии. Материалы Всероссийской научной конференции. Майкоп, 1999. - С. 138 - 140.

160. Шустикова Т.В. Синтагматическое членение повествовательного предложения в русском языке (интонационно-синтаксический > и коммуникативный анализ): Дис. .канд.филол.наук. М., 1981. - 191 с.

161. Шутова Е.В. Односоставные предложения в аспекте их синонимичности двусоставным в современном русском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Таганрог, 1998. - 19 с.

162. Эльбердов Х.У. Грамматика кабардинского языка. Синтаксис. Нальчик, 1945.-4.2. 138 с.

163. Эльбердов Х.У. Некоторые спорные вопросы грамматики кабардинского языка. Нальчик, 1959. — 121 с.

164. Юрченко B.C. О взаимосвязи мышления, языка и речи на коммуникативном уровне // Язык и мышление. М. Наука, 1967 - С. 136 -152.

165. Яковлев Н., Ашхамаф Д. Грамматика адыгейского литературного языка.- M.-JL: Изд-во АН СССР, 1941. 463 с.

166. Яковлев Н.Ф. Грамматика литературного кабардино-черкесского языка.- М. Л.: Изд-во АН СССР, 1948. - 371 с.

167. Ямада Тихару. Семантический субъект односоставного предложения: конструкции с дательным и родительным падежами: Дис. канд. филол. наук. -М, 1998.-180 с.

168. Список использованных источников

169. Кармоков М.М. А тополя все растут. Нальчик: Эльбрус, 1988.

170. Кешоков А.П. Собр. соч. Т.2. - Нальчик, 1984.

171. Мафедзев С.Х. Достойны печальной песни. Нальчик, 1991.

172. Налоев А.Х. Всадники рассвета. Нальчик: Эльбрус, 1990.

173. Налоев А.Х. Избранные произведения. Т.1. Нальчик, 1993.

174. Утижев Б.К. Сокровенности. Нальчик, 2001.

175. Шекихачев Х.Т. Терек свидетель: роман на каб. яз. Нальчик: Эльбрус, 1987.

176. Шортанов А.Т. Горцы. Кн. 1. - Нальчик, 1978.

177. Шортанов А.Т. Горцы: Роман, Кн. 4. Нальчик: Эльбрус, 1988.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.