Структурные характеристики тембра при формировании фоновариантов официально-делового стиля в английском и русском языках: Экспериментально-фонетическое исследование тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.20, кандидат филологических наук Дубовская, Маргарита Юрьевна

  • Дубовская, Маргарита Юрьевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2004, Пятигорск
  • Специальность ВАК РФ10.02.20
  • Количество страниц 147
Дубовская, Маргарита Юрьевна. Структурные характеристики тембра при формировании фоновариантов официально-делового стиля в английском и русском языках: Экспериментально-фонетическое исследование: дис. кандидат филологических наук: 10.02.20 - Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание. Пятигорск. 2004. 147 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Дубовская, Маргарита Юрьевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ.

A. О произносительных стилях.

Б. О фонетическом тембре как комбинаторном звуковом эффекте.

B. Акустические портреты фонетического тембра.

ГЛАВА II. МЕТОДИКА ИССЛЕДОВАНИЯ СТРУКТУРНЫХ

ХАРАКТЕРИСТИК ТЕМБРА ПРИ ФОРМИРОВАНИИ ФОНОВАРИАНТОВ ОФИЦАЛЬНО-ДЕЛОВОГО СТИЛЯ В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ.

ГЛАВА III. ФОНОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕМБРА В

РУССКОМ ЯЗЫКЕ.

A. Фундаментальные эмоции, модальность и фоноварианты официально-делового стиля.

Б. Фонетический тембр и просодия.

B. Коммуникативные типы высказывания и фонетический тембр . 69 Выводы.

ГЛАВА IV. ФОНОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕМБРА В

АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.

А. Краткая характеристика вокалического строя и фонетического тембра в английском языке.

Б. Роль уклада губ в формировании фонетического тембра в английском языке.

В. Механизм сдвига а-образных и о-образных звуков при конструировании фоновариантов официально-делового стиля.

Г. Об иерархии темброобразующих компонентов в английском языке.

Выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Структурные характеристики тембра при формировании фоновариантов официально-делового стиля в английском и русском языках: Экспериментально-фонетическое исследование»

Несмотря на чрезвычайную сложность языкового организма, лингвисты все глубже проникают в его отдельные сферы, чтобы выяснить функциональные возможности каждого из его конституентов в процессе речевой деятельности.

Среди фонетических явлений в наибольшей степени «вещью в себе» является тембр. Еще в середине XX века Г.П. Торсуев (1950:218) сетовал на то, что роль тембра в системе языка не столь ясна, как роль ритмико-мелодических факторов. После стремительного расцвета экспериментальной фонетики в течение последних 40-50 лет мы, тем не менее, мало продвинулись на пути познания тембра. В наши дни ученые продолжают констатировать, что «по сути дела тембр до сих пор еще недостаточно исследован. Ни его материальная форма, ни его лингвистическая функция пока всесторонне не описаны» (М.А. Соколова, К.П. Гинтовт, И.С. Тихонова, P.M. Тихонова, 1996:136).

Такая ситуация не может оставаться неизменной, поскольку без экспериментально-обоснованной информации об источниках формирования комплексной структуры тембра, его взаимодействии с сегментными и супрасегментными параметрами в условиях проявления различных модально-стилистических факторов современная лингвистика не в состоянии успешно решить многие из актуальных теоретических и прикладных задач народнохозяйственного значения.

Наше исследование - одна из попыток проникновения в тонкую структуру фонетического тембра на материале английского и русского языков.

Поскольку тембр ассоциируется, прежде всего, с эмоционально-модальными и стилистическими свойствами высказывания, наш анализ построен на сравнительном изучении фундаментальных эмоций, модальности и стилистических дифференциаций. Среди последних основное внимание уделено фоновариантам официально-делового стиля - нейтральному, авторитарному, субординационному.

Таким образом, актуальность данной диссертационной работы определяется необходимостью изучения разноаспектных характеристик речевых явлений, способствующего их адекватной диагностике, алгоритмизации и воспроизведению в режимах естественной коммуникации или в условиях заданных программ.

Основной целью настоящего исследования является, во-первых, установление структурных характеристик фонетического тембра при формировании фоновариантов официально-делового стиля в английском и русском языках, во-вторых, выявление типологических и конкретно-языковых черт в реализации тембра анализируемых фоновариантов.

Рассмотрение указанной проблемы предполагает решение таких задач, как:

1) критический анализ классификаций произносительных стилей;

2) изучение тембра как комбинаторного звукового эффекта;

3) исследование акустических портретов фонетического тембра в единстве сегментных и супрасегментных средств;

4) разграничение фундаментальных эмоций, модальности и стилистических фоновариантов;

5) определение корреляции между коммуникативным типом высказывания и фонетическим тембром;

6) анализ фоностилистических особенностей тембра в английском и русском языках.

Последняя задача включает такие вопросы, как роль уклада губ в формировании тембра, механизм сдвига а-образных и о-образных звуков при конструировании фоновариантов официально-делового стиля, иерархия темброобразующих компонентов.

Материал исследования составили односинтагменные фразы в однотипных репликах диалогических единств, произнесенных носителями английского и русского языков с учетом поэтапных целевых факторов эксперимента.

Для решения вышеизложенных задач использовался комплексный метод экспериментально-фонетического исследования сегментной и супрасегментной звуковой материи, включающий аудитивный, функционально-семантический, спектрографический и интонографический этапы анализа тембральных характеристик, приемы типологического и статистического анализов с последующей лингвистической интерпретацией экспериментальных данных.

Научная новизна работы заключается в

• самой постановке проблемы;

• разработке путей лингвистического анализа структурных характеристик тембра при формировании фоновариантов официально-делового стиля в английском и русском языках;

• выявлении типологических и национально-специфических черт в конструировании тембра английского и русского языков;

• установлении иерархии темброобразующих компонентов в системе супрасегментных средств;

• экспериментально-фонетическом изучении и описании стилистических особенностей трех фоновариантов официально-делового стиля в английском и русском языках - нейтрального, авторитарного и субординационного.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Фоностилистический тембр представляет собой комбинаторный звуковой эффект, возникающий в результате (дез)артикуляции гласных, изменений в режиме работы голосовых связок и специфике распределения энергии в тоне.

2. Существует 4 разновидности работы голосовых связок, приводящих к звонкому, глухому, хриплому или скрипучему звучанию голоса, которое акустически выражается, соответственно, в обилии гармоник, их сокращений, замене на белый шум и их волнообразной репрезентации.

3. (Дез)артикуляция гласных характеризуется 3-мя степенями локализации по горизонтали: передней, нормативной и задней, придающими звучанию голоса мягкую, нормативную или мрачную окраску, которая акустически выражается в переходе, соответственно, от переднего к нормативному и заднему аллофонам градациями перехода от состояния диффузности между первой и второй формантами к состоянию компактности.

4. В фоновариантах официально-делового стиля с передними и реверсивными сдвигами аллофонов нормативных гласных, фонетический тембр при выражении модальности является иерархически более высоким компонентом, чем просодия. В произносительных стилях, основу которых составляют нормативные гласные, фонетический тембр выступает в качестве сопроводительного ингредиента.

5. В английском языке, в отличие от русского, вследствие большой «перегрузки» фонетической системы гласными дифференциация авторитарного и субординационного фоновариантов осуществляется за счет различия в просодии и мимических масок лица, модифицирующих тембр гласных тесно связанной с ними работой укладов губ.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что она углубляет знания о механизмах взаимодействия коартикуляционных процессов, намечает пути дальнейшего типологического изучения фонетических явлений в разных условиях их реализации. Результаты проведенного исследования являются определенным вкладом в разработку теоретических вопросов сравнительной фоностилистики английского и русского языков.

Практическая ценность диссертации определяется возможностью использования ее материалов, основных положений и выводов в прикладных целях, в процессе разработки алгоритмов автоматического распознавания, программирования и синтеза эмоционально-, модально- и стилистически-дифференцированной устной речи, в криминалистической фонетике, в практике обучения английской речи в русскоговорящей аудитории и наоборот, при подготовке профессиональных переводчиков, при составлении учебных пособий по английскому и русскому языкам как иностранным, в учебных курсах по сравнительной типологии английского и русского языков, теоретической фонетике этих языков, в спецкурсах по фоностилистике.

Основные положения диссертационного исследования апробировались на III и IV международных конгрессах «Мир на Северном Кавказе через языки, образование, культуру» (Пятигорск 2001, 2004), международной научно-практической конференции «Коммуникация: Теория и практика в различных социальных контекстах" (Пятигорск, 2002), научно-методических чтениях Пятигорского государственного лингвистического университета (2003, 2004), в учебном процессе на факультете английского языка ПГЛУ.

Композиционно диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографии и индекса цитированных авторов.

Похожие диссертационные работы по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», Дубовская, Маргарита Юрьевна

ВЫВОДЫ

1) В английском языке из-за большой перегрузки фонетической системы гласными дифференциация авторитарного и субординационного фоновариантов ОДС осуществляется за счет различия в просодии и мимических масок лица (выражений лица), модифицирующих тембр гласных из-за тесно связанных с первыми укладов губ.

2) Стилевая дистрибуция вариантов о-образных и а-образных звуков проявляется как дискретный компонент указанных фоновариантов и реализуется в форме их передних и реверсивных сдвигов.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В результате проведенного исследования было установлено, что в русском языке фонетический тембр представляет собой звуковой эффект вследствие дезартикуляции гласных по степени продвинутости, изменений в режиме работы голосовых связок и специфики распределения энергии в тоне. При этом существует 4 разновидности режима работы голосовых связок, приводящих к звонкому, глухому, хриплому и скрипучему звучанию голоса, которые акустически, соответственно, выражаются в обилии гармоник, их сокращении, замене на белый шум и их волнообразной репрезентации. Продвинутость гласных при темброобразовании характеризуется тремя степенями: передней, нормативной и задней, придающими звучанию голоса мягкую, нормальную и мрачную окраску, которая акустически, соответственно, выражается в переходе от переднего к нормативному и заднему звукам градациями перехода от состояния диффузности между Fj и F2 к состоянию компактности.

Фонетический тембр, будучи модально-эмоциональным и стилеобразующим, не оказывает существенного влияния на идентификацию коммуникативных типов высказывания, репрезентация которых зависит только от структуры терминальных тонов и грамматических конструкций, следовательно, он относится к фонетическим явлениям, отличным от интонации.

В фоновариантах ОДС, основанных на дезартикуляции гласных (в субординационном - на передней, авторитарном - на задней), фонетический тембр при образовании модальности, является компонентом иерархически более высоким, чем просодия. В стилях, основу которых составляют нормативные гласные, иерархически более высоким, чем фонетический тембр, является просодия.

В английском языке из-за большой перегрузки фонетической системы гласными, дифференциация субординационного и авторитарного фоновариантов ОДС осуществляется за счет различия в просодии и мимических масок лица (выражений лица), модифицирующих тембр гласных из-за тесно связанных с первыми укладов губ.

Такой компонент фонетического тембра, как продвинутость гласных в этих фоновариантах реализуется дискретно в форме стилевой дистрибуции продвинутых и реверсивных вариантов о-образных и а-образных звуков.

Мы надеемся, что полученные результаты и выводы, экспериментально обоснованные наблюдения, приведенные в работе, высказанные гипотезы имеют теоретическую и практическую ценность. Они могут быть использованы в дальнейших изысканиях по выявлению структуры и функций фонетического тембра, корреляций сегментных и супрасегментных средств, а также содержательных категорий (прагматической установки высказывания, модальности, эмоции и стиля) в конкретно-языковом и типологическом аспектах, при разработке алгоритмов автоматического анализа, синтеза и распознавания устной речи, в учебном процессе при обучении стилистически дифференцированной фонетике английского языка в русскоязычной аудитории, а также при обучении русскому произношению как неродному.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Дубовская, Маргарита Юрьевна, 2004 год

1. Анашкина И.А. Аксиология звучащего текста как артефакта культуры. -Дис. д-ра филол. наук. - М., 1996. - 465 с.

2. Андреева Г. М. Социальная психология. М., 2002. С. 220.

3. Анощенкова A.M. Интонационные характеристики спонтанной речи и чтения диалогического текста (экспериментально-фонетическое исследование): Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1977. -24с.

4. Аракин В.Д. Очерки по истории английского языка. М., 1955.

5. Аствацатурьянц Н.В. Просодия диалогических единств, завершающих коммуникацию (экспериментально-фонетическое исследование на материале английских разговорных текстов): Дис. . канд. филол. наук. -Пятигорск, 1989. 172 с.

6. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966. - 607 с.

7. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955.

8. Баранник Д.Х. Устная монологическая речь (Особенности языковой структуры и функционально-стилевая типология устной формы современной украинской монологической речи): Автореф. дис. . докт. филол. наук. Киев, 1970. - 44с.

9. Барышников Н.В. Искусство деловой коммуникации в контексте диалога культур. Вестник ПГЛУ, №2. - Пятигорск, 2002.

10. Блум Ф., Лейзерзон Л. Мозг, разум и поведение. М., 1998.

11. Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А., Гордина М.В. Основы общей фонетики. Ленинград: ЛГУ, 1983. - 119 с.

12. Бояджев Г.Н. История зарубежного театра. М., 1971.

13. Брабин Г. Родной язык и мозг. Курьер ЮНЕСКО. - 1983, №3. -С. 10-15.

14. Бруннер К. История английского языка. М., 1955.

15. Брызгунова Е А. Анализ русской диалектной интонации // Экспериментально-фонетические исследования в области русской диалектологии. М.: Наука, 1977. - С.231-262.

16. Бунак В.В. Речь и интеллект, стадия их развития в антропогенезе // Ископаемые гоминиды и происхождение человека. М., 1966.

17. Витомская В.Н. Основы английской фонетики. — М., 1948.

18. Вишневская Г.М. Интерференция и акцент (На материале интонационных ошибок при изучении неродного языка): Дис. . д-ра филол. наук. Санкт-Петербург, 1993. - 481 с.

19. Войцеховский П.Н. Сопоставительное исследование интонации разновидностей приказа (на материале английского, немецкого, русского и украинского языков): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Одесса, 1988. -16 с.

20. Волошин В.Г. Интонационная структура инструкции в английском и русском языках (на материале технических инструкций): Дис. . канд. филол. наук. Одесса, 1988. - 178 с. + 55 с.

21. Высотский С.С. Фонемный состав слова как основа для изучения звукового строя говора // Экспериментально-фонетические исследования в области русской диалектологии. М.: Наука, 1977. - С. 3-52.

22. Гайдучик С.М. Фоностилистический аспект устной речи (экспериментально-фонетическое исследование на материале современного немецкого языка): Автореф. дис. .докт. филол. наук. -Ленинград, 1973.-31 с.

23. Ганыкина М.В. Интонационная норма: Восприятие и акустика // Функции симметрии асимметрии в тексте. - М.: МГИИЯ им. М. Тореза,1990.-Вып. 354.-С. 121-128.

24. Герцен А.И. Былое и думы. -М., 1975.

25. Глушко Е.В. Паузирование в информационных текстах современной телевизионной речи (не материале новостей российского и британского телевидения): Автореф. дис. .канд. филол. наук. — Пятигорск, 2004. — 16 с.

26. Горбунов А.П. Роль и значение коммуникации в свете концепции менеджмента как экономического отношения. — Вестник ПГЛУ, №2. -Пятигорск, 2002.

27. Градобык Н. С. Просодические характеристики устного собственно публицистического монолога (на материале английского языка): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Минск, 1974. - 24 с.

28. Графова JI.JI. Характер мелодического завершения синтагм в текстах различной стилевой направленности // Экспериментальные исследования по английской интонации: Сб. науч. трудов МГПИЯ им. В.И. Ленина. -М., 1977.-С. 212-215.

29. Гусейнов А.А., Иррлитц Г. Краткая история этики. М., 1978.

30. Джафарли Т.М. Из истории домарксистской этической мысли. -Тбилиси, 1970.

31. Дикушина О.И. Фонетика английского языка. Теоретический курс. М. - Л.: Просвещение, 1965. - 202 с.

32. Дубовский Ю.А. Анализ интонации устного текста и его составляющих. -Минск: Вышэйш. шк., 1978. 137 с.

33. Дубовский Ю.А. Анализ-синтез-анализ просодии устного текста и его составляющих (экспериментально-фонетическое исследование): Автореф.дис. .докт. филол. наук. Ленинград, 1979. - 36 с.

34. Дубовский Ю.А. Вопросы просодии устного текста. Минск: Минский гос. пед. ин-т. иностр. яз., 1975. - 294 с.

35. Дубовский Ю.А. Просодические контрасты в языке. Симферополь: Симферопольский гос. ун-т, 1983. - 95 с.

36. Дубовский Ю.А. Перестройка в русской просодии // Языковые единицы и категории в речи (Межвузовский сборник научных трудов). — Пятигорск: ПГЛУ, 2001.-С. 3-9.

37. Дубовский Ю.А., Будасов Ю.Л. Влияние пластики языка на дифференцию значений, эксплицируемых просодией // Просодическая интерференция (Межвузовский сборник научных трудов). Иваново: ИГУ, 1989.-С. 49-56.

38. Дубовский Ю.А., Чечель С.В. Социальная информация в просодии // Тезисы межвузовской конференции "Социальная и функционально-стилистическая вариативность языка». Пятигорск: ПГПИИЯ, 1993. - С. 103-104.

39. Дукельский Н.И. Принципы сегментации речевого потока. М. Л., 1962. С. 7.

40. Ермоленко Г.И. Модальная семантика речевой просодии и ее метаязык (экспериментально-фонетическое исследование на материале английского языка): Автореф. дис. канд. филол. наук. Пятигорск, 1988. - 18 с.

41. Жердева А.П. Вариативность просодии устного текста как функция интерпретации (экспериментально-фонетическое исследование на материале английской поэтической речи): Автореф. дис. .канд. филол. наук. Одесса, 1986. - 16 с.

42. Жинкин Н.И. Механизмы речи. М., 1958.

43. Зиндер Л.Р. Общая фонетика. М.: Высш. шк., 1979. - 312 с.

44. Златоустова Л.В., Потапова Р.К., Потапов В.В., Трунин-Донской В.Н. Общая и прикладная фонетика (под общей редакцией Р.К.Потаповой). -М.: МГУ, 1997.-416 с.

45. Иванов В.Г. История этики древнего мира. Л., 1980.

46. Изард Е. Эмоции человека. М.: ИМУ, 1980 - 439 с.

47. Казаринова Н.В. Эмоциональное самораскрытие и эмпатическое высказывание как культурный код. Вестник ПГЛУ, №2. - Пятигорск, 2002.

48. Квятковский В.А. Передвижение долгих гласных в английском языке как фонологическая проблема: Автор, дис. . докт. филол. наук. -Ленинград, 1968.

49. Кереева С.Б. Социальная обусловленность интонационной вариативности речи (экспериментально-фонетическое исследование на материале английского языка): Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М.,1988. 17 с.

50. Кипа Е.В. Просодия русского общего вопроса в условиях кабардино-черкесской интерференции (экспериментально-фонетическое исследование): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Пятигорск, 2003. - 16 с.

51. Клещев А.С. Изменение положения фонемной границы во время эксперимента// Анализ речевых сигналов человеком. — Л., 1971.

52. Кобякова И.А. Типологический аспект просодии речи, обращенной к детям (экспериментально-фонетическое исследование на материале русского и испанского языков): Автореф. дис. . канд. филол. наук. — Пятигорск, 2004. 16 с.

53. Козлова А.Т. Просодия английского призыва в стилистически дифференцированных условиях его реализации (экспериментально-фонетическое исследование): Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Одесса, 1988.- 16 с.

54. Колесницкий Н.Ф. История средних веков. М., 1968.

55. Колшанский Г.В. Логика и структура языка. М., 1965, с. 18.

56. Колшанский Г.В. Паралингвистика. -М., 1974.

57. Котик Б.С. Межполушарное взаимодействие при осуществлении речи у билингвов. Вопросы психологии, №6. - 1983.

58. Кузнецова А.М. Разновидности способа образования согласных в русских говорах // Экспериментально-фонетические исследования в области русской диалектологии. М.: Наука, 1977. — С. 60-184.

59. Кузнецова М.С. Англо-русские соответствия в просодии уступительности (экспериментально-фонетическое исследование): Дис. . канд. филол. наук. Пятигорск, 1998. - 233 с.

60. Кузьмин Ю. И., Лисенко Д.М. Контекстуальное влияние в экспериментах по определению фонемных границ. Л., 1971.

61. Кузьмицкая З.В. Модификация просодии вопросов в сверхфразовых вопросительных единствах (экспериментально-фонетическое исследование на материале современного английского языка): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Минск, 1977. - 22 с.

62. Латышева Н.Е. Языковая структура английских уставных форм общения военнослужащих (экспериментально-фонетическое исследование на материале строевых команд): Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Пятигорск, 1988. 18 с.

63. Левитин К. Пожизненные соавторы // Знание и сила. 1979, №11. — С. 10-13.

64. Лихарева И.П. Взаимодействие просодических, лексических и лексико-грамматических средств при выражении модальных значений в английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1982. 16 с.

65. Лукша Т.Г. Прагматический аспект просодии устного текста (экспериментально-фонетическое исследование на материале английской радиорекламы): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Одесса, 1984. - 14 с.

66. Лурья С.Я. Демокрит. Л., 1968.

67. Магидова И.М. Теория и практика прагмалингвистического регистра английской речи: Автореф. дис. д-ра филол. наук. М.,1989. - 34 с.

68. Медведева Т.В. Демократизация британского произносительного стандарта // Сб. научн. тр., вып.453. Звучащая речь: Теория и практика. -М.: МГЛУ, 2000.-С. 126-131.

69. Медведева Т.В. Социолингвистический аспект инноваций в современном британском произношении // Филологические науки. 2001. -№4. С.66-71.

70. Микулич А.В. Просодические характеристики английской официально-деловой и непринужденной диалогической речи в условиях интерференции: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Минск, 1988. - 24 с.

71. Минаева Л.В. Слово в языке и речи // Учеб. пособ. для филол. спец. вузов. М.: Высш. шк., 1986. - 145 с.

72. Мудри к Л.В. Стилистические черты просодии английского поздравления (экспериментально-фонетическое исследование): Дис. канд. филол. наук. Пятигорск, 1990. - 234 с.

73. Натхо А.И. Деловое общение: формы и функции. Вестник ПГЛУ №2. -Пятигорск, 2002.

74. Николаева Т.М. Фразовая интонация славянских языков. М.: Наука, 1977. - 278 с.

75. Новицкий С.А. Фоностилистические структуры устного официально-делового монолога в английском языке (экспериментально-фонетическое исследование): Автореф. дис. канд. филол. наук. Минск, 1977. - 18 с.

76. Нурахметов Ермахан. Проблемы супрасегментной фоностилистики (на материале французского языка): Автореф. дис. . докт. филол. наук. — М., 1997. 42 с.

77. Пайк К. Американская интонация: парадигматика и синтагматика // Вопр. языкозн. 1992. - № 1 - С. 8-24.

78. Панов М.В. Современный русский язык: Фонетика: Учеб. для ун-тов. -М.: Высш. шк., 1979. 256 с.

79. Пауфошима Р.Ф. О структуре слога в некоторых русских говорах // Экспериментально-фонетическое исследование в области русской диалектологии.-М.: Наука, 1977.-С. 185-230.

80. Петропавловский Р.В. Диалектика прогресса и ее проявление в нравственности. М., 1978.

81. Плоткин В.Я. Очерк диахронической фонологии английского языка. -М., 1976.

82. Реформатский А.А. Введение в языкознание. -М., 1955.

83. Римский-Корсаков А.В. Электроакустика. -М., 1973.

84. Садовая А.Е. Просодические черты обращения в русской речи северокавказских армянских билингвов (экспериментально-фонетическое исследование): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Пятигорск, 2003. - 16 с.

85. Светозарова Н.Д. Интонационная система русского языка. Л.: ЛГУ, 1982.- 176 с.

86. Свинторжицкая И.А. Англо-русские соответствия в просодии диалогических единств с подхватом (экспериментально-фонетическое исследование): Дис. канд. филол. наук. Пятигорск, 1996. - 224 с.

87. Слепокурова Н.А. О положении фонемной границы между синтетическими гласными 1. е., [й] - [б] и [и] - [о] // Анализ речевых сигналов человеком. - Л., 1971.

88. Смирнова Н.И. Паралингвизмы как часть смыслового и эмоционального фонда речи // Методический бюллетень ВИИЯ. №5. - М., 1971.

89. Советский энциклопедический словарь. -М., 1988. 1320 с.

90. Соколова М.А., Гинтовт К.П., Тихонова И.С., Тихонова P.M.

91. Теоретическая фонетика английского языка. М., 1996. - 286 с.

92. Ставицкая Т.Е. Просодия английских диалогических единств с побуждением в разных экстралингвистических условиях (экспериментально-фонетическое исследование): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Одесса, 1984. - 17 с.

93. Стефаиеико Т.Г. Этнопсихология. М., 1999.

94. Стефаненко Т.Г., Шлягина Е.И., Ениколопов С.Н. Методы этнопсихологического исследования. М., 1993.

95. Ступакова Е.Н. Национально-культурная специфика взаимодействия просодических и невербальных средств в реализации лекционного курса (на материале британских и американских лекций): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 2002. - 16 с.

96. Судакова Л.И. Регистровые различия русской интонации и их функции: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1993. - 15 с.

97. Таболич Е.В. Конкретно-языковые черты в просодической структуре английского вопроса: (экспериментально-фонетическое исследование: анализ синтез - анализ): Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Киев, 1983. -20 с.

98. Торсуев Г.П. Фонетика английского языка. М.: Изд-во лит-ры на иностр. языках, 1950. - 332 с.

99. Торсуева И.Г. Интонация // Лингвистический энциклопедическийсловарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 197-198.

100. Торсуева И.Г. Интонация и смысл высказывания. М.: Наука, 1979. -111с.

101. Торсуева И.Г. Теория интонации. М.: МГПИИЯ им. М, Тореза, 1974. -206 с.

102. Трохина Р.С. Фоностилистические характеристики просодии общего вопроса в современном английском языке (экспериментально-фонетическое исследование): Дис. . канд. филол. наук. Минск, 1977. -180 с.

103. Фант Г. Акустическая теория речеобразования. М., 1964.

104. Федосеева В.М. Просодия дидактического монолога в английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Минск, 1983. - 21 с.

105. Фомиченко Л.Г. Когнитивные основы просодической интерференции: Автореф. дис. д-ра филол. наук. М., 1998. - 32 с.

106. Фомиченко Л.Г. Просодическая реализация'коммуникативных функций сообщения и воздействия в английской монологической речи (экспериментально-фонетическое исследование): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1985. - 16 с.

107. Фрейдина Е.Л. Роль просодии в реализации прагматических отношений в побудительном диалоге (экспериментально-фонетическое исследование на материале английского языка): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1989.- 16 с.

108. Цибуля Н.Б. Произносительные тенденции в канадском варианте английского языка // Сб. научн. тр., вып. 453. Звучащая речь: Теория и практика. М.: МГЛУ, 2000. - С.71-78.

109. Черемисина Н.В. Русская интонация: поэзий, проза, разговорная речь. -М.: Рус. яз., 1982. 208 с.

110. Чечель С.В. Просодический аспект социальной вариативности языка (экспериментально фонетическое исследование): Дис. . канд. филол. наук. - Пятигорск, 1999. - 150с.

111. Чистович JI.А., Кожевников В.А. Восприятие речи. Объединенный научный совет "Физиология человека и животных". Информационные материалы. Вып. 22. Вопросы теории и методов исследования восприятия речевых сигналов. Л., 1969.

112. Шаповал Л.Н. Фонетическая реализация имплицитного отрицания в английском языке (теоретико-экспериментальное исследование): Дис. . канд. филол. наук. Пятигорск, 1989. - 216 с. •

113. Шаховский В.И. Эмоция как межкультурный референт. Вестник ПГЛУ, №2. - Пятигорск, 2002.

114. Шевченко Т.И. К вопросу об интонационной норме в свете задач обучения иноязычной речи // Коммуникативная функция единиц сегментного и суперсегментного уровней: Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза.-М., 1983. Вып. 321. - С. 123-131.

115. Шевченко Т.И. Социальная дифференциация английского произношения. М.: Высш. шк., 1990. - 142 с.

116. Шевченко Т.И. Экстралингвистическая ситуация, социальные роли и интонация // Фонетика и психология речи: Межвуз. сб. науч. тр. Иваново, 1984.-С. 134-141.

117. Шишимер Л.Ф. Просодия русской ответной реплики в условиях кабардино-черкесской интерференции (экспериментально-фонетическое исследование): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Пятигорск, 2003. — 16 с.

118. Шишкин А.Ф. Из истории этических учений. М., 1959.

119. Шустер Л.С. Просодия устного высказывания в условиях телефонной реализации (экспериментально-фонетическое исследование на материале американских разности левых текстов): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Пятигорск, 1993. - 15 с.

120. Щерба Л.В. Фонетика французского языка. М., 1953.

121. Юрова Т.А. Модально стилистическая обусловленность просодии директивных актов разрешения и запрета: Автореф. дис. канд. филол.наук. Пятигорск, 1991. - 17 с.

122. Abe I. Intonational patterns of English and Japanese // Word, 11:3. N.Y., 1955.-Pp. 386-398.

123. Abercrombie D. Studies in phonetics and linguistics. -L., 1965.

124. Adams C. English speech rhythm and the foreign learner. The Hague: Mouton, 1979-XII, 231 p.

125. Aiken J.R. Why English Sounds Change. New York, 1928.

126. Anderson S.R. Phonology in the twentieth century: Theories of rules and theories of representations. Chicago; London, 1985. - IX, 373 p.

127. Armstrong L. & Ward I. A handbook of English intonation. Cambridge: W. Heffer & Sons Ltd., 1967. - 124 p. (Первое издание в 1926 г.)

128. Arnold G.D. Intonation of collo9uial English. London: Longmans, 1952.

129. Aronovitch C.D. The voice of personality: Stereotyped judgements and their relation to voice Quality and sex of speaker // J. of Social Psychology. 1976. -Nr. 99. - P. 207-220.

130. Barry W. Prosodic functions revisited again // Phonetica. 1981. - Vol. 38. -Nr. 5 - P. 320-340.

131. Bing J.M. Aspects of English prosody. New York; London: Garland, 1985. -241 p.

132. Birdwhistell R.L. Paralanguage 25 years after Sapir // Lectures on Experimental Psychiatry. - Pittsburg: University Press, 1961. - Pp. 43-63.

133. Black J.W. and Dreher J.J. Non-verbal messages in voice communication. -USN School of Aviation Medical Research Report. 1955, no. NM 001 104 500. 45.

134. Bloch B. and Trager G. L. Outline of Linguistic Analysis. Baltimore: Special Publication of the Linguistic Society of America., 1942.

135. Bodelsen C.A. The two English intonation tunes // English Studies: A Journal of English Letters and Philology, 25. Amsterdam, 1943. - Pp. 129-138.

136. Bojanus S.C. A manual of Russian pronunciation. London, 1955.-VIII, 124 p.

137. Bojanus S.C. The main types of Russian intonation // Proceedings of the 2-nd Intern. Congress of Phonetic Sciences. London, 1936. - Pp.110-113.

138. Bolinger D. A theory of pitch accent in English // Word, 14. N.Y., 1958. - Pp. 109-149.

139. Bolinger D. Intonation levels v. configurations. - Word, 7. - N.Y., 1951. - Pp. 199-210.

140. Bolinger D. Intonation across languages // Universals of Human Language: Vol. 2. Phonology / Ed. by J. H. Greenberg. Standford (California): Standford University Press, 1978. - P. 471-524.

141. Bolinger D. Intonation and its parts: Melody in spoken English. Standford, 1986.-XIII, 421 p.

142. Bolinger D. Intonation and its uses. Standford, 1989. - 356 p.

143. Bolinger D. Relative height // Prosodic feature analysis (eds. P.R.Leon, G.Faure, A.Rigault). Marcel Didier, 1970.

144. Bradford B. Intonation in context. Cambridge, 1988. - 211 p.

145. Brazil D. et al. Discourse intonation and language teaching. Harlow (Essex), 1981.-XVI. 205 p.

146. Brazil D. Pronunciation for advanced learners of English. Cambridge: CUP, 1997.-151p.

147. Brazil D. The communicative value of intonation in English. Birmingham: Bleak House, 1985. - 274 p.

148. Brook G.L. Varieties of English. London: Mac Millan, 1977. - 196 p.

149. Brown G., Currie K.L., Kenworthy J. Questions of intonation. London: Croom Helm, 1980. - 206 p.

150. Catford J.C. Phonation types: the classification of some laryngeal components of speech production // In Honour of Daniel Jones. London: Longmans, 1964. -Pp. 26-37.

151. Chambers J.K., Trudgill P. Dialectology. Cambridge: Cambridge University Press, 1980. - 218 p.

152. Cook V.J. Active Intonation. London: Longman, 1968. - 99 p.

153. Couper-Kuhlen E. An introduction to English prosody. Tubingen: Max Niemeyer Verlag, 1986. - VIII, 239 p.

154. Cruttenden A. Falls and rises: Meanings and universals // Journal of Linguistics, 1981. Vol. 17. - Nr. 1. - P. 77-91.

155. Cruttenden A. Intonation. Cambridge: CUP, 1986. - 214 p.

156. Crystal D. Prosodic systems and intonation in English. Cambridge: CUP, 1969.-VIII, 381 p.

157. Crystal D. The English tone of voice. London: Edward Arnold, 1975. - 258 p.

158. Crystal D., Davy, D. Investigating English style. London: Longmans, 1969. - 264 p.

159. Crystal D. and Эшгк R. Systems of prosodic and paralinguistic features in English. The Hague: Mouton, 1964. - 94 p.

160. Delattre P. Comparing the prosodic features of English, German, Spanish and French // International Review of Applied Linguistics, 1. Heidelberg, 1963. Pp. 193-210.

161. Delattre P., Olsen С. Poenack E. A comparative study of declarative intonation in American English and Spanish // Hispania, 45:3. Madrid, 1962. -Pp. 233-241.

162. Dellatre P. Comparing the phonetic features of English, French, German and Spanish. L.: Heidelberg Cross, 1965. - 118 p.

163. Duncan M.H. An experimental study of some of the relationships between voice and personality among students of speech. Speech Monographs. — 1945, v. 12.-Pp. 47-61.

164. Dusenbury D. and Knower F.H. Experimental studies of the symbolism of action and voice: II. A study of the specificity of meaning in abstract tonal symbols. Quarterly Journal of Speech (Bloomington, Indiana). - 1939, No 25. -Pp. 66-75.

165. Fay P. J. and Middleton W.C. The.ability to judge the rested or tired condition of a speaker from his voice as transmitted over a public address system. Journal of Applied Psychology (Washington). - 1941, v. 13. - Pp.303.309.

166. Fry D.B., Abramson A.S., Eimas P., Liberman A.M. The identification and discrimination of synthetic vowels. Language and Speech. - 1962. - Pp. 171189.

167. Gimson A.C. An introduction to the pronunciation of English. London, 1970. - 320 p.

168. Gimson A.C. RP accent // Language Learning. 1984. - Vol. 34. - Nr. 2. - P. 1-8.

169. Halliday M.A.K. Intonation and grammar in British English. The Hague, Paris: Mouton, 1967 - 61 p.

170. Halliday M.A.K. The tones of English // Archivum Linguisticum. 1963. -Vol. 15. - Fasc. 1.-29 p.

171. Hart J.'t, Collier R., Cohen A. A perceptual study of intonation: An experimental phonetic approach to speech melody. Cambridge: CUP, 1990. -257 p.

172. Herbert R.K. Language universals, markedness theory, and natural phonetic processes. Berlin, 1986. - VIII, 299 p.

173. Hiki S., Sate H., Igarash T. Dynamic model of vowel perception // Reports of the Vl-th Intern. Congr. of Acoustics. Tokyo, 1968. - Pp. 171-189.

174. Horn W., Lehnert M. Laut and Leben, Englische Lautgeschichte der neuren Zeit (1400-1500). Berlin, 1954.

175. Hultzen L.S. Grammatical intonatioin // In Honour of Daniel Jones. London: Longmans, 1964.-Pp. 85-95.

176. Intonation in discourse / Ed. C. Johns-Lewis. London: Sidney: Croom Helm, 1986. - XXXVI, 302 p.

177. Intonation. Selected readings / Ed. by D. Bolinger. Harmondsworth, 1972. -464 p.

178. Jassem W. Intonation of conversational English (Educated southern British). -Wroclaw, 1952. 121 p.

179. Jassem W. The phonology of Modern English. Warszawa: Panstw. wyd.-wo nauk, 1987.-768 p.

180. Jones D. Everyman's Pronouncing Dictionary. London, 1957.

181. Jones D. The pronunciation of English. Cambridge: CUP, 1909. - 214 p.

182. Jones D., Ward D. The phonetics of Russian. London, New York: CUP, 1969.-XI, 307 p.

183. Kaplan H.V. Anatomy and physiology of speech. — N.Y. and L.: Mc Graw -Hill, 1960.

184. Kenworthy J. Teaching English pronunciation. London: Longman, 1999. -164p.

185. Kingdon R. English intonation practice. London: Longman, 1960. -184 p.

186. Kingdon R. The groundwork of English intonation. London, 1958. -272 p.

187. Kouper-Kuhlen E. An introduction to English prosody. London, 1986. -239p.

188. Kramer E. Elimination of verbal cues in judgement of emotion from voice — Journal of Abnormal and Social Psychology (Boston). 1964, v. 68. - Pp. 390396.

189. Kramer E. Judgement of personal characteristics and emotions from nonverbal properties of speech. Psychological Bulletin (Loncaster, Pensylvania). - 1963, v. 60. Pp. 408-420.

190. Kurath H. A phonology and prosody of modern English. Heidelberg, 1964 (раздел Prosody, §§ 16-25. - Pp. 126-158).

191. Kurilowicz J. A Remark on the Great Vowel Shift. Word, v. 21, No 2. -1965.

192. Ladd D.R. The structure of intonation meaning. -London, 1980. -139 p.

193. Ladefoged P., Broadbent D.E. Information conveyed by vowels // The Journal of the Acoustical Society of America. 1957, No 29. - Pp. 98-104.

194. Leed R.L. A contrastive analysis of Russian English intonation contours // The Slavic and East European Journal. 1965. -Vol.9. -Nr.l. -p.62-73.

195. Liberman M. The intonation system of English. -New York; London: Garland Publ. Inc., 1979. -319 p.

196. Lieberman Ph. Intonation, perception and language. -Cambridge (Mass.): The M.I.Press, 1967. -210 p.

197. Lindstrom O. Aspects of English intonation. -Goteborg, 1978. -XI, 260 p.

198. Luick K. Historische Grammatik der Englischer Sprache. Stanford, 1921.

199. Maddieson I. Universals of tone // Universals of Human Language. Vol. 2 . Phonology. - Standford, California, 1978. - P. 335-365.

200. Moore P. Observations on the physiology of hoarseness // Proc. of Phon. Sci, IV, 1962.-Pp. 92-95.

201. Morton A.Z. People's History of England. Berlin, 1968.

202. Mutt O. Social and regional varieties of present-day English. Tartu: Tartu State Univ., 1977.- 89 p.

203. Nevalainen T. A auantitative survey of nuclear tone variation in English // Proc. Xlth ICPhS.-Tallin, 1987.-Vol.3.-P. 180-183.

204. Nikolayeva T.M. The intonology of the 80-es // Proc. Xlth ICPhS.-Tallin, 1987.-Vol.2.-P.486-491.

205. Nikolayeva T.M. The typology of sentence intonation system // Ibid.-Vol.6.-P. 106-109.

206. O'Connor J.D. Better English pronunciation. Cambr.: CUP, 1974 (first publ. 1967).- 179p.

207. O'Connor J.D. Phonetics. Harmondsworth, 1977.-320 p.

208. O'Connor J.D. Stress, rhythm and intonation. London, 1970.-176 p.

209. O'Connor J.D., Arnold G.F. Intonation of colloauial English.-2nd ed.-London: Longman, 1973.-271 p. (First ed. 1961).

210. Ode C. Towards a perceptual analysis of Russian intonation // Studies in Slavic and General Linguistics. Eindhoven, 1986.-Vol.8.-P.2-48.

211. O'Donnel W.R., Todd L. Variety in contemporary English.-London: G.Allen andUnwin, 1980.-156 p.

212. Palmer H.E. English intonation with systematic exercises.-Cambridge,1924.-49p.

213. Palmer H.E. Everyday sentences in spoken English. Cambr.: Heffer W.&Sons Ltd., 1937 (first published: - 1922). - 128p.

214. Parmenter T.B. The influence of a change of pitch in the articulation of vowels. Language, 1933, v. 2.

215. Pfaff P.L. An experimental study of communication of feeling without contextual material. Speech Monographs (Baton Rouge). - 1954, v. 21.- Pp. 155-156.

216. Phonetics and Phonology. San Diego et al.: Acad, press, 1989. - 358 p.

217. Pike K. The intonation of American English. University of Michigan Publications. - Linguistics, I. - Ann Arbor: Univ. of Michigan Press, 1945. - 2001. P

218. Pike K.L. Phonetics. Ann Arbor: Univ. of Michigan Press, 1944.

219. Ramsaran S. Stylistic variation in RP // Proc.Xth ICPhS.-Dordrecht: Foris Publication, 1984. P. 624-627.

220. Richards B.I. Language development and individual differences. Cambridge, 1990.- 158 p.

221. Roach P. English phonetics and phonology. A practical course. Cambridge: CUP, 1995. - 212 p. (Первое издание в 1983 г.).

222. Romportl М. Intonological typology // Studies in Phonetics. -Prague: Academia, 1973.-P. 131-146.

223. Schubiger M. English intonation: its form and function. Tubingen, 1958. -313 p.

224. Schubiger M. The role of intonation in spoken English. Cambr.: Heffer W.&Sons Limited, 1935. - 74p.

225. Scuffil M. Experiments in comparative intonation: A case-study of English and German. Tubingen, 1982. - 290 p.

226. Sebeok Th. A. Semiotics and Ethology // Approaches to animal communication. Mouton: The Hague - Paris, 1969.

227. Shevchenko T.I. The sociocultural value of FO-variation in British and American English I I Proc. of the XIV th Intern. Congr. of Phon. Sciences. San Francisko, 1999.- Vol.2. - Pp.1609-1612.

228. Sociolinguistics patterns in British English / Ed.P.Trudgill.-London: Edward Arnold, 1978.-202 p.

229. Studies in the pronunciation of Engliish: A commemorative vol. in honour of A.C. Gimson / Ed. S. Ramasaran. London, New York: Routledge, 1990. - 373 P

230. Svetozarova N.D. Sentence intonation in language and linguistics // Proc.XIth ICPhS. Tallin,1987. - Vol.2. - P.496-499.

231. Sweet H. A primer of phonetics. Oxford: At the Clarendon Press, 1906. - 1191. P

232. The melody of language: Intonation and prosody / Eds.L.R. Waugh & C.H.van Schooneveld.-Baltimore, 1980. XIV, 378 p.

233. Thompson C.W. and Bradway K. The teaching of psychotherapy through content-free interview. Journal of Consulting Psychology. - 1950, v. 14. - Pp. 321-323.

234. Thompson Jan. Intonation practice. Oxford: OUP, 1986. - 102 p.

235. Trim J.L.M. Some continuously variable features in British English intonation // Proc. of the Tenth Intern. Congr. of Linguists. Bucharest, 1967.

236. Trnka B. A Phonemic Aspect of the Great Vowel-Shift // Мё1а^ез de Linguistisue et de Philologe. Fernard Mosse in Memoriam, Didler, 4, et 6, rue de la Sorbonne. Paris, 1959.

237. Trofimov M.V., Jones D. The pronunciation of Russian. Cambridge: CUP, 1923.-252 p.

238. Trudgill P. Accent, dialect and school. London: Arnold, 1975. - 106 p.

239. Trudgill P. Dialects in contact. Oxford: Blackwell, 1986. - VIII, 174 p.

240. Trudgill P. On dialect: Social and geographical perspectives. Oxford: Blackwell, 1983. - VIII, 240 p.

241. Uldall E.T. Attitudinal meanings conveyed by intonation // Language and speech, 3. London, 1960. - Pp. 223-234.

242. Waterson N. Prosodic phonology: the theory and its application to language acouisition and speech processing. Newcastle upon Tyne, 1987. - XI, 162 p.

243. Willems N. English intonation from a Dutch point of view. Dordrecht (Holland), Cinnaminson (USA): Foris Publications, 1982. - 216 p.

244. Willems N., Collier R., t'Hart J. A synthesis scheme for British English intonation // J.AcoustSoc.Am. 84(4). - October 1988. - P.l250 - 1261.

245. Yakubovich V. An Introduction to English Phonetics and Phonology. -Pyatigorsk: PGLU, 2001.- 123 p.

246. Yakubovich V. English nuclear tones: 3, 6, 9 or more? // Актуальные вопросы английской филологии (Межвузовский сборник научных трудов). Пятигорск: ПГЛУ, 1999. - С. 187-193.

247. Yourova I. Intonation universalities and perception of emotional intonation // Proc. Xl-th ICPhS. Tallin, 1987. - Vol. 3. - Pp. 214-217.

248. ИНДЕКС ЦИТИРОВАННЫХ АВТОРОВ1. Анашкина И. А. 1996- 1031. Анощенкова A.M. 1977 1031. Аракин В.Д. 1955- 113

249. Войцеховский П.Н. 1988 1031. Валошин В.Г. 1988 1031. Высотский С.С. 1977 171. Гайдучик С.М. 1973 111. Ганыкина М.В. 1990-1031. Герцен А.И. 1975-112

250. Гинтовт К.П. 1996 4, 11, 70

251. Советский энциклопедический словарь 1988 25

252. СоколоваМ.А. 1996-4, II, 70

253. Ставицкая Т.Е. 1984 20, 1031. Стефаненко Т.Г. 1999 491. Стефаненко Т.Г. 1993 491. Ступакова Е.Н. 2002 1031. Судакова Л.И. 1993 1031. Таболич Е.В. 1983-20

254. Татарникова И.В. 1987-20, 103

255. Тихонова И.С. 1996 4, 11, 70

256. Тихонова P.M. 1996-4, 11, 70

257. Торсуев Г.П. 1950 4, 20, 711. ТорсуевИ.Г. 1990-221. ТорсуеваИ.Г. 1974-1031. Трохина Р.С. 1977-201. Фант Г. 1964-25,32,351. Федосеева В.М. 1983 20

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.