Веб-квест технология как дидактическое средство формирования иноязычной коммуникативной компетентности: на примере студентов неязыкового вуза тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.01, кандидат педагогических наук Багузина, Елена Ильинична

  • Багузина, Елена Ильинична
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 2011, Москва
  • Специальность ВАК РФ13.00.01
  • Количество страниц 238
Багузина, Елена Ильинична. Веб-квест технология как дидактическое средство формирования иноязычной коммуникативной компетентности: на примере студентов неязыкового вуза: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.01 - Общая педагогика, история педагогики и образования. Москва. 2011. 238 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Багузина, Елена Ильинична

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. Теоретические основы развития иноязычной коммуникативной компетентности посредством применения веб-квест технологии.

1.1. Понятие иноязычной коммуникативной компетентности и её сущностные характеристики.

1.2. Проблема иноязычной коммуникативной компетентности в контексте различных психолого-педагогических подходов.

1.3. Веб-квест технология как дидактическая форма реализации информационно-конструктивистского подхода в языковой подготовке.

Резюме.

ГЛАВА 2. Педагогические условия развития иноязычной коммуникативной компетентности студентов экономических специальностей посредством применения веб-квест технологии.

2.1. Дидактические особенности применения веб-квестов как технологии развития иноязычной коммуникативной компетентности.

2.2. Построение и дидактическое обеспечение веб-квест технологии в процессе проведения экспериментального курса английского языка со студентами экономических специальностей

2.3. Анализ результативности опытно-экспериментальной работы.

Резюме.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Общая педагогика, история педагогики и образования», 13.00.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Веб-квест технология как дидактическое средство формирования иноязычной коммуникативной компетентности: на примере студентов неязыкового вуза»

Актуальность исследования. Знание и владение иностранным языком выступает сегодня одной из базовых задач профессиональной подготовки в современном вузе. Сегодня курс иностранного языка является не просто учебным предметом, а сферой личностного и профессионального роста будущего специалиста, в которой формируется его коммуникативная компетентность (И.Л. Бим, М.Н. Вятютнев, Н.И. Гез, И.А. Зимняя, Е.И. Пассов, Г. Пифо, Дж. Савиньон, В.В. Сафонова, Д. Хаймз, Н. Хомский и др.).

Понимание психолого-педагогических закономерностей и механизмов овладения речью было заложено в трудах М.М. Бахтина, B.C. Библера, П.П. Блонского, A.A. Бодалева, М. Бубера, JI.C. Выготского, Г. Гадамера, П.Я. Гальперина, М.С. Кагана, А.Ф. Лазурского, A.A. Леонтьева, Б.Ф. Ломова, А.П. Нечаева, Ж. Пиаже, И.В. Рахманова, Г.И. Россолимо, Л.В. Щербы и др. В этих работах отмечается важность активно-деятельной позиции обучаемого как субъекта коммуникативной деятельности. Вопросы содержания и методики обучения иностранным языкам исследованы в работах Р. Адлера, И.М. Бермана, A.A. Вербицкого, Е.М. Верещагина, М.А. Давыдовой, Л.Ф. Егоровой, Г.В. Елизаровой, И.А. Зимней, О.Ю. Искандаровой, М.К. Кабардова, Г.А. Китайгородской, М.Ю. Кондратьева, Н.В. Копыловой, В.Г. Костомарова, В.П. Кузовлева, Г. Лозанова, М. Лонга, Р.П. Мильруд, Р.К. Миньяр-Белоручева, A.A. Миролю-бова, В.В. Петрусинского, О.Г. Полякова, В.В. Сафоновой, E.H. Соловова, В.П. Сысоева, С.Г. Тер-Минасовой, С.К. Фоломкиной, И.И. Халеевой Л.А. Хараевой, С.Ф. Шатилова, И.С. Якиманской и др.

Отечественной педагогической наукой накоплен значительный опыт в сфере обучения иностранным языкам. Однако практика показывает отсутствие у выпускников навыков свободного иноязычного общения, наличие коммуникативных барьеров, слабое владение профессиональной лексикой, фрагментарное знание социокультурного контекста употребления языка и др.

Такое положение не отвечает требованиям современного образования, препятствует включению российских вузов в Болонский процесс. Поэтому возникает необходимость всемерной интенсификации иноязычной подготовки, прежде всего по линиям установления новых стандартов обучения и обновления методологии подготовки. Обе эти линии активно разрабатываются в педагогике.

Переход к новым стандартам обучения инициирован процессом европейской интеграции в сфере образования и осуществляется на основе компетент-ностного подхода (от знаний к компетенциям) (В.И. Байденко, Г.Э. Белицкая, Ж. Делор, И.А. Зимняя, Н.В. Кузьмина, А.К. Маркова, JIM. Митина, Б. Оскарс-сон, J1.A. Петровская, Дж. Равен, Н. Хомский, В. Хутмахер, A.B. Хуторской, Н.С. Шаблыгина и др.). Документы Совета Европы (1997) нацеливают образование на развитие коммуникативной компетенции. В сфере обучения иностранным языкам данное понятие сопрягается с такими категориями как: «иноязычная компетенция» (З.И. Коннова, Н.С. Сахарова, Д. Хаймз и др.), «межкультурная коммуникативная компетенция» (М.А. Богатырёва, В.В. Сафонова, Е.Ф. Тарасов, И.И. Халеева, O.A. Чекун и др.). Дидактически более адекватным выступает понятие «иноязычная коммуникативная компетенция» (О.Ю. Исканда-рова, Н.В. Копылова, A.JI. Морозова, С. Савингтон, Н.П.Хомякова и др.), которое получило закрепление в качестве стандарта языковой подготовки (ФГОС ВПО).

Вторая, методологическая, линия интенсификации языковой подготовки подкрепляет компетентностную линию и представляется логикой продвижения от лингво-центрической модели обучения (усвоение словарно-грамматических основ языка) к лингвосоциокультурной (погружение в культуру иноязычной страны) (В.П. Верещагин, В.Г. Костомаров, В.П. Кузовлев, Е.И. Пассов, В.П. Сысоев, С.Г. Тер-Минасова и др.) и далее к коммуникативной (В.А. Артемова, И.А. Зимняя, Т.А. Китайгородская, Н.В. Копылова, Р.П. Мильруд, В.В. Сафонова и др.).

Как видно, точкой схождения обеих отмеченных линий выступает усиление коммуникативного компонента языковой подготовки.

Вместе с тем, в условиях неязыкового вуза реализовать данный компонент в полной мере весьма затруднительно. В традиционной практике аудиторных занятий при существующем минимальном объеме учебных часов развернуть полноценный и пролонгированный коммуникативный процесс не представляется возможным. Кроме того, усиление сугубо коммуникативного аспекта обучения в таких условиях может вести к ослаблению содержательно-информационной стороны обучения.

Таким образом, ведущая проблема состоит в том, чтобы создать в ограниченные по времени промежутки занятий непрерывный дидактический процесс изучения иностранного языка студентами неязыкового вуза. Необходимо расширить дидактическое пространство и время, вывести процесс изучения иностранного языка за узкие рамки учебных занятий в сферу самостоятельной работы студентов с тем, чтобы организовать и управлять их учебной деятельностью за пределами вузовского расписания.

Возможность решения этой проблемы открывается сегодня в связи с развитием информационно-коммуникативных технологий обучения нового поколения, основанных на использовании сетевых ресурсов Интернета (D.M. Willows, H.A. Houghton, И.Г. Захарова, В.А. Канаво, И.В. Роберт, Е.В. Якушина и др.). На базе этих технологий возникают различные практики ме-диаобразования, которые служат почвой развития медиапедагогики и медиади-дактики (O.A. Баранов, К. Бэзэлгэт, И.В. Вайсфельд, К. Ворсноп, Ю.Н. Егорова, Н.В. Клемешова, JI. Мастерман, О.Ф. Нечай, A.B. Осин, С.Н. Пензин, Г.А. Поличко, К. Тайнер, Ю.Н. Усов, A.B. Федоров, Э. Харт, Н.Ф. Хилько, A.B. Шариков и др.).

Главное преимущество этих технологий состоит в том, что они позволяют дистанционно управлять учебным процессом, обеспечивая обучаемого необходимым учебным инструментарием, информацией и коммуникациями, стимулируя его высокую личностную включенность и деятельность самообучения.

В целом, анализ теории и практики обучения иностранным языкам в условиях неязыкового вуза вскрывает ряд следующих противоречий:

- между необходимостью интенсификации иноязычной подготовки и дефицитом нормативно отпущенного учебного и аудиторного времени;

- между необходимостью пролонгированного погружения студентов в иноязычную среду и их слабой личностной включенностью в процесс обучения в лимитированных рамках эпизодических аудиторных занятий;

- между возможностью внедрения инновационных форм, методов обучения языку и преобладанием традиционно вербальных, малоинформативных субъект- объектных технологий обучения.

Отмеченные противоречия обусловили обращение к новым формам информатизации обучения на базе веб-квест технологии (В. Dodge, Т. March). Данная технология отвечает задачам языковой подготовки, поскольку сочетает в себе активные методы обучения с преимуществами информационно-интерактивных технологий (О.В. Волкова, 2010; Г.А. Воробьёв, 2004; Л.Г. Жук, 2006; H.A. Кочетурова,2009; A.B. Филатова, 2009; Н.В. Якунина,2009;). Веб-квест (webquest) представляет собой проблемное задание-проект с элементами ролевой игры, для выполнения которого используются информационные ресурсы Интернета. Веб-квесты разрабатываются для максимальной интеграции Интернета в различные учебные предметы на разных стадиях обучения, и охватывают отдельную проблему, учебный предмет, тему.

Проблема исследования: каковы дидактические возможности и условия применения веб-квест технологии как средства развития иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза?

Цель исследования - теоретически обосновать и экспериментально выявить совокупность педагогических условий применения веб-квест технологии в качестве адекватного дидактического средства развития иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза.

Объект исследования - формирование иноязычной коммуникативной компетентности в процессе профессиональной подготовки студентов неязыкового вуза.

Предмет исследования - веб-квест технология как дидактическое средство формирования иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза.

Замысел и организация исследования предполагали проверку следующей гипотезы: веб-квест технология может выступать как эффективное средство формирования иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза если:

- поддерживать высокий уровень учебной мотивации путем предъявления творческо-языковых заданий-проектов с четко структурированным маршрутом поиска решения, избыточной информационной базой и средствами, ясными критериями оценки и неограниченной свободой учебных действий в рамках задания;

- повышать аутентичность и объем содержания обучения языку за счет дидактически квалифицированного отбора информационных ресурсов в соответствии с принципами наглядности, доступности, культуросообразности, научности, профессиональной направленности, связи с жизнью, учета индивидуально- возрастных особенностей студентов, актуальности и новизны информации;

- расширять арсенал активных методов обучения на основе сочетания проектного метода с проблемными, поисковыми, игровыми, интерактивными, командными методами обучения, направленными на стимулирование основных составляющих иноязычной коммуникативной компетенции (лингвистической, дискурсивной, стратегической, прагматической, социокультурной).

В соответствии с проблемой, целью, объектом и предметом исследования были поставлены следующие задачи:

1. Проанализировать проблему развития иноязычной коммуникативной компетентности и возможностей ее решения с использованием современных информационных технологий обучения.

2. Раскрыть структуру иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза.

3. Разработать и внедрить в практику вузовской подготовки веб-квест технологию применительно к курсу английского языка.

4. Обосновать и экспериментально подтвердить совокупность дидактических возможностей и условий применения веб-квест технологии в развитии иноязычной коммуникативной компетентности студентов экономических специальностей.

Теоретико-методологическую основу исследования составляют: компе-тентностный подход в образовании (В.И. Байденко, Ж. Делор, И.А. Зимняя, Н.В. Кузьмина, А.К. Маркова, JI.M. Митина, Б. Оскарссон, JI.A. Петровская, Дж. Равен, Н. Хомский, В. Хутмахер, A.B. Хуторской, и др.), положения теории информатизации образования и медиадидактики (В. Dodge, Т. March, О.А.Баранов, Ю.Н. Егорова, И.В. Роберт, Ю.Н. Усов, А.В.Федоров, Е.В. Якушина, и др.), теория проектного обучения (У. Килпатрик, П. Мастер, О.М. Моисеева, Е.С. Полат, М.М. Рубинштейн, Т.Е. Сахарова, И.И. Скворцова, М. Уикс, Г. Уорт, Т. Хатчинсон, С. Хейнс, К. Шеппард и др.), учение о педагогических технологиях (В.П. Беспалько, М.В. Кларин, И.А. Морев, В.А. Сластенин, Г.К. Селевко, A.M. Столяренко, Г.С. Сухобская и др.), конструктивистская педагогика (Дж. Дьюи, Э. Глазенфельд, П. Лоренцен), личностно-деятельностный подход в обучении (Р. Берне, Е.В. Бондаревская, В.В. Сериков, В.А. Ситаров, С.Д. Смирнов, и др.), контекстный подход (A.A. Вербицкий), системно-структурный подход (С.И. Архангельский, В.П. Беспалько, Т.А. Ильина, Ю.А. Кустов), теория коммуникативной компетентности (Л.И. Бим, Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, И.А. Зимняя, Н.В. Кузьмина, Л.А. Петровская, С. Савингтон и др.).

Для решения поставленных задач и проверки исходных предположений был использован комплекс методов исследования: теоретические методы (категориальный синтез, комплексный теоретический анализ); эмпирические методы: обсервационные (включенное наблюдение), диагностические (тестирование), интерактивные (коллективно-групповые, поисковые методы), формирующие (эксперимент в рамках нормативного курса английского языка); контролирующие методы (анализ данных успеваемости, экспертные оценки); методы математический статистики (сравнительный анализ данных, процентное соотношение).

Опытно-экспериментальной базой исследования выступил Государственный университет управления (г. Москва). Опытно-экспериментальной работой было охвачено 150 студентов (с 2009 по 2011 гг.) очной формы обучения, изучающих дисциплину «Английский язык» в рамках следующих специальностей: мировая и национальная экономика, связи с общественностью, антикризисное управление, государственно-муниципальное управление, информационный менеджмент.

Исследование проводилось в три этапа.

На первом этапе (2007 - 2008гг.) изучалось состояние проблемы в теории и практике психолого-педагогических исследований, проводился теоретический анализ проблемы, формулировались цель, задачи, гипотеза, разрабатывались методики опытно-экспериментальной работы.

На втором этапе (2009 - 2010гг.) проводилась опытно-экспериментальная работа в рамках преподавания дисциплины «Английский язык», читаемой для студентов очной формы обучения специальности «Мировая экономика» (специализации «Управление внешнеэкономической деятельностью»), в ходе работы осуществлялась проверка гипотезы и корректировка методов работы.

На третьем этапе (2010 - 2011гг.) выполнен заключительный обобщающий анализ материалов исследования, апробированы полученные результаты и сделанные на их основе выводы, проведено литературное оформление диссертации.

Научная новизна исследования:

- предложен информационно-конструктивистский подход к проблеме развития иноязычной коммуникативной компетентности, который связывает ее решение с ростом информационной компетентности студентов в условиях обучающей иноязычной медиа-среды;

- раскрыты основные составляющие структуры иноязычной коммуникативной компетентности студентов и параметры их динамики в процессе языковой подготовки;

- разработан педагогический механизм применения веб-квест технологии в процессе иноязычной подготовки студентов, который заключается в создании микросоциальной учебной сети в рамках выполнения группового веб-проекта;

- выявлены и обоснованы дидактические условия применения веб-квест технологии в процессе языковой подготовки студентов неязыкового вуза, опирающиеся на дидактические принципы наглядности, доступности, культуросо-образности, научности, профессиональной направленности, связи с жизнью, учета индивидуально- возрастных особенностей студентов, актуальности и новизны информации.

Теоретическое значение исследования:

- обобщены научные трактовки феномена иноязычной коммуникативной компетентности и представлены концептуальные подходы его развития в психолого-педагогических исследованиях (культуроведческий, личностный, герменевтический, интерактивно-диалогический);

- определена педагогическая функция и назначение Интернет- технологий обучения иностранному языку в неязыковом вузе, заключающаяся в дистанционном управлении самостоятельной учебной деятельностью студентов;

- выявлены дидактические характеристики веб-квест технологии в языковой подготовке студентов неязыковых специальностей;

- раскрыт дидактический потенциал веб-квест технологии в обучении студентов неязыкового вуза в отношении обеспечения мотивации учения, совершенствования содержания и методики обучения.

Практическая значимость исследования заключается в существенной технологически-прикладной направленности проведенной работы, которая отражает опыт практического внедрения и построения веб-квест технологии в сфере обучения английскому языку студентов экономических специальностей. и

Разработанная в ходе исследования авторская версия веб-квест технологии может служить задаче интенсификации образовательного процесса в рамках курса английского языка в логике целенаправленного развития иноязычной коммуникативной компетентности студентов.

Использование данной технологии позволяет повысить эффективность труда преподавателей за счет сокращения информационно-сообщающей практики, организации контрольно-зачетных мероприятий и пр., что высвобождает педагогический ресурсы для активизации различных форм учебно-делового сотрудничества и смыслового взаимодействия со студентами. Кроме того, данная технология позволяет значительно повысить элемент творчества и мотивации студентов, объективность оценки.

Достоверность и надежность результатов исследования и выводов, сделанных на их основе, обеспечены теоретико-методологической обоснованностью базовых положений работы; использованием методов, релевантных объекту, предмету, цели и задачам исследования; репрезентативностью опытно-экспериментальной выборки; а также эмпирической проверкой гипотезы.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Развитие иноязычной коммуникативной компетентности (ИКК) выступает как ведущее новообразование личности студента в процессе обучения курсу иностранного языка и заключается в способности ориентироваться в иноязычной информационной среде, осуществлять эффективное общение, конструктивно решать профессиональные и жизненные задачи. Будучи важным компонентом коммуникативной компетентности личности ИКК обладает собственной структурой, в которую входят такие составляющие как лингвистическая, дискурсивная, стратегическая, прагматическая, социокультурная. В условиях неязыкового вуза процесс формирования ИКК обеспечивается расширением пространственно- временных рамок и углублением языковой подготовки посредством включения внеаудиторных, самостоятельных форм работы на базе применения современных информационно-коммуникационных технологий обучения.

2. Внедрение веб-квест технологии в обучение иностранному языку позволяет создать на его базе целостный дидактический конструкт, включающий уникальную форму обучения, содержание, методы обучения и контроля, и дающий возможность дистанционно управлять самостоятельной учебной деятельностью студентов в подготовленной и дидактически структурированной Интернет-среде, что обеспечивает необходимый процесс погружения студентов в иноязычную информационную среду с одновременным освоением методов поисково- конструктивной работы в ней.

3. Педагогический механизм активизации иноязычной коммуникативной компетентности студентов на базе веб-квест технологии заключается в создании микросоциальной учебной сети в рамках выполнения группового квеста. Через данную сеть происходит закрепление персонифицированных ролевых заданий участникам сети как членам одной виртуальной команды, работающей над общим проектом. Таким образом, создается постоянный коммуникативный процесс с элементами сотрудничества, обеспечивается личностная включенность студентов в непрерывную информационно-языковую деятельность в интерактивном режиме подготовки проекта, его публичной презентации и оценки.

4. Веб-квест технология в целом выступает как эффективное дидактическое средство формирования иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза, поскольку:

- во-первых, повышает мотивацию обучения за счет предоставления свободы творчества студентов в рамках коллективного веб-проекта, обеспечения их необходимыми учебно-информационными ресурсами и источниками, предъявления простых критериев оценки, что формирует уверенность в успехе;

- во-вторых, существенно насыщает содержание обучения языку разнообразным, профессионально ориентированным материалом за счет использования возможностей Интернет-ресурсов в соответствии с ведущими дидактическим принципами наглядности, доступности, культуросообразности, научности, профессиональной направленности, связи с жизнью, учета индивидуально- возрастных особенностей студентов, актуальности и новизны информации;

- в-третьих, на базе активных методов обучения (проектных, поисково-исследовательских, игровых, интерактивных, командных) у студентов формируется устойчивая субъектная позиция, которая способствует их полноценной самореализации в процессе языковой подготовки.

Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись диссертантом в ходе практической работы в качестве преподавателя английского языка в Государственном университете управления (г. Москва).

Основные положения диссертационного исследования были отражены в докладах на межвузовских научно-практических конференциях: Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы управления -2004» (Москва, 2004); XXI Всероссийской научной конференции молодых ученых и студентов «Реформы в России и проблемы управления - 2006» (Москва, 2006); VI Международной научной конференции «Высшее образование для XXI века» (Москва, 2009); VII Международной научной конференции «Высшее образование для XXI века» (Москва, 2010); XXV Всероссийской научной конференции молодых ученых и студентов «Реформы в России и проблемы управления - 2010» (Москва, 2010); VIII научной конференции «Образование для XXI века» (Москва, 2011).

Соискатель неоднократно выступал с лекциями в Государственном университете управления и Московском гуманитарном университете. По теме диссертации опубликовано 12 научных статей и тезисов докладов. Разработанные веб-квесты используются в процессе преподавания английского языка для студентов Института инновационного управления в экономике Государственного университета управления.

Похожие диссертационные работы по специальности «Общая педагогика, история педагогики и образования», 13.00.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Общая педагогика, история педагогики и образования», Багузина, Елена Ильинична

Выводы на основе противоречивых фактов Выработка решения по острой проблеме Обоснование определенной точки зрения

Журналистское расследование Убеждение Научные исследования

Объективное изложение информации (разделение мнений и фактов) Склонение на свою сторону оппонентов или нейтрально настроенных лиц Изучение различных явлений, открытий, фактов на основе уникальных онлайн источников

Использование веб-квестов и других заданий на основе ресурсов Интернета в обучении языку требует от студентов соответствующего уровня владения языком для работы с аутентичными ресурсами интернета. В связи с этим эффективная интеграции веб-квестов в процесс обучения иностранным языкам возможна в тех случаях, когда веб-квест:

- является творческим заданием, завершающим изучение какой-либо темы, тем самым являясь промежуточной или итоговой формами контроля;

- сопровождается тренировочными лексико-грамматическими упражнениями на основе языкового материала, используемых в веб-квесте аутентичных ресурсов [214,216, 217,227, 233].

В ходе выполнения веб-квеста студенты могут работать в индивидуальном темпе, возвращаясь к материалу, который усвоен хуже всего. Реализация такого подхода к обучению обогащает возможности преподавателя, позволяя ему индивидуализировать учебный процесс. Индивидуализация здесь, прежде всего, связана с учетом предварительной подготовки обучаемых (уровня их знаний и умений), с дифференцированием по психологическим особенностям (темпераменту, характеру протекания мыслительных процессов, обучаемости, скорости работы с учебным материалом). Чтобы правильно организовать учебный процесс, преподаватель всегда должен иметь запас резерв) учебных заданий, которые могут быть предложены студентам. Эти учебные задания будут развивать, углублять, делать более прочными и осознанными знания студентов.

Следует отметить, что обучение с помощью метода веб-квестов направлено на повышение интереса к изучаемой теме, усиление учебной мотивации. Использование веб-квестов делает учащегося самостоятельным, приспособленным к жизни, умеющим ориентироваться в разнообразных ситуациях, способствует развитию познавательных, творческих навыков студентов, умений самостоятельно конструировать свои знания, умений ориентироваться в информационном пространстве; развитию критического мышления, навыков информационной деятельности. С использованием технологий веб-квест преподаватель получает действенный способ формирования мотивации учения, творческого осмысления материала, тщательного закрепления знаний и их эффективного контроля.

В современном обучении повышение дидактической эффективности образовательной системы и качества высшего профессионального образования заключается в научно обоснованной интеграции современных информационно-педагогических и традиционных технологий обучения и контроля, а также в создании условий для реализации творческого потенциала обучаемых.

Веб-квесты, созданные различными преподавателями, размещаются на портале веб-квестов университета Сан Диего (Калифорния, США), http://webquest.org и на портале Best WebQuests http://www. bestwebquests.com.

Для создания веб-квестов разработаны специальные шаблоны, позволяющие преподавателям самостоятельно их создавать применительно к свои педагогическим задачам [216, 217, 231].

Важнейшей частью создания веб-квеста является отбор Интернет-ресурсов. Все большее число российских педагогов используют информацию в Интернете и считают ее напрямую связанной с образовательным потенциалом. Вопросы педагогического применения образовательных Интернет-ресурсов рассматриваются многими авторами как перспективное направление интенсификации языкового обучения. Так, по данным Е. Якушиной предлагается коллекция аннотированных ссылок на информационные ресурсы, которые преподаватель может использовать в своей работе. Сайты проверяли учителя-предметники, которые проходили обучение в Московском центре Федерации Интернет- образования. В статье П.В. Сысоева «Разработка авторских учебных Интернент-ресурсов» по иностранному языку [177] отмечается, что разработка авторских учебных Интернет-ресурсов вызывает особую сложность, т.к. учителя сами должны осуществлять оценку и отбор материалов для учебных целей. Автором описывается технический аспект создания учебных Интернет-ресурсов: создание учебных Интернет-материалов на бумажном носителе, с помощью специального программного обеспечения (http://www.kn.pacbell.com/wired /fü/lognew.html), при помощи поисковых систем: Google, Yandex, Yahoo и др.

Для составления дидактически адекватных веб-квестов преподаватель должен провести грамотный и квалифицированный отбор Интернет-ресурсов. Для этого ему необходимо руководствоваться определенными требованиями. Ниже в табличном виде представлен перечень критериев оценки Интернет-ресурсов для отбора сайтов по конкретной теме курса обучения (см. таблицу 4.)

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведенная в настоящем исследовании теоретическая и опытно- экспериментальная работа позволила в основном реализовать выдвинутые задачи.

В работе представлен концептуальный анализ проблемы развития иноязычной коммуникативной компетентности и возможностей ее решения с использованием современных информационных технологий. Было показано, что развитие данной компетентности означает формирование готовности и способности личности понимать и порождать иноязычные высказывания и информацию в соответствии с конкретной ситуацией, конкретной целевой установкой, коммуникативным намерением и задачами профессиональной деятельности. Было установлено, что в сфере языковой подготовки возможность разработки проблемы обеспечения иноязычной коммуникативной компетентности открывается в рамках следующих подходов: культуроведческого, личностного, герменевтического, интерактивно-диалогического.

Культуроведческий подход полагает рассматривать данную компетентность с точки зрения овладения студентами культурой иноязычного общения, как готовность к межкультурному взаимодействию, как культурно-этическое образование, отражающее способность к межкультурной иноязычной коммуникации.

Личностный подход рассматривает данную компетентность как сугубо личностное образование и внутренний ресурс, состоящий в способности к продуктивным межличностным коммуникациям в иноязычной среде.

Герменевтический поход трактует данную компетентность как способность адекватно понимать и интерпретировать иноязычную коммуникацию, что в педагогическом плане предполагает углубленное постижение студентами семантического, смыслового и феноменологического пространства языка, усиление риторической направленности обучения и т.п.

Интерактивно-диалогический подход означает, что наличие данной компетентности подразумевает владение личностью целостной, развернутой процедурой диалога в иноязычной среде. Для этого процесс обучения языку необходимо выстраивать как непрерывный интерактивный процесс в логике субъект-субъектного взаимодействия.

В работе показана перспективность применения информационно-конструктивистского подхода, который направлен на построение посредством современных информационно-коммуникационных технологий информационного пространства языковой подготовки с использованием проективных, активных и конструктивных методов обучения. Иноязычная коммуникативная компетентность рассматривается как способность личности ориентироваться в иноязычных информационных потоках, владеть информационными технологиями иноязычного взаимодействия.

В теоретической части работы на основе обращения и систематизации научных исследований была раскрыта структура иноязычной коммуникативной компетентности, включающая такие составляющие как: лингвистическую, социокультурную, прагматическую, дискурсивную, стратегическую составляющую компетенции, а также личностный ресурс. Данные составляющие были определены в качестве критериев результативности проведения курса английского языка для экономических специальностей вуза.

В процессе опытно-экспериментальной работы была разработана и внедрена в практику вузовской подготовки веб-квест технология как информационно-дидактическое средство обучения курсу английского языка студентов экономических специальностей. Внедрение веб-квест технологии осуществлялось параллельно с организацией микрогрупповой работы студентов в учебной виртуальной сети над веб-проектом. Таким образом, на базе веб-квеста и Интернет- коммуникаций в экспериментальном режиме был создан целостный дидактический конструкт, включающий уникальную форму обучения, содержание, методы обучения и контроля, и дающий возможность дистанционно управлять самостоятельной учебной деятельностью студентов в подготовленной и дидактически структурированной Интернет- среде, что обеспечивало необходимый процесс погружения студентов в иноязычную информационную среду с одновременным освоением методов поисково- конструктивной работы в ней.

По итогам анализа и общения полученных в ходе работы результатов была обоснована и экспериментально подтверждена совокупность дидактических возможностей и условий применения веб-квест технологии в развитии иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза.

В частности было показано, что дидактические возможности технологии веб-квестов заключаются в создании привлекательного и интенсивного учебного информационно-коммуникативного пространства иноязычной деятельности студентов. Посредством веб-квестов в этом пространстве удается развернуть виртуальный (распределенный) учебный процесс путем объединения участников одного веб- проекта в единую микросоциальную учебную сеть. Таким образом, с помощью веб-квест технологии решается одна из серьезнейших проблем неязыкового вуза - обеспечение непрерывных интенсивных обучающих коммуникаций студентов в иноязычной среде за пределами аудиторных занятий.

В исследовании постулируется ряд важных педагогических условий применения веб-квест технологии в обучении студентов неязыковых специальностей:

- во-первых, для повышения мотивации обучения необходимо предоставлять как можно большую свободу творчества студентов в рамках выполнения информационного проекта;

- во-вторых, необходимо насыщать веб-квест интересным, разнообразным, актуальным, профессионально значимым материалом используя средства виртуальной наглядности;

- в-третьих, необходимо опираться на поисково-исследовательские, игровые, интерактивные, командные формы и методы работы студентов над веб-проектом для обеспечения режима постоянного межличностного взаимодействия студентов на изучаемом языке.

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Багузина, Елена Ильинична, 2011 год

1. Алтунина И.Р. Развитие коммуникативной компетентности у старшеклассников и взрослых людей: Дис. канд. психол. н. М., 1999. - 213с.

2. Ананьев Б.Г. Человек как предмет познания. Избр. психол. труды в 2-х тт. Т. 1. М.: Педагогика, 1980.

3. Андреева Г.М. Социальная психология. М.: МГУ, 1980. - 415 с.

4. Андреева М. В. Технологии веб-квест в формировании коммуникативной и социокультурной компетенции // Информационно-коммуникационные технологии в обучении иностранным языкам. Тезисы докладов I Международной научно-практической конференции. М., 2004.

5. Артёмов В.А. Психология обучения иностранным языкам. М.: Просвещение, 1969.-279с.

6. Артемьева O.A. Общепедагогические и лингводидактические основы активизации познавательной деятельности студентов при обучении иностранному языку на основе системы учебно-ролевых игр.: Дисс. докт. пед. наук. Тамбов, 1990. - 509с.

7. Архангельский С.И. Учебный процесс в высшей школе, его закономерные основы и методы. М.: Высшая школа, 1980. - 368с.

8. Баграмова Н.В. Лингвометодические основы обучения лексической стороне речи на английском языке как втором иностранном в педагогическом вузе. Дисс. докт. пед. наук. СПб., 2001.- 356с.

9. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955.-416 с.

10. Ю.Балл Г.А. Теория учебных задач. Психолого-педагогический аспект. — М.: Педагогика, 1990. 184 с.11 .Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. 4-е изд. М., 1979.

11. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979

12. Белицкая Г.Э. Социальная компетенция личности // Сознание личности в кризисном обществе. М., 1995.

13. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. -2-е изд. перераб. и доп. М.: Просвещение, 1965. - 227с.

14. Беспалько В.П. Слагаемые педагогических технологий. М.: Педагогика. 1989.- 192с.

15. Беспалько В.П. Педагогика и прогрессивные технологии обучения. -М., 1995.

16. Библер B.C. Культура. Диалог культур. Опыт определения // Вопросы философии, 1989, №6.

17. Бим И. JI. Концепция обучения второму иностранному языку (немецкому на базе английского). Обнинск : Титул, 2001.

18. Бим И.Л. Личностно-ориентированный подход основная стратегия обновления школы // Иностранные языки в школе. 2002. № 2 с. 11-15.

19. Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника: опыт системно-структурного описания. М.: Русский язык, 1977. - 288с.

20. Бовтенко М.А. Информационно-коммуникационные технологии в преподавании иностранного языка: создание электронных учебных материалов: учеб. пособие. Новосибирск. 2005. - 112 с.

21. Богатырева М.А. Социокультурный компонент содержания профессионально-ориентированного учебника (английский язык, неязыковой вуз): Дис. . канд. пед. наук. М., 1996. - 256с.

22. Бодалев А.А. Психология общения. Избранные психологические труды. М.-Воронеж, 1996. - 255 с.

23. Бондаренко О.Р. Межкультурные аспекты коммуникативной компетенции на иностранном языке // Методы и организация обучения иностранному языку в языковом вузе/ МГЛУ. М. 1991. - Вып. 30.- С. 38-48.

24. Борозенец Г.К. Интегративный подход к формированию коммуникативной компетентности студентов неязыковых вузов средствами иностранного языка. Дис. докт. пед. наук. М., 2005.

25. Брейгина М.Е. О контроле базового уровня обученности // Иностранные языки в школе. 1991. № 2. - С. 22 - 24.

26. Брудный A.A. Понимание и общение. М.: Знание, 1989. - 64с.

27. Брунер Дж. Процесс обучения. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1962.

28. Бурцева Э. В. Учебный проект как средство мотивации изучения иностранного языка у студентов неязыкового вуза (на материале английского языка). Автореф. дисс. канд. пед. н. Улан-Удэ, 2002.

29. Вербицкий A.A. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход. М.: Высшая школа, 1991.- 204с.

30. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. -М., 1980.

31. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М.: Русский язык, 1990.

32. ВласоваЕ. 3. Адаптивные технологии обучения: Монография.- СПб.: ЛГОУ, 1999. -126 с.

33. Волкова О.В. Подготовка будущего специалиста к межкультурной коммуникации с использованием технологии веб-квестов: Дисс. канд. пед. н. Белгород, 2010. - 217 с.

34. Воловик А.В. Коммуникативный подход к обучению иностранным языкам (из опыта зарубежной методики), дис. канд. пед. н. М., 1988. - 23с.

35. Воробьёв Г.А. Веб-квест технологии в обучении социокультурной компетенции: Английский язык, лингвистический вуз: Дисс. канд. пед. н. Пятигорск, 2004. - 220 с.

36. Выготский Л.С. История развития высших психических функций // Собр. соч. В 6т. М.: Педагогика, 1984. -т.З. - С.5-328.

37. Выготский Л.С. Педагогическая психология. М.: Педагогика пресс, 1999.- 533с.

38. Вятютнев М.Н. Коммуникативная направленность обучения русскому языку в зарубежных школах // Русский язык за рубежом. 1977. - № 6. - С. 38-45.

39. Гальскова Н. Д. Педагогическое сотрудничество в контексте современной модели обучения иностранному языку // Обучение иностранному языку как коммуникативному взаимодействию : сб. науч. тр. М., 1999. - 8291.

40. Гальскова Н. Д. Современная методика обучения иностранному языку: пособие для учителя. М.: Аркти, 2000. - 165 с.

41. Гарднер Г. Структура разума. Теория множественного интеллекта. -М: Вильяме, 2007.

42. Гез Н. И. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежных методических исследований // Иностранные языки школе. -1985.-№2.-С. 17-24.

43. Гез Н.И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. -М: Высшая школа, 1982.

44. Гейхман JI.A. Интерактивное обучение общению. Дисс. докт. пед. наук. Екатеринбург: 2003.- 426с.

45. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию: Пер. с нем. -М.: Прогресс, 1984. 397 с.

46. Гумбольт В. фон. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985.-449с.

47. Гутарева Н. Ю. Тестирование при определении уровня сформированное™ иноязычной коммуникативной компетенции: Автореф. дисс. канд. пед. н. Томск, 2005 23 с.

48. Давыдов В.В. Виды обобщения в обучении (логико-психологические проблемы построения предметов). М., Педагогика, 1972.

49. Давыдов В.В. Теория развивающего обучения. М., 1996.

50. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. -М., 1994, Т. 2.

51. Делор Ж. Образование: сокрытое сокровище. UNESCO, 1996.

52. Денисов В.Н. Технология развития речевого взаимодействия субъектов обучения при изучении иностранного языка: Дисс. канд. пед. наук. — Саратов, 2007.

53. Деньгина Н.О. Обучение устной иноязычной речи на основе проектного подхода учащихся старших классов гимназий (на материале англ.яз): Дис. .канд. пед. н. Екатеринбург, 2000. - 169с.

54. Дьюи Дж. Школа будущего. М.: Госиздат, 1926.

55. Емельянов Ю.И. Активное социально-психологическое обучение. -Л., ЛГУ, 1985.

56. Емельянов Ю.И. Теория функционирования и практика совершенствования коммуникативной компетенции. Л., 1991.

57. Ершова H.H. Развитие социально-перцептивной компетентности в системе профессионального общения. Дисс. канд. псих. наук. -М., 1997.

58. Жинкин Н.И. Механизмы речи. М., 1958.

59. Жук Л.Г. Интернет-технологии как средство организации самостоятельной работы студентов технических вузов: на материале обучения иностранному языку: Автореф. дис. канд. пед. н. СПб., 2006. - 20 с.

60. Зимняя И. А. Ключевые компетенции новая парадигма результата образования // Высшее образование сегодня. - 2003. - № 5. - С. 34-42.

61. Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности. Москва-Воронеж, 2001.72.3имняя И.А. Педагогическая психология. М.: Логос, 1999. - 384с.

62. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. -М.: Просвещение, 1991.-221 с.

63. Изаренков Д.И. Базисные составляющие коммуникативной компетенции и их формирование на продвинутом этапе обучения студентов-нефилологов // Русский язык за рубежом. 1990. - № 4. - С. 54-60.

64. Искандарова О.Ю. Теория и практика формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности специалиста. Дис. докт. пед. наук: М., 2000.

65. Кастельс М. Информационная эпоха: экономика, общество и культура: Пер. с англ. под науч. ред. О.И .Шкаратана. М.: ГУ ВШЭ, 2000. - 608 с.

66. Килпатрик У.Х. Метод проектов. Применение целевой установки в педагогическом процессе. JI. Брокгауз-Ефрон, 1925.

67. Китайгородская Г.А. Интенсивное обучение иностранным языкам: теория и практика. М.: Русский язык, 1993. - 254с.

68. Китайгородская Г.А. Методика интенсивного обучения. М., 1986.

69. Ковалевская Е.В. Проблемное обучение: подход, метод, тип, система (на материале обучения иностранным языкам): Книга 2. -М., 2000.81 .Колкер Я. М. Практическая методика обучения иностранному языку : учеб. пособие. М.: Академия, 2000. - 264 с.

70. Коменский Я.А. Новейший метод языков: Избр. пед. соч.: В 2 т. М., 1982. Т1.

71. КонноваЗ.И. Развитие профессиональной иноязычной компетенции будущего специалиста при многоуровневом обучении в современном вузе : Дис. д-ра пед. н. Тула, 2003. - 355 с.

72. Конфуций. Лунь Юй (Беседы и суждения). М.: Восточная литература, 2001.

73. Конышева А. В. Игровой метод в обучении иностранному языку. -СПб. :КАРО, 2006.- 192 с.

74. Копылова H.B. Психолого-акмеологические закономерности и механизмы становления иноязычной коммуникативной компетентности будущих специалистов в неязыковых вузах: Дис. д-ра психол. н. М., 2005. - 558с.

75. Костюкова Т.А., Морозова A.JI. Развитие иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыковых вузов: монография. Томск, 2011.-119 с.

76. Кочетурова H.A. Методика обучения иноязычной электронной коммуникации на основе телекоммуникационных проектов: в неязыковом вузе: Дисс. канд. пед. н. -Новосибирск, 2009.- 286 с.

77. Краткий словарь иностранных слов / под ред. И. В. Лехина, Ф. Н. Петрова. М., 1950. - 438 с.

78. Кузьмина Н.В. Акмеологическая теория повышения качества подготовки специалистов образования. М., 2001.

79. Кузьмина Н.В. Способности, одаренность, талант учителя. Л.: ЛГУ, 1985.

80. Кулюткин Ю.Н. Творческое мышление в профессиональной деятельности учителя // Вопросы психологии. -1986. -N2. -С. 67-73.

81. Куницына В.Н. Трудности межличностного общения: Автореф.дис.д-рапсихол. н. Спб., 1991.

82. Лаврикова Т.В. Педагогика личности. Часть III. Педагогическая практика личностной ориентации: Учеб. пособие. Воронеж, 1998. -144 с.

83. Лапидус Б.А. Проблемы содержания обучения языку в неязыковом вузе. М.: Высшая школа, 1986. - 144с.

84. Левина М. М. Технологии профессионального педагогического образования: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений. М.: Академия 2001.

85. Левитес Д. Г. Автодидактика. Теория и практика конструирования собственных технологий обучения. М., 2003.

86. ЛейфаИ.И. Социокультурный аспект в формировании профессиональной компетенции будущих учителей иностранного языка.: Дисс. . канд. пед. наук. М., 1995. - 168с.

87. Леонтьев A.A. Основы психолингвистики.- М.,1997.

88. Леонтьев A.A. Психология общения. М.: Смысл. 1997. - 365с.

89. Леонтьев A.A. Слово о речевой деятельности. М.: Наука. 1965. -245с.

90. Леонтьев A.A. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии. Москва-Воронеж, 2001.

91. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. 2-е изд. - М.: Политиздат, 1977.-304с.

92. Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики. М.: МГУ, 1972. -573с.

93. Лернер И.Я. Проблемное обучение. М.: Знание. 1974.- 64с.

94. Лозанов Г. Суггестопедия при обучении иностранным языкам. М.: Просвещение, 2003. - 203 с

95. Ломов Б.Ф. Общение и социальная регуляция индивида// Психологические проблемы социальной регуляции поведения. М., 1976. - С. 14-28.

96. Мазо М.В. Педагогическая технология формирования коммуникативной компетенции у студентов (на материале изучения иностранных языков): Дис. . канд. пед. наук Саратов, 2000. - 198 с.

97. Макаровская И.В. Коммуникативная компетентность и представления учителя о себе: Автореферат дисс. канд. психол. наук. СПб., 2003.

98. Маркова А.К. Психология профессионализма. М., 1996.

99. Маслоу А. Психология бытия. М.: Рефл-бук К.: Ваклер ,. К. : Psylib, 2003.-138с.

100. Матросов В.Л., Трайнев В.А., Трайиев И.В. Интенсивные педагогические и информационные технологии. Организация управления обучением. М., 2000.

101. Милорадов С.А. Обучение дискуссионному общению на иностранном языке (метод активизации возможностей личности и коллектива, общение английскому языку на продвинутом этапе). Дисс. канд. пед. наук. М.: 1999.-144с.

102. Мильруд Р.П. Методика развивающего обучения средствами иностранного языка в школе. Тамбов: 1991.-120с.

103. Мильруд Р.П. Содержание и пути реализации развивающего аспекта обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе, 1990, №3.

104. Миньяр-Белоручев Р.К. Методика преподавания французского языка.- М., 1990.

105. Миролюбов А. А. Изучение иностранных языков: средство развития личности // Советская педагогика. 1989. - №6. - С.13-18.

106. Миролюбов А. А., Рахманов И. В., Цетлин В. С. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе. М.: Просвещение, 1967. -504 с.

107. Митина Л.М. Психология профессионального развития. ВЛАДОС, 1998.-496с.

108. Миханова О.П. Формирование и развитие универсальных компетенций студентов вуза в процессе обучения иностранному языку: на примере неязыковых специальностей : Дисс. канд. пед. наук. Пенза, 2008.

109. Моделирование педагогических ситуаций // Под ред. Ю.Н. Кулют-кина, Г.С. Сухобской М.: Педагогика, 1981. -120с.

110. Моисеева О.М. Опыт проектного обучения иностранному языку в средней школе : (на материале фр. яз.): Автореф. дис. канд. пед. н. М., 1994.-16 с.

111. Мудрик A.B. Личностный подход в воспитании // Магистр, август 1991. С.61-63.

112. Мясищев В.Н. Психология отношений: Избр. психол. труды / Под ред. A.A. Бодалева. Москва - Воронеж, 1995. - 356с.

113. Нерсесянц B.C. Сократ. М.: Наука, 1984.

114. Никитенко З.Н., Осиянова О.М. О содержании национально-культурного компонента в обучении английскому языку младших школьников // Иностранные языки в школе. 1994. - № 5.

115. Николаева Н. В. Образовательные квест-проекты как метод и средство развития навыков информационной деятельности учащихся // Вопросы Интернет-образования. 2002, № 7.

116. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования / Под. ред. Е.С. Полат. М., 1999.

117. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковы словарь русского языка. М.: Азъ, 1992.

118. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка / Департамент по языковой политике. Страсбург, 2003.-256с.

119. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению.-М.: Просвещение, 1991.

120. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. М.: Русский язык, 1989. - 267с.

121. Пассов Е.И., Кузнецова Е.С. Обучение общению на иностранном языке: учебное пособие / Серия «Методика обучения иностранным языкам», № 15. Воронеж, 2002.-40с.

122. Пассов Е.И., Кузовлёв В.П. О концепции так называемых языковых навыков. ИЯВШ, 1975, вып. № 10.-С.54-62.

123. Пассов Е.И., Кузовлёв В.П. Учитель иностранного языка. Мастерство и личность. М.: Просвещение, 1993.- 159с.

124. Пахомова Н.Ю. Метод учебного проекта в образовательном учреждении: Пособие для учителей и студентов педагогических вузов. M.: АРК-ТИ, 2003.

125. Петровская JI.A. Компетентность в общении. Социально-психологический тренинг. М.: Изд-во МГУ, 1989.- 216с.

126. Петрусинский В.В. Автоматизированные системы интенсивного обучения. М.: Высшая школа, 1987.

127. Петрушин C.B. Социально-психологический тренинг в многочисленной группе как средство развития компетентности в общении: Дис. . канд. психол. н. Казань, 1995. - 183 с.

128. Пиаже Ж. Речь и мышление ребёнка. М. : Педагогика -Пресс, 1994.

129. Пистрак М.М. Педагогика. М.: Учпедгиз, 1934. - 419 с.

130. Платонов К.К. Структура и развитие личности. М.: Наука, 1986. -254с.

131. Полат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка / Иностранные языки в школе. № 2, №3. - 2000.

132. Полат Е.С., Бухаркина М.Ю., Моисеева М.В., Петров А.Е. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования. М.: Академия, 2000.

133. Попова А. А. Формирование коммуникативной компетентности студентов педвуза средствами психологической практики: Дис. канд. пси-хол. н. Армавир, 2004. - 205 с.

134. Поташник В.В., Вульфов Б.Ф. Педагогические ситуации. М., 1983.- 144с.

135. Равен Дж. Компетентность в современном обществе. Выявление, развитие и реализация. М., 2002.

136. Реформатский A.A. Введение в языкознание. М., 1993.

137. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе общеобразовательных учреждений: Пособие для учителей и студентов педагогических вузов. 3-е изд. М.: Просвещение, 2000. -232 с.

138. Роберт И.В. Современные информационные технологии в образовании: дидактические проблемы, перспективы использования. -М.: Школа-Пресс, 1994.-321 с.

139. Роджерс К. К науке о личности // История зарубежной психологии (30-60-е гг.): Тексты. -М.: МГУ, С.200-230.

140. Роджерс К., Фрейберг Дж. Свобода учиться: Пер. с англ. М.: Смысл, 2002. - 527с.

141. Рубинштейн М. М. Очерки педагогической психологии в связи с общей педагогикой. 4-е изд. М., 1920.

142. Рубинштейн СЛ. Основы общей психологии: В 2 т., Т. II. М.: Педагогика, 1989.-328с.

143. Руденский Е.В. Социально-психологический тренинг как метод конструктивной социологии. Новосибирск: НГУ, 1995.

144. Скворцова И.И. Проектная технология развития монологической речи учащихся (общепедагогический аспект): Дисс. канд. пед. н. С аратов, 2000.-170 с.

145. Смирнов А. А. Понимание // Психология / Под ред. К. Н. Корнилова, А. А. Смирнова, Б. М. Теплова. М., 1948.-229 с.

146. Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. Воронеж: ИСТОКИ, 1996. - 237с.

147. Сафонова В.В. Коммуникативная компетенция: современные подходы к многоуровневому описанию в методических целях. М.: НИЦ "Ев-рошкола", 2004.

148. Сафонова В.В. Социокультурный подход к обучению иностранному языку как специальности: Автореф. дисс. д-ра пед. н.- М., 1993. 47 с.

149. Сахарова Н. С. Развитие иноязычной компетенции студентов университета: Автореф. дис. д-ра пед. н. Оренбург, 2004.

150. Селевко Г. К. Современные образовательные технологии: Учебное пособие. М.: Народное образование, 1998. - 256 с.

151. Сериков В.В. Личностный подход в образовании: концепция и технологии. Волгоград: Перемена, 1994. - 152с.

152. Серова Т.С. Теоретические основы обучения профессионально-ориентированному чтению на иностранном языке в неязыковом вузе. Автореф. дисс. докт. пед наук. Л.: 1986.-46с.

153. Ситаров В.А. Дидактика: учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / Под ред. В.А. Сластенина. М., 2002. - 368с.

154. Сластенин В.А. Педагогика: учеб. пособие для студентов вузов. -М.: Академия, 2006. 567

155. Современные языки: Изучение, преподавание, оценка: общеевропейские компетенции владения иностранным языком. Страсбург, 1996.

156. Современные языки: изучение, обучение, оценка. Общеевропейская компетенция // Иностранные языки в школе, 1998, № 3.

157. Солнцев З.М. Язык как системно-структурное образование. М., 1957.

158. Соловова E.H. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций. М.: Просвещение, 2002. - 239 с.

159. Соссюр Ф. де. Заметки по общей лингвистике. М.: Прогресс, 1999.

160. Соссюр Ф. де Курс общей лингвистики. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1999.-432 с.

161. Социально-психологические аспекты формирования коммуникативной компетенции студентов: (Метод, материалы и рекомендации студ. фак-та иностр. яз.) / Сост.: E.H. Богданов, В.В. Бурлаков. Калуга, 1989.

162. Столяренко Л.Д. Психология делового общения и управления. -Ростов н/Д: Феникс, 2005. -416 с.

163. Сысоев П. В., М. Н. Евстигнеев Методика обучения иностранному языку с использованием новых информационно-коммуникационных Интернет-технологий : учеб.-метод. пособие. -М.: Глосса-Пресс ; Ростов-на-Дону : Феникс, 2010.-177 с.

164. Сысоев П.В., Евстигнеев М.Н. Учебные интернет-ресурсы в системе языковой подготовки учащихся // Иностранные языки в школе. 2008. - № 8. -С. 11-15.

165. Толковый словарь русского языка: В 3 т./ Ред. Д. Н. Ушаков. М.: Вече: Мир кн., 2001. - 703 с.

166. Тараскина Я.В. Проектная методика как средство формирования иноязычной коммуникативной компетенции студентов языкового вуза: немецкий язык, второй курс. Дисс. канд. пед. н. Улан-Уде, 2003. - 206 с.

167. Тарасов Е.Ф. Язык как средство трансляции культуры. М.: Наука, 2000.

168. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация: Учеб. Пособие. М.: Слово, 2000. - 624 с.

169. Тихонович Е. В. Педагогические условия формирования межкультурной профессиональной коммуникации у студентов-экономистов в процессе обучения иностранному языку: Автореферат дисс. канд. пед. наук. -Краснодар, 2008.

170. Торунова Н.И. Методика организации учебного взаимодействия учащихся V-VI кл. при обучении иностранному (английскому языку): Дис. .канд. пед. н.-М., 1995.- 198с.

171. Трофимова О. Н. Формирование профессионально значимых качеств у будущих менеджеров средствами иностранного языка в условиях вуза: Дисс. канд. пед. наук. Чебоксары, 2008.

172. Уайтхед А. Н. Избранные работы по философии: Пер. с англ. / Сост.1. И. Т.

173. Касавин: Общ. ред. и вступ. ст. М.А. Киселя. -М.: Прогресс, 1990.

174. Ускова Е. О. Формирование профессиональной компетентности специалистов экономико-правовой сферы средствами иностранного языка в вузе: Дисс. . канд. пед. наук. Ульяновск, 2008.

175. Филатова A.B. Оптимизация преподавания иностранных языков посредством блог-технологий: для студентов языковых специальностей вузов : Дисс. канд. пед. н. М., 2009. - 197 с.

176. Фоломкина С. К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе. -М.: Высшая школа, 1987.

177. Фурманова В.П. Межкультурная коммуникация и культурно-языковая прагматика в теории и практике преподавания иностранного языка: Автореф. дис. д-ра пед. н.-М., 1994. -58 с.

178. Халеева И.И. Интеркультура третье измерение межкультурного взаимодействия? // Актуальные проблемы межкультурной коммуникации. -М., 1999.-С.5-15.

179. Хараш А.У. «Другой» и его функция в развитии «Я» // Общение и развитие психики. Сб. научных трудов. М., 1988. с. 31-46.

180. Хомский Н. Язык и мышление. М.: МГУ, 1972. - 122 с.

181. Хомякова Н.П. Контекстная модель формирования иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыкового вуза: французский язык: Автореф. дис. д-ра пед. н. М., 2011.

182. Хуторской A.B. Ключевые компетенции и образовательные стандарты: Доклад на отделении философии образования и теории педагогики РАО 23 апреля 2002. Центр «Эйдос» http://WWW/eidos.ru/news/compet/htm.

183. Хуторской A.B. Определение общепредметного содержания и ключевых компетенций как характеристика нового подхода к конструированию образовательных стандартов". http://www.eidos.ru/journal/2002/0423.htm.

184. Чаурская Л.Н. Обучение практическому владению иностранным языком по специальности в неязыковом вузе. Дисс. на соиск. уч. степ. канд. пед. наук. М.: 1966.-240с.

185. Шехтер И. Ю. Эмоционально-смысловое обучение чужому языку // Лингва. 1989. - №6. - 15-24.

186. Шлангман М.К. Развитие профессиональной компетентности студентов неязыковых вузов в процессе обучения иностранному языку : Дисс. канд. пед. наук.-М., 2004. 148 с.

187. Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. Л. : Наука, 1974. - 428с.

188. Эльконин Б.Д. Понятие компетентности с позиций развивающего обучения // Современные подходы к компетентностно ориентированному образованию. Красноярск, 2002.

189. Якиманская И.С. Личностно ориентированное обучение в современной школе. -М: Сентябрь, 1996. -96с.

190. Якунина Н.В. Использование ресурсов интернета в обучении чтению иностранных студентов юридического профиля: Дисс. канд. пед. н. -М., 2009.-179 с.

191. Якушина Е.В. Информационные системы для администратора и учителя // Народное образование. 2010. - N 9. - С. 151-157.

192. Allen P., Widdowson Н. Teaching the Communicative Use of English. // International Review of Applied Linguistics. 1974,- P. 1-14.

193. Austin J. How to do things with words. Oxford, 1962.

194. Bauer-Ramazani Chr. WebQuests Resource Page. 1998-2005. -http://academics.smcvt.edu/cbauer-ramazani/Links/webquests.htm

195. Brown J.D. Using Survey in Language Programs. Cambridge University Press, 2001.- P. 13-29.

196. Campbell R., Wales R. The study of language acquisition // Lyons J. (Ed.) New Horisons in Linguistics. Penguin, 1970. - 247 p.

197. Canale M. Swaine M. Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing // Applied Linguistics. 1980. - № 1. - P. 47-54.

198. Candlin C.N. (Ed.) The Communicative Neaching of English. Principles and exercise typology. Longman., 1981.

199. Chomsky N. Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge. The M.I.T Press, 1965.-251 p.

200. Dilthey W. Gesammelte Schriften. Leipzig; Berlin, 1925

201. Dodge B. A Rubric for Evaluating WebQuests. 2001. -http://webquest.sdsu.edu/webquestrubric.html

202. Dodge B. Creating A Rubric for a Given Task. 2001. -http://projects.edtech.sandi.net/staffdev/tpss99/rubrics/rubrics.html

203. Dodge B. Some Thoughts About WebQuests. 1995-1997. http://webquest.sdsu.edu/aboutwebquests.html

204. Dodge B. WebQuest Taskonomy: A Taxonomy of Tasks. 1999. -http://webquest.sdsu.edu/taskonomy.html

205. Fried-Booth Diana L. Project Work. Oxford University Press, 1986.

206. Hutchinson T., Waters A. English for Specific Purposes: a learning centered approach. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.-183p.

207. Hutmacher Walo. Key competencies for Europe // Reportof the Symposium Berne, Switzerland 27-30 March, 1996.Council for Cultural Cooperation (CDCC) a Secondary Education for Europe. Strasburg, 1997.

208. Hyde M. Intercultural competence in English language education // Modern English Teacher. Vol. 7.1998. № 2. P. 7 11.

209. Hymes D. Foundations in Sociolinguistics: An Ethnographic Approach. -Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1974.

210. Hymes D. On Communicative Competence: In J. B. Pride and J. Holmes (eds.). New York: Harmondsworth: Penguin, 1972. - P. 269-293.

211. Keen K. Competence: What is it and how can it be developed? / In J. Lowyck, P. de Potter, & J. Elen (Eds.). Brussels: IBM Education Center, 1992. -P. 111-122.

212. Klemp G. O. The Assessment of Occupational Competency. Report to the National Institute of Education. Washington D.C, 1980.

213. Labov W. Sociolinguistique. P.: Ed. de Minuit, 1976. - 275 p.

214. Lamb A. Locate and Evaluate WebQuests. 2000-2004 / EduScapes. Teacher Tap. Internet resourses.Webquests. -http://eduscapes.com/tap/topic4.htm

215. Lorenzen P. Ein Dialogische Konstruktivitatskriterium //Infinitistic Methods. Warsaw, 1959.

216. Lynn Laurence E. Teaching and Learning with Cases. A Guidebook. Chatham House Publishers, Seven Bridges Press, LLC, 1999.- P.45.

217. March T. Criteria for Assessing Best WebQuests. 2002-2003. -http://www.bestwebquests.com/bwq/matrix.asp

218. March T. Web-Quests for Learning. 1998. -http://www.ozline.com/webquests/intro.html

219. March T. What's on the Web? Sorting Strands of the World Wide Web for Educators. 1995-2001. http://www.ozline.com/learning/webtypes.html

220. March T. Working the Web for Education. Theory and Practice on Integrating the Web for Learning. 1997- 2001. -http://www.ozline.com/learning/theory.html

221. Melenk H. Der didactische Begriff der Kommunikativen Kompetenz // Praxis des neusprachlichen Unterrichts I, 2.H. Ihg: 3. 1980. - S. 53 -59.

222. Modern Languages: Learning, Teaching, Assessment. A Common European Framework of Reference. Strasbourg, 1996.

223. Munby J. Communicative Syllabus Design. Cambridge: Cambridge University Press, 1978.- 420p.

224. Ommagio A. C. Teaching language in context. Boston : Heinle & Heinle Publishers Inc., 1986.

225. Pelz M. Pragmatik und Lernbestimmung im Fremdsprachenunterricht. -Heidelberg, 1997.-186 p.

226. Rivers W. Interactive Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press, 1993.- 228p.

227. Rogers C.R. Freedom to learn for the 80's. Columbus, OH: Merrill.

228. Saussure, F. de. Course in General Linguistics / Eds. Charles Bally and Albert Sechehaye. Trans. Roy Harris. La Salle. Illinois: Open Court. 1983.

229. Savignon S. J. Communicative Competence: Theory and Classroom Practice. 2nd ed. - New York: McGraw-Hill, 1997. - 272 p.

230. Savignon S. J. Interpreting Communicative Language Teaching. -London : Yale University Press, 2002.

231. Schleiermacher F.D.E. Hermeneutick: Nach den Handschriften. -Heidelberg, 1974.

232. Searle J.S. What is a speech act? // Searle J.S. (Ed.) Philosophy of Language. Oxford, 1971.

233. Stern H.H. Fundamental Concepts of Language Teaching. -Oxf.Univ.Press. 1983.

234. The WebQuest Page. Reading and Training Materials. 1998-2005. -http://webquest.sdsu.edu/materials.htm

235. Waystage 1990: Council of Europe Conseil de L'Europe By J.A. Van Ek, J.L.M. Trim. . Cambridge University Press, 1999.

236. White R. W. Motivation reconsidered: The concept of competence // Psychological review. 1959. -№ 66. - P. 297-333.

237. Widdowson H. Teaching Language as Communication. Oxford: Oxford University Press, 1978.- 189p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.