Языковая актуализация ситуации восприятия и оценки произведения живописи: на материале английского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Петухова, Татьяна Ивановна

  • Петухова, Татьяна Ивановна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2007, Санкт-Петербург
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 193
Петухова, Татьяна Ивановна. Языковая актуализация ситуации восприятия и оценки произведения живописи: на материале английского языка: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Санкт-Петербург. 2007. 193 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Петухова, Татьяна Ивановна

Введение.;.

Глава 1. Теоретические основы исследования.

1.1 Когнитивно-лингвистические параметры исследования.

1.1.1 Антропоцентризм современных лингвистических исследований.

1.1.2 Когнитивные основы языковых явлений.

1.2 Живопись как вид коммуникации.

1.2.1 Искусство в ряду других семиотических систем.

1.2.2 Живопись как вид невербальной коммуникации.

1.2.3 Эмоциональное содержание произведения живописи.

1.2.4 Социо-культурологический аспект в ситуации восприятия и оценки произведения живописи.

1.3 Лингвистическая категория оценки.

1.3.1 Понятие ценности как основы оценочного суждения.

1.3.2 Классификация оценок.

1.3.3 Структура оценки и основные участники аксиологической коммуникативной ситуации.

1.3.4 Рациональный и эмоциональный компоненты оценки.

Выводы по Главе 1.

Глава 2. Анализ основных параметров оценки произведения живописи.

2.1 Языковая актуализация субъекта оценки.

2.2 Спонтанное и подготовленное восприятие произведения живописи.

2.3 Языковая актуализация объекта оценки.

2.4 Своеобразие оценки произведений живописи, принадлежащих к разным жанрам.

2.4.1 Языковая репрезентация оценки натюрморта.

2.4.2 Языковая репрезентация оценки пейзажа.

2.4.3 Языковая репрезентация оценки портрета.

2.4.4 Языковая репрезентация оценки исторического полотна.

2.5 Основания и виды оценки произведения живописи.

2.6 Характер эстетической оценки произведения живописи.

2.7 Эмоциональность эстетической оценки.

2.8 Взаимодействие эмоционального и рационального аспектов оценки.

Выводы по Главе 2.

Глава 3. Когнитивно-информационный анализ восприятия и оценки произведения живописи.

3.1 Основные характеристики и структура когнитивно-информационной ситуации.

3.2 Языковая актуализация микроситуации зрительной перцепции.

3.3 Языковая актуализация ментальной микроситуации.

3.4 Языковая актуализация микроситуации речевой деятельности.

Выводы по Главе 3.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Языковая актуализация ситуации восприятия и оценки произведения живописи: на материале английского языка»

Изучение речемыслительной деятельности человека находится в центре внимания современной лингвистики. Каждый индивидуум постоянно вовлечен в процесс восприятия окружающего мира, ментальной обработки и оценки полученной информации. Произведение живописи, являясь продуктом творческой деятельности индивидуума, представляет собой фрагмент окружающего мира, восприятие и оценка которого предполагают как «вдумчивое видение», так и свободу его интерпретации. Обусловленные эмоционально-психологическими факторами, восприятие и оценка произведения живописи находят непосредственное отражение в языке.

Объектом исследования является языковая экспликация ситуации восприятия и оценки произведения живописи.

Актуальность диссертационного исследования обусловлена его включенностью в контекст современных исследований, ориентированных на человека говорящего, мыслящего и познающего. Современность предлагаемой работы определяется особым вниманием лингвистов к различным аспектам речетворчества человека.

Рассмотрение ситуации восприятия и оценки произведения живописи в рамках когнитивного подхода позволит, на наш взгляд, выявить роль языка в экспликации ценностного компонента изобразительного искусства, проанализировать факторы, детерминирующие мыслительную деятельность индивидуума, исследовать роль эмоций в процессе понимания и оценки живописного полотна, рассмотреть проблему интенциональности эмоционально-оценочных речевых актов.

Теоретической базой исследования послужили положения когнитивной лингвистики (В. фон Гумбольдт, У. Чейф, Э. Сепир, Л.С.Выготский, С.Д. Кацнельсон, Е.С. Кубрякова, А.И. Варшавская, Е.Г.Хомякова и др.) и лингвистической теории оценки (фон Вригт, А.А.Ивин, Н.Д. Арутюнова, Е.М. Вольф, Ю.Д. Апресян и др.). Для данного исследования также представляется актуальным вопрос о соотношении рационального и эмоционального в оценочной деятельности, который изучался в работах Ш. Балли, В.К. Вилюнаса, С.Л.Рубинштейна, К.Э.Изарда, В.И. Шаховского, А. Ортони, Дж. Клоура, А. Коллинза, Л.А.Пиотровской и ДР

Поскольку объектом исследования является ситуация восприятия и оценки произведения живописи, то для формирования теоретической базы работы являются важными положения, разрабатываемые в трудах У. Эко, Л.С. Выготского, А.А. Потебни, М. Баксандалла, Ю.М. Лотмана, В.П.Бранского, В.М. Аллахвердова и др.

Новизна работы состоит в том, что впервые речевая и мыслительная деятельность индивидуума, сопровождающая зрительное восприятие произведения живописи, исследуется в рамках когнитивно-информационной ситуации. Новым является также попытка выявить своеобразие языковой актуализации оценки живописного полотна, ее динамичности, степени ее эмоциональной маркированности, национально-культурной и исторической обусловленности.

Цель данного диссертационного исследования состоит в том, чтобы выявить средства языковой актуализации ситуации восприятия и оценки произведения живописи на материале англоязычной художественной литературы. Поставленная цель определяет задачи исследования:

1. Рассмотреть своеобразие антропоцентрического подхода к языку на современном этапе развития когнитивной лингвистики.

2. Изучить существующие концепции, интерпретирующие произведение живописи как особый вид невербальной коммуникации, объект изучения семиотики и составную часть культурно-исторического наследия.

3. Выявить основные параметры аксиологической ситуации и проанализировать своеобразие оценки произведения живописи, а также факторы, ее детерминирующие.

4. Описать структурные характеристики когнитивно-информационной ситуации и выявить механизм порождения речевого высказывания, содержащего оценку произведения живописи.

5. Проанализировать речевые акты оценки произведения живописи с точки зрения интенциональности.

Материалом исследования являются фрагменты текстов художественных произведений общим объемом 500 единиц, полученные методом сплошной выборки из произведений англоязычной литературы. Критерием отбора примеров явилось наличие описания ситуации восприятия и оценки произведений живописи.

Концептуальной основой диссертационного исследования являются сложившиеся представления о взаимосвязи зрительного восприятия, мыслительной и речевой деятельности человека, существующие концепции об общих закономерностях оценки произведения живописи как фрагмента окружающего мира с учетом рассмотрения живописного полотна как системы жизненного, социально и исторически обусловленного опыта творящего и воспринимающего человека, как вида невербальной коммуникации, в ходе которой происходит передача определенного сообщения от художника реципиенту.

Изучение языкового материала, содержащего ситуации восприятия и оценки произведения живописи, осуществляется на основе комплексной методики, предполагающей использование таких методов, как метод лингвистического описания, структурно-прагматический анализ, приемы лексико-грамматического и лингво-когнитивного анализа.

Положения, выносимые на защиту:

1. Являясь объектом, созданным в процессе творческой деятельности, который воспринимается, осмысливается и оценивается говорящим субъектом, произведение живописи представляет собой особый вид невербальной коммуникации, языковая актуализация которого находит эксплицитное выражение в тексте художественного произведения.

2. В языке художественного произведения актуализируются такие параметры ситуации оценки живописного полотна, как субъект, объект, основания, виды, характер оценки, степень ее эмоциональной маркированности. Многообразие видов оценки произведения живописи определяется сложной структурой объекта оценки, который включает художественный образ, стоящий за ним объект реального мира или абстрактную сущность, личность художника, технику изображения.

3. В ситуации восприятия и последующей оценки живописного полотна в художественном тексте репрезентируются не только отношения индивидуума с окружающим миром, но и его способность к самопознанию. Автор текста учитывает тот факт, что настоящее произведение искусства стимулирует мыслительно-оценочную деятельность реципиента, при этом человек оценивает не только произведение живописи как таковое, но и обращается к познанию самого себя.

4. Когнитивно-информационная ситуация представляет собой инструмент лингвистического анализа текста, позволяющий выявить особенности перцептивной и речемыслительной деятельности, осуществляемой персонажем художественного произведения, и проанализировать механизмы порождения речевого высказывания, содержащего оценку произведения живописи.

5. Речевой акт оценки произведения живописи характеризуется сложным комплексом интенций говорящего субъекта, при анализе которого в ряде случаев необходимо учитывать контекст всего литературного произведения. Общение коммуникантов в предметном месте (музей, картинная галерея) предопределяет событийный план представляемой в высказываниях ситуации.

Теоретическая значимость диссертационного исследования состоит в том, что решение поставленных задач позволяет выявить факторы, детерминирующие оценку живописного полотна и определить механизм порождения речевого высказывания в ситуации восприятия произведения живописи.

Практическая значимость работы обусловлена тем, что положения и выводы, полученные в результате исследования, могут быть использованы в лекционных и семинарских занятиях по лексикологии и теоретической грамматике, в спецкурсах по лингвокультурологии и этнопсихолингвистике, а также на практических занятиях по английскому языку.

Апробация работы. Основные положения диссертации были изложены в докладах на 3-й Межвузовской научно-практической конференции в Санкт-Петербургском Гуманитарном университете профсоюзов (апрель 2006), на семинарах аспирантов кафедры английской филологии СПбГУ. Результаты исследования отражены в соответствующих публикациях: «О своеобразии когнитивно-информационной макроситуации восприятия произведения живописи», «К вопросу о невербальном общении», «Лингвистические аспекты эстетической оценки произведения живописи», «Языковая актуализация эмотивной оценки в процессе восприятия произведения живописи».

Структура диссертации общим объемом 193 страницы состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, включающего 165 наименований на русском и 25 на иностранных языках, списка использованных словарей и списка источников примеров.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Петухова, Татьяна Ивановна

Выводы по Главе 3

1. Когнитивно - информационная ситуация представляет собой инструмент лингвистического анализа текста, позволяющий выявить особенности перцептивной и речемыслительной деятельности, осуществляемой персонажем художественного произведения.

2. Языковой анализ микроситуации перцепции позволяет сделать вывод о том, что восприятие произведения живописи носит преднамеренный, целенаправленный характер. Ситуация восприятия живописного полотна, как правило, маркируется глаголами активного зрительного восприятия, а также глаголами, в семантической структуре которых присутствует как создание зрительного образа, так и в некоторой степени его ментальная обработка.

3. Анализ ментальной микроситуации, эксплицитно представленной в тексте литературного произведения, позволяет сделать вывод, что, в большинстве случаев, в процессе мыслительной деятельности имеет место понимание - уяснение, когда субъект объясняет для себя суть передаваемого художником сообщения, и понимание, направленное на идентификацию эмоционального состояния самого субъекта или других людей (художника, изображенного человека).

4. Зрительное восприятие живописного полотна и его осмысление сопровождаются вербальной репрезентацией позиции индивидуума. Внешняя речевая деятельность, представляющая собой вербальную оценку произведения живописи, может иметь место непосредственно в момент восприятия, а также может реализовываться спустя некоторое время в определенной коммуникативной ситуации. Коммуникативная ситуация, при которой происходит речевая оценка произведения живописи, находится под воздействием множества факторов, а именно социально обусловленные ролевые статусы говорящего и адресата, наличие в их сознании общих критериев оценки, их коммуникативные цели и т.д.

6. Речевые акты оценки произведения живописи можно рассматривать как ассертивы в том случае, когда их перлокутивным эффектом является согласие с мнением. Экспрессивы репрезентируют эмоциональную оценку. Для эмоциональной оценки представляется возможным выделить следующие основные виды эмотивных интенций: эмоциональное воздействие и выражение эмоций.

7. При анализе интенционального рисунка в ситуации восприятия и оценки произведения живописи представляется важным учитывать не только конкретную коммуникативную ситуацию, но и контекст всего литературного произведения, содержащего элементы, проясняющие намерения говорящего субъекта.

8. Речевой акт оценки произведения живописи порождается коммуникативной ситуацией, которая в свою очередь вызывается событийной ситуацией. Общение коммуникантов в предметном месте (музей, картинная галерея) предопределяет событийный план представляемой в высказываниях ситуации, когда на предметном фоне строится коммуникация в соответствии с принятым в обществе речевым поведением.

Заключение

Данное диссертационное исследование решает вопросы, связанные с языковой актуализацией ситуации восприятия и оценки произведения живописи.

В научных исследованиях последних десятилетий акцент ставится на необходимости дифференцированного подхода к понятию «человек», на изучении сложного взаимодействия всех аспектов существования индивидуума. Для ученых-лингвистов особый интерес представляет изучение связей между тем, как человек воспринимает мир, пропускает его в процессе мышления через себя и сообщает о нем другому человеку. Таким образом, сущность антропоцентрического подхода к языку на современном этапе развития лингвистики состоит в том, чтобы описывать свидетельства того, как, осмысливая картину отраженного в своем сознании образа окружающего мира, говорящий воспроизводит ее с помощью языка.

Как явствует из работ представителей когнитивной лингвистики, язык включен в сложную систему познания мира человеком, в информационно-когнитивную систему, в которой взаимодействуют сознание, мышление, знание и язык. Именно язык открывает наиболее естественный доступ к изучению сознания, которое формируется в процессе речемыслительной деятельности. Выступая в качестве основного средства выражения мысли, язык отражает и закрепляет результаты познания. Необходимую основу для познавательной деятельности индивидуума обеспечивает восприятие. Восприятие сопровождается ментальной деятельностью, в ходе которой достигается понимание как уяснение сущностного смысла какого-либо содержания и происходит оценка полученной информации.

Выполненное в русле современного когнитивного подхода, диссертационное исследование отражает основные закономерности речемыслительной деятельности индивидуума, которая сопровождает процесс восприятия живописного полотна. Согласно существующим концепциям, произведение живописи представляет собой особый вид невербальной коммуникации, который вызывает эстетическую реакцию реципиента и создает среду, которая способствует передаче ему сообщения от художника. Известно, что в пределах культурно-исторического и личного опыта художника произведение искусства наделяется определенными смыслами. В процессе зрительного восприятия картины происходит декодирование заложенной художником информации. Вместе с тем, живописное полотно, как и любой художественный текст, служит источником порождения новых смыслов, которые находятся в прямой зависимости от личностных, интеллектуальных и эмоциональных, характеристик воспринимающего субъекта, а также обусловливаются национальным и историческим контекстом той эпохи, которой принадлежит реципиент. В данном исследовании акцентируется позиция мыслящего и говорящего субъекта в его индивидуально-личностных и социо-культурных проявлениях.

Мыслительная деятельность индивидуума в ситуации восприятия картины направлена, главным образом, на его понимание и оценку. В результате проведенного исследования, нам удалось выявить основные элементы оценочной структуры и проанализировать на основе этого своеобразие оценки произведения живописи. В ходе анализа было установлено то, каким образом в языке репрезентируются субъект оценки, и какое значение для оценки имеют фоновые знания и степень подготовленности субъекта к восприятию картины. Было также установлено, что объект оценки имеет сложную структуру и включает в себя художественный образ, объект реального мира или абстрактную сущность, на осмысление которых направлена ментальная деятельность художника, личность автора картины, его замысел, технику изображения. Важным является то, что в ситуации восприятия и оценки произведения живописи реализуются не только взаимоотношения индивидуума с окружающим миром, но и его способность к самопознанию.

В результате проведенного анализа было выявлено своеобразие языковой актуализации оценки произведений живописи, принадлежащих к разным жанрам, а также удалось прийти к выводу о том, что для правильной вербальной оценки произведения живописи необходимо его понимание, основанное на определенных знаниях историко-культурологического плана. Было проанализировано, какую роль в оценке картины играет соответствие изображения норме и стереотипу. Как показывает языковой материал, важнейшим аспектом оценки живописного полотна является ее эмоциональность. В связи с этим, в работе значительное внимание уделялось эмоциональной и рациональной стороне оценки произведения живописи и их взаимообусловленности.

В данном исследовании мы исходили из положения современной когнитивной лингвистики о тесной взаимосвязи процессов восприятия, ментальной обработки полученной информации и речевой актуализации сформулированного мнения. Использование когнитивно-информационной ситуации как инструмента анализа литературного произведения позволило выявить механизмы порождения речевого высказывания, содержащего оценку живописного полотна, а также исследовать, каким образом автор художественного текста изображает особенности перцептивных и речемыслительных процессов, которые осуществляются персонажем в ситуации восприятия и оценки произведения живописи. В результате проведенного анализа удалось найти подтверждение положению о том, что восприятие произведения живописи, как правило, является целенаправленным, преднамеренным процессом, предназначенным для осмысливания воспринимающим субъектом. Восприятие и оценка живописного полотна предполагают вербальную репрезентацию субъектом своей позиции.

Перспективность данного исследования заключается в том, что анализ языковой актуализации ситуации восприятия и оценки живописного полотна можно рассматривать как попытку изучения одного из аспектов познавательной деятельности человека, направленной на освоение индивидуально-личностного и культурно-исторического опыта.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Петухова, Татьяна Ивановна, 2007 год

1. Абиева Н.А. Значение образных ментальных репрезентаций для эволюции сознания // Когнитивная лингвистика: ментальные основы и языковая реализация. 4.1. Лексикология и грамматика с когнитивной точки зрения. СПб., 2005.

2. Агеев В.Н. Семиотика. М., 2002.

3. Аллахвердов В.М. Психология искусства. СПб., 2001.

4. Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лексикография // Избранные труды. Т.2., М., 1995.

5. Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность: Сборник статей / Науч. Редактор П.Е. Бухаркин. СПб., 1999.

6. Артемьева Е.Ю. Психология субъективной семантики. М., 1980.

7. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1998.

8. Арутюнова Н.Д. Истина. Добро. Красота: Взаимодействие концептов // Логический анализ языка. Языки эстетики: Концептуальные поля прекрасного и безобразного / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М., 2004.

9. Балли Ш. Французская стилистика. М., 1961.

10. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1986.

11. Бахтин М.М. Тетралогия. М., 1998.

12. Бахтин М.М. Собрание сочинений. Т. 1. Философская эстетика 1920-х годов. М., 2003.

13. Баяртуева Е.П. Когнитивная структура оценочной ситуации и особенности ее репрезентации в современном английском языке. Улан-Удэ, 2005.

14. Белик А.А. Измененные состояния сознания как междисциплинарная область исследований. // Личность, культура, этнос: современная психологическая антропология. М., 2001.

15. Белый А. Критика. Эстетика. Теория символизма: В 2-х томах. T.l. М., 1994.

16. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974.

17. Бернштейн Н.А. Очерки по физиологии движений и активности. М., 1966.

18. Болдырев Н.Н. Модусные категории в языке // Когнитивная лингвистика: ментальные основы и языковая реализация. Ч. 1. Лексикология и грамматика с когнитивной точки зрения. СПб., 2005.

19. Бондарко А.В. К вопросу о перцептивности. Сокровенные смыслы: Слово. Текст. Культура: Сб. статей в честь Н.Д. Арутюновой. М., 2004.

20. Бор Н. Атомная физика и человеческое познание. М., 1960.

21. Борев Ю.Б. Эстетика: Отношение к действительности; Творчество; Произведения; Природа и виды искусства; Художественный процесс; Обращение с искусством. М., 2005.

22. Борев Ю.Б. Эстетика. Теория литературы: Энциклопедический словарь терминов. М., 2003.

23. Бранский В.П. Искусство и философия. Калининград, 2000.

24. Брудный А.А. Семантика языка и психология человека (о соотношении языка, сознания и действительности). Фрунзе, 1972.

25. Брунер Дж. Восприятие // Брунер Дж. Психология познания. М., 1977.

26. Бычков В.В. Эстетика Аврелия Августина. М., 1984.

27. Валери П. Об искусстве. М., 1976.

28. Варшавская А.И. Семантика агентивности и антропоцентричность английского предложения. // Трехаспектность грамматики / Отв. ред. проф. В.В. Бурлакова. СПб., 1992.

29. Варшавская А.И. Ситуация понимания: контекст и текст // Вопросы английской контекстологии. Вып.4 / Отв. ред. М.А. Кащеева. СПб., 1996.

30. Варшавская А.И. Высказывания о ситуации «первичного» понимания // Актуализация предложения: В 2 т. Т. 1: Категории и механизмы. СПб., 1997.

31. Вежбицка А. Семантические универсалии и описание языков. М., 1999.

32. Вернадский В.И. О науке. Дубна, 1997.

33. Верхотурова Т.JI. Метакатегория «наблюдатель» в научной картине мира // Studia Linguistica Cognitiva. Вып. 1. Язык и познание: Методологические проблемы и перспективы. М., 2006.

34. Вилюнас В.К. Психология эмоциональных явлений. М., 1976.

35. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М., 2002.

36. Вохрышева Е.В. Некоторые аспекты антропоцентического подхода при анализе диалогического взаимодействия // Антропоценризм в языке и речи. Вып.8. СПб., 2003.

37. Выготский Л.С. Мышление и речь. М., 2001.

38. Выготский Л.С. Анализ эстетической реакции. М., 2001.

39. Гийом Г. Принципы теоретической лингвистики. М., 1992.

40. Глыбин В.В. «Эпистемологические миражи» лингвистики // Studia Linguistica Cognitiva. Вып. 1. Язык и познание: Методологические проблемы и перспективы. М., 2006.

41. Гончарова Е.А., Шишкина И.П. Интерпретация текста. М., 2005.

42. Горелов И.Н. Невербальные компоненты коммуникации. М., 2006.

43. Горшкова Т.В. Эмоциональная оценка в художественном произведении и ее значение при переводе // Вопросы германской и романской филологии. Вып.З. Ученые записки, том XIV. СПб., 2005.

44. Грегори Р. Разумный глаз. М., 1972.

45. Гридин В.Н. К проблеме роли мотивации в порождении речевого высказывания//Проблемы психолингвистики. М., 1975.

46. Гумбольдт В., фон. Избранные труды по языкознанию. М., 2000.

47. Гуреев В.А. Языковой эгоцентризм в новых парадигмах знания // Вопросы языкознания. 2004. №2.

48. Гусев С.С., Тульчинский Г.Л. Проблема понимания в философии. М., 1985.

49. Данилова И.Е. Судьба картины в европейской живописи. СПб., 2005.

50. Данилевкая Н.В. Место оценки в чередовании старого и нового знания // Филологичекие науки. 2005. №4.

51. Даниэль С.М. Сети для Протея: Проблемы интерпретации формы в изобразительном искусстве. СПб., 2002.

52. Дмитровская М.А. Механизмы понимания и употребление глагола понимать // Вопросы языкознания. 1985. №3.

53. Дюбо Ж.-Б. Критические размышления о поэзии и живописи. М., 1976.

54. Елизарова Г.В. Когнитивные аспекты культуры и их отражение в речевой практике. // Когнитивная лингвистика: ментальные основы и языковая реализация. 4.2. Текст и перевод в когнитивном аспекте. СПб., 2005.

55. Емельянова О.В. Неопределенный артикль и авторская модальность в художественном тексте // Диалектика текста. Т.2.СП6., 2003.

56. Жинкин Н.И. Язык. Речь. Творчество. М., 1998.

57. Залевская А.А. Понимание текста: психолингвистичекий подход. Калинин, 1988.

58. Запорожец А.В. и др. Восприятие и действие. М., 1967.

59. Запорожец А.В. Избранные психологические труды: В 2 т. М., 1986.

60. Зимняя И.А. Смысловое восприятие речевого сообщения. М., 1976.

61. Иванов В.В. Значение идей М.М. Бахтина о знаке, высказывании и диалоге для современной семиотики // Труды по знаковым системам. Вып. VI. Тарту, 1973.

62. Иванов М.В. Психологический смысл искусства (комментарий) // В.М.

63. Аллахвердов. Психология искусства. СПб, 2001.

64. Ивин А.А. Основание логики оценок. М., 1970.

65. Изард К.Э. Эмоции человека. М., 1980.

66. Изард К.Э. Психология эмоций. СПб., 1999.

67. Иомдин Б.Л. Языковая модель понимания // Языковая картина мира и системная лексикография / Отв. ред. Ю.Д. Апресян. М., 2006.

68. Иорданская Л.Н. Лексикографическое описание русских выражений, обозначающих физические симптомы чувств // Машинный перевод и прикладная лингвистика. М., 1972, Вып. 16.

69. Каган М.С. Человеческая деятельность. М., 1974.

70. Кандинский В.В. О духовном в искусстве. М., 1992.

71. Касевич В.Б. Буддизм. Картина мира. Язык. СПб., 2004.

72. Карасик В.И. Язык социального статуса. М., 2002.

73. Карасик В.И. Речевое поведение и типы языковых личностей // Массовая культура на рубеже XX-XXI веков: Человек и его дискурс. Сборник науч. трудов / Под. ред. Ю.А. Сорокина. М., 2003.

74. Кацнельсон С.Д. Категории языка и мышления. М., 2001.

75. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. М., 2002.

76. Кларк Г.Г., Карлсон Т.Б. Слушающие и речевой акт // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. Теория речевых актов. М., 1986.

77. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. М., 2005.

78. Кравченко А.В. Язык и восприятие: Когнитивные аспекты языковой категоризации. Иркутск, 2004.

79. Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций. М., 2002.

80. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? М., 2003.

81. Кубрякова Е.С., Шахнарович A.M., Сахарный JI.B. Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. М., 1991.

82. Кубрякова Е.С., Демьянков В.В., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1997.

83. Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. М., 2004.

84. Кубрякова Е.С. О речевых актах с когнитивной точки зрения // Когнитивная лингвистика: ментальные основы и языковая реализация. 4.1. Лексикология и грамматика с когнитивной точки зрения. СПб., 2005.

85. Лаенко Л.В. Восприятие сознание - язык: проблема взаимосвязи // Вестник Воронежского Гос. Ун. №1. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуниация. Воронеж, 2006.

86. Лакофф Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении. М., 2004.

87. Ларина Т.В. Фатические эмотивы и их роль в коммуникации // Эмоции в языке и речи. М., 2005.

88. Лекторский В.А. Эпистемология классическая и неклассическая. Москва, 2001.

89. Леонардо да Винчи. Анатомия, записи и рисунки. М., 1965.

90. Леонтьев А.А. Язык. Речь. Речевая деятельность. М., 1969.

91. Леонтьев А.Н. Потребности, мотивы и эмоции. М., 1971.

92. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М., 1975.

93. Леонтьев А.Н. О путях исследования восприятия // Восприятие и деятельность. М., 1976.

94. Леонтьев Д.А. Психология смысла. М., 1999.

95. Лессинг Г.Э. Лаокоон, или о границах живописи и поэзии. М., 1957.

96. Лиманская Л.Ю. Теория искусства в аспекте культурно исторического опыта. М., 2004.

97. Локк Д. Избранные философские произведения, т. I. М., 1960.

98. Лосев А.Ф. Статьи по истории античной философии для IV- V томов «Философской энциклопедии». М., 1965.

99. Лотман Ю.М. Статьи по семиотике искусства. СПб.,2002.

100. Лотман Ю.М. Об искусстве. СПб., 2005.

101. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М., 2003.

102. Макейчик А.А. Познавательные процессы. СПб., 2006.

103. Мартемьянов Ю.С. Заметки о строении ситуации и форме ее описания //

104. Машинный перевод и прикладная лингвистика. Вып. 8. М., 1964.

105. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику. М., 2004.

106. Маслова В.А. Лингвокультурология. М., 2004.

107. Морковкин В.В., Морковкина А.В. Язык, мышление и сознание et vice versa // Русский язык за рубежом. 1994. № 1.

108. Моррис Ч. Основания теории знаков. // Семиотика. М., 1983.

109. Мурясов Р.З., Самигуллина А.С., Федорова A.JI. Опыт анализа оценочного высказывания // Вопросы языкознания. 2004. №5.

110. Найссер У. Познание и реальность. Смысл и принципы когнитивной психологии. М., 1981.

111. Никитин М.В. Заметки об оценке и оценочных значениях // Когнитивно-прагматические и художественные функции языка. Studia Linguistica 9. СПб., 2000.

112. Ортега-и-Гассет X. Эстетика. Философия культуры. М., 1991.

113. Ортони А., Клоур Дж., Коллинз А. Когнитивная структура эмоций // Язык и интеллект. М., 1995.

114. Падучева Е.В. Динамические модели в семантике лексики. М., 2004.

115. Пиотровская JI.A. Эмотивные высказывания как объект лингвистического исследования. СПб., 1994.

116. Пиотровская JI.A. Стратификация эмоций в речемыслительной деятельности // Функционально-лингвистические исследования / Сборник научных статей в честь профессора А.В.Бондарко. СПб., 2005.

117. Пирс Ч.С. Логические основания теории знаков. СПб., 2000.

118. Платон. Филеб. Государство. Тимей. Критий. М., 1999.

119. Плотникова С.Н. Когнитивно-дискурсивная деятедльность: наблюдение и конструирование // Studia Linguistica Cognitiva. Вып. 1. Язык и познание: Методологические проблемы и перспективы. М., 2006.

120. Постовалова В.И. Наука о языке в свете идеала цельного знания. // Язык и наука конца XX века. М., 1995.

121. Потебня А.А. Мысль и язык. М., 1999.

122. Прохоров Ю.Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев. М., 1996.

123. Рассел Б. Человеческое познание: его сфера и границы. М., 2000.

124. Рогинский Я.Я. Об истоках возникновения искусства. М., 1982.

125. Розин В.М. Визуальная культура и восприятие. Как человек видит и понимает мир. М., 1996

126. Рубинштейн C.JI. Основы общей психологии. М.э, 1999.

127. Рыжков В.А. Регулятивная функция стереотипов // Знаковые проблемы письменной коммуникации. Межвуз. сб. науч. трудов. Куйбышев, 1985.

128. Селяев А.В. Сопоставительный анализ лингвистических средств выражения положительных и отрицательных эмоций в британском и американском вариантах английского языка: Дис. .канд. филол. наук. Нижний Новгород, 1995.

129. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи. М., 1993.

130. Серебренников Б.А. О материалистическом подходе к явлениям языка. М., 1983.

131. Сорокин Ю.А. Отечественные исследования по массовой коммуникации // Знаковые проблемы письменной коммуникации. Межвуз. сб. науч. трудов. Куйбышев, 1985.

132. Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М., 1977.

133. Столович JI.C. Природа эстетической ценности. М., 1972.

134. Столяренко Л.Д. Основы психологии. Ростов-на-Дону, 2000.

135. Суминова Т.Н. Художественная культура как информационная система (мировоззренческие и теоретико-методологические основания). М., 2006.

136. Сусов И.П. Когнитивные процессы и язык // Введение в теоретическое языкознание. 2002 (http:// homepages.tversu.ru).

137. Тарасова М.В. О когнитивном основании эмотивности // Вопросы филологии. 1999. №2.

138. Телия В.Н. Роль образных средств языка в культурно-национальной окраске миропонимания // Этнопсихолингвистические аспекты преподавания иностранных языков. М., 1996.

139. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М., 1986.

140. Телия В.Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996.

141. Третьякова Т.П. Антропоцентрическая парадигма и некоторые проблемы английских речевых стереотипов // Антропоцентризм в языке и речи. Вып. 8. СПб., 2003.

142. Трипольская Т.А. Эмотивно-оценочная лексика в антропоцентрическом аспекте. Дисс. докт. фил. наук. СПб., 1999.

143. Уорф Б.Л. Наука и языкознание (О двух ошибочных воззрения на речь и мышление, характеризующих систему естественной логики, и о том, как слова и обычаи влияют на мышление) // Зарубежная лингвистика. I. М., 2002.

144. Фаулз Д. Аристос. М., 2006.

145. Филимонова О.Е. Язык эмоций в английском тексте. СПб., 2001.

146. Флоренский П.А. Имена. М., 1998.

147. Формановская Н.И. Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход. М., 2002.

148. Фридлендер М. Об искусстве и знаточестве. СПб, 2001.

149. Хомякова Е.Г. Эгоцентризм речемыслительной деятельности. СПб., 2002.

150. Хомякова Е.Г. Эгосфера. Ее моделирование и содержание // Антропоцентризм в языке и речи. Вып.8. СПб., 2003.

151. Хомякова Е.Г. Информационно-когнитивная система и ее актуализация в языке // Коммуникация и образование. СПб., 2004.

152. Хомякова Е.Г. О некоторых закономерностях становления и функционирования когнитивных систем // Текст Дискурс - Стиль. Сборник научных статей. СПб., 2004.

153. Хомякова Е.Г. Новые герои старых ситуаций. // Homo Esperans №2. СПб, 2006.

154. Циммерлинг В.И. Внеиндивидуальное в эстетическом // Логический анализ языка. Языки эстетики: Концептуальные поля прекрасного и безобразного / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М., 2004.

155. Чейф У. Л. Память и вербализация прошлого опыта // Текст: аспекты изучения семантики, прагматики и поэтики / Сборник статей. М., 2001.

156. Чернейко JI.O. Оценка в знаке и знак в оценке // Филологические науки. 1990. №2.

157. Чертов Л.Ф. Знаковость: опыт теоретического синтеза идей о знаковом способе информационной связи. СПб., 1993.

158. Шарапова Ю.В. Несобственно-прямая речь в функционально-коммуникативном и структурно-семантическом аспектах. Дисс.канд. фил. наук. СПб., 2001.

159. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. Воронеж, 1987.

160. Шаховский В.И., Жура В.В. Дейксис в сфере эмоциональной речевой деятельности // Вопросы языкознания. 2002. №5.

161. Швырев B.C. Анализ научного познания: основные направления, формы, проблемы. М., 1988.

162. Шмелев А.Д. Виды эстетической оценки в представлении русского языка // Логический анализ языка. Языки эстетики: Концептуальные поля прекрасного и безобразного / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М., 2004.

163. Эко У. Отсутствующая структура. СПб., 2004.

164. Якобсон Р. В поисках сущности языка. // Семиотика. М., 1983.

165. Яцковский В.В. Роль процессов зрительного и слухового восприятия в формировании языковой картины мира (ни материале английского языка) -Дис. канд. филол. наук СПб., 2005.

166. Ayer A.J. Language, truth and logic. Middlesex, 1976.

167. Baxandall M. Jotto and Orators: Humanist observes of painting in Italy and the discovery of pictorial composition 1350-1450. L., 1971.

168. Baxandall M. Painting and Experience in Fifteenth Century Italy. A Primer in the Social History of Pictorial Style. L.; N. Y.; Oxford, 1974.

169. Carey J. W. Communication as Culture. Boston, 1989.

170. Chafe W.L. Repeated verbalizations as evidence for the organization of knowledge // Preprints of the plenary session papers: XIV International Congress of Linguistics. Berlin, 1987.

171. Eco U. A Theory of Semiotics. Bloomington., 1979.

172. Gombrich E.H. Art and Illusion. A Study in the Psychology of Pictorial Representation. N.Y., 1969.

173. Goodenough W.H. Cultural anthropology and linguistics // Hymes D. (ed.) Language in culture and society: A reader in linguistics and anthropology. N.Y., 1964.

174. Greets C. The Interpretation of Cultures. N.Y., 1973.

175. Hagberg G.L. Art as Language: Wittgenstein, Meaning, and Aesthetic Theory. Ithaca and London., 1995.

176. Hare R.M. The Language of Morals. Oxford, 1952.

177. Harman G. Cognitive science? // The making of cognitive science / Ed. W. Hirst. Cambridge (Mass.), 1988.

178. Kroeber A.L., Kluckhohn C. Culture: a critical review of concepts and definitions. Cambridge(MA), 1952.

179. Mondrian P. Dialogue on the New Plastic // Art in Theory: 1900-1990. Massachusett, 1999.

180. Nowell-Smith P.H. Ethics. L. 1954.

181. Perry D.L. What things can be evaluated // Journal of philosophy. 1964, Vol.61, №6.

182. Pierce Ch. S. Collected Papers. Vol. 2. 1960.

183. Pinker St. Language as Adaptation to the Cognitive Niche // Language Evolution. Oxford., 2003.

184. Oswalt W.H. Life cycles and lifeways: an introduction to cultural anthropology. Palo Alto(CA), 1986.

185. Russell B. Dictionary of Mind, Matter and Morals. 1965.

186. Searle J.R. Expression and meaning: Studies in the theory of speech acts. L. 1979.

187. Stevenson Ch. L. Ethics and language. New Haven, 1958.

188. TylorE.B. Primitive Culture. 4th edition / Ed. J. Murray, 1903.

189. Williams R. Culture. London, 1981.

190. Wright G.H. The Varieties of Goodness. N.Y., 1963.

191. Список использованных словарей

192. ФС Философский словарь / Под ред. И.Т. Фролова. М., 1987.

193. LD Longman Dictionary of Contemporary English. Longman Group Ltd, England, 1995.

194. Список источников примеров

195. М.Р. J. Galsworthy. The Man of Property. - M.: Менеджер, 2005.

196. L. J. Galsworthy. To Let. - M.: Менеджер, 2004.

197. W.M. J. Galsworthy. The White Monkey. - M.: Менеджер, 2003.

198. S.Sp. J. Galsworthy. The Silver Spoon. - M.: Менеджер, 2003.

199. S.S. J. Galsworthy. Swan Song. - M.: Менеджер, 2003.

200. E.T. J. Fowles. The Ebony Tower. - M.: Менеджер, 1998.

201. S. I. Murdoch. The Sandcastle. - JL: Просвещение, 1975.

202. M.S. W.S. Maugham. The Moon and Sixpence. - M.: Менеджер, 2002.

203. L.L. -1. Stone. Lust for Life. London: Arrow Books, 2001.

204. J.E. Charlotte Bronte. Jane Eyre. - M.: Юпитер-Интер, 2005.

205. D.G. O. Wilde. The Picture of Dorian Gray. - M.: Менеджер, 2003.

206. A.E. -1. Stone. The Agony and the Ecstasy. London: Arrow Books, 2001.

207. L.P. A. Christie. Five Little Pigs. - M.: Айрис-пресс, 2006.

208. V.C.-D. Brown. The Da Vinci Code. London: Corgi Books, 2004.

209. M.R. P. L. Mure. Moulin Rouge. - M.: Менеджер, 2002.

210. С. J. Fowles. The Collector. - London: Vintage, 2004.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.