Жанрово-стилевое своеобразие повестей Ахмедхана Абу-Бакара тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.02, кандидат филологических наук Рагимова, Анжела Ханмирзаевна

  • Рагимова, Анжела Ханмирзаевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2013, Махачкала
  • Специальность ВАК РФ10.01.02
  • Количество страниц 151
Рагимова, Анжела Ханмирзаевна. Жанрово-стилевое своеобразие повестей Ахмедхана Абу-Бакара: дис. кандидат филологических наук: 10.01.02 - Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы). Махачкала. 2013. 151 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Рагимова, Анжела Ханмирзаевна

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. ПРОБЛЕМНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ И ЖАНРОВО-СТИЛЕВОЕ СВОЕОБРАЗИЕ ПОВЕСТИ АХМЕДХАНА АБУ-БАКАРА «ИСПОВЕДЬ НА РАССВЕТЕ»

I. 1. Композиционные и сюжетные особенности повести

I.2. Идейно-нравственные проблемы как основа

конфликта повести

ГЛАВА II. СОЦИАЛЬНО-АНАЛИТИЧЕСКАЯ И КРИТИЧЕСКАЯ НАПРАВЛЕННОСТЬ ПОВЕСТИ «ОТЕЛЛО ИЗ БАРШАМАЯ»

II. 1. Повесть Абу-Бакара в литературном контексте

80-х годов XX века

II. 2. Особенности художественно-стилевой организации повести «Отелло из Баршамая»

ГЛАВА III. ПОВЕСТЬ «АНИДА»: ПРОЗА НРАВСТВЕННОГО ЭКСПЕРИМЕНТА

III. 1 .Особености нарративного дискурса повести «Анида»

III. 2. Элементы условности сюжета как художественный прием

III.3. Семейно-этический аспект повести «Анида»

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», 10.01.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Жанрово-стилевое своеобразие повестей Ахмедхана Абу-Бакара»

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность исследования.

Творчество замечательного дагестанского писателя Ахмедхана Абу-Бакара уже становилось объектом изучения на разных уровнях. Обращение к его произведениям на новом витке исследовательского внимания имеет своей задачей внести вклад в дальнейшее изучение феномена творчества писателя.

В произведениях Абу-Бакара нет однолинейности. Здесь сочетаются различные стилевые направления, однако именно те тексты, в которых превалирует широкое использование фольклорного материала, стали предметом преимущественного внимания, как читательской аудитории, так и литературоведов и критиков.

Широкую известность получили такие повести как «Снежные люди», «Тайна рукописного Корана», «Даргинские девушки», «Ожерелье для моей Серминаз», «Чегери», «Браслет с камнями».

Искрящийся юмор, шутки, прибаутки, широкое использование фольклорного материала делают произведения Абу-Бакара привлекательными для читателей всех возрастов и национальностей.

Все исследователи творчества Абу-Бакара отмечают уникальность его художественного мира, особенность его этико-эстетической реальности. Самобытный слог и оригинальная манера изложения завоевали популярность у дагестанского, всероссийского и зарубежного читателя.

Многие его произведения изданы на немецком, польском, японском, хинди, персидском, болгарском языках.

По произведениям Абу-Бакара снят ряд художественных фильмов, таких как «Тучи покидают небо», «Браслет с камнями», «Чегери», «Снежный человек», «Кубачинская свадьба» и другие.

Еще одна, главная причина успеха книг Абу-Бакара, - скрытая за видимой легкостью философская подоплека его творчества, которая состоит в том, что в его рассказах, повестях предметом изображения становится не

аул, как таковой, его быт, история, а горский мир, как некая онтологическая модель всего мира.

При этом горцы являются носителями архаической модели мировосприятия, для которой характерно особое состояние времени и пространства, отношения к жизни и смерти, памяти, особое понимание смысла жизни. Мир горцев Абу-Бакара - это микрокосмос, существующий по своим законам.

Одновременно в его творчестве набирают силу новые тенденции, получившие развитие в произведениях ведущих художников слова страны. 70-80-е годы стали временем, когда перед писателями встал вопрос; что же происходит с человеком, воспитанным в традициях народной этики и национальной культуры, когда он сталкивается с проявлениями новых веяний в обществе.

Писатели разных национальностей отвечали на этот вопрос по-разному. Ч. Айтматов, В. Распутин, В. Шукшин, Ф. Абрамов, Г. Матевосян, Ю. Рытхэу внесли в традиционное содержание деревенской, фольклорно-орнаментальной прозы новое философско-публицистическое звучание, раздвинув границы темы.

Приметы нового осмысления реальности видны в повести А. Абу-Бакара «Белый сайгак», получившей широкую известность не только в республике, но и во многих уголках бывшего СССР.

Социально-аналитическое и критическое начало, художественная обрисовка сложившейся общественной ситуации, станет теперь неотъемлемой чертой ряда произведений Абу-Бакара.

Часты в его повестях и обращения к истории, стремление понять природу наиболее сложных и противоречивых явлений современности, их истоки и корни. И, хотя писателя по-прежнему привлекают фольклорные мотивы, он не делает их элементом идейного и сюжетного развития.

Наиболее яркими произведениями, демонстрирующими широту творческого диапазона А. Абу-Бакара, являются повести «Исповедь на

4

рассвете», «Солнце в гнезде орла», «В ту ночь, готовясь умирать», «Анида», «Отелло из Баршамая», «Опасная тропа», рассказы из сборника «Из неизданного».

В этих произведениях автор практически отказывается от фольклорной поэтики и, сохраняя философскую, нравственную подоплеку, разнообразит свой стиль, вводит в повествование яркие жизненные реалии, неординарные ситуации, социально-детерминированные коллизии.

При этом рассказы и повести Абу-Бакара несут назидательную, дидактическую функцию, что свойственно чисто фольклорным жанрам. Стилевая доминанта его произведений определяется совокупностью всех присущих ему художественных средств.

Своеобразная «экспансия стиля» наиболее очевидно проявилась в публицистических сборниках «Ты земле поклонись, человек» и «Пламя родного очага», изданных в Москве в 70-х годах. Совмещая несовместимое -публицистику и фольклор - Абу-Бакар сумел создать нечто новое, непривычное, обогатившее корпус национальной публицистики.

Таким образом, очевидно, что приемы одного жанра зачастую используются им для решения задач другого.

В диссертационной работе, посвященной анализу повестей «Исповедь на рассвете», «Отелло из Баршамая» и «Анида», предпринимается попытка на конкретном материале рассмотреть процессы художественно-культурной перекодировки художественной манеры и стиля писателя, овладение им различными способами отображения жизненных явлений. Неожиданное совмещение тем, использование несвойственных его манере приемов конструирования сюжета, использование новой для писателя лексики, ритмики построения фразы - все это придает своеобразный колорит текстам и свидетельствует об укреплении новых стилевых тенденций в творчестве Абу-Бакара.

В основу повести «Исповедь на рассвете», вышедшей в свет в 1974 году положены реальные и вымышленные события, в которых в единый узел

5

завязываются конфликты эпохальные и частные. Фабульная основа повести -расследование загадки неординарной личности, потомка княжеского рода, который в бурные годы революции и гражданской войны потерял не только родителей, невесту, имущество, но и ценою отказа от родового имени сохранил себе жизнь.

Повесть представляет собой жанровую разновидность автобиографической прозы-исповеди, временные рамки которой охватывают период в несколько десятков лет.

Следует отметить, что в период создания данного произведения, в 70-е годы минувшего века, произведения такого содержания не имели широкой типологии. Абу-Бакар показал героя, который на смертном одре без утайки рассказывает о своей богатой событиями, нелегкой и зачастую не праведной жизни. Манера повествования с удивительной пластикой передает правду чувств, проявления характера героя.

Писатель развертывает монолог бывшего князя, растворяет сюжет в потоке пережитых им событий. Абу-Бакар нигде не выступает с осуждением героя повести, предоставляя ему полную возможность выговориться, открыть всю правду не только о себе, но и о многих событиях прошлого, которые были не столь однозначны, как это было принято считать.

В 80-е годы минувшего столетия в советской литературе намечается переход к новым повествовательным стратегиям. Это было связано с назревавшими перестроечными процессами в обществе. Одним из первых в дагестанской литературе Абу-Бакар обратился к проблемам, приведшим великую страну к развалу. В повести «Отелло из Баршамая» он проявил удивительную социальную прозорливость и предвидение. Он показал первые шаги будущих «хозяев жизни», психологию нарождающейся прослойки «всепожирающих людей», слабость интеллигенции, неумение людей искусства противостоять всеобщему напору бездуховности.

Данная повесть наиболее показательна в плане выражения авторских интенций периода «смуты». Это не только история небольшой группы людей, а широкий социальный срез пластов жизни республики.

Поводом для конкретного разговора на темы социальной морали стал сюжет о группе молодых людей, захваченных чувством любви к искусству, преодолевших трудности в своем стремлении стать актерами, создать театр.

Упадок культуры влечет за собой множество других проблем морально-этического и социального плана. И об этом говорит в своей повести писатель, выражающий живой интерес к состоянию и тенденциям развития национального общества.

В повести отчетливо слышится голос писателя-публициста, сумевшего изнутри вскрыть проблему, получившую внешне благополучное разрешение.

Как и в более ранней повести «Белый сайгак», писатель заметно тяготеет к острой конфликтности, сложной динамике, к углубленному исследованию нравственных проблем, однако в данном произведении нравственность индивида ставится в неразрывную связь с социальной ситуацией в обществе.

Свободный стиль изложения, поставленные автором сложные вопросы бытия, типология образных рядов свидетельствуют о том, что повесть «Отелло из Баршамая» - одно из первых произведений, обозначивших те негативные явления, о которых позже активно станут писать другие авторы.

Повесть «Анида» - еще одно свидетельство стремления Абу-Бакара к новым формам художественной выразительности, иным принципам осмысления действительности. Это произведение привлекает внимание спецификой выбора тематики, непривычной для дагестанской литературы стилистической манерой, образными рядами, выходящими за привычные рамки, а главное - иными, отличными от устоявшихся в творчестве писателя, принципами осмысления действительности.

Столь радикальный отход от привычной стилистики обусловлен обращением писателя к модели «прозы нравственного эксперимента».

7

Основные характеристики этой прозы связаны с тем, что здесь существует своя художественная условность, свои средства решения художественной задачи.

Для автора более важны «модели поведения» героев повести, нежели глубина характера персонажа. Это приводит к некоторой схематичности образов и, одновременно, придает им загадочность. Отсутствие типичности в поведении героев, их взаимоотношениях восполняется тщательно разработанной автором системой вещных примет национального быта, подробной детализацией пейзажа, обстановки жилищ, деталей одежды.

В композиционном плане повесть представляет собой образец обрамленного повествования, «рассказ в рассказе». Основные события предваряются метатекстом, включающим в себя вставные мининовеллы, бытописательские зарисовки.

Образ рассказчика принимает в повести разнообразные формы, но всегда неразрывно связан с образом автора.

Символика образов, запрограммированность сюжетной коллизии на раскрытие ее поучающего содержания, заостренность морально этических выводов, которые делает сам читатель - все это элементы притчи, но притчи, лишенной фольклорной подоплеки.

Обращение Абу-Бакара к экспериментальным формам художественного высказывания свидетельствует о широком жанрово-стилистическом диапазоне его творчества, свободном обращении к различным формам художественного высказывания.

Объектом исследования является художественная проза Абу-Бакара. В качестве основного материала используются повести «Исповедь на рассвете», «Отелло из Баршамая» и «Анида».

Предмет исследования - жанрово-стилевые новации в повестях Абу-Бакара «Исповедь на рассвете», «Отелло из Баршамая» и «Анида», включающие особенности композиционного построения и конфликтов, специфику авторской позиции в каждом отдельном произведении, способы

8

отражения социальных реалий, особенности использования экспериментальных форм построения произведения.

Целью диссертации является выявление и описание проблемно-тематических и жанрово-стилевых новаций в повестях «Исповедь на рассвете», «Отелло из Баршамая», «Анида».

В соответствии с поставленной целью определены следующие задачи:

- охарактеризовать историко-литературный контекст 70-80-гг. ХХ-го века, в котором развивалось творчество А. Абу-Бакара;

- исследовать особенности и функции конфликта как смыслообразующего фактора в повестях А. Абу-Бакара;

- рассмотреть формы авторского присутствия в каждой из анализируемых повестей;

- выделить роль социальных процессов в динамике характеров героев повестей Абу-Бакара;

- выявить особенности композиционного построения повестей А. Абу-Бакара;

- показать особенности нарративного дискурса повестей;

- подвергнуть анализу элементы «прозы нравственного эксперимента».

Степень разработанности темы.

Несмотря на то, что творчество А. Абу-Бакара изучалось в разное время и на разных уровнях, осталось еще немало вопросов, которые подлежат подробному анализу. Одной из первых работ посвященных творчеству писателя была статья С. М. Хайбуллаева «Ахмедхан Абу-Бакар», опубликованная в коллективном труде Института истории, языка и литературы РАН, двухтомнике «История дагестанской литературы»1. В статье рассматривался начальный этап творчества А. Абу-Бакара.

В этот период имя писателя приобретает известность, появляется ряд трудов, освещавших различные аспекты его творческой деятельности. В

1 Хайбуллаев С.М. А.Абу-Бакар // История дагестанской советской литературы. В 2-х тт. -Махачкала, 1967. Т.2.-С. 163-171.

трудах Ф.О. Абакаровой,2 С.Х. Ахмедова,3 М.М. Зульфукаровой,4 A.M. Вагидова,5 З.Г. Казбековой,6 приводятся изыскания по различным жанрам, начиная от коротких рассказов из серии «Кубачинские айту», до произведений среднеэпической формы - повестей. Отдельное внимание уделено публицистической деятельности писателя.

В диссертационных трудах P.A. Албуриевой, Э.М. Омаршаевой, П.К. Рамазановой, Г.К Магомедшапиевой затронуты как общие, так и конкретные вопросы, касающиеся специфики художественных текстов писателя.

Вместе с тем, вопрос исследования новаторских тенденций в творчестве А. Абу-Бакара до сегодняшнего дня остается открытым.

Научная новизна работы обусловлена впервые предпринятой попыткой разработки принципов системного анализа жанрово-стилевых свойств повестей, в которых доминируют черты поэтики, отличные от привычных, традиционных; исследованием особенностей композиции, конфликта, способов наррации, их глубокого и детального анализа.

Таким образом, диссертационное исследование демонстрирует новый, комплексный взгляд на разнообразие жанрово-стилевых особенностей исследуемых повестей А. Абу-Бакара, который позволяет в значительной степени расширить рамки интерпретации и других произведений писателя.

Повести «Исповедь на рассвете», «Отелло из Баршамая», «Анида» в той или иной мере упоминались в работах исследователей, однако эти произведения не подвергались системному анализу с концептуальной точки зрения.

На примерах анализа наиболее характерных аспектов текстов выделены те композиционные структуры и содержательно-

2 Абакарова Ф.О. Очерки даргинской советской литературы (1917-1965). - Махачкала, 1969.

3 Ахмедов С.Х. Ахмедхан Абу-Бакар. - Махачкала, 1975.

4 Зульфукарова М.И. Традиции, влияние, новаторство. - Махачкала, 1981.

5 Вагидов A.M. Власть таланта. // Поиск продолжается. - Махачкала, 2000. - С.394- 4000; Он же: Повесть 1950-1960-х годов // Дагестанская проза второй половины XX века - Махачкала, 2005. -С. 134-231.

6 Казбекова З.Г. Волшебник из Дагестана // Советский Дагестан, 1991. №5,- С.46-52.

10

повествовательные компоненты, посредством которых автор пришел к созданию радикально новых повествовательных конструкций.

По теории прозы автор опирался на труды В.Г. Белинского, В.В. Виноградова, М.М. Бахтина, В.Г. Томашевского, Д.С. Лихачева, Ю.М. Лотмана, Л.Я. Гинзбург, В. Г. Хализева и др.; исследования отдельных аспектов поэтики - Б.М. Храпченко, Г.Н. Поспелова, Л.А. Соколовой, А. Б. Есина, К.К. Султанова, Н.Д. Тамарченко, Л.А. Шерлаимовой и др.; работы историко-литературного плана - А.Г. Бочарова, Н.Л. Лейдермана, М.Н. Липовецкого, М.А. Черняка и др.

В диссертации автор также ориентировался на исследования дагестанских ученых: акад. Г.Г. Гамзатова, Ф. О. Абакаровой, А.-К.Ю. Абдуллатипова, К.И. Абукова, С.-М.Х. Акбиева, A.A. Алихановой, С.Х. Ахмедова, A.M. Вагидова, З.Г. Казбековой, Э.Ю. Кассиева, Ш.А. Мазанаева, З.К Магомедовой, Г.Б. Мусахановой, К.К. Султанова, С.М. Хайбуллаева, P.P. Юсуфова и др.

Диссертационное исследование базируется на следующих методологических принципах:

1) системном подходе к изучению повестей Абу-Бакара;

2) многоуровневом анализе художественной структуры рассматриваемых текстов с точки зрения смены их художественных парадигм.

В работе применялись историко-эволюционный, описательно-аналитический и сравнительно-типологический методы исследования.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что она восполнила некоторые пробелы в имеющихся трудах, посвященных рассмотрению повестей А. Абу-Бакара. Создание разносторонней картины стилевого, тематического и художественного разнообразия повестей писателя будет содействовать более расширенному восприятию его творчества, полноценному описанию современного состояния дагестанской литературы.

Практическая ценность исследования заключается в том, что его результаты можно использовать в вузовских спецкурсах и спецсеминарах, посвященных проблемам дагестанской литературы второй половины XX века, творчеству А.Абу-Бакара; при составлении программ и учебных пособий в вузовской практике.

Апробация работы. Основные положения диссертации изложены в опубликованных научных статьях. Диссертация обсуждена на кафедре литературы Дагестанского государственного педагогического университета. Отдельные части представлены в качестве докладов на научных конференциях.

Структура диссертации определяется ее содержанием и состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы.

Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», 10.01.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», Рагимова, Анжела Ханмирзаевна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Творчество Абу-Бакара позднего периода наглядно опровергает установившееся мнение о том, что отвержение всякого новаторства - главная черта дагестанской прозы.

Писатель одним из первых обратился к новой тематике, отражающей меняющуюся реальность. Важно отметить, что и в доперестроечный период 70-80-х гг.им были созданы произведения, которые отличались остротой поставленных проблем социального плана, не вписывались в рамки канонов соцреализма. Наиболее ярко это проявилось в повести «Исповедь на рассвете» (1978).

В целом же, творчество Абу-Бакара было ярким явлением в фольклорно-мифологическом направлении, которое стало популярным в разгар периода «застоя».

Притчевая по внутренней структуре, а вместе с тем емкая, красочная проза Абу-Бакара, философические, но не порывающие с реальностью повести и рассказы, выразительные и во многих деталях тяготеющие к романтической символике, к яркому высвечиванию всего прекрасного и доброго в человеке стали знаковым явлением в литературном пространстве Дагестана. Наряду с этим в творчестве Абу-Бакара набирает силу и другая тенденция, не столь выделяемая критиками, привыкшими видеть писателя лишь в роли «знатока народных обычаев» (К.Султанов).

Художественные тексты, созданные им в совершенно иной манере письма, но не менее значимые, чем все его предыдущее творчество, свидетельствуют о том, что писатель «художественно сознательно» (М.Бахтин) владел своим стилем.

Абу-Бакару тесно в рамках одного стилевого направления, он смело сочетает в своих текстах элементы исторической, мемуарно-исповедальной прозы, публицистически заостренные высказывания.

Осуществленное стремление «.выработать язык, адекватный новой реальности, нащупать новую культурную парадигму, одним из проявлений которой и стал ностальгический, подчас нарочито стилизованный этнизм»,53 дает возможность автору более неоднозначного и неординарного выражения своих мыслей.

Размывание жанровых дискурсов, смешение различных форм литературного высказывания в повестях позднего периода, и, как итог, в романе-дилогии «Манана» привели к созданию подлинно оригинальных и новых по своей форме произведений.

Абу-Бакар умело реализовал широкие возможности жанра повести, использовал богатый арсенал средств для воплощения своих творческих замыслов. В повестях «Исповедь на рассвете», «Отелло из Баршамая», «Анида» писатель наглядно использует приемы сугубо реалистического письма и соответствующие стиль и манеру изложения. При этом писатель далеко не однозначен. Мастер беллетристического сюжета, он каждое новое произведение делает оригинальным, во многом не повторяясь. Он находит новые способы раскрытия типических обстоятельств, конфликтов, определяющих поведение героев, их поступки.

Абу-Бакар переходит к новому художественному масштабу изображения жизни героев, не только в плане социальном, но и бытийном. В повестях «Исповедь на рассвете» и «Отелло из Баршамая» Абу-Бакар трансформирует и синтезирует свой уникальный культурный опыт, создавая многомерный образ мира и человека, придавая символический и реально-жизнетворческий преобразующий характер реалистическому описанию о жизни современного общества.

Писатель использует свой дар художника, который в свойственной ему самобытной манере вплетает жизненный материал в рамки из я Султанов К.К. Лабиринты сцеплений: этническое, национальное, художественное // История национальных литератур. Вып.II. Наследие. - М., 1996.-С. 156.

138 беллетристических эскапад, порой совершенно разнофабульных, но всегда связанных логикой повествования.

В повести «Исповедь на рассвете» на первый план выходит психологизм монолога, исповедальность. Психологизм этот также связан с новыми приемами художественного анализа сложного внутреннего мира человека с неординарной изломанной судьбой.

Для того, чтобы расставить новые смысловые акценты, показать изменения в психологии своего героя в сравнении с героями предыдущих произведений, Абу-Бакар разворачивает центральное событие (исповедь) этой повести вне привычной обстановки. Перед читателем вовсе не дом рядового колхозника Мутая, а жилище княжеского потомка, с наглядными признаками былой роскоши. Так же отличаются от обыденного его облик, речь, манеры, убранство стола.

Главный персонаж отклоняется от стандартной модели поведения, свойственного человеку на пороге кончины и проявляет черты характера, присущие только сильному духом. Писатель никак не комментирует исповедь, в которой много страшных, роковых тайн. Он предоставляет возможность самому Эльдару судить и оправдывать свои поступки.

Необходимо отметить, что период соцреализма в данном произведении (70-е годы) никак не способствовал снисходительному отношению к исповеди бывшего белого офицера, но Абу-Бакар не только пишет об этом, но и проявляет плохо скрываемое сочувствие Эльдару.

Важно отметить, что в данной повести Абу-Бакар отошел от традиций литературы соцреализма, романтизирующей все, что связано с революцией. Он предоставляет своему герою возможность говорить от лица представителя свергнутого класса и не всегда его обвинения в адрес восставших батраков отца беспочвенны.

Не утаивая изнанки событий, толкнувших его на путь, далекий от праведного, Эльдар все же не становится озлобленным обличителем всего того, что принесла людям гор Советская власть. Подлинное потрясение

139 испытал он в годы Отечественной войны, когда увидел картины чудовищных злодеяний на территориях, побывавших в руках фашистов.

Так, постепенно, шаг за шагом, не форсируя обстоятельства, писатель психологически точно показывает процесс внутреннего перерождения княжеского сына.

По-существу, Абу-Бакар представляет в национальной прозе новый тип героя, привносящего свое несогласие с окружавшими его реалиями и свои претензии к общепринятым общественным понятиям. Однако герой этот готов изменить свое отношение к прошлому, отторгнуть то, что тяжким грузом лежало в тайниках его души. Понимая, что слишком поздно, Эльдар все же вкладывает в исповедь всю душу, не утаивая ничего, и это становится для него моментом катарсиса.

В другой повести - исповеди «Отелло из Баршамая» - Абу-Бакар еще более радикально отходит от привычного стиля, но этот отход, в первую очередь, продиктован самим временем. Писатель, чуткий к веяниям эпохи, неравнодушный к судьбе страны, народа не мог не среагировать на ситуации в преддверии «лихих девяностых».

Каждая из двух исповедальных повестей заключает в себе глубокую и нужную идею. Но средства достижения художественной цели в каждой из них различные.

В повести «Исповедь на рассвете» герой в преддверии ухода из жизни подводит итоги прожитой жизни. Ситуация эта довольно распространена в прозе психологического драматизма, поскольку содержит напряженный внутренний конфликт. Марио из повести «Отелло из Баршамая» тоже подводит итоги определенного этапа своей жизни, но у него нет того саморазбирательства, самоосуждения, как у Эльдара. Он больше в действии, чем в рефлектирующем состоянии. И винит он больше не себя, а других, время, общество. Конечно, поступки Эльдара и Марио, несопоставимы ни в каком плане, и жизнь каждого из них прошла в различных временных измерениях. С позиций сегодняшнего дня Отелло не виновен ни в чем, хуже стало только ему, отказавшемуся от любимой профессии.

Обе исповеди объединяет наличие рассказчика-нарратора, от чьего имени ведется повествование. В одном случае - это Эльдар, в другом -Марио.

Автор ведет своих героев через испытание жизнью. То испытание, выпавшее на долю Эльдара, носит характер экзистенциальный, глобальный. Марио же оказался в ситуации довольно схематичной, обычной.

В повести «Отелло из Баршамая» сильна публицистическая, обличительная струя, автор через своего героя манифестирует свое неприятие воцарившегося в стране хаоса. Однако, следует отметить, что в данной повести отсутствует та глубина психологического рисунка, которая свойственна «Исповеди.», и очевидно проступает запрограммированность сюжетных коллизий на раскрытие «поучающего» содержания произведения, однозначность выводов.

Описывая судьбы главного героя, Марио, его единомышленников и друзей, писатель наглядно показывает, как искусство теряет свой гуманистический потенциал, оставляя человека одиноким, теряющим жизненные ориентиры. Абу-Бакар сталкивает бывших друзей в особом художественном пространстве, он выделяет неожиданные экспрессивно-смысловые оттенки, причудливые художественно-эстетические образные грани. Меняется сюжетный и повествовательный строй повести, углубляются и усложняются взаимоотношения героев, вместе с тем углубляется и психологический анализ характеров, усложняется композиция произведения.

Сугубо бытовые, служебные конфликты приобретают психологический характер и, как инвариант общей образности, проявляются во внутренней связи элементов повествования, их взаимодействия и смысловой направленности.

Все более наглядным становится исчезновение способности слышать и уважать друг друга, умение ценить достоинство и профессионализм.

141

Деконструкция ценностно-содержательных понятий и явлений негативно отражается на всех сторонах общественной и личной жизни.

Абу-Бакар прослеживает параллельно судьбы героев, действующих в разных жизненных сферах. Он не стремится рассказать о них читателю все, но выбирает отдельные эпизоды и конфликты, в которых наглядно проявляются изменения их характеров и поступков.

Множественность субъектов повествования дает возможность через их субъективное восприятие наиболее полно отразить разные стороны объективного мира. Иллюстрация нравственных постулатов произведения с помощью многочисленных персонажей, служащих моделью «типовых» принципов поведения различных прослоек национального общества, позволяет писателю построить произведение на динамике соотношения различных точек зрения.

В целом же, обе повести демонстрируют свободное владение Абу-Бакаром различными манерами воплощения материала.

В третьей главе, посвященной анализу повести «Анида», рассмотрена динамика развития авторского стиля, выраженное в обращении к средствам так называемой «прозы нравственного эксперимента», в основе которой лежит условность ситуации или персонажа, отстраненность имплицитного автора, недосказанность, невыраженность авторской позиции, внимание к детали, отдельному штриху. Детали быта на первый взгляд носят бытописательский характер, однако, в целом выступают в качестве символических деталей, выполняющих зачастую задачу психологической характеристики героев.

Как уже подчеркивалось, повести и рассказы, созданные писателем в конце 80-х годов, свидетельствуют о стремлении писателя к новым формам выразительности.

Повесть «Анида» отличается непривычной стилистикой, образными рядами, новыми принципами освоения действительности, повышенной условностью повествования. Сюжет и композиция выстроены по

142 определенным параметрам, отличающимся от всех других произведений Абу-Бакара.

В плане композиционном повесть представляет собой метатекст, где основное повествование обрамляется вставными мини новеллами, бытописательскими и пейзажными зарисовками, монологами и диалогами персонажей второго и третьего ряда.

Соответственно, образ рассказчика принимает в повести разнообразные формы, в одном случае это активный нарратор, в другом - полностью имплицитен.

Прозе «нравственного эксперимента» более присущ интерес к событийной, фабульной стороне повествования.

Нравственная оценка поступков преобладает над художественностью их воплощения. Моделирование ситуации имеет целью выделить, прежде всего, моменты назидательного плана.

Примечательно, что «прозе нравственного эксперимента» свойственен характер притчеобразного построения. В повести «Анида», несмотря на притчевость сюжета, автор отходит от использования фольклорной стилистики, а притчевость носит характер скрытый, основанный только на определенной схеме событий. Все узлы сюжета, посвященного истории любви и взаимоотношений Аниды и Нури, связаны между собой причинно-следственной связью, которая формирует особую, притчеобразную стилистику произведения. Разница в том, что во многих повестях писателя этот принцип основан на постулатах мифопоэтических, архетипических, а сами повести изобилуют фольклорной поэтикой.

В первом и заключительном метатекстах, представляющих собой «рамку» повести, автор говорит от первого лица, он субъективизирован, и повествование передается посредством его личностного восприятия явлений. Объективное же повествование реализуется в «основном тексте». В этом текстовом пространстве на первый план выступают отстраненность, имплицитность автора, невысказанность авторской позиции. Усиливается внимание к деталям быта, которые зачастую выполняют задачи психологической характеристики.

Имплицитность автора в основной части повести, образы его главных героев, их поступки смоделированы так, чтобы главная идея высветилась как можно ярче. Онтологический принцип равновесия зла и добра срабатывает в повести безоговорочно, как и всегда в произведениях Абу-Бакара.

Прозе «нравственного эксперимента» свойственен интерес к событийной, фабульной стороне повествования. Нравственная оценка здесь преобладает над художественностью воплощения материала. Моделирование ситуации не самоцель, а способ выведения определенных результатов, чаще всего дидактического, назидательного характера. Так, совершенный когда-то поступок Аниды, оборачивается драмой всей жизни для нее и Нури, а также и для его родителей.

В исследованных нами повестях Абу-Бакара, как и во многих других его произведениях, очевидны попытки, во многом удачные, поиска и закрепления новых точек отсчета в восприятии и отражении окружающего мира.

Усложненность композиционной структуры, манеры изложения, богатство смыслов, изобразительных рядов, органичный временной и жанровый синтез, непривычная метафора и лексика - все это свидетельствует о расширении художественного пространства творчества Ахмедхана Абу-Бакара, об обогащении его прозы новой витальностью.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Рагимова, Анжела Ханмирзаевна, 2013 год

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК Источники

1. - Абу-Бакар А. Анида // Из неопубликованного. - Махачкала, 2001. С. 7-111.

2. - Абу-Бакар А. Исповедь на рассвете. Собр. соч. в 5-ти т. Т.5. -Махачкала, 2009.

3. - Абу-Бакар А. Отелло из Баршамая // Из неопубликованного. -Махачкала, 2001. - С. 112-235.

4. - Абу-Бакар А. Пламя родного очага. - М.: Сов. Россия, 1976.

5. - Абу-Бакар А. Рассказы // Из неопубликованного. - Махачкала, 2001.

6. - Абу-Бакар А. Ты земле, человек, поклонись. - М.; Современник. 1985.

Монографии

1. Абуков К.И. Разноязыкое единство: обретение и потери. - Махачкала, 1992.

2. Алиев С.М.-С. Формирование социалистического реализма в литературах народов Дагестана: Учебное пособие. - Махачкала, 1971.

3. Асмус В.Ф. Вопросы теории и истории эстетики. - М., 1968.

4. Ахмедов С. X. На путях развития дагестанской советской прозы. -Махачкала, 1978.

5. Ахмедов С. X. Социально-нравственные ориентиры дагестанской прозы. - Махачкала, 1990.

6. Ахмедов С. X. Художественная проза народов Дагестана. - Махачкала, 1996.

7. Барабаш Ю. Я. Вопросы эстетики и поэтики. - М., 1983.

8. Барт Р. Удовольствие от текста // Избранные работы. Семиотика. Поэтика. - М. 1994.

9. Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. - М., 1975. С.403.

10. Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского. - М., 1972.

145

11. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. - М., 1979.

12. Бахтин М. Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. - М. 1994.

13. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. - М., 1979.

14. Белинский В. Г. Избранные статьи. - М., 1979.

15. Белинский В. Г. Полн. собр. соч.: В 13 т.: М., 1955. Т.1.

16. Бочаров А. Г. Литература и время. - М., 1988.

17. Вагидов А. М. Дагестанская проза второй половины XX века. -Махачкала, 2005.

18. Вагидов А.М. Восхождение к единству. Общесоюзный литературный процесс и своеобразие художественного опыта даргинской литературы. - Махачкала, 1991.

19. Веселовский А. Избранные статьи. - Л.: ГИХЛ, 1939.

20. Веселовский А. И. Историческая поэтика. - Л.: ОГПЗ. 1940.

21. Виноградов В. В. О языке художественной литературы. - М., 1959.

22. Виноградов В. В. Проблема авторства и теория стилей. - М, 1961.

23. Виноградов В. В. Сюжет и стиль. - М., 1963.

24. Виноградов В.В. Избранные труды. О языке художественной прозы. -М., 1959.

25. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. - М., 1963. С.94.

26. Виноградов И.В. Вопросы марксистской поэтики. - М.: 1972.

27. Владимиров С. Стих и образ. - Л., 1968.

28. Воронов В. И. Художественная концепция: Из опыта советской прозы 60-80-х гг. -М., 1987.

29. Гамзатов Г. Г. Художественное наследие и современность. -Махачкала, 1982.

30. Гачев Г. Д. Национальные образы мира. - М., 1988.

ЗГГачев Г. Д., Кожинов В. Содержательность литературных форм. Теория литературы. - М.: Наука, 1967.

146

32. Гегель. Эстетика: в 4 т. М.: Искусство. 1971.

33. Гинзбург Л. Я. О литературном герое. - М., 1979.

34. Гинзбург Л. Я. О психологической прозе. - Л., 1971.

35. Далгат У. Б. Литература и фольклор. - М.: Наука, 1981.

36.Жанры дагестанской советской литературы.: Сб. ст. - Махачкала, 1979.

37. Жирмунский В. М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. - Л; Наука, 1977.

38. История дагестанской советской литературы: в 2-х т. - Махачкала, 1967.

39. Казбекова 3. Мир любви, добра и боли // Дагестанско-европейские литературные связи. - Махачкала. 2008.

40. Краткая литературная энциклопедия. - М., 1966. Т.З.

41. Кузнецов И.В., Максимова Н. В. Текст в становлении. Оппозиция «нарратив» // «ментатив»// Критика и семиотика. Вып. 11. -Новосибирск - Москва.

42. Лейдерман Н. Движение времени и законы жанра. - Свердловск, 1982.

43. Лейдерман Н. П., Липовецкий М. Н. Современная русская литература: В 2-х т.-М., 2003. Т.2

44. Литературный энциклопедический словарь. - М.; Советская энциклопедия: 1987.

45. Лотман М. Структура художественного текста. - М., 1971.

46. Лотман Ю. М. Анализ поэтического текста. - Л.: Просвещение. 1972.

47. Мазанаев Ш.А. Двуязычное творчество в системе национальных литератур. - Махачкала, 1997.

48.Новиков В.В. Движение - истории - движение литературы: Наследие и стилевое богатство современной советской литературы. - М., 1982.

49. Палиевский П. В. Литература и теория. - М., 1979.

50. Поспелов Г.Н. Теория литературы. - М., 1978.

51. Словарь литературоведческих терминов. - М.: Просвещение. 1974.

52. Султанов К. К. Преемственность и обновление: современная проза народов Северного Кавказа и Дагестана. - М.: Знание, 1985.

53. Султанов К. Лабиринты сцеплений: этническое, национальное, художественное // История национальных литератур. Вып. И. Наследие. - М., 1996.

54. Тамарченко Н. Д. Русская повесть серебряного века (проблемы поэтики, сюжета и жанра). - М., 1п1тас1а, 2007.

55. Тимофеев Л.И. Основы теории литературы. - М., 1971.

56. Типология стилевого развития нового времени: Сб. статей. - М.: Наука, 1976.

57. Томашевский В. Теория литературы. Поэтика. - М.-Л., 1930.

58. Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. - М.: Наука, 1976.

59. Хайбуллаев С.М. Наследие и открытия. - Махачкала, 1983.

60. Шкловский В. Б. Художественная проза. Размышления и разборы. -М., 1961.

61. Шкловский В. Г. Заметки о прозе русских классиков. - М., 1955.

62. Шкловский В.Б. Повести о прозе. Размышления и разборы.: В 2-х т. -М.: Худож. лит., 1966.

63. Щеглов М. Литературно критические статьи. - М.: Сов. писатель., 1958.

64. Эйхенбаум Б. М. О прозе, о поэзии: Сб. статей. - Л.: Худож. лит. 1986.

65. Эльяшевич А. .Лиризм. Экспрессия. Гротеск. - Л., 1975.

Статьи

1. - Абдуллатипов К.Ю. Общечеловеческие мотивы в повести А. Абу-Бакара «Белый сайгак» // Ахмедхан Абу-Бакар: Творческая судьба: Материалы конференции. - Махачкала, 2001.

2. - Абдурахманов А. М. Современный устный сатирико-юмористический рассказ народов Дагестана // Современный фольклор народов Дагестана. -Махачкала, 1983.

3. - Аржаная Г. Да скроется тьма! (О повести А. Абу-Бакара «Даргинские девушки») // Литература и жизнь. 1962, 4 июля.

4. - Ахмедов С.Х. У пламени родного очага // Дагестанская правда. 1976.

5. - Баруздин С. Об Ахмедхане Абу-Бакаре // Грани таланта. - Махачкала, 1987.

6. - Бесараб В. Повесть А. Абу-Бакара «Чегери»: сказка и современность...// Ахмедхан Абу-Бакар: творческая судьба. Материалы юбилейной конференции. - Махачкала, 2001.

7. - Бочаров А. Свойство, а не жизнь // Вопросы литературы. 1977. №5

8. - Вагидов A.M. Повесть А.Абу-Бакара «Опасная тропа»: проблемно-тематическое и жанровое разнообразие. // Ахмедхан Абу-Бакар: творческая судьба. Материалы юбилейной конференции. - Махачкала, 2001.

9. - Глушко А. Характер и конфликт в современном советском рассказе // Современный литературный процесс и критика. - М., 1975. С. 175.

10.- Достоевский Ф. М. Дневники писателя за 1873 г. Полн. собр. Произведений в 18-ти т. - М., - Л. 1929. Т. 11

П.- Зайцева И. А. Особенности художественного психологизма в романе М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» // Филологические науки. 1982. №2. С. 52.

12.- Зубавин М. Повесть о земле даргинской (О повести «Чегери» А. Абу-Бакара) // Наш современник, 1963. №3.

13.- Иванова Н. Возвращение к настоящему // Знамя. 1990. Август. С. 225232.

14.- Каневская М. Кратчайший путь к истине: децентрализация дискурса у Фазиля Искандера // Новое литературное обозрение. 2005. № 72.

15.- Кешоков А. По следу «Жавли-Билкан» (Рец. на повесть А. Абу-Бакара «Чегери») // Литературная газета. 1963. 12 декабря.

16.- Клименко К. В. Субъективизация повествования рассказчика в автобиографической прозе Ю.М. Нагибина // Филологические науки. 2011. №1. С. 73.

17.- Корман Б. А. Итоги и перспективы изучения проблемы автора. // Страницы истории русской литературы. - М., 1971.

18.- Кузнецова A.B. Концепт и мотив в семантическом континууме художественного текста // Концептуальные проблемы литературы: художественная когнитивность: Сб. статей. - Ростов-на-Дону. 2010.

19.- Левицкий Л.А. Мемуары // Литературный энциклопедический словарь. -М.: Современная энциклопедия.

20.- Лейдерман Н. Траектория экспериментальной эпохи // Вопросы литературы. Июль-август 2002.

21.- Лихачев Д.С. Смеховой мир древней Руси // Смех в древней Руси. - Л., 1984.

22.- - Магомедова З.К. Новаторские тенденции в творчестве А. Абу-Бакара // Ахмедхан Абу-Бакар. Творческая судьба: Сб. материалов юбилейной сессии. - Махачкала, 2001. С. 28-32.

23.- Магомедова З.К. Публицистика Ахмедхана Абу-Бакара: поиск нравственного идеала // Дагестанская публицистика XX века. Формирование, развитие, тенденции. - Махачкала, 2005.

24.- Магомедова З.К. Публицистический субстрат в романном повествовании А. Абу-Бакара // Концептуальные проблемы литературы: художественная

150

когнитивность. Материалы международной конференции. - Ростов-на-Дону. ЮФУ, 2009.

25.- Надъярных Н. Время перечтения // Способность к диалогам. - М.: Наука, 1993.

26.- Новикова М.Л. Остранение как инвариант языковой образности и концепции теории повествования // Филологические науки. 2009. №7

27.- Палиевский П. Роль документа в организации художественного целого // Проблемы художественной формы социалистического реализма. В 2-х тт. М„ 1971. Т.1.

28.- Палиевский П.В. О художественном произведении // Вопросы литературы, 1965. №2. С. 14-24.

29.- Рощина И. Мой дом родной - Кубачи // Литературная газета. 1981. 7 янв.

30.- Соловьева И. Адам и Ева // Верность таланту. - Махачкала, 1987. С. 2728.

31.- Султанов К. Национальная идея и национальная литература // Нация, личность, литература. Вып. I. М.: РАН ИМЛИ. 1996.

32.- Султанов К.К. Национальная литература как система художественных ценностей // Наш Дагестан. 1995. № 177.

33.- Сурганов В. Сплав эпоса и лирики: дагестанская проза в современном литературном процессе // Литературная Россия. 1983. 16 сентября.

34.- Тамарченко Н.Д. Повествование // Литературная энциклопедия терминов и понятий. М., 2001. С.751

35.- Шерлаимова С. Что в реализме главное? // Вопросы литературы. 1985. №4

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.