Зрительная культура и русская литература конца XVIII - начала XIX века тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.01, кандидат филологических наук Торияма Юсукэ

  • Торияма Юсукэ
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2004, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.01.01
  • Количество страниц 177
Торияма Юсукэ. Зрительная культура и русская литература конца XVIII - начала XIX века: дис. кандидат филологических наук: 10.01.01 - Русская литература. Москва. 2004. 177 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Торияма Юсукэ

Введение.

1. Зрение как историческое явление.

2. История вопроса.

3. Структура работы.

Глава I. Представления о зрении в России в XVIII веке.

Раздел I. Европейский контекст: тема зрения в XVIII веке.

Раздел II. Мотивы зрения и слепоты в русской литературе второй половины XVIII века: «Зрение» М.Н. Муравьева.

2.1. Функции человеческого глаза у М.Н. Муравьева.

2.2. Тема «слепоты» и «прозрения» в русской литературе второй половины XVIII века.

Раздел III. Механизм зрения и оптические машины.

3.1. Две оптические машины.

3.2. История двух оптических приборов в Европе: камера-обскура и волшебный фонарь.

3.3. История данных приборов в России.

3.4. Камера-обскура в русской литературе.

3.5. Волшебный фонарь в русской литературе.

Глава II. Поэзия и живопись в России конца XVIII - начала XIX веков.

Концепция «живописности» и соотношение словесного и изобразительного искусства в России.

Раздел I. Европейский контекст: история идеи «picturesque» в XVIII веке.

Раздел II. «Живописность» и Россия конца XVIII - начала XIX века.

2.1. «Живописность». Этимология.

2.2. Концепция «живописного» и новое садово-парковое искусство в

России.

Раздел III. Генезис идеи «живописности» в истории культуры XVIII -начала XIX веков.

3.1. Отношение наблюдателя к природе.

3.2. Первостепенное значение репрезентации в сравнении с оригиналом.

3.3. Разнообразие и пристрастие к грубым, диким предметам.

3.4. «Живописность» как ограничение зрения.

Раздел IV. «Живописность» в произведениях Карамзина.

4.1. Идея примата искусства у Карамзина.

4.2. Английский сад в произведениях Карамзина.

4.3. Идея «живописности» и английский сад у Карамзина.

4.4. Элементы «живописного» в художественных текстах Карамзина: «Бедная Лиза».

4.5. Элементы «живописного» в художественных текстах Карамзина: «Остров Борнгольм».

Раздел V. «Живописность» и художественные тексты Г.Р. Державина.

5.1. Державин и сад.

5.2. Цвет в произведении Державина.

5.3. Описание обеденного стола у Державина.

5.4. «Дикое» и живописное в произведениях Державина.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Зрительная культура и русская литература конца XVIII - начала XIX века»

1. Зрение как историческое явление

Данная работа посвящена исследованию представлений русских поэтов и писателей конца XVIII - начала XIX века о функциях и типах человеческого зрения и манер видения, а также анализу их произведений с учетом этого историко-культурного контекста. Основная цель работы состоит в том, чтобы прояснить взаимосвязь между литературными текстами и культурными явлениями того времени. Разные аспекты человеческого зрения, которые рассматриваются здесь, объединяет тема ограничения зрения. Это ограничение является именно таким фактором, благодаря которому человеческое зрение может «работать».

Одна из главных задач диссертации состоит в том, чтобы установить своеобразие представлений о типах и функциях зрения в литературе этого периода. В этом отношении наше внимание привлекают мотив слепоты и описания оптических машин. Слепота указывает на ограничение зрения, и в работе показывается, что во многих русских текстах того времени она служит импульсом к познанию сущности жизни. Оптические машины -камера-обскура и волшебный фонарь - представляют интерес, потому что по своим функциям могут считаться подобием зрительного органа человека. В отличие от волшебного фонаря, камера-обскура описывается в некоторых русских текстах того времени как аналог зрения, открывающего объективную реальность.

Вторая задача заключается в том, чтобы объяснить свойственную представителям образованного общества конца ХУ1П - начала XIX века манеру видения, которая обнаруживается в литературных произведениях. Вызывает интерес одна идея, связанная со своеобразной манерой видения: идея «живописности». Согласно ей, окружающий мир воспринимается как картина, т.е. как бы расчленяется на фрагменты, соразмерные пространству, заданному рамками одного полотна. В разных текстах того времени, в том числе, и в сочинениях Карамзина и Державина, можно обнаружить элементы, отсылающие к этой эстетической категории: например, ориентацию на живопись, примат изображения над оригиналом, пристрастие к разнообразию и т.д. Глубокое проникновение категории «живописности» в произведения русской литературы данной эпохи показывает, что ограничение зрения считалось условием познания прекрасного.

Как уже неоднократно отмечали исследователи, зрение является важным фактором европейской культуры XVII-XVIH веков. На эту тему не раз обращали внимание такие ученые той эпохи, как Декарт, Локк, Кеплер, Ньютон и др. Изобретение и распространение оптических приборов разного рода, в частности, микроскопа, способствовало развитию этого интереса. Недаром это время называется эпохой Просвещения (EnUghtment, Erklärung, Lumière): оно в буквальном смысле было «веком света». В этот период ориентация на зрительные элементы становится явно выраженной тенденцией также и в области художественной литературы. Нельзя недооценивать воздействие теории Ньютона на литераторов XVIII века: известно, что его книга «Оптика» оказала огромное влияние на представление о зрении и о свете, особенно среди литераторов первой половины XVIII века, например, Дж. Томсона1.

В этом отношении примечательно также, что XVIII век был временем постоянного публичного обсуждения вопросов, связанных с изобразительным искусством. С нашей точки зрения, особенно интересна дискуссия о соотношении между изобразительным и словесным искусствами. В ней принимали участие такие видные философы того времени, как Д. Дидро, И.И. Винкельман, И.Г. Гердер и др. Ярчайшим примером работы по этой теме является трактат Г.Э. Лессинга «Лаокоон, или о границах живописи и поэзии» (1766). Здесь в процессе сравнения словесного

1 Nicolson Marjorie Hope. Newton demands the Muse. Newton's Opticks and the Eighteenth Century Poets. Princeton, 1946. изображения гибели троянского жреца Лаокоона в «Энеиде» Вергилия и скульптуры на тот же сюжет, в конечном счете, рассматривается проблема различных творческих задач и функций словесного и изобразительного искусства.

В истории русской культуры обнаруживается сходная ситуация. После петровских реформ Россия также вступила в эпоху Просвещения. Ньютон стал священным именем для образованных русских людей того времени. Приводимые ниже строки из «Оды на день восшествия на престол Елисаветы Петровны 1747 года» М.В. Ломоносова показывают, что в то время имя Ньютона символизировало силу разума, который, по мнению русских просветителей, необходим России:

Дерзайте ныне ободренны Раченьем вашим показать, Что может собственных Платонов И быстрых разумом Невтонов Российская земля рождать2.

Ломоносов, будучи поклонником Ньютона, и сам занимался оптикой. Он даже сформулировал интересную теорию цветов: согласно этой теории, цвета составляются при комбинации трех видов материальных корпускул и трех видов эфирных корпускул; Ломоносов был убежден в том, что различные цвета производятся из различных комбинаций этих шести корпускул3. Примечательно также, что с распространением таких оптических приборов, как телескоп или микроскоп, проблема оптики заинтересовала многих русских образованных дворян - неспециалистов, в частности, А.Т. Болотова.

В художественной литературе ориентация на зрительные элементы особенно сильно чувствуется в произведениях конца XVIII - начала XIX века.

2 Ломоносов М.В. Полное собрание сочинений. Т. 8. М.; Л.: Акад. Наук СССР, 1959. С. 206.

3 Vucinich Alexander. Science in Russian Culture. A History to 1860. Stanford, 1963. P. 108.

В это время было написано множество сочинений, тесно связанных с проблемой человеческого зрения. Например, в стихотворении Н.М. Муравьева «Зрение» (1776, 1785?) эта проблема рассматривается с разных точек зрения: здесь описывается структура зрительного органа человека, разные виды и функции глаз, в том числе, и как окна, открывающего внутренний мир человека, а также поднимается вызывавшая в то время споры тема «зрение и слепота». Для нас особенно интересно «Путешествие из Петербурга в Москву» (1790) А.Н. Радищева. В этом произведении зрение является не только предметом обсуждения. Можно сказать, что здесь проблема зрения очень тесным образом связывается с центральной идеей произведения, т.е. идеей Просвещения.

В это время в литературных произведениях увеличивается количество зрительных описаний: цветовых изображений и описаний света. В качестве наиболее яркого примера можно назвать поэзию Г.Р. Державина; известно, что в его стихотворениях визуальные образы занимают очень важное место. Также нельзя упускать из виду, что в эту эпоху многие литераторы, в том числе, Державин, Н.М. Карамзин, В.А. Жуковский и др., обращали пристальное внимание на изобразительное искусство. Таким образом, можно сказать, что значение проблемы зрения в русской культуре конца XVIII -начала XIX века неоспоримо.

Тем не менее, несмотря на значимость зрительных элементов как культурного феномена, до сих пор ни в русском, ни в зарубежном литературоведении не предпринималось попыток изучения культуры того времени с учетом исторического аспекта человеческого зрения, который прекрасно продемонстрировал Дж. Крери4. Естественно полагать, что представление о зрении и его функциях менялось с течением времени и в России. Но до сих пор на этот аспект практически не обращали внимания.

4 Crary Jonathan. Techniques of the Observer: On Vision and Modernity in the Nineteenth Century. Cambridge Mass., 1992.

2. История вопроса

Важным импульсом для написания данной работы послужили два научных труда: «Слова и вещи» Мишеля Фуко5 и книга американского исследователя истории искусства Джонатана Крери «Техника наблюдателя» (1992). Наблюдения, сделанные в этих книгах, позволили нам рассмотреть подобный сдвиг представлений о зрении в истории русской культуры.

Для нас важна выраженная в первом из них мысль об «эпистеме» определенных эпох в истории европейской культуры, особенно об изменении «эпистемы» в период между эпохами классицизма и романтизма. В эпоху классицизма репрезентация составляет закрытую систему, а в эпоху романтизма, которая начинается на рубеже XVIII - XIX веков, этот принцип нарушается в связи с изменениями в представлениях о статусе и физическом устройстве человека. Основываясь на идее «эпистемы» Фуко, Крери создает новую схему эволюции представлений о зрении человека. Автор утверждает, что в начале XIX века представление о человеческом зрении подверглось критическому переосмыслению: и изобретение кино и фотографии, и появление живописи модернизма являются продуктом более позднего времени, следствием этого коренного изменения в образе мыслей начала века.

В книге Крери сопоставляются камера-обскура (оптическая машина, часто использовавшаяся до XVIII века) и разные зрительные приборы, изобретенные в XIX веке. Камера-обскура являлась моделью, с помощью которой в XVIII веке объясняли механизм человеческого познания. Этот прибор позволял людям того времени отделить процесс видения от фигуры наблюдателя. Таким образом, в иерархии репрезентации того времени чувственный опыт наблюдателя являлся второстепенным элементом; субъект и объект могли сосуществовать, не вступая в противоречие.

В XIX веке эта иерархия изменилась, тело наблюдателя получило роль создателя реальности: автор имеет в виду зрительные приборы,

5 Foucault Michel. Kotoba to mono. Jinbun-kagaku no koukogaku [Les mots et les choses] / Transi, by К. Watanabe, A. Sasaki. Tokyo, 1974. использующие такие физиологические феномены, как остаточное изображение или зрение обоих глаз. Для зрения XIX века отсутствие объекта также служило условием нового видения. В это время зрение уже считалось чувством, которое реагирует даже на импульс, не имеющий никакой связи с внешними предметами.

Наблюдения Крери хорошо показывают, что зрение, с одной стороны, является чувством, тесно связанным со статусом человека как физического существа, а с другой стороны, представление о нем составляется на базе культурно-исторического контекста. При рассмотрении проблемы зрения в истории культуры этот подход представляется основополагающим. С другой стороны, общая цель данной работы, т.е. прояснение взаимосвязи между литературными текстами и историко-культурным контекстом того времени, требует ориентации на сравнительное исследование явлений, относящихся к разным видам искусства, что отвечает одной из основополагающих тенденций гуманитарного знания последнего времени. Существует богатая научная традиция исследования литературных произведений как изолированной области. Но, в то же время, требуется подход к этой проблеме с учетом знаний о других искусствах и культурных явлениях, что позволит глубже понять литературу в ее многообразии. В рамках этого направления на Западе уже написаны классические работы Марио Праца6, Вайли Сайфера7 и других исследователей.

В истории гуманитарной науки в России такую тенденцию можно обнаружить в работах формалистов: например, подобная постановка проблемы была осуществлена в статье Ю.Н. Тынянова «Иллюстрация»8, где рассматривается проблема соответствия словесного и изобразительного искусства. Здесь они не считаются полностью эквивалентными и

6 Praz Mario. Mnemosyne: the parallel between literature and the visual arts. Princeton, 1970.

7 Sypher Wylie. Literature and technology : the alien vision. New York, 1968.

8 Тынянов Ю.Н. Иллюстрация // Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. М. 1977. С. 310-318. взаимозамешшыми. Исследователь полагает, что этот вопрос сводится к проблеме «фабулы» и «сюжета»: фабулу можно передать разными средствами, а сюжет нельзя. Интересно, что в этой работе в качестве примера взаимоотношений словесного и изобразительного искусств упоминается история, которая связана с созданием иллюстрации по совету, данному в стихотворении Державина «К Оленину» (1804), которое рассматривается и в данной диссертации.

С тех пор появился ряд работ, в которых проблема ставилась сходным образом. Среди новейших исследований, посвященных этой проблематике, можно выделить одну работу, непосредственно касающуюся проблемы зрения и оптики: «Аллегорическая метеорология в поэзии Державина (вокруг стихотворения «Радуга» [1806])» Т.И. Смоляровой9. В этой работе автор показывает, как феномены естественной науки были превращены в образы художественной литературы, анализирует стихотворение Державина «Радуга». Исследователь считает, что это стихотворение принадлежит к давней европейской традиции поэтической реинтерпретации «Оптики» Ньютона. Метод, применяемый в этой работе, нам очень близок, поскольку здесь предполагается наличие какого-то общего образа мыслей, разделяемого и естественной наукой и художественной литературой. К тому же, с нашей точки зрения, представляет интерес то, что в этой работе автор уделяет большое внимание вопросам оптики и зрения, в частности, света или оптической машины.

Вслед за Т.И. Смоляровой мы предполагаем, что в основе культурной деятельности разных жанров определенного времени лежит некий единый образ мыслей, выступающий в качестве культурного кода. Мы попытаемся показать этот код с помощью сравнения разных культурных явлений в России конца XVIII - начала XIX века, литературы, живописи, садово-паркового искусства, философии, естественной науки и т.д. Этот подход

Столярова Т.И. Аллегорическая метеорология в поэзии Державина (вокруг стихотворения «Радуга» [1806]) // Новое литературное обозрение. 2004. № 66. С. 139-179. представляет новую точку зрения и в восприятии литературных произведений того времени.

В этом отношении методологической базой при написании второй главы данной диссертации стали работы Кристофера Хасси10 и Жана Г. Хагстрама11. Книга Хасси является основополагающим трудом по теме «picturesque» в истории культуры Англии. В ней эта идея рассматривается в связи с другими видами искусства - литературы, садово-паркового искусства и т.д. В работе Хагстрама подробно исследуется проблема традиции «literary pictorialism» в английской литературе конца XVII — XVIII века (хотя в ней не используется термин «picturesque»). Здесь описывается тесная взаимосвязь между живописью и литературой в Англии XVIII века, подробно анализируются литературные произведения того времени, в том числе, поэзия Дж. Драйдена, А. Попа, Дж. Томсона, Т. Грея и др. Можно сказать, что работы этих двух исследователей носят сопоставительный характер. Таким образом, метод, используемый в них, позволил нам рассматривать русскую литературу того времени в том же ракурсе, в котором изучаются литературы Англии, Франции и США12.

Что касается проблемы «живописности» в русской культуре, в русском литературоведении до сих пор было написано очень мало работ по этой теме. В исследованиях о садово-парковом искусстве не раз упоминалось об этом феномене как об основной идее в создании английского сада, который распространился в России во второй половине XVIII века13. Но главная задача этих работ состоит в том, чтобы объяснить историю практического создания сада, а теоретическая сторона понятия «живописности» в

10 Hussey Christopher. The Picturesque: Studies in a Point of Mew. London, 1927.

11 Hagstrum, Jean H. The Sister Arts: The Tradition of Literary Pictorialism and English Poetry from Dryden to Gray. Chicago, 1958.

12 Malins E. English Landscaping and Literature 1660-1840. London, 1966; Munsters Wil. La poétique du pittoresque en France de 1700 à 1830. Genève, 1991; Richard S. The Cunning Alphabet: Melville's Aesthetics of Nature. Rodopi, 1982. P. 4-42.

13 См, например: Лихачев Д. С. Поэзия садов. К семантике садово-парковых стилей. Сад как текст. М., 1998. С. 260-274. большинстве случаев остается второстепенной, хотя упоминание о произведениях художественной литературы в подобных работах представляет большой интерес.

Можно назвать также несколько зарубежных научных трудов, относящихся к этой проблеме. Это явление особенно часто рассматривается в работах, посвященных исследованию творчества Н.В. Гоголя. Прежде всего, можно назвать работу С. Фуссо14. В этой работе автор показывает, что в «Мертвых душах» представление о «живописности», особенно теория Ю. Прайса и идея «возвышенного» Э. Берка, служит для выражения критического отношения автора к действительности. Ярчайшим примером воплощения этого представления является описание сада Плюшкина, где царствует дисциплина живописного - запутанность (intricacy), внезапное варьирование, грубость и т.д. К тому же, согласно С. Фуссо, эти элементы идеи «живописности» (в том смысле, который имел в виду Прайс) действуют в качестве основного творческого приема данного произведения. Примечательно также, что в этой работе автор затрагивает историю восприятия в России представления о «живописности», особенно указывая в этом отношении на имя В.А. Жуковского как предшественника Гоголя. На основании выводов, предложенных в этой работе, А. Шенле в своей статье показывает, что представление о «живописности» служит основной парадигмой, выявляющей отношение Гоголя к различным сферам: эстетической, эротической, социальной, и нарративной 15 . Ученый анализирует разные произведения Гоголя, в том числе и повесть «Рим», в которой, по мнению исследователя, работа писателя с категорией «живописного» показывается особенно наглядно и интересно. В России недавно также была написана работа, основанная на выводах Фуссо. Е Е. Дмитриева и О.Н. Купцова в своем исследовании показывают, что сад

14 Fusso S. Designing Dead Souls: An Anatomy of Disorder in Gogol. Stanford, 1993.

13 Schönte Andreas. Gogol, the Picturesque, and the Desire for the People: A Reading of "Rome". The Russian Review. 2000. Vol. 59. № 4. P. 597-613.

Плюшкина является отражением гоголевского понимания «живописного», в частности, концепции Прайса. Замысел этого сада в равной мере является проекцией поэмы в целом и дороги, по которой Чичиков был обречен идти16.

Однако пока не существует работ, объединяющих вышеуказанные проблемы, относящиеся к зрению. Ни в русском, ни в зарубежном литературоведении не предпринималось попыток монографического исследования 1) проблематики зрения в русской литературе конца XVIII -начала XIX веков; 2) идеи «живописности» как явления истории русской культуры и ее отражения в художественной литературе; 3) соотношения понятия о зрении и идеи «живописности» как предмета практики зрения в литературе. В задачи данной работы входит восполнить эти пробелы.

3. Структура работы

Работа состоит из введения, двух глав (в свою очередь, разбитых на разделы), заключения и списка использованной литературы.

Первая глава нашей работы посвящена рассмотрению представлений о зрении и их отражению в литературных текстах в России XVIII - начала XIX веков. В первом разделе этой главы обозревается история восприятия феномена зрения в Европе. Чтобы показать, как воспринималось зрение в сознании образованных дворян того времени, в начале второго раздела мы анализируем стихотворение М.Н. Муравьева «Зрение». В нем перечисляются разные аспекты зрения, часто обсуждаемые в XVIII веке и в Европе, и в России. В этом произведении наибольший интерес представляет мотив слепоты: он связан с вопросом границы видимого и невидимого. Во второй половине раздела мы проанализируем тексты, в которых обсуждается тема слепоты, в том числе, и «Путешествие из Петербурга в Москву» А.Н. Радищева. Третий раздел этой главы посвящен мотиву оптических машин

16 Дмитриева Е.Е., Купцова О.Н. Жизнь усадебного мифа: утраченный и обретенный рай. М., 2003. С. 289-297. камеры-обскуры и волшебного фонаря) в разных текстах того времени, в частности, в стихотворениях Державина «Евгению. Жизнь Званская» (1807) и «Фонарь» (1804). Так как между структурой этих приборов и устройством человеческого зрения обнаруживается аналогия, такой анализ многое объясняет в представлениях о зрении.

Во второй главе рассматривается проблема «живописности» в контексте истории русской культуры и ее отражение в литературных произведениях. В общих чертах можно сказать, что, согласно этой идее, окружающий мир как бы расчленяется на фрагменты, соразмерные пространству, заданному рамками одного полотна. Эта проблема тесно связана с соотношением тотального и ограниченного зрения. Сначала мы рассмотрим, каким образом воспринималась идея «picturesque» в Европе и ее вариант - «живописного» -в России. Насколько нам известно, конкретных сведений о том, что эта идея пришла в Россию из других стран, не существует. По этой причине в третьем разделе этой главы мы рассматриваем разные идеи, подготовившие рождение подобного представления в России. В четвертом и пятом разделах с учетом феномена «живописности» анализируются произведения двух представителей русской литературы XVIII века - Н.М. Карамзина и Г.Р. Державина. Анализ сочинений этих писателей помогает понять общее представление о зрении среди образованных дворян того времени. В целом, в первой главе работы наше внимание обращается к вопросу о том, каким было представление о зрении в то время в России, а во второй главе центральной проблемой является то, как это представление отражается на практическом уровне. Таким образом, эти аспекты тесно связываются друг с другом и более глубоко показывают состояние представлений о зрении в литературных текстах того времени.

15

Похожие диссертационные работы по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русская литература», Торияма Юсукэ

Заключение

В результате рассмотрения круга вопросов, связанных с представлениями о зрении в истории культуры России конца XVIII - начала XIX веков, и анализа разных текстов того времени мы приходим к следующим выводам.

1) Слепота, т.е. ограничение зрения, во многих русских текстах того времени («Путешествие из Петербурга в Москву» и ряд статей в периодике) считалась импульсом к познанию сущности. С другой стороны, сопоставление ограниченного, обыденного зрения со зрением панорамным в литературе этого периода показывает, что «обычное зрение» должно было по своей природе включать в себя ограничение.

2) В русских текстах того времени камера-обскура воспринималась как подобие подлинного человеческого зрения, показывающего реальность. Одновременно волшебный фонарь представлял собой аналог тотального зрения, которое, в самом деле, ограничено. Ограниченность зрения наблюдателя в волшебном фонаре обычно не осознается, что отсылает нас к метафоре пещеры у Платона.

3) Хотя нет доказательства того, что представление о «picturesque», сформированное английскими теоретиками, было известно в XVIII век в России, в текстах того времени появляются элементы, свойственные эстетической категории «живописности»: ориентация на живопись; большее внимание к репрезентации, чем к оригиналу; пристрастие к разнообразию, которое реализуется, в частности, с помощью изображения «диких» предметов и т.д. Особенно явно отражают это тексты о садово-парковом искусстве. Проникновение концепции «живописности» в русскую литературу того времени показывает, что определенное ограничение зрения служило тогда условием видения сущности.

4) В сочинениях Карамзина также обнаруживаются фрагменты, где реализуются элементы концепции «живописности». Но позиция Карамзина неоднозначна: он то критикует английский сад из-за его искусственности, то противопоставляет «живописность» «диким» предметам, которые отождествляются с природой. Эту непоследовательность мы имеем основания приписать и амбивалентному характеру английского сада, который в то время воспринимался как новаторский, и изменению мировоззрения Карамзина с 90-х годов XVIII века до начала XIX века.

5) Поэтика Державина во многих аспектах соответствует представлению о «живописности». Изображение ярких цветов и пристрастие к «диким» предметам показывают, что у него созерцаемый мир описывается как «картина». К тому же, с нашей точки зрения, интересно, что его стихотворения представляют собой ограниченное пространство. Из этого вытекает специфика описаний обеденного стола в качестве изолированной от внешнего мира плоскости, на которой располагаются разные соотносящиеся друг с другом предметы.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Торияма Юсукэ, 2004 год

1. Баратынский Е.А. Полное собрание стихотворений. СПб.: Гуманитарное агентство «Академический проект», 2000. - (Новая б-ка поэта).

2. Болотов А.Т. Записки Андрея Тимофеевича Болотова. 1738-1795. Т. 1-4. - СПб.: Печатня В. Головина, 1871-1873.

3. Болотов А.Т. Письма о красотах натуры // Болотов А.Т. Избранное. -Псков: Изд. ПОИПКРО, 1993. С. 133-344.

4. Державин Г.Р Сочинения. СПб.: Гуманитарное агентство «Академический проект», 2002. - (Новая б-ка поэта).

5. Державин Г.Р. Сочинения Державина с объяснительными примечаниями Я. Грота: В 9 т.- СПб.: Императорская Академия наук, 1864-1883.

6. Державин Г.Р. Сочинения Державина с объяснительными примечаниями Я. Грота / Издание 2-е (без рисунков): В 7 т. СПб.: Императорская Академия наук, 1868-1876.

7. Державин Г.Р. Стихотворения / Издание 2-е. Л.: Советский писатель, 1957. - (Б-ка поэта; Б.с.)

8. Дмитриев И. И. Взгляд на мою жизнь. М.: Изд-во М.А. Дмитриева, 1866.

9. Гоголь Н.В. В чем же наконец существо русской поэзии и в чем ее особенности // Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений. Т. 8. - М.: Изд. Акад. Наук СССР, 1952. - С. 369-409.

10. Жуковский В.А. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. Т. 2. -М.: Языки славянской культуры, 2000.

11. Жуковский В.А. Путешествие по Саксонской Швейцарии // Жуковский

12. В.А. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. Т. 13. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - С. 174-188.

13. Карамзин Н.М. Сочинения: В 2 т. JI.: Художественная литература, 1984.

14. Карамзин Н.М. Письма русского путешественника. Д.: Наука, 1984. -(Литературное наледие).

15. Карамзин Н.М. Полное собрание стихотворений / Издание 2-е. М.; Л.: Советский писатель, 1966. - (Б-ка поэта; B.c.).

16. Козельский Я. Рассуждения двух индийцов Калана и Ибрагима о человеческом познании. СПб.: Тип. Шнора, 1788.

17. Ломоносов М.В. Полное собрание сочинений. M.; Л.: Изд. Акад. Наук СССР, 1950-1959.

18. Львов H.A. Каким образом должно бы было расположить сад князя Безбородки в Москве // Львов H.A. Избранные сочинения. СПб.: Акрополь, 1994. - С. 316-325.

19. Мартынов А.Е. Живописное путешествие от Москвы до китайской границы. СПб.: Тип. А. Плюшара, 1819.

20. Муравьев М.Н. Стихотворения / Издание 2-е. Л.: Советский писатель, 1967. - (Б-ка поэта; Б.с.).

21. Пушкин A.C. Евгений Онегин // Пушкин A.C. Полное собрание сочинений. Т. 6. - М. : Изд. Акад. Наук СССР,

22. Радищев А.Н. Полное собрание сочинений. М.; Л.: Изд. Акад. Наук СССР, 1938-1952.

23. Радищев А.Н. Путешествие из Петербурга в Москву; Вольность. -СПб.: Наука, 1992. (Литературное наследие).

24. Тредьяковский В.К. Мнение о начале поэзии и стихов вообще // Тредьяковский В.К. Сочинения Тредьяковского: В 3 т. Т. 1. - СПб.: А. Смирдин, 1849. - С. 179-201.1. Периодические издания:

25. Вестник Европы. 1802-1830.

26. Детское чтение для сердца и разума. 1785-1789.

27. Московские ведомости. 1756-1800.

28. Московский журнал. 1791-1792.

29. Расмышление о делах Божиих. 1787.

30. Санктпетербургский Вестник. 1778-1781.

31. Экономический магазин. 1780-1789.

32. Научная и критическая литература:

33. Аристотель. Об искусстве поэзии. М.: Гослитиздат, 1957.

34. Башкеева В.В. От живописного портрета к литературному. Русская поэзия и проза конца XVIII первой трети XIX века. - Улан-удэ: Изд-во Бурятского университета, 1999.

35. Башкеева В.В. Человек увиденный: поэзия Г.Р. Державина. М.: Диалог МГУ, 1998.

36. Верков П.Н. История русской журналистики XVIII века. JL: Изд. Академии Наук СССР, 1952.

37. Благой Д.Д. Гаврила Романович Державин // Державин Г.Р. Стихотворения / Издание 2-е. JL: Советский писатель, 1957. - С. 5-74. - (Б-ка поэта; Б.с.).

38. Вацуро В.Э. Литературно-философская проблематика повести Карамзина «Остров Борнгольм» // XVIII век. Вып. 8. - Л.: Наука, 1967. -С. 190-209.

39. Вацуро В.Э. Н.М. Карамзин. «Остров Борнгольм». «Сиерра-Морена» // Вацуро В.Э. Готический роман в России. М.: Новое литературное обозрение, 2002. - С. 78-104.

40. Глозман И,М. К истории русского натюрморта // Русское искусство XVIII века: Материалы и исследования / Под редакцией Т.В. Алексеевой. -М.: Искусство, 1968. С. 53-71.

41. АЪ.Грифцов Б.А. Державин // Ходасевич В.Ф. Державин. М.: Книга, 1988. - С. 350-365. - (Писатель о писателе).

42. Гуковский Г.А. Примечания Я Державин Г.Р. Стихотворения. Л.: Изд. писателей в Ленинграде, 1933. - С. 421-549. - (Б-ка поэта).

43. Данько Е.Я. Изобразительное искусство в поэзии Державина // XVIII век. Вып. 2.-М.; Л.: Наука, 1940. - С. 166-247.

44. Декарт Репе. Диоптрика // Декарт Рене. Рассуждение о методе: с приложением. Диоптрика; Метеоры; Геометрия. Л.: Изд. Академии Наук СССР, 1953. - С. 67-187.

45. ДелильЖак. Сады. Л.: Наука, 1987. - (Литературное наследие).

46. Дидро Д. Письмо о слепых, в назидание зрячим Н Дидро Д. Избранные произведения. -М.; Л.: Гослитиздат, 1951. С. 265-291.

47. Дмитриева Е.Е., Купцова О.Н. Жизнь усадебного мифа: утраченный и обретенный рай. -М.: О.Г.И., 2003.

48. Евангулова О.С. К проблематике взаимодействия живописи и литературы в России в второй половине XVIII в. Советы художникам // Вестник Московского университета. 1993. - № 1. - (Сер. 8). - С. 42-56.

49. Евангулова О.С. Художественная «вселенная» русской усадьбы. М.: Прогресс-Традиция, 2003.

50. Жирмунская Н.А. Жак Делиль и его поэма «Сады» // Делиль Жак. Сады.- Л.: Наука, 1987. С. 171-190. - (Литературное наследие).

51. Западов А.В. Поэты XVIII века. М.: Изд-во Московского университета, 1979.

52. Зиммель Георг. Избранное: 2 Т. М.: Юристъ, 1996.

53. Зорин А.Л. Кормя двухглавого орла. Литература и государственная идеология в России в последней трети XVIII первой трети XIX века. -М.: Новое литературное обозрение, 2001.

54. Ионин Г.Н. Примечания НДержавин Г.Р. Сочинения. СПб.: Гуманитарное агентство «Академический проект», 2002. - С. 543-688.- (Новая б-ка поэта).

55. Каганов Г.З. Санкт-Петербург: образы пространства. М. Индрик, 1995.

56. Кочеткова Н.Д. Поэзия русского сентиментализма. Н.М. Карамзин и И.И. Дмитриев // История русской поэзии. Т. 1. - Л.: Наука, 1968. - С. 163-187.

57. Кочеткова Н.Д. Литература русского сентиментализма. СПб.: Наука, 1994.

58. Кулакова Л.И. Примечания // Муравьев М.Н. Стихотворения / Издание 2-е. Л.: Советский писатель, 1967. - С. 319-360. - (Б-ка поэта; Б.с.).

59. Кулакова Л.И. Эстетические взгляды Н.М. Карамзина // Русская литература XVIII века: Эпоха классицизма. М.; Л.: Наука, 1964. -(XVIII век, Сб. 6). - С. 146-175.

60. Левин ЮД. Английская поэзия и литература русского сентиментализма // От классицизма к романтизму: Из истории международных связей русской литературы / Отв. ред. М.П. Алексеев. Л.: Наука, 1970. - С. 195-297.

61. Левин ЮД. Оссиан в русской литературе. Конец XVIII первая треть

62. XIX века. Л.: Наука, 1980.

63. Лихачев Д.С. Поэзия садов. К семантике садово-парковых стилей. Сад как текст. -М.: Согласие, 1998.

64. ЛоккДжон. Опыт о человеческом разумении // ЛоккДжон. Сочинения: В 3 т. Т. 1,2. - М.: Мысль, 1985.

65. Лотман Ю., Цивьяи Ю. Диалог с экраном. Таллин: Александра, 1994.

66. Лотман Ю.М. Роман A.C. Пушкина «Евгений Онегин»: Коментарий. -Л.: Просвещение, 1983.

67. Лотман Ю.М. «Сады» Делиля в переводе Воейкова и их место в русской литературе // ДелшъЖак. Сады. Л.: Наука, 1987. - С. 191-209. - (Литературное наследие).

68. Лотман Ю.М. Эволюция мировоззрения Карамзина (1789-1803) // Лотман Ю.М. Карамзин. СПб.: Искусство-СПб, 1997. - С. 312-348.

69. Марченко H.A. История текста «писем русского путешественника» // Карамзин Н.М. Письма русского путешественника. Л.: Наука, 1984. -С. 607-612. - (Литературное наледие).

70. Матисс Анри. Статьи об искусстве. Переписка. Записи бесед. Суждения современников. -М.: Искусство, 1993.

71. Машкин А. Эстетическая теория Батте и лирика Державина // Вестник образования и воспитания. Кн. 5-6. - Казань, 1916. - С. 382-401.

72. Мильтон Джон. Потерянный рай; Стихотворения; Самсон-борец. М.: Художественная литература, 1976.

73. Мовнина НС. Идеальный топос русской поэзии конца XVIII начала XIX века // Русская литература. - 2000. - № 3. - С. 19-36.

74. Остолопов Н.Ф. Ключ к сочинениям Державина. С кратким описанием жизни сего знаменитого поэта. СПб.: Тип. Ив. Глазунова, 1822.

75. Пигарев К.В. Русская литература и изобразительное искусство (XVIII -первая четверть XIX века). М.: Наука, 1966.

76. Платон. Государство // Платон. Государство. Законы. Политик. М.: Мысль, 1998.-С. 63-382.

77. Погосян Е. Традиционная одическая фразеология в творчестве Державина // Лотмановский сборник. Выл. 2. - М.: О.Г.И., 1997. - С. 449-480.

78. Пумпянский Л.В. К истории русского классицизма Н Пумпянский Л. В. Классическая традиция. Собрание трудов по истории русской литературы. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 30-157.

79. Пумпянский Л.В. Поэзия Ф.И. Тютчева Н Пумпянский Л.В. Классическая традиция. Собрание трудов по истории русской литературы. -М.: Языки русской культуры, 2000. С. 220-256.

80. Разумовская М.В. «Естественная история» Бюффона и Фонвизин (к постановке вопроса) // XVIII век. Вып. 15. - Л.: Наука, 1986. - С. 97-108.

81. Русанова Н.Б. Эпитеты Державина // XVIII век. Вып. 8. - Л.: Наука, 1969. С. 92-102.

82. Русская усадьба. Вып. 5. -М.: Жираф, 1999.

83. Русская усадьба. Вып. 6. -М.: Жираф, 2000.

84. Русская усадьба. Вып. 7. - М.: Жираф, 2001.

85. Серман ИЗ. Державин. Л.: Просвещение, 1967.

86. Сиповская Н.В. Обеды «к случаю»: настольные украшения XVIII века // Развлекательная культура России XVIII XIX вв. - СПб.: Дмитрий Буланин, 2000. - С. 153-172.

87. Смолярова Т.И. Аллегорическая метеорология в поэзии Державина (вокруг стихотворения «Радуга» 1806.) // Новое литературное обозрение. 2004. - № 66. - С. 139-179.

88. Смолярова Т.И. Еще раз об иллюстрации // Тыняновский сборник. -Вып. 11.-М.: О.Г.И., 2002. С. 715-729.

89. Соболь С.Л. История микроскопа и микроскопических исследований в России XVIII веке. М.; Л.: Изд. Академии Наук СССР, 1949.

90. Соколов Б.М. Язык садовых руин // ARBOR MUNDI. Мировое дерево. -№ 7.-М.: РГТУ, 2000. С. 73-106.

91. Соловьев B.C. Что значит слово «живописность» I¡Соловьев B.C. Сочинения: В 2 т. / Издание 2-е. Т. 2. - М.: Мысль, 1990. - С. 558-561.

92. Спекгейтор / Перевод Е.С. Лагутина // Из истории английской эстетической мысли XVIII века М.: Искусство, 1982. - С. 59-231.

93. Топоров В.Н. «Бедная Лиза» Карамзина. Опыт прочтения. М.: РГГУ, 1995.

94. Тынянов Ю.Н. Иллюстрация // Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. -М.: Наука, 1977. С. 310-318.

95. Успенский Б.А. Язык Державина (к 250-летию со дня рождения) // Лотмановский сборник. Вып. 1. - М.: О.Г.И., 1995. - С. 334-352.

96. Федоров-Давыдов А.А. Русский пейзаж XVIII начало XX века. - М.: Сов. Художник, 1986.

97. Фридлендер Г.М. Спорные и очередные вопросы изучения Жуковского // Жуковский и русская культура. Л.: Наука, 1987. - С. 5-31.

98. Ходасевич В.Ф. Державин. М.: Книга, 1988. - (Писатель о писателе).

99. Ченакал В.Л. Иван Иванович Беляев русский оптик XVIII века. -Л.: Наука, 1976.

100. Ченакал B.JI. Русские приборостроители первой половины XVIII века. Л.: Ленинградское газетно-журнальное и книжное издательство, 1953.

101. Шенле Андреас Между «древней» и «новой» Россией: руины у раннего Карамзина как место «modernity» // Новое литературное обозрение. 2003. - № 59. - С. 125-141.

102. Эйхенбаум Б.М. Державин // Эйхенбаум Б.М. Сквозь литературу. Сборник статей. Л.: Academia, 1924. - С. 5-36.

103. Ямпольский М. Наблюдатель. -М.: Ad Marginem, 2000.

104. Ямпольский MО близком (Очерки немиметического зрения). М.: Новое литературное обозрение, 2001.

105. Литература на иностранных языках

106. Alpers Svetlana. The Art of Describing. Dutch Art in the Seventeenth Century. Chicago: The University of Chicago Press, 1983.

107. Andrews Malcolm. The Search for the Picturesque. Stanford, Calif.: Stanford UP., 1989.

108. Backvis Claude. Dans quelle mesure Derzhavin est-il un Baroque? // Studies in Russian and Polish Literature / Ed. Zbigniew Folejewskij et al. -The Hague: Mouton, 1962. P. 72-104.

109. BaltruSaitis Jurgis. Aberrations : essai sur la légende des formes. Paris: Flammarion, 1983.

110. Batteux Charles. Les Beaux-Arts réduits à un meme principe / Édition critique par Jean-Rémy Mantion. Paris: Aux Amateurs de livres, 1989.

111. Bermingham Ann. Landscape and Ideology. The English Rustic Tradition, 1740-1860. Berkeley : University of California Press, 1986.

112. Bilenkin Vladimir. The Sublime Moment: Velichestvennoe in N.M. Karamzin's Letters of a Russian Traveler // Slavic and East European Journal. 1998. - Vol. 42. - No 4. - P. 605-620.

113. Brown W.E. A History of 18 th Century Russian Literature. Ann Arbor, Mich.: Ardis, 1980.

114. Crary Jonathan. Techniques of the Observer on Vision and Modernity in the Nineteenth Century. Cambridge, Mass. : MIT Press, 1990.

115. Crone Anna Lisa. The Daring of Derzhavin: The Moral and Aesthetic Independence of the Poet in Russia. Bloomington, IN: Slavica Publishers, 2001.

116. Curtius Ernst Robert. Europäische Literatur und lateinisches Mittelalter.1. Bern.: Francke, 1948.

117. Foucault Michel Kotoba to mono. Jinbun-kagaku no koukogaku Les mots et les choses. / Transl. by K. Watanabe, A. Sasaki. Tokyo, 1974.

118. Fusso S. Designing Dead Souls: An Anatomy of Disorder in Gogol. -Stanford: Stanford UP., 1993.

119. Fusso S. The Landscape of Arabesques // Essays on Gogol. Evanston: Northwestern UP., 1992.-P. 112-125.

120. Gilpin William. Observations on the River Wye, 1782. Oxford; New York: Woodstock Books, 1991.

121. Hagstrum, Jean H. The Sister Arts: The Tradition of Literary Pictorialism and English Poetry from Dry den to Gray. Chicago: U. of Chicago P., 1958.

122. Hammerberg G. From the Idyll to the Novel: Karamzin's Sentimentalist Prose. Cambridge: Cambridge UP., 1991.

123. Hammerberg G. Karamzin's «Progulka» as Sentimentalist Manifesto I I Russian Literature. 1989. - T. 26. - P. 249-266.

124. Hammond John J. The Camera Obscura: A Chronicle. Bristol: A. Hilger, 1981.

125. Hart Pierre R. G.R. Derzhavin: A Poets Progress. Columbus (Ohio): Slavica Publishers, Inc, 1978.

126. Hunt John Dixon. The Figure in the Landscape. London: Johns Hopkins UP, 1976.

127. Hussey Christopher. The Picturesque. Studies in a Point of View / 3-rd impression. London: Franck Cass and Company Limited, 1983.

128. Jakobson Roman. Gengogaku to Shigaku Linguistic and Poetics. // Jakobson Roman. Ippan Gengogaku. Tokyo: Ed. S. Kawamoto, 1973. P. 183-221.

129. Jay Martin. Kindai-sei ni okeru fukusu no shi no seido Scopic regimes of modernity. / Transl. N. Kurenuma // Shikaku- ron [Vision and Visuality] . -Tokyo: Ed. Foster Hal, 2000. P. 3-42.

130. Kölle Helmut. Farbe, Licht und Klang in der malenden Poesie Derzavins.

131. München: Wilhelm Fink Verlag, 1966.

132. Maclean K. John Locke and English Literature of the Eighteenth Century.- New Haven: Yale UP., 1936.

133. Maguire Robert A. Exploring Gogol. Stanford: Stanford UP, 1994.

134. Malins E. English Landscaping and Literature 1660-1840. London: Oxford UP, 1966.

135. Milner Max. La Fantasmagorie, Essai sur l'optique fantastique. Paris: Presses Universitaires de France, 1982.

136. Moore, Richard S. The Cunning Alphabet : Melville's Aesthetics of Nature. -Amsterdam: Rodopi, 1982.

137. Munsters ¡Vil. La poétique du pittoresque en France de 1700 à 1830. -Genève: Librairie Droz, 1991.

138. Nicolson Marjorie Hope. Newton demands the Muse. Newton's Opticks and the Eighteenth Century Poets. Princeton: Princeton UP., 1946.

139. Offord Derek. Karamzin's Gothic Tale: The Island of Bornholm // The Gothic-Fantastic in Nineteenth-Century Russian Literature. Amsterdam; Atlanta, GA.: Rodopi, 1999. P. 37-58.

140. Praz Mario. Mnemosyne: the parallel between literature and the visual arts.- Princeton:Princeton UP., 1970.

141. Roosevelt P.R. Tatiana's Garden: Noble Sensibilities and Estate Park Design in the Romantic Era. // Slavic Review. 1990. - № 49. - P. 335-349.

142. Schönle Andreas. Authenticity and Fiction in the Russian Literary Journey 1790-1840. Cambridge, Massachusetts; London: Harvard UP., 2000.

143. Schönle Andreas. Garden of the Empire: Catherine's Appropriation of the Crimea // Slavic Review. Spring, 2001. - P. 1-23.

144. Schönle Andreas. Gogol, the Picturesque, and the Desire for the People: A Reading of "Rome" // The Russian Review. 2000. - Vol. 59. - Nr. 4. - P. 597-613.

145. Scharf Aaron. Art and Photography. Harmondsworth, Eng.; Baltimore: Penguin, 1974.

146. Starobinski Jean. L' invention de la Liberté 1780-1789. Genève: Skira, 1987.

147. Sypher Wylie. Literature and technology : the alien vision. New York: Random House, 1968.

148. The Genius of the Place. The English Landscape Garden 1620-1820. -Cambridge, Massachusetts; London: The MIT Press, 1988.

149. Vucinich Alexander. Science in Russian Culture. A History to 1860. -Stanford: Stanford UP., 1963.3. Справочная литература:

150. Дичь // Словарь русского языка XVIII века. Вып. 6. - СПб.: 1991. - С. 142-142.

151. Живой // Словарь языка Пушкина: В 4 т. Т. 1. - М.: Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, 1956. - С. 790-793.

152. Живописный // Словарь Академии Российской: В 6 т. Ч. 4. - СПб.: Императорская Академия Наук, 1793. - С. 831.

153. Живописный // Словарь русского языка XVIII века. Вып. 7. - СПб.: 1992.-С. 127.

154. Западов В.А. Муравьев Михайла Никитич // Словарь русских писателей XVIII века. Л.: Наука, 1988. - С. 305-313.

155. Камера-обскура // Словарь русского языка XVIII века. Вып. 9. -СПб.: 1997.-С. 224.

156. Неустроев А.Н. Историческое разыскание о русских повременных изданиях и сборниках за 1703-1802 гг. СПб.: Тип. т-ва «Обществ, польза», 1874.

157. Неустроев А.Н. Указатель к русским повременным изданиям и сборникам за 1703-1802 гг. и к историческому разысканию о них. -СПб.: Паровая скоропечатня П.О. Яблонского, 1898.

158. Петрушевский Ф. Камера (физ.) // Брокгауз Ф.А. Энциклопедический словарь. Т. 1-82. - Т. 27 (XVI). - СПб.: Изд. Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон, 1895.-С. 174-175.

159. Русские писатели 1800-1917. Биографический словарь. М.: Советская Энциклопедия, 1989.

160. Сводный каталог русской книги гражданской печати XVIII века, 1725-1800. -М.: Гос. библиотека СССР имени В.И. Ленина, 1962-1975.

161. Степанов В.П. История русской литературы XVIII века: Библиографический указатель / Сост. Ю.В. Стенник. Л.: Наука, 1968.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.