Аксиологические аспекты британской рекламы: на материале журнала "The Economist" тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Ваничкина, Александра Савельевна

  • Ваничкина, Александра Савельевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2010, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 208
Ваничкина, Александра Савельевна. Аксиологические аспекты британской рекламы: на материале журнала "The Economist": дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Москва. 2010. 208 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Ваничкина, Александра Савельевна

Введение.

Глава 1. Текст и дискурс британской рекламы.

§1. Экстралингвистический контекст британской рекламы.

§2. Концептуальная картина мира рекламы.

2.1. Соотношение рекламного текста и рекламного дискурса.

2.1.1. Коммуникативные особенности рекламного текста.

2.1.2. Рекламный дискурс как разновидность институционального дискурса.

2.2. Когнитивные основания изучения рекламного дискурса.

2.3. Реклама в свете когнитивной теории. $3. Аксиологическая картина мира в рекламе.

Глава 2. Прагматические характеристики рекламного дискурса.

§ 1. Коммуникативная целевая установка рекламного текста.

1.1. Прагматическая целевая установка рекламного текста.

1.2. Коммуникативная ситуация рекламного объявления.

1.3. Виды модальности, представленные в рекламном тексте.

§2. Структура рекламного объявления.

2.1. Структура рекламного объявления и модели влияния рекламы.

2.2. Прагматика структурной вариативности рекламы.

§3. Реклама как макроречевой акт.

3.1. Опыт изучения рекламы в рамках теории речевых актов.

3.2. Макроречевой акт «Реклама».

3.3. Средства когезии в рамках макроречевого акта «Реклама».

Глава 3. Когнитивно-прагматические стратегии рекламного дискурса.

§ 1. Коммуникативно-прагматический аспект рекламного объявления.

1.1. Экстралингвистические характеристики целевой аудитории рекламного объявления.

1.2. Система Ценностей Целевой Аудитории Рекламного Объявления.

§2. Картина мира рекламного объявления.

2.1. Концептосфера рекламного объявления.

2.2. Отражение картины мира в рекламном тексте.

§3. Создание искусственной реальности рекламного объявления.

3.1. Когнитивные основания создания искусственной реальности рекламного объявления.

3.2 Лингвостилистилистические особенности создания искусственной реальности рекламного объявления.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Аксиологические аспекты британской рекламы: на материале журнала "The Economist"»

В настоящее время реклама является объектом исследования многих наук и научных направлений. Фактически, современные представления о рекламе являются совокупностью практических и эмпирических выводов из различных областей знания.

На первоначальном этапе доминирующее положение в научной парадигме занимали экономические исследования, рассматривающие рекламу как инструмент маркетинга. Однако со временем этот феномен стал объектом внимания и других наук. Это было связано с пониманием того факта, что реклама не только стимулирует сбыт товара, выполняя тем самым сугубо экономическую функцию, но и является специфической формой массовой коммуникации, результатом которой оказывается влияние на мотивационно-поведенческую сферу аудитории, формирование новой системы ценностей, изменение принципов восприятия мира человеком. Эти и другие аспекты рекламы на современном этапе являются объектом пристального внимания специалистов в области журналистики, психологии, социальной философии, культурологии, социологии, теории коммуникации, экономики и других наук.

Воздействие на целевую аудиторию — первоочередная цель рекламы.

Оно достигается путем использования широкого спектра технологий, призванных оказать влияние на сознание адресата и привести его к определенным решениям. В научной литературе в достаточной мере освещена проблема восприятия суггестивной информации, выявлены используемые рекламой технологии воздействия на сознание адресата.

Исследования в этой области привели к выводу, что эффективность рекламного сообщения напрямую зависит от того, насколько точно в нем учтена специфика целевой аудитории, ее стереотипы и установки, насколько удачно введены маркеры и знаки, привлекающие внимание предполагаемых потребителей, воздействующие на них и влияющие на принятие решений представителями именно этой целевой группы. На современном этапе 4 исследования рекламы портрет потенциального потребителя, составленный с учетом всех значимых характеристик, осознается как основа для создания рекламного сообщения.

В науке пока не предпринималась попытка целостного изучения конструктов, эксплицирующих типичные признаки образа жизни и ценностей определенной целевой аудитории на всех структурных уровнях рекламного сообщения с целью завоевания ее внимания и изменения поведенческих моделей. Особый интерес для нас представляют стратегии оказания имплицитного воздействия на целевую аудиторию с опорой на ее систему ценностей. Для того чтобы иметь возможность подробно рассмотреть целевую аудиторию и то, каким образом присущие ей характеристики влияют на выбор лингвистических средств и стратегий, мы выделили целевую аудиторию британского журнала «The Economist». Выбор рекламы из журнала «The Economist» в качестве практического материала обусловлен необходимостью проследить закономерности оказания воздействия на целевую аудиторию, которая обладает четко выраженными характеристиками по признаку общности профессиональных и личных интересов.

Степень научной разработанности проблемы. Большинство исследований в области рекламы посвящено вопросам практического применения рекламных технологий. Это работы таких исследователей, как JT. Гермогенова, И. Гольман, Г. Картер, В. Музыкант, А. Назайкин, Д. Огилви, И. Рожков.

Исследованием рекламы как специфической формы массовой коммуникации занимались как зарубежные, так и отечественные ученые. Среди зарубежных ученых можно выделить работы У. Аренса и К. Бове; X. Кафтанджиева; Ж—Ж. Ламбена; Г. Почепцова; Е. Ромата; Ч. Сэндиджа, В. Фрайбургера, К. Ротцолла; Р. Харриса. В отечественной науке эта проблема разрабатывалась Е. Корниловой, Е. Медведевой, Е. Огородниковой, Ю.

Пироговой, JI, Рюмшиной, В. Тулупова, В. Ученовой и Н. Старых, Ю. Шаркова, Н. Штернлиб и др.

Вопрос о способах обозначения целевой аудитории в рекламе поставила в своих работах И. Морозова. Отдельных аспектов исследуемой нами проблемы касались в своих исследованиях И. Грошев, А. Дударева, И. Имшинецкая, X. Кафтанджиев, А. Костина, В. Музыкант, Г. Почепцов, А. Юрчак. Однако системных исследований в этой области до сих пор не появлялось.

Изучению роли аудитории в процессе массовой коммуникации, к которой относится и реклама, посвящены исследования, проведенные в рамках теории коммуникации. Сюда относятся работы П. Каца и П. Лазарсфельда, К. Ренксторфа и др.

Когнитивный подход, в разработку которого внесли огромный вклад такие исследователи, как Д.С. Лихачев, В.З. Демьянков, Е.С. Кубрякова, В.И. Карасик, А.П. Бабушкин, оказался плодотворным для данного диссертационного исследования.

Фреймовый подход для анализа рекламы применяли в своих исследованиях Е. Ежова, Л. Винарская, Е.С. Кубрякова и др.

В рекламе, как ни в каком другом жанре, отражаются ценности реципиента. Более того, категория ценности является основой для оказания прагматического воздействия. Категория ценности занимает особое место в рамках лингвокультурологической проблематики. Данная категория привлекала внимание таких лингвистов как Н.Ф. Алефиренко, А.Н. Баранов, В.И. Карасик, Ю.С. Степанов, Дж. Долник. Разработка вопросов лингвоаксиологии имеет преимущественное значение для выявления и объяснения специфики языковых картин мира. В разработку данной проблемы внесли вклад Ю.Д. Апресян, Т.В. Булыгина, Е.В. Урысон, А.Д. Шмелев, а также О.Г. Дробницкий, Н.Ф. Алефиренко, А.Н. Баранов, В.И. Карасик, Ю.С. Степанов.

Вопросами прагматики и теории речевых актов, в свете которой осуществляется анализ материала занимались такие исследователи как В.З. Демьянков, Т. ван Дейк, А.Грейсер, Дж. Лич, Дж. Р. Серль, Дж. Остин, П. Грайс

Особый интерес в соответствии с целями данной работы представляют труды исследователей в области лингвистики рекламы: Е. Ежовой, Е. Кара-Мурза, Е. Корниловой, Т. Лившиц, Ю. Пироговой и др.

Актуальность данной работы обусловлена необходимостью дальнейшего изучения сферы массовых коммуникаций, в частности, рекламы с когнитивной, прагматической и аксиологической точек зрения, а также важностью рассмотрения языковых технологий с учетом их размещения в средствах массовой информации, ориентированных на определенный сегмент целевой аудитории. Реклама как особый вид средств массовой информации точно отражает современное общество, его ценности и представления, позволяет воссоздать когнитивную и аксиологическую картины мира реципиента. В связи с этим актуальным представляется исследование вопроса оказания лингвопрагматического воздействия на систему ценностей реципиента, что позволяет изучить механизм достижения иллокутивного эффекта рекламного объявления.

Материалом исследования послужили тексты рекламных объявлений, размещенные в журнале The Economist. Такой выбор обусловлен тем, что журнал The Economist является одним из ведущих изданий, ориентированных на сегмент рынка, нацеленный на аудиторию деловых людей (экономистов, представителей менеджмента, владельцев предприятий малого и среднего бизнеса, а также людей, интересующихся событиями и тенденциями в сфере экономики и бизнеса). Корпус проанализированного материала составили 1204 рекламных объявления.

В данном диссертационном исследовании выдвигается следующая гипотеза: на базе концептосферы рекламного объявления создается искусственная реальность, в которой проявляется модель потребителя, 7 представляющая собой образ реципиента, наделенного характеристиками, потребностями и ценностями, частично присущими реальному представителю целевой аудитории, а частично внедренными в его сознание автором для достижения запланированного воздействия через лингвистические средства.

Основной целью работы является изучение аксиологической составляющей развертывания британской рекламы, что требует рассмотрения условий реализации и функционирования рекламного дискурса, ориентированного на определенную целевую аудиторию, а также вопросов применения стратегий и тактик, обеспечивающих достижение прагматически ориентированного воздействия на целевую аудиторию журнала. Реклама представляет собой интерес с точки зрения прагматики, так как в рекламе, как ни в какой другой сфере проявляется направленность воздействия. Авторы рекламных объявлений создают их с целью оказать воздействие на реципиента и получить результат. Однако достижение перлокутивного эффекта невозможно без воздействия на систему ценностей реципиента. Обращенность к системе ценностей, таким образом, является ключевым фактором достижения результата коммуникации. Система ценностей не является статичной категорией, она постоянно меняется и пополняется новыми ценностными категориями. Реклама является одним из ключевых источников пополнения системы ценностей и формирования аксиологической картины мира реципиентов.

В соответствии с целью исследования ставятся следующие задачи:

1. анализ коммуникативной ситуации рекламного объявления;

2. описание структуры рекламного объявления с позиций прагматики, а также ее роли в достижении прагматического эффекта;

3. описание структуры с точки зрения теории речевых актов и выявление типичных структур рекламных объявлений в терминах теории речевых актов;

4. идентификация' типичных алгоритмов, последовательности речевых актов в рамках структуры рекламного объявления и средств когезии между ними;

5. описание механизма оказания воздействия на реципиента через его систему ценностей с помощью лингвостилистических средств;

6. выявление основных когнитивных средств создания образа реципиента в рекламе;

7. определение базовых концептов, с помощью которых ценности репрезентируются в сознании реципиента;

8. выделение основных лингвостилистических средств реализации концептов, используемых при создании коммуниктивной стратегии рекламного дискурса;

Научная новизна исследования определяется возможностью выявления механизма воздействия на реципиента через его систему ценностей. В работе предполагается провести исследование репрезентации ценностей в рамках современной печатной рекламы, схемы воздействия рекламного объявления на аксиологическую картину мира реципиента в зависимости от целевой установки автора. Кроме того, в работе исследуются лингвопрагматические средства воздействия, используемые в рекламном объявлении и ориентирующиеся на систему ценностей реципиента.

Теоретическая значимость работы обусловлена необходимостью дальнейшего изучения связи процессов мышления и лингвостилистических ресурсов, включая анализ аксиологических концептов. Отдельно рассматривается оказание ими иллокутивного эффекта на целевую аудиторию. Впервые поднимается вопрос о роли прагматического воздействия на аксиологическую картину мира реципиента. В диссертации предпринимается попытка исследовать лингвопрагматические средства, при помощи которых адресант обращается к системе ценностей реципиентов, и способы оказания воздействия на целевую аудиторию рекламного объявления. Данное исследование может внести определенный вклад в> дальнейшее изучение стилистических ресурсов текста рекламы.

Практическая ценность диссертации заключается в том, что полученные в ней выводы относительно роли речевых актов и концептов в достижении направленого иллокутивного воздействия способствуют более глубокому, точному и осознанному пониманию особенностей англоязычного рекламного журнального текста, и, следовательно, более точному его анализу и интерпретации. Особое внимание в работе уделяется вопросу оказания воздействия с точки зрения адаптации его к конкретной целевой аудитории рекламного объявления. Результаты исследования могут быть использованы в теоретических курсах по английской стилистике и лингвистике текста, лексикологии, общему языкознанию и теории перевода, а также на семинарских занятиях по данным дисциплинам, в теоретических и практических курсах, связанных с изучением экономического аспекта английского языка. Выявление и анализ базовых концептов, обеспечивающих достижение перлокутивного эффекта, способствует более глубокому пониманию текста и позволяет адекватно декодировать замысел автора рекламного объявления. Это представляется важным для практики преподавания английского языка как иностранного, так как способствует формированию представления о системе ценностей современных носителей английского языка, что необходимо для осуществления межкультурной коммуникации.

Методика исследования основана на выделении концептов, положенных в основу прагматического воздействия рекламных объявлений, оценки способов их взаимодействия в рамках рекламного объявления с целью оказания иллокутивного воздействия на реципиента. В рамках исследования планируется рассмотреть текстовую/ дискурсивную реализацию выделенных концептов с лингвостилистической точки зрения.

В ходе исследования применялись следующие методы: описательный метод для анализа и классификации языковых фактов; метод

10 концептуального анализа, позволяющий установить характер когнитивной, базы оценки с опорой на лингвостилистику при оценке реализации концептов в языке; метод контекстуального анализа, раскрывающий особенности реализации концептов в языке рекламы; дискурсивный анализ, контекстуальный анализ, лингво-культурологический анализ.

Достоверность и объективность полученных результатов и сделанных выводов обеспечивается применением комплексной методики исследования, а именно использованием контекстологического, интерпретационного и компонентного методов анализа. Репрезентативность корпуса проанализированного материала обеспечена объемом проанализированного материала, который составляет 1204 рекламных объявления, и периодом выборки (с 2003 по 2009 год).

Апробация работы проходила на заседаниях кафедры стилистики английского языка МГЛУ в период с 2003 по 2009 гг. Проблематика данного исследования находится в русле проблем, обозначенных планом научно-исследовательской работы кафедры. Результаты исследования отражены в трех публикациях автора.

Структура и объем диссертации определяются ее целью и поставленными задачами. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, и приложения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Ваничкина, Александра Савельевна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Настоящее исследование посвящено рассмотрению аксиологического аспекта британской рекламы. Объектом рассмотрения являются рекламные объявления, опубликованные в журнале «The Economist».

Как правило, в журнале «The Economist» размещается реклама услуг, техники, продукции, оборудования, которые необходимы для функционирования предприятий. Помимо вышеозначенных видов рекламы встречаются объявления, продвигающие товары класса люкс, услуги авиакомпаний и гостиниц, а также реклама бытовой техники (телевизоры, бритвы и т.п.).

В ходе исследования рекламы особое значение имеет необходимость учитывать как экстралингвистические (такие как носитель рекламного объявления, целевая аудитория); так и лингвистические характеристики рекламного текста (структура, стилистические приемы, выбор языковых средств).

Описание лингвопрагматических характеристик рекламного объявления предполагает изучение его экстралингвистической составляющей в сочетании с текстуальными характеристиками, что дает основание рассматривать рекламное объявление как текст. Однако при рассмотрении стратегий оказания воздействия на реципиента мы обратились к категории рекламного дискурса, так как это позволило нам учитывать и экстралингвистические особенности, которые оказывают непосредственное влияние на выбор средств воздействия. Кроме того, в дискурсе отражается динамика создания виртуальной реальности.

В рекламном тексте находят речевое выражение отдельные концепты, которые становятся основой не только рекламного объявления, но и объединяют отдельные рекламные объявления в рамках рекламной кампании. Рекламный дискурс представляет собой концептосферу, которая формируется в сознании реципиентов, творится ими совместно с авторами'; рекламных объявлений, опирается на опыт читателей и отталкивается от него. Отдельные концепты активизируют в сознании реципиента определенные ценности, которые вступают в системные отношения; друг с другом, и образуют ценностную картину мира реципиента. Авторы рекламных объявлений обращаются к концептам, уже заложенным в сознании реципиентов, видоизменяют их и строят на их основе стратегии оказания влияния через формирование ментального пространства и модели потребителя, с которой реципиент себя отождествляет. Модель потребителя создается на основе ценностной картины мира рекламы, которую реципиент воспринимает как свою.

Исследование подтвердило гипотезу о том, что рекламное объявление представляет собой макроречевой акт «Реклама». В рамках теории речевых актов мы проанализировали компоненты рекламного объявления и определили виды речевых актов, встречающихся в рекламном объявлении, а также порядок следования этих речевых актов для того, чтобы проследить процесс создания перлокутивного эффекта. Результатом взаимодействия отдельных речевых актов в рамках рекламного объявления является макроречевой акт «Реклама». Кроме того, мы рассмотрели средства связи и виды модальности, которые позволяют авторам достичь перлокутивного эффекта.

Диалог автора с реципиентом, выбор автором модальности общения и в целом коммуникативная ситуация рекламного объявления существует в строгих рамках, которые задаются двумя факторами: 1.средством массовой информации, которое является каналом связи; 2.структурой рекламного объявления. Для рекламы, представленной в журнале The Economist, рассчитанном на аудиторию деловых людей, мыслящих рационально и исходящих из точного расчета, характерно взаимодействие двух типов модальности: опосредованно представленной и непосредственно представленной с преобладанием первого.

Основными, структурными' элементами рекламного объявления являются:

• Заголовок

• Подзаголовок

• Основной текст (далее ОТ)

• Слоган.

Каждый структурный элемент рекламного объявления несет коммуникативную установку. Заголовок - это важнейший структурный элемент рекламного сообщения, несущий большую функциональную нагрузку, а именно: выделяет целевую аудиторию, привлекает внимание к товару, информирует о нем, вводит в ОТ.

Основной коммуникативной установкой подзаголовка является удержание интереса читателя. Именно подзаголовок подготавливает читателя к восприятию установок, содержащихся в основном тексте.

В основном тексте автор развивает тезисы, выдвинутые в заголовке и подзаголовке, и приводит аргументацию в их пользу. Основной коммуникативной установкой основного текста является убеждение реципиента и закрепление в его сознании основных идей рекламной кампании. Таким образом, основной текст дает возможность автору вызвать ответную реакцию реципиента, и, в случае удачи, достичь перлокутивного эффекта.

Слоган является ключевым элементом для создания ассоциативного ряда, который позволяет читателю немедленно узнавать его и выделять товар или брэнд из ряда других.

Присутствие всех структурных элементов в каждом рекламном объявлении не обязательно. Встречаются объявления, состоящие из одной, двух, трех и более частей. Вариации определяются несколькими факторами: 1. видом продукта (новые товары или технические приборы требуют подробного комментария); 2. степенью известности брэнда (вербальная составляющая рекламных объявлений старых, известных и уважаемых брэндов; пользующихся? популярностью и доверием; как правило, ограничивается названием марки и слоганом); 3. целями рекламодателя (например: напомнить потребителям о своем существовании^ рассказать об открытии нового филиала, запуске нового продукта и т.п.).

Вариативность структуры является способом оказания воздействия на реципиента. Неполная структура используется в основном авторами рекламных объявлений крупных и хорошо известных компаний, а также рекламистами тех компаний, которые претендуют на то, чтобы таковыми считаться.

Для рекламы, размещенной в журнале The Economist, подобная структура не характерна. В целом, из анализа рекламных объявлений журнала The Economist следует, что в них преобладают трехчленные конструкции, состоящие из заголовка, основного текста и слогана. Это обусловлено характером целевой аудитории и спецификой рекламируемых товаров и услуг. В журнале представлены сложные с технической точки зрения приборы, установки, услуги по оснащению предприятий и регионов, а также услуги в области финансов. Люди, которые принимают решения в этих сферах, нуждаются в исчерпывающей информации, так как речь идет о крупных затратах. Рекламные объявления с усеченной структурой составляют около 30% от всего объема проанализированного материала. Они характерны для известных брэндов и создаются с целью напомнить реципиентам об их существовании, подчеркивая тот факт, что рекламируемая компания настолько известна, что нет необходимости представлять дополнительную аргументацию в пользу компании.

В ходе исследований найдено подтверждение гипотезы о том, что рекламное объявление представляет собой макроречевой акт «Реклама». Обратившись к теории речевых актов, мы рассмотрели функции каждого элемента структуры рекламного объявления в отдельности. Это позволило выявить закономерность, согласно которой все эти структурные компоненты в совокупности позволяют достигнуть ожидаемого эффекта.

Основываясь на Теории- речевых актов, мы исследовали рекламные тексты с позиций общей теории коммуникации. Исследование выявило речевые акты, формализующие речевые действия в рекламе. Взаимодействие и функционирование отдельных видов речевых актов внутри рекламного объявления позволило проследить механизмы, которые приводят к достижению перлокутивного эффекта. В ходе анализа эмпирического материала были выявлены следующие коммуникативные задачи: обещание, утверждение, информирование, совет, призыв.

При анализе мы рассматривали рекламные объявления, разделив их на две группы: имиджевые и товарные. К классу товарной рекламы относятся объявления, созданные с целью стимулировать продажу товара или услуги. Рекламные объявления, направленные на продвижение бренда или улучшение имиджа компании, относятся к классу имиджевых.

Сложность коммуникативного процесса в сфере рекламной деятельности заключается в необходимости трансляции текстов в агрессивной коммуникативной среде из-за одновременного существования других источников информации. Рекламное объявление, размещенное в том или ином средстве массовой информации, оказывается в тесном соседстве с другими рекламными объявлениями. Тесное соседство рекламных объявлений не только в рамках одного издания, но и в рамках всего информационного пространства в целом, приводит к тому, что рекламисты стараются найти способ наиболее эффективного воздействия на реципиентов. Для рекламных объявлений типично использование косвенных речевых актов, так как они позволяют усилить воздействие других видов речевых актов, оказать дополнительное воздействие на реципиентов, а в ситуациях, где это необходимо, скрыто влиять на читателя. В рекламных объявлениях широко встречаются риторические вопросы, которые авторы рекламных объявлений используют как дополнительную возможность заставить рецпиента принять позицию адресанта.

Кроме того, мы выделили еще два вида косвенных речевых актов: косвенный комиссив и косвенный директив. Эти два класса отличаются тем, что по форме они представляют собой репрезентативы, то есть выполняют функцию информирования реципиента, но по внутреннему наполнению проявляют себя как представители классов комиссивов и директивов, проявляя скрытый посыл: обещание, обязательство, приказ.

Проведенный анализ порядка следования в рекламном объявлении всех компонентов позволил сделать выводы о взаимодействии всех компонентов, вычленить самую распространенную схему и выявить закономерность взаимодействия элементов рекламного текста, которое позволяющие достичь иллокутивного и перлокутивного эффектов.

Мы выделили две самые распространенные структуры рекламных объявлений: 3->ОТ->С, 3->П->ОТ ->С. Данные структуры можно охарактеризовать как лаконичные и отвечающие нуждам авторов рекламных объявлений, размещенных в журнале The Economist. Размещение заголовка как первого элемента является нормой, однако встречаются и отклонения от данной структуры, самые распространенные из которых ОТ->3->С, с^з-^от, с->з^п->от.

Несмотря на наличие большого количества вариантов комбинирования элементов структуры рекламного объявления, авторы выделяют некоторые из них, наилучшим образом отвечающие необходимости достижения предполагаемого прагматического эффекта.

Во всех рекламных объявлениях прослеживается следующая закономерность: директив, косвенный директив, комиссив и косвенный комиссив требуют для себя определенного фона, в качестве которого выступает чаще всего репрезентатив.

Для товарной рекламы характерно преобладание репрезентативов во всех компонентах рекламного текста, вторым по частотности употребления видом речевых актов в разделе товарной рекламы является косвенный комиссив, а также директивы, комиссивы встречаются несколько реже, а

188 остальные виды речевых актов встречаются окказионально. Преобладание репрезентативов, наряду с репрезентативами-комиссивами и директивами подтверждает тот факт, что при рекламировании товаров и услуг авторы, стараются применить все возможные способы убеждения и аргументации.

Для имиджевой рекламы репрезентативы становятся практически основным видом речевых актов, что доказывает необходимость, стоящую перед рекламодателем и авторами, констатировать, объяснить, реже пообещать что-либо.

В ходе исследования подтвердилось положение, согласно которому каждый элемент в отдельности, в отрыве от всего объявления в целом, не может служить в целях достижения перлокутивного эффекта. Достижение коммуникативной целевой установки возможно лишь при взаимодействии всех элементов структуры и соблюдении логических связей между ними. Последовательность речевых актов является столь же важной составляющей рекламного текста, изменение которой может повлиять на конечный результат.

Мы рассматриваем рекламное объявление как последовательность высказываний, объединенных общей структурой и целевой установкой, то есть, иными словами как последовательность речевых актов. Каждый элемент структуры в отдельности имеет единую установку со всеми остальными элементами и преследует общую, единую для всех элементов коммуникативную цель, объединяющую их в макроречевой акт «Реклама».

При выборе средств когезии автору рекламного объявления приходится учитывать ряд специфических факторов. Для более полного понимания специфики и механизма порождения текста рекламного объявления необходимо учитывать как интралингвистические, так и некоторые социально-функциональные факторы. К последним относятся: наличие определенной целевой аудитории; специфика канала коммуникации и, как следствие, функциональные задачи, выполняемые категорией когезии в тексте рекламного объявления.

Несмотря на креативный подход авторов к созданию рекламных объявлений, их тексты строятся по узуальным информативным моделям, так как в них четко прослеживаются «обязательные» элементы структуры. Таким образом, можно говорить о том, что, с одной стороны, рекламные тексты имеют признаки текстов из разряда текстов с достаточно стандартизированными моделями, а с другой стороны, они обладают признаками текстов креативного типа (то есть тексты, для которых не существует стандартных моделей).

Все средства, связывающие рекламный текст, могут быть представлены как экстралингвистическими, так и лингвостилистическими компонентами. Лингвистические компоненты представляют собой группы элементов разных классов одного языкового уровня, объединенные по тематическому признаку в общности функции. Они способствуют оформлению фрагментов текста по смыслу и по форме, участвуют в развитии содержания текста, раскрывают основную идею текста, создавая единую тематическую линию, и соответственно выступают активными средствами когезии рекламного текста. Рассредоточенные по всему тексту и включенные в каждый его элемент, они соотносят между собой и стягивают в единое целое не только фрагменты рекламной статьи, но и целые рекламные объявления в рамках рекламной кампании того или иного брэнда.

Компоненты комплекса средств когезии по-разному проявляются в рекламных текстах. Выбор лингвистических средств когезии, обеспечивающих цели коммуникации, обусловлен экстралингвистическими причинами. К ним относятся: авторская интенция, прагматическая направленность текста и пресуппозиция.

Рекламный дискурс является концептосферой, в рамках которой осуществляется коммуникация, и представляет собой искусственную рекламную реальность. Концепты в ней играют роль инструментов, с их помощью автор создает данную реальность, в рамках которой рекламируемый товар обретает значимость, выгодно представляется

190 читателю. Под искусственной реальностью мы понимаем ментальное воображаемое пространство, в котором оказывается автор при написании текста и реципиент при его прочтении.

Концептосфера рекламного объявления служит основой для создания искусственной реальности, в которой проявляется модель потребителя, представляющая собой образ реципиента, наделенного характеристиками, потребностями и ценностями, частично присущими реальному представителю целевой аудитории, а частично внедренными в его сознание автором для достижения запланированного воздействия. Для подтверждения данной гипотезы мы рассмотрели стратегии оказания воздействия на реципиента в рамках макроречевого акта «реклама». Особый интерес для нас представляет целевая аудитория и ее система ценностей, как неотъемлемая часть концептосферы рекламы. Мы описали концептосферу рекламного объявления, служащую отражением системы ценностей целевой аудитории. Стратегии и тактики оказания прагматического воздействия на реципиента реализуются через концептосферу рекламного объявления.

Рекламное сообщение признается удачным чаще всего в том случае, когда оно создает устойчивую связь между рекламируемым объектом и потребностями или желаниями целевой аудитории. Воздействие на эмоциональную сферу человека превратило рекламу в инструмент создания некой элитарной атмосферы богатства, роскоши, успеха, одним из атрибутов которой является рекламируемый товар.

Внедрение в сознание покупателя желательной для рекламиста положительной оценки товара и мотивов для его приобретения может осуществляться различными способами. Профессионально составленный рекламный текст не только учитывает личность адресата рекламы, но и моделирует ее, акцентируя необходимые для потребителя данного товара качества личности. Основываясь на этом постулате, выделяются два основных типа реализации тактик рекламного дискурса. Они различаются по тому, на что опирается реклама: на реальные утилитарные свойства товара

191 $ или на его психологически значимые (часто - воображаемые) свойства.

Первый тип получил название рационалистической рекламы, второй -эмоциональной, или проекционной рекламы. Эти два типа тактик обычно используют в качестве основного разные каналы передачи сообщения. В i первом случае доминирует вербальная информация (рекламный текст), во втором - невербальная (рекламные образы, музыка, общее стилевое решение и т. д.). Это разделение, однако, следует считать условным, так как нередко сильный эмоциональный эффект может создаваться с помощью текста и, наоборот, изображение может доносить предельно ясную фактическую информацию. Кроме того, нередко встречается и смешанный тип рекламирования, совмещающий черты рационалистического и эмоционального подходов. Рекламные объявления, в которых воздействие на чувства тесно связано с воздействием на разум, признаются наиболее эффективными с точки зрения оказания коммуникативного воздействия.

Информативное пространство рекламного сообщения представляет собой многослойное образование, в котором элементы когнитивной картины материального мира и концептосферы культуры пересекаются с субъективной (эмоциональной) системой оценок, создавая правдоподобные рекламные образы и символы, которые способны адаптироваться и влиять на систему ценностей и культурные доминанты общества. Будучи включенными в систему институционального дискурса, рекламные сообщения находят своих адресатов (представителей определенной социальной группы), которые декодируют их и включают в систему ценностей своей группы. Таким образом, целевая аудитория определяется в зависимости от той системы ценностей, которую эта аудитория воспринимает как свою.

В рекламном объявлении создается образ реципиента. Рекламное объявление не только выделяет целевую аудиторию, существующую в реальности, но и формирует ее в искусственной реальности рекламы. f кi

Исследование подтвердило гипотезу о том; что в сознании целевой-аудитории существует набор концептов, которые переносят реципиента в ' искусственную реальность рекламного объявления. К моменту знакомства с конкретным рекламным объявлением общая рекламная реальность уже 1 создана предыдущим опытом реципиента.

Концепты являются инструментом для выполнения различных функций: автор рекламного объявления подает сигнал целевой аудитории, привлекает ее внимание, затем он создает образ компании, продукта в сознании реципиента, осуществляет воздействие на реципиента, создавая целостную ментальную картину мира рекламного объявления.

В результате проведенного анализа мы выделили ряд концептов, основываясь на частотности их появления в рекламных объявлениях: first, the best, the future, challenge, progress, innovation, global, problem, solution, competence, profit/benefit, comfort/pleasure, love, trust, commitment, partnership, tradition, growth, local, exclusive, environmental, goal, wealth, human-oriented, need, success. С помощью данных концептов автору удается создать картину мира рекламного объявления, вызывая в сознании реципиента необходимые автору образы, которые затем создают искусственную реальность, единую для всех рекламных объявлений, когда-либо попадавших в поле зрения реципиента. Эта реальность представляет собой концептосферу рекламного объявления.

Реальная картина мира и картина мира рекламного объявления существенно отличаются друг от друга. Чтобы зафиксировать отличия одной картины мира от другой, мы рассмотрели картину мира, создаваемую рекламным объявлением. Перед авторами рекламных объявлений стоит задача вписать рекламируемый объект в картину мира реципиента, а в некоторых случаях создать отдельные ее фрагменты.

При наличии такой необходимости автору приходится вводить в сознание реципиента новые понятия с помощью уже существующих концептов. Рекламодателю приходится ориентироваться на целевую

193 аудиторию, чтобы точно представить себе концептуальную картину мира реципиента, в которой взаимодействует общечеловеческое, национальное и личностное.

Для создания прагматически эффективного рекламного объявления автору рекламного объявления необходимо точно представлять себе адресата (в частности, его систему ценностей). Для того чтобы составить представление о целевой аудитории журнала «The Economist» и ее ценностях, мы проанализировали рекламные предложения образовательных услуг, а также предложения вакансий, опубликованные в издании.

В результате анализа мы выделили ряд концептов, которые отражают базовые ценности целевой аудитории британского журнала «The Economist»: лидерство, успех, время, инновация, потенциал, карьера, а также общечеловеческие ценности, такие как удовольствие, доверие, любовь, достаток/ благополучие, общечеловеческий, потребность.

Отдельные концепты являются инструментом, с помощью которого автор выбирает целевую аудиторию, создает образ компании, продукта в сознании реципиента, осуществляет воздействие, создавая целостную ментальную картину.

Стратегия создания модели потребителя заключается в том, что автор с помощью концептов апеллирует к ценностям реципиента, а затем, когда в сознании реципиента происходит совмещение ценностей, перед реципиентом предстает идеализированный образ, с которым он себя ассоциирует по причине близости аксиологической картины мира. Соединение нескольких ценностей, как профессионально-ориентированных, так и общечеловеческих приводит к их наложению друг на друга, при этом реципиент оказывается в поле их соприкосновения. Рамками, задающими функционирование картины мира, является дихотомия «problem-solution».

В рекламном тексте концепты реализуются фонетическими, лексическими и стилистическими средствами. В ходе анализа были выделены наиболее частотные стилистические средства, как на лексическом,

194 так и на грамматическом уровнях, адресантами» рекламного объявлениястилистических приемов разных уровней позволяет им решать определенные задачи. Фонетические приемы, такие как аллитерация, создают привлекательный, иногда забавный текст, который удерживает внимание г реципиента. Лексические стилистические приемы (такие как метафора, оксюморон) позволяют выделить наиболее значимые концепты рекламного сообщения, привлечь внимание не только к рекламному объявлению, но и к ключевым для данной рекламы концептам. Синтаксические стилистические приемы (повтор, параллельные конструкции) вовлекают читателя в

1 реальность рекламного объявления, заинтересовывают его, удерживают I внимание читателя и позволяют рекламе достигать перлокутивного эффекта, воздействуя на реципиента, находящегося в поле воздействия. Стилистические приемы позволяют выделить наиболее значимые концепты рекламного сообщения, что способствует привлечению внимания к рекламному объявлению. Лингвистические приемы позволяют оказывать имплицитное воздействие на реципиентов с целью оказания прагматического воздействия.

В ходе исследования мы нашли подтверждение выдвинутой нами гипотезы о том, что концептосфера рекламного объявления служит основой создания искусственной реальности, в которой проявляется модель потребителя, представляющая собой образ реципиента, наделенного характеристиками, потребностями и ценностями, частично присущими реальному представителю целевой аудитории, а частично внедренными в его сознание автором для достижения запланированного воздействия. Авторы рекламных объявлений воздействуют на аксиологическую картину мира реципиента через его систему ценностей, что позволяет оказать прагматическое воздействие. Таким образом, аксиологическая картина мира представляет собой ключевой фактор достижения целевых установок рекламной коммуникации.

Разработка вопросов отражения аксиологической картины мира в рекламе указывает направление для исследования аксиологических аспектов речевых произведений других стилей английского языка. Кроме того определенный интерес представляет более детальное рассмотрение и сопоставительный анализ средств реализации аксиологической составляющей в других видах рекламы и в речевых произведениях других стилей. Используемый комплексный подход может быть перенесен на анализ дискурсов других сфер коммуникации.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Ваничкина, Александра Савельевна, 2010 год

1. Арутюнова Н. Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. -М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 136—137.

2. Арутюнова Н.Д. Речевой акт // Языкознание. М., 1998. - С.412— 413.

3. Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. М., 1997. — С.267—279.

4. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966. - 608 с.

5. Бабаева Е.В. Культурно-языковые характеристики отношения к собственности / Автореф. дис. канд. филол. наук. Волгоград, 1997.-24 с.

6. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика / Автореф. дис. д-ра филол. наук. Воронеж, 1998. - С. 117.

7. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. — М.: Прогресс, 1989.-616 с.

8. Безменова И.А. Некоторые проблемы теории речевых актов // Языковая деятельность в аспекте лингвистической прагматики. М., 1984. - С. 146-222. - (Теория и история языкознания).

9. Бизнес Оксфордский толковый словарь. М.: Прогресс-Академия, 1995-586 с.

10. Ю.Бове К.Л., Арене У.Ф. Современная реклама. — Тольятти: Издательский Дом Довгань, 1995. — 704 с.11 .Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. — М.: Изд-во МГУ, 1976.-232 с.

11. Водак Р. Язык. Дискурс. Политика. Волгоград: Перемена, 1997. — 139 с.

12. Волкова В.В. Дизайн рекламы. М.: Книжный дом «Университет», 1999. — 144 с.

13. Воркачев С. Счастье как лингвокультурный концепт. М., 2004. -236 с.

14. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М.: Наука, 1981.-138 с.

15. Герасимов В.И. К становлению «когнитивной грамматики» // Современные зарубежные грамматические теории. М., 1985. — С. 419-442.

16. Гиндин С.И. Внутренняя организация текста. Элементы теории и семантический анализ / Дис. канд. филол. наук. — М., 1972. — 390 с.

17. Дейк ван Т. Вопросы прагматики текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.УШ. - М.: Прогресс, 1978. - С. 259-337.

18. Дейк ван Т. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. -307 с.

19. Действительно толковый словарь маркетинговых терминов. -(http://www.zvabkina.com/branding/glossary.htm).

20. Демьянков В. 3. Событийность в языке средств массовой информации // Язык средств массовой информации: Материалы научной конференции. М.: Изд-во МГУ, 2001. — С. 59-60.

21. Демьянков В.З. Фрейм // Краткий словарь когнитивных терминов. — М., 1996.-С. 187-189.

22. Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов (опыт исследования современной английской медиаречи). — М.: Едиториал УРСС, 2005.-288 с.

23. Дробницкий О.Г. Большая советская энциклопедия. -(http://slovari.vandex.ru/dict/bse/article/00087/91600.htm).

24. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. — М.: Наука, 1982. — 157 с.

25. Ирисханова K.M. Стилистические ресурсы языка и парадигмь1 их исследования // Сборник научных трудов МГЛУ. Вып. 451. - М., 2000.-С. 16-27.

26. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. — М.: Едиториал УРСС, 2003. 284 с.

27. Каменская O.JT. Языковая личность и семантика слова // Социокультурное варьирование в языке. М., 2000. - Вып. 452. - С. 3-14.

28. Кара-Мурза Е.С. Найдена формула счастья! Проблема аргументации в рекламе // Журналистика и культура русской речи. — Вып. 7. — М.: Изд-во МГУ, 1999. С. 37.

29. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. — Волгоград: Перемена, 2004. 390 с.

30. Караулов Ю.Н. Национальные образы сознания в ассоциативной структуре слова // Национальный менталитет и языковая личность. — Пермь, 2002. С.3-17.

31. Кафтанджиев X. Тексты печатной рекламы. М.: Смысл, 1995. —127 с.

32. Кибрик А.Е. Диалог. -(http://www.krugosvet.ru/articles/82/1008257/1008257al.htm).

33. Киссель М.А. Большая советская энциклопедия. -(http://slovari.vandex.ru/dict/bse/article/00087/91500.htm)

34. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. М.: Эдиториал УРСС, 2000.-352 с.

35. Ковалев C.B. Введение в современное НЛП. Психотехнологии личностной эффективности. — М.: Флинта, 2002. — 512 с.

36. Кожевникова К. Об аспектах связности в тексте как целом // Синтаксис текста. М., 1979. — С.49-67.

37. Кочетова Л.А. Лингвокультурные характеристики английского рекламного дискурса / Дис. канд. филол. наук. Волгоград, 1999. — 384 с.

38. Красных В.В.,Основы психолингвистики и теории коммуникации. -М.: Гнозис, 2001. 270 с.

39. Кубрякова Е. С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца XX века. М.: Рос. Гуманит. ун-т, 1995. - С. 144-238.

40. КубряковаЕ.С. Краткий словарь когнитивных терминов. — М.: Изд-во МГУ, 1996.-245 с.

41. Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика психология - когнитивная наука // Вопросы языкознания. - № 4. - М., 1994. - С. 34-37.

42. Кубрякова Е.С. Память и ее роль в исследовании речевой деятельности // Текст в коммуникации. — М., 1991. — С. 4-21.

43. Кубрякова Е.С. Язык пространства и пространство языка (к постановке проблемы) // Известия РАН. — Т.56. № 3. — М., 1997. — (Литература и язык).

44. Кузнецова Г.Н. Структурные и семантические особенности американской рекламы. Прагматика рекламного текста / Автореф. дис— канд. филол. наук. М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1984. - 25 с.

45. Курьянова И.С. Категория когезии в сопряженности с категорией информативности в художественном тексте / Дисс. . канд. филол. наук. М., 1991.-269 с.

46. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Известия РАН. № 1. - М., 1993. - С.3-9. - (Литература и язык).

47. Лобок A.M. Антропология мифа. Екатеринбург, 1997. - 688 с.

48. Манерко Л.А. Язык современной техники: ядро и периферия. М.: РГУ им. С.А. Есенина, 2000. - 140 с.

49. Маслова В.А. Когнитивная лингвистика. -Мн.: ТетраСистемс, 2006. 256 с.

50. Медведева Е.В. Рекламная коммуникация. — М.: Едиториал УРСС, 2004. 280 с.

51. Мозер К. Психология маркетинга и рекламы. Харьков: Гуманитарный Центр, 2004. - 380 с.

52. Морозова И.Г. Слагая слоганы. -М.: РИП-Холдинг, 1998. 172 с.

53. Музыкант В.Л. Формирование брэнда средствами рекламы и PR. -М.: Экономистъ, 2004. 606 с.

54. Наер В.Л. Фрейм как инструмент декодирования семантической и стилистической информации // Сборник научных трудов МГЛУ. — М., 1993. —С. 16-27.

55. Новейший философский словарь. — Мн.: Книжный Дом, 2003. — 1280 с.

56. Новое в зарубежной лингвистике: Теория речевых актов. — Вып. 17. — М.: Прогресс, 1986. 424 с.

57. Панкрац Ю.Г. Знание // Краткий словарь когнитивных терминов. -М., 1996.-С.28—29.

58. Парншн П. Б. Понятие идиополитического дискурса и методологические основания политической лингвистики. -(www/elections.ru/biblio/lit/parshin.htm).

59. Петров В.В. Структуры значения: логический анализ. — Новосибирск, 1979. — 142 с.

60. Пирогова Ю.К. Прагматические функции имплицитной информации как средства воздействия в рекламе и PR. — (http://ae-lib.org.ua/texts/pirogova information ru.htm#02).

61. Попова 3. Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика/ Лингвистика и межкультурная коммуникация. Золотая серия. — M.: АСТ: Восток -Запад, 2007.-314 с.

62. Почепцов Г.Г. Коммуникативные технологии XX века. М.: Рефл-бук; Ваклер, 2000. - 352 с.

63. Ривс Р. Реальность в рекламе. М., 1992. - 138 с.

64. Седельников И.С. Англо-русский словарь рекламных терминов. -М.: Соверо, 1994. 288 с.

65. Серебренников Б.А. О материалистическом подходе к явлениям' языка. М., 1983. - С. 60.

66. Серио П. Как читают тексты во Франции // Квадратура смысла. Французская школа анализа дискурса. — М.: Прогресс, 1999. — С. 14— 53.

67. Серль Дж. Р. Что такое речевой акт? // Зарубежная лингвистика. -Вып. 2. М., 1999. - С. 210-228.

68. Сивулка Дж. Мыло, секс и сигареты: История американской рекламы. СПб: Питер, 2002. - 576 с.

69. Слобин Д. Психолингвистика. М.: Едиториал УРСС, 2004. — 352 с.71 .Слышкин Г. Г. Дискурс и концепт (о лингвокультурном подходе кизучению дискурса) // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. — Волгоград: Перемена, 2000. С.38—45.

70. Соколов А.Н. Внутренняя речь и мышление. — М.: Просвещение, 1967.-248 с.

71. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. — М.: Академический Проспект, 2001. С. 84.

72. Фещенко Л.Г. Структура рекламного текста. СПб.: Петербургский институт печати, 2003. — 232 с.

73. Цивьян Т.В. Лингвистические основы балканской модели мира. — М., 1990.-С. 5.

74. Шамне Н.Л. Актуальные проблемы межкультурной коммуникации. Волгоград: Изд-во ВГУ, 1999. - 208 с.

75. Шахнарович A.M., Голод В.В. Когнитивные и коммуникативные аспекты речевой деятельности // Вопросы языкознания. — № 2. — М., 1986. С.52-56.

76. Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса. М.: ИТДГК «Гнозис», 2004. - 326 с.

77. Austin J.L. How to do things with words. Oxford Un. Press, 1962. — 169 p.

78. Bandura, A. Social foundations of thought and action / A social cognitive theory. NJ: Prentice Hall,1986. - 158 p.

79. Beaugrande R.-A. de, Dressier W. U. Introduction to Text Linguistics. -London; New-York: Longman, 1981. 270 p.

80. Bergler R. Dinensionen der Werbemttelanalyse // Marktpsychologie . — Bern: Hueber, 1972. C.220-269.

81. Bower G.H., Black J.B., Turner TJ. Scripts in memory for text // Cognitive Psychology. -№ 11, 1979. P. 177-220.

82. Christopher C. G. Consumer Behavior: Concepts and Strategies. — Calif., 1978.-255 p.

83. Crystal D. An Encyclopaedic Dictionary of Language and Languages. — Penguin Books, 1992. 422 p.

84. Dijk van T.A. Studies in the pragmatics of discourse. — Mouton, 1981. — P. 266-267.

85. Dijk van T.A. Some aspects of text grammars // A study in theoretical linguistics and poetics. Mouton, 1972. — 375 p.

86. Dominic J.R. The Dynamics of Mass Communication. L.: Routledge, 1990.-500 p.

87. Dru J.-M. Disruption: overturning conventions and shaking up marketplace. 1996. - 239 p.

88. Dyer G. Advertising as communication. — London: Routledge, 1982. — 218 p.

89. Gernsbacher M.A. Two decades of structure building // Discourse Processes. № 23, 1997. - P. 265-304.

90. Graesser A.C., Louwerse M.M., McNamara D.S., Olney A., Cai Z.,

91. Mitchell H.H. Inference Generation and Cohesion in the Construction of203

92. Situation Models: Some Connections with Computational Linguistics.http://psyc.memphis.edu/graesser/publications/Germanv-paper-graesser122204i.doc).

93. Graesser A.C., Gernsbacher M.A., Goldman S.R. Introduction to the Handbook of Discourse Processes // Handbook of discourse processes. — Mahwah, NJ: Erlbaum, 2003. P. 1-24.

94. Graesser A.C., Millis K.K., Zwaan R.A. Discourse comprehension // Annual Review of Psychology. № 48, 1997. - 163-189 p.

95. Graesser A.C., Singer M., Trabasso T. Constructing inferences during narrative text comprehension / Psychological Review. — № 101, 1994. — P. 371-395.

96. Hornby A.S. Oxford Advanced Learners Dictionary. Oxford: Oxford University Press, 2005. - 2000 p.

97. Infowave. Словарь маркетологов. — (http://www.infowave.ru/lib/pocket/).

98. Kintsch W. Comprehension: A Paradigm for Cognition. Cambridge: Cambridge University Press, 1998. - 479 p.

99. Kintsch W. The representation of meaning in memory. — Hillsdale, NJ: Erlbaum, 1974. 279 p.

100. Kintsch W. The Role of Knowledge in Discourse Comprehension: A Construction-Integration Model // Psychological Review. — № 95, 1988. -P. 163-182.

101. Lavidge R., Steiner G.A. A model for predictive measurements of advertising effectiveness // Journal of Marketing. № 25, 2004. — P. 5962

102. Leech G.H. Principles of Pragmatics. NY, London: Longman, 1983. -250 p.

103. Lorch R.F. Memoiy-based text processing: Assumptions and issues // Discourse Processes. № 26, 1998. - P. 213-221.

104. Louwerse M.M: An analytic and cognitive parameterization!of coherence relations // Cognitive Linguistics. 2002. - P. 291—315.

105. Martineau P. Motivation in Advertising. -N.Y., 1957. 182 p.

106. McCracken G. Who is the celebrity endorser? Cultural foundations of the endorsement process // Journal of Consumer Research. № 16, 1989. -P. 310-321.

107. McNamara D.S., Kintsch E., Songer N.B., Kintsch W. Are good texts always better? Text coherence, background knowledge, and levels of understanding in learning from text // Cognition and Instruction. — № 14, 1996.-P. 1-43.

108. Minsky M. A framework for representing knowledge // The Psychology of Computer Vision. 1975. - P. 317-398.

109. O'Brien E. J., Rizzella M. L., Albrecht J. E., Halleran J. G. Updating a situation model: A memory-based text processing view // Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition. — № 24, 1998.-P. 1200-1210.

110. Packard V. The Hidden Persuaders. London: Penguin Books; Reading and Fackenham, 1968. - 223 p.

111. Schmalhofer F., McDaniel M. A., Keefe D. A unified model for predictive and bridging inferences // Discourse Process. -№ 33, 2002. — P. 105-132.

112. Singer M., Kintsch, W. Text retrieval: A theoretical exploration // Discourse Processes. № 31, 2001. - P. 27-59.

113. Singer M., Graesser A.C., Trabasso T. Minimal or global inference during reading // Journal of Memory and Language. № 33, 1994. — P. 421-41.

114. Snow C. Reading for understanding: Toward an R&D program in reading comprehension. Santa Monica: RAND Corporation, 2002.

115. St. John M.F. The story gestalt: A model of knowledge-intensive processes in text comprehension // Cognitive Science. — № 16, 1992. P. 271-306.

116. Thompson D. The Concise Oxford Dictionary. Oxford: Calendron Press, 1995.-1800 p.

117. Vestergaard T., Schroder K. The Language of Advertising. -Blackwell Publishers Ltd., 1985. P. 30-55.

118. Winograd T. Understanding natural language. New York: Academic Press, 1972. - 191 p.

119. Zwaan R.A., Radvansky G.A. Situation models in language comprehension and memory // Psychological Bulletin. — № 123, 1998. — P. 162-185.

120. Zwaan R.A., Langston M.C., Graesser A.C. The construction of situation models in narrative comprehension: an event-indexing model // Psychological Science. № 6,1995. - P. 292-297.1. Схема 11. Щ) — Концепт1. Схема 2

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.