Английский военный термин в лингвистическом и социокультурном аспектах тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат наук Чеботарева, Виктория Владимировна

  • Чеботарева, Виктория Владимировна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2012, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 155
Чеботарева, Виктория Владимировна. Английский военный термин в лингвистическом и социокультурном аспектах: дис. кандидат наук: 10.02.04 - Германские языки. Москва. 2012. 155 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Чеботарева, Виктория Владимировна

Оглавление

Введение

Глава 1. Теоретические предпосылки исследования

§ 1. Термин и терминология. Проблема определения статуса термина в

языке

§ 2. Взаимодействие общеупотребительной лексики и

терминологии. Семантическая деривация

Выводы по главе 1

Глава 2. Особенности функционирования и изменения военных терминов

§ 1. Система военной терминологии. Синхрония и диахрония в военной терминологии как отражение процесса развития науки и

политической ситуации в мире

§ 2.Терминологизация и детерминологизация как результат взаимодействия военных терминов и общеупотребительной лексики..52 § 3. Роль метафоры в функционировании и изменении военной

терминологии

Выводы по главе 2

Глава 3. Проблемы понимания военной терминологии английского языка

§ 1. Консубстанциональные термины

§ 2. Проблемы понимания английской военной

терминологии

§ 3. Военные конфликты в дискурсе современной прессы. Некоторые особенности языка средств массовой информации при описании военных действий и контртеррористических

операций

Выводы по главе 3

Заключение

Библиография

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Английский военный термин в лингвистическом и социокультурном аспектах»

Введение

Настоящее диссертационное исследование посвящено анализу структурных, семантических и функциональных особенностей английской военной терминологии в языке и речи.

Философская концепция нашего времени постулирует абсолютный приоритет информации над другими составляющими бытия, и как следствие этого явления, употребление терминов в современных условиях больше не является прерогативой специалистов в той или иной области.

Попадая в информационную среду, термин перестает функционировать только в узкоспециальных контекстах. Это неизбежно оказывает влияние на терминологическую суть специальной единицы и влечет появление новых закономерностей функционирования терминов.

В условиях научно-технического прогресса в современном мире язык постоянно претерпевает изменения под влиянием различных процессов, многие из которых связаны с обновлением его лексического состава. Терминология как особый пласт лексики помогает организовывать знания, систематизируя, описывая и транслируя их, тем самым создавая условия для сохранения уже существующих научных концепций и накопления новых знаний на базе имеющихся.

Сфера употребления военной терминологии давно не ограничивается использованием ее военными специалистами в ходе различных военных операций и повседневной жизни армии. В современных условиях, когда средства массовой информации имеют доступ к участию и освещению различных политических событий, в том числе и военных конфликтов, военная терминология регулярно используется политиками, журналистами, дипломатами и еще целым рядом специалистов, а также обычными людьми.

Объектом данного исследования являются военные термины английского языка. Необходимо отметить, что английский язык играет особую роль, как в мировой политике, так и в сфере международных военных операций, поскольку он широко распространен и часто используется в качестве языка-посредника при общении представителей различных культур. Следовательно, изучение различных подсистем английского языка, в данном случае системы военных терминов, приобретает особое значение.

Обращение к исследованию терминологической лексики и особенностей ее функционирования предопределено бурным развитием научного знания и, как следствие, терминологий различных наук в конце XX - начале XXI веков. В настоящее время проблемы терминологии представляют собой одно из актуальных направлений лингвистических исследований. Это вызвано необычайным ростом значимости терминологии в языке, что обусловливается особой ролью науки в современном мире.

В то же время следует отметить, что вне круга внимания исследователей остается ряд вопросов, которые по мере углубления научно-технических знаний и возрастающих требований практики приобретают особую важность. К их числу можно отнести проблему теоретического осмысления имеющегося военно-терминологического материала английского языка, выявление специфики современных английских военных терминов с точки зрения их функционирования в широком речевом контексте. Данное обстоятельство обусловлено тем, что активные процессы, происходящие в военной сфере, вызывают к жизни не менее интенсивный процесс развития функционирующей в ее рамках системы терминов, изучение которой в этой связи представляется весьма актуальным.

Таким образом, настоящее исследование посвящено изучению одного из направлений развития лексической системы английского

языка - функционированию, пополнению и совершенствованию его военной терминологии.

В мировой истории армия как социальный институт всегда занимала важное место в государственной системе. Сегодня она не только принимает непосредственное участие в разрешении военных конфликтов, но и активно участвует в политической жизни любого государства. Армия включает в себя сложную систему взаимоотношений личностей со своими правилами и законами коммуникации. Изучение языка армии в его структурном, содержательном и функциональном аспектах ведется в рамках лингвистической когнитивистики, теории дискурса, терминоведения и ряда других дисциплин.

Актуальность темы определяется ролью терминологии в процессе научного познания. Ни одна отрасль науки не может успешно развиваться без терминологии, являющейся отражением её состояния. Обращение к военной терминологии актуально в настоящее время в связи с беспрецедентным ее использованием в средствах массовой информации, в центре внимания которых постоянно оказываются военные конфликты и схожая тематика. Военная терминология регулярно употребляется в многообразии контекстов и находится в состоянии интенсивного развития в условиях современного технического прогресса.

Основной целью данного исследования является рассмотрение структурно-семантических и функциональных особенностей английской военной терминологии при ее использовании в контекстах различных средств массовой информации, в том числе далеких от военной тематики.

Исходя из данной цели, в ходе исследования необходимо было выполнение следующих задач:

1. Выделить онтологические особенности английской военной терминологии как системы и признаки, отличающие ее от общелитературной лексики;

2. Рассмотреть английский военный термин с точки зрения его изменения в синхронном и диахронном аспекте;

3. Исследовать процессы терминологизации и детерминологизации в рамках английской военной терминологии;

4. Определить роль метафоры в функционировании и изменении военной терминологии;

5. Установить возможные проблемы в понимании английской военной терминологии и определить наиболее распространенные функциональные варианты их решения;

6. Рассмотреть английский военный термин в рамках его функционирования в средствах массовой информации с точки зрения процессов эвфемизации.

В качестве материалов для исследования использовались тексты газетных статей и тексты новостных интернет-источников, посвященные информации о военных действиях и вооруженных конфликтах, в основном интернет-версии газет The Guardian и The New York Times. Отбор фактического материала проводился с учетом показательности термина с точки зрения его развития в терминологической системе, тематической принадлежности терминов, их частотности, а также в рамках рассмотрения соответствия термина определению. Военная терминология рассматривается нами как часть активной общеязыковой лексики, так как понятия, которые она называет, являются жизненно важными для современного человека. Поэтому в качестве материала исследования отбирались такие терминологические единицы, которые, с одной стороны, были бы связаны с военными реалиями, а с другой, присутствовали бы в

сознании коммуникантов-неспециалистов, то есть активно включались в повседневную лексику.

Решая проблему отбора материала, мы намеренно не разграничивали американскую и британскую военно-терминологические системы. В центре нашего поиска при отборе материала были общие закономерности развития военной терминологии.

При подготовке корпуса материала исследования мы использовали общие и специальные словари. Все, что в контексте масс-медиа противоречило четкой словарной дефиниции, подвергалось анализу. По понятным причинам в текст диссертации вошли не все изученные примеры.

В ходе исследования проанализирована около 800 текстов, около 250 из них вынесены в список наиболее значимых для диссертации источников и даны в виде списка в хронологическом порядке.

Многоаспектность поставленных задач требует для своего решения использование таких взаимодополняющих методов исследования как: описательно-аналитический метод (при изучении теоретических работ российиских и зарубежных исследователей), анализ словарных дефиниций, сравнительно-сопоставительный метод, количественный анализ с последующей качественной интерпретацией полученных данных.

Научная новизна исследования заключается в том, что автором был изучен терминологический пласт английской военной лексики как микросистема взаимосвязанных и взаимозависимых элементов, объединяющая целый ряд областей знания, а не в отраслевом формате, как это делалось в предыдущих исследованиях (Аксенов 1953; Арсеньев 1988; Ветлов 1968; Гавриленков 1982; Климович 1986; Кондрашев 1982; Левинский 1954; Нелюбин 1971; Парпаров 1974;

Степанов 1990; Стрелковский 1970; Ульянов 1956; Шевчук 1985; Экономов 1989 и др.). В нашем исследовании военная терминология представляется в её развитии под влиянием социальных процессов и явлений, происходящих в обществе; проводится распознавание и выявление понятий, идей и намерений, обозначенных термином, с перспективой анализа их выражения в едином международном военном языке. Новые термины анализируются в плане их соответствия предъявляемым в настоящее время требованиям по стандартизации; оценивается влияние различных политических событий и военных конфликтов на формирование и функционирование английской военной терминологии.

Положения, выносимые на защиту:

1. Основу военной терминосистемы английского языка составляют односоставные и многокомпонентные номинативные единицы, представленные преимущественно субстантивными соединениями, находящимися в определительной связи.

2. Синонимизация терминологических единиц как проявление военно-политического регулирования близка по сути к широко распространенному явлению политической корректности, однако, в области военной терминологии тематический ряд синонимируемых терминов остается в пределах военной терминосистемы доступной военным специалистам и не всегда понятной широкому кругу лиц.

3. Военные термины современного английского языка образованы как морфологическими, так и семантическими способами, среди которых метафоризация как когнитивная модель терминообразования играет одну из ведущих ролей.

4. На семантическую деривацию англоязычных военных терминов оказывают влияние такие лингвистические и экстралингвистические факторы, как возникновение новых понятий, требующих отражения в терминологической системе, изменение

представления об объеме того или иного понятия, развитие различных направлений в военном деле, сознательное

стремление участников политического процесса изменить объем значения определенного термина, повышенный интерес средств массовой информации и неспециалистов к военным действиям.

5. Контекстная реализация терминов свидетельствует об их полифункциональности - в военных контекстах они используются как прямые термины, в общественно-политических и разговорных контекстах может наблюдаться сужение или расширение значения.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что она вносит вклад в развитие теории термина и всех процессов, связанных с речевой реализацией военных терминов в широких контекстах средств массовой информации. В работе анализируются современные морфосинтаксические и стилистические тенденции развития военных терминов вне военных контекстов. Работа вносит существенный вклад в изучение и систематизацию факторов, влияющих на расширение и развитие военной терминологии.

Практическая значимость работы заключается в том, что выводы, полученные в ходе исследования, могут быть использованы в спецкурсах по терминоведению, в практике преподавания английской военной терминологии, в терминологической лексикографии, в работе по стандартизации терминологии и в практике использования английской военной документации.

Структура и содержание работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы. Во введении обосновываются выбор и актуальность темы, определяются цель и задачи исследования, раскрываются научная новизна, теоретическое и практическое значение работы. Приводится краткое содержание глав.

В первой главе «Теоретические предпосылки исследования»

рассматриваются основные понятия термина и терминологии, освещается проблема определения статуса термина в языке. Излагаются основные теоретические положения относительно взаимодействия общеупотребительной лексики и терминологии, а также роли семантической деривации в терминологических исследованиях.

Вторая глава «Особенности функционирования и изменения военных терминов» содержит рассмотрение вопросов, касающихся системы военной терминологии, а также синхронии и диахронии в военной терминологии, отражающих процесс развития науки и политической ситуации в мире. Далее излагаются вопросы терминологизации и детерминологизации как результата взаимодействия военных терминов и общеупотребительной лексики, а также роли метафоры в функционировании и изменении военной терминологии.

Третья глава « Проблемы понимания военной терминологии английского языка» посвящена рассмотрению консубстанциональных военных терминов, проблем понимания английской военной терминологии, военных конфликтов в дискурсе современной прессы, а также некоторых особенностей языка средств массовой информации при описании военных действий и контртеррористических операций. Особое внимание уделяется использованию военной терминологии в рамках явления эвфемизации и влиянию большого количества эвфемизмов, используемых средствами массовой информации, а также политическими и общественными деятелями, на общественное сознание и субъективное восприятие тех или иных политических и

военных событий.

Заключение содержит итоги проделанной работы.

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ

§ 1. Термин и терминология. Проблема определения статуса термина в языке.

Раздел языкознания, изучающий специальную лексику с точки зрения её типологии, происхождения, формы, значения и функционирования называется терминологией или терминоведением.

Первые работы в данной области лексикологии были опубликованы в тридцатые годы двадцатого века австрийским учёным О. Вюстером и отечественным терминологом Д.С. Лотте. Огромный вклад в историю терминологии внесли русские лингвисты Г.О. Винокур, A.A. Реформатский, А.Ф. Лесохин и П.А. Флоренский, чьи труды по вопросам терминологии принесли их авторам славу классиков терминоведения. После включения А. А. Реформатским параграфа «Терминология» в учебное пособие по языкознанию в 1947, «термин» становится одним из ключевых понятий языковедения.

Проблемы, стоявшие перед учёными-терминологами в тридцатые-сороковые годы прошлого века, явились базовыми для развития терминологии как науки: определение понятия «термин», свойства термина, разграничение понятий «термин» и «номенклатурный знак» и другие. Так, в классическом учебном пособии «Введение в языковедение» A.A. Реформатский понимает следующие вопросы: принадлежность термина к определенной терминологии, моносемантизация слов при переходе в разряд терминов, отсутствие синонимов в терминологии, отсутствие у термина экспрессивности и эмоциональности (Реформатский, 1947).

В пятидесятые годы возникла и в дальнейшем развилась дискуссия о терминологической «правильности» понятий «профессионализм» и «термин». Это было вызвано, с одной стороны,

стремлением противопоставить термины общеупотребительной лексике и вывести их за пределы языка, с другой стороны, идентифицировать их с общеупотребительной лексикой. В середине семидесятых годов данная проблема несколько утратила свою остроту, поскольку к этому времени у терминологов установился определённый взгляд на понимание термина как «слова или словосочетания, связанного с понятием, принадлежащим какой-либо области знаний или деятельности» (Бархударов, 1970, с. 9).

В шестидесятые годы отечественные учёные-терминологи были заняты поиском места терминологии в системе современных наук. Так, по инициативе Проблемной группы по семиотике в декабре 1969 года на филологическом факультете МГУ им. М.В. Ломоносова был проведен научный симпозиум "Место терминологии в системе современных наук", одна из тем которого, была сформулирована следующим образом: "Терминология - самостоятельная научная дисциплина" (Лейчик, 2006, с. 138). В сборнике материалов этого симпозиума были помещены тезисы Б.Н. Головина, в которых впервые в печати было приведено новое название научной дисциплины -области знания: терминоведение (Головин 1970, с. 20). В 1972 году была опубликована статья В.П. Петушкова «Лингвистика и терминоведение» (Петушков, 1972), в которой были подробно изложены задачи новой научной дисциплины. После выхода в свет этих работ термин «терминоведение» в качестве названия научной дисциплины закрепился в отечественной литературе, стал использоваться в трудах различных организаций, в частности, Комитета научно-техническои терминологии АН СССР (КНТТ), Всесоюзного института научной и технической информации (ВИНИТИ).

В последующие годы многие теоретические аспекты терминоведения получили своё дальнейшее развитие, что нашло

отражение в целом ряде научных исследований: А.Д. Хаютин «Термин, терминология, номенклатура» (Хаютин, 1972), Б.Н. Головин и Р.Ю. Кобрин «Лингвистические основы учения о термине» (Головин, Кобрин, 1987), Т.Р. Кияк «Лингвистические аспекты терминоведения» (Кияк, 1989), Г.П. Мельников «Основы терминоведения» (Мельников, 1991), C.B. Гринев «Введение в терминоведение» (Гринев, 1993), Л.А. Морозова «Терминознание: основы и методы» (Морозова, 2004), В.А. Татаринов Хрестоматия и очерки по истории отечественного терминоведения (Татаринов 1994 - 2003).

Остановимся подробнее на тех теоретических аспектах, которые, с нашей точки зрения, будут необходимы для дальнейшего исследования, а именно: определение понятия «термин», его основные характеристики и особенности (сущность), его виды и функции, определение пределов термина, зависимость термина от контекста.

Существует несколько вариантов определения термина, в которых в некоторой степени отражены его характерные особенности, сущность, определены его пределы. Приведём некоторые из них.

С точки зрения В.А. Татаринова, термин - это «слово или словесный комплекс, соотносящийся с понятием определенной организованной области познания (науки, техники), вступающее в системные отношения с другими словами и словесными комплексами и образующее с ними в каждом отдельном случае и в определенное время замкнутую систему, отличающуюся высокой информативностью, однозначностью, точностью и экспрессивной нейтральностью» (Татаринов, 1996).

М.М. Глушко констатирует, что термин - это «слово или словосочетание для выражения понятий и обозначения предметов, обладающее, благодаря наличию у него строгой и точной дефиниции, четкими семантическими границами и поэтому однозначное в пределах соответствующей классификационной системы» (Глушко, 1977).

C.B. Гринев характеризует термин «как номинативную специальную лексическую единицу (слово или словосочетание) специального языка, принимаемую для точного наименования специальных понятий» (Гринёв, 1993, с.ЗЗ). Им же четко сформулированы важнейшие свойства термина: это «специфичность употребления» (специальная область употребления) и «содержательная точность» (там же).

Список приведенных определений, безусловно, не исчерпывающий, из чего можно сделать вывод о том, что термин обладает огромной притягательной силой для исследователей-термино логов.

Однако, приняв во внимание приведённые выше определения, мы остановимся на том, которое было дано О.С. Ахмановой, наиболее ёмко отражающее, с нашей точки зрения, основные особенности термина. «Слово или словосочетание специального (научного, технического и т.п.) языка, создаваемое или заимствованное для точного выражения специальных понятий и обозначения специальных предметов» (Ахманова, 2005). В рамках данного исследования данное определение будет принято за основу.

Существует теория о разделении лингвистико-терминологических дискуссий о сущности термина на три основных направления: традиционное, функциональное и генетическое, каждое их которых изучает термин под определённым углом зрения.

Такие исследователи как Д.С. Лотте, P.A. Будагов, В.А. Звегинцев, Н.З. Котелова, представители традиционного направления, склонны считать, что термин не принадлежит общелитературному языку, это особое слово, имеющее специфические черты, как в плане содержания, так и в плане выражения. К числу особенностей термина они относят дифинитивностъ, точность, однозначность, независимость от контекста, а также отсутствие синонимов.

Представители другого исследовательского направления, функционалисты, В.В. Виноградов, Г.О. Винокур, В.П. Даниленко,

A.A. Реформатский, не отрицают принадлежности термина общелитературному языку и относят выделяемые представителями традиционного направления свойства терминов к качествам желаемой идеальной терминологической единицы. Ученые этого направления придерживаются мнения, что отличие терминологической единицы заключается в том, что термины обладают особой функцией выражения специального понятия.

Существует также третье направление исследований, генетическое, представителями которого считаются Б.Ю. Городецкий,

B.В. Расин. По их мнению, термина как такового не существует, термин сам по себе фикция, он существует лишь в системе терминов, т.е. наряду с другими терминами, с которыми он связан определенными отношениями. Под «определенными отношениями» в данном случае понимают лексико-семантическую стратификацию языка, то есть термин понимается как слово определенной тематической группы лексики. В рамках этого же подхода, определяя границы термина, существовало и мнение, согласно которому всякое значащее слово языка является термином, причем термином абсолютным в масштабе всей системы языка, то есть все слова генетически являются терминами. Так, к примеру, А.Вержбицкая говорит о словах «mummy», «daddy» как о терминах родства (Вержбицкая, 1997), а C.B. Гринев определяет слова «петух», «верба», «бык» к исконным терминам, так как «бытовые слова - это термины, потерявшие новизну» (Гринёв, 1993).

В рамках данного исследования актуальным является вопрос о требованиях, предъявляемых к термину.

Стоит отметить, что единого подхода к данной проблеме не существует. Как мы убедились, определения термина базируются на

суждениях о сущности этой языковой единицы, в них указываются некоторые первостепенные признаки, отличающие термин как слово специальное от общеупотребительного слова, или нетермина.

Как отмечалось выше, вопрос о соотношении термина и общеупотребительного слова возник еще на заре формирования терминоведения и не утратил своей актуальности до настоящего времени. Данный факт, как полагает В.А. Татаринов, «объясняется в первую очередь тем, что его решение сводится большей частью не к описанию критериев отграничения слова от термина (или наоборот), а к воспроизведению традиционных требований, предъявляемых к термину» (Татаринов, 1996).

Действительно, стремясь провести границу между термином и нетермином, некоторые исследователи приписывают первому признаки или требования, соблюдение которых привело бы к созданию идеальной знаково-понятийной системы. В качестве наиболее важных признаков термина обычно отмечают его точность, краткость, однозначность, удобство образования от него производных слов, правильное ориентирование на объект в системе. Однако, по мнению многих лингвистов, данный подход не вскрывает специфики термина.

Рассмотрев различные подходы к пониманию термина и его происхождения, можно сделать вывод о том, что сложность в определении места термина в системе языка, в подтверждении или опровержении обособленности терминологических единиц, во многом объясняется размытостью границ и неточностью среды обитания терминов и слов общелитературного языка - функциональных стилей. Частично решить эту проблему можно, рассмотрев и определив свойства термина, его дистинктивные признаки.

Это тоже непростая задача, так как свойства термина, выделенные и обоснованные одними лингвистами, оспариваются и опровергаются, или же дополняются и видоизменяются другими.

Анализируя различные подходы, можно выделить следующие основные свойства термина:

1. Специфичность употребления. Многие терминоведы понимают под специальным употреблением профессиональную или научную «прикрепленность» термина. В подтверждение этого можно привести слова A.B. Суперанской о том, что к специальной лексике относятся все лексические средства так или иначе связанные с профессиональной деятельностью человека (Суперанская, 1989). A.B. Лемов описывает термин как языковую единицу, соотносящуюся с понятием и предметом профессиональной сферы и служащую для концентрации, хранения, фиксирования и передачи профессиональной информации (Лемов, 2000).

2. Дефинитиеность. Наличие дефиниции у термина многими исследователями выделяется в качестве того свойства терминоединиц, которое определяет многие другие. Например, по мнению C.B. Гринева четкость, точность, независимость от контекста, однозначность термин получает за счет дифинированности (Гринёв, 1993).

3. Системность. Системный характер терминологии различных областей знаний не раз подчеркивался различными исследователями. В любой науке понятия, которыми эта наука оперирует, представляют собой определенную систему, а терминология, в свою очередь, тесно связана с областью знаний и понятиями, которые она описывает, поэтому можно сделать вывод о том, что термины также связаны между собой определенными логическими отношениями. Любой термин является частью какой-либо терминологической системы. Эти системы отражают отношения между понятиями той или иной науки, и термин является термином именно потому, что участники коммуникации осознанно отводят ему определенное место в этой понятийной системе.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Чеботарева, Виктория Владимировна, 2012 год

БИБЛИОГРАФИЯ

1. Агапова Г.Н. О лингвистических основах терминологии// Филология. М., 1974. - С. 21-28.

2. Аксенов А.Т. К вопросу о взаимодействии между английской военной терминологией и общенародной лексикой. Дис. . канд. фи-лол. наук. М., 1953. - 153 с.

3. Аксютенкова JI. Г. Деривация как фактор эволюции терминосистемы (на материале терминологии «Рыночная экономика»). Дис. ... канд. филол. наук. Краснодар, 2002. - 200 с.

4. Александровская, JI. В. Семантика термина как члена общелитературной лексики (на материале английской морской терминологии) : автореф. дис. канд. филол. наук/ Л. В. Александровская. -М., 1973. -24 с.

5. Алексеева Л. Н. Деривационный аспект исследования термина и процессов терминообразования. Дис. ... канд.филол. наук. Пермь, 1990.- 161с.

6. Алексеева Л. Н. Метафорическое терминопорождение и функции терминов в тексте. Дис. ... д-ра филол. наук. Пермь, 1998. -328 с.

7. Анисимова О. В. Деривационные отношения в семантической структуре английских предлогов. Дис. ... канд. филол. наук. СПб, 2000. -226с.

8. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. М.: Наука, 1974.-366 с.

9. Арсеньев О.И. Явления ассиметрии военно-терминологических систем (на материале французской и русской военной ... военно-терминологических систем // Сб. статей. М.: Воен. ин-т, 1988. - № 24. -С.97-103.

Ю.Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - 3-е изд. - М.: 2005. - 576с.

11.Ахматова О.С, Тер-Мкртчиан С.А. Научное определение как лингвистическая и семиотическая проблема. / Проблематика определений терминов в словарях разных типов. - Л.: Наука, 1976. 57-63с.

12.Бабаева Е. Э. 1998 Кто живет в вертепе, или опыт построения семантической истории слова // В Я, №3, 1998. - с.36-45

13.Багова С. Р. Структурно-семантические и деривативные свойства экономической лексики. Дис. ... канд. филол. наук. Пятигорск, 1998. -169с.

14.Балашова Л.В. Метафора в диахронии. - Саратов, 1998. - 216с.

15.Бархударов, Л. С. Язык и перевод: Вопросы общей и частной теории перевода / Л. С. Бархударов. — М. : Наука ... // Ученые записки МГПИИЯ им. М. Тореза. 1970. - Т. 55. - С. 86-94.

16.Беляева М. и Табанакова В.Д. Знаковая природа экономического термина как основа перевода // Электронный журнал «Язык и литература», № 9. Учредители: ТГУ, ф-т романо-германской филологии. Материалы студенческой научной конференции, апрель 2000.

17.Бережанская И.Ю. Консубстанциональные термины в лингвистической терминологии английского и русского языков (сравнительный анализ): Дис. . канд. филол. наук. — М., 2005. 311 с.

18.Бобровская Е. Н. Множественная деривация как источник полисемии производного слова. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1986.-26с.

19.Борисов В.В. Аббревиация и акронимия. Военные и научно-технические сокращения в иностранных языках. М.: Воениздат, 1972.-320 с.

20.Брысина Е.В. Фразеологическая активность военной лексики. Автореферат дис.канд.филол.наук. - Волгоград, 1993. - 16с.

21.Букина А.В. К вопросу десемантизации общенаучного слова (метафоричность термина). Лингвистические с1С П б кты терминологии - Воронеж, 1980. - с.28-32.

22.Бучина Г. А. Роль метафоры в структурировании и функционировании лексики ограниченного употребления. Дис. ... канд. филол. наук.. - Саратов, 2003. - 281с.

23.Величко Е. М. Немецкая студенческая лексика в синхронии и диахронии. Дис. .. .канд. филол. наук. М., 1999. - 322с.

24.Вержбицкая А. Язык. Культура. Познание. - М: «Русские словарт», 1996.-416 с.

25.Ветлов Н.П. Теоретические основы терминологического минимума по специальным видам перевода: (на материале немецкгго языка). Дис.. канд. филол. наук. М., 1968. - 277 с.

26.Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. -М.: Наука, 1977.-312 с.

27.Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М.: Высшая школа, 1981. -317 с.

28.Виноградов В.В. Терминология и норма. - М.,1972. - 130 с.

29.Винокур Т.О. 0 некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии // Труды МИФЛИ: Сб. статей по языковедению. М., 1939. Т.5. - С.3-54.

30.Володина Н.М. К вопросу о терминономинации // Научно-техническая терминология. М., 2000. - № 1. - С. 36-37.

31 .Гавриленков С.И. Структурно-семантический анализ современной немецкой военной терминологии. Дис. . канд. филол. наук. М., 1982.- 176 с.

32.Гак В.Г. О типологии словарей. / Тезисы докладов Всесоюзной конференции Современное состояние и тенденции развития отечественной лексикографии. - М.: Изд-во МГУ, 1988. С.21-25.

33.Гак В.Г., Метафора: универсальное и специфическое, Метафора в языке и тексте. Москва. 1988. с.11-26

34.Гак В.Г. Языковые преобразования. - М., 1998 . - 763 с.

35.Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. -М.: Наука, 1981.- 139 с.

36.Гарбовский Н.К. Сопоставительная стилистика профессиональной речи (на материале русского и французского языков). М.: МГУ, 1988.- 144 с.

37.Гвишиани Н. Б. Содержание термина и его функционирование в метаречи. Смысл и значение на лексическом и синтаксическом уровнях. Калининград, 1986. - 280с.

38.Гвишиани Н. Б. Язык научного общения (вопросы методологии). М., 1986.-247с.

39.Глушко М.М. Синтактика, семантика и прагматика научного текста. -М, 1977.-208 с.

40.Головин Б.Н. 0 некоторых проблемах изучения терминов // Семиотические проблемы языка науки, терминологии и информатики. -М., 1971. С.64-67.

41.Головин Б.Н. Лингвистические термины и лингвистические идеи// Вопросы языкознания. 1976. - №3. - С. 20-34

42.Головин Б.Н. Термин и слово// Термин и слово: Межвуз. Сб./ Горьковский государственный ун-т. Горький: Изд-во ГГУ. - 1980. -С.3-12

43.Головин Б.Н. Кобрин Р.Ю. Лингвистические основы учения о терминах: Учеб. Пособие. М.: Высшая школа, 1987. - 104 с.

44.Голодов А. Г. Особенности спортивной лексики немецкого языка (игровые виды спорта в ФРГ) Автореф. дис. .к.ф.н., М.: Московский государственный педагогический институт имени В.И. Ленина. 1982, 16 с.

45.Городецкая JI. А. Исследование процесса распознания значения терминологических словосочетаний. Дис. ... канд. филол. наук. М., 1986. -219с.

46.Гринев C.B. Введение в терминографию. 2-е изд. - М.: МГУ, 1996. -161 с.

47.Гринев СВ. Основы семиотики. -М.: Межд. акад. информатизации, секция Семиотика и информатика, 2000. -45с.

48.Гринев СВ. Введение в терминоведение. - М.: Моск. лицей, 1993. -309с.

49.Гринев СВ. Исторический систематизированный словарь терминов терминоведения: Учебн. пособие. - М.: Изд-во МПУ, 2000. - 96с.

50.Гронская, Н.Э. Языковые механизмы манипулирования массовым политическим сознанием / Н.Э. Тройская // Вестник Нижегородского лингвистического университета. — Нижний Новгород, 2000. — С. 220-231.

51.Гусев С. С. 1984 Наука и метафора. Л-д, 1984.91 .Гусев С. С. 1988 Упорядоченность научной теории и языковые метафоры // Метафора в языке и тексте. М., 1988.

52.Даниленко В.П. Русская терминология: Опыт лингвистического описания. — М.: Наука, 1977. — 246 с.

53.Дегтярева И.А. Исследование современного содержания и развития терминов литературоведения: на материале английской и русской литературоведческой терминологии. Автореф. дис. канд. филол. наук. -М. 2002. - 22 с.

54.Дианова Г. А. Термин и понятие: проблемы эволюции. Дис. д-ра филол. наук. М., 1996. -287с.

55.Егоршина Н.В. Несколькословные термины в военном подъязыке ономасиологический аспект): Дис. ... канд. филол. наук,- М., 1995. - 173с.

5 6. Жигу нова Ж.Г. О прототерминах в английской терминологии социальной работы // Научно-техническая терминология. М., 2001. -№ 2. - С. 43-45.

57.Жукова Л.В. Особенности терминологии в устной научной речи (на материале экономической терминологии). Автореферат дис.канд.филол.наук. - М., 1992. - 47с.

58.Зализняк, A.A. Семантическая деривация в синхронии и диахронии Текст. // Вопросы языкознания. 2001. - № 2. — С. 13- 25.

59.Золотарева М.Н. Неологизмы современного русского языка в деривационном аспекте (на материале неологизмов 70-90 годов с глагольными корнями). Автореферат дис.канд.филол.наук. -Екатеринбург, 2001. - 39с.

бО.Зяблова, О. А. Принципы исследования языка для специальных целей: На примере языка экономики Текст.: диссертация . доктора филологических наук -Москва, 2005.-314 с.

61.Казарина С.Г. Типологические характеристики отраслевых терминологий. - Краснодар, 1999. - 276с.

62.Калашникова Т. В. Роль метафоры в становлении языковых значений. Дис. ... канд. филол. наук. М., 1995. -227с.

63.Капанадзе JI.A. О понятии «термин» и «терминология» // Развитие лексики современного языка. М., 1965. - С. 75-85.

64.Кириленко Н.П. Функционирование научно-технических терминов в газетных текстах. Автореферат дис.канд.филол.наук. - М., 1984. -18с.

65.Кияк Т.Р. Лингвистические аспекты терминоведения. Киев: УМК ВО, 1989.- 103 с.

66.Климович Н.И. Сопоставительное статистическое и семантическое моделирование военного текста (подъязык тактики на материале русских и американских военных текстов). Дис. канд.филол. наук.-М., 1986. 249 с.

67.Коготкова Т.С. Профессионально-терминологическая лексика в газете. Сборник статей. - М., 1981.-е. 58-92

68.Комисарова Т.С. Механизмы речевого воздействия и их реализация в политическом дискурсе :на материале речей Г. Шрёдера. Дис. канд.филол. наук.- Орел, 2008. 250 с.

69.Кондрашев В.В. Военная номенклатура Великобритании и США (на материале сухопутных родов войск). Автореф. дис. . канд. филол. наук. Одесса, 1982. - 20 с.

70.Котелова, Н. 3. К вопросу о специфике термина / Н. 3. Котелова // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М.: Наука,— 1970.-С. 122-127.

71.Кочарян, Ю.Г. Аббревиация в английской военной лексике: Автореф. дис. канд. филол. наук. — Москва, 2007. — 17 с.

72.Крылов А.И. Термин и контекст // Языковые единицы и контекст. Л.,1973. - с.87-96.

73.Крюкова О.П. Интегрированная лингводидактическая технология (на материале английского языка): Автореф. . дис. д-ра филол. наук. М., 1998. -38 с.

74.Крючкова Т. Б. Особенности формирования и развития общественно-политической лексики и терминологии. М., 1985. -151с.

75.Кубрякова Е.С. Основы морфологического анализа. М., 1974. -318 с.

76.Кудреватых Л. П. Диахронические сдвиги в семантике английских прилагательных. Дис. ... канд. филол. наук. М., 1986. -177с.

77. Кутина, Л.Л. Языковые процессы, возникающие при становлении научных терминологических систем Текст. / Л.Л. Кутина // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. — М.: Наука, 1970.—С. 82-94.

78.Лапшина М. Н. Семантическая деривация в когнитивном аспекте. Дис. ... д-ра филол. наук. СПб., 1996. - 331с.

79.Лапшина М. Н. Семантическая эволюция английского слова. СПб., 1998.- 160с.

80.Левинский H.H. Двучленные термины-словосочетания с препозитивным определением: (на материале американской военно-уставной терминологии). Дис. . канд. филол. наук. М., 1954.

81.Лейчик В.М. Предмет, методы и структура терминоведения. Автореф. дис. . д-ра филол. наук. М., 1989. - 47 с.

82.Лейчик В.М. О языковом субстате термина // Вопросы языкознания. 1986.-№5.-С.87-98.

83.Лейчик В.М. Терминоведение: Предмет, методы, структура. М.: КомКнига, УРСС, 2006. - 256 с.

84.Лемов A.B. Система, структура и функционирование научного термина. -АКД, Н.Новгород, 2000.- 16 с.

85.Лесохин А.Ф. Единицы измерений, научно-технические термины и обозначения // Татаринов В. А. История отечественного терминоведения. Классики терминоведения: Очерк и хрестоматия. М.: Московский Лицей, 1994.-е. 166-217.

86.Лотте, Д.С. Основы построения научно-технической терминологии. Вопросы теории и методики Текст. / Д.С. Лотте. М.: Изд-во АН СССР, 1961.-157 с.

87.Лотте Д.С. Основы построения научно-технической терминологии. Вопросы теории и методики. - М: Наука, 1975. -200с.

88.Лотте Д.С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов. - М.: Наука, 1982. -149с.

89.Макеева Л.Н. Терминологизация глагола в современном английском языке. Автореферат дис.канд.филол.наук. - Киев, 1990. - 18с.

90.Малиновская И.В. Экономическая терминология в английском языке: процессы формирования и функционирования. Автореферат дис.канд.филол.наук. - Киев, 1984. -21с.

91.Мельников Г.П. Основы терминоведения. -М., 1991. -115 с.

92.Минаева JI. В. Слово в языке и речи. М., 1986. -147с.

93.Миронова Е.Е. Сопоставительный системный анализ английской и русской лексики (на материале лексики архитектурных конструкций): Автореф.. дис. канд. филол. наук. -М., 2001. -23 с.

94.Михина И.И. Семантическая вариативность термина и средства ее лексикографического отражения / И.И. Михина. М.: 1989 ... . М.: Высшая школа, 1988. - 168с.

95.Мишланова C.JI. Метафора в поле термина (на материале медицинских текстов). - Пермь, 1998. - 160с.

96.Моисеев А.И. О языковой природе термина // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М., 1970. С. 127-138.

97.Молчкова C.B. Профессиональная лексика англоязычных средств массовой информации: прагматика, семантика, структура. Самара, 2003.- 167с.

9 8. Морозова Л. А. Особенности функционирования специальной лексики в неспециальной литературе (на материале медицинской терминологии). Современные проблемы русской терминологии. -М., 1986. - с. 107-124

99.Морозова Л.А. Терминознание: основы и методы. М., 2004. -144с.

100. Морозова Л.А. Что такое стандартизованный термин? // Научно-техническая терминология. М., 2001. -№ 2. - С. 69-70.

101. Московцева О.Б. Основные проблемы и специфика перевода английских экономических терминов на русский язык. Языковые единицы и категории в речи. - Штигорск, 2001. - с. 119-123.

102. Мостовой Н. И. Детерминологизация в современном английском языке. Дис. ... канд. филол. наук. Киев, 1970. - 254с.

103. Нелюбин Jl.JI. Информационно-статистические и инженерно-лингвистические особенности языка и текста в условиях спецкоммуникации. Дис.. д-ра филол. наук. М., 1974. - 425 с.

104. Нелюбин Л.Л. Перевод и прикладная лингвистика. - М.: Высшая школа, 1983.-207с.

105. Нелюбин Л.Л. Перевод боевых документов армии США. 2-е изд. перераб. и доп. М.: Воениздат, 1989. - 272 с.

106. Нелюбин Л.Л., Циткина Ф.А. Статистические методы анализа лингвистической реальности // Терминоведение и терминография в индоевропейских языках. Владивосток, 1987. - С. 91-109.

107. Никитина В.В. Системное описание терминологии бизнеса в современном русском языке. Автореферат дис.канд.филол.наук. -М., 1995.

108. Новикова Е. С. Деривационная продуктивность в различных терминосистемах современного английского языка. Дис. ...канд. филол. наук. М., 1972.- 185с.

109. Омельяненко Т. Н. Пути образования общеупотребительных и терминологических значений в семантической структуре английского существительного. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1998.-25с.

110. Паймакова Е. А. Диахронические сдвиги в семантике и смысловых связях английских прилагательных. Дис. ... канд. филол. наук. М., 1999,- 188с.

111. Парпаров Л.Ф. Некоторые аспекты современной немецкой терминологии и вопросы ее перевода на русский язык. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1968.- 104 с.

112. Парпаров Л.Ф. Немецкая военная лексика и вопросы перевода ее на русский язык // Немецко-русский военный словарь / Под ред. Л.Ф.Парпарова. М.: Воениздат, 1978. - с. 177-187.

113. Пескова Н. А. Варьирование временных предлогов в английском языке: синхронно-диахронный аспект. Дис. ...канд. филол. наук. Рязань, 2000. - 225с.

114. Петров В. В. Научные метафоры: природа и механизмы функционирования // Философские основания научной теории. Новосибирск, 1985.-с. 196-220.

115. Петушков В.П. Лингвистика и терминоведение // Терминоведение и норма//. -М.: Наука, 1972.-120 с.

116. Подколзина Т. А. Метафора и парадокс в английской терминологии. Дис. ... канд. филол. наук. М., 1994. -268с.

117. Потебня, А. А. Эстетика и поэтика / А. А. Потебня.- М.: Искусство, 1976. 637 с.

118. Прач В. П. Семантическая структура английских общеупотребительных слов и процессы их терминологизации. Дис. ... канд. филол. наук. Львов, 1990. -214с.

119. Прохорова В.Н. Об омонимии и многозначности в терминологической системе русского языка // Научно-техническая терминология. М., 2000. -№ 2. С. 77-79.

120. Пыриков Е.Г. Внешние аспекты ассиметрии военно-терминологических систем // Сб. статей. М.: Воен. ин-т, 1988. - № 24.-С.97-103.

121. Реформатский A.A. Что такое термин и терминология. - М: АН СССР. Ин-т языкознания, 1959.

122. Реформатский A.A. Мысли о терминологии // Современные проблемы русской терминологии. М., 1986.

123. Реформатский A.A. Введение в языковедение. - М.: Аспект-Пресс, 1996.-536с.

124. Рождественский Ю.В., Волков A.A., Марчук Ю.Н. Введение в прикладную филологию. - М.: Изд-во МГУ, 1987. -116с.

125. Рождественский Ю.В. Введение в общую филологию. - М.: Высшая школа, 1979. - 224с.

126. Скляревская Г.Н. Метафора в системе языка - М., 1993. - 151с.

127. Скорикова А.И. Адекватность и вариативность перевода морских и военных терминов в художественном тексте: Автореф. дис. - М., 2002. - 19с.

128. Смирницкий А.И. Морфология английского языка. М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1959. — 440 с.

129. Сорокина Э.А. Аспекты лингвистической терминологии // Научно-техническая терминология. М., 2001, № 2. - С. 84-85.

130. Степанов С.А. Речевая номинация военных понятий в специальных текстах (на материале русского и английского языков): Дис. . канд. филол. наук. М., 1990. - 175 с.

131. Стрелковский Г.М. Перевод боевых документов бундесвера. -М, 1970.-224с.

132. Стрелковский Г.М. Теория и практика военного перевода. - М., 1979.-272с.

133. Судзиловский Г.А. Сленг - что это такое? Английская просторечная военная лексика. Англо-русский словарь военного сленга.-М., 1973.- 182с.

134. Судовцев В.А. Научно-техническая информация и перевод. М.: Высшая школа, 1989.-231 с.

135. Сулейманова Д.З. Детерминологизация специальной лексики в художественной речи (на материале карточной терминологии). Автореферат дис.канд.филол.наук. - М., 1996. - 21с.

136. Суперанская A.B., Васильева Н.В., Подольская Н.В. Общая терминология. Терминологическая деятельность. - М.: Наука, 1993. -288с.

137. Суперанская А. В. Общая терминология: вопросы теории Текст. / А. В. Суперанская, Н. В. Подольская, Н. В. Васильева ,,, . М. : Высш. шк., 1989. — 447 с.

138. Татаринов В.А. История отечественного терминоведения. Т.1. Кн. 1. - М.: Московский лицей, 1995. - 334с.

139. Телия В.Н. Метафора в языке и тексте. - М., 1988. - 176с.

140. Тер-Минасова С.Г. Синтагматика речи: онтология и эвристика: Общая и английская синтагматика составных номинативных групп. М.: Либроком, 2009. 200 с.

141. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. -М.: Изд-во МГУ, 2004. 350 с.

142. Тер-Минасова С.Г. Война и мир языков и культур: вопросы теории и практики. М.: ACT, 2007. - 286 с.

143. Тер-Минасова С.Г. Словосочетание в научно-лингвистическом и дидактическом аспектах. М.: Высшая школа, 1981. - 144 с.

144. Терминоведение (под ред. Татаринова В.А.). - М.: Московский лицей, 1994.-Вып. 1,2, 3.-408с.

145. Тер-Мкртчиан С.А. Диалектика термина и его научной дефиниции. /Ахмановские чтения - 98, Материалы конфер. Отв. ред. М.Конурбаев и А.Липгарт. - М.: Диалог-МГУ, 1998. - с.49-51

146. Терпигорев А. М. Об упорядочении технической терминологии / А. М. Терпигорев И Вопросы языкознания. 1953. - № 1. - С. 71 - 76.

147. Ткачева Л.Б. Актуальные проблемы терминологии в социолингвистическом освещении: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Л., 1987.-32 с.

148. Толикина Е. Н. Некоторые лингвистические проблемы изучения термина // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М., 1970. С. 53 — 67.

149. Туманова ИЛ. Проблемы изучения терминологии на занятиях по сопоставительному анализу и переводу юридических текстов.

Разновидности дискурса и обучение специальным языкам (Сборник научных трудов москов.инст.иностр=языков им. М.Тореза) — М., 2001. - с.93-97

150. Ульман С. Семантические универсалии // Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1970. - Вып. 5. - С.282-283.

151. Ульянов В.И. Немецкая авиационная терминология: (Некоторые вопросы теории термина и анализ немецкой авиационной оперативно-тактической терминологий. Дис. канд. филол. наук. М.,1956. 210 с.

152. Фетисов А. Ю. Терминологизация содержания метафоры в научном тексте. Дис. ... канд. филол. наук. СПб., 2000.- 153с.

153. Филиппенко Е. А. Семантические отношения в лексике в диахроническом аспекте. Дис. ... канд. филол. наук. Челябинск, 1998.- 199с.

154. Флоренский П.А. Термин // Вопросы языкознания. М., 1989. -№1,3. —с. 121-133, 104-117.

155. Фомина И.Н. Семантическая деривация в формировании английской политической терминологии. Дис. канд. филол. наук. М., 2006.- 189с.

156. Хаютин А. Д. Термин, терминология, номенклатура. Самарканд, 1972. 129 с.

157. Хаютин А.Д. Еще раз о новых публикациях по терминоведению // Научно-техническая терминология. М., 2004. -№ 2. - С. 117.

158. Хидешели Н.П. О некоторых функциях эвфемизмов в современном английском языке Текст./ Н.П. Хидешели//Языковые единицы и категории в речи: Межвузовский сборник научных трудов. — Пятигорск, 2001. — С. 193-198.

159. Хижняк С.П. Юридическая терминология: формирование и состав. Изд-во Саратовского университета, 2001. - 133с.

160. Хлынова, О.С. Лексико-грамматическая адаптация германских заимствований в русском языке конца XX века (на материале прессы 1991-2000 гг.): Автореф. дис. канд. фил. наук. -Волгоград, 2001.24 с.

161. Цаголова P.C. Лексико-семантические особенности политико-экономической терминологии. - М., 1985. - 272с.

162. Чеботникова, Т. А. Многозначность термина и контекст Текст. / Т. А. Чеботникова // Термин и слово : межвуз. сб. / Горьков. гос. унт им. Н. И. Лобачевского ; отв. ред. Б. Н. Головин. Горький, 1982. -С. 35-39.

163. Чепанова Е. И. Политическая метафора в современной прессе ФРГ. Дис. ... канд. филол. наук. Саранск, 1999. - 179с.

164. Члегова Л.П. «Консубстанциональные» термины в немецкой терминологии по монтажу и пуско-наладке промышленного оборудования // Научно-техническая терминология. М., 2001. -№ 2. - С. 96-98.

165. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка / Н.М. Шанский. М.: Просвещение, 1972. - 316 с.

166. Шапошникова И. В. Системные диахронические изменения лексико-семантического кода английского языка в лингво-этническом аспекте. Дис. ... д-ра филол. наук. Иркутск, 1999. -367с.

167. Шевчук В.Н. Военно-терминологическая система в статике и динамике: Дис. . д-ра филол. наук. М., 1985. - 488 с.

168. Шевчук В.Н. К вопросу о лексико-семантическом способе образования военных терминов // Сб. статей. М.: Воен. ин-т, 1984. -№20. -С.131-137.

169. Шевчук В.Н. Относительно инкорпорации в английских военных терминах // Семантико-синтаксические проблемы теории языка и перевода. М.: Изд-во МГУ, 1986. - С.191-205.

170. Шмелёва О.Ю. Терминологические процессы в синхронии и диахронии (на материале английского языка). — СПб,: Изд-во СПбГУЭФ, 2010.- 120 с.

171. Шпаковская Е.Е. Некоторые особенности юридической терминосистемы // Научно-техническая терминология. М., 2001. -№ 2. - С. 104-106.

172. Шурыгин H.A. Лексикологическая терминология как система. -Нижневартовск, 1997.-С. 10-47.

173. Щерба Л.В. Опыт общей теории лексикографии. - Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1971. - 307с.

174. Экономов Г.М. Особенности семантики военного термина (на материале английского и русского языков): Дис. . канд. филол. наук. М., 1989.- 163 с.

175. Яковлева Е.Б. Сложные лексические единицы в английском языке и речи. -М.: 1986.- 150 с.

176. Яковлева Е.Б., Малинина И.И. К проблеме перевода лексической синтагматики с английского языка на русский // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. М.: 1984. - 170 с.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ И СПЕЦИАЛЬНОЙ СПРАВОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Англо-русский военный словарь: В 2 т. Под ред.В.Н.Шевчука,

B.М.Полюхина. 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Воениздат, 1987. - T.I. - 655 с.-Т.2.- 688 с.

2. Англо-русский военный словарь: Под ред. Г.А.Судзиловского. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Воениздат, 1968. - 1063 с.

3. Бенсон М., Бенсон Э., Илсон Р. Комбинаторный словарь английского языка —М.: Русский язык, 1990. 286 с.

4. Военный энциклопедический словарь. М.Воениздат, 1983.863 с.

5. Вооружение и техника: Справочник / А.В. Громов, О .Я. Суров,

C.В. Владимиров и др. М., 1982. - 352 с.

6. Нелюбин Л.Л. Частотный англо-русский военный словарь-минимум (подъязыка штабных документов армии США). М.:Воениздат, 1974.

7. Пасечник Г.А. Англо-русский учебный словарь минимум военной терминологии. М.: Воениздат, 1986. - 232 с.

8. Словарь военных терминов. М.: Воениздат, 1988. - 335с.

9. Таубе A.M. Военный англо-русский словарь. М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1949. 946 с.

Ю.Шевчук В.Н. Тематический англо-русский словарь новой военной терминологии. М. 1983. - 36 с.

11.Campaign Dictionary Of Military Terms Dictionary. Macmillan, 2004. -289p.

12.Collins Cobuild English Language Dictionary. London: William Collins Sons&Co. Ltd., 1990.- 1703 p.

13.Department of Defense Dictionary of Military and Associated Terms. Washington, 1974. - 386 p.

14.Dupuy T.N., Johnson C., Hayes G. P., Dictionary of Military Terms. 2nd edition. US. Washington, 2003. — 276 p. /www.militerms.com/.

15.English Russian Military Dictionary: In 2 Vol. // Ed. By Shevchuk V.M., etc. -M., 1987.

16.Longman Dictionary of Contemporary English. Pearson Education Limited. 2003.- 1950p.

17.Oxford Advanced Learner's Dictionary / Ed by S. Wehmeier. Oxford: Oxford University Press, 2004. - 1540 p.

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ЯЗЫКОВОГО МАТЕРИАЛА

www.guardian.co.uk

1. Terror trail leads to one man The Guardian, 27 Dec 1999 Suzanne Goldenberg

2. New Year, new trail of terror The Observer, 26 Dec 1999

3. Two Koreas to meet after 55 years The Guardian, 11 Apr 2000 Jonathan Watts

4. Snafu, to coin a military phrase The Guardian, 16 May 2000 Simon Hoggart

5. Government criticised over Kosovo mission guardian.co.uk, 5 Jun 2000

6. Dealers to outlaw 'conflict diamonds' The Guardian, 18 Jul 2000 Andrew Osborn

7. Terror stalks the war-torn borderland The Observer, 20 Aug 2000 Henry McDonald

8. Briton among 20 killed in ambush by Burundi rebels The Guardian, 30 Sept 2000 Jonathan Steele

9. Turks want equal say in European military force The Guardian, 14 Oct 2000 Richard Norton-Taylor

1 O.Europe sets up rapid reaction force The Guardian, 20 Nov 2000 Richard Norton-Taylor, and Ian Black

1 l.The Middle East: Unholy terror in the Holy Land guardian.co.uk, 21 Nov 2000 Derek Brown

12.Changing sides in a land of terror The Guardian, 22 Nov 2000 Victoria Brittain

13.British Muslims take path to jihad The Guardian, 29 Dec

2000 Jeevan Vasagar and Vikram Dodd

14.Robertson plays down EU 'threat' to Nato guardian.co.uk, 26 Dec 2000

15.Inexperienced force limits Skopje's options The Guardian, 26 Mar

2001 Jonathan Steele

16.How Bush will deploy his special forces The Observer, 23 Sep 2001

17.Language of conflict The Observer, 23 Sep 2001 Euan Ferguson

18.Taliban claim to have downed US unmanned spy plane The Guardian, 24 Sep 2001 Julian Borger

19.Focus: a war fought like no other The Observer, 9 Dec 2001 Paul Harris

20.Rumsfeld seeks bases in central Asia The Guardian, 5 Nov 2001 Ian Traynor

21.UK may join wider war on terror, hints Hoon guardian.co.uk, 5 Dec 2001 Matthew Tempest

22.The making of a human timebomb The Observer, 30 Dec 2001 Paul Harris, Nick Paton Walsh and Burhan Wazir

23.Where historic rivalry came to a head The Guardian, 31 Dec 2001 Angelique Chrisafis

24.Gary Younge: Lots of wars on terror The Guardian, 10 Dec

2001 Gary Younge

25.America gears up for a new kind of war The Observer, 3 Mar

2002 Peter Beaumont

26. Where is Osama bin Laden? The Observer, 10 Mar 2002

27.Leader: Stop Sharon The Guardian, 15 Mar 2002

28.Troops fight boredom in the war on terror The Observer, 28 Apr 2002 Jason Burke

29.Ready to roll. But can the military cope? The Guardian, 14 Nov 2002 Vikram Dodd

30.Sharon demands world war on terror The Guardian, 29 Nov 2002 Chris McGreal

31.New fears over North Korea guardian.co.uk, 30 Dec 2002 Ros Taylor

32.West African leaders 'in al-Qaida plot' The Guardian, 30 Dec

2002 Rory Carroll

33.First casualties in the propaganda firefight The Observer, 9 Feb

2003 Gaby Hinsliff, Martin Bright

34.Conflict and catchphrases guardian.co.uk, 24 Feb 2003 Brian Whitaker

35.At the heart of the military machine The Guardian, 19 Mar 2003 Rory McCarthy in Camp As Sayliya, Qatar

36.Market jittery in face of war. March 20. 2003

37.Hoon: UK forces involved in war guardian.co.uk, 20 Mar 2003 Matthew Tempest

38.Military accused of mistreating reporters guardian.co.uk, 1 Apr 2003 Ciar Byrne

39.Fifteen months that led up to conflict The Guardian, 26 Apr 2003

40.New conflict would strain military, armed forces chief warns The Guardian, 29 Apr 2003 Richard Norton-Taylor

41.US forces swoop on Iraq training camp The Guardian, 13 Jun 2003 Rory McCarthy

42. Remembering the 'forgotten' conflict guardian.co.uk, 14 Jul 2003 Jonathan Watts

43.Special investigation: Blunders in war on terror The Guardian, 10 Nov 2003 Nick Davies

44.Letters: Musharrafs role in the war on terror The Guardian, 31 Dec

2003

45.Indonesia ends use of British tanks The Guardian, 20 Jan

2004 John Aglionby

46.Focus: Middle East conflict The Observer, 28 Mar 2004 Sam Kiley

47.US military 'pressuring' journalists guardian.co.uk, 14 Apr 2004 Patrick Barrett

48.Against the law of war The Guardian, 4 May 2004 Anthony Dworkin

49.New picture and military critics increase pressure on Bush The Guardian, 10 May 2004 Suzanne Goldenberg

50.Military force trained for war, not restraint The Guardian, 20 May 2004 Ewen MacAskill

51.Leader: Lies about crimes The Guardian, 21 May 2004

52.Britain prefers monitors to military action to avert disaster in Sudan The Guardian, 9 Jun 2004 Ewen MacAskill

53.Leader: The war against terror continues The Observer, 10 Oct 2004 54.Inquiry backs 'Gulf war syndrome' claims guardian.co.uk, 17 Nov

2004 Press Association

55.US military 'still failing to protect journalists in Iraq' guardian.co.uk, 19 Nov 2004 Claire Cozens

56.EU force takes on Bosnia role The Guardian, 2 Dec 2004 Richard Norton-Taylor

57.Sudanese government agrees to end hostilities The Guardian, 20 Dec 2004 Brian Whitaker

58.China's angry young focus their hatred on old enemy The Guardian, 3 0 Dec 2004 Justin McCurry

59.Jonathan Steele: A global gulag to hide the war on terror's dirty secrets The Guardian, 14 Jan 2005 Jonathan Steele

60.Battlefield in a larger conflict The Guardian, 15 Feb 2005 David Hirst

61.Military reservists to be compensated for lost earnings The Guardian, 5 Apr 2005 Richard Norton-Taylor

62. A history of conflict The Observer, 17 Apr 2005

63.Sudan becomes US ally in 'war on terror' The Guardian, 30 Apr 2005 Suzanne Goldenberg

64.Navy blocks release of documents on Belgrano sinking The Guardian, 27 Jun 2005 Richard Norton-Taylor and Rob Evans

65.US polls show support for conflict waning The Guardian, 28 Jun 2005 Jamie Wilson

66.Tube bombs 'linked to Iraq conflict' The Guardian, 18 Jul 2005 David Hencke

67.Gaza settlers defy Sharon evacuation deadline The Guardian, 15 Aug 2005 Chris McGreal

68.Britain's role in war on terror revealed The Guardian, 6 Dec

2005 Ian Cobain, Stephen Grey and Richard Norton-Taylor

69.MoD cites asbestos fear in rejecting information pleas The Guardian, 28 Dec 2005 Ian Cobain

70.She has revived the art of talking, but can Rice make a real change? The Guardian, 30 Dec 2005 Julian Borger

71.Venezuela aims for biggest military reserve in Americas The Guardian, 4 Mar 2006 Greg Morsbach

72.Bush admits he offered Blair way out of the Iraq conflict The Observer, 23 Apr 2006 Gaby Hinsliff

73 .New frontline in the war on terror The Guardian, 4 May

2006 Declan Walsh

74.Ground prepared for extra forces in Taliban conflict The Guardian, 4 Jul 2006 Richard Norton-Taylor

75.Can conflict be contained or will it spread throughout region? The Guardian, 14 Jul 2006 Rory McCarthy

76.A competent military force that should not be underestimated, experts say The Guardian, 17 Jul 2006 Brian Whitaker

77.When does a conflict become a war? guardian.co.uk, 18 Jul 2006 Kirsten Broomhall

78.An explosive image in Lebanon conflict guardian.co.uk, 20 Jul 2006 Mark Oliver

79.British troops in Afghanistan 'in most intense conflict in 50 years' The Guardian, 11 Aug 2006 Richard Norton-Taylor

80.Israel to scrutinise military conduct guardian.co.uk, 16 Aug 2006 David Fickling

81.Israeli reserve soldiers accuse government of 'cold feet' over conflict The Guardian, 22 Aug 2006 Rory McCarthy

82.Britain 'risking defeat in Afghanistan' The Observer, 22 Oct 2006 Mark Townsend and Peter Beaumont

83.US soldier to voice Iraq conflict opposition guardian.co.uk, 25 Oct 2006 Mark Tran

84.Britain stops talk of 'war on terror' The Observer, 10 Dec 2006 Jason Burke

85.The context of conflict guardian.co.uk, 13 Dec 2006 Brian Brivati

86.The art of the war on terror guardian.co.uk, 23 Dec 2006 Charlotte Higgins

87.Obituary: Saddam Hussein guardian.co.uk, 30 Dec 2006 David Hirst

88.'There is no war on terror' The Guardian, 24 Jan 2007 Clare Dyer

89.Pentagon opens civilian claim files against military The Guardian, 13 Apr 2007 Ewen MacAskill

90. War on'war on terror' guardian.co.uk, 19 Apr 2007 Mark Tran

91.Israeli war inquiry 'rebukes Olmert over military errors' The Guardian, 30 Apr 2007 Conal Urauhart

92.Conflicting interests guardian.co.uk, 11 Jun 2007 Andrew Murray

93.Military scientists tested mustard gas on Indians The Guardian, 1 Sep 2007 Rob Evans

94.Proxy war could soon turn to direct conflict, analysts warn The Guardian, 15 Sep 2007 Julian Borger and Ian Black

95.Russia warns against military action in Iran guardian.co.uk, 18 Sep 2007 Mark Tran

96.Conflict in Sudan guardian.co.uk, 26 Oct 2007

97.Cameron: put UK security before foreign conflicts The Guardian, 27 Oct 2007 Tania Branigan

98.Misplaced military priorities guardian.co.uk, 16 Apr 2008 Andrew Exum

99.Freezing the conflict guardian.co.uk, 28 Apr 2008 James Denselow

100. Middle East analysis: Arabs fear fallout of nuclear conflict guardian.co.uk, 10 Jul 2008 Ian Black

101. How the frozen conflict turned into a flash fire The Guardian, 9 Aug 2008 Helen Womack

102. Georgian conflict leaves west reeling and Russia walking tall guardian.co.uk, 12 Aug 2008 Ian Traynor and Ian Black

103. President George Bush says US military will deliver humanitarian aid to Georgia guardian.co.uk, 13 Aug 2008 Elana Schor

104. US and Russia in war of words over Georgia conflict guardian.co.uk, 14 Aug 2008 James Meikle

105. Russia suspends military cooperation with Nato guardian.co.uk, 21 Aug 2008 Mark Tran

106. Ravinder Kaur: To call the Mumbai attacks India's 9/11 makes a false analogy with Bush's war on terror guardian.co.uk. 28 Nov

2008 Ravinder Kaur

107. A draft of Russia's security strategy suggests it is geared up for the possibility of conflict over energy resources guardian.co.uk, 4 Jan

2009 Roger McDermott

108. Lessons of Lebanon may have been learned, but even sophisticated arms kill civilians as risks of urban warfare loom The Guardian, 6 Jan 2009 Richard Norton-Taylor

109. Julian Borger on David Miliband's change in foreign policy guardian.co.uk, 15 Jan 2009

110. Matthew Harwood: Will Barack Obama retire the phrase 'war on terror'? guardian.co.uk, 29 Jan 2009 Matthew Harwood

111. Eyewitness: Sri Lanka's civilian tragedy Guardian Weekly, 4 Feb 2009

112. Russia plans military upgrade to match Nato The Guardian, 18 Mar 2009 Luke Harding

113. UN report accuses Israeli military of negligence in Gaza war guardian.co.uk, 5 May 2009 Ed Pilkington

114. Timeline: Sri Lanka conflict guardian.co.uk, 18 May 2009 Rachel Williams, Matthew Weaver

115. Obama's military conundrum The Guardian, 22 May 2009 Jeffrey Sachs

116. Taxpayers hit by £ 150m cost of mercenaries The Observer, 21 Jun 2009 Ben Quinn

117. Obama administration plans forceful policy to end conflicts in Africa guardian.co.uk, 10 Jul 2009 Chris McGreal

118. Eight British soldiers killed in bloodiest day of Afghan mission The Guardian, 10 Jul 2009 Ian Cobain

119. Survey of public opinion on Afghan conflict finds support, and doubt The Guardian, 13 Jul 2009 Julian Glover

120. Per head military spending in Afghanistan: how the UK compares guardian.co.uk, 5 Oct 2009 Simon Rogers

121. Tony Blair branded a 'war criminal' after Iraq memorial service guardian.co.uk, 9 Oct 2009 James Sturcke

122. Relatives of soldiers killed in Iraq conflict join forces against Tony Blair The Guardian, 13 Oct 2009 Caroline Davies

123. US suffers deadliest month in Afghanistan as eight soldiers killed guardian.co.uk, 27 Oct 2009 Chris McGreal

124. A new language for the Afghan conflict | James Spencer guardian.co.uk, 11 Nov 2009 James Spencer

125. Iraq war inquiry hears intelligence on Saddam 'patchy' in run-up to conflict The Guardian, 25 Nov 2009 Richard Norton-Taylor

126. UK military chiefs clash over future defence strategy The Guardian, 18 Jan 2010 Richard Norton-Taylor

127. Congo conflict: 'The Terminator' lives in luxury while peacekeepers look on The Guardian, 5 Feb 2010 David Smith

128. Abkhazia: counting the costs of conflict | guardian.co.uk, 28 Apr 2010 Anna Matveeva

129. British advances in Afghanistan have escalated conflict - UN mission chief The Observer, 20 Jun 2010 MarkTownsend

130. US and South Korea begin military exercises guardian.co.uk, 25

T..1 OA1 A 1\ ,„„. 7

JU1 Z.UIU J U5111I IVJLV^UIIJ'

131. Iraq war: the conflict in statistics guardian.co.uk, 1 Sep 2010 Katy Stoddard

132. Afghan civilian war injuries double in Kandahar conflict guardian.co.uk, 13 Oct 2010 Peter Beaumont

133. Does Britain really need the military? The Guardian, 5 Nov 2010 Simon Jenkins

134. The military is not a surgical tool of political engineering

guardian.co.uk, 15 Nov 2010 Patrick Porter

135. 9/11 10th anniversary: Ground Zero ceremony. Sept 11. 2011

136. Libya: the toll Nato didn't count. 29 Aug 2011

www.nytimes.com

1. Russians Issue An Ultimatum To Rebel City By MICHAEL R. GORDON Published: December 7, 1999

2. Kosovo Rebels Regrouping Nearby in Serbia By STEVEN ERLANGER Published: March 2, 2000

3. SENATORS REFUSE TO SET A DEADLINE ON KOSOVO TROOPS By ERIC SCHMITT Published: May 19, 2000

4. Military Reserves Are Falling Short In Finding Recruits By STEVEN LEE MYERS Published: August 28, 2000

5. U.S. Says Yemen Has Found 'Leads' in Bombing By JOHN F. BURNS with STEVEN LEE MYERS Published: October 18, 2000

6. To Run Pentagon, Bush Sought Proven Manager With Muscle By ERIC SCHMITT and ELAINE SCIOLINO Published: January 1, 2001

7. Dissecting a Terror Plot From Boston to Amman By JUDITH MILLER Published: January 15, 2001

8. Out of Exile Once Again, Sharon Is Focus of Israel By DEBORAH SONTAG Published: January 24, 2001

9. Bomb Kills 7 Serbs In Kosovo Convoy Guarded by NATO By CARLOTTA GALL Published: February 17, 2001

10.How Politics Sank Accord on Missiles With North Korea By MICHAEL R. GORDON Published: March 6, 2001

11.Officials Say Captain of Sub Won't Be Tried By STEVEN LEE MYERS Published: April 20, 2001

12.General in Balkan War Says Pentagon Hampered NATO By MICHAEL R. GORDON Published: May 21, 2001

13.Russians Terrorize 2 Villages After Chechen Mines Kill 4 By PATRICK E. TYLER Published: July 11, 2001

14.NATO Is Sending British Troops To Macedonia for Disarmament By DONALD G. McNEIL Jr. Published: August 16, 2001

15.A NATION CHALLENGED: STATE DEPARTMENT; Powell Says U.S. Had Signs, But Not Clear Ones, of a Plot By JANE PERLEZ and DAVID E. SANGER Published: October 3, 2001

16.Pearl Harbor's Old Men Find New Limelight Since Sept. 11 By BLAINE HARDEN Published: December 7, 2001

17.A NATION CHALLENGED: THE MILITARY; 200 Marines Are Moving to Secure an Area Near Taliban Holdouts By NORIMITSU ONISHI with JAMES DAO Published: January 2, 2002

18.Mideast Death Toll Rapidly Rises As Violent Recriminations Spiral By JAMES BENNET Published: February 20, 2002

19.Israel Strikes Hard at Gaza Strip As Powell Assails Sharon Stance By SERGE SCHMEMANN Published: March 7, 2002

20. A NATION CHALLENGED: THE FIGHTING; Afghan Battle Declared Over And Successful By DEXTER FILKINS with JAMES DAO Published: March 19, 2002

21.MIDEAST TURMOIL: THE MIDEAST; JERUSALEM BOMBER KILLS 3 AND SHAKES U.S. PEACE EFFORT By JAMES BENNET with TODD S. PURDUM Published: March 22, 2002

22.MIDEAST TURMOIL: MIDEAST; Israel Starts Leaving 2 Areas, but

-unn /-<—+:____DV TMCT DDTXIFT CV DuKlicViarl- A1 Q Ofin?

Will V^UllliUUt L/ilVC Qy JWIjIj XjlVllNAVJ-^-L^ X -L uunauvu. ~,

23.U.S.-Led Raids in Afghanistan Press Search for Qaeda Fighters By BARRY BEARAK with ERIC SCHMITT Published: May 2, 2002

24.Bomb Blast at a Crowded Parade Kills at Least 34 in Russian Town By MICHAEL WINES Published: May 10, 2002

25.Pakistan Prepares to Shift Troops From Afghan Border to Kashmir By HOWARD W. FRENCH Published: May 24, 2002

26.Muslims' U.S. Hostage Is Killed In Gun Battle in the Philippines By JANE, PERLEZ Published: June 8, 2002

27.Hunt for Taliban Leaves Village With Horror By CARLOTTA GALL Published: July 8, 2002

28.Iran Blew Up Jewish Center In Argentina, Defector Says By LARRY ROHTER Published: July 22, 2002

29.Rumsfeld Moves to Strengthen His Grip on Military Intelligence By JAMES RISEN and THOM SHANKER Published: August 3, 2002

30.Americans Are Taking Care Not to Offend Afghan Hosts By IAN FISHER Published: August 21, 2002

31. Suicide Bomber Kills 5 on a Bus in Tel Aviv By SERGE SCHMEMANN Published: September 20, 2002

32.In Search of a Mission By PATRICK E. TYLER Published: November 20, 2002

33.Government Openness at Issue As Bush Holds On to Records By ADAM CLYMER Published: January 3, 2003

34.Nine Palestinians And Two Israelis Die in Day of Fury By DEXTER FILKINS Published: January 13, 2003

35.THREATS AND RESPONSES: IRAQ'S NEIGHBOR; Shadow of Impending War Darkens Kuwaitis' Horizons By PATRICK E. TYLER Published: January 31, 2003

36.THREATS AND RESPONSES: NUCLEAR STANDOFF; Reactor Started In North Korea, U.S. Concludes By DAVID E.

0/\lN VJi^IV r UU11S1J.CU. 1 CUiUdi) z, /, L\J\JJ

37.THREATS AND RESPONSES: MILITARY SPENDING; Pentagon Contradicts General On Iraq Occupation Force's Size By ERIC SCHMITT Published: February 28, 2003

38.A NATION AT WAR: BAGHDAD; Surprise Strike at Outset Leaves Urgent Mystery: Who Was Hit? By ELISABETH BUMILLER and DAVID JOHNSTON Published: March 21, 2003

39.A NATION AT WAR: THE ATTACK; Airstrikes Continue As Allies Consider Timing of a Thrust By PATRICK E. TYLER Published: March 29, 2003

40.A NATION AT WAR: MILITARY ANALYSIS; Seeking Calm In the Chaos By MICHAEL R. GORDON Published: April 12, 2003

41.AFTEREFFECTS: PROHIBITED WEAPONS; Illicit Arms Kept Till Eve of War, An Iraqi Scientist Is Said to Assert By JUDITH MILLER Published: April 21, 2003

42.AFTEREFFECTS: THE MILITARY; Between War and Peace By MICHAEL R. GORDON Published: May 2, 2003

43.AFTER THE WAR: U.S. OPERATION; 4,000 G.I.'S CIRCLE A HUSSEIN BASTION TO FOIL ATTACKS By DAVID ROHDE with MICHAEL R. GORDON Published: June 12, 2003

44.Taking Action While Action Is an Option By JAMES BENNET Published: June 25, 2003

45.U.S. Eyes a Willing Romania As a New Comrade in Arms By IAN FISHER Published: July 16, 2003

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.