Баллада в традиционном искусстве Восточно-Карпатского региона тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 00.00.00, кандидат наук Струтинский Иван Михайлович
- Специальность ВАК РФ00.00.00
- Количество страниц 248
Оглавление диссертации кандидат наук Струтинский Иван Михайлович
Введение
Глава 1. Проблема дефиниции жанра народной баллады
1.1. Происхождение термина «народная баллада»
1.2. Народная баллада в гуманитарных исследованиях
Глава 2. Баллада в системе жанров традиционного музыкально-поэтического искусства народов Восточных Карпат
2.1. Краткая характеристика исследуемого региона
2.2. Баллада и песня-хроника в контексте проблематики «коломыйкового мышления»
2.3. Баллада и лирическая песня
2.4. Баллада и дойна
2.5. Баллада и песни весенней обрядности
2.6. Баллада и песни зимнего цикла
Глава 3. Сюжеты и формы народных баллад Восточно-Карпатского региона
3.1. Баллады о сестре-отравительнице
3.2. Отравление девушкой парня
3.3. Возвращение милого с помощью чар / баллада о волшебном корне
3.4. Братья-разбойники и сестра
3.5. Девушка уезжает с искусителем
3.6. Свекровь отравляет невестку
3.7. Тройзелье
3.8. Брат продает сестру туркам
3.9. Баллады опрышковского цикла
Глава 4. Традиционные музыкальные инструменты в балладном
творчестве
4.1. Традиционный инструментализм и неприуроченная баллада
4.2. Традиционный инструментализм и приуроченная баллада
Заключение
Список сокращений
Список источников и литературы
Дискография
Приложение
Приложение А. Транскрипции словесных и нотных текстов произведений
традиционного карпатского музыкального искусства
Приложение Б. Список этнографических экспедиций, осуществленных автором в
ходе работы над исследованием
Приложение В. Иллюстрации
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК
Русская народная баллада: Происхождение и развитие жанра2003 год, кандидат филологических наук Ковылин, Алексей Владимирович
Традиционная инструментальная культура Западной Смоленщины в деятельности и сознании ее современных носителей2025 год, кандидат наук Анкуда Татьяна Николаевна
Музыкальный феномен в социокультурном пространстве полиэтнического региона: саратовская гармоника в Поволжье2014 год, кандидат наук Михайлова, Алевтина Анатольевна
Тамбовская гармонь как самобытный пласт традиционной музыкальной культуры2013 год, кандидат искусствоведения Москвичёва, Светлана Анатольевна
Эволюция жанра баллады в эпической поэзии мордвы2009 год, кандидат филологических наук Голованова, Наталья Федоровна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Баллада в традиционном искусстве Восточно-Карпатского региона»
Введение
Баллада - понятие многозначное. У кого-то оно может ассоциироваться с романтической поэзией В. Скотта, Р. Саути, Ф. Шиллера, И.В. Гёте, В.А. Жуковского, А.С. Пушкина, А. Мицкевича, у кого-то - со старинными английскими и шотландскими песнями о Робин Гуде, Кинтмонте Вилли, короле Генри; кто-то вспомнит «Лесного царя» Ф. Шуберта, «Море» А.П. Бородина. Само слово «баллада», пройдя за последние семьсот лет большой путь из Франции в Англию и Шотландию, затем в Германию и Восточную Европу, может обозначать порой ряд почти не связанных друг с другом явлений.
К началу ХХ века термин «баллада» прочно укоренился в мировой фольклористике, где под это определение попадает ряд драматических лиро-эпических произведений, имеющих у разных народов разное наименование.
По отношению к произведениям устного творчества народов Восточной Европы он был впервые употреблен в начале XIX в., когда представители просвещенного общества Восточной Европы по сути открыли для себя народную словесность и начали искать параллели между жанрами классической литературы и жанрами фольклора1. Видная исследовательница украинского эпоса этномузыколог С.И. Грица выделила три черты народной баллады, отличающие её от других жанров фольклора: 1) наличие развёрнутого сюжета с драматическими коллизиями, 2) нестрогая функциональная приуроченность, 3) свобода в выборе средств выразительности, полностью зависящих от локальной среды бытования произведения2.
Проблема дефиниции жанра заключается не только в отсутствии слова «баллада» в терминологии народных исполнителей, но и в том, что баллада определяется только при анализе сюжета, а в плане музыкальном такого жанра не
1 Максимович М. Малороссийские народные песни. М.: типография Августа Семена, 1827. С. 7.
2 Грица С.И. Украинская песенная эпика. М.: Советский композитор, 1990. С. 102.
существует3. Стихотворные размеры баллады крайне разнообразны4. Балладные сюжеты встречаются в относящихся к разным жанрам и эпохам песнях: как в лирических, так и в обрядовых5.
Актуальность работы. Настоящая работа посвящена народной балладе Восточно-Карпатского региона. В настоящем исследовании баллада рассматривается как цельное явление в контексте традиционного искусства. Это предполагает не только рассмотрение балладных сюжетов, музыкальных и поэтических текстов баллад, но и представление этнографического контекста ее бытования и функционирования.
Восточные Карпаты охватывают территорию пяти государств: Румынии (часть Трансильвании и Молдовы), Украины (Ивано-Франковская, Львовская, Закарпатская и Черновицкая области), Польши (Малопольское и Подкарпатское воеводства), Венгрии, Словакии. В настоящем исследовании рассмотрены вопросы становления и развития балладного жанра в традиционном искусстве Восточных Карпат, главным образом, на примере фольклорных традиций горных и предгорных районов Ивано-Франкоской области Украины, где автор проводил в 2018-2021 гг. серию полевых исследований с целью постижения народной эпической традиции. Нынешняя Ивано-Франковская область является частью исторического региона Галиция и включают в себя следующие историко-этнографические области: Покутье, Гуцульщину, Бойковщину, Ополье. Такой выбор обусловлен как значительным объемом письменных источников Х1Х-ХХ вв., проливающих свет на традиционную культуру этого края, так и наличием собственных полевых материалов, собранных автором на этой территории, что даёт возможность для проведения диахронного исследования. Кроме того, в качестве сравнительного материала в диссертации привлекаются и материалы из других
3 Пропп В.Я. Жанровый состав русского фольклора // Русская литература. 1964. С. 58-76.
4 Там же.
5 Кучепатова С.В. Нарушение запрета в славянских и балтских балладах с мотивом метаморфозы // Научный альманах «Традиционная культура». 2014. Том 15. № 2 (54). С. 67-76.
восточнокарпатских областей (в частности из обследованных автором украинских сел Боснии, в которых проживают переселенцы из Галиции). Учтены материалы из румынских сел Баната и долины Тимока (Южные Карпаты, рум. СаграШ MeredюnaИ), где автор провел серию полевых исследований в 2022-2023 гг.
Значимость избранной темы исследования обусловлена тем, что к работе привлечены не введенные ранее в научный оборот полевые материалы из личной экспедиционной практики автора. Кроме того, карпатская баллада рассматривается комплексно, в том числе в связи с инструментальными традициями региона.
Степень научной разработанности темы. За последние два столетия исследователи традиционной поэзии и музыки Восточных Карпат собрали колоссальный по объему материал - словесных и нотных текстов народных баллад. При этом контекст бытования и особенности исполнения произведений этого жанра в существующих на данный момент трудах по карпатской балладе затрагиваются лишь изредка. В связи с этим комплексное исследование, предполагающее синхронное изучение искусства, личности носителя традиции, структуры исполняемого им произведения и того культурно-исторического контекста, в котором оно родилось и бытовало, является не только очень важным для более глубокого понимания места баллады в традиционном искусстве карпатского села, но и необходимым для сохранения этого жанра в живой традиции и научном обиходе.
Активное изучение народных баллад полиэтнического (населенного украинцами, поляками, словаками, венграми и румынами) Карпатского региона началось достаточно давно. Если говорить об украиноязычном Галицком Прикарпатье, то среди первых собирателей фольклора этого края следует особо выделить деятелей творческого содружества «Русская Троица» - галичан М. Шашкевича, Я. Головацкого и И. Вагилевича6. Крупнейшие собрания баллад,
6 Русалка ДнЪстровая / Шашкевичъ М.С., Головацкш Я.0., Вагилевичъ И.Н. Будапешт, 1837. С. 6.
зафиксированных в конце XIX и начале ХХ вв., содержатся в цикле трудов величайшего этнографа, искусствоведа и филолога О. Кольберга «Pokucie»7, в его же монографиях «Rus Karpacka»8 и «Rus Czerwona»9, а также в трудах украинских ученых Галичины: в многотомной монографии В. Шухевича «Гуцульщина»10, в «Галицько-руських народних мельодiях» И. Роздольского11, этнографических исследованиях И. Франко12, Ф. Колессы13; в работах киевских фольклористов: в 1970-х - 1980-х годах А.И. Дей, С.И. Грица, А.Ю. Ясенчук, А.И. Иваницкий подготовили трёхтомное собрание украинских народных баллад и монографию, посвященную карпатским песням-хроникам (в серии «^блютека украшсько! усно! народно!' творчостЬ» («Народна творчють»)).
Первые исследователи прикарпатской баллады записывали только ее словесные тексты. Нотная транскрипция произведений стала осуществляться на рубеже XIX-XX вв. и существенно активизировалась после изобретения фонографа. Так, например, львовский этномузыколог и композитор Станислав Людкевич осуществлял нотации песен, зафиксированных Иосифом Роздольским, по его фонографическим записям. Несмотря на большое количество работ, посвящённых анализу словесных текстов, сюжетов и мелодий баллад, связи баллад
7 Pokucie. Obraz etnograficzny [w 4 t.] / skreslil Oskar Kolberg. Krakow: W Drukarni Uniwersytetu Jagiellonskiego, 1882-1889.
8 Kolberg O. Rus Karpacka. Cz. I—II. Dziela Wszystkie, T. 54-55. Wroclaw—Poznan 1970-1971.
9 Kolberg O. Rus Czerwona. Cz. I—II. Dziela Wszystkie T. 56—57. Wroclaw—Poznan 1976—1978.
10 Шухевич В. Гуцульщина. Ч. 1—5. Львiв, 1899—1908. (Материяли до украшськорусько! етнольогл. Т. V—X).
11 Галицько-русью народш мелодп / 3i6parn на фонограф Йосифом Роздольським, списав i зредагував Станiслав Людкевич. Ч. I. Львiв: видавництво НТШ, 1906. 208 с.
12 Франко I. Студп над украшськими народнши пiснями. Львiв, 1907—1912. 482 с. (конволют из публикаций Ивана Франко в сборнике «Записки Наукового товариства iменi Т. Шевченка» за 1907—1912 гг.)
13 Колесса Ф.М. Огляд украшсько-русько'1 народно! поезп. Львiв: видавництво НТШ (Видання товариства «Просвгга»), 1905. 106 с.
с инструментальной музыкой в созданных до сего дня исследованиях уделено, увы, недостаточно внимания.
Карпаты, пожалуй, единственный восточноевропейский природно-исторический и этнокультурный регион, в традиционном музыкальном искусстве которого не существовало чисто вокальных жанров14. На Гуцульщине, Бойковщине, да и в Покутье игра на музыкальных инструментах являлась важнейшей составляющей исполнения и функционирования как свадебных ладканок / бервинковых, рождественских колядок, пасхальных гаивок / перепелонек, так и необрядовых лиро-эпических произведений. Исследования инструментальной музыки Карпат начались примерно в то же время, что и изучение народной поэзии этого края, и связаны с именами польских и украинских ученых: Л. Голембйовского, И. Вагилевича, Я. Головацкого, затем В. Залесского, С. Витвицкого, К. Липинского, О. Кольберга, В. Залозецкого, Р. Кайндля, В. Шухевича15. Среди современных исследований, посвященных гуцульским музыкальным инструментам и инструментальной музыке, следует особо выделить монографию И. Мациевского «Музичш шструменти гуцул1в» (2012)16. В числе трудов, посвящённых инструментальной музыке Бойковщины, выделяется монография М. Хая «Музика Бойювщини» (2002)17. Делая обзор существующей инструментоведческой литературы, стоит сказать, что на данный момент наиболее полно описана танцевальная музыка, а также инструментальная музыка для слушания, инструментальная музыка, приуроченная к свадебному и к колядному обряду, а также музыка синкретических песен-хроник. Карпатская баллада, более всего - функционально и структурно находящаяся на стыке инструментального и
14 Мациевский И.В. Гуцульские скрипичные композиции: дис. ... канд. искусствоведения. Ленинград: ЛГИТМиК,1970. С. 80.
15 Мащевський I. Музичш шструменти гуцулiв. Монографiя-збiрник. Вшниця: Нова Книга, 2012. С. 9.
16 Мацieвський I. Музичш шструменти гуцулiв. Монографiя-збiрник. Вшниця: Нова Книга, 2012. 464 с.
17 Хай М. Музика Бойювщини. Монографiя-збiрник. Кшв, 2002. 304 с.
вокального начал, по-прежнему нуждается во всестороннем описании и системном исследовании.
Объект исследования. Объектом настоящей диссертации является карпатская баллада во всем комплексе ее составляющих.
Предмет исследования. Предмет нашего исследования - особенности бытования баллад в системе целостного функционирования традиционной художественной культуры Восточно-Карпатского региона.
Цель и задачи исследования
Цель настоящего исследования - выявление и определение своеобразия феномена баллады в системе традиционной художественной культуры Восточно-Карпатского региона.
Для достижения поставленной этой цели определены следующие задачи исследования:
Первая - и важнейшая - задача настоящего исследования заключалась в познании и представлении собственно баллады (баллады, исполняемой вне обряда) в контексте традиционный культуры Восточных Карпат. Рассмотрению подлежит как структура, так и исполнение баллад, круг их создателей и исполнителей (в том числе творческих коллективов), включая как певческий, так и инструментальный ингредиенты искусства баллады как художественного феномена.
При наличии большого количества сборников традиционных народных песен, в которых содержатся словесные тексты и нотации песенных мелодий карпатских баллад, информация о том, в каком составе, при каких обстоятельствах и кем они исполнялись, а также сведения об инструментальном ингредиенте песен, относящихся к этому жанру, в большинстве опубликованных изданий, увы, отсутствуют. Так, например, в сборнике песен Покутья, собранных великим польским этномузыкологом О. Кольбергом, только под одним текстом баллады мы
находим пометку «записано от лирника»18. В связи с этим неоценимую помощь в хотя бы образном восстановлении целостного контекста функционирования баллад дают художественная литература, записки путешественников, изобразительные источники, а также записи интервью жителей Карпат, осуществленные в ходе нашей полевой работы.
Песни-хроники, выделенные ещё в середине прошлого века А.И. Деем в качестве отдельного жанра украинского фольклора19 (песня-хроника обычно возникает сразу после отраженного в ней события, отличается от баллады большей документальностью, преобладанием эпического начала), естественно, также рассматриваются в рамках данного исследования: во-первых, потому что этот жанр наиболее близок к собственно балладе - как по содержанию, так и по манере исполнения; а во-вторых, потому что в наше время песни-хроники продолжают активно исполняться и функционировать; в третьих, потому что существует ряд
произведений, относящихся одновременно к двум жанрам - балладе и песне-
20
хронике20.
Вторая задача исследования - изучить бытование балладных сюжетов в кругу жанров обрядового фольклора. В традиционном искусстве Прикарпатья существует немало колядок с балладными сюжетами. Такова, например, колядка из с. Грабовка Рожнятовского района Ивано-Франковской области (Восточная Бойковщина) «Ой, серед села бщная вдова» (балладный сюжет - «мать-отравительница», - появление которого ученые относят к XIII-XVI вв.21). В ходе
18Kolberg O. Pokucie. Cz. II. Dziela wszystkie. Т. 30. Wшclaw-Poznan: РокЫе towarzystwo ludoznawcze, 1963. (Reedycja fotooffsetowa, pierwodruk: Krak6w, 1883). S. 220.
19 Ч1кало О.1. Шсш-хрошкн: динамша жанру. Автореферат дис. .. .канд. фшолопчних наук. Льв1в, 2008. С 3.
20 Полевые материалы автора (далее - ПМА). - 2018 г., Косовский район, Ивано-Франковской области.
21 Балашов Д.М. История развития жанра русской баллады. Петрозаводск: Карельское книжное издательство, 1966. С. 21.
полевых исследований 2018-2019 гг. в Городенковском и Тлумачском районах Ивано-Франковской области нам удалось записать немало весенних хороводных песен - «гшвок» с такими балладными сюжетами, как «сестра-отравительница», «госпожа убивает служанку», «волшебный корень» («Сербин», «Служила Настя в пана», «Чабан в1вщ зганяе» и другие)22.
Третья задача настоящего исследования - очертить ареалы бытования той или иной баллады Карпатского региона. Ещё в 1920-е гг. польский ученый Ян Быстронь писал о существовании большого количества общих черт в музыкальной культуре народов Карпат, о сходстве их песенного репертуара, в т.ч. он выделял особый «карпатский цикл песен», общих для украинцев, словаков, чехов-мораван и поляков23. Исследования этого направления получили развитие в трудах таких выдающихся украинских фольклористов, как Ф. Колесса, П. Линтур, О. Зилинский, С. Грица, А. Дей, В. Гошовский, С. Мишанич24. В одном из трудов, посвященных песням карпатского цикла, Ф. Колесса приводит ряд чешских, словацких, польских, карпатоукраинских песен - как обрядовых, так лирических и лиро-эпических - с близкими сюжетами, одинаковой структурой стиха, тождественными поэтическими оборотами, а иногда - даже сходными мелодиями25. Сравнительное изучение баллад карпатского цикла не является основным стержнем настоящей работы, однако в нашем исследовании многие баллады, записанные автором в ходе полевых экспедиций в Украинские Карпаты, сравниваются с балладами, имеющими аналогичные сюжеты, но фиксируемыми в иных частях Карпатского региона.
22 ПМА - 2019.
23 Bystron J. Etnografía Polski. Poznan, 1947. S. 79.
24 Линтур П.В. Народные баллады Закарпатья и их западнославянские связи // V международный съезд славянистов. Киев, 1963. С. 24.
25 Колесса Ф.М. Карпатський цикл народних тсень, стльних украшцям, словакам, чехам i полякам. Прага, 1931. С. 15.
Методологические основы исследования. При работе над диссертацией применялся метод комплексного искусствоведческого исследования,
предполагающий при познании и интерпретации художественного явления осуществить научный охват и интерпретацию его целостности26, его функцию, структуру (поэтическую, певческую, инструментальную, мелодическую, ритмическую - во всех составляющих комплекс: фактуру, поэтическую, песенно-ритмическую, мелодическую, композиционную формы и т.д.)27. Такой подход предполагает всестороннее рассмотрение феномена народной баллады: этнографический контекст ее бытования, связи с обрядовым фольклором, музыкально-поэтическими особенностями его жанров и форм и т.д.
В работе над настоящей диссертацией нами был применен полевой этнографический метод фиксации, анализа и интерпретации исследуемого материала. Большая часть произведений, которые мы анализируем в главах настоящей работы, были собраны автором непосредственно в ходе общения с носителями традиции во время проведенных полевых экспедиций в различные этнографические зоны Карпат и прилегающим к ним регионов.
В 2018-2021 гг. нами было осуществлено несколько этно-искусствоведческих экспедиций в различные регионы Бойковщины, Гуцульщины, Покутья, Ополья и Галицкого Подолья (украинские этнографические области); в 2022-2023 гг. - в населенные румынами области Южных Карпат, в 2023 г. - в украинские села Боснии, в которых живут потомки переселенцев из Восточной Галиции.
Во время полевых исследований и при анализе полученных в ходе них данных нами применялся системно-этнофонический метод, впервые сформулированный в 1983 г. И.В. Мациевским. В основе этого метода лежит
26 Гусев В.Е. Эстетика фольклора. Ленинград: Наука, 1967. С. 62.
27 Мациевский И.В. Народная инструментальная музыка как феномен культуры. Алматы: Дайк-Пресс, 2007. С. 16.
синхронное изучение инструментария, искусства и творческой личности исполнителя - певца и музыканта-инструменталиста и широко - народной музыкальной художественной системы исследуемой традиции в ее целостности28. Фиксация инструментария и инструментальной музыки при реализации системно -этнофонического метода должна вестись одновременно и учитываться на всех стадиях исследования. Синхронная фиксация музыки, исполнителя и инструментария должна осуществляться, в том числе, и в момент исполнения музыки. Если появление фонографа в свое время способствовало формированию комплексного метода, включающего одновременную фиксацию и инструмента, и исполняемой на нем музыки, то современные средства звуко- и видеозаписи, позволяющие записывать игру, процесс изготовления инструмента, глубинные интервью с традиционными мастерами-исполнителями, сделали возможным осуществление принципов системно-этнофонического метода в полном объеме. Названный метод предполагает также многократные фиксации одного и того же произведения в разных ситуациях, и в том числе в исполнении разных музыкантов. Такое исследование включает в себя изучение как духовной составляющей феномена музыкального инструмента, инструментальной и вокально-инструментальной музыки, отношения к ней в традиционной среде, специфики локальной музыкальной терминологии и теории искусства, эмоционального воздействия пения и игры, характера исполнителя; так и материальной стороны искусства (процесса изготовления музыкальных инструментов, условий хранения, техники настройки и т.д.). Анализ строя инструмента должен сопоставляться с данными нотации и наоборот29.
Во время многочисленных фольклорно-этнографических экспедиций в Украинские Карпаты, Подолье, долину Тимока и Банат, исходя из принципов системно-этнофонического метода, мы фиксировали не только сами
28 Мациевский И.В. Формирование системно-этнофонического метода в органологии // Методы изучения фольклора. Ленинград: ЛГИТМиК, 1983. С. 54-64.
29 Там же.
произведения традиционного балладного творчества, но и информацию о календарной приуроченности этих произведений, о мастерах-исполнителях, о процессе передачи навыков пения и игры на музыкальных инструментах в традиционной среде. Некоторые села Галицкого Прикарпатья (Чертовец, Лисец, Старый Лисец, Ключев Великий, Яворов) обследовались нами неоднократно, что позволило осуществить записи одних и тех же произведений различными исполнительскими коллективами и при различных обстоятельствах.
В ходе полевой экспедиционной работы нами также применялся комплексно-апробационный метод, предполагающий активное взаимодействие исследователя с традиционными музыкантами, практическое освоение им традиционного репертуара на инструменте и в пении.
Зарождению комплексно-апробационного метода предшествовало многолетнее использование апробационного подхода в этномузыковедческих исследованиях, применение которого позволило некоторым этноорганологам, например, Юлиану Страйнару, выработать наиболее совершенные способы нотации народной инструментальной музыки: традиционная музыка, сыгранная даже академическими скрипачами, но по транскрипциям исследователя, признается традиционными исполнителями, как «своя». Апробационный подход особенно активно стал применяться отечественными исследователями с 1980-х гг. По словам одного из них - петербуржца Ю.Е. Бойко, в этот период «появляется особый тип исследователя, практически владеющего инструментами изучаемой традиции и их репертуаром»30. Таковы В. Какнавичюте, В. Мациевская, С. Утегалиева, Б. Яремко. В это же время в этноорганологию начинают приходить и сами народные исполнители (Ж. Расултаев, П. Шегебиев, Ф. Челеби, А. Таттибайкызы).
Комплексно-апробационный метод, сформулированный В.И. Мациевской, отличается от апробационного тем, что включает не просто исполнение музыки изучаемой традиции, но вхождение исследователя в традиционную среду в
30 Бойко Ю.Е. Интерпретация музыки. Заметки инструментоведа. СПб: РИИИ, 2014. С. 7.
качестве полноценного исполнителя31. Освоение некоторых традиционных инструментов и опыт совместного музицирования исследователя с традиционными исполнителями позволило и нам получить более подробные и существенные сведения об особенностях музыкально-поэтической традиции изучаемого нами исторического региона, представлениях традиционных музыкантов и их слушателей о звукоидеале и т.д.
Основными материалами для настоящего исследования являются сведения и уроки, полученные в ходе непосредственного общения с народными исполнителями во время фольклорно-этнографических экспедиций, организованных и проведенных автором диссертации в 2018-2023 гг. в нескольких украинских этнографических областях Восточной Галиции (в том числе Бойковщины, Гуцульщины, Покутья, Ополья и т.д.), а также в населенных выходцами из Галичины украинских селах Боснии и в восточнороманских этнографических областях - Банате и Тимокской краине.
Помимо аудио-, видеозаписей, осуществленных нами в ходе многочисленных фольклорно-этнографических экспедиций, важными материалами, изученными в ходе исследования, явились также данные, полученные в результате работы с полевыми аудиозаписями, рукописями и собраниями музыкальных инструментов в архивах Богородчанского дворца культуры (г. Богородчаны Ивано-Франковской области Украины), Российского национального музея музыки (Москва), Санкт-Петербургского государственного музея театрального и музыкального искусства. Существенными материалами для настоящего исследования также явились данные, полученные нами при изучении исторической, музыкальной, этнографической литературы, посвященной исследуемому нами региону, в библиотечных собраниях Ивано-Франковска,
31 Мациевская В.И. Исполнительское искусство гуцульских скрипачей: дис. ... канд. искусствоведения: 17.00.02. СПб, 2003. С. 14.
Санкт-Петербурга, Москвы, Нови Сада и других городов Украины, России, Сербии.
Научная новизна исследования состоит в том, что диссертация является обобщающим комплексным исследованием карпатской баллады, в котором данное художественное явление рассматривается комплексно и системно - в связи с традиционной обрядовой культурой региона, в контексте ее функционирования. В исследовании предпринято комплексное и системное рассмотрение карпатской баллады как в синхронном, так и в диахронном разрезах.
Теоретическая и практическая значимость диссертации. Материалы и результаты настоящего исследования могут быть применены при сравнительном изучении балладного искусства народов Восточной Европы. Результаты исследования могут и должны принести существенную практическую пользу современным музыкантам, а также вторичным фольклорным коллективам, стремящимся к более глубокому погружению в специфику традиционного исполнительства и народного искусства в целом, создателям исторических фильмов, краеведам и музейным сотрудникам, воспроизводящим, озвучивающим, трактующим перед посетителями картины старинного быта, а также студентам высших и средних специальных заведений культуры и искусства.
Положения, выносимые на защиту:
1. Традиционная баллада - лиро-эпическое песнопение с драматическим сюжетом - в традиционном музыкально-поэтическом творчестве славянских и соседних народов Восточных Карпат бытует как в сфере внеобрядовой музыкально-поэтической лирики, так и в качестве произведения, функционально приуроченного к зимнему, весеннему либо летне-осеннему календарно-обрядовым циклам.
2. В традиционном искусстве карпатских украинцев и их долинных соседей (как славянских, так и романских) активно функционирует собственно баллада - бытовое песнопение с балладным сюжетом, не приуроченное к какому-либо календарному циклу и в жанровом плане связанное в первую
очередь с внеобрядовым сольным лиро-эпическим словесно-вокально-инструментальным искусством. В ХХ в. наблюдается (и документально фиксируется) переход многих из этих баллад в более поздние формы, предназначенные в том числе для коллективного исполнения (например, некоторые баллады об исторических персонажах: о Пынте и о Довбуше).
Похожие диссертационные работы по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК
Свадебный музыкально-этнографический комплекс в песенной традиции верхнего Приосколья2017 год, кандидат наук Кузнецова, Наталья Станиславовна
Жанр и мифопоэтическая специфика рок-баллады конца 60 - х - 70 - х годов XX века: на материале творчества американских и английских рок-групп2014 год, кандидат наук Кумичев, Игорь Владиславович
Башкирская народная инструментальная музыка: Проблемы формирования традиционного стиля2006 год, доктор искусствоведения Зелинский, Роман Федорович
Песни-баллады в женской календарной традиции белорусского севера1984 год, кандидат искусствоведения Якименко, Тамара Семеновна
Музыка русского народного календаря в контексте традиционных национальных верований2006 год, кандидат искусствоведения Зайцева, Елена Александровна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Струтинский Иван Михайлович, 2025 год
Список источников и литературы
1. Авдонина, К.А. Становление системы жанров во французской словесности XV-XVI вв.: автореферат дис. ... кандидата филологических наук / МГУ им. М.В. Ломоносова / К.А. Авдодина. - М., 2020. - 29 с.
2. Агапкина, Т.А. Мифопоэтические основы славянского народного календаря. Весенне-летний цикл / Т.А. Агапкина. - М.: Индрик, 2002. -818 с.
3. Аксёнова, Л.А. Дойна / Л.А. Аксёнова // Музыкальная энциклопедия. URL:
https: // gufo .me/dict/music_encydopedia/%D0%94%D0%BE%D0%B9%D0% BD%D0%B0?ysclid=liee30yd3o439950565 (дата обращения: 25.05.2022).
4. Английская и шотландская народная баллада / сост. Л.М. Аринштейн. -М.: Радуга, 1988. - 512 с.
5. Аникин, Г.В., Михальская, Н.П. История английской литературы / Г.В. Аникин, Н.П. Михальская. - М.: Высшая школа, 1975. - 528 с.
6. Аникин, В.П. Русское устное народное творчество. - М.: Высшая школа, 2001. - 725 с.
7. Анисимов, К.В. Из истории эстетической концептуализации баллады в XIX веке: несколько источниковедческих и типологических наблюдений / К.В. Анисимов // Вестник Томского государственного унивеситета. Филология. - 2019. - № 61. - С. 177-192.
8. Балади. Т. 1: Кохання та дошлюбш взаемини / Упор. О. Дей, А. Ясенчук, А. 1ванницький. - Кшв: Наукова думка, 1987. - 528 с.
9. Балади. Т. 2. Родинно-побутовi стосунки / Упор. О. Дей, А. Ясенчук, А. 1ванницький. - Кшв: Наукова думка, 1988. - 528 с.
10.Балады у дзвюх KHirax. Кн. I. / [укладанне, сютэматызацыя, уступны артыкул i кaментaрыi Л. М. Салавей]. Рэд. К.П. Кабашшкау, B.I. Ялатау. -Мiнск: Навука i тэxнiкa, 1977. - 784 с.
11.Балашов, Д.М. История развития жанра русской баллады / Д.М. Балашов.
- Петрозаводск: Карельское книжное издательство, 1966. - 72 с.
12.Балашов, Д.М. Постановка вопроса о балладе в русской и западной фольклористике / Д.М. Балашов // Труды Карельского филиала Академии наук СССР. Вопросы литературы и народного творчества. Вып. 35. -Петрозаводск, 1962. - С. 62—79.
13.Баллада / М.Л. Гаспаров, С.Н. Лебедев // Большая российская энциклопедия: [в 35 т.] / гл. ред. Ю.С. Осипов. Т. 2. Анаклиоз - Банка. -М.: Большая российская энциклопедия, 2005. - С. 713-714.
14.Баллада // Словарь русского языка: в 4-х томах / РАН, Институт лингвистических исследований, под ред. А.П. Евгеньевой. 4-е изд. - М.: Русский язык, Полиграфресурсы, 1999. Т. I. - С. 58.
15.Богатырев, П.Г. Словацкие эпические рассказы и лиро-эпические песни («Збойницкий цикл») / П.Г. Богатырев / Академия наук СССР. Институт мировой литературы им. А.М. Горького. - М.: Издательство АН СССР, 1963. - 192 с.
16.Бойювщина. Моногрaфiчний збiрник мaтерiялiв про Бойювщину з географп, юторп, етнографп i побуту / Ред. Мирон Утриско та ш -Фiлaдельфiя: Головна Управа Товариства «Бойювщина», 1980. - 521 с.
17.Бойювщина: iсторико-етногрaфiчне дослщження / вщ. ред. Ю. Г. Гошко.
- Кшв: Наукова думка. 1983. - 304 с.
18.Бойко, Ю.Е. Интерпретация музыки. Заметки инструментоведа / Ю.Е. Бойко. - СПб: РИИИ, 2014. - 233 с.
19.Буковинськ народш тсш / упоряд., вступ. ст., прим. Л. Ященка. - Кшв: Видавництво АН УРСР, 1963. - 677 с.
20.Былина в Архангельске. Василий и Снафида / Б.Ш. // Архангельск, 1916.
- №17. - С. 2.
21.Былины Пудожского края / Подготовка текстов, статья и примечания Г.Н. Париловой и А.Д. Соймонова; Предисл. и ред. А.М. Астаховой. -Петрозаводск: Гиз К-Ф ССР, 1941. - 511 с.
22.Вакуленко, Л.В. Украшсью Карпати в шзньоримський час (етнокультурш та соцiально-економiчнi процеси). - Ки!в: 1А НАН Укра!ни, 2010. - 304 с.
23.Велецкая, Н.Н. Рудименты язычества в похоронных играх карпатских горцев // Карпатский сборник. Труды международной комиссии по изучению народной культуры Карпат и прилегающих к ним областей. -М.: Наука, 1976. - 152 с. С.106-112.
24.Великодш дзвони / Альманах. - Кошв: Писаний Камшь, 2011. - 112 с.
25.Веселовский, А.Н. Историческая поэтика. - М.: Высшая школа, 1989. -404 с.
26.Возняк, М. З культурного життя Украши XVII - XVIII ст. // Записки НТШ.
- Львiв, 1912. - №2 (108). - С. 57-102.
27.Возняк, М. З культурного життя Украши XVII - XVIII ст. // Записки НТШ.
- Львiв, 1912. - №3 (109). - С. 10-38.
28.Возняк, О., Луканюк, Б. Га!вки: Спроба генотипно! систематизацп (на архiвних матерiалах Кабшету народно! творчост Львiвськоi державно! консерваторii iменi Миколи Лисенка) / О. Возняк, Б. Луканюк. - Львiв: СПОЛОМ, 2015. - 154 с.
29.Галицько-руськ народш мелодii / зiбранi на фонограф Йосифом Роздольським, списав i зредагував Сташслав Людкевич. Часть 1. - Львiв: видавництво НТШ, 1906. - 208 с.
30.Гацак, В.М. Восточнороманский героический эпос / В.М. Гацак. - М.: Наука, 1967. - 470 с.
31.Гацак, В.М. Фольклор и молдавско-русско-украинские исторические связи / В.М. Гацак. - М.: Наука, 1975. - 230 с.
32.Гилаш, В. Дойна как этническая сущность: от Д. Кантемира к современности / В. Гилаш // «Pastrarea patrimoniului cultural in |arile europene» = «Сохранение культурного наследия в странах Европы» =
«Preservation of cultural heritage in the states of Europe»: Conf. intern. §t. (2526 sept. 2008) / Col. red.: A. Gila§, T. Zaicovschi; red. resp.: V. Stepanov. -Chiçinâu: Busines-Elita, 2009. - С. 213-219.
33.Глушко, М. Шдпр'я - окрема етнографiчна одиниця Украши? / М. Глушко // Вiсник Львiвського унiверситету. Серiя iсторична. 2013. Випуск 48. - С. 299—318.
34.Гнатюк, В.М. Га1'вки / В.М. Гнатюк. - Львiв: Видавництво НТШ, 1909. -267 с.
35.Гнатюк, В.М. Лiрники / В.М. Гнатюк // Етнографiчний збiрник. 1986. Т.2.
- С.18-73.
36.Гнедич, П.А. Материалы по народной словесности Полтавской губернии. Роменский уезд. Выпуск 2. Часть 1. Песни неорядовые. / Издание Полтавской Ученой Архивной комиссии / П.А. Гнедич. - Полтава: электрическая типография Г.И. Маркевича. Бульвар Котляревского, 1915.
- 228 с.
37.Годорожа, К. Дойна как пример межжанровых связей в румынском фольклоре / К. Годорожа // Студент года 2022: Сборник статей XX Международного научно-исследовательского конкурса. - Пенза: Наука и Просвещение, 2022. - С. 286-291.
38.Головацкий, Я.Ф. Народные песни Галицкой и Угорской Руси. Часть I. Думы и думки / Я.Ф. Головацкий. - СПб, 1878. - 882 с.
39.Гошовский, В.Л. У истоков народной музыки славян. Очерки по музыкальному славяноведению / В.Л. Гошовский. - М.: Сов. композитор, 1971. - 304 с.
40.Гошовский, В. Украинские песни Закарпатья / под. ред. Л. Н. Лебединского / В. Гошовский. - М.: Сов. композитор, 1968. - 478 с.
41.Грабовецький, В. 1люстрована iсторiя Прикарпаття. Друге доповнене видання. Т. I. / В. Грабовецький. - 1вано-Франювськ: Нова Зоря, 2002. -432 с.
42.Грабовецький, В.В. Легендарш опришки - лицарi Карпат (XVI-XIX ст.) в лггопис та iлюстрацiях. Видання друге, доповнене / В.В. Грабовецький. -1вано-Франювськ: Нова Зоря, 2008. - 464 с.
43. Грабовецький, В.В. Ой потд гай зелененький ходить Довбуш молоденький: етногенез, поширення, варiанти / В. Грабовецький, М. Козачок, О. Турянська. - 1вано-Франювськ; Торонто: Нова Зоря, 2000. -96 с.
44.Грица, С.Й. Балади / С.Й. Грица // Iсторiя укра!нсько! музики: У 7 т. / НАН Укра!ни, 1МФЕ iм. М. Т. Рильського, редкол.: Г.А. Скрипник (голова) та ш. Т. 1. Кн. 1: Вщ найдавнiших часiв до XVIII столптя. Народна музика / О. В. Богданова, С. Й. Грица, Р. Д. Гусак, С. В. Ефремов та ш.; Редкол. тому: О. Ю. Шевчук (вщп. ред.), Б. М. Фшьц (вiдп. ред.), О. П. Прилепа (вщп. секретар), О. М. Летичевська (вщп. секретар). - Ки!в, 2016. - 440 с. С. 289-316.
45.Грица, С.Й. Думи / С.Й. Грица // Iсторiя укра!нсько! музики: У 7 т. / НАН Укра!ни, 1МФЕ iм. М. Т. Рильського, редкол.: Г.А. Скрипник (голова) та ш. - Ки!в, 2016. С.190-214.
46.Грица, С. Мелос укра!нсько! народно! епiки / С. Грица. - Ки!в: Видавничий дiм Дмитра Бураго, 2015. - 344 с.
47.Грица, С. Необрядовий фольклор захщних регюшв Укра!ни. Регюнально-жанрова антологiя / С. Грица. - Ки!в: Лiра, 2020. - 765 с.
48.Грица, С.И. Украинская песенная эпика / С.И. Грица. - М.: Советский композитор. 1990. - 264 с.
49.Грузинская народная песня. Т. 1: В 3-х т.: Для пения без сопровождения и с сопровождением пандури и для пандури соло / Ред.-сост. Гр. Чхиквадзе. - Тбилиси: Сабчота Сакартвело, 1960. - 453 с.
50.Гугнин, А.А. Немецкая народная баллада: эскиз ее истории и поэтики: Предисл. к кн.: Немецкие народные баллады Deutsche Volksballaden. Сборник на немецком и русском языках / Сост., предисл. и коммент. А.А. Гугнина. - М.: Радуга, 1983. - C. 5-25.
51.Гусев, В.Е. Эстетика фольклора / В.Е. Гусев. - Ленинград: Наука, 1967. -319 с.
52.Гуцульщина: iсторико-етнографiчне дослщження / вщ. ред. Ю.Г. Гошко. - Ки!в: Наукова думка. 1987. - 472 с.
53.Дей, О.1. Спiванки-хронiки як жанр народно!' поезп / О.1. Дей // Розквгг
економiки i культури Радянсько! Буковини: Матерiали конференцii, присвячено! 50-рiччю Велико! Жовтнево! соцiалiстичноi революцп. -Львiв, 1969. - С. 146-149.
54.Драгоманов, М.П. Отголосок рыцарской поэзии в русских народных песнях. Песни о королевиче / М.П. Драгоманов // Записки Юго-Западного отдела Императорского русского географического общества. - Киев: Типография М. П. Фрица, 1875. Том 2. - 625 с. С. 47-70.
55. Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым / Подгот. А.П. Евгеньева и Б.Н. Путилов. 2-е изд. - М.: Наука, 1977. - 487 с. (Литературные памятники)
56.Елина, Н.Г. Развитие англо-шотландской баллады / Н.Г. Елина // Английские и шотландские баллады / Издание подготовили В.М. Жирмунский, Н.Г. Елина, С.Я. Маршак. - М., 1972. - С. 104-131. (Литературные памятники)
57.Зшинський О. Украшсью народш балади Схщно! Словаччини / О. Зшинський / головний редактор Г.Скрипник; НАНУ, МАУ, 1МФЕ iм. М.Т. Рильського. - Ки!в, 2013. - 728 с. 58.1гри та тсш. Весняно-лггня поезiя трудового року / Упоряд. О.1. Дей, А.1.
Гуменюк. - Ки!в, 1963. - 568 с. 59.1льницький, М. Сербсью сюжети укра!нсько! фольклорно! балади / М. 1льницький // Вюник Львiвського ун-ту iм. 1.Франка. Сер. фшол. - Львiв, 1999. - Вип. 27: Укра!нська фольклористика. - С. 84- 90. 60.1нкш, В. Сшьське суспiльство Галицького Прикарпаття у XVI - XVIII стол^ях: юторичш нариси / В. Iнкiн / Упорядкування та наукова редакцiя Миколи Крикуна. - Львiв, 2004. - 524 с.
61.КарациЬ, В.С. Српске народне щесме. Т. I. / В.С. КарациЬ. - Београд: Просвета / Нолит, 1987. - 559 с.
62.Каландадзе, Г.А. Грузинская народная баллада / Г.А. Каландадзе / перевод с грузинского А. Патарая. - Тбилиси: издательство «Литература да хеловнеба», 1965. - 103 с.
63.Квитка, К.В. Баллады. Рукопись / К.В. Квитка // Российский национальный музей музыки. Ф. 275. Д. 1. 23 л.
64.Квггка, К. Украшсью тсш про дiвчину, що помандрувала з зводителем / К. Квггка // Етнографiчний вюник. - Кшв, 1926. Кн. 2. - С. 78-107.
65.Квитка, К.В. Избранные труды: В 2 т. - М.: Советский Композитор, 1971 - 1973. [Т. I, 1971. - 383 с.; Т. II, 1973. - 422 с.]
66.Кирчiв, Р. Донауковi защкавлення украшським фольклором та етнографiею / Р. Кирчiв // Народна творчють та етнографiя. - 2005. - №. 1. С. 40-48.
67.Кирчiв, Р. Покуття як iсторико-етнографiчний район Украши / Р. Кирчiв // Народознавчi зошити. 2017. №1 (133). - С. 3-22.
68.Клим, Р. Субетнос потребуе тдтримки держави / Р. Клим // Гуцульський календар. Верховина: «Гуцульщина», 2013. - С. 44
69.Клименко, I. Обрядовi мелодп украiнцiв у контекстi слов'яно-балтського ранньотрадицшного меломасиву: типологiя i географiя / I. Клименко. -Кшв: НМАУ iм. П.1. Чайковського, 2020. Т. 1: Монографiя. - 360 с. Т. 2: Атлас. - 100 с.
70.Клименко, И. Феномен свадебного макротипа со стихом 5+5+7 в славяно-балтском пространстве / И. Клименко // Вопросы этномузыкознания. - М., 2015. - №3. - С. 29-57.
71. Ковылин, А.В. Русская народная баллада: происхождение и развитие жанра: автореферат дис. ... канд. филологических наук: 10.01.09 / Московский государственный открытый педагогический университет им. М. А. Шолохова / А.В. Ковылин. - М., 2003. - 22 с.
72.Колесса, Ф.М. Балада про дочку-пташку в слов'янськш народнiй поезii / Ф.М. Клесса // Ф.М. Колесса. Фольклористичш працi. - Ки!в: Наукова думка, 1970. - С. 109-163.
73.Колесса, Ф.М. Карпатський цикл народних тсень, стльних укра!нцям, словакам, чехам i полякам / Ф.М. Колесса. - Прага, 1931. - 120 с.
74.Колесса, Ф.М. Огляд укра!нсько-русько! народно! поезп / Ф.М. Колесса. -Львiв: видавництво НТШ (Видання товариства «Просвгга»), 1905. - 106 с.
75.Кравцов, Н.И. Славянский фольклор: учебное пособие / Н.И. Колесса. -М., 1976. - 263 с.
76.Купчанко, Г.И. Галичина и еи русски жители / Г.И. Купчанко. - ВЪдень: книгопечатня Фридриха Яспера въ ВЪдни, 1896. - 88 с.
77.Кучепатова С.В. Календарно приуроченные балладные песни славян и балтов / С.В. Кучепатова // Календарный песенно-обрядовый комплекс: исторические корни и полиэтнический контекст: научно-методические материалы Международной конференции к 50-летию сектора фольклора ЛГИТМиК/РИИИ «Традиционная культура: музыка, танец, театр, обряд» (14-16 ноября 2019 года) / Сост. и отв. ред. Н. Ю. Альмеева. - СПб: РИИИ, 2019. - С. 101-110.
78. Кучепатова, С.В. Нарушение запрета в славянских и балтских балладах с мотивом метаморфозы / С.В. Кучепатова // Научный альманах «Традиционная культура». Том 15. - 2014. - № 2 (54). - С. 67-76.
79.Левицький, В. 1нструментальний супровщ обрядового танцю «сербен» в селi Чорлвщ на придншровському Покути / В. Левицький // Етномузика: Збiрка статей та матерiалiв на честь 150^ччя вщ дня народження Леш Укра!нки / Упор. Л. Лукашенко. - Львiв: Галич-прес, 2021. - С. 147-158.
80.Лемювщина: Земля, люди, iсторiя, культура. / пiд редакцieю Струмшського Б. Т.2. - Нью-Йорк, Париж, Сщней, Торонто, 1988. - 499 с.
81.Ливанова, Т.Н. История западноевропейской музыки до 1789 года: Учебник. В 2 тт. Т. 1: По XVIII век / Т.Н. Ливанова. - М.: Музыка, 1983. -694 с.
82.Линтур, П.В. Народные песни - баллады Закарпатья / П.В. Линтур // Вопросы литературы. - 1958. - №5. - С. 126-151.
83. Линтур, П.В. Народные баллады Закарпатья и их западнославянские связи / П.В. Линтур. - Киев: Издательство Академии наук УССР, 1963. - 60 с. (Доклады советской делегации // V Международный съезд славистов. София, 1963. - 575 с.)
84.Линтур, П. Новые записи балладной песни о «сестре-отравительнице». Проблема происхождения балладной песни / П. Линтур // Б1ау1а, Т. XXXVII. №1. - РгаИа, 1968. - С. 59-82.
85.Лобкова, Г.В., Иванова, Т.Г. Истрия фольклористики и этномузыкологии (конец XVIII - XIX век): уч. пособие / Санкт-Петербургская консерватория имени Н.А.Римского-Корсакова; ред. К.А. Мехнецова / Г.В. Лобкова, Т.Г. Иванова. - СПб; - Саратов: Амирит, 2020. - 396 с.
86. Максимович, М. Малороссийские народные песни / М. Максимович. - М.: типография Августа Семена, 1827. - 234 с.
87.«Маланка», или «Богатырское представление на религиозных праздниках». Из архива В.М. Гацака / Вступит. ст., подготовка текста и коммент. С.П. Сорокиной / В.М. Гацак // Традиционная культура. - № 2. 2017. - С. 167-180.
88.Малиновська, О. Украшська дiаспора в твденнослов'янських землях: короткий нарис / О. Малиновська // Матерiали до юторп украшщв Боснп. Т. 7 / зiбрав i зредагував Роман Мизь. - Новий Сад: Руске слово: Грекокатолицька парафiя св. Петра i Павла, 2013. - 223 с. - С. 7-26.
89.Марченко, Ю.И.; Петрова, Л.И. Балладные сюжеты в песенной культуре русско-белорусско-украинского пограничья / Ю.И. Марченко, Л.И. Петрова // Русский фольклор: материалы и исследования. - СПб, 1996. Т. 29. - С. 110-191.
90.Мащевський, I. Музичш шструменти гуцулiв. Монографiя-збiрник / I. Мащевський. - Вшниця: Нова Книга, 2012. - 464 с.
91.Мациевская, В.И. Исполнительское искусство гуцульских скрипачей: дис. ... канд. искусствоведения: 17.00.02. / В.И. Мациевская. - СПб: РИИИ, 2003. - 251 с.
92.Мациевский, И.В. Гуцульские скрипичные композиции: дис. ... канд. искусствоведения / И.В. Мациевский. - Ленинград: ЛГИТМиК,1970. -364 с.
93.Мациевский, И.В. Народная инструментальная музыка как феномен культуры / И.В. Мациевский. - Алматы: Дайк-Пресс, 2007. - 520 с.
94.Мациевский, И.В. Формирование системно-этнофонического метода в органологии / И.В. Мациевский // Методы изучения фольклора. -Ленинград: ЛГИТМиК, 1983. - С. 54-64.
95.Мшдер, Т.Й. Весняна календарно-обрядова поезiя украшщв: регюнальна специфша та жанрова динамка: Автореф. дис. ... кандидата фшолопчних наук: 10.01.07. / Т.Й. Мщдер. - Львiв: ЛНУ ш. I. Франка, 2005. - 241 с.
96.Микитенко, О. Ентитет фольклорно! традицп: украшська, польська та сербська балада про «сестру-отруйницю» / О. Микитенко // Украшсько-польськ культурнi взаемини. Вип. 2. - Кшв: 1МФЕ iм. М.Т. Рильського, 2008. - С. 160-176.
97.Микитенко, О. М.Ф. Сумцов як дослщник сербських мотивiв балади про «сестру-отруйницю» / О. Микитенко // Украшсько-сербський збiрник: УКРАС. Вип. 1 (4). - Кшв, 2010. С. 98-110.
98.Мишанич, С. Фольклористичш та лiтературознавчi працi. Т. I. / С. Мишанич. - Донецьк: Видавництво Донецького нацюнального унiверситету, 2003. - 558 с.
99.Мойсей, А. Гайдуцкие зимние драматические обряды румын Буковины (на основе полевых этнографических исследований) / А. Мойсей // Codrul Cosminului. - Suceava: Stefan cel Mare Universitatea, 2016. - XXII. - №2. 1. -
5 '
Р. 41-56.
100. Можейко, 3.Я. Календарно-песенная культура Белоруссии: опыт системно-типологического исследования / З.Я, Можейко. - Минск: Наука и техника, 1985. - 247 с.
101. Народна шсеншсть Пiдльвiвськоi Звенигородщини: [збiрник / упорядк. О. Харчишин, нотащя В. Коваля]. - Львiв: !нститут народознавства НАН Украiни, 2005. - 352 с.
102. Народш тсш в записах Iвана Вагилевича / упорядк., вст. ст. i примгг. М.Й. Шалати. - Киiв, 1983. - 160 с.
103. Народные баллады / Вступ. статья, подгот. текста и примеч. Д.М. Балашова; общ. ред. А.М. Астаховой. - М.; Л.: Советский писатель, 1963.
- 448 с.
104. Нейман, Ч.Г. Малорусская баллада о Бондаривне и пане Каневском / Ч.Г. Нейман // Киевская старина. - Киев, 1902. - № 3. - С. 347-390.
105. Неклюдов, С.Ю. Мотив и текст / С.Ю. Неклюдов // Язык культуры: семантика и грамматика. К 80-летию со дня рождения академика Никиты Ильича Толстого (1923-1996) / Отв. ред. С.М. Толстая. - М.: Индрик, 2004.
- С. 236-247.
106. Нешина, А.Ю. Восточнославянские баллады об инцесте / А.Ю. Нешина // Русский фольклор : [материалы и исследования]. Т. 32 / [отв. ред. : М. Н. Власова, В. И. Жекулина]. - СПб, 2004. - С. 181-192.
107. Нудьга, Г.А. Украшська балада : (з теорп та юторп жанру) / Г.А. Нудьга. - Кшв: Дншро, 1970. - 257 с.
108. Обереги вiчностi. Народш обряди, звича^ тсш та гумор села Старий Лисець / Упорядкування, передмова, статл до роздшв та художне оформлення Рибак !В. - ^ано-Франювськ: Мюто НВ, 2008. - 263 с.
109. Павленко, !Я. !сторичш тсш Запорожжя: регюнальш особливосп та шляхи розвитку / !Я. Павленко. - Запорiжжя: Тандем-У, 2003. - 208 с.
110. Паньюв, М. Старопокутсью тсш украшщв Х-XVШ ст. у творчш спадщиш !вана Франка / М. Паньюв // Народознавчi зошити. - 2017. - № 1 (133). - С. 75-81.
111. Пастушенко, Н. Етшчш вартост традицiйного укра!нця в баладах про дiвчину, що помандрувала зi спокусником / Н. Пастушенко // Народознавчi зошити. - 1996. - № 3. - С. 172-178.
112. Пелша, Г. Марамороськ балади карпатського циклу: проблеми мiжетнiчних зв'язкiв / Г. Пелша // Вюник Львiвського унiверситету. Серiя мистецтвознавство. - 2013. - № 13. - С. 141-153.
113. Песни, собранные П.В. Киреевским. Вып. 5. Песни былевые / П.В. Киреевский. - М.: типография Бахметева, 1863. - 372 с.
114. Пюш з Галичини / Упорядники Р.П. Береза, М.О. Дацко. - Львiв: Свгг, 1997. - 192 с.
115. Пюш з Львiвщини / Упорядник Ю.О. Корчинський. - Ки!в: Музична Укра!на, 1988. - 446 с.
116. Плитка-Горицвгг, П. Колщнике. Рукопись / Параска Плитка-Горицвгг // Музей им. И. Франко в с. Криворовня Верховинского района Ивано-Франковской области.
117. Пропп, В.Я. Жанровый состав русского фольклора / В.Я. Пропп // Русская литература. - 1964. - № 4. - С. 58-76.
118. Пуювський, Ю. Шлюбно-любовш мотиви у великодшх традишях бойюв / Ю. Пуювський // Народна творчють та етнографiя. - 2011. - № 6. - С. 99-106.
119. Путилов, Б.Н. Русский и южнославянский героический эпос: Сравнительно-типологическое исследование / Б.Н. Путилов. - М.: Наука, 1971. - 315 с.
120. Путилов, Б.Н. Славянская историческая баллада / Б.Н. Путилов. - М.: Наука, 1965. - 176 с.
121. Путилов, Б.Н. Фольклор и народная культура / РАН, Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) / Б.Н. Путилов. - СПб: Наука, 1994. - 235 с.
122. Рибак, Ю. Жанровая классификация западнополесских украинских песен: на примере Верхнеприпятского бассейна / Ю. Рибак// Тгаёюуа к
dabartis / Tradition & Contemporarity, vol. 12. / Ed. by R. Sliuzinskas & H. Pshenichkina. - Klaipèda: KU Publishers, 2017. - Р. 149-165.
123. Русалка ДнЪстровая / М.С. Шашкевичъ, Я.©. Головацюй, И.Н. Вагилевичъ. - Будапешт, 1837. - 82 с.
124. Русская баллада / Предисловие, редакция, примечания: В.И. Чернышев. Вступительная статья Н.П. Андреева. - М.: Советский писатель, 1936. -501 с.
125. Русские народные песни, собранные П.В. Шейном. Ч. 1. / П.В. Шейн. -М., 1870. - 718 с.
126. Русские эпические песни Карелии / Изд. подготовила Н.Г. Черняева. -Петрозаводск: Карелия, 1981. - 310 с.
127. Савчук, М. Вщ говшня до Зелено!' недш. Звича!', традицп, шри, тсш весняного циклу, яю записав упродовж 1975-2003 роюв Микола Савчук у селi Великому Ключевi Коломийського району 1вано-Франювсько1 област / М. Савчук. - Коломия: Вш, 2007. - 120 с.
128. Савчук, М. Вщ Зелено! недш до пилитвки. Звича!, традицп, шри, тсш лггньо-осшнього циклу, яю записав упродовж 1975-2003 роюв Микола Савчук у селi Великому Ключевi Коломийського району 1вано-Франкiвськоï областi / М. Савчук. - Коломия: Вш, 2012. - 112 с.
129. Савчук, М. Вщ пилитвки до говшня. Звича^ традицп, колядки, щедрiвки зимового циклу, яю записав упродовж 1975-2003 роюв Микола Савчук у селi Великому Ключевi Коломийського району 1вано-Франкiвськоï областi / М. Савчук. - Коломия: Вш, 2003. - 111 с.
130. Сахаров, И.П. Сказания русского народа. Т. I. / И.П. Сахаров. - СПб: тип. Сахарова, 1841. - 604 с.
131. Сербина, Н.В. Традиционная лирика Центральной Украины на поздней стадии развития / Н.В. Сербина. - М.: Ваш формат, 2018. - 216 с.
132. Сергеева, В.С. Английская баллада в XIV - XVI вв.: жанровое своеобразие и поэтика: автореферат дис... кандидата филологических наук / В.С. Сергеева. - М.: МГУ им. М.В. Ломоносова, 2008. - 26 с.
133. Силантьев, И.В. Теория мотива в отечественном литературоведении и фольклористике. Очерк историографии / И.В. Силантьев. - Новосибирск: ИДМИ, 1999. - 103 с.
134. Смирнов, Ю.М. Восточнославянские баллады и близкие к ним формы. Опыт указателя сюжетов и версий / Ю.М. Смирнов. - М.: Наука, 1988. -117 с.
135. Соболевский, Л.И. Великорусские народные песни. Т. I. / Л.И. Соболевский. - СПб, 1895. - 628 с.
136. Соймонов, А.Д. Фольклорное собрание П.В. Киреевского и русские писатели / А.Д. Соймонов // Литературное наследство. Т. 79: Песни, собранные писателями: новые материалы из архива П.В. Киреевского / Ред. С.А. Макашин [и др.]. - М.: Наука, 1968. С. 121—168.
137. Стванки-хрошки (новини) / Упоряд. О.1 Дей, С.Й.Грица. - Ки!в: Наукова думка, 1972. - 558 с.
138. Струтинский, И.М. Народная баллада в терминологии народных исполнителей / И.М. Струтинский // Временник Зубовского института. -2023. - № 2. - С. 178-201.
139. Струтинский, И.М. Представления о неупокоившемся мертвеце у румын долины Тимока / И.М. Струтинский // Кунсткамера. - 2023. - № 2 (20). - С. 153-163.
140. Струтинский, И.М. Прикарпатская га!вка/ма!вка/перепелонька и народная баллада / И.М. Струтинский // Искусство и образование. - 2022. - № 3 (137). - С. 62-73.
141. Струтинский, И.М. Святки в селах Прикарпатья / И.М. Струтинский // Живая Старина. - 2024. - № 3 (123). - С. 24-29.
142. Струтинский, И.М. Современное бытование эпических жанров прикарпатского фольклора: псальмы, баллады, песни-хроники / И.М. Струтинский // Временник Зубовского института. - 2022. - № 2. - С. 181202.
143. Струтинский, И.М. Современные молодежные практики ритуальных бесчинств в селах Ивано-Франковской и Тернопольской областей Украины / И.М. Струтинский // Альманах Конференции молодых ученых Института этнологии и антропологии РАН. Выпуск II / отв. ред. С.А. Орешин, П.А. Серин. Т. 1. - М.: ИЭА РАН, 2021. - С. 30-40.
144. Струтинский, И.М. Эпос и зимние обходные обряды (на примере восточно-карпатских материалов) / И.М. Струтинский // Динамика этнокультурных процессов. Современные проблемы этнологии и социальной антропологии: Материалы Шестой всероссийской конференции аспирантов, студентов и молодых ученых, 11-12 апреля 2024 г. / Институт истории СПбГУ; сост. М.В. Маркович, отв. ред. А.Г. Новожилов. - СПб: БАН, 2024. С. 5-8.
145. Струтинський, I. 1нструментальна складова етчних жанрiв карпатсько! традицп / I. Струтинський // Проблеми етномузикологп. - Кшв, 2021. -№ 16. - С. 99-109.
146. Струтинський, I. До питання комплексного до^дження етчних жанрiв фольклору Прикарпаття (за матерiалами експедицп 2021 року) / I. Струтинський // Проблеми кобзарознавства та етношструментологп. Матерiали науково-практично! конференцп Ьго Мiжнародного з'!зду кобзарознавщв та етноорганолопв iм. М. Будника ^ршнь, 13-14 жовтня 2021 р.). У 2-х книгах. Книга 2. - Кшв - !ртнь, 2022. - С. 233-251.
147. Сумцов, Н.Ф. Народные песни об отравлении змеиным ядом / Н.Ф. Сумцов // Киевская старина. - 1893. Ноябрь. - Т. 43. - С. 241-261.
148. Трутовский, В.Ф. Собрание русских простых песен с нотами. Ч. I. / В.Ф. Трутовский. - СПб: типография Академии наук, 1782. - 20 с.
149. Тумилевич, О.Ф. Народная баллада и сказка / О.Ф. Тумилевич. -Саратов: издательство Саратовского университета, 1972. - 48 с.
150. Украинцы / отв. ред.: Н. С. Полищук, А. П. Пономарев. - М.: Наука, 2000. - 535 с.
151. Украшсью народш казки: Книга 7. Казки Гуцульщини / Запис., упорядк. i лiт. опрац. М. Зшчук. Вид. 2-ге. - Чершвщ: Букрек, 2017. -440 с.
152. Франко, I. Козак Плахта. Украшська народня шсня друкована в польськiй брошурi з р. 1625 / I. Франко // Записки НТШ. Том 47. Кн. III. -Львiв, 1902. - С. 9-12.
153. Франко, I. Студи над украшськими народшми тснями / I. Франко. -Львiв, 1907-1912. - 482 с. (конволют из публикаций Ивана Франко в сборнике «Записки НТШ» за 1907-1912 гг.)
154. Франко, !Я. «Тополя» Т. Шевченка / !Я. Франко // Франко !Я. Зiбрання творiв у 50-и томах. Т. 28. Лггературно-критичш працi. (18901892). - Киiв: Наукова думка, 1980. - С. 73-88.
155. Франко, I. Тройзшля / I. Франко // Франко I. Зiбрання творiв: У 50 т. Т. 42. - Кшв: Наукова думка, 1984. - С. 322-329.
156. Хай, М. Музика Бойювщини. Монографiя-збiрник / М. Хай. - Кшв, 2002. - 304 с.
157. Хынку, А.С. Народная баллада «Миорица». Автореферат дис. ... канд. филологических наук / А.С. Хынку. - Кишинев: КГУ, 1962. - 24 с.
158. Чубинский, П.П. Труды этнографическо-статистической экспедиции в Западно-Русский Край. Том 5: Песни любовные, семейные, бытовые и шуточные / изд. под наблюдением Н. И. Костомарова / П.П. Чубинский. -СПб.: Тип. Майкова, 1874. XXV, - 1209 с.
159. Чулков, М.Д. Новое и полное собрание российских песен. Ч. 2. / М.Д. Чулков. - М., 1780. - 208 с.
160. Шевченко, Т.Г. Повне зiбрання творiв: у 12 т. Т. I. / Т.Г. Шевченко. -Кшв: Наукова думка, 1990. - 525 с.
161. Шекерик-Дониюв, П. Дщо Иванчш: роман / шслямова В.В.Павлiва / П. Шекерик-Дониюв. - Харюв: Фолю, 2021. - 484 с. (Першодруки)
162. Шрамко, I. Украшська кобза-бандура або культуро генезис Руси / I. Шрамко // Бандура: музично-лггературний журнал. - 1991. - № 35-36. -С. 6-16.
163. Шухевич, В. Гуцульщина. Ч. 1-5. / В. Шухевич. - Львiв, 1899-1908. (Материяли до украшськорусько! етнольогп. Т. V - X).
164. Якименко, Т.С. Песни-баллады в женской традиции Белорусского Севера: дис. ... канд. искусствоведения: 17.00.02 / Т.С. Якименко. -Ленинград: ЛГИТМиК, 1984. - 137 с.
165. Яремко, Б. Етношструментознавство: навчальний пошбник / Б. Яремко. - Рiвне: РДГУ. - 188 с.
166. Antologie de folclor de pe Cursul Superior al Tisei (1672-1908) / alcatuita de Dumitriu Iuga. - Baia Mare: Editura Cybela, 2008. - 372 p.
167. Ballad (narrative song). Albert B. Friedman // Электронный ресурс: https://www.britannica.com/art/ballad (последнее посещение 25.05.2022)
168. Bystron J. Etnografia Polski. - Poznan, 1947. - 235 s.
169. Doniga Vasilie T. Folclor din Maramures. Cu o postfata de Mihai Pop. -Bucuresti: Editura Minevra, 1980. - 500 p.
170. Grzesik R. The Wallachians in Hungary; Wolosi na W<?grzech // Balcanica Posnaniensia. Acta et studia. Vol. 28 №. 1. - Poznan: Adam Mickiewicz University, 2021. P. 93-132.
171. Harasymczuk R.W. Tance huculskie. - Lwow: Towarzystwo Ludoznawcze, 1939. - 371 s.
172. Horak J. Slovenske l'udove balady. - Bratislava: Slovenske vydavatel'stvo krasnej literatury, 1956. - 420 s.
173. Entwistle W.J. European Balladry. - Oxford: Clarendon Press, 1939. -404 p.
174. Kolberg O. Piesni ludu polskiego. - Warszawa, 1857. - 528 s.
175. Kolberg O. Pokucie. Cz. II. Dziela wszystkie. T. 30. - Wroclaw-Poznan: Polskie towarzystwo ludoznawcze, 1963. - 313 s. (Reedycja fotooffsetowa, pierwodruk: Krakow, 1883).
176. Kolberg O. Rus Karpacka / z rçkopisôw opracwali Adam Demartin, Boguslav Linette, Medard Tarko, red. Medard Tarko. Dziela Wszystkie. Cz. III. T. 54-55. - Wroclaw - Poznan: Polskie towarzystwo ludoznawcze, 1970 -1971.
177. Kolberg O. Rus Czerwona / z rçkopisôw opracwali Adam Demartin, Boguslav Linette, Medard Tarko, red. Medard Tarko. Cz. I-II. Dziela Wszystkie T. 56-57. - Wroclaw-Poznan: Polskie towarzystwo ludoznawcze, 1976-1978.
178. Ling J. A History of European Folk. - Rochester: University of Rochester Press, 2017. - 256 p.
179. Literatura populará a românilor din Serbia de räsärit / Editie introducerea, notele si indice de: Dr. Slavoljub Gacovic, conf. univ. dr. Virginia Popovic. T. IV. - Zrenianin: Institutul de Culturä al Românilor din Voivodina -Timosoara, 2022. - 504 p.
180. Literatura populará a românilor din Serbia de räsärit / Editie introducerea, notele si indice de: Dr. Slavoljub Gacovic, conf. univ. dr. Virginia Popovic. T. V. - Zrenianin: Institutul de Culturä al Românilor din Voivodina -Timosoara, 2022. - 462 p.
181. Medan V. Cîntece epice. - Cluj Napoca, 1979. - 401 p.
182. Pauli Z. Piesni ludu ruskiego w Galicyi. T. 1. - Lwów, 1839. 177 s.; T. 2. -Lwów, 1840. - 205 s.
183. Poezii poporale, Balade (Cântece bäträne§ti) adunate §i îndreptate de Vasile Alecsandri. - Ia§i: Buciumul roman, 1852. - 104 p.
184. Pokucie. Obraz etnografíczny [w 4 t.] / skreslil Oskar Kolberg. Kraków: W Drukarni Uniwersytetu Jagiellonskiego, 1882-1889.
185. Sarnicki, S. Annales, sive origine et rebus gestis Polonorum et Litheanorum libri. VIII. - Kraków: M. Szarffenberger, 1587. - 410 s.
186. The English and Scottish Popular Ballads, ed. by Francis James Child. In 5 vols. - Boston and New York: Houghton, Mifflin and Company, 1882-1898.
187. The English and Scottish popular ballads edited by Francis James Child. Vol. 1. - London, 1882. - 256 p.
188. Vincenz S. Na wysokiej poloninie. Pasmo II. Nowe czasy. Ksi<?ga I. Zwada. - Warszawa: Instytut wydawniszy Pax, 1981. - 607 s.
189. Voevdica A. Folclor muzical dinBucovina, repertoriul ritual-ceremonial. Vol. I. - Suceava: editura Lidana, 2015. - 300 p.
190. Vasilie T. Doniga. Folclor din Maramures. Cu o postfatä de Mihai Pop. -Bucuresti: Editura Minevra, 1980. p.199, Virgil Medan. Cintece epice. Cluj Napoca, 1979. - 401 p.
191. Wahylewic Dalibor J., 1841, Bojkowé, lid ruskoslowansky w Halicjch // Casopis ceského Museum 1. - Praha. - S. 30-72.
192. Zaleski W. Piesni polskie i ruskie ludu galicyjskiego. - Lwów, 1833. -516 s.
Дискография
1. Мелодп карпатського краю (2009) Диск №6 - Обряди землi Галицько!
2. Мелодп карпатського краю
Диск №8 - Ствае й грае Печешжин Довбушiв край Гуцульськ мелодii Печенiжина
Автентична музика i спiв смт. Печенiжина Коломийського р-ну 1вано-Франкiвськоi обл. (Калуш, «Студiя 6 секунд». — 2007 [Серiя «Фольклор Коломийськоi Гуцульщини»].)
3. Скрипаль Кирило Линдюк («Курило Вггишин») (1929 - 2003) (Космацько-шеттьска традицiя)
Из серии: «Славетнi музиканти Гуцульщини» (2006)
4. Три зустрiчi з музикою Передкарпаття: Кольоровi села // Етшчна музика Украiни - CD (2004)
5. Фольклор правобережноi Коломийщини (2CD) (2013) CD-1 «Мишинськ музики та спiваки»
Автентична музика i спiв с. Мишина Коломийського р-ну 1вано-Франювсько1' обл.
CD-2 «Спiванки й колядки з Ключева Великого»
Автентичний ств с. Великого Ключева Коломийського р-ну 1вано-Франкiвськоi обл.
Приложение
А. Транскрипции словесных и нотных текстов произведений традиционного
карпатского музыкального искусства.
К главе 2
Подекуймо Пану Богу та й чесному столу! (сгиванка в гостит)
село Чортовець Городенивського р-ну J — 100 1вано-Франгавсько1 обл.
У-у! 1 г' щщт р г т г
1. По- де- куй- мо Па- ну Во- гу та й чес- но- му сто- лу,
з
ш р шр г р г т г й о
Се- му Газ-д1 та й Газ- ди- ни, шо ми в I- го до- му.
5
/ 5 ш-й-Л-т-.-»-Й-Й- -й- к з
Ф * р г И м Р 1=1 И —Г Й'—0-
Шо- би во- ни не бо- ль ли та й не хо- ру- ва- ли.
'^''и .п р Лр г Р г щ г АШ л а
Шо- би во- ни та й вщ Бо- га лас- ку Бо- жу ма- ли
9
а ^ * ц— ^^——^^— V— -Ч—--
* р—р—р—• 1 ' Р #
3. Ой, до- до- му та й до- до- му на- пп й о- хо- то- чка
1 V- N =#= ^- ч- - <- Ц-^-
+- л ' =■ ' Д =р= —0 ч— 0 Г « —— -0 -0
Бо 13 0 1 не -к" 1- -V- ла та й не пи ла —у- на- пп ху- до - 004- са
У Д.— -___________,__ -3-»— Т»- ч-
л 1= ) в в в 3= =п % ГС 5= =Й= -0 1-
«Т- 15 Та *- най н ^—У-V—V- е 1ст, та най *— не —у- п'е на ме- -уне -у— че- -У- ка- я
/ 1 ц 4— Ц- ^-Ч-4- Ц- ч— V Ч- V- _ Ч--
—0 4— -)— ■У-!— —* ' И 1= —0 -7—
"Г—^ Най И— и МО - я го- ло- воч- ка -7 тро- шка -К* вщ- шу ма- я
1. «Стванка в гостит» («Песня в гостях»), записанная нами в 2019 г. у Олены Алексеевны Тригубьяк 1931 года рождения в селе Чертовец Городенковского района Ивано-Франковской области.
2. «Давна стванка» «Та й ра.дiсi тепер дгга» [И советуются теперь дети] из села Ключев Велкий Коломыйского района Ивано-Франковской области, записанная Н.В. Савчуком у Марии Савчук в 1989 г. (см. нотную транскрипцию во второй главе). Словесный песни (наша транскрипция):
Та й радш тепер дгга, шо мают робити Ба як би то старих, слабих йа в лю завозити Ой, зеть каже завозити, йа донькя не хоче Та й зеть каже: «Най не плетут нам сь поперед очи Ти думаеш ой шо буде шо й тут вiчно жити Маеш дгги дрiбнесенькi мушш завозити» Та як будут завозити будут с дивити, Ба як мают вдну вершку на дво!х дшити Бодай же ш, каже, дгга цего не дiждали, Та й шо ж би то старi люди йа в лiсi вмирали. Та як будут старi люди йа в лiсi вмирати, Тогди буде та й то цей свгт вже с западати, Тогди зийде й !сус Христос буде нас питати: "Ви про Бога й та й про Мене не хотши знати!" Та як зийде й !сус Христос, буде говорити: "Не хотши-сти шонедш до церькви ходити" Мiсiць (паде), паде сонце йа в послщну днину Буде нас Бог вшх карати за нашу провину.
3. Баллада «За Шумила» из села Ключев Велкий Коломыйского района Ивано-Франковской области, записанная Н.В. Савчуком у Марии Савчук в 1989 г.
4. Пасхальная песня-хроника из села Ключев Велкий Коломыйского района Ивано-Франковской области, записанная Н.В. Савчуком в 1989 г. Транскрипция М. Тымофиива.
5. Весенняя песня, сопровождавшая хоровод вокруг церкви на Пасху, записанная нами в 2019 г. в селе Новоселка Тлумачского района Ивано-Франковской области.
Словесный текст:
1шов Джурило з мюта, За ним дiвочок двiста. Ой, ти, Джурило, ой, ти, Куда до тебе зайти? Ой, ти, Джурило, ой, ти, Куда до тебе зайти?
Ледом, дiвочки, ледом, В мене горiвка з медом, Потд ворота, Ксеню, Не столоч ми ячменю. Потд ворота, Ксеню, Не столоч ми ячменю.
Ой, бував же я в млит, Сподобалася мет Мельничка молоденька Пристала до серденька. Мельничка молоденька Пристала до серденька.
Що ти, Джурило, робив? До мене не приходив. Малая тчка, мала, Я ще ся не виспала. Малая нiчка, мала, Я ще ся не виспала.
6. Весенняя песня с балладным сюжетом «госпожа убивает служанку», сопровождавшая хоровод вокруг церкви на Пасху, записанная нами в 2019 г. в селе Новоселка Тлумачского района Ивано-Франковской области.
Словесный текст:
Ой, служила Наст в пана Штири роки не вщдана. Рефрен: Гей-гей, у-ха-ха. Штири роки не вщдана.
А як п'ятий наступив, А пан Настю полюбив.
Як по1хав пан до Львова, Лишив Настю з панев дома.
Ой, вна тото як почула, Взяла Настю та й замкнула.
Вивела 1 на гороньку, Стяла Наст головоньку.
Там, де впали бш шжки, Там зшшлися двi дорiжки.
Там, де впали бiлi ручки, Там виросли паш бучки.
Там, де впали довп коси, Там виросли паш сосни.
Там, де впала Настя сама, Там виросла буйна трава.
7. Неприуроченная баллада «Ой, служила Наст в пана» с тем же сюжетом, записанная в покутском селе Чертовец Оскаром Кольбергом392.
Словесный текст:
Ой, служила Наст в пана Чтири рою не вщдана,
А пан паш вщцуравсе Та й i в Настю закохавсе.
Ходит Наст по садочку, Ходит, ходит, та й сумуе,
Бше лице не вмивуе, Русу косу не вчесуе.
Ой, коби-м се не бояла, Всьо би-м пани розказала: Хоче пан паню покедати, Зо мнов у свгт вандрувати.
Взела Настю за рученьку, Ударила по личеньку. Чого ж ти, Настю, сумуеш, Бше лице не вмивуеш, Русу косу не вчешуеш?
Взела Настю за рученьку, Завела 1 темниченьку, Утела 1 головоньку.
Отту тоб^ Настю, гнити, А меш би з паном жити!
А 1де пан у дороз^ Паш сто1т на порозт
Шби паш не вщае, До мюще промов'яе:
Свгга, свiти, мiсiченьку, Мо1й Настi в темниченьку.
Панi го се бай питае: А з юм мш пан раду мае,
Коли Наст не вщае. До мiсiцi промов'яю
А з мiсiцем раду маю, Аби свiтив мiсiченько Мо1й пани в лужиченько.
392 Ко1Ьег§ О. Рокиае. Съ. II. Dziela wszystkie. Т. 30. Wroclaw-Poznan: Polskie towarzystwo ludoznawcze, 1963 (Reedycja fotooffsetowa, pierwodruk: Krak6w, 1883). Б. 51.
8. Пасхальная песня - гагвка про тройзелье, исполнявшаяся под хоровод. Записана нами в 2019 г. от Романа Гроны из села Новоселка Тлумачского района Ивано-Франковской области. Словесный текст:
Ой, червоно сонце сходить, Червоно заходить. Рефрен: гей, гей, у-ха-ха, Червоне заходить.
Рад би я ся довщати, Що дiвчина робить.
Рад би я ся довщати, Та рад би я знати.
Чи позволить дiвчинонька Староств прислати.
Позволила дiвчинонька, Позволилп мати.
Лише 11 на недшю Тризшля дютати.
Ой, шв козак на коника Та й 1де лугами.
Надибае троязшля Аж межи горами.
Ой, злiз козак iз коника, Почав зшля рвати.
Надлетiла зозуленька, Почала кувати:
«Нащо тобi, козаченьку, Троякого зшля?
Тебе дiвка обманула, А в не! весiлля.»
Ой, шв козак на коника Та й 1де додому.
Нема менi весшенька, Не буде нiкому.
Як прш'хав пiд ворота, Став з коня злiзати,
А до него добрi люди Мед-горiвку пити.
Не хочу я, добрi люде, Вашо! горiвки,
Лише хочу промовити Три словi до дiвки.
Вш правою рученькою Дiвчину витае,
А лiвою iз-за боку Шаблю витягае.
Ой, як тая шабелина По лiсi бринша,
Так молодiй дiвчиноньцi Голова злетша.
Як злетiла, так злетiла, Впала надолину,
А молодий козаченько Втж на Буковину.
9. Весенняя песня - гагвка, исполняющаяся на Пасху около церкви
женщинами в то время, как мужчины водят «Сербен». Записана в 2021 г.
нами в селе Чертовец Городенковского района Ивано-Франковской области.
Словесный текст (нотную транскрипцию см. в главе №2):
Ой, умру я, мш миленький, умру (2),
Збудуй меш юдровую трунву (2),
Вбери мене в шовкову сорочку (2),
Поховай ш в вишневiм садочку (2),
Та як прийдеш япдки збирати (2),
Тодi будеш мене згадувати (2),
Ой, встань, мила, устань, чорнобрива (2),
Вже с твоя япдка розцвила (2),
Та най цвите, та най розцвгтая (2),
Вже с наше менкане миная (2),
Та най цвите, ой, тото, шо було (2),
Вже с наше мешкане минуло (2).
10. Весенняя песня - гагвка с балладным сюжетом, исполняющаяся на Пасху около церкви женщинами в то время, как мужчины водят Сербен. Записана в 2021 г. нами в селе Чертовец Городенковского района Ивано-Франковской области.
Словесный текст:
Ой, летши три орли три орли,
Сши собi на рши, на рши,
Стали ршлю судити, судити,
Що не хоче родити, родити.
Лшша ршля ранняя, ранняя,
Та як тая тзная, тзная,
Бо на раннш женщ жнуть, женщ жнуть,
А на шзнш пташки п'ють, пташки п'ють,
Лiпша жшка першая, першая,
Та як тая другая, другая,
З першов жшков дiти мав, дiти мав,
А з другою розшнав, розiгнав,
!дгг, дiти, в овечки, в овечки,
Там, де служьи наймички, наймички, Шшли д^и до гробу, до гробу, Кличуть маму додому, додому: «Ходгг, мамо, додому, додому Тай розкажгг кожному, кожному. Нас мачуха дуже б'е, дуже б'е, Вна юти на не дае, не дае!» «Iдiт, дiти, додому, додому, А я прийду потому, потому!» 1ще дгги не вснули, не вснули, Сiнi-дверi рипнули, рипнули: «Ой, дзшь добрий, газдине, газдине, Шо сидiла в перини, в перини, А ти, газдо, в подушках, в подушках, Мо! дiти на дошках, на дошках. Памштайте по сей раз, по сей раз, Бо я прийду другий раз, другий раз!»
11. Словесный текст пасхальной песни про Сербена «На зилешм заршку» из села Мышин Коломыйского района Ивано-Франковской области Украины, записанный от ансамбля «Наств» в 2021 г. По словам исполнителей, раньше песню исполняли без аккордеона (нотную транскрипцию см. в главе № 4).
На зилешм заршку Взми мене за жшочку,
Йшов Сербен по горiвку, Я в рутяшм вшочку.
Йшов Сербен по горiвку, — Взьив би-м тьи з серщ свого
За ним дiвка у вшку. — Боюс брата твого.
— Сербене, Сербеночку, — Не бшш брата мого,
Взми мене за жшочку. Строю го молодого.
Набрала, наловила, Братови зготовила, Брат у мют торгу е, Сестра чари рiхтуе. Брат з торгом у дороз^ Чари вже на порозг
— На вина, брате, та й пий, Бо с дуже затрудив.
Брат як вина с напив, З коника с похилив. З коника сi похилив, На ручку с пiдоймив.
— Взми, сестро, коньи мого, Ратуй ш молодого.
— Як мала ратувати, Не мала чарувати.
— Шчо тобi не скажу, Лиш най по свiтi хожу.
— Нема куди ходити,
Йди в сиру землю гнити. На зилешм заршку Йшов Сербен по горiвку. Йшов Сербен по горiвку, За ним дiвка у вiнку.
— Сербене, Сербеночку, Взми мене за жшочку, Взми мене за жоночку, Я в рутяшм вшочку. Взьив би-м тi з серщ свого, Строша-с брата свого. Строша-с брата свого, Стро!ш нi молодого.
— Бщна ж моя голова, Шо я дурна зробила: Ш Сербена, нi брата. Через того Сербена Пiшла моя родина.
12. Пасхальная песня, записанная нами в селе Мышин Коломыйского района Ивано-Франковской области Украины от ансамбля «Наств». В Мышине и некоторых соседних селах исполняется с той же мелодией, что и «Ой, на
ropi жито-жито» и ряд других пасхальных песен с коломыиковым стихом
Словесный текст:
Вггер вiе вiтер вiе Вггер повiвае (2) А дiвчина воду носит, Гори поливае (2) За нев ходит И мамка, Та й 1 с питае: (2) «Чи приймеш сi моя донько Гори поливати? (2) Чи приймеш с моя донько Лиху долю мати?» (2) «Приймаюш, моя мамко, Гори поливати, (2) Та лиш я с не приймаю Лиху долю мати (2) Пшлю гору пшлю другу, Сяду вiдпочину. (2)
За лихо! мамко долi Я марно загину» (2) Вiтер вiе вiтер вiе, Вiтер повiвае. (2) 1де мамка до донечки, Людий сi питае: (2) «Справте мене, люди добр^ Де моя донечка, (2) Та най же я вщвщаю, Чи добра долечка» (2) Сидит донька коло вшна, Мамку вiзирае, (2) Та на сво!м бшм тiлi Синцi обзирае. (2) «Чи то тебе, моя донько, Долечка iзбила? (2)
393 См.: Вггер ßie, в^ер ßie, в^ер noBiBae (великодня) Hutsul Easter song | Ukrainian Carpathian folk // Электронный источник. URL: https://www.youtube.com/watch?v=dI_K3m_k75A (дата обращения: 06.03.2025);
01. Уторопи, 1вано-Франювська обл. 14.07.2000 // Арх1в Мар'яни Садовськог Электронный источник. URL: https://drive.google.eom/drive/folders/1 Aosit3mKLyDCac5iiOK6SuypRCQ0N0q (дата обращения: 06.03.2025);
Великодш сniвaнки. Мишин. "Ой на гор1 жито, жито" // Электронный источник. URL: https://www.youtube.com/watch?v=eUbmOSF4gYE (дата обращения: 06.03.2025)
Чи то тебе, моя донько, Бджшочка вкусила?» (2) «Ой то мене, моя мамко, Долечка не збила - (2) То лиш мене, моя мамко, Бджшка йа вкусила?» (2) «Яка же то моя донько Люта бджшка була? (2) Чому тебе не кусала, Як ти дiвков була?» (2) «Бо вна тогди моя мамко
Високо лггала, (2) Вна до мене молодо! Рацп не мала. (2) А тепер с iзнизила Та й мене вкусила (2) Та цих меш, мамко моя, Синщв наробила. (2) Як високо вна лггала Не мала примоци, (2) А тепер с iзнизила Ви!дае очи» (2)
13. Пасхальная песня о Сербене из села Малый Ключев Коломыйского района Ивано-Франковской области, записанная в 2024 г. Дарьей Кострубьяк у своей мамы.
14.Баллада об убийстве жены мужем, записанная А. Турянской в 2001 г. в селе Лолин Долинского у А.С. Воробец (Восточная Бойковщина).
15. Одна из многочисленных эпических мелодий, записанная О. Кольбергом в Надворной (современная Ивано-Франковская область) и опубликованная во втором томе сборника «Рокише» (1883).
16. Баллада о том, как свекровь отравила невестку и сына, записанная Оскаром Кольбергом в Корниче нынешнего Коломыйского района и опубликованная во втором томе сборника «Рокише» (1883).
Словесный текст:
Гой, мала вдова - едного сина Гой, мала мала - та й годувала Та й годувала - до войська дала
Гой, жде i рочок - не йде синочок Гой, жде рж другий - не йде син любий
На третий рочок - !де синочок Синочок !де - невютку веде
Гой, вшшла мати - з ново! хати Та й п'е до сина - самого вина П'е до невютки - саму трутизну
Син вина не пив - тд кош вилiв Пили трутизну - до половиш
Виходит мати - з ново! хати I взела мати - ручке ломати:
Ой, Боже Боже! Що ж я зробила: Я зчарувала рщного сина.
Гой, знала-с мати враз чарувати Гой, знай же, мати, враз поховати
Гой, ховай сина - перед вжнами А невюточку - за воротами
Та й сину, сину садит калину -
А невютиш - двi берестиш
17. Гуцульский «Плес» из села Великий Ходак Верховинского района Ивано-Франковской области. Запись Марии Прокопьюк 2020 г. Пение колядовщиков сопровождала игра скрипача. В транскрипции она не отображена. Словесный текст см. в главе №2.
К главе 3
1. Вариант песни об отравлении сестрой брата из Городницы под Городенкой:
Ой, на горi могилочка, Росте на нш дiвиночка, Висить на нш гадиночка.
На гадину сонце пиче, А з гадини трута тиче.
Пщстав, дiвче, коновочку, Най натиче трути з рота, Тим зчаруеш свого брата.
I зчаруеш брата свого Задля мени молодого. Брат до мюта за дарами, Систра в поли за чарами. Брат у мют дар купуе, Систра ему чар готуе. Брат iз мюта з дарунками,
Систра д'нему з чароньками,
— Ой, на, брати, тай напийш, Ти з дороги а струдивш,
— Ой, пий, сестро, впиред сама, Аби-с миш щос них дала.
— Та пий, брати, я вже пила, Лиш^м тобi ще лишила.
А брат того як напивш, По конику поваливсг По конику вороненьюм, По сщелку золотеньюм.
— Ох, дай, сестро, подушечку, Най с прюпю хот трошечку. Що то, сестро, то за пиво, Що воно ш так звелило? Тшько-м, сестро, свггом ходив, Ще-м такого пива не пив.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.