Эффективное чтение: модульное обучение зрительно-смысловой обработке информации в процессе чтения: французский язык, уровень А2 тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат наук Денисова, Ольга Дмитриевна

  • Денисова, Ольга Дмитриевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2013, Москва
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 298
Денисова, Ольга Дмитриевна. Эффективное чтение: модульное обучение зрительно-смысловой обработке информации в процессе чтения: французский язык, уровень А2: дис. кандидат наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Москва. 2013. 298 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Денисова, Ольга Дмитриевна

Оглавление

стр

Введение

Глава 1. Чтение как нейрофизиологический процесс зрительно- 18 смысловой обработки информации

1.1. Нейрофизиологическая регуляция процесса чтения

1.1.1. Включенность мозга и полушарная специализация в 19 процессе чтения

1.1.2. Специализация корковых областей в процессе чтения: 23 доминанта левой затылочной области

1.1.3. Зрительное восприятие и движение глаза в процессе 26 чтения

1.1.4. Память в процессе чтения 3

1.2. Психолингвистический механизм зрительно-смысловой 40 обработки информации в тексте

1.2.1. Оперативные единицы зрительно-смысловой

обработки информации в процессе чтения

1.2.1.1. Зрительно-смысловая обработка слова в 44 процессе чтения

1.2.1.1.1. Слово как единство формы и значения. 45 Визуальная вычленяемость слова

1.2.1.1.2. Структурно-функциональные характеристики 46 слова

1.2.1.1.3. Слово в лексиконе человека

1.2.1.2. Зрительно-смысловая обработка предложения в 50 процессе чтения

1.2.1.2.1. Графическая маркировка предложения. 50 Визуальная вычленяемость предложения

1.2.1.2.2. Предикативность как основной признак

предложения

1.2.1.2.3. Структура предложения: иерархия смыслов

1.2.1.2.4. Функциональная перспектива предложения

1.2.1.2.5. Контекстуальная вариативность предложения: 56 позиция предложения в абзаце

1.2.1.3. Зрительно-смысловая обработка текста в

процессе чтения

1.2.1.3.1. Текст как документ. Дискурсивный и 60 документный форматы текста

1.2.1.3.2. Текст как ментальная репрезентация. 65 Когнитивный формат текста

1.2.1.3.3. Печатный и экранный варианты текста

1.3. Лингвометодические основы обучения эффективному 74 чтению

1.3.1. Цели обучения чтению. Подходы и методы обучения 74 чтению на ИЯ

1.3.2. Составляющие компетенции чтения

1.3.2.1. Техника эффективного чтения

1.3.2.2. Стратегии эффективного чтения. Портрет 88 эффективного читателя

1.3.3. Анализ процесса обучения чтению в отечественной и 93 зарубежной практике

Выводы к Главе 1

Глава 2. Экспериментальная апробация исследования

2.1. Пилотный эксперимент

2.1.1.1. Задачи первого пилотного эксперимента

2.1.1.2. Материалы первого пилотного эксперимента

103

-з-

2.1.1.3. Результаты первого пилотного эксперимента

107

2.1.2.1. Задачи второго пилотного эксперимента

107

2.2.2.2. Материалы второго пилотного эксперимента

108

2.2.2.3. Результаты второго пилотного эксперимента

111

2.3. Экспериментальное обучение

112

2.3.1. Цели и задачи экспериментального обучения

2.3.2. Организация экспериментального обучения

2.3.3. Анализ результатов контрольного среза 116 Выводы к Главе 2

Глава 3. Модульное обучение зрительно-смысловой обработке 128 информации в процессе чтения (французский язык, уровень А2)

3.1. Определение целей и задач комплекса упражнений по 128 обучению эффективному чтению

3.2. Структурная организация комплекса упражнений по 129 обучению эффективному чтению

3.3. Интеграция МКУ в учебный процесс

3.4. Отбор учебного материала МКУ

144

3.5. МКУ по обучению эффективному чтению: упражнения и методические рекомендации по работе с ними

3.5.1. Модуль 1. Формирование зрительно-смысловой ^^ обработки слова

3.5.2. Модуль 2. Формирование зрительно-смысловой 160 обработки предложения

3.5.3 Модуль 3. Формирование зрительно-смысловой 178 обработки текста

Выводы к Главе

198

Заключение

201

Список литературы

Список приложений и приложения

209

239

Список аббревиатур

ЭЧ - эффективное чтение

МКУ - модульный комплекс упражнений

ЗСО - зрительно-смысловая обработка

ДВП - долговременная память

КВП - кратковременная память

УКП - ультракратковременная память

СР - сенсорный регистр

РЯ - русский язык

ФЯ - французский язык

ИЯ - иностранный язык

ПК - программный комплекс

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Эффективное чтение: модульное обучение зрительно-смысловой обработке информации в процессе чтения: французский язык, уровень А2»

Введение

Обучение чтению становится все более актуальной составляющей современных методических технологий в свете увеличения объёма и постоянно меняющегося формата представления текстовой информации. Согласно международным (CEFR, PISA, PIRLS) и отечественным (ФГОС) документам, чтение в парадигме современного образования рассматривается как имеющее надпредметный характер, то есть, относится к ключевым компетенциям, а обучение чтению решает важнейшую задачу, стоящую перед современным человеком: быстрое и эффективное удовлетворение своих потребностей в получении и обработке информации.

Как любая человеческая деятельность, чтение находится в сфере внимания целого ряда наук, изучающих человека: физиологии, психологии, нейропсихологии, когнитологии. Специфика языковой деятельности человека изучается экспериментальными методами, активная разработка которых ведется в психолингвистике, нейролингвистике, семиотике, лингвокогнитологии, вариантологии, социолингвистики, тестологии и др. Данные, полученные в ходе экспериментального изучения «человека читающего», открывают новые перспективы для методического осмысления процесса обучения чтению.

В реферируемой диссертации ставится и решается именно такая задача: разработать комплексную обучающую процедуру, в которой достижения методической науки увязывались бы с новейшими данными, полученными в области нейрофизиологии зрительно-смысловой обработки информации в процессе чтения, в области лингвокогнитологии, лингвистики текста, лингвосинергетики, тестологии и информационных технологий.

Теоретическими предпосылками исследования служат следующие положения:

Чтение является ключевой или надпредметной компетенцией, то есть переносимой в любую область деятельности, связанную с чтением, в

том числе на изучаемом иностранном языке (И.А.Зимняя, A.B.Хуторской, Е.Н.Соловова и др.).

• В зависимости от цели читателя и ожидаемого им результата методисты выделяют следующие виды чтения: изучающее, ознакомительное, просмотровое, поисковое (Н.Д.Гальскова, Н.И.Гез, З.И.Клычникова, Е.Н.Соловова, А.В.Щепилова, С.К.Фоломкина и др.).

• В зависимости от цели автора лингвисты выделяют следующие типы текстов: описательный, повествовательный, экспликативный, информативный, аргументативный, инжонктивный(1.М.Аёат, M.Fayol).

• Зрительное восприятие в процессе чтения, по данным нейрофизиологических исследований, характеризуется нелинейным и избирательным движением глаза, варьируемым углом охвата текстовых единиц, спецификой декодирования разных по объему единиц текста, оптимальным для понимания и усвоения читаемого скоростным режимом чтения, торможением механизмов вокализации и субвокализации (А.Л.Ярбус, Р.М.Грановская, А.Н.Соколов, E.Javal, S.Dehaene, S.Shaywitz и ДР-)-

Документный формат текста (шрифтовое и пространственное выделение заголовков и подзаголовков, разбиение текста на сегменты, колонки, микромодули и пр.) оптимизирует читабельность текста, обеспечивая порционность подачи информации, избирательность читательского восприятия, нелинейное движение глаза по тексту (Л.Г.Антонова, Г.И.Бубнова, L.Timbal-Duclaux и др.).

Понимание трактуется как процесс присвоения (appropriation по Э. Бенвенисту) и узнавания: человек включает новое, с той или иной пометой, в зону уже известных ему понятий, событий, ситуаций. Отсюда важным этапом, обеспечивающим чтению эффективность, является этап антиципации, цель которого заключается в активизации фоновыхзнаниий читающего до начала чтения (А.А.Залевская, О.Л.Каменская, М.Мннский, Н.В.Мохамед, Т. А.ванДейк и др.).

• Информационный поток, поступающий в центральную нервную сис-тему (далее ЦНС) в процессе чтения, поэтапно «фильтруется» в зависимости от смысла, ценности и значимости декодируемой информации. В результате количество информации, подлежащей осознанной переработке на высшем уровне, резко сокращается (Н.И.Жинкин, В.П.Зинченко, И.А.Казановская).

• Зрительно-смысловая обработка (далее ЗСО) сплошных и несплошных (графики, схемы, диаграммы и пр.) текстов, представленных на разных носителях (бумажный, цифровой), имеет свою специфику, которая подлежит учету при обучении чтению. В частности, по последним данным, чтение экранного варианта текста замедляется по сравнению с его бумажным аналогом приблизительно на 25% (C.Ros, J.-F.Rouet, С.Coste).

• Прозрачность/непрозрачность орфографии является одним из зна-чимых факторов при разработке методики обучения чтению как на родном, так и на иностранном языке (Д.С.Коршунов, M.Fayol, J.P.Jaffré).

• Личностно-ориентированные технологии обучения, в частности обучение чтению, предусматривают учет потребностей, интересов, склонностей и возможностей обучаемого. (А.Н.Леонтьев, Е.Н.Соловова, Е.Г.Тарева).

Актуальность настоящего исследования обусловлена тем, что в

современных учебниках иностранного языка, как отечественных, так и

зарубежных, обучение технике чтения ограничивается отработкой

звукобуквенных соответствий, а зрительные сенсомоторные навыки,

оперативная память, скорость чтения практически не представлены. Логично

предположить, что учащиеся, владеющие требуемой для их возраста

компетенцией чтения на родном языке, умеют извлекать информацию из

текста и не нуждаются в тренинге целого ряда технических приемов. Однако,

результаты 15-летних российских школьников, уже четырежды

продемонстрированные в ходе тестирования по методике PISA,

свидетельствуют об обратном: качество их чтения на родном языке ниже

-8-

общеевропейского уровня. Наши школьники не владеют эффективным чтением: их компетенция локализуется на 2-ом из шести предусмотренных для оценивания уровней. Часто, обучая в школе чтению на родном языке, детей учат двигать пальцем по строке, класть линейку, отделяя читаемую строку от остального текста, рекомендуют проговаривать текст для лучшего его понимания. Скорость чтения в начальной школе до сих пор контролируется чтением вслух, а тексты на русском языке (далее РЯ) запоминаются для пересказа «своими словами».

В ходе анализа законодательных документов, программ, учебных пособий по обучению чтению на русском и иностранных языках, научных трудов и диссертационных исследований, практики обучения чтению на иностранном языке (далее ИЯ) выявлены противоречия между:

- возросшим количеством исследований, изучающих нейрофизиологические и когнитивные механизмы декодирования и понимания письменного текста в процессе чтения, их связь с материальной формой текста, с одной стороны, и отсутствием обучающих методик, которые учитывали бы нейро-когнитивную специфику ЗСО информации в процессе чтения, с другой;

- необходимостью перехода от чтения вслух к чтению «про себя», т.е. к «визуальному» чтению, (что, как правило, происходит при обучении ИЯ на уровне А2), и отсутствием направленного на обеспечение такого перехода комплекса упражнений для студентов, изучающих французский язык на языковых факультетах по программам нового поколения, в частности, на факультете иностранных языков и регионоведения (далее ФИЯР) МГУ имени М.В.Ломоносова;

- реальной потребностью выпускников средней и высшей школы в эффективном чтении (олимпиады всех уровней, ГИА, ЕГЭ, международные экзамены, обработка интернет информации) и недостаточностью внимания, уделяемого формированию этой компетенции в учебниках и учебных пособиях.

Необходимость снятия указанных противоречий обуславливает актуальность настоящего исследования, цель которого состоит в разработке научно обоснованного комплекса упражнений по обучению эффективному чтению на уровне А2 с учетом нейрокогнитивных особенностей зрительно-смысловой обработки информации в процессе чтения.

Объектом исследования выступает процесс обучения эффективному чтению на иностранном языке на языковом факультете (французский язык, уровень А2).

Предметом исследования является модульный комплекс упражнений как средство формирования стратегий эффективного чтения на уровне А2.

Гипотеза исследования сформулирована следующим образом: применение междисциплинарного подхода позволяет переосмыслить традиционные методы обучения чтению и разработать систему формирования навыков и умений ЗСО письменных текстов, материальная форма которых в условиях современного технологического прогресса постоянно меняется и обновляется, для быстрого и эффективного извлечения информации.

Все вышесказанное определило следующие задачи исследования:

1. Изучить специфику чтения как процесса обработки письменного текста с точки зрения нейрофизиологии, когнитивной психологии.

2. Выявить и дать определение таким явлениям, как: зрительно-смысловая обработка информации, оперативная единица чтения. Уточнить понятия: документный, дискурсивный форматы текста.

3. Рассмотреть эффективное чтение как сложную и многоуровневую компетенцию, уточнить ее основные составляющие. Представить портрет эффективного читателя.

4. Изучить работы французских лингвистов и методистов, посвященные

орфографической непрозрачности французского языка и ее влияния, как

усложняющего фактора, на обучение чтению вофранкофонной среде.

Использовать рекомендации и практические приемы, приемлемые для

-ю-

обучения русскоговорящих, при создании модульного комплекса упражнений (далее МКУ).

5. Определить степень сформированное™ компетенции чтения на родном языке у студентов второго курса факультета иностранных языков. Для этого разработать и провести тестирование, проанализировать результаты и сделать выводы.

6. Разработать критерии выбора оперативных единиц чтения, которые обеспечат создаваемомуМКУ статус методически обоснованного и корректно построенного продукта. Такими критериями являются:

^ формально детерминированная графическая вычленяемостьединицы в ходе зрительной обработки текста;

^ информативная ценность для понимания и интерпретации текста (в процессе создания когнитивного формата);

^ включенность единицы в иерархически упорядоченную систему по следующим параметрам:

• графическая сложность для зрительного восприятия,

• сложность когнитивной репрезентации,

• степень трудности обработки читающим (объем оперативной памяти последовательно увеличивается),

• обеспечение стратегического переноса навыка.

В результате применения вышеназванных критериев в качестве оперативных единиц чтения были выбраны слово, предложение, абзац, текст. 7. Применить к подбору текстового материала следующие требования:

• уровень сложности по европейской шкале: А2;

• тип текста: информативный, повествовательный, описательный инжонктивный;

• жанр: сообщение, заметка, репортаж, письмо, инструкция, рецепт;

• объем: 100-200 слов;

• вид текста: сплошной и несплошной тексты;

-11-

• макетирование текста: документный + дискурсивный форматы;

• носитель: бумажный и цифровой.

8. Разработать графическое и пространственное оформление учебного материала, которое:

• обеспечивает возможность его целостного охвата глазом: (одновременное предъявление текста и вопросника к нему на странице А4 или в пределах экрана компьютера);

• направляет движение глаза (задает стабильные поисковые движения глаза по горизонтали, вертикали, диагонали; вынуждает ориентироваться на внешнюю форму).

9. Провести экспериментальное обучение по разработанному МКУ на 2-ом курсе ФИЯР МГУ имени М.В. Ломоносова.

Ю.Разработать и провести поэтапное тестирование навыков и умений чтения на французском языке (далее ФЯ):

• на этапе подготовки экспериментального обучения: констатирующий срез, необходимый, с одной стороны, для установления стартового уровня экспериментального обучения, а с другой, для последующего сопоставления с результатами постэкспериментального теста;

• в ходе экспериментального обучения: три промежуточных среза для подведения итогов в конце каждого из трех модулей;

• по окончании экспериментального обучения: контрольный срез для определения сформированное™ компетенции чтения на ФЯ в контрольной и рабочей группах.

1 ¡.Разработать требования к программному комплексу (далее ПК) и интерфейсу для электронной версии МКУ, представить электронный вариант типовых упражнений комплекса.

Для решения поставленных задач использовались следующие методы исследования:

• теоретические методы - исторический, сравнительно-сопоставительный, ретроспективный анализ и изучение законодательных документов, стандартов, программ, отечественной и зарубежной научной литературы, диссертационных исследований, учебных пособий и учебно-методических комплектов по обучению иностранным языкам;

• эмпирические методы - наблюдение, беседы, анкетирование, изучение и обобщение педагогического опыта, моделирование образовательного процесса в вузе, опытное обучение;

• описательно-аналитические методы - качественный и количественный анализ результатов опытного обучения.

Апробация работы. Основные положения исследования были представлены на Международной научно-практической конференции «Преподавание иностранных языков в условиях интернационализации образования»,г.Минск, БГЭУ (2013); на Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов» г.Москва, МГУ (2009, 2012); на Международной научной конференции «Романские языки в межкультурном пространстве», г.Москва, МГОУ (2011, 2012); на VI Международной научно-практическая конференции «Учитель, ученик, учебник», г.Москва, МГУ (2011); на Научной конференции в Университете «Париж 10-Нантер»(2009).

Выносимая на защиту методика обучения эффективному чтению (далее ЭЧ) была разработана и апробирована в процессе преподавания на ФИЯР МГУ имени М.В. Ломоносова. По теме диссертации опубликовано 9 научных работ (в том числе, 3 публикации в журналах, включенных в перечень ВАК Министерства образования и науки РФ).

Научная новизна исследования состоит в том, что:

Научно обоснована и экспериментально проверена на разработанном МКУ методика обучению ЭЧ для системы высшего профессионального образования. Данная методика трактует чтение как многокомпонентную

деятельность, эффективность которой зависит от владения навыками и умениями ЗСО информации, содержащейся в тексте.

Показано, что формирование читателя, способного стратегически решать поставленную при чтении коммуникативную задачу, требует разработки обучающей процедуры, которая ставит его перед необходимостью работать в проблемной ситуации, вот почему все предлагаемые в МКУ задания являются открытыми в том смысле, что могут быть выполнены несколькими способами. Отсюда необходимость создать для обучаемого такие условия, которые, с одной стороны, обеспечат ему возможность выбора, а с другой, особенно на первом этапе, подскажут наиболее эффективный способ выполнения задания.

В реферируемой диссертации предложен апробированный вариант решения этой сложнейшей и нерешенной на сегодня проблемы, который использует:

• в качестве учебного материала оперативные единицы (слово, предложение, абзац, текст), требующие разноуровневую ЗСО (графическая форма, языковая форма, смысл);

• специфику ЗСО на каждом из предложенных уровней (длина и сложность обрабатываемой единицы, поисковое движение глаза, объем оперативной памяти, скорость чтения, степень свободы при выборе стратегии обработки);

• дидактический принцип возрастания сложности для отработки стратегического переноса навыка (модульная структура курса);

•установку на антиципацию (одним из принципов подбора текстов и составления заданий к ним является их способность активизировать использование обучаемыми своих фоновых знаний);

• разнообразные графические средства макетирования учебного материала (как облегчающие и направляющие движение глаза, так и наоборот, затрудняющие его работу);

•постоянный контроль скорости ЗСО (для достижения оптимального соотношения скорости чтения и понимания прочитанного);

• ограничение времени на выполнение задания (как фактор, оптимизирующий выбор «правильной» стратегии).

В контексте проведенного обучающего эксперимента доказано, что многократное быстрое прочтение текста с разными целевыми установками оптимизирует соотношение понимания и скорости чтения, а также временные затраты читающего.

Сформулированы требования к ПК и интерфейсу для электронной версии комплекса упражнений. Разработан пробный электронный вариант упражнений комплекса.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что предложен системный подход к обучению ЭЧ на ФЯ (уровень А2) на языковом факультете.

В русле концепции, трактующей чтение как многокомпонентную деятельность, дана характеристика нейрофизиологических и лингвокогнитивных параметров, необходимых для формирования эффективной ЗСО информации в процессе чтения.

В качестве лингводидактических условий обучения эффективному чтению на уровне А2 обоснованы требования к отбору оперативных единиц чтения и изучаемых текстов, к дидактической организации модулей, составляющих МКУ (нарастание трудности, перенос сформированных навыков, включенность в текущий учебный план и пр.); обоснована необходимость уточнения имеющихся параметров подбора учебного текстового материала и предложена технология, учитывающая, наряду с традиционно принятыми, следующие параметры: вид текста (сплошной/несплошной), типографическое макетирование текста (документный/дискурсивный форматы), тип носителя (бумажный/цифровой), фреймовая доступность для активизации фоновых знаний обучаемых.

Разработаны требования к интерфейсу и ПК для электронной версии МКУ.

Полученные теоретические обоснования могут послужить основой для разработки печатных пособий и компьютерных программ для обучения ЭЧ как на ИЯ, так и на РЯ.

Практическая значимость диссертации заключается в следующем: разработанная методика по обучению ЭЧ на ФЯ и составленный на ее основе МКУ могут быть использованы при организации учебного процесса по обучению ФЯ на уровне А2 для самой широкой аудитории: студенты всех специальностей, учащиеся старшей школы и пр.

Предложенные методические рекомендации и разработки могут быть использованы для других изучаемых ИЯ на филологических факультетах, на факультетах иностранных языков, в системе дополнительного образования, при создании школьных учебников и программ нового поколения.

Сформулированные требования к интерфейсу и ПК для электронной вер-сии МКУ могут быть положены в основу разработки электронных пособий по обучению ЭЧ на ИЯ и РЯ.

На защиту выносятся следующие положения:

1) Эффективное чтение - это многокомпонентная деятельность, осуществляемая в виде нейрофизиологического процесса симультанной зрительно-смысловой обработки информации, содержащейся в тексте.

2) Эффективный читатель:

> Владеет развитой техникой чтения:

• гибкими зрительными сенсомоторными навыками чтения (движение глаза по вертикали, горизонтали, диагонали; широкий угол охвата текста; гибкость скачка; отсутствие регрессий);

• гибкой скоростью чтения (читает текст несколько раз с различными установками и варьируемой скоростью);

• пластичной оперативной памятью (удерживает в оперативной

памяти обрабатываемую информацию и воспроизводит ее).

-16-

> Владеет симультанной зрительно-смысловой обработкой информации.

> Активно использует фоновые знания на всех этапах чтения.

> В процессе чтения способен комбинировать различные стратегии в зависимости от информативности текста и поставленной задачи.

3) Успешное обучение симультанной ЗСО информации предполагает корректное определение и подбор таких оперативных единиц чтения, которые обладают эмпирическим единством графической вычленяемости и смысла. Базовыми оперативными единицами чтения на уровне А2 являются слово, предложение, абзац и текст.

4) Тексты для обучения симультанной ЗСО информации являются аутентичными и соответствуют уровню сложности А2по европейской шкале. При их отборе учитываются следующие критерии: тип текста (информативный, повествовательный, описательный, инжонктивный), жанр (сообщение, заметка, репортаж, письмо, инструкция, рецепт), объем (100-200 слов), макетирование (документный и дискурсивный форматы), вид текста (сплошной и несплошной тексты), носитель, на котором представлен текст (бумажный и цифровой), фреймовая доступность для активизации фоновых знаний обучаемых.

5) Обучение ЭЧ осуществляется на основе специально разработанного комплекса, который построен по модульному принципу в соответствии с выделенными оперативными единицами чтения и включает следующие компоненты: цели и задачи, как общие, так и специфические для каждого модуля, вводно-ориентационный материал, комплекс упражнений (для выполнения на бумаге и на компьютере), промежуточное и контрольное тестирование.

6) В каждом модуле упражнения группируются в блоки, построенные по принципу возрастания сложности и переноса приобретенных навыков для последующей работы.

Глава 1. Чтение как нейрофизиологический процесс зрительно-смысловой обработки информации

Чтение, являясь речевым процессом, относится к познавательно-мыслительной деятельности человека. В отличие от устной речи, развивающейся в онтогенезе, письменная речь и чтение как её компонент относятся к самым «новым» в фило- и онтогенезе высшим рефлекторным функциям, которые осваиваются в процессе специального обучения.

В последние годы благодаря новым технологиям исследователи получили революционные сведения о специфике протекания речевых процессов в когнитивно-мыслительном аппарате человека1. Информацию о строении мозга и особенностях его функционирования при восприятии и порождении речи особенно важно учитывать в контексте обучения и усвоения ИЯ, когда когнитивная система человека обогащается за счёт овладения новым «предметным кодом», овладевает речевой деятельностью на иностранном языке.

Существенную разработку в последние десятилетия получила и когнитивная лингвистика, изучающая протекание речевых процессов в когнитивной системе человека, где по разным каналам обрабатывается и фильтруется получаемая извне информация.

Как уже было сказано во введении, в настоящей работе акт чтения рассматривается как сложный нейрофизиологичесикй процесс, который обеспечивается координацией мыслительной деятельности и особым образом организованными функциями нервной системы (зрительного аппарата, памяти, мышления и др.).

В процессе чтения, как и при любой другой деятельности организма, центральная нервная система (далее ЦНС) является координатором, имеет

1 Электромагнитные записи нейронов и их активности в процессе чтения, говорения, восприятия речи. Исследования в этой области ведутся по многим направлениям, создаются компьютерные томографии активации коры головного мозга в различных условиях восприятия речи (с помехами и без, восприятие слов и псевдослов), при различных источниках возбуждения (восприятие устной и письменной речи) и т.д. В последнее время стало популярным математическое моделирование речевых процессов: http://www.mrc-cbu.cam.ac.uk/people/dennis.norris/personal/BayesianReader.pdf

-18-

управляющие функции. Для понимания специфики процесса чтения важно представлять организацию и управление речевыми процессами в нервной системе.

1.1. Нейрофизиологическая регуляция процесса чтения

Сложное строение человеческого мозга обеспечивает контроль и реализацию высших психических функций мозга: восприятие, память, мышление, речь. Так, речь и мышление считаются врожденными функциями мозга (в отличие от животных), обусловленными особой организацией и функционированием ЦНС человека [Соколов А.Н., 2007]. В онтогенезе мышление и речь взаимосвязаны и взаимообусловлены [Выготский, 1996]. Развитие и формирование речи и мышления связывают с развитием и формированием мозга, психических функций человека, со становлением личности и её потребностей. Мозг человека генетически устроен таким образом, чтобы понимать и порождать речь . Еще И.П. Павлов выделял две сигнальные системы мозга человека: первую (безусловные реакции) и вторую (сигналы сигналов, слова и речь, собственно мышление), где последняя имеет регулирующую функцию и обеспечивается исключительно свойствами человеческого мозга и работой коры больших полушарий. Чтение, являясь речевым процессом, также связано с организацией ЦНС человека, обеспечивается и контролируется нейрокогнитивным аппаратом человека, но при этом протекание данного процесса отличается спецификой включенных в него нейрофизиологических механизмов. Представим результаты анализа литературы по строению мозга и осветим результаты последних исследований в области нейрофизиологической организации речи в целом и чтения в частности.

1.1.1. Включенность мозга и полушарная специализация в процессе чтения

2 Например, «комплекс оживления» грудного ребенка при восприятии речи, описанный Н И Жинкиным [Жинкин, 1982]

Высшая нервная деятельность человека представляет собой многоуровневую систему, функционирующую за счёт включенности всех отделов мозга в процесс. В вертикальном срезе человеческий мозг изучается как иерархия структур:

• ретикулярная формация отвечает за рефлексы и автоматизмы;

• лимбическая система отвечает за эмоциональную сферу, управляет чувствами и эмоциями;

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Денисова, Ольга Дмитриевна, 2013 год

Список литературы

1. Аликина О.В. Обучение лексике французского языка как второго иностранного в процессе обучения чтению: 8-9 классы, дисс. ... канд. пед. наук-М., 2009-214с.

2. Александровская Е.Б. Учебник французского языка Lefrangais.ru А2/ Е.Б.Александровская, Н.В.Лосева, Л.Л.Читахова-М.: ООО «Издательство «Нестор Академик», 2007 - 415с.

3. Андреев О. Техника быстрого чтения. Самоучитель по программе Школы Олега Андреева/ Олег Андреев - М.: ACT: Астрель: Хранитель, 2007 -319с.

4. Антонова Л.Г. Медиатексты в современной массовой коммуникации/ Ярославский педагогический вестник, № 2,Том I (Гуманитарные науки) -Ярославль, 2011 - с.275-278 - http://vestnik.yspu.org/releases/201 l_2g/61.pdf

5. Арутюнова Н.Д. Дискурс. //Лингвистический энциклопедический словарь/ гл.ред. В.Н.Ярцева, - М.: Сов. Энциклопедия, 1990. - 685 с.

6. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: логико-семантические проблемы. Издание 6-е - М.: книжный дом ЛИБРОКОМ, 2009 - 384с.

7. Арутюнова Ж.М. Путешествие в страну чтения. Учебное пособие по французскому языку для развития навыков чтения и устной речи - М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 2006 - 156с.

8. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов - М.: Советская энциклопедия, 1966 - 608с.

9. Ахутина Т.В., Пылаева Н.М. Диагностика развития зрительно-вербальных функций. Учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по направлению и специальностям психологии / Т.В. Ахутина, Н.М. Пылаева -М.:ACADEMIA, 2003 - 59 с.

Ю.Ахутина T.B. Порождение речи. Нейролингвиетический анализ синтаксиса./ Т. В. Ахутина. - Изд. 4-е -Москва : URSS , 2012 - 213с.

П.Балова И.М. Трудные вопросы сложного предложения в русском языке: Методические указания. - Нальчик: Каб.-Балк. ун-т, 2009. - 22 с.

12.Барилова Е.Э. Обучение французскому алфавиту в младших классах школы на основе выделения конкретных ориентиров, дисс. ... канд. пед. наук-М., 1998- 162с.

13.Барышников Н.В. Теоретические основы обучения чтению аутентичных текстов при несовершенном владении иностранным языком: Французский как второй иностранный, средняя школа, дисс. ... докт. пед. наук -Пятигорск, 1999-530с.

14.Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам: пособие для учителей иностранных языков и студентов языковых педвузов/Б.В.Беляев - М., 1959 - 176с.

15.Бенвенист Э. Общая лингвистика. Под редакцией, с вступительной статьей и комментарием Ю.С. Степанова - Благовещенский гуманитарный колледж им. Б. де Куртенэ, 1998 - 360с.

16.Бернштейн H.A. Физиология движений и активность - М., Наука, 1990 -494 с.

17.Бессерт О.Б. Обучение индивидуальному чтению: монография/ О.Б. Бесссерт - Архангельск, 2008 - 276с.

18.Бетелева Т.Г. Нейрофизиологические механизмы зрительного восприятия (онтогенетическое исследование) - М.: Наука, 1983 - 175 с.

19.Бим И.Л., Евсикова А.Н. Пути повышения эффективности обучения чтению// Иностранные языки в школе №4, М., 1977 - с.33-43

20.Бим И. Л., Сафонова В. В., Щепилова А. В. О преподавании иностранного языка в условиях внедрения федерального компонента государственного

стандарта общего образования. // Новые государственные стандарты школьного образования по иностранному языку. — M.: АСТ-Астрель, 2004

21.Блохин Н.В., Травин И.В. Психологические основы модульного профессионального ориентированного обучения. Методическое пособие -Кострома: КГУ, 2003,- 14 с.

22.Большой психологический словарь / под ред. Б. Г. Мещерякова, В. П. Зинченко. - Изд. 4-е, расш. - Москва: ACT; Санкт-Петербург: Прайм-ЕВРОЗНАК, 2009 - 811 с.

23.Борисенко И.Н. Метод персонификации букв в обучении чтению на французском языке школьников первого класса общеобразовательной школы, дисс. ... канд. пед. наук -М., 1993 - 150с.

24.Борисова C.B. Психолингвистические основы формирования стратегий смыслового чтения, дисс. ... канд. пед. наук - Москва, 2012 - 235с.

25.Бородина В.А., Бородин С.М. Учим ... читать. Уроки динамического чтения - Л.: Лениздат, 1985 - 192с.

26.Брингхерст Р. Основы стиля в типографике. Перевод с английского - М.: издатель Д. Аронов, 2006 - 432с.

27.Бронник Л.В. Динамическая сложность концепта в дискурсе: когнитивно-синергетический подход: монография - Краснодар: изд-во Краснодарский ЦНТИ - филиал ФГУ «Объединение «Росинформресурс», 2010 - 252с.

28.Брудный A.A. Понимание как компонент психологии чтения// Проблемы социологии и психологии чтения. - М., 1975 -с. 162-172

29.Бубнова Г.И. Всероссийская олимпиада школьников по французскому языку: конкурс понимания письменных текстов/ Иностранные языки в школе, №1 - М., 2010 - с.68-76

30.Бубнова Г.И. Компетентностный подход. Оценивание иноязычной коммуникативной компетенции. Французский язык. LAP Lambert Academic Publishing GmbH&Co., Saarbrücken 2011 - 156c.

31.Бубнова Г.И. Специфика дискурсивного процесса в условиях устного и письменного порождения речи // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, № 1. М.: Изд-во МГУ, 2008 - 208 с. (с. 2337)

32.Бубнова Г.И. Элективный курс. Французская и российская молодежь: проблемы, интересы, мечты. Книга для учителя. - М.: Интелект-Центр, 2004- 112с. (а)

33.Бубнова Г.И. Элективный курс. Французская и российская молодежь: проблемы, интересы, мечты. Практикум. - М.: Интелект-Центр, 2004 -112с. (б)

34.Бубнова Г.И. Элективный курс. Французская и российская молодежь: проблемы, интересы, мечты. Хрестоматия. - М.: Интелект-Центр, 2004 -112с. (в)

35.Бубнова Г.И., Морозова И.В. Программа практического курса кафедры французского языка. Факультет иностранных языков и регионоведения МГУ им. М.В. Ломоносова по направлению 620 100 «Лингвистика и межкультурная коммуникация» - М., 2009 - 103с.

36.Бубнова Г.И., Тарасова А.Н. Французский язык для I курса институтов и факультетов иностранных языков (для начинающих): учеб. - М.: Высш.шк., 2001 - 350с.

37.Бубнова Г.И., Тарасова А.Н. Французский язык: книга для учителя к учебнику для 11 классов школ с углубленным изучением французского языка/ Г.И. Бубнова, А.Н. Тарасова - 2 изд. -М.: Просвещение, 2012 -223с. (а)

38.Бубнова Г.И., Тарасова А.Н. Французский язык: учебник для XI класса для школ с углубленным изучением французского языка/ Г.И. Бубнова, А.Н. Тарасова-М.: Просвещение, 2012 -240с. (б)

39.Бубнова Г.И., Тарасова А.Н., Ьаипау Е. Французский язык: учебник для X класса для школ с углубленным изучением французского языка/ Г.И. Бубнова, А.Н. Тарасова, Э.Лонэ -М.: Просвещение, 2002 - 191с.

40.Бухбиндер В.А. Об учёте структурных особенностей текстового материала при обучении чтению и аудированию// ИЯ в высшей школе, вып. 15.-М., 1980-с. 15-25

41.Бухбиндер В.А. О системе упражнений // Общая методика обучения иностранным языкам: хрестоматия - М.: Рус яз, 1991 - с. 92-98

42. Бьюзен Т. Учебник быстрого чтения/ Т. Бьюзен; пер. с англ. Е.Г. Гендель -Минск: «Попурри», 2010 - 304с.

43. Вагнер В.Н. Методика преподавания русского языка англоговорящим и франкоговорящим на основе межъязыкового сопоставительного анализа: Фонетика. Графика. Словообразование. Структуры предложений, порядок слов. Части речи: Учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности "Филология" / В.Н. Вагнер - М.: Владос , 2001 - 382 с.

44.Валгина Н.С. Теория текста: учебное пособие - М.: Логос, 2003 - 280с.

45.Вормсбехер В.Ф., Кабин В. А. 100 страниц в час. - Кемерово, 1980 - 143с.

46.Выготский Л.С. Мышление и речь. - М.: «Лабиринт», 1996 - 416с.

47.Гак В.Г., Мурадова Л.А. Учимся читать по-французски за 30 дней - М.: ИЛБИ, 1997-232с.

48.Гальперин Н.Р. Текст как объект лингвистического исследования - М.: Наука, 1981 - 144 с.

49.Гасанов У.Г. Системная деятельность корковых нейронов при обучении. -М.: Наука, 1981-111с.

50.Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учеб. пособие для студентов лингв.ун-тов и фак.ин.яз.высш.пед.учеб.заведений/ Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез - 4-е изд., стер. - М.: Издательский центр «Академия», 2007 - 336с.

51.Грановская P.M. Восприятие и модели памяти. - Издательство Наука, Ленинград, 1974 - 362 с.

52.Григорьева Е.Я., Владимирова В.Г. Программы общеобразовательных учреждений. Французский язык. Школа с углубленным изучением иностранных языков. I - XI классы. - М.: Просвещение, 2001 - 126с.

53.Глаза и компьютер. Как сохранить зрение/ авт.-сост. Б.Н.Джерелей, С.Б.Джерелей-М.: ACT, Донецк: Сталкер, 2006- 190с.

54. Глезер В.Д. Зрительное опознание и его нейрофизиологические механизмы - Л.: Наука, 1975 - 272с.

55.Гулыга Е.В. Автосемантия и синсемантия как признаки смысловой структуры слова// Филологические науки, №2, 1967 - М.: Высшая школа, с.62-72

56.Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. - М.: Прогресс, 1989 -312с.

57.Донцов Д. Как сохранить зрение при работе на компьютере. - Спб: Питер, 2006- 160с.

58.Дридзе Т.М. Проблемы чтения в свете информативно-целевого подхода к анализу текста // Проблемы социологии и психологии чтения. - М.: «Книга», 1975-с. 173-184

59.Елухина Н.В. Обучение аудированию в школе с преподаванием ряда предметов на французском языке, автореферат дис. ...канд. наук - М., 1970

60.Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. - М.: Наука, 1982 - 160 с.

61.Жинкин Н.И. Механизмы речи - изд-во Академии пед. наук РСФСР, 1958

- 370с.

62.Жинкин Н.И. Язык. Речь. Творчество (избранные труды) - М.: издательство «Лабиринт», 1998 - 368с.

бЗ.Загородний Е.С. Принципы работы мозга. - М., 2006 - 176с. 64.3алевская A.A. Психологические исследования. Слово. Текст. Избранные

труды. -М.: Гнозис, 2005 - 543с. 65.Зайцев В.Н. Резервы обучения чтению: книга для учителей - М.:

Просвещение, 1991 - 32с. 66.Зарубина Н.Д. Текст: лингвистический и методический аспекты - М.:

Русский язык, 1981 - 112с. 67.3вегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. Изд. 3-е,

стереотипное - М.: КомКнига, 2007 - 312с. 68.3иганов М.А. Скорочтение. - М.: Эксмо, 2010 - 224с. 69.Зимняя И.А. Педагогическая психология: учебник для вузов/ И.А.Зимняя

- 3-е издание, пересмотр. - М.: МПСИ; Воронеж: МОДЭК, 2010 - 448с. 70.Зимняя И.А. Вербально-коммуникативная функция в восприятии и

порождении текста// Психологические механизмы порождения и восприятия текста. Сборник научных трудов, выпуск 243 - М., 1985 - с. 3-9 71.Зимняя, И.А. Ключевые компетенции новая парадигма результата

образования //Высшее образование сегодня. — 2003 — №5. - с. 34 - 42. 72.3инченко В. П. Функциональная структура зрительной памяти/В.П. Зинченко, Б.М. Величковский, Г.Г. Вучетич - М.: Изд-во МГУ , 1980 -271с.

73.3меева Н.Б. Методы оптимизации отбора учебных текстов на французском языке: на основе критерия читабельности, дисс. ... канд. пед. наук - Спб, 2008- 245с.

74.3олотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. Издание 2-е, испр. - М.: КомКнига, 2005 - 352с.

75.Изучение скорости чтения пятнадцатилетних учащихся. Аналитический отчет PISA/ Ковалева Г.С., Нурминская Н.В. - Москва: Центр оценки качества образования ИОСО РАО, 2001 - 24с.

76. "Иностранный язык" для неязыковых вузов и факультетов. Примерная программа// Министерство образования и наук Российской Федерации научно-методический совет по иностранным языкам Минобрнауки РФ, Тер-Минасова С.Г., Соловова E.H. - М., 2009 - 24с.

77.Казановская И.А. Механизмы саморегуляции мозга и переработка зрительной информации. - Рига, Зинатне, 1990 - 189с.

78.Каменская O.JI. Текст и коммуникация - М.: Высшая школа, 1990 - 152с.

79.Каров П. Шрифтовые технологии. Описание и инструментарий: пер. с англ. - М.: Мир, 2001 - 454с.

80.Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Изд.4-е. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009 - 218с.

81.Кибрик A.A. Когнитивные исследования по дискурсу//Вопросы языкознания №5, РАН - Москва «Наука», 1994 - с. 126-139 (160с.)

82.Китайгородская Г.А. Интенсивное обучение иностранным языкам. Теория и практика. Учебно-методическое пособие. - 2-е изд., перераб. И доп./Г.А. Китайгородская. - М.: Высшая школа; Научно-образовательный центр «Школа Китайгородской», 2009 - 277 с.

83.Клычникова З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке - М.: Просвещение, 1983 - 207с.

84.Кобозева И.М. «Теория речевых актов» как один из вариантов теории речевой деятельности// Новое в зарубежной лингвистике: вып. 17. Теория речевых актов. Сборник. Пер. с англ./ Сост. и вступ. ст. И.М. Кобозевой и

В.З. Демьянкова. Общ. ред. Б.Ю. Городецкого. - М.: Прогресс, 1986 -424с.

85.Колединова A.B. Формирование механизмов чтения на английском языке в школе, дисс. ... канд. пед. наук - М., 1999 - 190с.

86.Колшанский Г.В. Контекстная семантика. - М.: ЛИБРОКОМ, 2010 - 152с.

87.Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. - М.: Наука, 1984- 176с.

88.Компетенции и компетентностный подход в современном образовании -М., 2008-96с.

89.Королёва И.В. Роль лингвистических факторов в развитии процессов чтения: экспериментальное исследование на материале русского языка: дис. ...канд. филол. наук,- СПб, 2006. - 227 с.

90.Королькова А. Живая типографика - М.: Index Market, 2012 - 224с.

91.Коршунов Д.С. Модели чтения и единицы чтения: поиск универсального//Вестник Военного университета. 2011. № 4 (27) - с. 60 -67, http://www.naukaxxi.ru/UserFilesAmageA^VU/4-2011/lO.pdf

92. Коряковцева Н.Ф. «Европейский языковой портфель для России» - новая образовательная технология в области обучения иностранным языкам: учебное пособие по курсу «Теория обучения иностранным языкам» - М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2009 - 154с.

93.Кочергин И.В. Очерки методики обучения китайскому языку/ И.В. Кочергин; Воен. ун-т - М.: Муравей , 2000 - 152 с.

94.Краткий словарь когнитивных терминов/ Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина; Под общ. ред. Е.С. Кубряковой - М. : Филол. фак. МГУ , 1996 - 245 с.

95.Кубрякова Е.С. Слово в дискурсе (новые подходы к его анализу) // Текст и дискурс: традиционный и когнитивно-функциональный аспекты

исследования: Сборник научных трудов/ под ред. JI.A. Манерко; Ряз. гос. пед. ун-т им. С.А. Есенина. - Рязань, 2002- 236 с. (с.7-11)

96.Кузнецов O.A., Хромов Л.Н. Техника быстрого чтения - М.: Книга, 1977-192с.

97.Кузьменко О.Д. Система упражнений учебного чтения// Иностранные языки в школе - М., Просвещение, 1973, №5, с. 42-53

98.Кузьменко-Наумова О.Д. Смысловое восприятие знаковой информации в процессе чтения - Куйбышев, Куйбышевский государственный педагогический институт, 1980 - 80с.

99.Кулигина A.C. Le français en perspective: учебник для 5 кл.шк.с углубл.изучением фр.яз./ А. С. Кулигина. - 5-е изд. Москва: Просвещение, 2012-238с.

100. Кулигина A.C. Французский язык. 5 класс: учеб. для общеобразоват. учреждений с прил. на электрон, носителе/ А.С.Кулигина - 3-е изд. - М.: «Просвещение», 2011 - 192с.

101. Кулигина A.C. Французский язык: учеб. для 6 кл. шк. с углубл. изучением фр.яз./ A.C. Кулигина - 2 изд. - М.: Просвещение, АО «Московские учебники», 2003 - 192 с.

102. Лазарева В.А. Литературное чтение: учебник для 4-ого класса. В 2 кн. Кн.2- М.: Институт инноваций в образовании им. Л.В. Занкова: изд.дом «Оникс 21 век», 2004 - 160с.: ил.

103. Лапидус Б.А. К теории упражнений по иностранным языкам./Б.А.Лапидус// Иностранные языки в высшей школе - М.: Высшая школа, 1975 -№10-с.63-84

104. Лаптева O.A. Нерешенные вопросы теории актуального членения// Вопросы языковедения, №1 -М.: Наука, 1972 - с.35-48

105. Лезёр Ф. Рациональное чтение. Более быстрое и основательное - М.: Педагогика, 1980- 161с.

106. Леонтьев A.A. Деятельностный ум (Деятельность. Знак. Личность) -М.: Смысл, 2001 -392с.

107. Леонтьев A.A. Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному: психологические очерки. - М.: МГУ, 1970 - 87 с.

108. Леонтьев A.A. Основы психолингвистики: Учеб. для студентов вузов, обучающихся по спец. "Психология" / А. А. Леонтьев - М.: Смысл, 1999 -287 с.

109. Леонтьев A.A. Ориентировочная деятельность при понимании иноязычного текста //Иностранные языки в высшей школе - М. 1975. -Вып. 10. - с. 96-103 (а)

110. Леонтьев A.A. Психология восприятия и восприятие речи// ИЯШ №1 -М„ 1975 -с.76-81 (б)

111. Леонтьев A.A. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии, избранные психологические труды - М.: Московский псих.-соц.институт, Воронеж: НПО МОДЭК, 2001 - 448 с.

112. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. -2. изд., доп. - М.: Большая Рос. энцикл., 2002 - 707с.

ИЗ. Линдсей П., Норман Д. Переработка информации у человека. - М, 1974 -550с.

114. Лосева Л.М. Как строится текст: пособие для учителей / под ред. Г.Я. Солганика - М.: Просвещение, 1980 - 94с.

115. Лосева Л.М. К изучению межфразовой связи (абзац и сложное синтаксическое целое)// Русский язык в школе, методический журнал министерства РСФСР, №1 -М.: Просвещение, 1967- с. 89-95

116. Лоукотка Ч. Развитие письма: перевод с чешского H.H. Соколова -издательство иностранной литературы. - М., 1950 - 320с.

117. Лунева В.П. О степени самостоятельности предложения в сложном синтаксическом целом// Русский язык в школе. №1, 1972 - М: Просвещение - с. 100-106

118. Лурия А.Р. Основы нейропсихологии, учебное пособие - М.: изд. центр «Академия», 2009 - 384с.

119. Лурия А.Р. Очерки психофизиологии письма. - М: Академия наук РСФСР - 1950-84с.

120. Лурия А.Р. Письмо и речь. Нейролингвистические исследования: Учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по направлению и специальностям психологии /А.Р. Лурия - Москва : Academia , 2002 -345с.

121. Лурия А.Р. Язык и сознание / под ред. Е.Д.Хомской. 2е издание. - М.: издательство МГУ, 1998 - 336с.

122. Манерко Л.А. Основы концептуального интегрирования ментальных пространств // Текст и дискурс: традиционный и когнитивно-функциональный аспекты исследования: Сборник научных трудов/ под ред. Л.А. Манерко; Ряз. гос. пед. ун-т им. С.А. Есенина. Рязань, 2002- 236 с. (с. 17-29)

123. Международная программа PISA. Примеры заданий по чтению, математике и естествознанию/ Ковалев Г.С., Красновский Э.А., Краснокутская Л.П., Краснянская К.А. - Центр оценки качества образования ИОСО РАО, 2003 - 99с.

124. Меликян З.А., Скороходова Т.А. Индивидуальные особенности функциональной организации мозга детей 7-8 лет с задержками психического развития в процессе переработки зрительного-

пространственной информации// Физиология человека/ "Human Physiology", (2), 2002 - с. 31-34

125. Методика обучения иностранным языкам: традиции и современность/ Под ред. A.A. Миролюбова. - Обнинск: Титул, 2012 - 464с.

126. Минский М. Фреймы для представления знаний/ Пер. с англ. - М.: Энергия, 1979 - 95 с.

127. Миньяр-Белоручев Р.К. Методика обучения французскому языку - М.: Просвещение, 1990 - 224с.

128. Мисаренко Г.Г., Войченко Н.Г. Здравствуйте, буквы! - М.: Институт инноваций в образовании им. JI.Н. Занкова - Оникс 21 век, 2004 - 80с.

129. Михайлов С.Е. Лучше, чем скорочтение: Как научиться читать быстрее/ С.Е. Михайлов. - изд.2-е - Ростов н/Д: Феникс, 2007 - 255 с.

130. Москальская О.И. Грамматика текста (пособие по грамматике немецкого языка для институтов и факультетов иностранных языков): учебное пособие - М.: Высшая школа, 1981 - 183с.

131. Москальчук Г.Г. Структура текста как синергетический процесс. Изд2 -М.: Едиториал УРСС, 2010 - 296с.

132. Мохамед (Рафикова) Н.В. Понимание и интерпретация: механизмы формирования проекции текста/ Слово и текст в психолингвистическом аспекте: Сб. науч.тр. - Тверь: Твер. Гос.ун-т 2000 - 103с.(с.50-56)

133. Мурзин Л.Н., Штерн A.C. Текст и его восприятие. - Свердловск, 1991 -172с.

134. Наатанен, Р. Внимание и функции мозга: учебное пособие/ перевод с английского под ред. E.H. Соколова - М.: издательство МГУ, 1998 - 560с.

135. Нейропсихологическая диагностика, обследование письма и чтения младших школьников/ под общей редакцией Т.В. Ахутиной, О.Б. Иншаковой - М.: В. Секачев, 2008 - 128с.

136. Никитин A.A. Эффективное чтение как технология обучения// Актуальные проблемы психологии развития: субъект, личность, индивидуальность: межвузовский науч. сб.тр. - Пермь, 2009 -с. 115 -121

137. Павлов И.П. Мозг и психика: избр. псих, труды/ под ред. Ярошевского М.Г. - М.: изд. Московского психолого-социального института, 2008 -360с.

138. Пассов Е.И. Коммуникативные упражнения/ Е.И. Пассов - М.: Просвещение, 1967-54с.

139. Пассов Е.И. Методология науки: эмпирические методы исследования. -Кн.2. Елец: МУП «Типография» г. Ельца, 2010 - 647с.

140. Полат Е.С. Теоретические основы составления и использования системы средств обучения ИЯ для средней общеобразовательной школы (на примере английского языка), дисс. ... докт. пед. наук. - М., 1988 -426с.

141. Потапова И.В., Чистякова Т.Л. Основные итоги единого государственного экзамена по французскому языку в 2011 году в Санкт-Петербурге: Аналитический отчет предметной комиссии. - СПб: ГБОУ ДПО ЦПКС СПб «РЦОКОиИТ», 2011. - 28 с.

142. Прибрам К. Языки мозга: экспериментальные парадоксы и принципы нейропсихологии, перевод с английского/ под ред. И с предисловием А.Р. Лурия. Издание 2-е. - М.: кн.дом ЛИБРОКОМ, 2010 - 464с.

143. Путилина Н.В. Французский шутя. Анекдоты для начального чтения: учеб. пособие/ Н.В.Путилина - М.: Астрель: ACT; Владимр: ВКТ, 2011 -190 с.

144. Рапопорт И.А. Скорость чтения как объект обучения и контроля// Иностранные языки в школе №2, 1980 - М.: Просвещение - 112с.

145. Реферовская Е.А. Семантико-синтаксические границы сверхфразового единства// Семантико-синтаксическая организация словосочетания и предложения в современном французском языке. Межвузовский сборник научных трудов - Горьковский гос. пед. институт иностранных языков им. H.A. Добролюбова, Горький, 1982 - с. 87-95

146. Реферовская Е.А. Коммуникативная структура текста в лексико-грамматическом аспекте/ Е. А. Реферовская; отв. ред. А. В. Бондарко; АН СССР, Ин-т языкознания, Ленингр. отд-ние - Л.: Наука: Ленингр. отд-ние, 1989- 165с.

147. Реформатский A.A. Введение в языковедение: учебник для вузов/ под ред. В. А. Виноградова - М.: Аспект Пресс, 2001 - 536с.

148. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях: пособие для учителей и студентов пед.вузов, 3-е изд. - М.: Просвещение, 2000 - 232 с.

149. Романовская З.И. Живое слово: учебник по чтению для 1 класса трехлетней и 2 класса четырехлетней школы в двух книгах. - М.: Дом педагогики, 1998-240с.

150. Рудер Э. Типографика - М.: Книга, 1982 - 287с.

151. Русецкая М.Н. Нарушения чтения у младших школьников : : анализ речевых и зрительных причин: монография / М. Н. Русецкая - Санкт-Петербург: КАРО, 2007 - 191 с.

152. Свиридонова В.П. Использование программированных упражнений для обучения пониманию текста на уровне понимания сверхфразовых единств (на материале французского языка)// Обучение чтению на иностранном языке в вузе, межвузовский научный сборник. Издательство Саратовского университета, 1983 - с. 89-94

153. Селиванова H.A. Организация и методика проведения домашнего чтения на среднем этапе обучения иностранному языку в общеобразовательной школе в контексте новых требований к языковому образованию: На материале французского языка, дисс. ... канд. пед. наук -М„ 2005-192с.

154. Селиванова H.A., Шашурина А.Ю. Французский язык. Синяя птица: учебник для общеобразовательных учреждений/ Н. А. Селиванова, А. Ю. Шашурина - 10-е изд. Москва: Просвещение , 2008 - 263с.

155. Селиванова H.A. Французский язык. Сборник упражнений. Чтение и письмо: 6 класс, пособие для учащихся общеобр.учрежд./ Н.А.Селиванова, А.Ю.Шашурина - 3-е изд. - М.: Просвещение, 2009 -167с.

156. Сергеев И.С., Блинов В.И. Как реализовать компетентностный подход на уроке и во внеурочной деятельности - М.: Аркти, 2007 - 132с.

157. Серкова Н.И. Членение текста на абзацы в научной литературе и художественной прозе. Учебное пособие. - М.: МГПИИЯ им. Ленина, 1981 -63с.

158. Скороходова Т.А. Функциональная организация интегративной деятельности мозга у детей младшего школьного возраста с разным уровнем интеллектуального развития, дисс. ... канд. биол. наук - М., 2001 - 203с.

159. Слобин Д. Психолингвистика, Дж. Грин Психолингвистика. Хомский и психология.: Пер. с англ. Негневицкой Е.И., под ред. А.А.Леонтьева, изд. 4-е - М.: КомКнига, 2006 - 352с.

160. Сметанникова H.H. Стратегиальный подход к обучению чтению (междисциплинарные проблемы чтения и грамотности) - М.: Школьная библиотека, 2005 - 512с.

161. Соколков Е.А. Проблемно-модульное обучение. Учебное пособие - М.: Вузовский учебник, ИНФРА - М., 2012 - 392с.

162. Соколов А.Н. Внутренняя речь и мышление - 2е изд., М.: издательство ЛКИ, 2007 - 256с.

163. Соколов E.H. Нейронные механизмы памяти и обучения. - М.: Изд-во Наука, 1981 - 140с.

164. Соколова JI.B. Психофизиологические основы формирования навыка чтения, дисс. ... докт. биол. наук - Архангельск, 2005 - 284с.

165. Соколова Т.А. Методика формирования словообразовательных стратегий при обучении чтению на французском языке студентов неязыкового вуза, дисс. ... канд. пед. наук - Иркутск, 2009 - 183 с.

166. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика. - 4-е изд., испр. и доп. - М.: ЖИ, 2007 - 232с.

167. Соловова E.H. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций: пособие для студентов пед.вузов и учителей - 4-е изд. - М.: Просвещение, 2006 - 239 с.

168. Соловова E.H. Методика обучения иностранным языкам. Продвинутый курс: пособие для студентов пед.вузов и учителей/ E.H. Соловова. - М.: ACT, Астрель, 2008 - 272с.

169. Солсо Р. Когнитивная психология - бе издание, Спб «Питер», 2011 -589 с.

170. Столяренко Л.Д. Педагогика: Учеб. для учащихся пед. колледжей / Л. Д. Столяренко - Ростов н/Д : Феникс , 2000 - 444с.

171. Тарева Е.Г. Как учиться рационально. Практическое руководство для студентов: учебное пособие. - Иркутск: ИГЛУ, 2004 - 92с.

172. Тен Э.Г. Обучение чтению на иностранном языке в младших классах средней школы: на материале фр. яз., дисс. ... канд. пед. наук - Спб, 1997 -296с.

173. Теньер JI. Основы структурного синтаксиса. Пер. с французского под ред. Гака В.Г. - М., Прогресс, 1988 - 656с.

174. Титова C.B. Информационно-коммуникационные технологии в гуманитарном образовании: теория и практика. Пособие для студентов и аспирантов языковых факультетов университетов и вузов. - М.: 2009 -240с.

175. Тихонова A.JI. Обучение чтению на французском языке как втором иностранном с использованием компенсаторных умений учащихся и компенсаторных возможностей текста в средней школе: начальный этап, первый иностранный язык - английский, дисс. ... канд. пед. наук. - М., 2000 - 140с.

176. Толковый переводоведческий словарь. - JI. Л. Нелюбин. - 6-е изд. Москва, Наука, 2009 - 318с.

177. Тураева З.Я. Лингвистика текста. Текст: структура и семантика: учебное пособие, издательство 2-е, дополненное - М.: книжный дом ЛИБРОКОМ, 2009 - 144с.

178. Умрюхин Е.А. Механизмы мозга: информационная модель и оптимизация обучения - М., 1999 - 96 с.

179. Ушинский К.Д. Человек как предмет воспитания. Собр. соч. - М., 1950, т.8-319 с.

180. Уфимцева A.A. Типы словесных знаков. 2-е изд. - М.: Едиториал УРСС, 2004 - 208с.

181. Ухтомский A.A. Доминанта. - СПб.: Питер, 2002. - 448с.

182. Фейгенберг И.М. Вероятностное прогнозирование в деятельности человека и поведении животных/ И. М. Фейгенберг - Москва: Изд-во Ньюдиамед , 2008 - 190 с.

183. Физиология человека: учебник/ под ред. В.М. Смирнова - М.: Медицина, 2001 - 608с.

184. Фоломкина С.К. Обучение чтению (текст лекций по курсу «Методика преподавания иностранных языков») - М.: МГПИИЯ им. М.Тореза, 1980, 76с.

185. Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в языковом вузе: учебно-метод. пособие для вузов. - М.: Высш школа, 1987 - 207с.

186. Фоломкина С.К. О работе над компонентами чтения// Иностранные языки в высшей школе, выпуск 14 - М.: Высшая школа, 1979 - с.4-15

187. Фридрих И. История письма: перевод с немецкого/ под ред., с предисловием и комментариями И.М. Дьяконова. Изд. 3-е - М.: изд-во ЛКИ, 2008-464с.

188. Фрумкина P.M. Психолингвистика, учебное пособие для студентов высших учебных заведений - 3-е изд., испр. - М.: изд. центр «Академия», 2007 - 320с.

189. Фрумкина P.M. Вероятность элементов текста и речевое поведение -М.: «Наука», 1971 - 170с.

190. Халеева И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи (подготовка переводчиков) - М.: Высшая школа, 1989 - 238с.

191. Хуторской A.B. Системно-деятельностный подход в обучении: научно-методическое пособие -М.: Издательство Эйдос, 2012 - 63с.

192. Чернявская В.Е. От анализа текста к анализу дискурса// Текст и дискурс: традиционный и когнитивно-функциональный аспекты

исследования: Сборник научных трудов/ под ред. J1.A. Манерко; Ряз. гос. пед. ун-т им. С.А. Есенина. Рязань, 2002- 236 с. (с.230-232)

193. Чепик И.В. Обучение чтению газетных текстов на французском языке в старших классах средней школы, дисс. ... канд. пед. наук - Минск, 1993 -191с.

194. Чикнаверова К.Г. К проблеме определения уровня понимания текстов по юриспруденции / Право и управление XXI век, №2 (23), 2012 - с.83-88

195. Чичерина Ю.В. Методика обучения чтению прагматических текстов как основа формирования межкультурной компетенции старших школьников, дисс. ... канд. пед. наук - Нижний Новгород, 2009 - 242с.

196. Чичкова О. В. Методика расширения потенциального словаря студентов старших курсов при чтении текстов: Французский язык как второй иностранный, языковой вуз, дисс. ... канд. пед. наук - Томск, 2003 - 159с.

197. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе, учеб. пособие - М.: Просвещение, 1986 - 223с.

198. Шевченко Т.Д. Когнитивно-коммуникативная методика обучения чтению иноязычных текстов: английский язык, лингвистический вуз, дисс. канд. пед. наук - Пятигорск, 2002 - 243с.

199. Штерн A.C. Перцептивный аспект речевой деятельности: экспериментальное исследование. - СПб.: Изд-во СПб ун-та, 1992 - 236 с.

200. Щепилова A.B. Теория и методика обучения французскому языку как второму иностранному: учеб.пособие для студентов, обучающихся по специальности 033200 «Иностр.яз.»/A.B. Щепилова - М.: Владос, 2005 -245с.

201. Щерба JI.B. Преподавание языков в школе: Общие вопросы методики: Учебное пособие для студ. филол. Фак. - 3-е изд., испр. и доп. - Спб.:

Филологический факультет СпбГУ; М.: Издательский центр «Академия», 2002- 160с.

202. Щорс Т.А. Заголовочный комплекс газетной литературной рецензии в аспекте интеграции текста// Грамматика и смысловые категории текста. Сборник научных трудов под ред. Москальской О.И., выпуск 189, МГПИИЯ им М. Тореза, М., 1982 - с. 225- 246

203. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: Учебное пособие для преподавателей и студентов. 2-е изд., испр. и доп. -М.: Филоматис, 2006 - 480с.

204. Эльконин Д.Б. Как учить детей читать/ Д. Б. Эльконин; [Послесл. В. В. Давыдова, Г. А. Цукерман] - М.: Знание, 1991 - 79с.

205. Юцявичене П.А. Основы модульного обучения/ П. А. Юцявичене; Ин-т повышения квалификации руководящих работников и специалистов нар. хоз-ва при Совете Министров ЛитССР - Вильнюс, 1989 - 67с.

206. Ярбус А.Л. Роль движения глаза в процессе зрения - М.: Наука, 1965-176с.

207. Ямских Т.Н. Методика дистанционного обучения информативному чтению (английский язык, неязыковой вуз), дисс. ... канд. пед. наук -Красноярск, 2004 - 210с.

208. Adam J.M. Quels types de textes?/ Le français dans le monde, 1985 - № 192 - p.39-43

209. Aukermen R.C. Approches to Begginning Reading - NY, 1971

210. Bedouet M., Cuisiniez F. Lire : soyez rapide et efficace. - ESF, Paris 1994-159p.

211. Bellenger L. Les méthodes de lecture - PUF 1978 - 128 p.

212. Bélisle C. Le livre électronique : vers une lecture instrumentée/ Lecture et technologies numériques, ouvrage coordonné par J.-F. Rouet, B. Germain, I.Mazel Savoir Livre, ScéRéN/CNDP 2006 - 254p.

213. Ben-Shachar M., Dougherty R.F., Deutsch G.K. and Wandell B.A. The Development of Cortical Sensitivity to Visual Word Forms, September 2011, Vol. 23, No. 9-p. 2387-2399 (doi:10.1162/jocn.2011.21615)

214. Boscher M., Boscher V., Chapron J., Carré M.J. Méthode de lecture syllabique pour apprendre à lire pas à pas - Belin, 2011

215. Boubnova G. L'Olympiade fédérale de français en Russie : un terrain d'expérimentation et de réflexion pédagogique/ La Revue Française de Linguistique Appliquée. Dossier : Evaluer les compétences langagières, vol.XV-l,juin 2010-160 p.

216. Brindejonc M.-C., Flammant T., Gaudin J., Hébert V., Momméja D., Paumier H., Puygrenier-Renault J. Français 6e, éditions Magnard, 2000 - Paris -252 p.

217. Brindejonc M.-C., Flammant T., Gaudin J., V. Hébert V., Knor I., Seghetchian D. Français 6e, éditions Magnard, 2005 - Paris - p. 415

218. Brisou-Pellen E. Bob. Récits Express. Mensuel. Novembre 2000, №3, Editions Averbode - p.32

219. Cadre européen commun de référence pour les langues - Didier, Conseil de l'Europe, Strasbourg, 2000 - 190 p.

http ://www. coe.int/t/dg4/linguistic/Source/F ramework_FR.pdf

220. Campa A., Murillo J., Mestreit C., Tost M. Forum 2 - Hachette Livre, 2001

221. Camugli-Gallardo C. Lecture rapide pour débutants/ Le français dans le monde №211, Edicef 1987 - 86 p.

222. Catach N. L'orthographe - Collection Que sais-je ? (P.U.F.) - 2011 - 128 p.

223. Cavalli M. Lire. Balayge, repérage, formulation d'hypothèses - Hachette livre, 2000

224. Cocton M., Lainé E., Loiseau Y., Mérieux R. Latitudes 2 - Didier, Paris, 2009

225. Cohen A., Roullier J. Lecture - Hatier, Paris, 2009 - 44p.

226. Combettes B. L'opposition écrit/oral et les stratégies de lecture// Langue française 80, décembre 1988 - Larousse, Paris, 1988

227. Colé P. Préparation à la lecture des jeunes enfants : effets de l'exploration visuo-haptique des lettres et de la perception visuelle des mouvements d'écriture//L'année psychologique, 2007 №107 - p. 537-564

228. Colé P. Syllable-sized units in visual word recognition: Evidence from skilled and beginning readers in French/ Applied Psycholinguistic 20 (1999) -p. 507-532

229. Colé P., Pynte J., Andriamamonjy P., Effect of grammatical gender on visual word recognition : Evidence from lexical decision and eye movement experiments//Perception &Psychophysics, 2003, 65(3) - p.407-419

230. Colmez F., Bourguignon J.-M., Gayerie-Bescond C., Hertzog B., Narteau C., Séveno-Gheno A.L. Français 6e, livre unique - 360 p.

231. Conquet A., Lisez mieux et plus vite, 8e éd., collection Formation humaine, Paris - éd. du Centurion, 1975 - 71 p.

232. Coste C. Du papier à l'écran : les nouvelles modalités de lecture/ Le français dans le monde №380, mars-avril 2012 - p.46-55

233. Couchaere M.-J. Lisez vite, lisez mieux. Management les guides - ESF éditeur, 2007

234. David J. Dimentions linguistiques de la lecture-écriture/ ONL, Nouveaux regards sur la lecture - CNDP, Paris, 2004

235. Dehaene S. Les bases cérébrales d'une acquisition culturelle: La lecture/ Genes et cultures, sous la direction de J.P.Changeux - Paris, ed.Odile Jacob, 2003

236. Dehaene S. Les neurones de la lecture - Paris, Odile Jacob, 2007

237. Ducrot S., Pynte J., What determines the eyes' landing position in words// Perception &Psychophysics, 2002, 64(7) - p. 1130-1144

238. Durkin D. Teaching Young Children to Read - Boston, 1980

239. Gaonac'h D., Fayol M. Aider les élèves à comprendre. Du texte au mutimédia - Hachette livre, Paris 2003 - 250 p.

240. Gévart P. Le guide de la lecture rapide - L'Etudiant, Paris 2010 - 167 p.

241. Giasson J. La lecture : de la théorie à la pratique - De Boeck, Larcier, Bruxelles, 2005

242. Girardet J., Pécheur J. Campus 2 - Clé International/VUEF. Paris, 2002

243. Girardet J., Pécheur J. Echo A2, méthode de français - Clé Int/Sejer, Paris, 2010

244. Glezer, L.S., Jiang, X., & Riesenhuber, M. Evidence for Highly Selective Neuronal Tuning to Whole Words in the "Visual Word Form Area". Neuron 62, 2009-p. 199-204.

245. Golder C., Gaonac'h D. Lire et comprendre. Psychologie de la lecture -Hachette Livre, 2004

246. Gough, P. B. One Second of Reading.//Language by Ear and by Eye, F. J. Kavanagh & G. Mattingly (eds), Cambridge, MA: MIT Press, 1972 - p. 331-58.

247. Goodman, K. S. Reading: A Psycholinguistic Guessing Game//Journal of the Reading Specialist 6, 1967 - p. 126-35.

248. Grainger J., Ziegler J.C. A dual-route approach to orthographic processing. Frontiers in Psychology // Language Sciences, 2011. Vol. 2 (54). - p. 1-13

249. Fayol M. Comprendre ce qu'on lit: de l'automatisme au contrôle, in Fayol M., Gombert J.-E., Lecocq P., Sprenger-Charolles L., Zagar D. (eds.), Psychologie cognitive de la lecture, Paris, Puf - p. 73-105

250. Fayol M., Jaffre J.P. Orthographier - PUF, 2008 - 232 p.

251. Fayol M., Morais J., Ribien L. Le développement cognitif et la lecture au collège/ ONL, La lecture au début du collège, octobre 2007 - 122 p.

252. Fromkin V. Evidence in linguistics. In Linguistics and linguistic evidence, R. Robbins & V. Fromkin, (eds.). New Castle upon Tyne: Grevait &Grevatt, 1985

253. Harm M.W., Seidenberg M.S. Computing the Meanings of Words in Reading: Cooperative Division of Labor Between Visual and Phonological Processes // Psychological Review, 2004. №111. - p. 662-720

254. Henry G. Comment mesurer la lisibilité - Paris, Nathan, 1975

255. Javal E. Physiologie de la lecture et de l'écriture. - Paris: 1906 - 191 p.

256. Jamet E. Concevoir les documents mutimédias pour favoriser la compréhension/ Lecture et technologies numériques, ouvrage coordonné par J.-F. Rouet, B. Germain, I.Mazel Savoir Livre, ScéRéN/CNDP 2006 - 254 p.

257. Germain B. Les didacticiels de lecture dans les classes primaires/ Lecture et technologies numériques, ouvrage coordonné par J.-F. Rouet, B. Germain, I.Mazel - Savoir Livre, ScéRéN/CNDP 2006 - 254 p.

258. Lecocq P. Accessibilité à l'écrit et apprentissage de la lecture.// P.Lecocq (Ed.) La lecture. Processus, apprentissage, troubles. - Presses Universitaires de Lille, 1992-p. 135-179.

259. Lehmann D. Lecture fonctionnelle des textes de spécialité - CREDIF, Pars 1980

260. Licette C. Le guide la lecture rapide et efficace - Groupe Studyrama, 4e Ed., 2008 - 239 p.

261. McDonald S., Shillcock R.C. The potential contribution of preplanned refixations to the preferred viewing location// Perception &Psychophysics, 2004, 66(6),-p.1033-1044

262. Merveille C. Tonnerre. Récits Express. Mensuel. Avril 2001, №8, Editions Averbode - 32 p.

263. Miller, G. A. The magical number seven, plus or minus two: Some limits on our capacity for processing information. Psychological Review 63 (2), 1956 -p.81-97.

264. Morrison R.E. Manipulation of Stimulus Onset Delay in Reading: Evidence for Parallel Programming of saccades// Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 1984, vol 10, №5 - p.667-682

265. O'Regan J.K. Facteurs sensoriels et moteurs dans la lecture : la position optimale de regard// Lecocq P. Ed., La lecture. Processus, apprentissage, troubles. - Presse universitaires de Lille, 1992

266. Perfetti C.A., Liu Y., Tan L.H. The lexical constituency model: Some implications of research on Chinese for general theories of reading // Psychological Review, 2005. № 112. -p.43-59

267. Perry C., Ziegler J.C., Zorzi M. Beyond single syllables: Large-scale modeling of reading aloud with the Connectionist Dual Process (CDP++) model // Cognitive Psychology. 2010, № 61 (2). - p. 106-151

268. Phillips S. Young Learners. - Oxford University Press, 1955

269. Poisson-Quinton S., Mimran R. Amical. A2 - Clé International, Sejer, 2011

270. Raucy C. Coup de foudre/ Récits express. Mensuel. Editions Averbode. Mai 2000 №2- 32 p.

271. Raucy C. Six poils de teckel mauve/ Tirelire mensuel - Editions Averbode, 2002 - 32 p.

272. Rayner K., Fischer M.H. Mindless reading revisited: Eye-movement during reading and scanning are different// Perception & Psychophysics, 1996, 58(5), p.734-747

273. Rayner K. Eye movements in Reading. Perceptual and language processes -NY, 1983

274. Reading research, Advances in Theory and Practice, vol 6, G.E. Mackinnon, T.Gary Waler, NY 1988 - 212 p.

275. Richaudeau F., La lisibilité, Retz 1984- 159 p.

276. Richaudeau F. Des neurones, des mots et des pixels - Atelier Perrousseaux éditeur, 1999 - 160 p.

277. Richaudeau F., Gauquelin M., Gauquelin F. Cours de la lecture rapide. Vitesse. Compréhension. Mémoire - Eds RETZ/ SEJER, 2004 - 320 p.

278. Rivais Y. 140 jeux pour lire vite - édition Retz, 2006 - 96 p.

279. Rivais Y. Des jeux visuels pour devenir un bon lecteur, édition Retz, 2007 -56 p.

280. Ros C., Rouet J.-F. L'ergonomie des logiciels de lecture : un savoir-faire en émergence/ Lecture et technologies numériques, ouvrage coordonné par J.-F. Rouet, B. Germain, I.Mazel Savoir Livre, ScéRéN/CNDP 2006 - 254 p.

281. Rouet J.-F. De Gutenberg au SMS: promesses et défis des technologies du texte/ Lecture et technologies numériques, ouvrage coordonné par J.-F. Rouet, B. Germain, I.Mazel Savoir Livre - ScéRéN/CNDP 2006 - 254 p.

282. Rouet J.-F. Apprendre la lecture documentaire : quels objectifs pour le collège ?/ ONL, La lecture au début du collège, octobre 2007 - 122 p.

283. Rougier R. Des jeux pour mieux lire - édition Retz, 2007 - 64 p.

284. Rumelhart, D. E. Toward an Interactive Model of Reading/ S. Dornic (éd.), Attention and Performance 6 - New York: Academic Press, 1977 - p. 573-603

285. Saenger P. Space Between Words : The origins of Silent Reading (Figurae: Medieval Reading Culture) - Stanford, Cal.: Stanford University Press, 1997 -480 p.

286. Samuels S.Jay Toward & Theory of Automatic Information Processing in Reading, Revisited/ Theoretical Models... 1994

287. Scheele P. Lire à toute vitesse avec Photolecture (PhotoReading) -InterEditions-Dunod, Paris 2010 - 148 p.

288. Segui J. Les composantes cognitives de la lecture// Lecocq P. Ed. , La lecture. Processus, apprentissage, troubles. - Presse universitaires de Lille, 1992 - p.43-53

289. Singer M. Inferences in Reading Comprehension //Reading Research. Advances in Theory and Practice, vol.6 - G.E. Mackinnon, T. Gary Waler, NY, 1988 -p. 177-221

290. Shaywitz S. Overcoming Dyslexia: A New and Complete Science-Based Program for Reading Problems at Any Level/ A.A. Knopf, 2003

291. Spragins A.B., Lefton L.A. and Fisher D.F. Eye movements while reading and searching spatially transformed text: A developmental examination/ Memory & Cognition 1976, Vol. 4 (1) - p.36-42

292. Sprenger-Charolles L., David J. La lecture et son apprentissage// Langue française 80, décembre 1988 - Larousse, Paris, 1988

293. Sprenger-Charolles L. L'apprentissage de la lecture et ses difficultés : approches psycho-linguistiques// Revue française de pédagogie, № 87, 1989 -Institut National de Recherche pédagogique - p. 77-107

294. Stanovich, K. E. Toward an interactive compensatory model of individual differences in the development of reading fluency./ Reading Research Quarterly 16, 1980 -p.32-71.

295. Earl A.Taylor, The Fundamental Reading Skill As Related to Eye-Movement Photography and Visual Anomalies - Springfield, 1966

296. Timbal-Duclaux L. Savoir écrire des articles - Précis du journalisme freelance-Ecrire Aujourd'hui, 2005 - 161 p.

297. Tock A. Le bibliothécaire de Biblisart/Tirelire mensuel - Editions Averbode, 2002 - 32 p.

298. Turley J. La lecture rapide - LPM, Les Presses du Management, 1994 - 79p.

299. Vendamme P. Benne à or dur/ Récits Express. Mensuel. Février 2001, №6, Editions Averbode - 32 p.

300. Vitu F., Kevin J., O'Regan J.K., Inhoff A.W., Topolski R. Mindless reading: Eye-movement characteristics are similar in scanning letter strings and reading texts// Perception & Psychophysics, 1995, 57(3) - p.352-364

301. Wandell B.A.The neurobiological basis of seeing words - Ann. N.Y. Acad. Sci. 1224 - New York Academy of Sciences, 2011- p.63-80

302. Yang J.F., McCandliss B.D., Shu H., Zevin J.D. Simulating language-specific and language-general effects in a statistical learning model of Chinese reading // Journal of Memory and Language, 2009. № 61. - p. 238-257.

Интернет-источники:

303. http ://acn. oxfordjournals. org/content/25/8/689. abstract

304. www.microsoft.com/typography/ctfonts/wordrecognition.aspx

305. http://standart.edu.ru/catalog.aspx?CatalogId=6408

306. http://www.mrccbu.cam.ac.uk/people/dennis.norris/personal/BayesianReade r.pdf Дата обращения: 18.04.2013

307. http://www.anypsy.ru/glossary/sakkadicheskoe-podavlenie

308. http://www9.georgetown.edu/faculty/friedmar/publications.html

309. http://bienlire.education.fr

310. http://coglab-spb.ru/

311. http://lcnl.wisc.edu/publications/archive/184.pdf Дата обращения 10.09.2011.

312. http://www. apprentissagelecture.com/leprincipealphabetiqueetlesmethodesd elec.html

313. http://www.latribune.fr/technosmedias/informatique/20120823trib00071583 4/1-ipad-obligatoire-dans-des-cartables-belges.html

314. www.rusreadorg.ru/news/msk2012.doc

315. http://www.elw.ru/reviews/detail/1025/

316. http://designformasters.info/posts/readability

317. http://informationarchitects.net/blog/the-web-is-all-about-typography-period/

318. lit. 1 september.ru/articlef.php?ID=200801810

319. http://www.oecd.org/

320. www.univ-poitiers.fr/Imdc

321. www.geekmaispastrop.com/le-papier-electronique-fait-attendre-la-presse-quotidienne

322. http://www.englishteachers.ru/demo

323. http://www.didierlatitudes.com/1 atitudes2/

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.