Этническая миграция в контексте межкультурных взаимодействий тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 09.00.13, кандидат философских наук Шуменко, Марина Анатольевна

  • Шуменко, Марина Анатольевна
  • кандидат философских науккандидат философских наук
  • 2009, Ростов-на-Дону
  • Специальность ВАК РФ09.00.13
  • Количество страниц 140
Шуменко, Марина Анатольевна. Этническая миграция в контексте межкультурных взаимодействий: дис. кандидат философских наук: 09.00.13 - Философия и история религии, философская антропология, философия культуры. Ростов-на-Дону. 2009. 140 с.

Оглавление диссертации кандидат философских наук Шуменко, Марина Анатольевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. ФИЛОСОФСКО-КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ

СМЫСЛ МИГРАЦИИ.

1.1. Основные концептуальные подходы к исследованию миграции.

1.2. Понятие миграции, ее виды и функции.

1.3. философско-культурологический анализ миграции.

ГЛАВА 2. СПЕЦИФИКА «ВХОЖДЕНИЯ» МИГРАНТОВ

В НОВУЮ КУЛЬТУРУ.

2.1. Основные формы аккультурации мигрантов.

2.2. Социокультурные особенности адаптации мигрантов к принимающей культуре.

ГЛАВА 3. ЭТНОКУЛЬТУРНЫЕ ОСНОВЫ МЕЖКУЛЬТУРНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ МИГРАНТОВ И

ПРИНИМАЮЩЕГО ОБЩЕСТВА.

3.1. Ценностно-нормативные основы культуры северокавказских народов.

3.2. Специфика межкультурных взаимодействий этнических мигрантов и принимающего общества на материале южнороссийского региона).

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Философия и история религии, философская антропология, философия культуры», 09.00.13 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Этническая миграция в контексте межкультурных взаимодействий»

Актуальность исследования. С конца XX века миграционные процессы приобрели все более внушительные масштабы, постепенно охватив все страны мира, различные социальные слои и группы населения. Не случайно прошедший век назван «эрой миграции». Миграция стала одним из важных факторов демографических, социальных, экономических и культурных изменений во многих регионах мира. Распад СССР, обострение межгосударственных и международных отношений, глубокий социально-экономический и политический кризис привели к росту международной и внутренней миграции и на территории России. При этом в последние десятилетия произошло значительное расширение географии миграционных направлений и этнического состава участников миграционных процессов. Особую актуальность проблема миграции приобрела в эпоху социальной трансформации российского общества на фоне «глобального экономического кризиса» последних лет.

Изучение научной литературы, посвященной миграции показывает, что данная тема неизменно является предметом научного анализа самых разных научных дисциплин. Вместе с тем в отечественной науке нет комплексного исследования по миграции. Освещение данной темы происходит фрагментарно, в рамках демографии, экономики, социологии, политологии, права и др. Актуальность данного исследования вызвана необходимостью проведения анализа миграции сквозь призму фи-лософско-культурологического знания. Тем самым результаты данного исследования помогут более глубоко и полно раскрыть особенности миграции как социокультурного явления.

В условиях мирового кризиса этнические мигранты вынуждены вырабатывать определенные модели и способы адаптации к новым политико-экономическим и социокультурным условиям своего существования в рамках российского общества. При этом характер этих адаптационных процессов носит не только позитивный, добровольный, но и негативный характер. Сегодня назрела необходимость в описании и научно-методологическом обосновании эффективных моделей культурной адаптации этнических групп.

Для современного российского общества особо злободневно звучит проблема межкультурного взаимодействия этнических мигрантов как представителей определенных этнокультурных групп и принимающего их населения в отдельных регионах. В контексте межкультурных взаимодействий на Юге России изучение этой проблемы может дать весьма важные результаты, которые помогут более глубоко понять сущность современных социокультурных явлений и процессов.

Степень разработанности проблемы

В отечественной науке миграция рассматривается главным образом сквозь призму экономической, демографической и социологической наук. Миграция характеризуется как социально-экономический и демографический процесс, представляющий собой совокупность перемещений, совершаемых людьми между странами, районами и поселениями. Так, Т.Н. Юдина рассматривает миграцию «как процесс социального взаимодействия населения, вовлеченного в социально-географическое перемещение» [176, с. 105]. С точки зрения Т.Н. Заславской в основе миграционного поведения населения лежат не только объективного характера (развитие производства, наличие рабочих мест и др.), но и субъективные факторы, формирующиеся в зависимости от стереотипов и установок, движущих отдельным индивидом. Общие вопросы миграции населения раскрываются в работах С.К. Бондыревой, В.А. Тишкова, Ж.А. Зайончковской, A.C. Ахиезера, JLJL Рыбаковского, В.А. Иондева, В. Сухова, С.А. Трыкановой.

Проблема этнической миграции — одна из самых актуальных проблем современной отечественной науке. При этом в контексте постижения сущности и особенностей этнической миграции диссертант опирался на фундаментальные исследования по общим вопросам теории этноса и этнической культуры Ю.В. Бромлея, Ю.В. Арутюняна, С.А. Арутюнова, JT.M. Дробижевой, Я.В. Чеснова, Ф. Барта и др.

Различные аспекты взаимоотношений этнических мигрантов и принимающего сообщества изучают В.П. Петров, В.К. Полуянов, А.Р. Сериков, В.В. Черноус, A.C. Шурупова. Результаты исследований практик взаимодействия этнических мигрантов и местного населения представлены социологами, политологами и психологами - Ю.В. Арутюняном, C.B. Лурье, С.А. Пистряковым, A.B. Дмитриевым, В.П. Петровым, Г.У. Солда-товой, A.B. Топилиным, М.Ю. Орловой. В.И. Мукомель и Э.А. Паин исследуют проблему причин возрастания ксенофобий и антимиграционных настроений в России в контексте динамики миграции в 1990—2005 гг.

Вопросы о взаимосвязях миграционных процессов и адаптации мигрантов к принимающей социальной среде, условиях приспособления, о факторах, определяющих ход, степень и время приспособления в различных типах ситуаций, исследуются B.C. Айрапетовой, Ж.А. Зайончковской, В.А. Тишковым, Н.М. Лебедевой, Г.С. Витковской, Е.А. Назаровой, Л.А. Шайгеровой.

З.И. Левин провел кропотливое исследование проблем адаптации этнических групп в современном обществе. М.Д. Розин разрабатывает современные методы исследования межнациональной адаптации в поликультурном регионе.

С 80-х гг. и до настоящего дня самое пристальное внимание исследователей сосредоточено на проблеме миграции в южнороссийском регионе. С точки зрения статистики и демографии проблему миграции населения на Северном Кавказе исследовали В.М. Кабузан, Ю.В. Смейле. C.B. Рязанцев анализируют проблему вынужденной миграции в северокавказском регионе. В. Белозеров провел кропотливое исследование истории миграционных и демографических процессов среди славянских и кавказских народов в пределах южнороссийского региона.

Проблема трансформации этнической структуры и миграционных процессов на Юге России рассматриваются С.Я. Сущим, B.C. Белозеро-вым, C.B. Рязанцевым. Социокультуриые аспекты интеграции иноэтни-ческих мигрантов на основе анализа социальной ситуации в ЮФО рассматривают Г.С. Денисова, М.Р. Радовель, Е.А. Назарова, М.Ю. Орлова, В.П. Петров, Т.Ф. Маслова.

Основы философско-культурологического анализа миграции были заложены О. Шпенглером, А.Дж. Тойнби и JI.H. Гумилевым. В их трудах высказывалась идея о том, что мигранты относятся к принимающей их культуре и новому ландшафту не так, как аборигены. По мысли JI.H. Гумилева, мигранты создают «культурную химеру» в теле другой цивилизации. По сути миграции способствуют взаимопроникновению и взаимодействию цивилизаций. Для понимания того, почему миграции могут способствовать возникновению межэтнической и межкультурной напряженности, диссертант обращается к работам С. Хантингтона.

Социокультурные процессы, развивающиеся в условиях миграции в контексте глобализации, побудили ученых к осмыслению проблемы взаимодействия культур с различных методологических позиций. Исследования в данном направлении проводились и проводятся как в зарубежном, так и в отечественном гуманитарном знании. Феномен диалога культур рассматривается с позиций постмодернистского подхода (Ж. Бодрийяр, М. Фуко), теории межкультурной коммуникации (Г.А. Аванесова, Б.С. Ерасов, Д.Б. Гудков, А.П. Садохин и др.).

Важный теоретический и методологический вклад в философско-антропологическое и культурологическое исследование проблемы взаимодействия и взаимопонимания культур внесли работы отечественных ученых В.В. Кочеткова, Н.М. Лебедевой, З.В. Сикевич, Т.Г. Стефаненко, труды которых позволяют лучше понять природу культурных различий отдельных народов, особенностей национального характера. Разные аспекты межкультурного взаимодействия этнических групп в эпоху глобализации исследуют Т.Г. Басангова, М.И. Бирюкова, B.C. Буянов, Р.Г. Гаджиева, A.C. Панарин, Д.З. Хамдохов, Г. Триандис.

В отечественной культурологии вопросы динамики современных культурных изменений и тенденции формирования новых направлений культурной динамики рассмотрены в трудах Г.С. Аванесовой, О.Н. Астафьевой, A.C. Ахиезера, К.Х. Делокарова, П.А. Сорокина.

Для того, чтобы прояснить особенности межкультурных взаимодействий мигрантов и принимающего их общества на материале южнороссийского региона, следует изучить ценностно-нормативные основы культур северокавказских народов, которые могут быть выявлены на основе изучения работ A.A. Аникеева, A.M. Гелагаевой, К.Х. Делокарова, Г.В. Драча, В.Е. Давидовича, Э.Д. Исаева, Ю.Ю. Карпова, О.В. Краснояровой, С.А. Ляушевой, A.M. Малкандуева, А.И. Мусукаева, А.И. Першиц, С.А. Раздольского, И.А. Ревина, А.Д. Тлеужа, А.Ю. Шадлее, Р. Ханаху, К.Х. Унежева. Особая роль в осмыслении культуры северокавказского региона имеет философско-культурологическое наследие Ю.А. Жданова. Его идея о Кавказе как «солнечном сплетении Евразии» была положена в разработку проблемы целостного характера северокавказской цивилизации.

В своем исследовании автор опирается на теоретически-методологические принципы и разработки ростовской научной школы (Н.С. Авдулов, Т.П. Матяш, Е.Е. Несмеянов, Е.Е. Режабек, М.Д. Розин).

Обзор литературы свидетельствует, что методология изучения этнокультурных проблем, связанных с миграцией, находится на этапе разработки. Соответственно и научно-исследовательская база недостаточно велика, о чем свидетельствует малое количество специализированных работ в этом направлении. Все вышесказанное определило авторскую гипотезу, которая состоит в том, что с конца XX века на Юге России наблюдается интенсивный поток как внутренней, так и внешней миграции. Миграция, будучи важным социальным, демографическим, экономическим процессом, вместе с тем является и социокультурным процессом. Миграция выступает важным механизмом межкультурного взаимодействия, результаты которого могут быть разнообразны: это и взаимопроникновение культур и взаимотторжение культур. Мигранты являются носителями определенной культуры. Проникая в новую социокультурную систему, они либо отказываются от прежних культурных ценностей и норм, растворяясь в ней (ассимилируются), либо образуют собственные общности (по религиозному, культурному или этническому признаку), сохраняющие приверженность к традиционным ценностям. Миграция оказывает влияние на социокультурную и религиозную ситуацию в отдельных регионах. В современной отечественной науке мало внимание уделяется проблеме, а какие культурные последствия для принимающего общества несет в себе миграционный процесс? С научной точки зрения весьма актуальной представляется исследование проблемы взаимодействия культур мигрантов и культуры принимающего их сообщества.

Цель исследования — философско-кулътурологический анализ миграции как механизма межкультурного взаимодействия этнических групп.

Для реализации поставленной цели необходимо решить следующие научно-исследовательские задачи:

- изучить основные концептуальные подходы к исследованию миграции, выработанные в современной отечественной науке;

- уточнить содержание понятия «миграция», раскрыть виды и функции миграции;

- осуществить философско-культурологический анализ миграции;

- рассмотреть основные формы аккультурации мигрантов;

- проанализировать социокультурные аспекты адаптации мигрантов к принимающей культуре;

- выявить ценностно-нормативные основы культур северокавказских народов;

- изучить проблему взаимодействия культур этнических мигрантов и принимающего их общества в южнороссийском регионе в современный период.

Объект исследования — культурные процессы в современном российском обществе, связанные с внутренними и внешними миграциями.

Предмет исследования — динамика межкультурных взаимодействий этнических мигрантов и принимающего общества.

Теоретико-методологической основой исследования послужили работы как отечественных, так и зарубежных философов, культурологов, социологов, психологов и этнологов — J1.H. Гумилева, П.А. Сорокина, Г.Г. Гадамера, Р. Парка, А. Дж. Тойнби, О. Шпенглера, 3. Фрейда, Э. Фромма, С.А. Арутюнова, П.С. Гуревича, М.С. Кагана, A.C. Панари-на, Т.И. Заславской, J1.JI. Рыбаковского, Т.Н. Юдиной и др.

Диссертационное исследование опирается на философскую и общенаучную методологию, принципы системно-структурного и сравнительного анализа, исторического и социального познания. Диалектический метод используется при анализе тех противоречий, которые возникают в результате миграций. Особую роль в разработке изучаемой темы сыграли феноменологический и герменевтический методы. Аксиологический подход позволил раскрыть сущностные черты ценностно-нормативных оснований этнических культур. В ходе изучения проблемы взаимодействия мигрантов и принимающего общества использовались методы из психологии и социологии (опрос, интервьюирование, контент-анализ).

Положения, выносимые на защиту:

1. Анализ современных концепций миграций позволяет сделать вывод о том, что в российской науке слабо развит комплексный подход к осмыслению миграционного процесса. Выделенные социологический, экономический, демографический, социально-психологический, право-ведческий, этнологический подходы к миграции исследуют только отдельные аспекты миграции. Философско-культурологический подход исходит из того, что изначально мигранты являются носителями определенной культуры. В процессе истории возникают такие формы миграции, которые приводят к интенсивному межкультурному взаимодействию между народами - к обмену опытом, ценностями, знаниями, техническими достижениями, к новому качественному уровню культуры. Междисциплинарный подход позволяет выявить социально-демографические, политико-правовые, этнорелигиозные и культурные аспекты миграционного процесса в их единстве и целостности.

2. Миграция — понятие, которое имеет глубинный исторический и философско-культурный смысл. В прошлые времена миграция рассматривалась не только как стихийный процесс (возникший вследствие природных катаклизмов, войн, вооруженных конфликтов) перемещения людей из одной земли в другую, но и как целенаправленный процесс, происходящий под знаменем какого-либо идеала (заветной цели, мечты, идеала). Мигранты не только осваивались на новых землях, но и распространяли среди других народов свои ценности, при этом заимствовав элементы духовной и материальной культуры у автохтонных народов. В доинформационную эпоху (в период господства традиционного общества) мигрантам в ином, чужеродном обществе было сложнее сохранить постоянную культурную связь с родной культурой. В информационную эпоху, благодаря разнообразным средствам коммуникации, мигрантам легче сохранить свою культурную идентичность, духовную связь с «культурой-донором». Если в прежние времена миграция носила переселенческий характер, то в настоящее время она носит во многом характер временного пребывания на территории ради заработка. Отсюда нежелание иммигрантов адаптироваться, а попытки вестерни-зации воспринимаются вновь прибывшими как наступление на их культуру и образ жизни.

3. Степень культурной дистанции определяется степенью социокультурных и религиозных различий. Отношения равенства или перавенства автохтонного населения и мигрантских групп, как официальные, политико-правовые, так и ментальные, обыденно-повседневные играют важную роль для процесса приобщения мигрантов к новой культуре (в частности, для заимствований культурных элементов принимающей культурой из культуры мигрантов). Барьерами, которые автохтонное население выдвигает вновь прибывшим, являются, прежде всего, расовые, этнические и религиозные предубеждения, которые оформлены законодательно или соблюдаются неофициально. Напряженность между принимающим населением и мигрантами провоцирует низкая способность этнических мигрантов к адаптации к окружающей социальной среде, их слабая включенность в повседневный социокультурный контекст принимающей стороны.

4. Представители этнических мигрантов (северокавказских народов) являются носителями определенных этнокультурных и религиозных традиций. Ценностно-нормативная система культуры севсрокавказ-ских народов проявилась в общинном укладе хозяйственной деятельности, в тесных родственно-племенных связях, в традиционных социальных институтах (старейшин, гостеприимства и др.), системе этикета, религии, общих исторических основах духовно-нравственной культуры.

5. В современный период на Юге России активная миграция этнических групп привела к тому, что сложилось региональное общество с большим этническим и культурным разнообразием. При этом этнические мигранты сохраняют приверженность традиционным формам своей донорской культуры. Отношения между мигрантами и принимающей стороной — это отношения между разными социокультурными образованиями. В ходе межкультурного взаимодействия мигранты и представители принимающего общества сталкиваются с проблемой адекватного взаимопонимания. Барьеры межкультурного общения могут быть преодолены на основе формирования межкультурной компетентности участников диалога. Отсюда возрастает роль общественных и религиозных организаций, образовательных учреждений, которые должны выработать воспитательные и образовательные стратегии, направленные на формирование межкультурной компетентности.

Научная новизна диссертационного исследования состоит в следующих положениях: проведен анализ основных концептуальных подходов к исследованию миграции в отечественной науке; осуществлен философско-культурологический анализ миграции; выявлено, что в современную информационную эпоху мигрантам легче сохранить свою культурную идентичность, духовную связь с «культурой-донором»; обосновано, что между этническими мигрантами и принимающим их населением существуют определенные барьеры, обусловленные степенью культурной дистанции; раскрыты ценностно-нормативные основы культур северокавказских народов, сохраняющиеся и в современный период; выявлено, что на Юге России активная миграция этнических групп привела к тому, что сложилось региональное общество с большим этническим и культурным разнообразием, при этом показано, что этнические мигранты сохраняют приверженность традиционным формам своей донорской культуры.

Научно-практическое значение исследования состоит в возможности применения полученных выводов для дальнейшей разработки концептуальных положений философского анализа сущности социокультурный явлений и процессов, связанных с миграцией. Результаты исследования способствуют расширению возможностей понимания особенностей интеграции групп этнических мигрантов в современное общество, углублению знаний об основах этнических культур и особенностях межкультурных взаимодействий.

Практическая значимость исследования определяется потребностью оптимизации и гармонизации социокультурных отношений как в стране в целом, так и в полиэтничных регионах. Результаты исследования могут быть положены в основу построения российской миграционной политики в Южном федеральном округе. Материалы диссертационного исследования могут быть использованы при подготовке общих и специальных курсов по философии и культурологии.

Апробация работы. Основные положения и выводы диссертационного исследования докладывались и обсуждались на региональных научных конференциях. Среди них: I Всероссийская конференция «Гуманитарные проблемы современной психологии» (24 - 29 августа 2005 г., г. Таганрог), Международная научно-практическая конференция, посвященная 10-летию гуманитарного факультета Северо-Кавказского государственного технического университета (24 — 25 ноября 2005 г., г. Ставрополь), Региональная научная конференция «Взаимодействие народов и культур на Юге России: история и современность» (19 — 20 сентября

2007 г., г. Ростов-на-Дону), Областная научно-практическая конференция «Роль психологической службы в реализации Приоритетного национального проекта "Образование"» (27 февраля 2008 г., г. Ростов-на-Дону), Областная межведомственная научно-практическая конференция «Здоровьесберегающее образование: проблемы и перспективы» (31 марта

2008 г., г. Ростов-на-Дону), Международная научно-практическая конференция «Миграционные процессы на Юге России: реалии, проблемы, перспективы» (26 — 27 мая 2008 г., г. Ростов-на-Дону).

По заказу Администрации Ростовской области автор принимал участие в подготовке и издании сборника «Знакомьтесь: народы Дона» (Ростов н/Д., 2009).

Результаты исследования нашли отражение в 10 публикациях, из них 5 - в журнале, рекомендованном ВАК РФ. Общий объем публикаций 9,3 п.л.

Диссертация обсуждалась на заседании отдела послевузовской подготовки, социальных и гуманитарных наук Северо-Кавказского научного центра высшей школы Южного федерального университета.

Структура диссертационной работы строится в соответствии с последовательностью решения поставленных задач. Работа состоит из введения, трех глав, включающих семь параграфов, заключения, списка литературы из 183 источников (4 из них на иностранном языке), приложения. Общий объем диссертационной работы 140 машинописных страниц.

Похожие диссертационные работы по специальности «Философия и история религии, философская антропология, философия культуры», 09.00.13 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Философия и история религии, философская антропология, философия культуры», Шуменко, Марина Анатольевна

Результаты исследования С .Я. Сущего и М.Д. Розина показывают, что с 90-х гг. происходит массовое возвращение на историческую родину немцев, евреев, греков, представителей балтийских народов (возвращались даже многие ассимилированные представители этих диаспор).

Тем самым, старожильческие (преимущественно европейские) этнические группы в структуре региональных диаспор южно-российских областей и краев быстро уступили свои позиции молодым диаспорам (в основном кавказского происхождения). С учетом пониженной компли-ментарности представителей местного славянского большинства и мигрантов с Кавказа, возросла значимость проблемы ментальной и социокультурной адаптации. Как следствие, практически во всех русских регионах Южного округа местные власти с 90-х гг. начинают уделять большое внимание развитию национальных культурных обществ и поиску различных форм интеграции диаспор и этнических групп в жизнь своих территориальных сообществ [128].

Важнейшим фактором развития человеческого общества является взаимодействие и взаимовлияние культур. В эпоху глобализации расширяются возможности для межкультурных коммуникаций народов, стран, цивилизаций. Глобализация содействует не только перемещению людей из одной части земли в другую, но и возникновению коллизий между представлениями людей, принадлежащих к разным культурам. В современный период разные общества как носители определенных культурных традиций осознают необходимость поиска наиболее адекватных способов для успешного общения и достижения взаимопонимания.

На Юге России отношения между этническими мигрантами (представителями кавказских народов) и принимающей стороной — это отношения между разными социокультурными образованиями. Величина культурной дистанции зависит от культурных различий. Индекс культурной дистанции включает фиксацию различий между культурами по таким показателям, как климат, уровень образования, материальный комфорт, обычай ухаживания (сватовства) и др. Культурные отличия мигрантов и местного населения определяются ментальностью тех и других, сформировавшейся в разных культурных средах, что межкультурные отличия, перенесенные в психологическую сферу, вызывают разные реакции. Т.Ф. Маслова приводит такие данные по Ставропольскому краю. По данным опроса мигрантов в 2000 г., местные традиции и обычаи нравятся - 4,4% респондентов, раздражают и удивляют - 27,5%, безразличны и принимаются «как свои» — 44%. Важно отметить, что реальными факторами преодоления культурных различий являются язык общения, принятый в местном сообществе (на знание его указало 98% опрошенных мигрантов); единство этнической культуры с местными, что характерно для большинства переселенцев. Так, если в 2000 г. только 33,8% респондентов отметили, что имеют представление о местной культуре, то в 2006 г. — уже 56,8% с увеличением доли тех, кто принимает местные традиции и обычаи «как свои» на 15%. Однако в среде мигрантов наблюдаются проявления маргинальности, связанные с их аккультурными стратегиями. По данным опроса 2006 г. среди переселенцев 52,4% считают «важным» и «скорее, важным» поддерживать взаимоотношения с людьми местной культуры, уважать их традиции, обычаи, образ жизни. Несмотря на это, 46,1% респондентов поддерживает культуру той местности, в которой они проживали раньше [93, с. 47]. Приведем такой пример. Город Ростов-на-Дону является одним из самых многонациональных городов Российской Федерации. Здесь уживаются представители более чем 100 национальностей. «Взаимное уважение народов, традиционно крепкие хозяйственные и культурные связи — главные ценности, которые берегут на Дону» [63, с. 7].

Относительная замкнутость и закрытость общины тем больше, чем выше культурная дистанция. В полиэтничном контексте взаимодействие между представителями разных групп предусматривает соблюдение и сохранение границы, поскольку все они своими действиями подчеркивают свою этническую идентичность, следовательно, и культурные различия друг от друга. Дихотомизация других как чужых, как членов другой этнической группы предполагает признание ограничений на общее знание, различие в критериях оценки ценностей и действий. Как указывает Ф. Барт: «.этнические границы подчеркиваются с помощью ограниченного набора культурных признаков» [14, с. 48]. К сохранению этнической границы, по мнению Ф. Барта, прямое отношение имеют ситуации социальных контактов между людьми разных культур. Этнические группы «сохраняются как значимые единицы лишь постольку, поскольку существует маркированное отличие в поведении, то есть, поскольку существуют постоянные культурные различия. Тем не менее, там, где происходит взаимодействие между людьми разных культур, можно ожидать уменьшения различий, поскольку взаимодействие одновременно требует конгруэнтности и порождает конгруэнтность кодов и ценностей — иными словами, сходство или общность культуры» [14, с. 18].

В научной литературе для обозначения групп мигрантов, пребывающих в рамках иноэтнического принимающего сообщества, используется понятие «этническая община мигрантов». Этническая община — это форма социальной организации переселенцев в структуре принимающего сообщества, возникающее на основе родовых, клановых или этнических связей мигрантов и отличающаяся непосредственным типом их социальных отношений. С течением времени община может трансформироваться в диаспору, но может и сохранить свое первоначальное состояние или ассимилироваться с принимающим сообществом.

Диаспора - это исторический этап развития общины. «Диаспора — это не просто «кусочек» одного народа, живущего среди другого народа, но такая этническая общность, которая имеет основные или важные характеристики национальной самобытности своего народа, сохраняет их, поддерживает и содействует их развитию: языка, культуры, сознания. Нельзя признать диаспорой в этом случае группу лиц, хотя и представляющих определенный народ, но вступивших на путь ассимиляции» (Ж. Тощенко) [159, с. 79 — 80]. Следует заметить, что вновь возникающие в результате миграции иноэтнические группы не представляют изначально диаспоры и должны организационно и экономически укорениться в составе новой территориальной общности, сохранив при этом свою этнокультурную самобытность. Этот процесс требует значительного времени и, в общем, укладывается в несколько стадий общесистемной схемы исторической эволюции диаспоры, предложенной З.И. Левиным: первая стадия - образование этнокультурного сообщества, его закрепление (укоренение) в новой среде обитания; вторая — формирование из слабоструктурированной этнокультурной группы устойчивой диаспоры; третья — функционирование в качестве зрелой устойчивой общины; четвертая — упадок диаспоры и распад вследствие ассимиляционных процессов и (или) возвращения на этническую родину [81, с. 75].

Высокая степень этнокультурной и религиозной дистанции между мигрантами и коренными жителями усиливает у переселенцев потребность во внутригрупповой консолидации и ослабляет стремление к интеграции с новым окружением. Границы собственной этнической группы резко сужаются. При этом осознается высокая степень близости с коренным населением места выхода и высокая степень различия с местным населением. Отсюда обостряются социально-экономические, культурно-языковые, политические, религиозные, территориальные конфликты (конфликты между осетинами и ингушами, адыгами и тюркскими народами и др.). В среде мигрантов растет непонимание между родителями и детьми. Дети хотят быть похожими на своих сверстников в детском саду, школе, вузе. Они гораздо быстрее принимают новые нормы и ценности принимающего общества. Семья, которая в кризисной ситуации должна была бы сыграть роль опоры, становится дополнительным источником проблем. Выработка новых форм адаптации к новым условиям может выражаться в изменении самоидентификации, ценностных ориентаций, ролевого поведения представителей тех или иных индивидов и этнических групп. В этой связи ученые и представители социальных служб бьют тревогу по поводу возрастания уровня негативной психологической адаптации социальных и этнических групп.

Наиболее сложные психологические проблемы вызваны не столько с реформами, сколько с последствиями военных действий и природных катаклизмов. Так, Г.С. Денисова указывает на одну из специфических черт миграции на Юге России: а именно стрессовую миграцию, обусловленную близостью этноконфликтных регионов [51, с. 32]. Психологи указывают на то, что в генезисе нарушений психической адаптации у мигрантов, «наибольшую роль играют факторы, блокирующие основные жизненные потребности человека» (М.А. Ларцев, С.К. Наврузова, М.Г. Багдасарова, О.П. Колощук) [79, с. 152]. Необходима государственная поддержка по созданию психологических реабилитационных центров помощи по восстановлению психического здоровья, преодоления кризиса идентичности, привыкания к новой социокультурной среде, установление позитивных отношений с представителями иных этнических групп. Особое внимание в процессе адаптации мигрантов необходимо уделять детям, обучающимся в контексте одного образовательного пространства, поскольку в этот период познаются высшие ценности человека, складывается его смысложизненная концепция, формируется отношение к себе и другим, осваиваются социальные роли, вырабатываются модели поведения, взаимоотношения с другими.

Процесс адаптации мигрантов является двухсторонним. Он затрагивает как приезжающих и пытающихся влиться в новый для себя социум, так и постоянных жителей, которые могут неадекватно относиться к этому процессу. Адаптированные к социокультурной среде русских регионов диаспоры и этнические группы являются проводниками новых социальных и культурных практик, установок, стереотипов на основную часть народа, сконцентрированную в пределах своих национальных республик. И здесь показательно, что уровень социальной адаптации, фиксируемый (в частности, динамикой языковой аккультурации) кавказских диаспор, продолжал расти даже в постсоветский период, притом, что многие диаспоры активно пополнялись мигрантами из своих республик.

Важно обратить внимание на следующий момент. Результаты социологических исследований показывают, что в полиэтничном принимающем сообществе готовность населения к взаимодействию с мигрантами в целом выше, чем в моноэтничном. Как полагают М.Д. Розин и С.Я. Сущий: «Функционирование хорошо укорененных этнических общностей отличается отсутствием религиозного экстремизма, общей пророссийской ориентацией, этнической лояльностью, способностью к продуктивному межнациональному и межконфессиональному диалогу» [128, с. 32]. Ростовские исследователи указывают на то, что «уровень урбанизированное™ горцев сыграл свою роль в том, что сложные отношения, существовавшие между русскими и рядом коренных народов в период их силового присоединения к России, в малой степени отражались на межнациональном взаимодействии внутри городской среды. Города оставались для горских народов чужеродной этно и социокультурной средой. Оказываясь в ее пределах, отдельные северокавказцы так или иначе принимали существующие законы городской жизни» [128, с. 33]. В плотном полиэтнокультурном городском общежитии нейтрализовались все формы межэтнической вражды.

С точки зрения Т.Ф. Масловой, в условиях миграции местное сообщество как интегрирующий субъект характеризуется актуализацией культурно-психологических и ресурсно-организационных интегратив-ных качеств. Культурно-психологические качества направлены на установление баланса толерантности и интолерантности во взаимодействии социальных единиц интеграции путем оптимизации их консолидирующих ценностей. Этому содействуют интегративные качества сообщества - способность к обеспечению двусторонней адаптации, нацеленной на преодоление морально-психологического барьера между интегрантами и местным сообществом; как способность культивирования этической среды преодоления конфликтов. Ресурсно-организационные качества интегрирующего сообщества предполагают «оптимизацию культурно-коммуникативных ресурсов социальных единиц интеграции посредством воссоздания способности сообщества к преодолению различий и конфликтов с учетом ценностей и интересов автономных акторов, ценностных паттернов их взаимодействия, к обмену социокультурным опытом и образованию интегративно-культурных связей» [93, с. 18].

В ходе своего диссертационного исследования Маслова приходит к выводу, что высокая степень интегрированности мигрантов в новое сообщество характеризуется культурно-коммуникативными показателями, которые обусловлены реализованностью способности к сотрудничеству мигрантов и местного сообщества и преодолению социокультурных различий между ними. Наиболее низкая степень интегрированности мигрантов проявляется в морально-психологических и социально-экономических показателях, что вызвано нереализованностью потенциала и способностей переселенцев к восприятию себя как части местного сообщества, с одной стороны, и сообщества — к оптимизации политико-правовых и коммуникативно-информационных ресурсов, с другой (Т.Ф. Маслова) [93, с. 18].

Можно выделить комплекс факторов, способствующих сближению или разделению в процессе межэтнических контактов, Такие признаки, как «родители и предки», «привычки, воспитание», «статус, престиж народа», «ценности, традиции, обычаи», «религия», «язык», «различия в территориях, где мы проживаем». В.Н. Петров провел социологический опрос у представителей разных этнических групп Краснодарского края, и пришел к следующим выводам. Для 80 % опрошенных «родители и предки» сближают сильнее всего с представителями собственной национальной группы. Значительную роль играет и «родной язык». На роль территории указали 29,2 % «европейцев» и 42,6 % - мигрантов. Мигранты-«кавказцы» склонны придавать важное объединяющее значение религии (0,8 % опрошенных в этой группе). Относительно восприятия рассматриваемых факторов как разделяющие этносы, важное значение отводится ценностям, традициям и обычаям. Именно они разделяют «сильнее всего», по мнению 44,8% опрошенных в подгруппе местных «европейцев» и 39,7 % — в подгруппе «европейцев» — мигрантов, 31,4 % — в подгруппе местных «кавказцев» и 54,8 % — мигрантов-«кавказцев» [115, с. 88]. Интересно заметить, что в своих социологических изысканиях отечественные социологи используют обобщенные понятия «европейцы» (представители славянских и европеоидных этносов - это русские, украинцы, белорусы, немцы, греки и др.) и «кавказцы (представители народов Кавказа). Это деление на «европейцев» и «кав-казцев»уносит условный характер, производится в целях этносоциологи-ческого исследования [115, с. 86].

В плане традиционных основ этнических культур культура русского населения и культура северокавказских народов имеют различные ценностно-нормативные системы. В данном диссертационном исследовании мы обходим вниманием вопрос о влиянии современной массовой культуры на культуру северокавказских народов, которая приводит к стандартизации базовых ценностей и институтов, девальвации духовно-религиозных ценностей. Дело в том, что эта проблема настолько важна и глубока, что нуждается в отдельном кропотливом исследовании. «Чем больше различия между ценностными ориентациями, тем больше ограничений накладывается на межэтнические взаимодействия: избегаются статусы и ситуации, возможные в социальной системе в целом, но противоречащие ценностным ориентациям индивида, поскольку такое его поведение санкционировано негативно» (Ф. Барт) [14, с. 21].

Что приносят с собой полиэтнические по своему составу миграционные потоки в ту среду, куда они прибывают? Миграция - явление противоречивое, имеющее как положительные, так и весьма негативные последствия для принимающего общества. Опрошенные жители Астраханской и Ростовской областей, а также Ставропольского края к числу отрицательных результатов миграции отнесли: обострение опасности распространения национализма, этносепаратизма, религиозного экстремизма (29,75%), создание питательной почвы для взятничества и коррупции среди чиновников (27,85%), вытеснение местного населения из целых областей экономики иностранной рабочей силой (12,66 %), изменение этнодемографических пропорций населения (10,13%), размывание местных культурных традиций в местах массового проживания мигрантов (9,49%), воспроизведение культурной среды мигрантов в ущерб культуре местного населения (5,7 %). Важно отметить следующий вывод южно-российских социологов: опрошенные жители регионов с преобладающим русским населением «усматривают в миграционном пополнении угрозу культуре и ментальности местного населения в связи с изменением пропорций представленности этнических групп в составе населения» [125, с. 27 — 28].

Социальные последствия складывающихся в настоящее время взаимоотношений принимающего населения и иноэтничных мигрантов становятся все более тревожными. Изоляция иноэтничных мигрантов, формирование культурных мигрантских анклавов в принимающей среде, приобретает масштабы, угрожающие социально-экономической и политической стабильности, особенно на локальном уровне. «Слабая включенность иноэтничных мигрантов в повседневный культурный контекст принимающей стороны, отсутствие у них потребности следовать общепринятым образцам и традициям или незнание этих образцов и традиций, а также специфика исторического опыта, традиции межкультурного взаимодействия разных групп мигрантов — все это составляет важную часть проблем интеграции мигрантов в российское общество» [108, с. б].

С ростом интеграции южнороссийского общества южные районы были вовлечены в общенациональную систему и темпы культурных изменений принципиально возросли. Ставропольский край на протяжении последних десятилетий является одним из лидеров среди других регионов РФ по численности мигрантов. Только за последнее десятилетие сюда приехало около 1 миллиона мигрантов (по численности населения края — 2,72 миллиона человек), главным образом из Чечни, Ингушетии, Армении, Азербайджана, Грузии, Узбекистана, Таджикистана и Казахстана. Изменился этнический состав, сформировалась новая этнокультурная картина региона. Происходит интенсивный рост некоторых этнических групп — прежде всего армян, азербайджанцев, грузин, крымских татар, греков, турок-месхетинцев и др. Так например, в Краснодарском крае зафиксировано в 2002 г. 274 тысяч армян. Армяне стали второй (после русских) этнической группой в Краснодарском крае.

В Краснодарском крае проживают представители более 126 народов. 85,9% из более чем 5 миллионного населения края составляют русские. В социальной общности южнороссийского региона существенно возросла доля мигрантов в составе населения. Изменилась и пропорция их в этническом составе населения. И здесь наиболее существенный результат трансформации этнической структуры социальной общности в Краснодарском крае состоит в том, что украинцы - один из народов, создавших этнокультурную специфику этого региона, в межпереписной период уступили свою позицию армянам. Заметное в абсолютном исчислении представительство и долевое значение в составе населения утратили этнические группы немцев, белорусов, крымских татар, евреев (В.П. Петров) [116, с. 74]. В ходе активной стадии этнических миграций 1990-х гг. на Юге России возникли новые этнические общины (например, община турок-месхетинцев).

Миграция влияет на религиозную ситуацию в отдельных регионах. Так, трансформация национального состава Астраханской области ведет к усилению позиций ислама, увеличению количества культовых сооружений, росту религиозных общин.

Складывающиеся под влиянием миграционных процессов социальные взаимодействия в местах локального поселения этнических мигрантов нередко имеют проблемный характер, сопровождаются ростом социальной напряженности и конфликтов (конфликты между русскими, грузинами, осетинами, курдами, молдаванами, турками-месхетинцами и др.). Патриархальная организация семьи, прочные кланово-родственные отношения, диаспоральная организованность и подчиненность авторитету лидера, чувство перенесенных обид и ущемленности от реальных и мифологических лишений, тенденции культурной замкнутости и изоляционизма, подозрительность и напряженность в отношениях с властью и местным населением, — все эти факторы накладывают отпечаток на процесс взаимодействия с населением принимающего общества (В.П. Петров) [116, с. 78]. К примеру, результаты социологических опросов свидетельствуют о том, что в сознании русских бытует негативный образ турка-месхетинца. Туркам-месхетинцам приписываются такие черты, как «агрессивность» — 15,3 % (от всех определений), «вспыльчивость» — 13,5 %, «хитрость» — 8,7 %, «высокомерие» и «навязчивость» - по 7,2 %, «лицемерие» — 6,3 %. Позитивные же черты, такие как «общительность» и «покладистость» отметили лишь 2,3 % (В.П. Петров) [116, с. 79].

По численности социальных конфликтов Северо-Кавказский регион занимает одно из первых мест в стране. Обострившиеся межэтнические отношения нашли свое выражение не только во вспышках ксенофобий и расизма, но имели и более трагичные формы проявления, такие как терроризм, межнациональные конфликты и войны. Фактором конфликтности в регионе устойчиво служит соперничество этнических групп за перераспределение ресурсов. «Самое опасное — это то, что кризисные явления в обществе окрашиваются в этнические цвета, социально-политические конфликты приобретают трагическую форму межнационального, а в некоторых случаях — межконфессионального противостояния. В свою очередь, межнациональные конфликты существенным образом дестабилизируют состояние экономических и социально-политических отношений», — полагает Р.Г. Абдулатипов [1, с. 9].

Межнациональные конфликты в регионе связаны как с существующими различиями в уровнях социально-экономического развития субъектов региона, так и социальными трансформациями на всем постсоветском пространстве и возрастанием роли социально-культурного аспекта в общественном развитии. Межу мигрантами и местным населением возникает конкурентная борьба за жизненные ресурсы. Иногда этнические мигранты из кавказских народов оказываются более успешными в добывании денежных средств по сравнению со своими конкурентами из числа местных работников. Тем самым мигранты обостряют отношения с местным населением (ситуация на продовольственных рынках Ростовской области), а антимигрантские настроения, транслируемые масс-медиа становятся постоянным фактором общественной жизни и общественного дискурса.

К негативным последствиям массовой неорганизованной миграции в ЮФО также относят обострение конкуренции на рынке труда; резко возросшие нагрузки на социальную инфраструктуру. Обострились также этнические столкновения бытового характера. Неконтролируемые потоки миграции нередко оказывают негативное влияние на состояние межэтнических отношений. К примеру, в сельских поселениях Ростовской области напряженность в отношениях русских и турок-месхетин-цев выше, что объясняется особенностями типа хозяйственной деятельности последних.

Негативные последствия миграции в ЮФО для мигрантов выражаются в социальной дезадаптации, а для принимающего региона — в нарушении групповой идентичности, возникновение социальной напряженности, конфликтов, а также криминальных явлений, провоцирование экстремистских движений, националистических сил и т.д. Миграция отражает социально-политическую ситуацию в стране. Столкновение и взаимопроникновение культур обостряют политическую ситуацию на Северном Кавказе. Данная ситуация осложняется коллективной памятью о конфликтах, происходивших в далеком и недавнем прошлом.

По мнению социолога В.И. Мукомель, долгосрочные негативные последствия практик дискриминации мигрантов, этносоциальной стратификации и социальной исключительности мигрантов вызывает тревогу по следующим причинам. Во-первых, поддерживается и воспроизводится этническая идентичность в ущерб гражданской. Во-вторых, подрываются общественные устои, подвергаются эрозии социальные нормы и ценности. В-третьих, сепарация иноэтничных мигрантов, формирование субкультурных мигрантских анклавов в принимающей среде, становится проблемой, угрожающей социально-экономической и политической стабильности в стране. В-четвертых, этническая дискриминация постепенно распространяется на всех представителей мигрантского меньшинства. В-пятых, этническая дискриминация угрожает функционированию базовых социальных институтов (институту армии, судебной системе, институту семьи и Др.)- Обеспечение социально-политической стабильности, постоянный мониторинг и контроль взаимоотношений мигрантов и принимающего населения, предупреждение, конфликтных ситуаций выступают важными условиями иммиграционной политики, а ее центром становится адаптация и интеграция мигрантов [100, с. 591].

Важно отметить, что социально-экономическая трансформация России задает устойчивый внутренний спрос на труд мигрантов, востребованный, в первую очередь, на рабочих местах, характеризующихся плохими или тяжелыми условиями труда, сезонностью, низкими заработками, к которым местное население индифферентно. В.И. Мукомель проводит социологический анализ видов мигрантов в современной России, причины их низкого социально-экономического статуса, проблемы дискриминации. В частности, он высказывает мысль, что частный бизнес и теневая экономика становится вынужденным уделом иноэтничных мигрантов, поскольку общественное мнение категорически против их доступа к иным сферам занятости. В общественном восприятии «эта вынужденность представляется как осознанный выбор, диктуемый национальной традицией. Устойчиво мнение, что в силу названных причин кавказцы целенаправленно ориентированы на торговлю, сферу обслуживания, где они достаточно успешны. Выходцы из Центральной Азии также заняты в торговле, обслуживании, однако не в качестве предпринимателей, а наемных рабочих, занятых тяжелой, низкооплачиваемой деятельностью (особенно вьетнамцы, таджики, узбеки)» [100, с. 590]. Мы не вполне согласны с данным мнением. Нам представляется, что анализ проблемы образа мигранта в современном обществе весьма актуален и заслуживает отдельного кропотливого исследования с привлечением результатов исследований не только социологов, но и психологов, культурологов, историков,этнологов.

Важно остановиться на следующем моменте. В ходе межкультурного взаимодействия этнических мигрантов и принимающего общества возникают различного рода барьеры. По мнению А.П. Садохина, анализ причин возникновения барьеров межкультурного общения позволяет сгруппировать их в шесть основных типов:

1) допущение сходства (люди полагают, что все они между собой схожи);

2) языковые различия (люди думают, что слова и фразы имеют только то значение, которое они хотели бы передать);

3) неверное толкование невербальных действий;

4) влияние стереотипов и предрассудков;

5) бессознательное стремление давать оценку всем незнакомым культурным явлениям;

6) тревогой и напряжением из-за неопределенности поведения партнеров по общению.

В зависимости от характера и формы проявления все барьеры коммуникации делятся на уровень содержания и уровень отношений. Межкультурные барьеры на уровне содержания проявляются как непонимание коммуникаторов, что обусловлено разным уровнем межкультурной компетентности партнеров по коммуникации. В данном случае коммуникативная компетентность предполагает не только грамматическую правильность речи, по и приемлемость высказываний в соответствии с принятой в данной культуре системой правил поведения. Межкультурные барьеры на уровне отношений на практике проявляются как непонимание партнерами друг друга, взаимное негативное отношение или недоверие участников. В качестве основы для коммуникации используется личный жизненный опыт, который может оказаться совершенно неверным применительно к партнеру [137, с. 34—35].

Межкультурное восприятие во многом определяется стереотипными представлениями каждой этнической группы о другой. Основу таких представлений составляют наиболее типичные черты, характерные для того или иного народа и его культуры. Потребность в стереотипах возникает тогда, когда индивид не имеет возможности адекватно интерпретировать каждый незнакомый факт или ситуацию, возникающие при межкультурных контактах. Чаще всего непонимание чужого языка, символики жестов, мимики и других элементов поведения ведет к искаженному истолкованию действий партнеров, что порождает к ним такие негативные чувства, как настороженность, презрение, враждебность. Этнические стереотипы существуют в виде личностных установок («мое представление о людях этой национальности») или соци-ально-группо-вых установок («распространенные схемы поведения») и установок, почерпнутых из опыта других людей. Как следствие - повышение уровня тревожности местного населения в связи с наплывом этнических мигрантов.

Диалог культур — основная форма межкультурного взаимодействия. Процесс диалога представляет собой взаимный обмен идеями, представлениями, концепциями, главная цель которого заключается в стремлении понять партнера, оставаясь при этом не его противником, а оппонентом. Диалог позволяет осознать специфику собственной культуры, понять иные культурные ценности, способы постижения мира. В процессе межкультурной коммуникации человек как бы попадает в другой мир, испытывая при этом самые разные переживания чужого окружения. Это переживание чужого сопровождается также переживанием «своего» как контрастно противоположного «чужому». По мнению А.П. Садохина, в межкультурной коммуникации понятие «чужой» имеет ключевое значение, поскольку при восприятии различных инокультур-ных явлений действуют когнитивные фильтры, позволяющие индивиду выделить себя из среды «других» и «чужих» [137].

Представители этнической общности, оказавшиеся в положении мигрантов в иной, встречая неприятие со стороны коренного населения, вынуждены обособляться в свои локальные этнические общины и воспроизводить с некоторыми модификациями элементы традиционной культуры и социальной структуры. Этноцентризм и культурная дистанция формируют восприятие несхожести, неодинаковости. Несхожесть ведет к конфликту, в конфликт — к формированию негативных стереотипов. В результате люди получают неизоморфные характеристики и воспринимают взаимоотношения как неподдающиеся никакому контролю. Они испытывают состояние культурного шока и чувствуют враждебность по отношению к другой группе (Г.К. Триандис) [160, с. 308].

Например, в ФРГ иммигранты разграничиваются на две основных категории: на большинство, успешно приспосабливающееся к условиям жизни в ФРГ (в основном это «немецкие турки» или «немецкие итальянцы», второго и третьего поколения) и меньшинство, замыкающееся в собственной этнической группе, в своей культуре, религии, традициях.

Отношение к мигрантам как к «чужакам» подразумевает существование пределом взаимопонимания, что отражает различия в суждениях, ценностях, способах поведения. Выраженная этническая дистанция связана со снижением этнической толерантности и накладывает ограничения на межэтнические взаимодействия. Как пишет В.Н. Петров: «Ин-толерантность как свойство социальных взаимодействий и отношений между местным населением и мигрантами не содержит высокого потенциала агрессивности и продуцируется, прежде всего, трудностями и проблемами, возникающими в процессе узнавания и определения новых ситуаций взаимодействия со стороны местных жителей» [115 с. 90].

В южно-российском регионе, где преобладает полиэтничность, где имеют место конфликтные ситуации, где необходимо учитывать интересы мигрантов, необходимо полнее использовать традиции этнической культуры. Необходим комплекс мер, направленный на гармонизацию межэтнических отношений. Важная роль в этом процессе принадлежит системе образования, так как только образованный человек способен к конструктивному межэтническом общению. Необходимо формировать культуру межнационального общения. Культура межнационального общения — уважительное отношение к национальному достоинству, самосознанию и менталитету каждого этноса, оказание помощи и взаимной помощи, укрепление братской дружбы, преодоление национализма, этноцентризма и проявление толерантности при общении представителей разных наций. В содержание культуры межнационального общения входят: уважительное отношение к людям разных национальностей; соблюдение нравственного такта по отношению к традициям, обычаям, языку, религии той или иной нации; проявление интереса к достижениям культуры других народов и уважение их; проявление толерантности к другим нациям; стремление развивать общечеловеческие ценности (A.M. Малкандуев) [90, с. 36].

Обмен духовными ценностями, знакомство с достижениями культуры других народов обогащает в первую очередь личность в межнациональном диалоге, в процессе которого изменяется он сам. Взаимодействие культур — это межличностное общение, во время которого реализуются общезначимые ценности в культуре.

В рамках данного исследования мы остановились на проблеме изоляции этнических мигрантов, обусловленные трудностями процесса адаптации в иноэтнической среде. Вместе с тем, нельзя не отметить, что миграция способствует взаимосближению пародов, культурному взаимовлиянию. Взаимодействие культур — это взаимообусловленный, двусторонний процесс, иными словами изменение состояния одной культуры в результате воздействия другой должны сопровождаться изменениями в другой. Взаимодействие культур имеет многовекторный характер. Культурные заимствования — процесс перенесения культурных инноваций из одной культуры в другую. Понятие «культурные заимствования» указывает на то откуда и как именно перенимаются отдельные материальные предметы, научные идеи, обычаи и традиции, ценности и нормы жизни и т.д. Контактируя с мигрантами других этносов, принимающий этнос неизбежно воспринимает некоторые черты бытового поведения, стрессы, традиционные формы организации жизни, социальные эталоны, элементы народной мифологии, религиозности и художественной культуры, особенности этикета, лексические и грамматические средства. Встреча, диалог с другими культурами способствует новациям, корректировке традиционных предписаний, и в целом развитию социокультурного контекста.

Если в советские времена идейная линия культурной политики была направлена на интернациональный характер культур, девальвацию системы религиозных ценностей, то с конца 80-х гг. XX в. во всех национальных республиках Российской Федерации наблюдается огромный рост этнического самосознания, интереса к родному языку, традиционным обычаям, религии. Российская Федерация — крупнейшее государство на планете. Она состоит из субъектов, каждый из которых имеет социально-политическую, экономико-производственную, историко-культурную и этнорелигиозную специфику. Ростовская область, Краснодарский и Ставропольский края являются одними из самых притягательных регионов для мигрантов, прежде всего из национальных республик Се- ^ верного Кавказа. Более двух столетий тесного взаимодействия в разных сферах социальной и политической сферах объективно сблизили народы Северного Кавказа друг с другом, сделали его составной частью куль-турно-цивилизационного пространства России. Русская культура, взаимодействуя с этнотрадициоиными культурами, усиливает общность северокавказской культуры и других народов. Интеграция кавказских культур в российское социокультурное пространство только через сохранения их самобытных черт культуры и развитие отражает «православную» константу русского этнического самосознания в ее секуляризованной форме: убежденность в универсализме, лидирующей роли русской культуры, что есть определенная форма русского мессианства (Г.С. Денисова, М.Р. Радовель) [52, с. 144]. Для русского народа в высшей степени свойственна способность впитывать иные национальные традиции, превращать их в свои (например, многие блюда из армянской, грузинской, осетинской кухни давно уже считаются одними из любимых блюд русской кухни), меняться вместе с обществом, адаптироваться к переменам. Так, по поводу взаимодействия культуры вайнахских народов и русской культуры Э.Д. Исаев пишет следующее: «Русская культура — исторический тип оказал благотворное влияние на систему культурных ценностей вайнахов, оказывая воздействие на развитие их нравственно-гуманистической шкалы. В результате этой аккультурации вай-нахи осваивали европейские культурные ареалы, сохраняя этнокультурную самобытность, уникальность своих духовно-нравственных ценностей. Сегодняшнее этнокультурное развитие вайнахов происходит также под влиянием передовой части русского культурно-исторического типа. Этот контекст обогащает в социокультурном отношении все народы современной России» [67, с. 12].

В рамках одной этнической культуры люди тесно связаны единой . системой ценностей, символов, слов, значений и социального поведения. В ходе межкультурного взаимодействия происходит заимствование лучших элементов из одной культуры, ее традиций. Этот процесс носит объективный характер. На Юге России вековые традиционные хозяйственные, торговые отношения и контакты с соседями, кровнородственные, брачные связи и иные факторы способствовали распространению, заимствованию, подражанию, лучшим традициям у одних этносов, не имеющих таковых другими этносами. К примеру, ряд горских традиций (из кулинарии, ткачества, зодчества и т.д.), обычаи были заимствованы кубанскими казаками. В прежние времена на Северном Кавказе широко было распространено куначество. Горец считал своим долгом оказывать при необходимости моральную поддержку и материальную помощь казаку — кунаку. Казаки гордились своей дружбой с горцами и передавали ее детям, как завет от поколения к поколению. Не все традиции этнической нравственной культуры горцев уходят в забвение: они сосуществуют, функционируют в современной урбанизированной культуре и имеют легитимный характер.

Мультикультурная миграция содействует увеличению этнокультурного разнообразия региона. Результаты межэтнической миграции — сближение народов, взаимовлияние и взаимообогащение их культур. Своим существованием диаспора мигрантов постепенно заставляет принимающее общество менять представление о себе, приучает общество видеть в иммигрантах его естественный и необходимый компонент.

Важно отметить, что в процессе межэтнического взаимодействия мигрантов и коренного населения изменяется этнокультурное бытие всех участвующих в процессе этносов. Контактируя с мигрантами других этносов принимающий, автохтонный, этнос неизбежно воспринимает некоторые черты бытового поведения, традиционные формы органи-: зации жизни, элементы народной мифологии, религиозности и художественной культуры, особенности этикета, языковые обороты, лексические и грамматические средства. При этом отношение к миру автохтонного этноса обогащается, а культура расширяется. Встреча, диалог с другими культурами способствует новациям, корректировке традиционных предписаний.

Расширение миграционных процессов во всем мире породило потребность в новых формах межкультурного и межэтнического взаимодействия, вызвало необходимость оптимизации отношений в условиях мультикультурных обществ между представителями разных культур и субкультур, потребность в системном осмыслении способности разных этнокультурных субъектов к межкультурной коммуникации.

Почему часто возникает проблема взаимопонимания между мигрантами и принимающим сообществом? Этот вопрос должен быть исследован в комплексном анализе с точки зрения политологии, социологии, философии, этнологии, психологии, истории и культурологии. Важным способом преодоления межкультурных барьеров общения выступает формирование межкультурной компетентности партнеров путем совершенствования их культурной образованности. «Развитие культурной образованности личности предполагает целенаправленное изменение субъекта, формирование у него необходимых знаний и навыков, способствующих его адекватной ориентации в ситуациях межкультурной коммуникации» (А.П. Садохин) [137, с. 34 - 35].

Межкультурная компетентность — неотъемлемый компонент межкультурного общения, особый социокультурный феномен, позволяющий эффективно взаимодействовать друг с другом представителям различных этнокультур. Компетентность — система навыков и умений, обеспечивающих эффективное применение необходимых для межкультурной коммуникации знаний. Она складывается из следующих качеств: способности человека прогнозировать коммуникативную ситуацию, в которой предстоит общение; наличия коммуникативного исполнительского мастерства; владения навыками саморегуляции в процессе общения, включая умения преодолевать психологические барьеры.

С точки зрения Ю.А. Тихоновой, культурная самоидентификация личности в определенном регионе реализуется успешнее при организации процесса взаимодействия региональной культуры и личности. Условиями реализации данного процесса выступают: взаимодействие культурно-образовательных учреждений региона при составлении и реализации единых программ приобщения населения к региональной культуре; методическое обеспечение процесса взаимодействия региональной культуры и личности (программы, учебники, методические пособия, сборники дидактических материалов, атласы, хрестоматии и т.п.); участие в реализации программ приобщения к истории региональной культуры ее творцов, грамотных специалистов (педагогов, психологов, социальных работников, музейных специалистов и др.), членов семей воспитанников; межвозрастное личностное общение всех участников процесса приобщения к региональным культурным ценностям [154, с. 14].

В Южном федеральном округе интенсивные потоки мигрантов не только меняют этническую структуру данного региона, но на фоне глубокого экономического кризиса последних двух десятилетий осложняют межэтнические и социальные отношения, что проявляется в межэтнических и межконфессиональных конфликтах, проявлений различных ми-грантофобий, росту ксенофобий и т.д. Отсюда актуализируется изучение процесса формирования ценностей, направленных на регулирование межличностных и межгрупповых отношений в условиях высокой миграционной мобильности населения. Необходимо выработать систему консолидирующих ценностей социокультурной интеграции. Т.Ф. Мас-лова выделяет следующие ценности, входящие в систему генерирующей ценности социальной устойчивости и стабильности:

1) Культурно-коммуникативные ценности, связанные с регулированием контактирования, интеракций и взаимодействий субъектов взаимодействия (толерантность, язык общения, культурные идентификации и культурные традиции, социальная информация, межкультурные контакты и др.).

2) Морально-психологические ценности, отражающие оценочное состояние субъектов, связанное с пребыванием в социуме (общественное мнение, социальное самочувствие; социальное достоинство, выделяющее интересы и приоритеты самовыражения личности; позитивное эмоциональное самочувствие и др.).

3) Социально-правовые отражают права общностей и их субъектов на интеграцию. Это ценности права на обеспечение социальных стандартов; права влиять на принимаемые решения, уважение прав, права выражения солидарных интегрирующих мотиваций и др.

4) Социально-экономические ценности определяются нормами социальной жизни и особенностями экономических отношений (социальное согласие, сотрудничество как действия, направленные на достижение общих целей с взаимной выгодой, социальное партнерство, социальная помощь; самоорганизация; трудовая занятость, хозяйственная самостоятельность, инновационность и ответственность, самодисциплина, материальное благополучие, этика хозяйствующих субъектов и др.).

5) Социально-демографические ценности связаны с развитием населения сообщества: жизнь и здоровье человека, создание семьи, деторождение, землячество и др. (Т.Ф. Маслова) [93, с. 30 — 32].

Нужно разрабатывать положения и меры региональной социальной политики целевого и адресного характера по отношению к конкретным группам этнических мигрантов: диагностировать ситуации межличностного взаимодействия мигрантов с населением и представителями властей, прогнозировать обстановку в локальных местах проживания мигрантов; вести мониторинг социальной адаптации мигрантов и восприятия их в принимающей среде.

Таким образом, мигранты обладают этнокультурными особенностями и используют в своей деятельности миграционный опыт, связывая между собой различные культуры мира и принося новые идеи. Разные народы с различными историями и культурами сходятся вместе и приспосабливаются друг к другу.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Резкая имущественная дифференциация населения, увеличение числа социальных групп, оказавшихся за чертой бедности, межэтнические конфликты приводят к дестабилизационным процессам и значительному росту миграционных потоков. После распада СССР Россия впервые столкнулась с такими огромными потоками миграции и в значительной мере оказалась к этому не готова. Напряженность между принимающим населением и мигрантами провоцирует низкая способность этнических мигрантов к адаптации в окружающей социальной среде, их слабая включенность в повседневный социокультурный контекст принимающей стороны.

В результате исследования мы пришли к ряду важных выводов. Междисциплинарный анализ современных концепций миграций говорит том, что в российской науке слабо развит комплексный подход к осмыслению миграционного процесса. Социологический, экономический, демографический, социально-психологический, правоведческий, этнологический подходы к миграции исследуют только отдельные аспекты миграции. Философско-культурологический подход исходит из того, что изначально мигранты являются носителями определенной культуры. В процессе истории возникают такие формы миграции, которые приводят к интенсивному межкультурному взаимодействию между народами — к обмену опытом, ценностями, знаниями, техническими достижениями, к новому качественному уровню культуры.

Миграция - понятие, которое имеет глубинный исторический и философско-культурный смысл. В прошлые времена миграция рассматривалась не только как стихийный процесс (возникший вследствие природных катаклизмов, войн, вооруженных конфликтов) перемещения людей из одной земли в другую, но и как целенаправленный процесс, происходящий под знаменем какого-либо идеала (заветной цели, мечты, идеала). Мигранты не только осваивались на новых землях, но и распространяли среди других народов свои ценности, при этом заимствовав элементы духовной и материальной культуры у автохтонных народов. В доинформационную эпоху (в период господства традиционного общества) мигрантам в ином, чужеродном обществе было сложнее сохранить постоянную культурную связь с родной культурой. В информационную эпоху, благодаря разнообразным средствам коммуникации, мигрантам легче сохранить свою культурную идентичность, духовную связь с «культурой-донором».

Степень культурной дистанции определяется степенью социокультурных и религиозных различий. Отношения равенства или неравенства автохтонного населения и мигрантских групп, как официальные, политико-правовые, так и ментальные, обыденно-повседневные играют важную роль для процесса приобщения мигрантов к новой культуре (в частности, для заимствований культурных элементов принимающей культурой из культуры мигрантов). Барьерами, которые автохтонное население выдвигает вновь прибывшим, являются, прежде всего, расовые, этнические и религиозные предубеждения, которые оформлены законодательно или соблюдаются неофициально. Напряженность между принимающим населением и мигрантами провоцирует низкая способность этнических мигрантов к адаптации к окружающей социальной среде, их слабая включенность в повседневный социокультурный контекст принимающей стороны.

Представители этнических мигрантов (северокавказских народов) являются носителями определенных этнокультурных и религиозных традиций. Ценностно-нормативная система культуры северокавказских народов проявилась в общинном укладе хозяйственной деятельности, в тесных родственно-племенных связях, в традиционных социальных институтах (старейшин, гостеприимства и др.), системе этикета, религии, общих исторических основах духовно-нравственной культуры.

В современный период на Юге России активная миграция этнических групп привела к тому, что сложилось региональное общество с большим этническим и культурным разнообразием. При этом этнические мигранты сохраняют приверженность традиционным формам своей донорской культуры. Отношения между мигрантами и принимающей стороной — это отношения между разными социо-культурными образованиями. В ходе межкультурного взаимодействия мигранты и представители принимающего общества сталкиваются с проблемой адекватного взаимопонимания. Барьеры межкультурного общения могут быть преодолены на основе формирования межкультурной компетентности участников диалога. Отсюда возрастает роль общественных и религиозных организаций, образовательных учреждений, которые должны выработать воспитательные и образовательные стратегии, направленные на формирование межкультурной компетентности.

Глобализация содействует не только перемещению людей из одной части земли в другую, но и возникновению коллизий между представлениями людей, принадлежащих к разным культурам. На протяжении истории взаимодействие цивилизаций происходило по-разному — от столкновений и войн до диалога и партнерства. Адекватным ответом на вызов стратегов межцивилизационных конфликтов может быть только эффективное развитие межкультурного и межрелигиозного диалога на местном, национальном и международном уровне. Межкультурный и межрелигиозный диалог становится очень важным в современном мире. Он должен стать своего рода проводником для процессов общественной солидаризации, стабильности и устойчивого развития.

Сотрудничество народов в решении глобальных проблем приобретает огромную важность, поскольку мы сталкиваемся с обострением межэтнических, политических и социальных противоречий, попытками использовать религии для оправдания экстремизма. Для народов России важной задачей является познание своей и соседних этнических культур, понимание их сходств и различий и преодоление, как этнического нигилизма, так и собственно этноцентризма.

Таким образом, диалог культур и религий взаимообогощает их, обеспечивая развитие общечеловеческой системы культуры, и в то же время обеспечивает углубленное понимание собственной культуры и ее ценностных оснований. Достоинство диалога заключается в том, что он способен любое противоречие разрешить через обсуждение и понимание, а не через противостояние. Именно этой способностью к диалогу, к установлению тех общих смысловых пространств, через которые может осуществляться понимание, и определяется ценность национальной культуры. «Способность национальной культуры к отказу от логики вражды и утверждение логики компромиссов и сотрудничества, основанной на толерантности идеологий и культур, своей целью имеет предотвращение различных противостояний между народами и многообразных социальных "катаклизмов" — как локальных, так и глобальных, а потому соотносится с таким понятием, как "новая культура мира"» (A.B. Костина) [74, с. 391].

Одной из важнейших задач успешного функционирования гражданского общества является организация сотрудничества всех социальных и этнических групп. Такое сотрудничество — залог открытости к восприятию иных культур и уважения к иным мировоззренческим моделям, воспитанию толерантности, формированию непредвзятого взгляда на мир и взаимодействия всех. В научном плане необходимо культурологическое обоснование эффективных форм межкультурного взаимодействия в условиях расширяющихся миграционных процессов. Обществу нужны общественные дебаты, социальный диалог, координация интересов и усилий всех секторов общества, способных привести к консенсусу относительно целей, задач и приоритетов миграционной политики. Г.Л. Агафонова считает, что «формирование научно обоснованной миграционной политики предполагает отказ от усредненного подхода к переселенцам, а в перспективе — репатриантам, возвращающимся па родину. Выявление во всех областях социально-экономической и общественной жизни источников и факторов для более полного задействования их творческого, профессионального и трудового потенциала непременно приведет к быстрой социально-экономической адаптации мигрантов и переселенцев» [4].

Список литературы диссертационного исследования кандидат философских наук Шуменко, Марина Анатольевна, 2009 год

1. Абдулатипов, Р. Г. Ассамблея народов России на пути собирания межнационального Отечества Текст. / Р.Г. Абдулатипов // Ассамблея народов России. М., 1995.-№ 1.

2. Абдулатипов, Р. Г. Кавказская цивилизация: самобытность и целостность Текст. / Р.Г. Абдулатипов // Научная мысль Кавказа. 1995. — № 1.

3. Аванесова, Г. А. Динамика культуры Текст. / Г. А. Аванесова. М.: Диалог-МГУ, 1997.-57 с.

4. Авдулов, Н. С. Векторы этнокультурных процессов на Юге России Текст. / Н.С. Авдулов, В.В. Черноус // Энциклопедия культур народов Юга России: Народы Юга России. Т. 1. Ростов н/Д: изд-во СКНЦ ВШ, 2005.

5. Агафонова, Г. А. Миграция на Северном Кавказе: причины, направления и механизмы влияния на социальную структуру Ставропольского края (1985- 2005 гг.) Текст. : дисс. . канд. истор. наук / Г.А. Агафонова. — Пятигорск, 2007.

6. Аникеев, А. А. Концепция северо-кавказской цивилизации как парадигма кавказоведения Текст. / A.A. Аникеев // Научная мысль Кавказа. 2000.- № 2.

7. Астафьева, О. Н. Культурология Текст. / О.Н. Астафьева, Т.Г. Богатырева, В.К. Егоров. М., 2008.

8. Арутюнов, С. А. Народы и культуры: развитие и взаимодействие Текст. / С.А. Арутюнов. М.: Наука, 1989. - 243 с.

9. Арутюнян, Ю. В. О потенциале межэтнической интеграции в московском мегаполисе Текст. / Ю.В. Арутюнян // Социс. — 2005. — № 2. — С. 27—40.

10. Арутюнян, Ю. В. Многообразие культурной жизни народов СССР Текст. / Ю.В. Арутюнян, Л.М. Дробижева. М.: Мысль, 1987. - 303 с.

11. Арутюнян, Ю. В. Этносоциология Текст. / Ю.В. Арутюнян, JI.M. Дро-бижева, A.A. Сусоколов. М.: Аспект Пресс, 1998. - 271 с.

12. Ахиезер, А. С. Диалектика урбанизации и миграции в России Текст. / A.C. Ахиезер // ОНС. 2000. - №1.

13. Ахиезер, А. С. Территориальная миграция — реализация потребности в полноте бытия Текст. / A.C. Ахиезер // Общественные науки и современность. 2007. - № 3.

14. Барт, Ф. Когда этническая идентичность становится социальным стигматом? // Этнические группы и социальные границы. Социальная организация культурных различий Текст. : сборник статей /Ф. Барт; под ред. Ф. Барта. М., 2006.

15. Бедрик, А. В. Социальная адаптация этнических мигрантов в Ростовской области Текст. / A.B. Бедрик; отв. ред. Ю.Г. Волков. — Ростов н/Д., 2007. 114 с.

16. Белозеров, В. С. Этническая карта Северного Кавказа Текст. / B.C. Белозеров. М.: ОГИ, 2005. - 304 с.

17. Бирюкова, М. А. Глобализация: интеграция и дифференциация культур Текст. / М.А. Бирюкова // Философские науки. 2001. - № 1.

18. Богданова, JI. П. Генетическая структура городского сообщества как основа формирования территориального сознания Текст. / Л.П. Богданова, A.C. Щукина // Социологические исследования. 2006. - № 7. -С. 133-136.

19. Бодрийар, Ж. Америка. Текст. / Ж. Бодрийар. СПб.: Владимир Даль, 2000.-205 с.

20. Бондырева, С. К. Миграция (сущность и явление) Текст. / С.К. Бонды-рева. М.: Изд-во Московского психолого-социального института; Воронеж: Изд-во НПО «МОДЭК», 2004. - 296 с.

21. Бромлей, Ю. В. Очерки теории этноса Текст. / Ю.В. Бромлей. М.: Изд-во ЛКИ, 2008. - 440 с.

22. Бромлей, Ю. В. Современные проблемы этнографии Текст. / Ю.В. Бромлей. -М.: Наука, 1981.

23. Бушмарин, И. Классификация рабочей силы — ведущий компонент производительных сил Текст. / И. Бушмарин // Мировая экономика и международные отношений. -1999. № 10. - С. 62-67.

24. Быков, А. А. О русофобии в постсоветском пространстве Текст. / A.A. Быков // Социологические исследования. 2000. - № 4.

25. Васильев, В. П. Социология миграции: к теории среднего уровня Текст. / В.П. Васильев // Социологические исследования. 2005. - № 4.

26. Винер, Б. Е. Формы этничности, бывает ли у этноса сущность, и что сторонники академика Ю.В. Бромлея могут взять у новых теорий

27. Текст. / Б.Е. Винер // Журнал социологии и социальной антропологии. -2005.-Т. 8.-№2.

28. Волков, В. В. Латвия: смена этнокультурной доминанты русской молодежи Текст. / В.В. Волков // Социс. 1998. - № 4. - С. 29-33.

29. Гадамер, Г. Г. Истина и метод Текст. / Г.Г. Гадамер. М.: Наука, 1991. -567 с.

30. Галуза, Е. В. Миграционные процессы в современной России Текст. : учебное пособие [Текст] / Е.В. Галуза, Г.С. Денисова, Ю.А. Каушба, A.A. Контарев, В.Н. Перекрестов. Ростов н/Д: ООО «Терра», 2004.- 244 с.

31. Галумов, Э. М. Международный имидж России: стратегия формирования Текст. / Э.М. Галумов. М.: Известия, 2003. - 450 с.

32. Гасанова, 3. И. Невербальные средства общения как способ изображения горского менталитета в повести Л.Н. Толстого «Хаджи-Мурат» Текст. / З.И. Гасанова // Научная мысль Кавказа. 2008. — № 3. — С. 78 -83.

33. Гачев, Г. Д. Национальные образы мира. Америка в сравнении с Россией и славянством Текст. / Г.Д. Гачев. М.: Раритет, 1997. — 680 с.

34. Гелагаева, А. М. Модернизация традиционных культур (на примере этнокультурной общности народов Северного Кавказа) Текст. : автореф. дис. . канд. филос. наук / A.M. Гелагаева. — Ростов н/Д., 2007. — 24 с.

35. Глобализация и мультикультурализм Текст. / Отв. ред. И.С. Кирабаев.- М.: Изд-во РУДН, 2005. 332 с.

36. Государственно-правовые основы миграции населения в Российской Федерации Текст. / A.C. Прудников и др. М.: ЮНИТИ-ДАНА, закон и право, 2006.-450 с.

37. Гоффман, Э. Представление себя другим Текст. / Э. Гоффман; под ред. Г.М. Андреевой, H.H. Богомоловой, Л.А. Петровской // Современнаязарубежная социальная психология. М.: Изд-во МГУ, 1984. - С. 188 - 196.

38. Гриченко, J1. В. Лингвокультурологические характеристики русских и английских пословиц как способ идентификации национального характера Текст. / JI.B. Гриченко // Научная мысль Кавказа. 2008. - № 3. -С. 74-78.

39. Гришаева, JI. И. Введение в теорию межкультурной коммуникации Текст. / Л.И. Гришаева, Л.В. Цурикова. М.: Изд. центр «Академия», 2006.-336 с.

40. Грушевицкая, Т. Г. Основы межкультурной коммуникации Текст. / Т.Г. Грушевицкая, В.Д. Попков, А.П. Садохин. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2002.-352 с.

41. Гудков, Д. Б. Теория и практика межкультурной коммуникации Текст. / Д.Б. Гудков. М.: ИТДГК «Гносис», 2003. - 288 с.

42. Гумбольдт, В. фон. Размышление о движущих причинах всемирной ис- . тории Текст. / В. фон Гумбольдт // Язык и философия культуры. — М., 1985.-С. 287-291.

43. Гумилев, Л. Н. Этногенез и биосфера земли Текст. / Л.Н. Гумилев. -М.: Танаис ДИ-ДИК, 1994. 544 с.

44. Гумилев, Л. Н. Этносфера: история людей и история природы Текст. / Л.Н. Гумилев. М.: Экопрос, 1993. - 544 с.

45. Гуревич, А. М. Мотивация эмиграции Текст. / A.M. Гуревич. СПб.: Речь, 2005.-272 с.

46. Гуревич, П. С. Философская антропология Текст. / П.С. Гуревич. — М.: изд-во «Вестник», 1997. 448 с.

47. Дегоев, В. Россия, Кавказ и постсоветский мир: прощание с иллюзиями. Историко-политическая эссеистика Текст. / В. Дегоев. — М.: Панарама, 2006.-294 с.

48. Делокаров, К. X. Экологическая проблема и глобальные социокультурные трансформации Текст. / К.Х. Делокаров // Очерки кавказской культуры. Майкоп: Изд-во Адыгейского госуниверситета, 2001. - С. 17- 45.

49. Денисова, Г. С. Миграция в фокусе общественного сознания населения Ростовской области Текст. / Г.С. Денисова // Проблемы миграции на Юге России: опыт социологического анализа. — Ростов н/Д.: Изд-во Педагогического университета, 2004. С. 6—34.

50. Денисова, Г. С., Радовель М.Р. Этносоциология Текст. / Г.С. Денисова, М.Р. Радовель. Ростов н/Д: Изд-во ООО «ЦВВР», 2000. - 280 с.

51. Дмитриев, А. В. Миграция и цивилизационный разлом Текст. / A.B. Дмитриев // Современные миграционные процессы: состояние, проблемы, опыт государственного и общественного регулирования. — Ростов н/Д.: Изд-во СКАГС, 2008. С. 10-31.

52. Добреньков, В. И. Социология Текст. : в 3 т. / В.И. Добренысов, А.И. Кравченко. Т. 2. Социальная структура и стратификация. М., 2000.

53. Драч, Г. В. Этнос. Культура. Цивилизация Текст. / Г.В. Драч, A.B. Луб-ский, Ф.С. Эфендеев. Ростов н/Д., 2005. - 192 с.

54. Дубин, Б. Запад, граница, особый путь: символика «другого» в политической мифологии современной России Текст. / Б. Дубин // Мониторинг общественного мнения. 2000. - № 6 (50). - Ноябрь - декабрь.

55. Ерасов, Б. С. Социальная культурология Текст. / Б.С. Ерасов. М.: Аспект-пресс, 1997. - 591 с.

56. Жданов, Ю.А. Проблемы теории и истории культуры Текст. / Ю.А. Жданов, В.Е. Давидович // Сущность культуры. Ростов н/Д.: Наука-пресс, 2005. - 432 с.

57. Журавлев, Г. Т. Миграция Текст. / Г.Т. Журавлев// Социологическая энциклопедия. М., 2003. - Т. 1.

58. Зайончковская, Ж. А. Внутренняя миграция в России и в СССР в XX веке как отражение социальной модернизации Текст. / Ж.А. Зай-ончковский // Мир России. 1999. - Т. VIII. - № 4. - С. 22-34.

59. Заславская, Т. И. Социетальная трансформация российского общества Текст. / Т.И. Заславская. М., 2002.

60. Зинченко, Н. Н. Миграция населения: теория и практика международно-правового регулирования Текст. / H.H. Зинченко. М., 2003.

61. Знакомьтесь: народы Дона Текст. : справочное пособие / Авт.-сост. Н.С. Авдулов, Н.В. Кучеренко, М.А. Шумейко. — Ростов и/Д.: изд-во АПСН СКНЦ ВШ ЮФУ, 2009. 240 с.

62. Икконикова, Н. К. Программа курса «Основы межкультурного общения» Текст. / Н.К. Иконникова // Социс. 1995. - № 7. - С. 116-120.

63. Ионцев, В. А. Международная миграция населения: Россия и современный мир Текст. / В.А. Ионцев // Социс. 1998. - № 6. - С. 38-47.

64. Исаев, А. А. Переселение в русском народном хозяйстве Текст. / A.A. Исаев.-СПб., 1991.

65. Исаев, Э. Д. Религиозно-этические основы традиционной культуры вай-нахов Текст. : автореф. . д-ра филос. наук / Э.Д. Исаев. Махачкала, 2009.-46 с.

66. Кабузан, В. М. Население Северного Кавказа в XIX-XX вв. Этностати-стическое исследование Текст. / В.М. Кабузан. — СПб.: Изд-во «Русско-балтийский информационный центр БЛИЦ», 1996. 224 с.

67. Каган, М. С. Философская теория ценности Текст. / М.С Каган. СПб., 1997.

68. Кардинская, В. С. Этничность в идеологических конструктах удмуртских СМИ Текст. / B.C. Кардинская // Социологические исследования. -2006.-№6.-С. 54-60.

69. Карпов, Ю. Ю. Джигит и волк. Мужские союзы в социокультурной традиции горцев Кавказа Текст. / Ю.Ю. Карпов. СПб., 1996. - 310 с.

70. Касаткина, Н. В. Особенности адаптации этнических групп в современной Литве Текст. / Н.В. Касаткина // Социологические исследования. — 2004.-№2 5.-С. 46-54.

71. Кобозева, Е. И. Большая иллюстрированная энциклопедия: страны и народы мира Текст. / Е.И. Кобозева. М.: Дом славянской книги, 2008. -200 с.

72. Костина, А. В. Национальная культура как культура диалога Текст. / A.B. Костина // Межкультурный и межрелигиозный диалог в целях устойчивого развития: Материалы международной конференции. М., 2008.

73. Кочетков, В. В. Психология межкультурных различий Текст. / В.В. Кочетков. М.: Изд-во ПЭР СЭ, 2002. - 416 с.

74. Красноярова, О. В. Социальное конструирование реальности в этнических моделях поведения (па примере Северного Кавказа) Текст. / О.В. Красноярова. Ростов н/Д: Антей, 2007. - 164 с.

75. Культура межнационального общения. Ростов н/Д., 2003.

76. Кыдыралина, Ж. У. Этничность и власть (социально-этнические конфликты в Казахстане в советский период) Текст. / Ж.У. Кыдыралина // Общественные науки и современность. — 2008. — № 5. — С. 120-128.

77. Лебедева, Н. М. Введение в этническую и кросс-культурную психологию Текст. / Н.М. Лебедев. М.: Ключ-С, 1999. - 224 с.

78. Левин, 3. И. Менталитет диаспоры (системный и социокультурный анализ) Текст. / З.И. Левин. — М.: Институт востоковедения РАН, изд-во «Крафт+», 2001.- 176 с.

79. Левченко, И. H. Ценности толерантности и терпимости принимающего сообщества в условиях миграционной подвижности населения Юга России Текст. : автореф. дис. . канд. социол. наук / И.Н. Левченко. Ростов н/Д., 2006. - 27 с.

80. Лернер, М. Развитие цивилизации в Америке. Образ жизни и мыслей в Соединенных Штатах сегодня Текст. / М. Лернер. — М.: Радуга, 1992. -Т. 1.-671 с.

81. Лурье, С. В. Восприятие народом осваиваемой территории Текст. / C.B. Лурье // Общественные науки и современность. — 1998. — № 5. — С. 61-74.

82. Ляушева, С. А. Личность в традиционной культуре адыгов Текст. : автореф. дисс. . канд. филос. наук / С.А. Ляушева. Ростов н/Д., 2004. — 38 с.

83. Макарова, Л. В. Россия и новое зарубежье: миграционный обмен Текст. / Л.В. Макарова // Социологические исследования. 1995. — № 3. - С. 95-100.

84. Макарова, Л. Г. Региональные аспекты российской иммиграции Текст. / Л.Г. Макарова, Г.Ф. Морозова, Т.И. Борзунова // Социологические исследования. 1998. - № 6. - С. 48-55.

85. Макеев, И. Ю. Социокультурная миграция русскоязычного населения из Казахстана Текст. / И.Ю. Макеев // Социологические исследования. 1999.-№ 11.- С. 62-67.

86. Малиновский, Б. Культура Текст. : дайджест / Б. Малиновский // Культурология XX век. Дайджест IV. — М., 1998.

87. Малкандуев, А. М. Системность традиций этнической культуры Текст. : автореф. дис. . д-ра филос. наук / A.M. Малкандуев. — Ростов н/Д., 2005.-41 с.

88. Манджиева, Э. Б. Лингвокультурный скрипт «поздравление» в русском и калмыцком коммуникативном поведении Текст. / Э.Б. Манджиева // Научная мысль Кавказа. 2008. - №3. - С. 90-94.

89. Марченко, А. П. Влияние многофакторности культуры в системе межнационального общения на социальную стабилизацию Текст. / А.П. Марченко // Научная мысль Кавказа. Междисциплинарные и специальные исследования. Спецвыпуск № 1 (05). - 2008. - С. 65-76.

90. Маслова, Т. Ф. Социокультурная интеграция вынужденных переселенцев в местное сообщество на рубеже ХХ-ХХ1 вв. (на примере Ставропольского края) Текст. : автореф. дис. . д-ра социол. наук / Т.Ф. Маслова. Ставрополь, 2009. - 55 с.

91. Маханько, Н. В. Социокультурная адаптация в трансформационных процессах культуры Текст. : автореф. дис. . канд. филос. наук / Н.В. Маханько. Ростов н/Д., 2001.

92. Мельникова, Е. В. Культура и традиции народов мира (этнопсихологический аспект) Текст. / Е.В. Мельникова. М.: Диалог культур, 2006. -304 с.

93. Метелев, С. Е. Международная трудовая миграция и ее роль в современном мире Текст. / С.Е. Метелев. Омск: Типография ИП Долгов Р.Н., 2005.- 100 с.

94. Миграция в Южном федеральном округе Текст. : Бюллетень СевероКавказского форума по миграции. Краснодар: ЮРРЦ, 2004. - 48 с.

95. Морозова, Г. Ф. Подходы к миграционной политике в условиях перестройки Текст. / Г.Ф. Морозова // Социологические исследования. -1990. -№ 12.-С. 82-87.

96. Мусукаев, А. И. Народные традиции кабардинцев и балкарцев Текст. /

97. A.И. Мусукаев, А.И. Першиц. Нальчик, 1992. - 238 с.

98. Назарова, Е. А. Особенности миграционных процессов в южных регионах России Текст. / Е.А. Назарова // Социс. 2006. - №3. - С. 73-78.

99. Нации и этносы в современном мире: Словарь-справочник. СПб.: ИД «Петрополис», 2007.

100. Национальные отношения в полиэтнических государствах. -М., 2001.

101. Немерюк, Е. Е. Миграция в процессе формирования современного российского рынка труда Текст. : автореф. дис. . д-ра социол. наук / Е.Е. Немерюк. Саратов, 2007. - 40 с.

102. Ницше, Ф. Ессе homo Текст. : Собр. соч. в 2-х т. Т. 2. / Ф.М. Ницше. Мысль, 1992. С. 693-769.

103. Новинская, М. И. Утопические черты американского сознания Текст. / М.И. Новинская // Американский характер. Очерки культуры США. Традиция в культуре. — М., 1998.

104. Нужны ли иммигранты российскому обществу? Текст. / Под ред.

105. И О.Орлова, М. Ю. Интеграция мигрантов в местное сообщество глазами молодежи Текст. / М.Ю. Орлова // Проблемы миграции на Юге России: опыт социологического анализа. Ростов н/Д.: Изд-во Педагогического университета, 2004. - С. 72-80.

106. Ш.Панарин, А. С. Искушение глобализмом Текст. / A.C. Панарин. — М.: Эксмо, 2003.-415 с.

107. Панарин, А. С. Православная цивилизация в глобальном мире Текст. / A.C. Панарин. М.: Алгоритм, 2002. - 496 с.

108. Панарин, А. С. Россия в циклах мировой истории Текст. / A.C. Панарин. М.: Изд-во Московского университета, 1999. - 288 с.

109. Н.Пантин, И. К. Драма противостояния демократия либерализм в старой и новой России Текст. / И.К. Пантин // Полис. - 1994. - № 3.

110. Петров, В. Н. Этнические мигранты и полиэтничная принимающая сторона: проблемы толерантности Текст. / В.Н. Петров // Социологические исследования. 2003. - № 7. - С. 84-91.

111. Петров, В. П. Иноэтничные мигранты и принимающее общество. Особенности проблемного взаимодействия (на примере турок-месхетинцев) Текст. / В.П. Петров // Социс. 2005. - С. 74-81.

112. Попов, В. Д. Психология и экономика Текст. / В.Д. Попов. М., 1989.

113. Пословицы и поговорки русского народа: Из сборника В.И. Даля Текст. М.: Изд-во «Правда», 1987. - 655.

114. Прудников, А. С. Правонарушения в сфере миграции Текст. / A.C. Прудников, В.Д. Самойлов. М.: ЮНИТИ-ДАНА, закон и право, 2007.-95 с.

115. Раздольский, С. А. Ядро адыгской культуры и условия его формирова-нияТекст. / С.А. Раздольский // Научная мысль Кавказа. 2008. - № 3. - С. 52-59.

116. Ревин, И. А. Очерки истории этносов Юга России Текст. : учебное пособие / И.А. Ревин; отв. ред. А.П. Скорик. — Ростов н/Д.: Изд-во СКНЦ ВШЮФУ, 2008.-312 с.

117. Региональные миграционные процессы в зеркале социологии Текст. : информационно-аналитические материалы. — Ростов н/Д: Изд-во СКАГС, 2008.- 102 с.

118. Режабек, Е. Я. В поисках рациональности (статьи разных лет) Текст. / Е.Я. Режабек. — М.: Академический проект, 2007. 383 с.

119. Розин, М. Д. Межнациональная адаптация в поликультурном регионе: современные методы и ракурсы исследования Текст. / М.Д. Розин // Научная мысль Кавказа. Междисциплинарные и специальные исследования. 2008. - Спецвыпуск № 1 (05).- С. 22-32.

120. Розин, М. Д. Социально-этнические процессы в городской среде Северного Кавказа: история, современность, перспективы Текст. / М.Д. Розин, С.Я. Сущий. Ростов н/Д.: Ростиздат, 2003. - 142 с.

121. Российская пресса в поликультурном обществе: толерантность и муль-тикультурализм как ориентиры профессионального поведения Текст. -М., 2002.-360 с.

122. Российская цивилизация: этнокультурные и духовные аспекты Текст. : энциклопедический словарь / Ред. коллегия Мчедлов М.П. и др. М.: «Республика», 2001.

123. Россия: народы и религии Текст. М.: ООО «Ди Эм Би», 2006.

124. Рыбаковский, Л. Л. Миграционный потенциал русского населения в странах нового зарубежья Текст. / Л.Л. Рыбаковский // Социологические исследования. 1996. - № 11. - С. 31-42.

125. Рыбаковский, Л. Л. Миграция населения: прогпозы, факторы, политика Текст. / Л.Л. Рыбаковский. М.: Наук», 1987. - 199 с.

126. Рыбаковский, Л. Л. Стадии миграционного процесса Текст. / Л.Л. Рыбаковский // Миграция населения. Вып. 5. - М., 2001. - С. 125-134.

127. Рязанцев, С. Влияние миграции на социально-экономическое развитие Европы: современные тенденции Текст. / С. Рязанцев. — Ставрополь: Кн. изд-во, 2001.-542 с.

128. Рязанцев, С. В. Миграционная ситуация и миграционная политика на Северном Кавказе Текст. / С.В. Рязанцев // Журнал исследований социальной политики. 2003. - Т. 1. - № 2. - С. 153-168.

129. Садохин, А. П. Межкультурная компетентность: сущность и механизмы формирования Текст. : автореф. дис. . д-ра культурологии / А.П. Са-дохин М., 2009.-44 с.

130. Сикевич, 3. В. Социология и психология национальных отношений Текст. / З.В. Сикевич. СПб.: Изд-во Михайлова В.А. , 1999. - 203 с.

131. Смейле, Ю. В. Население Северного Кавказа Текст. / Ю.В. Смейле. -Ростов н/Д., 1998.-36 с.

132. Солдатова, Г. У. Нарушения этнической идентификации у русских мигрантов Текст. / Г.У. Солдатова // Социологический журнал. 1994. -№3.

133. Солдатова, Г. У. Психология межэтнической напряженности Текст. / Г.У. Солдатова. М., 1998.

134. Солдатова, Г. У. Социокультурный подход в практической психологии вынужденной миграции Текст. / Г.У. Солдатова; под ред. Г.У. Солда-товой // Психология беженцев и вынужденных переселенцев: опыт исследований и практической работы. — М.: Смысл, 2001.

135. Солдатова, Г. У. Психологическая помощь мигрантам: травма, смена культуры, кризис идентичности Текст. / Г.У. Солдатова; под ред. Г.У. Солдатовой. М., 2002. С. 130.

136. Солдатова, Г. У. Нарушения этнической идентификации у русских мигрантов Текст. / Г.У. Солдатова, Л.А. Шайгерова, Е.И. Шлягина // Социологический журнал. 1994. -№ 3. - С. 150-156.

137. Сорокин, П. А. Человек. Цивилизация. Общество Текст. / П.А. Сорокин. -М., 1992.

138. Стефаненко, Т. Г. Этнопсихология Текст. / Т.Г. Стефаненко. М., 2004.

139. Сухов, А. Н. Миграция в Европе и ее последствия Текст. / А.Н. Сухов, С.А. Трыканова. М.: Изд-во «Флинта»: МПСИ, 2008. - 216 с.

140. Сущий, С. Я. Северокавказские сообщества: основные векторы развития и естественные пределы модернизационных процессов Текст. / С.Я. Сущий // Научная мысль Кавказа. Междисциплинарные и специальные исследования. — 2008. Спецвыпуск №1 (05). — С. 4-21.

141. Тавадов, Г. Т. Этнология Текст. / Г.Т. Тавадов. М.: Изд-во «Проект», 2004.-352 с.

142. Тадевосян, Э. В. Этнонация: миф или социальная реальность? Текст. / Э.В. Тадевосян // Социс. № 2. - 1998.

143. Тенденции социокультурного развития России 1960-1990 гг. Текст. / Отв. ред. И.А. Бутенко, К.Э. Разлогов. М.: Российский институт культурологи РАН, 1996. - 520 с.

144. Теория культуры Текст. / Под ред. С.Н. Иконниковой, В.П. Большаковой. СПб, 2008.

145. Титов, В. Н. О формировании прессой образа этнического иммигранта (взгляд социолога) Текст. / В.Н. Титов // Социс. 2003. - № 11. — С. 41-50.

146. Тихонова, А. Ю. Уникальность региональной культуры среднего Поволжья в культурологическим измерении Текст. : автореф. дис. . д-ра культурологии / А.Ю. Тихонова. Саранск, 2007. - 36 с.

147. Тлеуж, А. Д. Этнокультурные архетипы адыгского народа: опыт фило-софско-культурологического осмысления Текст. : автореф. дис. . д-ра филос. наук / А.Д. Треуж. Краснодар, 2007.

148. Тойнби, А. Д. Цивилизация перед лицом истории Текст. / А.Д. Тойнби. М.: Прогресс, 1996. - 478 с.

149. Топилин A.B. Влияние миграции на этнонациональную структуру Текст. / A.B. Топилин // Социс. 1992. № 5.

150. Топилин A.B. Межнациональные семьи и миграция: вопросы взаимовлияния Текст. / A.B. Топилин // Социологические исследования. 1995. № 7. С. 76-82.

151. Тощенко, Ж. Этнополитическая ситуация в России Текст. / Ж. Тощен-ко.-М., 1997.

152. Триандис, Г. К. Культура и социальное поведение Текст. / Г.К;. Триан-дис. М.: «Форум», 2007. - 384 с.

153. Унежев, К. X. Традиционная культура адыгов Текст. : автореф. дис. . д-ра филос. наук / К.Х. Унежев. Ростов н/Д., 1998. - 46 с.

154. Флиер, А. Я. Адаптация культурная Текст. / А.Я. Флиер // Культурология: XX век. Энциклопедия в 2-х т. Т. 1. — СПб., 1999.

155. Флоринская, Ю. Ф. Трудовая миграция из малых российских городов как способ выживания Текст. / Ю.Ф. Флоринская // Социологические исследования. 2006. - № 6. - С. 79-89.

156. Фрейд, 3. Введение в психоанализ Текст. : лекции / 3. Фрейд. М.: Наука, 1990.-304 с.

157. Фромм, Э. Психоанализ и этика Текст. / Э. Фромм. М.: Республика, 1993.-415 с.

158. Хамдохов, Д. 3. Социальное самочувствие в современном поликультурном российском обществе (на примере Кабардино-Балкарской Республики) Текст. : автореф. дис. . канд. социол. наук / Д.З. Хамдохов. — Майкоп, 2007.

159. Хантингтон, С. Кто мы? Вызовы американской национальной идентичности Текст. / С. Хантингтон. М., 2004.

160. Хантингтон, С. Столкновение цивилизаций Текст. / С. Хантингтон. — М., 2003.

161. Хунагов, Р. Д. Кавказский фактор в современной России Текст. / Р.Д. Хунагов, А.Ю. Шадже // Социс. 2001. - № 3.

162. Чеснов, Я. В. Лекции по исторической этнологии Текст. / Я.В. Чеснов. -М.: «Гардарики», 1998.

163. Шадже, А. Ю. Феномен кавказской идентичности Текст. / А.Ю. Шадже // Очерки кавказской культуры. Майкоп, 2001.

164. Шадже, А. Ю. Северокавказское общество: опыт системного анализа Текст. / А.Ю. Шадже, Э.А. Шеуджен. М.; Майкоп, 2004.

165. Шайгерова, Л. А. Психологическая помощь мигрантам: травма, смена культуры, кризис идентичности Текст. / Л.А. Шайгерова, В.К. Калини-ченко, O.A. Кравцов; под ред. Г.У. Солдатовой. М.: Смысл, 2002. -479 с.

166. Шпенглер, О. Закат Европы: очерки морфологии мировой истории Текст. / О. Шпенглер. М.: Мысль, 1993. - Т. 1. - 667 с.

167. А.С. Шурупова // Социологические исследования. 2006. - № 6. - С. 87-89.

168. Юдина, Т. Н. О социологическом анализе миграционных процессов Текст. / Т.Н. Юдина // Социс. 2002. - № 11. - С. 102-109.

169. Ягьева, М. А. Этнокультурная маргинальность: к постановке проблемы Текст. / М.А. Ягьева // Вестник Отдела социально-политических проблем Кавказа ЮНЦ РАН. 2005. Вып. 1.

170. Ясменко, М. К. Адаптация человека в условиях информационной культуры Текст. : автореф. дис. . канд. филос. наук / М.К. Ясменко. Ростов н/Д., 1999.

171. Bennet J.M. Cultural studies in cultural self-awareness. Minneapolis, 1984.

172. Communities across borders. New immigrants and transnational cultures / Ed. by P. Kennedy and V. Roudometof. L., N.-Y., 2002.

173. Problems of psychological and sociocultural adaptation among Russian-speaking immigrants in New Zealand // Social Policy of New Zealand. 1 March 2007.

174. Suingewood A. Cultural theory and the problem of modernity. N.-Y., 1998.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.