Этнопоэтические особенности тувинской детской прозы тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.02, кандидат филологических наук Чамзырын, Екатерина Тамбыевна

  • Чамзырын, Екатерина Тамбыевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2004, Улан-Удэ
  • Специальность ВАК РФ10.01.02
  • Количество страниц 166
Чамзырын, Екатерина Тамбыевна. Этнопоэтические особенности тувинской детской прозы: дис. кандидат филологических наук: 10.01.02 - Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы). Улан-Удэ. 2004. 166 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Чамзырын, Екатерина Тамбыевна

Введение.3

Глава I. Фольклорная поэтика и ее роль в зарождении и становлении тувинской детской прозы.13

1.1. Национальная картина мира и ее отражение в детской прозе.20

1.2. Фольклорные принципы построения прозаических произведений.70

Глава II. Фольклорные повествовательные формы в тувинской детской прозе.90

2.1. Произведения, созданные на основе устных рассказов и других повествовательных форм.92

2.2. Современные фольклоризированные повести134

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», 10.01.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Этнопоэтические особенности тувинской детской прозы»

Детская литература - особый раздел искусства слова, особая область художественного мышления. Специфика ее - в соотнесении художественного видения н освоения действительности ребенком, с природой детского сознания. Именно это имел в виду В.Г. Белинский, когда писал, что детский писатель должен иметь «ум возвышенный, образованный, взгляд на предметы просветленный и не только живое воображение, но и живую поэтическую фантазию, способную представить все в одушевленных, радужных образах. Разумеется, что любовь к детям, глубокое знание потребностей, особенностей и оттенков детского возраста есть одно из важнейших условий» (3, с.52).

Общеизвестно, что народная художественная традиция является одной из первооснов детской литературы. Устное народное творчество представляет собой неиссякаемый источник глубоких идей и ярких художественных образов. На протяжении всей истории мировой литературы происходит плодотворное воздействие поэтической традиции фольклора на творчество писателей. Этнопоэтика занимает свое особое место в эстетических учениях, в разработке теории и истории литературы. Л между тем этноэстетические традиции художественной прозы как в общероссийском, так и в национальном литературоведениях исследованы еще недостаточно. Более того, исследователь детской литературы М. Китайник пишет: «Вопрос о взаимоотношении детской литературы и детского фольклора совершенно не разработан в фольклорно-этнографической и критической литературе. Л между тем это один из актуальнейших вопросов детской литературы» (10, с. 13). Для тувинского литературоведения постановка проблемы этнопоэтических особенностей тувинской детской прозы также актуальна. Необходимость обращения к ней диктуется всем ходом и характером развития национальной литературы. Тувинская литература сравнительно молода, еще недавно в ней шел процесс накопления первичного художественного опыта в различных ее жанрах. Тувинская детская литература возникла еще позже. Она тоже дает возможность понять, как важна была этнопоэтическая традиция для эстетического обогащения творчества писателя, его поэтики. Несмотря на специфику развития молодой национальной литературы, закономерности ее развития носят общий характер - чем более глубоко вскрывается национальная специфика тувинской детской литературы, тем более ярко предстает всеобщность основных этапов ее истории.

Ныне тувинская детская литература, ее проза представляют собой одну из активно развивающихся форм словесного искусства с разнообразными жанрами, образной системой, художественными принципами воспроизведения жизни различными изобразительно-выразительными средствами. Современная тувинская детская литература добилась определенных успехов, хотя одновременно наблюдался и некоторый спад в ее развитии. Видимо, это объясняется процессами перестройки во всех сферах нашей жизни. Эти процессы были связаны, прежде всего, с формированием новой общественной психологии, ломкой привычных стереотипов, отказа от консервативных взглядов, представлений и т. д., что, в свою очередь, породило массу противоречий в суждениях, оценках прошлого, в подходах к пониманию реальностей нашего времени. Тем не менее, в конце девяностых годов в связи с началом социально-экономической стабилизации страны несколько стабилизировался и литературный процесс. В это время были выпущены такие детские книги, как «Ворон Кара-Лшака» К. Лракчаа, «Осколки войны» О. Намчылака, «Мелодии гор» Ч. Куулара, «Мир детства» Е. Тановой, «Серебряное огниво» К. Чамыяна и другие. В это же время издается детский журнал «Хек-даван» (редактор-составитель Э. Донгак) как приложение к журналу «Кадын» («Хозяйка»),

Появились такие замечательные произведения, как «Иелин салым-хуузу» («Судьба матери») Е. Таловой, «Ханы дазыл» («Глубокие корни») К. Чамыяна, «Шораан» Ч. Куулара, «Кескинди хлеб» («Кусок хлеба») М. Эргена, «Ыиак эжнн кымыл?» («Кто твой лучший друг?») Ч. Ирбижея, «Тоол чурттуг оол» («Мальчик из сказочной страны»), «Хун-Херелден аалчылар» («Гости из Хуи-Херела») Ш. Сувана, «Хлеб», «Коге-бугалар» («Голуби»), «Орукка» («В дороге») М. Дуюигара, «Оске кижи» («Другой»), «Пионержи галстук» («Пионерский галстук») Э. Мижита, «Кайгамчык ужуралдар» («Вожделенные встречи») А. Ламажаа.

Современные писатели, пишущие детскую прозу, проявляют еще более глубокий интерес к народной поэтике. Их внимание привлекает, прежде всего, эстетическая ценность народного искусства, его вечные проблемы. Непосредственные обработки народных сюжетов, подражания и прямое использование народных образов уступили место ассоциативно-метафористическому переосмыслению образов устной народной поэзии. В связи с развитием общей эстетической мысли, художественных форм и жанров в тувинской детской литературе возросла роль художественной прозы. Она окрепла и усилилась в выражении общечеловеческих идей и мыслей. Все более нарастает процесс возрастной дифференциации прозаических произведений. Для младшего возраста пишут К-Э. Кудажы, Е. Танова, Э. Кечил-оол, Ч. Кара-Куске, К. Ондар, С. Таспай, Л. Шоюи; для среднего - С. Суруа-оол, О. Сувакпит, Э. Донгак, X. Ойдан-оол, М. Олчей-оол, Э. Кечил-оол, К. Лракчаа, М. Эргеп; для подростков - М. Кепин-Лонсан, Е. Танова, К. Чамыян, Ч. Куулар, Ч. Ирбижей, М. Дуюнгар, Э. Мижит, Ш. Суван и т. д. Примечательно и то, что литературный процесс отмечен настойчивыми поисками нового героя, который бы воплотил в себе черты морального облика современного молодого тувинца. Сегодняшний юный герой тувинской прозы заметно возмужал, окреп нравственно, вырос интеллектуально, его суждения отличаются социальной зрелостью. Это мы видим в произведениях «Белый козленок и Лрбай-оол» С Сурун-оола, «Кусок хлеба» М. Эргепа, «Серебряное огниво» К. Чамыяна, «Мальчик из сказочной страны» Ш. Сувана и др.

На смену риторике и декларативности, которые прослеживались в творческой практике писателей, начальных этапов литературного развития, приходят лаконизм, углубленная психологическая разработка характеров. Объектом художественного изображения становится не просто тот или иной факт жизни, а непосредственный процесс жизни в ее динамике. Однако жанровые формы тувинской детской литературы, её прозы, как и вся поэтика тувинской национальной литературы, в достаточной степени еще не изучены. Тувинская детская литература монографически, с точки зрения ее этнопоэтических истоков, национальных основ, не исследовалась в полной мере до сегодняшнего дня.

В данной диссертации мы не ставим цели охватить все вопросы, связанные с развитием художественных форм тувинской детской литературы, ибо каждый из них требует специального исследования. Автор делает лишь попытку поставить некоторые проблемы зарождения и становления тувинской детской литературы, ее прозы, исследовать проявления её этнопоэтических особенностей.

В тесной связи с развитием литературы развивается и тувинское литературоведение. В начальных этапах развития тувинской литературы, когда критика еще лишь зарождалась, активно развивался преимущественно жанр рецензии, который, однако, не претендовал на сколько-нибудь глубокий анализ художественно-эстетических проблем, вопросов формы. Но уже с конца пятидесятых годов появляются сравнительно большие по объему литературоведческие статьи С.Пюрбю, О.Саган-оола, С.Самба-Люндупа, претендующие на б владение методологией, на анализ социально-эстетических проблем национальной литературы.

В литературоведческих работах последующих лет «Становление тувинской драматургии» Л.Калзаиа, «Тувинская поэзия» М.Хадахапэ, «Тувинская поэзия» Д.Куулара, обращает на себя внимание активное стремление авторов осмыслить те или иные литературные проблемы и явления в целом, все глубже и точнее выявлять их идейно-эстетические принципы.

В литературоведческих трудах «Тувинская поэзия», «История и современность» Д.Куулара, «Тувинская поэзия» М.Хадаханэ, «Жизнь и литература» «Приметы роста» Л.Калзана, «От фольклора к литературе» З.Самдан, «Литературные заметки» Ч.Серен-оола проблема детской прозы специально не разрабатывалась, но критики и литературоведы так или иначе, отражали проблемы зарождения детской литературы, историю создания детской прозы и даже давали идейно-тематический анализ отдельных произведений — «Маскажык» С.Сарыг-оола, «Встреча» О.Саган-оола и др.

Детская проза не изучалась специально и в последующие годы, когда тувинское литературоведение вступило в полосу качественно нового этапа своего развития, когда в литературоведение пришли такие критики и литературоведы, как Л. Калзац (9), Д. Куулар (11), М. Хадаханэ (31), 3. Самдан (20), С. Орус-оол (16), М. Татариццева (24). Тувинские ученые больше обращали внимание на изучение литературного процесса в целом, на выявление основных идейно-художественных принципов творчества крупных писателей. Вопросы тувинской детской прозы не получали должного внимания в науке. Газетные и журнальные статьи, хотя и содержали исследовательские материалы, но не могли дать полного и необходимого освещения проблем художественного мастерства тувинских детских писателей.

Только с середины восьмидесятых годов этот пробел начинает восполняться. В качестве примера можно привести работы Д. Куулара (12), в котором автор рассматривает качество переводов первых детских произведений. Он дает критическую оценку переводам с русского на тувинский язык таких произведений русской классики, как «Золотой ключик или приключения Буратино» А.Толстого, «Что такое хорошо и что такое плохо» В.Маяковского «Дети подземелья» В.Короленко и произведений К.Чуковского, С. Маршака, В.Бианки. О. Сувакпит (22) впервые попытался осмыслить проблемы развития детской литературы Тувы. Ч. Серен-оол (21) анализировал тувинскую детскую прозу 70-х годов; Е. Танова (23) прослеживает особенности истории развития детской литературы. С. Орус-оол (17) рассматривала вопросы детского фольклора. Есть работы И.М. Татаринцевой (25,26), Ч. Чульдума (38), М. Эргепа (39) и наши публикации (32, 33, 34, 35, 36, 37), в которых даны идейно-тематический анализ детских произведений таких писателей, как М.Кенин-Лопсан, К-Э. Кудажы, Ч.Куулар, Ш.Суван и др.

В изданной на тувинском языке истории тувинской литературы детская проза почти не исследуется. Однако существуют некоторые справочно-библиографические указатели о тувинской детской литературе. К ним относятся библиографические справочники (составители К. Дембирел, Н. Бардаханова, 1976), в которых опубликованы краткие вступительные статьи, даны обзоры основных жанров тувинского детского фольклора и детских произведений таких писателей, как С.Тока, О. Саган-оола, С. Сарыг-оола, С. Пюрбю, К-Э. Кудажы. Издан и библиографический указатель (составитель 3. Монгуш, 1993), в котором впервые достаточно полно представлены тувинские писатели - зачинатели литературы для маленьких, а также писатели среднего поколения и молодые. В центральной и республиканской периодической печати публикуются статьи, рецензии и заметки по важнейшим проблемам развития детской литературы Тувы.

Тува всегда шла в едином строю со всеми братскими республиками, развивалась в тесном содружестве, приобщаясь к мировым художественным достижениям. Осваивая и перерабатывая на своей национальной основе идейный и художественный опыт других национальных литератур, развивалась и детская литература Тувы. Особенно заметное влияние на нее оказали монгольская и русская литературы, потому что до 30-х годов XX века Тувинская Народная Республика не имела своей письменности на кириллице, на русской графике. Вся литература создавалась на старомонгольской письменности, и большинство писателей этого периода обучались в монастырях-хурээ. В 1944 году республика входит в состав СССР, и у писателей появляется возможность приобщения и к русской классической традиции и, конечно же, немаловажное значение имели литературы соседних народов: алтайцев, бурят, хакасов. «.Каждая национальная культура, общаясь с другими национальными культурами, воспринимая и преобразуя их опыт, соотнося этот опыт с собственными национальными традициями, делается зрелее, богаче, обретает сильное дыхание, новую энергию для движения, для более глубокого раскрытия характера» (5, с. 33). Огромное влияние на развитие тувинской детской литературы оказали переводы произведений Л. Пушкина, П. Ершова, М. Пришвина, В. Бианки, Л. Гайдара, К. Чуковского, С. Михалкова, Л. Барто, С. Маршака, Д. Дефо, Д. Лондона, Д. Свифта и других. Обращение к лучшим произведениям выдающихся художников слова России и мира для тувинских писателей явилось и проверкой своих творческих сил.

Можно сказать, что в настоящее время накоплен определенный опыт в изучении тувинской детской литературы и ее прозы. Однако многие вопросы еще не решены тувинским литературоведением. Тем не менее, историко-литературные работы тувинских ученых и критиков имеют большое практическое и теоретическое значение для дальнейших, более конкретных и глубоких исследований проблем развития тувинской детской литературы. В данном случае для изучения нашей проблемы - проблемы этнопоэтических особенностей тувинской детской прозы.

Как следует из краткого анализа состояния тувинского литературоведения, проблема исследования этнопоэтики в тувинской детской прозе разработана все еще недостаточно. Не существует четкого определения самой этнопоэтики, не до конца выявлены закономерности ее бытования и ее взаимодействие с элементами инопоэтики, не выработаны и сами конкретные принципы ее исследования. Все это и делает нашу проблему актуальной для национального литературоведения.

Данная работа, преследуя более конкретную цель, посвящена изучению этнопоэтических особенностей в связи с развитием конкретной национальной литературы и, в частности - тувинской детской прозы. Исследуя проблему этнопоэтики в национальной детской литературе, в ее прозе, диссертант стремится выявить некоторые наиболее общие ее закономерности, дать историко-теоретический очерк становления и развития тувинской детской литературы и её прозы.

Степень изученности проблемы. Данная работа представляет собой первый опыт исследования тувинской детской литературы и первую попытку целостного анализа этнопоэтики её прозы. Проблема использования национальной поэтики в художественной литературе в тувинском литературоведении была освещена в трудах А.Калзана, М.Хадаханэ, Д.Куулара, З.Самдан. Они на примере произведений тувинских писателей, попытались раскрыть разные уровни взаимодействия фольклора и литературы. Но в круг их интересов входят преимущественно произведения для взрослых.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые в тувинском литературоведении раскрываются роль и значение этнопоэтики в зарождении и становления тувинской детской прозы, осмысливаются закономерности эстетического проявления этнической поэтики в художественной литературе.

Цель данной диссертации — исследовать проблемы зарождения и развития тувинской детской прозы, в частности, изучить и осмыслить ее этнопоэтические особенности.

Задачи исследования:

- выявить наиболее общие закономерности проявления этнопоэтики в тувинской детской прозе.

- определить роль народной поэтики в зарождении и становлении тувинской детской прозы, в творческом росте тувинских детских писателей.

- выявить роль и значение фольклорных повествовательных форм в становлении детской прозы.

Теоретической и методологической основами диссертации явились научные труды А.Н. Веселовского, ВЛ.Проппа, М.К. Азадовского, Е.М. Мелетинского, М.М. Бахтина, Д.С. Лихачева, П.С. Выходцева, В.П. Аникина, М.Н. Мельникова, Н.И. Кравцова, С.П. Лазутина, Г.Д. Гачева и др., а также работы таких литературоведов, как Г.И. Ломидзе, В.М.Гацак, Б.У.Далгат, В.Т.Петров, Д.Н.Медриш и других исследующих национальные литературы.

Решая поставленные цели и задачи, автор использовал различные научные методы исследования: сравнительный, сравнительно-исторический, биографический.

Объект исследования - процесс развития тувинской детской прозы в 30-90 годах XX века.

Предмет исследования - произведения тувинских детских писателей, в творчестве которых использование народной традиции стало одним из главных.

Теоретическая и практическая значимость. Результаты исследования, закономерности проявления национальной поэтики, выявленные в диссертации, могут быть использованы в исследовании других национальных детских литератур. Материалы исследования могут быть применены также и в практике преподавания тувинской детской литературы в средних, средних специальных и высших учебных заведениях, в дальнейшей научной разработке проблем, связанных с анализом творчества тувинских детских писателей.

Апробация исследования. Основные положения исследования были апробированы в докладах на научно-практических конференциях: "Юбилеи писателей", «Становление и развитие науки в Туве» (Кызыл, 1999-2000), "Эрдэм шинчилгээний ойллого" (Монголия - Ховд, 2000), "Гэсэриада и аспекты ее изучения в культуре народа" (Улан-Удэ, 2003), «Тюрко-монгольские встречи: диалог культур» (Улан-Удэ, 2004).

Структура работы: диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.

Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», 10.01.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», Чамзырын, Екатерина Тамбыевна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Анализ произведений тувинских детских писателей показывает, что народная поэтика сыграла решающую роль в зарождении и развитии тувинской детской литературы. Образная система устного народного творчества и вся этнопоэтическая традиция в целом явились той благодатной почвой, на которой зародилась и развивается детская литература Тувы.

Тувинские детские писатели находили в устном народном творчестве пример и образец для подражания в раскрытии уклада жизни своего народа, его нравственных идеалов. Устное народное творчество помогало писателям глубже осознавать разнообразные процессы народной жизни, раскрывать национальное начало в современном искусстве, понять национальную природу тувинских детей.

История тувинской детской литературы свидетельствует о том, что этот род художественного творчества складывался и развивался по своим законам, не всегда совпадающим с законами развития «взрослой» литературы. На каждом этапе своего развития тувинская детская литература вырабатывала соответствующие взгляды на народную жизнь, на окружающий мир, определяла свои художественные принципы и приемы эстетического осмысления действительности. В процессе развития детской литературы и ее прозы менялся характер влияния на них фольклора, менялось соотношение народно-поэтических и инонациональных традиций, изменялось и взаимоотношение фольклорных и литературных жанров.

В первые годы развития детской литературы многие писатели в основе своего творчества использовали фольклорные сюжеты, без какой-либо их обработки и изменений. С. Сарыг-оол, Б. Хевенмей, В. Эренчин и другие писатели, стоявшие у истоков тувинской литературы, пользовались народной поэтикой без каких-либо изменений.

С начала сороковых годов появляются произведения, которые и выбором темы, и характером содержания, и способами художественной подачи материала отвечали специфике детской прозы. В этот период рассказ утверждался как основной жанр прозы. В большинстве рассказов этих лет наблюдается смешение черт детской и взрослой литературы. Традиционные образы, используемые в детских эпических жанрах, помогали писателям передавать содержание социально-политической жизни народа того времени.

По мере освоения детскими писателями принципов реализма национальная традиция в их творчестве теряет свой былой приоритет. Она органически сплавляется с новыми традициями, зарождающимися в творчестве писателя.

Детская проза часто обращается к жанру сказки, но сказочные элементы формы наполняются новым жизненным содержанием. Сказочные элементы в равной мере присутствуют в социально-бытовых, исторических, автобиографических повестях и рассказах, фантастической книге, природоведческих формах и др.

В ходе поисков художественной формы тувинские детские писатели находили и обогащали прозу новыми жанрами, темами, художественными средствами. Так появились повесть-легенда, рассказы, основанные на исторических преданиях, легендах, побасенках, байках, былях. Это послужило ускоренному развитию тувинской детской литературы.

Наряду с широко распространенными традиционными основными жанрами, оказывающими существенное влияние на творчество писателей, свое место в литературе занимают малые жанры устного народного творчества и детский фольклор. Они, будучи включенными, в детские произведения, становятся составной частью их эстетической системы, выполняют различные идейно-художественные функции.

Важное значение для формирования сложных сюжетных структур имеют и детские игры.

В настоящее время народно-поэтическая традиция продолжает оказывать благотворное влияние на развитие тувинской детской литературы, способствует выработке многообразных художественных форм отражения действительности, он остается неисчерпаемым источником познания жизни и истории народа, неизменной школой поэтического мастерства.

Проблема взаимодействия народной поэтики и детской литературы остается весьма актуальной в становлении литературы для детей. И ее в одном диссертационном исследовании охватить не представляется возможным.

Таким образом, народная поэтика позволяет писателю исторически достоверно изобразить время, создать ощущение единства автора и народа, художественной литературы и народного творчества.

Вклад тувинской литературы для детей художественную всероссийскую культуру становится все более заметным.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Чамзырын, Екатерина Тамбыевна, 2004 год

1. Китайник М.Г. О специфике фольклорных связей советской детскойлитературы // Роль фольклора в развитии литератур народов СССР. М.,1975.

2. Кенин-Лопсан М. Небесное зеркало. Кызыл, 1985

3. Кудажы К-Э. Кто полезнее. Кызыл, 1963.

4. Кудажы К-Э. Шончалай. Кызыл, 2003.

5. Куулар Д.С. История и современность. Кызыл, 2002.

6. Куулар Ч. Орлиная благодарность // Вестник — Международное сообщество писательских союзов.- 2003.- № 1.

7. Кызласов И.Л. Гора прародительница в фольклоре хакасов // Сов. Этнография. - 1982. - № 2.

8. Лазутин С.Г. Взаимодействие литературы и фольклора: аспекты и методы изучения // Фольклор в современном мире: Аспекты и пути исследования. -М., 1991.

9. Лихачев Д.С. Зарождение и развитие жанров древнерусской литературы //VII Международный съезд славистов: Славянские литературы. М., 1971.

10. Луначарский А.В. О детской литературе, детском юношеском чтении: Избранное. М., 1985.

11. Майногашева В.Е. Некоторые сюжеты сивого (синего) и черного быков в фольклоре саяно-алтайских народов // Алтайский фольклор и литература. -Горно-Алтайск, 1982.

12. Мельников М.Н. Русский детский фольклор Сибири. Новосибирск, 1970.

13. Мущенко Е.Т. Литературный сказ как фольклорная стилизация // Поэтика фольклора и литературы. Воронеж, 1979.

14. Новикова A.M. Фольлкор и литература (Проблемы их творческих взаимоотношений). Сборник научных трудов. М.,1982.

15. Олчей-оол М. Тувинские побасенки. Кызыл, 1990.

16. Петров В.Т. Взаимодействие традиций в младописьменных литературах. Национальный фольклор и русская классика. Новосибирск: Наука, 1987.

17. Пошатаева А.В. Литература народов Севера. М.: Наука, 1988.

18. Пюрбю С. Побасенки Шынаппая. Кызыл, 1981.

19. Сагаан-оол О., Кюнзегеш Ю., Мазуревская А. Краткий очерк тувинской литературы // Уч.зап. вып. 1953. № 1.

20. Самдан З.Б От фольклора к литературе. Кызыл, 1987.

21. Сарыг-оол С. Мой край Тува. - М., 1986.

22. Сарыг-оол С. Чогаалдар чыындызы. 2 т. Кызыл, 1974.

23. Сат С.М. Современный тувинский рассказ. // Тувинский язык и литература в послеоктябрский период. Кызыл, 1977.

24. Сувакпит О. Чадаг-Ашак. Кызыл, 1975.

25. Сурун-оол С. Ак анай биле Арбай-оол. Кызыл, 1987.

26. Тобуроков Н.Н. Сибирью рожденные. -Якутск, 1992.

27. Тувинские народные сказки. М., 1984.

28. Унгвицкая М.А. Значение фольклорных традиций для развития хакаской драматургии // Проблемы хакаского фольклора. Абакан, 1982.

29. Ховенмей Б. Чогаалдар чыындызы. Кызыл, 1976.

30. Художественные искания современной советской многонациональной литературы. Кишинев, 1976.

31. Хадаханэ М.А. Тувинская проза. Кызыл, 1968.

32. Хадаханэ М.А. Литературная Тува. Кызыл, 1986.

33. Чадамба Л. Тоолчургу Тожу чуртум. Кызыл, 2003.

34. Чамзырын Е. Тема детства в творчестве К-Э.Кудажы // Юбилеи писателей (Материалы конференций, посвященных юбилеям писателей). Кызыл, 1999.

35. Чамзырын Е. Проза для детей С.Сарыг-оола // Эрдэм шинжилээний ойллого. Ховд, 2000. - № 2.

36. Часкы хооннер.-Кызыл, 1994.

37. Чуковский К.И. От двух до пяти. М., 1962.

38. Чочагар Ч. Алдын ширээнин шаанчаа. Кызыл, 1994.

39. Чочагар Ч. Легенда о Шошкаале // Тув. правда, 22 февр. 2003.

40. Эргеп М. Ус-Кушкаш. Кызыл, 1979.

41. Эргеп М. Ханы дазыл. Кызыл, 1981.

42. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

43. Абрамюк С.Ф. Фольклорные истоки современной литературной сказки // Проблемы детской литературы. Петрозаводск, 1976.

44. Азадовский М.К. Статьи о литературе и фольклоре. М.; Л.: Гослитиздат, 1960.

45. Акимова Т.М. Литература и фольклор // Фольклор народов РСФСР. Уфа, 1984.-Вып. 11.

46. Акимова А.Н., Акимов В.М. Семидесятые, восьмидесятые. (Проблемы и искания современной детской прозы). М.: Дет. лит, 1989.

47. Александров В.В. В желуде целое дерево. (Из опыта современной советской многонациональной детской литературы). - М.: Дет. лит, 1981.

48. Алтайский фольклор и литература. Горно-Алтайск. 1982.

49. Амонов Р. Детская литература Таджикистана. М.: Дет.лит, 1981.

50. Аникин В.П. Русская народная сказка: Пособие для учителей.- М.: Просвещ, 1977.

51. Аникин В.П. Фольклор как искусство. М.: Наука, 1989.

52. Ю.Аникин В.П. Системный анализ литературного и фольклорного стиля // Филол. науки. 1995.- № 4.

53. Антошин К. Время добрых надежд. М., 1975.

54. Арзамасцева И.Н., Николаева С.А. Детская литература. М., 2000.

55. Аристотель. Этика. Политика. Риторика. Поэтика. Категории. Минск:1. Литература, 1998.

56. Аурила В. Детская литература Литвы. М.: Дет. лит, 1981.

57. Балданов С.Ж. Художественная деталь в бурятской прозе. Улан-Удэ,1987.

58. Балданов С.Ж. Народно-поэтические истоки национальных литератур

59. Сибири (Бурятии, Тувы, Якутии). Улан-Удэ, 1995.

60. Балданов С.Ж. Становление и развитие национальных литератур

61. Республик Саха и Тыва. Улан-Удэ, 1998.

62. Барто A.JI. Записки детского поэта. М.: Сов.писатель, 1978.

63. Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. М.: Худ лит, 1976.

64. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986.

65. Бахтина В.А Литературная сказка в научном осмыслении последнего двадцатилетия // Фольклор народов РСФСР. Уфа, 1979. - Вып. 6.

66. Баруздин С.А. Заметки о детской литературе. М.: Дет.лит, 1975.

67. Бегак Б.А. Классики в стране детства. М.: Дет.лит, 1983.

68. Белинский В.Г. Полн. собр. соч, Т 4, М., 1960.

69. Белинский В.Г., Чернышевский Н.Г., Добролюбов Н.А. О детской литературе. М.: Дет.лит, 1983.

70. Боескоров Г.К. Развитие жанров в якутской советской литературе. -Якутск, 1961.

71. Большакова А. Далекая и близкая сказка (Образ детства в творчестве В.Астафьева) // Дет. лит, 1998. № 4.

72. Вакуленко В. Детская литература Киргизии. М.: Дет. лит, 1976.

73. Вакуленко В. История с "историей" (Детская литература народов СССР в литературоведческом изучении) //Дет. лит.- 1990- № 1.

74. Взаимодействие литератур народов Сибири и Дальнего Востока. -Новосибирск, 1983.

75. Веселовский А. Н. Историческая поэтика. Л.: Худож. лит, 1983.

76. Вопросы поэтики литературы и фольклора: Сб.ст. Под ред. С .Г. Лазутина. Воронеж: Воронеж.гос. ун-т, 1977.

77. Выходцев П.С. Об исторических закономерностях взаимосвязей литературы и фольклора // Рус. лит. 1977. - №. 2.

78. Выходцев П.С. Закономерности развития жанров. Л.: Наука, 1973.

79. Гамзатов Р.Г. Верность таланту. М., 1970.

80. Гармаева С.И. Типология художественных традиций в прозе Бурятии XX века (Опыт сравнительного анализа литератур тюрко-монгольского ареала). -Улан-Удэ, 1997.

81. Гацак В.М. Единство и многообразие. — М., 1960.

82. Гачев Г.Д. Национальные образы мира. Евразия. космос кочевника, земледельца и горца. - М.: Институт ДИДИК, 1999.

83. Горький A.M. О детской литературе. М., 1968.

84. Гурезич Э. Детская литераутра Белоруссии. М., 1982.

85. Гусев В.Г. Эстетика фольклора. Л., 1967.

86. Далгат У.Б. Литература и фольклор: Теоретические аспекты. М.: Наука, 1981.

87. Далгат У.Б. О фолькорно-этногрфическом контексте литературного произведения // Роль фольклора в развитии литератур народов СССР. М., 1975.

88. Добролюбов Н.А. О степени участия народности в развитии русской литературы. Полн. собр. соч. Т 1. М., 1934.

89. Емельянов Л.И. Литературоведение и фольклористика // Взаимодействие наук при изучении литературы. Л., 1981.

90. Жапов В. Бурятская детская литература на современном этапе. Улан-Удэ, 1994.

91. Звонарева Л. Изменение менталитета в детской прозе 80-х годов: Политическая сатира и самоирония // Дет. лит.- 1997 -№. 3.

92. Исследования по тувинской литературе. Кызыл, 1986.

93. Имихелова С.С. "Авторская проза" и драматургия 1960-1980 годов: своеобразие художественного метода. Улан-Удэ, 1996.

94. Калзан А.К. Окрыленная революцонными идеалами // Тувинский язык и литература в послеоктябрьский период. Кызыл, 1977.

95. Калзан А.К. Озулденин демдектери. Кызыл, 1991.

96. Китайник М.Г. О специфике фольклорных связей советской детской литературы // Роль фольклора в развитии литератур народов СССР. М., 1975.

97. Куулар Д.С. Тувинская поэзия. Кызыл, 1970.

98. Куулар Д.С. История и современность. Кызыл, 2002.

99. Кравцов Н.И. Искусство психологического изображения в русском народном поэтическом творчестве // Фольклор как искусство слова. М., 1969. - Вып. 2.

100. Краснова Т.В. В ладу со сказкой (Традиция фольклорной сказки в творчестве русских писателей 20 в.) Иркутск: Иркут. гос. пед.ин-т, 1993.

101. Кызласов И.Л. Гора прародительница в фольклоре хакасов // Сов.этнография. 1982. - №. 2.

102. Лазутин С.Г. Взаимодействие литературы и фольклора: аспекты и методы изучения // Фольклор в современном мире: Аспекты и пути исследования. -М., 1991.

103. Литература и фольклор // Вопросы поэтики: Межвуз.сб. науч. тр. Волгогр. гос. пед. ин-т им. А.С. Серафимовича. Волгорад: Волгогр. гос. пед. ин-т, 1990.

104. Литература и фольклор // Проблемы взаимодействия: Сб. науч. ст. Под ред. A.M. Буланова. Волгорад: Перемена, 1992.

105. Липец Р.С. Образы батыра и его коня в тюрко-монгольском эпосе. М., 1984.

106. Липовецкий М.Н. Поэтика литературной сказки (на материале русской литературы 20-х 80-х гг.) - Свердловск: Урал. гос. ун-т, 1992.

107. Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. 3-е изд. доп. - М.: Наука, 1979.

108. Лихачев Д.С. Зарождение и развитие жанров древнерусской литературы // VII Международный съезд славистов: Славянские литературы. М., 1971.

109. Лихачев Д.С. Исследования по древнерусской литературе (Сб. ст.). Л.: Наука, 1986.

110. Лойтер С.М. Русский детский фольклор и и детская мифология. -Петрозаводск, 2001.

111. Ломидзе Г.И. Ленинизм и судьбы национальных литератур. М., 1972.

112. Луначарский А.В. О детской литературе, детском и юношеском чтении: Избранное. М., 1985.

113. Лупанова И.И. Полвека: Советская детская литература 1917 -1967.0черки. М.: Дет. лит, 1969.

114. Лупанова И.И. Современная литературная сказка и ее критики // Проблемы детской литературы. Петрозаводск, 1981.

115. Медриш Д.Н. Лирическая ситуация в фольклоре и литературе' // Типологические соответствия. Язык, стиль: Типология и поэтика жанра. -Волгорад, 1976.

116. Медриш Д.Н. Литература и фольклорная традиция: Вопросы поэтики. -Саратов: Сарат. гос. ун-т, 1980.

117. Медриш Д.Н. О системно-типологическом изучении литературно-фольклорных связей в области поэтики // Фольклор народов РСФСР. Уфа , 1985. - Вып. 12.

118. Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. 2-е изд. - М.: "Вост.лит". РАН; "Языки рус. культуры", 1995.

119. Мелетинский Е.М. От мифа к литературе. М.: Наука, 2000.

120. Мельников М.Н. Русский детский фольклор Сибири. Новосибирск, 1970.

121. Мотяшов И.П. Избранное: (Для сг. возраста). М.: Дет. лит., 1988.

122. Мущенко Е.Т. Литературный сказ как фольклорная стилизация // Поэтика фольклора и литературы. Воронеж, 1979.

123. Найдаков В.Ц. Традиция и новаторство в бурятской советской литературе. Улан-Удэ, 1976.

124. Наровчатов С.С. Необычное литетратуроведение. 3-е изд. - М.: Дет.лит, 1981.

125. Неелов Е.М. Сказка, фантастика, современность. Петрозаводск, 1987.

126. Новикова А.М Фольклор и литература (проблемы их исторических взаимоотношений в русской фольклористике) // Фольклор и литература: (Проблемы их творческих взаимоотношений). М., 1982.

127. Орус-оол С.М. Поэтика тувинского героического эпоса. Кызыл, 1983.

128. Осипова Н.О. Жанрообразующая роль фольклора в прозе раннего М.Горького // Фольклор и литература (проблемы их творческих взаимоотношений). М., 1982.

129. Османис Я. Детская литература Латвии. М.: Дет.лит, 1975.

130. Осорова С.Г. Психологизм в бурятской прозе. Новосибирск: Наука, 1992.

131. Павлова Н.И. Четверо в пути: (Некоторые проблемы современной прозы). М.: Дет. лит, 1984.

132. Пахутова Е. О бурятской детской литературе. Улан-Удэ, 1963.

133. Платошкина Г.И. Легенды и притчи в произведениях Л.Леонова // Рус лит. 1981.-№ 2.

134. Петров В.Т. Фольклорные традиции в якутской советской литературе. -М.: Наука, 1978.

135. Петров В.Т.Взаимодействие традиций в младописьменных литературах. Национальный фольклор и русская классика. Новосибирск: Наука, 1987.

136. Потапов Л.П. Конь в верованиях и эпосе народов Саяно-Алтая // Фольклор и этнография Л., 1977.

137. Пошатаева А.В. Литература и фольклор (Взаимодействие современных литератур народов Севера, Сибири и Дальнего Востока с устным народным творчеством). М.: Знание, 1981.

138. Пошатаева А.В. Литература и фольклор (к проблеме взаимодействия) // Взаимодействие литератур народов Сибири и Дальнего Востока. -Новосибирск, 1983.

139. Поэтика литературы и фольклора: // Сб.ст. Воронеж.гос.ун-т им. Лен. комсомола. Под ред. С.Г. Лазутина. Воронеж: Воронеж гос. ун-т, 1979.

140. Путилова Е.О История критики советской детской литературы. 1929 -1936 гг. Л.: ЛГПИ, 1975.

141. Проблемы жанра в литературах Сибири. Новосибирск, 1977.

142. Проблемы влияния фольклора и литературы: Сб.ст. Моск.гос. пед. ин-т им. В.И. Ленина. Под ред. Б.П. Кирдана. М.: Моск. гос. пед. ин-т, 1986.

143. Проблемы детской литературы: Межвуз.сб. // Петрозавод.гос. ун-т им. О.В. Куусинена Петрозаводск: ПГУ, 1981.

144. Проблемы детской литературы: Межвуз.сб. II Петрозавод.гос. ун-т им. О.В. Куусинена Петрозаводск: ПГУ, 1984.

145. Проблемы детской литературы: Межвуз.сб. // Петрозавод.гос. ун-т им. О.В. Куусинена Петрозаводск: ПГУ, 1987.

146. Проблемы детской литературы: Межвуз.сб. // Петрозавод.гос. ун-т им. О.В. Куусинена Петрозаводск: ПГУ, 1989.

147. Пропп В.Я. Фольклор и действительность. М., 1976.

148. Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. 2-е изд. - Л.: 1986.

149. Пропп В.Я. Фольклор. Литература. История. (Собрание трудов). М.: Лабиринт, 2002.

150. Разумневич В.Л. С книгой по жизни: О творчестве сов. дет. писателей. — М.: Просвещение, 1986.

151. Роль традиции в развитии литературы и фолклора. (Сб.ст.) Пермь, 1974.

152. Роль фольклора в развитии литератур народов СССР: Сб. ст. Ан СССР. Инст. мир. лит. им. A.M. Горького. Под ред. У.Б. Далгат. М.: Наука, 1975.

153. Романенко Д.И. Рождение романа. М., 1970.

154. Савушкина Н.И. Проблема фольклоризма литературы и ее решение на сибирском материале // Фольклор и литература Сибири. Омск, 1980.

155. Сагаан-оол О., Кюнзегеш Ю., Мазуревская А. Краткий очерк тувинской литературы // Уч. зап. вып. 1953.- № 1.

156. Самдан З.Б. От фольклора к литературе. Кызыл, 1987.

157. Самошкин С.А. Мордовская детская литература. Саранск, 1970.

158. Сахарнов С. О современной литературной сказке. НО лит. для детей -1979.-№. 23.

159. Сетин Ф.И История русской детской литературы. М.,1990.

160. Содержательность форм в художественной литературе: // Проблемы жанра: Межвуз.сб. ст. Куйбыш. гос. ун-т. Под ред. Л.А. Финка. Куйбышев: Куйбыш. гос. ун-т, 1990.

161. Соктоев А.Б. Устная народная новелла и влияние ее на рассказы Х.Намсараева. Улан-Удэ, 1959.

162. Султанов К. Динамика жанра. М.: Наука. 1989.

163. Султреков А. Звуки чатхана (Развитие детской литературы Хакасии) // Дет.лит. 1989.- №3.

164. Тангрыкулиев К. Детская литература Туркмении. -М.: Дет. лит, 1972.

165. Тобуроков Н.Н. Сибирью рожденные. Якутск, 1992.

166. Тувинский язык и литература в послеоктябрьский период. Кызыл, 1977.

167. Унгвицкая М.А. Значение устно-поэтических традиций для развития хакасской поэзии // Роль фольклора в развитии литератур народов СССР: Сб. ст. АН СССР. Инст. мир.лит. им. А, М. Горького. Под. Ред У.Б. Далгат. М.: Наука, 1975.

168. Утехин Н.П. Жанр эпической прозы. Л.: Наука, 1982.

169. Фольклор и литература: (Проблемы их творческих взаимоотношений) Сб. науч. тр. Моск. обл. пед. ин-т, 1982.

170. Фольклор народов РСФСР: Ежегодн. межвуз. науч. сб. Башк. гос. ун-т. Уфа: Башк. гос. ун-т, 1974.

171. Фольклорные традиции в русской и советской литературе: Межвуз. сб. науч. тр. Моск. гос пед. ин-т им. В.И. Ленина. Под ред. Б.П. Кирдана. М.: Моск. гос. пед. ин-т, 1987.

172. Фрейденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра. М.: Лабиринт, 1997.

173. Фрейденберг О.М. Миф и литература. М., 1998.

174. Хадаханэ М.А. Тувинская проза. Кызыл, 1968.

175. Хадаханэ М.А. Литературная Тува. Кызыл, 1986.

176. Халил 3. Детская литература Азербайджана. М.: Дет.лит, 1987.

177. Чагдуров С.Ш. Поэтика Гэсэриады. Иркутск, 1993.

178. Чернявская Я.А., Розанов И.Н. Русская советская детская литература. -Минск, 1984.

179. Чуковский К.И. От двух до пяти. М., 1962.

180. Чуковский К.И. Высокое чувство. М.: Сов. писатель, 1987.

181. Шермухамедов П. Детская литература Узбекистана. М.: Дет.лит, 1974.

182. Язык и стиль произведений фольклора и литературы: // Межвуз. сб. науч. тр. Воронеж, гос. ун-т им. Лен. комсомола. Под ред. С.Г. Лазутина. -Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 1986.

183. Ямпольская Р. Якутская детская литература. Якутск, 1963.

184. Ярмыш Ю. Детская литература Украины. М.: Дет. лит, 1982.

185. БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ УКАЗАТЕЛИ

186. Писатели Тувы детям. - Кызыл, 1976.

187. Спасская Ю. Писатели братских республик детям // Рек. указ. книг для школьников мл. сред, и ст. возраста. М.: Дет. лит, 1971.

188. Тубельская Г.А. Детские писатели России: 100 имен: // Библиографический справочник. -М.: Шк. б-ка, 2002.

189. Тувинская детская литература. (Библиографический указатель). -Кызыл, 1993. (натув. яз.)

190. Шиперович Б.Я. Детская литература. Библиография. М.: Дет. лит, 1973.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.