Еврейская рукописная и первопечатная книга X-XV вв. как историко-культурный источник тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 07.00.09, доктор исторических наук Якерсон, Семен Мордухович

  • Якерсон, Семен Мордухович
  • доктор исторических наукдоктор исторических наук
  • 2005, Санкт-Петербург
  • Специальность ВАК РФ07.00.09
  • Количество страниц 536
Якерсон, Семен Мордухович. Еврейская рукописная и первопечатная книга X-XV вв. как историко-культурный источник: дис. доктор исторических наук: 07.00.09 - Историография, источниковедение и методы исторического исследования. Санкт-Петербург. 2005. 536 с.

Оглавление диссертации доктор исторических наук Якерсон, Семен Мордухович

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. Характеристика репертуара еврейских письменных источников X

-XV веков.

Общая характеристика. ф

§1. Еврейская Библия, ее переводы, записанные на языках с еврейской графикой, и библейская экзегетика.

§2. Галаха. Мишна, Талмуды, талмудическая экзегеза, галахические компендиумы.

§3. Литургия. Молитвенники на каждый день, праздничные молитвенники, сборники покаянных молитв, сборники пиютов.

§ 4. Научные дисциплины.

§ 5. Языкознание. Грамматика и лексикография.

§ 6. Философия, этика и логика.

§7. Беллетристика.

§ 8. Регионально-хронологичекое соотношение датированных рукописей по жанрам.

§ 9. Обзор репертуара еврейских инкунабулов. Г JIА В А П. Источники изучения еврейской рукописной и первопечатной книги.

§ 1. Общая характеристика привлеченных к исследованию источников.

§ 2. Структура историко-культурных источников.

§ 3. Языки. Специфика текстов на иврите.

§ 4. Имена собственные.

§ 5. Географические названия.

§ б. Системы обозначения даты.

§7. Цензорские записи.

§ 8. Книжные списки.

ГЛАВА III. Кодикологические и палеографические аспекты работы с еврейскими письменными источниками X - XV вв.

§ 1. Характеристика материалов.

§ 2. Структура кодекса.

6 §3. Разметка и разлиновка.

§4. Письменные принадлежности. ф

§5. Работа писца.

§6. Виды письма, почерки, шрифты.

ГЛАВА IV. Возникновение еврейского книгопечатания (исторический очерк).

Общие замечания.

§ 1. Италия.

§ 2. Испания.

§ 3. Португалия.

§ 4. Сефардские издания "sine loco ".

§5. Турция.

§ 6. Пограничные издания Ранние палеотипы или поздние инкунабулы?.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Историография, источниковедение и методы исторического исследования», 07.00.09 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Еврейская рукописная и первопечатная книга X-XV вв. как историко-культурный источник»

Предмет исследования. Предметом исследования являются пергаменные и бумажные рукописи (по преимуществу, кодексы) и инкунабулы, изготовлявшиеся в период с начала X до конца XV вв. в регионах компактного проживания евреев и содержащие любые тексты, записанные на различных языках еврейской графикой.

Хронологические рамки исследования. Хронологические рамки исследования обусловлены объективными историческими причинами. Terminus post quem определяется периодом создания самых ранних сохранившихся датированных рукописей, даты переписки которых не вызывают сегодня сомнения у исследователей. Это две библейские рукописи: фрагмент с отрывками из книг Агиографов1 1215 г. по эре контрактов/903/4 г. и рукопись Поздних Пророков 1228 г. по эре

1 (Еврейская Библия; Агиографы). Фрагменты из кн. «Рут» (Руфь; ГТП) и кн. «Нехемья» (Неемия; ГРОШ) с вавилонской пунктуацией и акцентами. Гюнбад (тзап) и Малган flMfra) (Иран). Переписчик Иосеф бен Немурад Ornai р qor). 7 дефектных листов. Пергамен. 114 (длина)-117x127 мм. Колофон - л. 7а. Происхождение: Каирская гениза. Хранение: CUL. Шифр: T-S AS 62. 402, 461, 492, 493, 533, 644,; T-S NS 246. 26.2 et 18(a); T-S NS 283, 10. Описание рукописи по Codices 1997, N 2.

2 О системах обозначения даты в еврейских книгах см. подробно ниже, гл.

П,§6.

3 (Еврейская Библия) «Неви'им 'ахароним» (Поздние Пророки; ГГК'ЧЦ П'ЛППХ). С вавилонской пунктуацией, большой и малой масорой (о масоре см. ниже, гл. I, § 1). S.I. (Восток), s.s. 223 л. Пергамен. 365-370x300 мм. Происхождение: Карасубазар (совр. Белогорск, Крым; Фиркович, 1872, с. 11-12) Хранение: РНБ. Шифр: Евр I ВЗ (Pinner, 1845, р. 18-28; Harkavy & Strack, 1875, p. 223-235; Codices, 1997, N 3, Существуют два литографических издания (Codex Babylonicus, 1876, Idem 1971). контактов/916 г. н.э. Следует сразу оговорить, что в науке достаточно длительное время существовало представление еще о двух рукописях (также книг Пророков) с более ранними датами, переносящими нас в IX в. - ante 847 и 894/5 гг. Однако сегодня, принимая во внимание результаты многоаспектных исследований данных рукописей, обе датировки следует признать ошибочными: (1) «Поздние Пророки»4. Рукопись не имеет колофона, но имеет две владельческие записи, первая из которых фиксирует получение данного кодекса в виде части наследства неким Саидом, сыном Эйбата (ИТУ р 7,У0), а вторая - его продажу в 4607 г. от сотворения мира (847 г.). Таким образом, устанавливается верхняя граница написания текста — ante 847 г.5 Однако филологическое исследование вокализации и акцентуации библейского текста, кодикологические особенности структуры рукописи (в рукописи использована нумерация тетрадей буквами еврейского алфавита, не зафиксированная в еврейской кодикологической практике столь раннего периода6) - и, наконец,

Существует определенная несогласованность в обозначении шифров рукописей из собрания РНБ: в старых работах шифр обозначается, как правило, по начальным буквам имен коллекционеров А. Фирковича и архимадрита Антонина (соответственно - Фирк; Ант).

4 (Еврейская Библия) «Неви'им 'ахароним» (Поздние Пророки; П'К'ЗЛ а'ГППК). С Тивериадской пунктуацией, большой и малой масорой. S.I. (Восток), s.s. 191 л. Пергамен. 340x290 мм. Происхождение: Карасубазар (совр. Белогорск, Крым; Хвольсон , 1884, кол. 181-194). Хранение: СПб ФИВ РАН. Шифр: D 62. (Гинцбург,2003, № 18).

5 Это зафиксировано в каталоге И. Гинцбуга (Гинцбург, 2003, № 18) , в работах А Гаркави (Harkavy, 1876, р. 233), К. Старковой (Starkova, 1974, р. 38-39, PL VIII), П. Кондратьева (Кондратьев, 1986, с. 78-79)

6 О первой рукописи с маркировкой тетрадей см. ниже прим. 34. палеографическая экспертиза почерка данных приписок - не оставляют сомнения в том, что перед нами рукопись более позднего периода,

7 о возможно, середины XI века . (2) Пророки 827 г. по разрушению Второго Храма/894/5 г. Несмотря на то, что данная рукопись имеет колофон (л. 296а) с точно читаемой датой (переписанный, без сомнения, тем же писцом), сама дата и, соответственно, возраст всей рукописи вызывают вполне обоснованные сомнения филологического и палеографического характера. Их можно свести к следующему: вокализация, кантилляционные знаки и масора рукописи во многих местах не соответствуют традиции школы Бен Ашера; в колофоне явно пропущена часть текста во второй строке. В строке: "">0 Ъу клрй'лу % 7П"Ш "röN ТО" явно пропущен текст между словами ^У Klpü^ü" (Писания согласно [.]) и началом библейской цитаты "ГПШ T^N TD ("так как рука Бога моего благодеющая была на мне [Неем 2,8]. Такой пропуск в тексте, вероятнее всего, объясняется тем, что писец механически скопировал текст колофона рукописи-образца, а не сочинил его самостоятельно9; в рукописи также использована

7 Краткий анализ доводов contra датировки ante 847 см. Beit-Arié, 1981,, note 1; Idem, 1991, p. 45-46; Idem, 1993a, p. 125, V;

8 (Еврейская Библия) «Неви'им» (Пророки; nwra). С Тивериадской пушауадией, большой и малой масорой. Тиверия ('Ttfö), Переписчик: Моше бен Ашер (1Ш р ГКРй). 296 л. Пергамен. 424x393-395 мм. Хранение: караимская синагога "Мусса Дари" в Каире (Египет); (Codices, 1997, N 1).

9 Отметим à propos, что копирование колофонов или использование их текста с некоторыми фактическими изменениями является хоть и достаточно редким, но не исключительным явлением. Как пример можно привести колофон уникального инкунабула грамматики Моисея Кимхи (*Пйр) «Махвлах шевилей ха-да'ат» (Путь по тропам знания; П5ПП ^Уй "f?na. Издание: Сончино 1488), хранящегося в коллекции СПб ФИВ РАН. Шифр: Инк 48. (Якерсон, 1985а, № 50, невозможная для столь раннего периода нумерация тетрадей буквами еврейского алфавита. Наконец, радио-карбонный анализ пергамена, произведенный в физической лаборатории Оксфордского университета, определил нижнюю границу изготовления рукописи как 990 г. и - с точностью до 95/4% - период ее изготовления: между 990 г. и 1170 г.10

Terminus ante quem является период завершения становления новой формы печатной книги, стандартизации технической стороны процесса книгопечатания и начала периода реального вытеснения рукописной продукции печатной с книжного рынка. Условной датой завершения этого периода считается 1 января 1501 г.11

Географические рамки исследования. Еврейская книжная культура развивалась во всех когда-либо существовавших регионах компактного проживания евреев. Именно здесь кроется основная трудность ее изучения, так как в силу общеизвестных исторических обстоятельств эти регионы в период с X по XV вв. охватывали пространство Ближнего Востока и Передней Азии, Северной Африки и Европы, то есть находились на территории стран исламской цивилизации и христианского мира. Население, пользовавшееся

Якерсон, 1988а„ № 48; Offenberg, 1990а, N 77), обнаруженный автором работы в более поздней (первая половина XVI в.?) рукописи данного сочинения из собрания РНБ (Шифр Евр I, 112; см. подробнее Якерсон, 1990).

10 Отчет лаборатории Radiocarbon Acceleration Unit, Research Laboratory for Archeology and the History of art, University of Oxford от 26.1.1996 - no Codices, 1997, N 1, note 50). См. об этом подробнее: Codices, 1997, N 1, p. 28-29, Glazer, 1989, p. 250 - 273.

11 О возникновении и начальном этапе развития и распространения еврейского книгопечатания см. подробно, гл. IV. еврейским алфавитом и производившее книги, проживало на территорях от Средней Азии на востоке до Англии на Западе, от Йемена и стран Северной Африки на юге до Германии, Центральной Европы и Крыма на Севере. Естественно, везде национальная традиция производства книги тесно переплеталась с региональной, в той или иной степени подпадала под ее влияние, а в некоторых аспектах (в основном, кодикологических) - становилась ее неотъемлемой частью. Комплексное исследование источников позволяет выделить пять основных геокультурных зон, в которых, соответственно, и сформировались пять основных типов еврейской средневековой книги12.

• Восток (мизрах, ттн). Включает следующие современные регионы: Йемен, Египет, Палестину, Сирию, Восточную Турцию, Ирак, Персию, Узбекистан.

• Сефарад (сефарад, 71DD). Включает Испанию, Португалию, Прованс и Нижний Лангедок, Марокко, Алжир и Тунис.

• Ашкеназ ('ашкеназ, ТЗЭЕЖ). Включает Центральную и Северную Францию, Англию, Германию и Восточную Европу.

• Италия (ГР^Х).

• Византия (розга). Включает Западную Турцию, Балканский полуостров и Крит.

Актуальность исследования. Еврейская книга X - XV вв. является сложнейшим историко-культурным феноменом,

Данная регионально-культурографическая классификация в основе своей была сформулирована М. Бейт-Арье (Beit-Arie, 1981, р. 17) - и лишь изменена нами с учетом хронологических рамок исследования и уточнением некоторых географических определений. сложившимся и бытовавшем на различных языках и диалектах13, использовавшихся носителями данной культуры на обширных территориях их компактного расселения. Данный феномен охватывает не только практически все существовавшие в тот период жанры письменной культуры самих евреев, но и большой корпус переводной литературы14, и является, безусловно, одним из важнейших источников по еврейской истории и истории данных регионов в целом.

Характерной особенностью истории евреев в Средние Века является отсутствие собственной государственности и - во многом как следствие этого - отсутствие постоянных центров национальной культуры. Еврейская история X - XV вв. - это, в немалой степени, история религиозных гонений, ограничений в гражданских правах, миграции больших масс населения, изгнаний с тех или иных территорий и, к сожалению, достаточно частых актов вандализма и насилия. Вследствие этого, на сегодняшний день сохранилось чрезвычайно ограниченное количество памятников еврейской архитектуры, равно как и археологических или этнографических источников. В этой специфической ситуации именно рукописи - а на более позднем этапе и первопечатные книги - превратились в основную базу данных по изучению истории евреев в Средние Века. Именно поэтому их комплексный анализ в качестве историко-культурного источника представляется актуальным и более чем продуктивным.

Состояние корпуса данных источников в силу естественных исторических обстоятельств (удаленности во времени), а,

13 О вариантах еврейской полиглоссии в Средние века см. подробно ниже, гл.И, § 3.

14 См. об этом подробно, гл. I. опосредованно, и в силу вышеперечисленных специфических обстоятельств именно еврейской истории, затрудняет их эффективное использование: подавляющее большинство рукописей и большой процент первопечатных книг сохранились лишь во фрагментах или дефектных копиях, в которых, как правило, отсутствуют именно те части текста, где может содержаться информация о месте и времени изготовления того или иного памятника письменности. Однако и наличие подобной информации не гарантирует ее адекватную расшифровку, каковая невозможна без понимания исторических реалий еврейского Средневековья - систем ввода в текст дат, географических названий, личных имен и т.д. В связи с вышесказанным, обобщающее исследование различных аспектов создания и бытования еврейской книги в период с X по XV вв. представляется актуальным и необходимым для дальнейшего углубленного анализа конкретной исторической ситуации. Данные соображения общего характера подкрепляются и уникальными условиями для написания подобного исследования именно на основе отечественных собраний еврейских книг X - XV вв., которые отличаются не только количеством (в них представлено более четверти всего мирового запаса сохранившихся еврейских рукописей и инкунабулов15) но, что особенно важно, полнотой16 и репрезентативностью ранних образцов еврейских рукописей, дающих представление практически обо всех центрах по их изготовлению.

15 21219 рукописей из 80000 учтенных на 1997 г. и 45 изданий колыбельного периода из приблизительно 140 сохранившихся.

16 Наглядным примером этому могут служить уже упомянутые выше две самые ранние датированные рукописи - В Кембридже фрагмент из 7 дефектных листов, в РНБ полный список в 223 л.

Приведем лишь несколько примеров (как общеизвестных, так и обнаруженных в последние годы, в период интенсивного изучения российских собраний) рукописных раритетов, хранящихся в Санкт-Петербурге, в Российской национальной библиотеке, а также в Санкт-Петербургском филиале Института востоковедения Российской

17

Академии наук : самая ранняя безусловно датированная еврейская рукопись (916 г.)18, самые ранние датированные рукописи, изготовленные в Палестине (988/9 г.)19, в регионе Сирии и Ливана (1091 г.)20, Египте (1008-13 г.)21, Йемене (1144 г.)22, Испании (1119

17 История отечественных коллекций достаточно хорошо изучена. Подробнее об их формировании и составе см. в работах петербургских востоковедов О.В. Васильевой (Васильева, 2003), С. Е. Винера (Винер, 1920), И. И. Гинцбурга (Гинцбург, 1936), К. Б. Старковой (Старкова, 1970), и П. Б. Кондратьева (Кондратьев, 1986), Якерсон, 19856, Якерсон, 20036, с. 15 - 24. Библиографию основных публикации, связанных с материалами данных собраний см., Ibidem, с. 44-46.

18 (Еврейская Библия) «Поздние Пророки», см. описание выше, прим. 3. Следует еще раз подчеркнуть, что имеется в виду именно рукопись, а не фрагмент.

19 (Еврейская Библия) «Неви'им ри'шоним» (Ранние Пророки; D'iOni П'ТГСЯП). С пунктуацией, большой и малой масорой. Разделы сочинения «Дикдуке ха-те Ълиш» («Правила акцентов») Аарона бен Моше Бен Ашера. Списки масоры. Разделы сочинения «Дикдуке ха-те амгш» («Правила акцентов») Аарона бен Моше Бен Ашера. Списки масоры. Иерусалим (в ориг. - Святой город (ШрЛ ТУ). Писец: Иосеф бен Йааков ха-Маарави ('ЛЧУИП). 988/9 г. 114 л. Пергамен. Хранение: РНБ. Шифр: Евр II В 39.( Codices, 197, N 12).

20 Фрагмент из словаря Авраама Альфаси ('DD^S) «Китаб джами' ал-алфаз» или «'Агрон» (словник; üSD^S^K гак'Д' ПХПЭ : "¡IHN). Цур (~1П), писец Авраам бен Шаббетай ('raí? р птлх), 1091 г. 12 л. Бумага. Хранение: РНБ Шифр:: Евр-Ар I 2889 (Codices, 2002, N 44).

21 Еврейская Библия ("]"1Л). С пунктуацией, большой и малой масорой.

Каир. Писец: Шемуель бен Йааков. 1008-1013. 491 л. Пергамен. Хранение: РНБ. г.)23, Тунисе (941-1039? г.)24, Византии (1207 г.)25, и др., самая ранняя

26 датированная бумажная рукопись (1006 г.) , самые ранние датированные бумажные рукописи из Испании (1119 г.)27, Италии

Шифр: Евр В 19а {Pinner, 1845, р. 81-92; Harkavy & Strack, 1875, p. 263-274, Codices, 1997, N 17. Существует факсимильное издание (L С, 1998).

22 Отрывки из грамматических сочинений Ионы Ибн Джанаха (ШК'а рк). Аден, 1144 г. 48 л. Бумага. Хранение: РНБ, Шифр: Евр-Ар 14562.

23Сборник грамматических сочинений Ионы Ибн Джанаха (ШК'Д рх). Валенсия (л'оЛл), писец Муса бен Коркос ал-Хаджари (ПХ'ЛП^Х Oipnp Р 'Oía), 1119 г. 12 л. Бумага Шифр: Хранение: РНБ. ШИФР Евр-Ар 12440. {Codices, 2002, N 57).

24 (Еврейская Библия) Поздние Пророки (ПЧППК пчгаз). Кайруан? (ППй fl[?N]4T¡?])> переписали Иосеф Софер (ПЭЮ) бен Самуил бен Регатос (илшп) из Габеса ('ОЗХр) и еще три писца, 941-1039?. 94 л. Пергамен. Хранение: РНБ. . Шифр: Евр II В 124, Codices, 1999, N 29).

25 Иосиф ал-Костандини (TUüDlp^X). "'дДат Деворим" (Пчелиный рой; ITO D'TQi). Ггр' (Х*Ш). Писец Иуда бен Яков, 1207 г. 70 л. Бумага. Хранение: РНБ., Шифр: Евр II С 161. Отметим, что на сегодняшний день не существует единого мнения о том, какое место в Византии было обозначено в колофоне - Гагры (совр. Абхазия) или Гангра ( в современной Турции, сегодня Чанкыры). Дискусию об этом см. подробно в истории византийского караизма Ц. Анкори {Ankori, 1959, р. 125-128), или у М. Зислина в критическом издании второй рукописи, переписанной этим же писцом, в этом же месте, но на год позже «Ме'ор 'айин» (Светоч глаза, "ру TiXQ; Зислин,1990, сн. 21). О проблемах прочтения географических названий в еврейских рукописях см. ниже, гл. II, § 5.

26Якуб ал-Киркисани (ЧХОрПр^Х). «Китаб ал-анвар ва-л-маракиб» (Книга огней и вышек; npioa1?^ iKiltfpx ЗХЛЭ). Фустат (üKttoia). 1006 г. 78 л. Бумага. Хранение: РНБ. Шифр: Евр-Ар 14520 {Codices I, N 16). Подчеркнем, что имеется в виду именно рукопись (78 л.), а не фрагмент (самый ранний датированный фрагмент (4 л.) старше на год и хранится в CUL, Шифр T-S 8 Ca 1; Codices 1997,, N15).

27Является одновременно самой ранней испанской датированной рукописью, см, выше сноску № 23.

1276/7 - 1284/5)28, Северной Африки (1125/6 г.)29, самая ранняя зо датированная рукопись, переписанная несколькими писцами , самые ранние датированные рукописи Пятикнижия (929 г.) и полной Библии (1008-13 г.)32, самая ранняя из рукописей, переписанных для общественного пользования (1363 г.),33 самая ранняя датированная рукопись с нумерацией тетрадей и кустодами34, наиболее ранние иллюминированные рукописи, наиболее ранние рукописи, переписанные на Востоке писцами, выходцами из Магриба и Испании

28 Комментарии Ицхака бен Шеломо и Давида бен Иосефа Кимхи к различным библейским книгам. S.L (Италия?). Писец Исаак бен Соломон. Бумага. 178 л. 224x149 мм. Хранение: СПб ФИВ РАН. Шифр В 396.

29 Иона Ибн Джанах. «Китаб ал-тасвийа» (Книга выравнивания; ЗХЛЭ mon). Мандия? (Тунис), 1125/6. 14 л. Бумага. Хранение: РНБ, Шифр: Евр-Араб I 4587.

30 Ее краткое описание см. в прим. 24. Аналогично отметим, что речь идет именно о полноценной рукопись Возможно, более ранний фрагмент из датированной рукописи, переписанный двумя писцами, был обнаружен в Каирской генязе и хранится в Бодлеянской библиотеке в Оксфорде - Литургия (седер тефилла у-фийутим; cüvdi rfr'sn по). Аль-Рахба (mm; совр. Миадин, Сирия), 1029; Хранение: OBL. Шифр: MS Heb. f. 30, fols. 38-47; Codices, 1999, N 24).

31 Пятикнижие (Topa, mw). [Восток], писец Соломон бен Буйа'а (хух'13) Халеви; вокализатор, масорет и декоратор(?) Эфраим бен Буйа'а Халеви, 929 г. 242 л. Пергамен. Хранение: РНБ. Шифр: Евр II В 17 (Codices, 1997, № 5).

32 См. выше, сноску 21.

33 Свиток Пятикнижия (ГПШЛ Tfr>:й). Кокос Крым?), 1363 г. Хранение: РНБ, Шифр: EBP I А 35 (Harkavy & Strack, 1875, p. 220). Увы, на сегодняшний день свиток утрачен.

34 См. выше, сноску 21. О системах пагинации и кустодах см. подробно ниже, гл. III, § 5. и т.д.35 Пожалуй, самым ярким примером значимости российских коллекций, и, в первую очередь, коллекции РНБ, может служить опубликованный в 1997 г. первый том "Сводного каталога датированных еврейских рукописей" (Codices, 1997), одним из соавторов которого является диссертант. Том содержит подробное палеографическое описание рукописей и фрагментов, переписанных до 1020 г.: все пять сохранившихся до наших дней датированных кодексов этого периода и шесть из десяти фрагментов (ibidem, NN 7, 8,10,11, 13,14) принадлежат собранию РНБ37.

35 Как наглядно видно из сделанного перечисления, список первых датированных рукописей по регионам, составленный без учета современных данных о российских собраниях и опубликованный М. Бейт-Арье в его книге "Hebrew Codicology" (Beit-Arié, 1981, p. 17-18), сегодня требует значительных исправлений. О значении отечественных коллекций для развития еврейской палеографии см. подробнее его же статьи "Hebrew Manuscripts collections in Leningrad and their importance to the History of the Hebrew Book " и "The Accessibility of the Russian Manuscript Collections" (.Beit-Arié, 1991; Ibid, 1998), во многом корректирующую данные вышеуказанной монографии.

36 Это уже упоминавшиеся кодексы 916 г. (см. выше, сн. 3; Codices, 1997, N 3), 929 г. (см. выше, сн. 30; ibidem, N 5), 988/9 г. (см. выше, сн. 18; ibidem, N 12), 1006 (см. выше, сн. 25; ibidem, N 16), и 1008 -1013 (см. выше, сн. 20; ibidem, N 17).

37 Помимо данных пяти датированных кодексов и десяти фрагментов, Каталог содержит описание вышеупомянутой рукописи из Каира (Codices, 1997, N 1; см. о ней выше, сноску. 8 и описание знаменитого недатированного Алеппского кодекса (ibidem, N 6). Ср. данные по арабским рукописям, приводимые в статье А.Б. Халидова 'Тукописная книга в арабской культуре": "От VIII в. мы имеем только фрагменты, от IX в. меньше десятка томов, от X в. - около 20 томов и от первой половины XI в. - несколько десятков томов (точные подсчеты еще не пропзведены)"(Халидов, 1987, с. 270). Наиболее ранние три датированные персидские рукописи относятся ко второй половине XI в., к 1056, 1081 и 1085 гг. (Акимушкин, 1987, с. 360-362).

Говоря об инкунабулах, стоит отметить, что в собрании СПб ФИВ РАН хранятся экземпляры предположительно первой еврейской печатной книги38, первого печатного издания библейского текста39,

40 ~ упоминавшееся выше уникальное издание еврейской грамматики

Моше бен Иосефа Кимхи ««Махрах шевилей ха-да'ат», сохранившейся лишь в двух дефектных копиях41. Собрания РНБ и РГБ обладают редчайшими экземплярами соответственно 3-ей и 4-ой частей галахического компендиума Якова бен Ашера, одной из двух

1А первых печатных книг, имеющих дату и т.д. Для сравнительного анализа рукописных и первопечатных источников - равно как и для восстановления картины возникновения и развития еврейского книгопечатания - в большей степени, чем при работе с корпусом рукописей привлекались микрофильмы, факсимильные издания и экземпляры, хранящиеся в зарубежных библиотеках. Прежде всего, здесь имеются в виду экземпляры из самого крупного мирового собрания еврейских инкунабулов - собрания ГГ8Ь, автором печатного каталога которого является диссертант (Гакегвоп, 2004 - 2005). В заключение, можно отметить, что в процессе работы над диссертацией

38 Моше бен Нахман Геронди «Перуш ха-Тора» (Комментарий к Пятикнижию; ïrnnn witd). Хранение: СПб ФИВ РАН. Шифр: Инк 15.

39 (Еврейская Библия). «ТеХиллим» (Псалмы; Q'Vnn) с комментарием Давида бен Иосефа Кимхи. Хранение: СПб ФИВ РАН. Шифр: Инк 61.

40 См. сноску № 9.

41 Второй экземпляр находится в Париже, в собрании Bibliothèque Nationale (Adler; 1962, N 36, Offenberg, 1990a, N11). См. также сноску 9.

42 Яаков бен Ашер. 'Арба'а турим. T. I - IV. Пьове-ди-Сакко. 28 там муза (5)235 (3 июля 1475). Всего в мире сохранилось 3-ей части лишь 7 экз., 4-ой части -13 экз. Данные по: Offenberg, 1990а, р. 79. были исследованы практически все сохранившиеся на сегодняшний день еврейские издания XV в.

Степень изученности темы. Обобщающих работ, рассматривающих еврейскую книгу X - XV вв. как единый историко-культурный источник, просто не существует, поэтому в данном случае можно говорить лишь о развитии более узких вспомогательных дисциплин - палеографии, кодикологии, филиграневедения и инкунабуловедения, без достижений которых, безусловно, было бы невозможно и данное комплексное исследование. Следует сразу оговорить, что еврейские палеография, кодикология, филиграневедение и инкунабуловедение являются дисциплинами молодыми (и, может быть, благодаря этому - интенсивно развивающимися и перспективными), находящимися на стадии формирования базового корпуса данных. В связи с этим, наряду с неоспоримыми достижениями (особенно последних десятилетий) в описании и изучении средневековой книги, в данных дисциплинах имеется и ряд серьезных лакун: до сих пор не существует печатных каталогов основных собраний еврейских рукописей и первопечатных книг43; отсутствуют единые, общепринятые схемы по описанию рукописей и первопечатных книг; уникальная компьютерная поисковая система "8Гаг-Ба1а" (о ней см. ниже) недоступна широкому

43 Применительно к рукописям, в первую очередь имеется в виду отсутствие печатных каталогов трех крупнейших собраний - ХГБЬ, РНБ и 1Ы11Ь. Подчеркнем, что речь идет именно о каталогах, а не о списках книг. Применительно к инкунабулам, данная лакуна была заполнена буквально в период завершения данного исследования - вышли каталоги вышеупомянтой ЛБЬ (¡акепоп, 2004 - 2005) и ЬВЬ {ВМС, 2004). кругу исследователей; курсы истории еврейской средневековой книги не включены в учебные программы по иудаике подавляющего большинства университетов.44 Тем не менее, наши сегодняшние представления о еврейской средневековой книге возникли, безусловно, не на пустом месте.

Основы палеографических знаний всегда являлись неотъемлемой частью профессиональных навыков достаточно широкого круга специалистов - исследователей-источниковедов, историков, библиографов, архивистов, библиотекарей (в первую очередь - каталогизаторов) и хранителей фондов еврейских рукописей. В процессе долгого общения с источниками представители всех этих профессий накапливали практические знания в расшифровке трудночитаемых курсивов, характеристике типа того или иного почерка, определении региона или периода создания исследуемой или описываемой рукописи и т.д. Безусловно, подобные знания вне общедисциплинарных обобщений существовали лишь в качестве вспомогательной информации. Началом процесса оформления еврейской палеографии и кодикологии в самостоятельную область научных интересов можно считать 1897 г., когда основоположник еврейского источниковедения Мориц (Моисей) Штейншнейдер (18161907) издал цикл своих лекций о еврейской рукописной книге "Vorlesungen über die Kunde hebräischer, Handschriften" (Steinschneider, 1897). Помимо данной работы, на пути преобразования «ремесла в науку» находилось, как представляется, исследование К. Бернхеймера "Paleografía ebraica" (Bernheimer, 1924), основанное на описании еврейских рукописей из итальянских собраний, аннотированные

44 Счастливым исключением являются израильские и некоторые российские университеты (РГГУ в Москве, СПбГУ и ПИИ в Санк-Петербурге). издания таблиц развития еврейского письма и примеров эволюции разных типов почерков Д. Хвольсона "Сборник еврейских надписей"(Хвольсон, 1884) и С. Бирнбаума "The Hebrew Scripts" (Birnbaum, 1954 - 1957), сводный индекс закаталогизированных еврейских рукописей А. Фраймана "Union Catalogue of Hebrew manuscripts and their locations" (Freimann, 1964 - 1973), а также некоторые каталоги еврейских рукописей, описания которых содержат ту или иную палеографическую информацию45, которые были основаны в Иерусалиме соответственно в 1950 и 1965 гг. Сегодня IMHM хранит микрофильмы еврейских рукописей практически из всех крупных собраний. Его фонд насчитывает 71 тысячу микрофильмов. НРР занимается кодикологическим описанием еврейских датированных рукописей. Его компьютерный центр имеет сегодня самую совершенную и многоаспектную систему

45 Например, каталоги самого М. Штейншнейдера (Steinschneider; 1875 -1895, Idem 1878 - 1897), а так же каталоги Б. Де Росси {DeRossi, 1803), А. Нейбауера (Neubauer; 1886 - 1906), Маргалийота (Margoliouth, 1899 - 1915), уже упоминавшийся выше каталог А. Гаркави и X Штрака (Harkavy & Strack, 1875) и др. Из самых последних публикаций - каталог раввинистических сочинений в собрании Yeshiva Universita в Нью-Йорке, составленный И. Авива (Avivi, 1998), и новый каталог коллекции "Biblioteca Palatina" в Парме, вышедший под редакцией Б. Ричлера (Richler; 2001; см. о нем подробно: Iakerson, 2003b).

В виде глоссы можно отметить, что отечественная гебраистика XX в. не дала сколь-либо значительных теоретических работ по проблемам еврейской палеографии и кодикологии. Пожалуй, как единственная теоретическая работа в этой области может быть упомянута статья В.В. Лебедева «Еврейская средневековая рукописная книга» {Лебедев, 19876), но и она, с нашей точки зрения, имеет сугубо компилятивный характер. палеографического и кодикологического поиска "8Гаг-с1а1а", в которую введены и всесторонне обработаны 5130 еврейских рукописей.

Тем не менее, реальное превращение еврейской палеографии в самостоятельную научную дисциплину стало возможным, по всей видимости, лишь во второй половине XX в., и связано оно непосредственно с созданием, функционированием и научной работой Института микрофильмов еврейских рукописей (1МНМ) и Еврейского палеографического проекта (НРР). 1МНМ46 был основан в 1950 г. как международный депозитарий микрофильмов еврейских рукописей. На сегодняшний день Институтом практически завершена стадия накапливания материала: микрофильмы большинства учтенных еврейских рукописей и, во всяком случае, микрофильмы рукописей из всех крупных государственных (включая собрания Российской Федерации), общественных и частных собраний теперь доступны читателю; сотрудники Института занимаются интенсивной каталогизацией накопленного материала. Фонд Института насчитывает микрофильмы 71 тысячи еврейских рукописей. Институт расположен в здании Еврейской национальной и университетской библиотеки в Иерусалиме (ЖЦЬ), которая владеет также одним из крупнейших мировых собраний еврейских рукописей, насчитывающим девять тысяч единиц. Таким образом, в 1МНМ и в ЖШ, сосредоточены в виде оригиналов и микрофильмов 80 тысяч еврейских рукописей, что составляет, по оценкам директора Института доктора Биньямина Ричлера, около 95% всего существующего сегодня

46 Старое название - Институт еврейских рукописей (Institute of Hebrew Manuscripts, vn 'злэ ion). корпуса еврейских рукописей. Из этих 80 тыс. приблизительно 35%, то есть 28 тыс., приходится на период до 1500 г.47

Еврейский палеографический проект (НРР), основанный в 1965 г. при содействии Израильской Академии наук и искусств, JNUL и Института изучения истории текста (Institut de Recherche et d'Histoire des Textes) в Париже является, с нашей точки зрения, той организацией, коллектив которой смог внести самый весомый вклад в развитие еврейской палеографии и кодикологии на современном этапе. В основу деятельности НРР положено детальное палеографическое и кодикологическое описание de visu всех сохранившихся датированных еврейских рукописей до 1540 г. Для этой цели были разработаны расширенный и краткий варианты описания (ше'елон, "pVxw; ше'елон мекуццар, ЧПрЯ ïfrxitf) рукописей48. Они легли в основу базы данных Проекта, которая в последние годы была полностью переведена на компьютерную основу. Компьютерный центр НРР имеет сегодня самую совершенную и многоаспектную систему палеографического и кодикологического поиска "Sfar-data, ХЛ7 ISO"49, в которую введены и всесторонне обработаны 5130 еврейских рукописей50, из которых 3076

47 25% - рукописи 16-17 вв., 20% -18 в., 20% - 19 в. Все данные приведены на 1 янв. 2002 г. Об истории IMHM и собрании рукописей JNUL, о существующей системе каталогов и справочников, системах поиска и правилах каталогизации см. подробно: Richïer, 1994, р. 83-86; ССНМ, 1989.

48 Полный текст расширенного варианта ше'елона см.: Beit-Arié, 1974, PL XII-XXXII.

49 Полное название: Sfar Data. The Codicological Database of the Hebrew Palaeography Project. The Israel Academy of Sciences and Humanities In cooperation with the Jewish National and University Library, Jerusalem.

50 Всего в поисковую систему введены данные о 6567 единицах учета, но остальные - либо документы, либо арабские рукописи. рукописей являются самыми "надежными", то есть они имеют датированные колофоны и описаны de visu сотрудниками НРР. Из этих 3076 рукописей 2696 относятся к исследуемому периоду51.

Помимо создания уникального компьютерного тезауруса "Sfar-data", коллектив НРР издает монографии, печатные каталоги и справочники по еврейской палеографии, из которых следует особо выделить фундаментальные работы: базовую монографию по еврейской кодикологии директора Проекта, проф. М. Бейт-Арье "Hebrew Codicology" (Beit-Arié, 1981), трехтомный каталог еврейских датированных (до 1540 г.) средневековых рукописей из собраний Израиля и Франции "Manuscrits médiévaux en caracteres hébraí'ques" (Beit-Arié & Sirat, 1972, Idem, 1979, Idem, 1986); сводный каталог еврейских средневековых датированных рукописей "Códices hebraicis litteris exarati quo tempore scripti fiierint exhibentes" (опубликовано три f А тома: Códices 1997, 1999, 2002) , первые два тома собрания почерков "Specimens of medieval Hebrew scripts" (SMHS, 1987, Idem, 2002). Палеографический проект также расположен в здании Национальной библиотеки в Иерусалиме, по соседству с Институтом микрофильмов и рукописным отделом. Автор данного исследования является многолетним сотрудником (членом-корреспондентом)

Палеографического проекта, представляющим российскую сторону в международной группе по описанию еврейских датированных средневековых рукописей из собраний Российской Федерации.

51 Данные на 01.01.2002 г. Анализ репертуара 2696 рукописей X -XV вв. и его хронологической эволюции см. ниже, гл. I, § 8.

52 "Manuscrits médiévaux en caracteres hébraïques" и "Códices hebraicis litteris exarati" изданы параллельно на иврите и французском языке.

За те первые тридцать лет существования искусства "писать несколькими перьями (одновременно) без чудодействия" , которые входят в хронологические рамки данного исследования, еврейские первопечатники издали около 140 - 150 книг общим тиражом приблизительно в 30 тысяч экземпляров. Это относительно малое (по сравнению, например, с латинскими первопечатными книгами, количество которых определяется приблизительно как 40 тысяч изданий) количество изданий, принадлежащее к переходному периоду от "штучной" переписки книг к серийному типографскому производству, в той или иной степени находится в поле зрения как книговедов-медиевистов и инкунабуловедов широкого профиля, так и непосредственно специалистов-гебраистов. Изучение еврейской первопечатной книги как отдельной отрасли книговедения начинается с работ итальянского библеиста и библиофила Джованни Бернардо Де Росси (1742-1831; Giovanni Bernardo De Rossi), который впервые выделил эти издания в особую группу и разработал основные принципы их описания (включавшие публикацию текстов колофонов с переводом на латинский язык)54. Начиная с работ Де Росси и до

53 В оригинале "в/га к^з сош^чр лаэз зтопп^з л" - слова еврейского первопечатника из Мантуи Авраама Коната (см. о нем подробнее гл. IV).

54 Имеется в виду, прежде всего, фундаментальная монография "Annales hebraeo-typographici sec. XV (DeRossi, 1795), а также более "скромые" исследования "De hebraice typographiae origine ас primitiis seu antiquis ас rarissimis hebraicorum librorum editionibus seculiXVdisquisitio historico- critica" {Idem, 1776) и "De typographia hebraeo-ferrariensi commentarius hisíoricum quo ferrarienses judaerum edditiones hebraicae, hispanicae, lusitanae recensentur et illustrantur" (Idem, 1780).

В виде глоссы, добавим несколько слов об этом по-своему уникальном человеке и его коллекции. Де Росси пол-столетия отдал преподаванию сегодняшнего дня, учет и описание еврейских первопечатных книг проходит по нескольким направлениям: в рамках сводных и региональных описаний инкунабулов55; описаний отдельных коллекций инкунабулов56; описаний отдельных еврейских книжных коллекций57; в текстологических исследованиях памятников библеистики в Пармском университете, и именно академические интересы в этой области (в частности, изучение разночтений в библейском тексте) подтолкнули его к собирательству еврейских книг, на которое он тратил весь свой достаточно скромный заработок. В результате кропотливой и целеустремленной деятельности библиофилу Де Росси удалось собрать самую крупную еврейскую коллекцию, собранную не евреем, а христианским ученым-гебраистом. Коллекция насчитывает 1432 рукописи (из них почти половина, 700, - библейские), и 1500 печатных изданий (из них 92 инкунабула! и 300 изданий XVI в.) [данные по Richler, 2001, р. XIX; по данным А. Оффенберга - 81 издание в 90 копиях {Offenberg, 1990а, р. xüii-xliv)] и хранится ныне в "Biblioteca Palantina" в Парме.

55 Прежде всего, в рамках первого сводного каталога инкунабулов Л. Хайна "Repertorium bibliographicum. ."{Hain, 1948; учтено 52 еврейских инкунабула) и опубликованных томов каталога первопечатных книг "Gesamtkatalog der Wiegendrucke" (GW, 1928 - 1978; т. 1-7, 25 евр. инк.) и региональных сводных каталогов Италии (IGI, 1943 - 1981 - 88 евр. инк.), Испании и Португалии (Haebler; 1903 -1917 - 21 евр. инк.), а также Америки {Goff\ 1992 -127 евр. инк.).

56 Например, в Инвентаре инкунабулов Всесоюзной библиотеки им. В.И. Ленина (ныне - РГБ), составленном Н.П. Киселевым {Киселев, 1939).

57 В первую очередь, необходимо отметить английские каталоги -"Бодлеяны" (Оксфорд), "Catalogus librorum hebraeorum in bibliotheca Bodleiana", и Британского музея (ныне - Британская библиотека), составленные соответственно М. Штейншнейдером и Я. Цеднером (Síeinschneider; 1852 - 1860; Zedner, 1987), и семь выпусков печатного каталога петербургского собрания Азиатского музея Императорской академии наук "Bibliotheca Friedlandiana" С. Винера (Wiener, 1893 -1918). письменности , и, наконец, непосредственно в каталогах и списках еврейских инкунабулов (общерегиональных и отдельных коллекций)59. Особое значение для развития современного еврейского инкунабуловедения играют, с нашей точки зрения, такие работы как многотомный "Тезаурус еврейских типографий XV в.", составленный А. Фрайманом и М. Марксом (Thesaurus, 1924 - 1931)60, работы братьев Александра и Моисея (Мозеса) Марксов - в особенности, вышеупомянутый каталог М. Маркса (см. сноску № 59) и его статья "On the date of appearance of the first printed Hebrew books" (Marx, 1950), исследования А. Оффенберга, и в первую очередь - его справочник "Hebrew Incunabula in Public Collections" (Offenberg, 1990a)61, а также, к сожалению, незавершенная работа бывшего директора Еврейской национальной и университетской библиотеки П. Тишби по составлению сводного описания еврейских инкунабулов

58 Имеются в виду, прежде всего, работы X. Гинзбурга по Библии (Ginsburg, 1897) и Н. Рабиновича по Вавилонскому Талмуду (Rabbinovicz, 1952).

59 Как наиболее важные с точки зрения развития отрасли, или же как наиболее интересные с методической точки зрения, заслуживают упоминания: описание флорентийского собрания У. Кассуто (Cassuto, 1911, 1912), Объединенного еврейского колледжа в Цинцинати М. Маркса (Marx, 1953), Учетный список еврейских инкунабулов Великобритании Д. Гольдштейна (Goldstein, 1985b), Списки еврейских инкунабулов в собраниях Ватикана и Израиля, составленные П. Тишби (Tishby, 1983, Idem, 1984), незавершенный каталог "Розенталианы" (Амстердам) А. Оффенберга (Offenberg, 1971 - 1973) и каталог коллекции Британской библиотеки (ВМС, 2004).

60 "Тезаурус" содержит образцы шрифтов и элементов декора всех изданий, доступных издателям намомент публикации (1924-1931). Кстати отметим, что имя М. Маркса как соавтора А. Фраймана здесь не упоминается.

61 Статьи А. Оффенберга по еврейскому инкунабуловедению собраны частично в книгу "A Choice of Corales" (Offenberg, 1992a-e).

Tishby, 1983 - 1993) . Готовя материал для сводного каталога, проф. Тишби попытался создать общую базу данных по еврейским инкунабулам (до некоторой степени по образцу Института микрофильмов еврейских рукописей). По его собственным словам (публикация 1985 г.), в его руках уже находились к тому моменту (как в виде оригиналов, так и в виде микрофильмов из других мировых собраний) более 140 еврейских инкунабулов, подлинность которых не вызывала у него сомнения (Tishby, 1983 - 1993, [TJ, р. 808). Насколько нам известно, сегодня все эти материалы хранятся совместно с фондом еврейских инкунабулов Еврейской национальной библиотеки63.

Цели и задачи исследования. Проанализировать репертуар бытовавших в X - XV вв. письменных источников, определить основные группы памятников, переписка и, на более позднем этапе, печатание которых определили дальнейшее развитие еврейской книжной культуры, охарактеризовать сформировавшиеся в названный период структурные особенности корпуса сакральных, галахических и литургических текстов. Создать единую систему комплексного многоаспектного анализа рукописной и первопечатных источников X - XV вв., которая позволит проследить развитие еврейской книги, выделить общие, региональные и индивидуальные особенности, присутствующие в работе ее создателей, научиться расшифровывавать

62 Опубликовано лишь 40 описаний.

63 Для более наглядного представления о путях развития еврейского инкунабуловедения см. обзорные статьи А. Маркса "The Literature of Hebrew Incunabula" (Marx, 1944a) и А. Оффенберга "Literature on Hebrew Incunabula since the Second World War" (Offenberg; 1992d). См. также библиографию публикаций по данному предмету, составленную П. Тишби (Tishby; 1990 -1991). и переводить на язык современной науки закодированную в книге информацию, связанную с историей ее создания и дальнейшего бытования, выявить основные критерии восприятия книги ее непосредственными создателями и средневековым читателем, осуществить идентификацию, локализацию и датировку большого корпуса книг "sine loco et anno et scriptore aut typographo" и проследить историю возникновения и первоначального распространения еврейского книгопечатания. Иными словами, представляется необходимым рассмотреть еврейскую книжную традицию X — XV вв. как единый историко-культурный источник.

Научная новизна исследования. Как уже отмечалось выше, обобщающих исследований, рассматривающих еврейскую книгу X — XV вв. комплексно, как единый историко-культурный источник, на данный момент просто не существует. Не существует также исследований, в которых на базе обширного рукописного и первопечатного материала рассматривались бы принципы передачи книговедческой (в широком смысле этого слова) и историко-культурной информации в текстах, связанных с традицией изготовления книги, и фиксации различных стадий ее дальнейшего бытования. В основу данного диссертационного исследования положена практическая работа по описанию корпуса датированных еврейских рукописей X - XV вв. и инкунабулов из собраний РНБ, СПб ФИВ РАН и РГБ и JTSL, результаты которой впервые вводятся в научный оборот работами диссертанта и, в частности, данным исследованием. Описания рукописей были выполнены в рамках международного проекта по учету еврейских средневековых датированных рукописей и на сегодняшний день лишь в незначительной своей части опубликованы в рамках упоминавшегося выше многотомного издания «Codices hebraicis litteris exarati quo tempore scripti fuerint exhibentes» (Codices, 1997, Idem, 1999, Idem, 2002), а также в отдельных статьях диссертанта (см. Список опубликованных работ). Описания инкунабулов, подготовленные диссертантом, опубликованы полностью в рамках печатных каталогов вышеперечисленных коллекций (Якерсон, 1985, Idem, 1988, Iakerson, 2004-2005).

Практическая значимость и апробация работы. Практическая значимость работы определяется тем, что на основе разработанных в диссертации принципов исследования еврейской рукописной и первопечатной книги и предложенных методов комплексного анализа профессиональных приемов, используемых средневековыми мастерами (переписчиками, масоретами, первопечатниками, редакторами и корректорами), формулируется аналитическая концепция исследования письменных памятников культуры как единого источника по истории развития рукописной и первопечатной традиции.

Основные теоретические выводы и фактологические обобщения данной диссертации легли в основу курсов по истории еврейской средневековой книги и еврейской палеографии, которые были прочитаны диссертантом в разные годы в Российском государственном гуманитарном университете в Москве, Санкт-Петербургском государственном университете, Петербургском институте иудаики, в рамках летних школ по иудаике 2002 - 2004 гг., проводимых центром научных работников и преподавателей иудаики в вузах «Сэфер» (Москва), и, наконец, в рамках спецкурсов, прочитанных в университете Sorbonne в Париже, Jewish Theological w

Seminary of America и Yeshiva University в Нью Иорке. Отдельные положения данной работы и связанные с ними сюжеты стали темами лекций и докладов, прочитанных на многочисленных научных конференциях в России и за рубежом, в частности, на 12-ом международном конгрессе по иудаике (The World Congress of Jewish Studies) в Иерусалиме в 1997 гг., на конференции "The Valmadonna Trust Library and Early Hebrew Printing" (University Colledge London) в 2004 г., на ежегодных научных сессиях, проводимых с СПб ФИВ РАН и т.д. По теме диссертации было опубликовано 8 монографий (одна — коллективная в трех томах), 15 статей и 4 рецензии.

Оформление описания источников. Исследуемые источники на семитских языках (иврит, арамейский и еврейско-арабский) цитируются в работе следующим образом: названия цитируемых источников приводятся в транскрипции, на языке оригинала в еврейской графике и в переводе на русский язык. Отметим также, что в рамках нашего исследования под еврейско-арабским языком понимается письменный пост-классический арабский язык с элементами гебраизмов и арамеизмов, записанный в еврейской графике и использовавшийся еврейским населением арабоязычных регионов в Средние века. Для данной работы диссертантом была выбрана общепринятая в современных гебраистических исследованиях упрощенная русская фонетическая транскрипция (без графического выделения долготы гласных, без удвоения первого коренного после определенного артикля или различия в написании согласных, образующих один и тот же звук в стандартном современном сефардском произношении, но с графическим выделением двух непроизносимых гортанных согласных "алефа" (к) и "айна" (У) - соответственно, ' и ', с фиксацией (понижением по отношению к уровню строки) ультракратких гласных "э" (шева-на' (sheva mobile) и хатеф-сегол), «а» (хатеф-патах) и «о» (хатеф-камец), удвоением коренных согласных (дагеш хазак (dagesh forte) и отделением чертой определенного артикля и предлогов). Развернутые цитаты из сочинений на указанных выше языках приводятся лишь на языке и в графике оригинала с переводом на русский язык. Средневековые и современные источниковедческие термины приводятся в рамках вышеописанной фонетической транскрипции.

Структура работы. Диссертационное исследование состоит из Введения, четырех глав, Заключения, списка сокращений, таблицы русской транскрипции, библиографии и четырех указателей (имен, географических названий, сочинений, а также упоминаемых рукописей и инкунабулов).

Похожие диссертационные работы по специальности «Историография, источниковедение и методы исторического исследования», 07.00.09 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Историография, источниковедение и методы исторического исследования», Якерсон, Семен Мордухович

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Комплексный анализ рукописей и первопечатных книг X - XV вв. в еврейской графике, проведенный в рамках данного диссертационного исследования, показал, что у нас есть все основания рассматривать эти источники как единое целое, безотносительно к техническому способу их производства. Написанные на разных языках, на большом географическом пространстве, в рамках различных культурных, религиозных, палеографических и кодикологических традиций — они, тем не менее, составляют единый историко-культурный комплекс.

В работе был проведен анализ репертуара бытовавших в X - XV вв. письменных источников, были выявлены основные группы памятников, переписка и, на более позднем этапе, печатание которых определили дальнейшее развитие еврейской книжной культуры. К этим памятникам, в первую очередь, относятся сакральные как для караимов, так и для раввинистов библейские тексты, а также тексты, сакральные лишь для основного направления иудаистической культуры - раввинистического иудаизма. Это Мишна, Иерусалимский и Вавилонский Талмуды, галахические компендиумы и литургические тексты. В работе была также впервые суммирована и проанализирована информация о том, как группировался, переписывался и печатался в Средние века корпус данных текстов. Помимо сакральной и религиозно-правовой литературы и библейско-талмудической экзегетики существовал широкий спектр сочинений научного и беллетристического характера, репрезентативный разбор которых также представлен в работе. Исследование репертуара еврейских инкунабулов наглядно показало, что он отражает культурные и региональные приоритеты читателей второй половины XV в.

Научная оценка источниковедческого аспекта работы с письменными памятниками X - XV вв. основывается, прежде всего, на выявлении и правильном прочтении носителей разного рода информации, сопровождающих основной текст того или иного памятника. Имеются в виду имена писцов или владельцев, «вплетенные» тем или иным способом в канву текста (например, графическим выделением отдельных букв, записью в виде акростиха и т.д.), колофоны переписчиков или первопечатников, посвящения конкретным или потенциальным заказчикам или покупателям, владельческие записи и т.д. Текстологический анализ данных источников, проведенный на базе российских собраний с привлечением дополнительных изданий (прежде всего из коллекции еврейских инкунабулов 1ТБЬ), позволил классифицировать подобные тексты, сделать определенные выводы об их структуре (прежде всего, о структуре колофонов, посвящений и владельческих записей), выявить, структурировать и описать основные приемы ввода в них информационных блоков: эвлогий, имен собственных, географических названий, дат и т.д. Исследование показало, что ввод имени собственного в текст сопровождался уничижительными или величательными эпитетами (в зависимости от функции того или иного имени в тексте), при этом само имя могло упоминаться как в классической библейской форме, так и в простонародной жаргонной или в двойном варианте имени. Географическое название упоминалось в тексте или в форме какого-либо библейского топонима, закрепившегося в еврейской письменной традиции за тем или иным регионом или местом, или в форме фонетической записи его названия на языке оригинала, или в описательной форме. Сравнительный анализ используемых в X - XV вв. систем обозначения даты в еврейских книгах позволил выявить четыре основные системы обозначения года (по разрушению Второго храма, по эре контрактов, от сотворения мира, по хиджре), системы косвенного (то есть без указания на число и месяц) обозначения отрезков времени (по недельному разделу, отсчету дней «омера» и др.) и приемы записи даты в тексте (в виде хронограммы, приемами криптографии, в форме развернутой словесной записи, числовым значением букв еврейского алфавита и др.). До некоторой степени обособленными источниками информации о книге являются цензорские записи и книжные списки. История возникновения католической цензуры еврейских книг и сверка реальных следов цензуры с официальными рекомендациями цензурных комитетов, проведенная, насколько нам известно, впервые в данном исследовании, привела к достаточно неожиданному выводу о несоответствии рекомендаций цензурного комитета практике цензоров de facto. Анализ свода книжных списков предоставил богатый материал для понимания основных и второстепенных критериев ее восприятия в Средние века, позволил обнаружить не сохранившееся до сегодняшнего дня, но упоминаемое в одном из списков (КС IV) первопечатное издание трактата Вавилонского Талмуда «Гиттин» и доказать отсутствие в практике первопечатников тенденции сознательной подмены рукописей своей продукцией.

Критерии корректного описания памятников письменности и определения региональных и хронологических границ их изготовления заложены, по нашему мнению, в разработанной диссертантом и изложенной в работе методике их всестороннего кодикологическо-палеографического (применительно к инкунабулам шрифтового) описания. Методика учитывает особенности использовавшихся для изготовления книг материалов и меняющиеся хронологическо-региональные критерии их обработки, разбирает структурные особенности кодексов (в частности, подробно анализирует комбинационные варианты состава основной кодикологической единицы - тетради), выделяет и подробно исследует последовательность стадий подготовки материала к письму (разметка и разлиновка), а также выявляет основные индивидуальные и общерегиональные особенности профессиональных приемов изготовителей книги, использовавшихся при переписке текста и перенесенных в дальнейшем в практику наборщиков и корректоров. Данная методика разрабатывалась диссертантом совместно с коллегами в рамках подготовки описаний первых трех томов сводного каталога еврейских датированных рукописей Codices hebraicis litteris exarati quo tempore scripti fuerint exhibentes и, соответственно, была апробирована на практике. Ее применение для датировки, локализации и определения степени дефектности экземпляров еврейских инкунабулов из собраний СПб ФИР РАН, РНБ, РГБ и JTSL, с одной стороны, показало универсальность выработанных критериев, с другой - еще раз подтвердило правомерность выработки единых критериев к изучению рукописных и первопечатных источников.

Анализ практически всего сохранившегося корпуса еврейских инкунабулов и привлечение полного свода существующих (или, во всяком случае, обнаруженных на сегодняшняшний день) документов и публикаций по данной тематике позволили восстановить картину возникновения и первоначального распространения еврейского книгопечатания на территории Италии, Испании, Португалии и Турции. Использование разбиравшегося выше комплексного метода описания сохранившихся экземпляров позволило условно датировать и локализовать анонимные издания, реконструировать, там где это было возможно, последовательность публикации недатированных книг определенных типографий, восстановить структуру дефектных книг, идентифицировать инкунабулы-уникумы и доказать принадлежность к периоду инкнабулов некоторых пограничных изданий, датировка которых XV в. вызывает сомнение у отдельных специалистов.

Таким образом, мы можем констатировать, что в работе была выполнена задача комплексного многоаспектного анализа рукописных и первопечатных источников X - XV вв., были намечены пути исследования эволюции и развития еврейской книги, выделены общие, региональные и индивидуальные особенности работы переписчиков и первопечатников, разработаны системы дешифровки и перевода на язык современной науки закодированной в книге информации, связанной с историей ее создания и дальнейшего бытования, выявлены основные критерии восприятия книги ее непосредственными создателями и средневековым читателем, осуществлены идентификация, локализация и датировка корпуса книг "sine loco et anno et scriptore aut typographo" и восстановлена история возникновения и первоначального распространения еврейского книгопечатания. Иными словами, еврейская книжная традиция X - XV вв. была рассмотрена в работе как единый историко-культурный источник, что, как мы надеемся, будет способствовать созданию более полной картины создания и бытования еврейской книги, определению ее места в средневековой культуре и осмыслению ее значения в истории общемировой культуры.

Список литературы диссертационного исследования доктор исторических наук Якерсон, Семен Мордухович, 2005 год

1. ГМИИ = Государственный музей изобразительных искусств им. A.C. Пушкина

2. ЕЭ = Еврейская энциклопедия

3. КЕЭ = Краткая еврейская энциклопедия

4. КСИНА = Краткие сообщения Института народов Азии.

5. ПИИ = Петербургский институт иудаики

6. РГБ = Российская государственная библиотека

7. РГГУ = Российски государственный гуманитарный университет

8. РНБ Российская национальная библиотека

9. СПбГУ = Санкт-Петербургский государственный университет

10. С.М. = Сотворение мира (хронология)

11. СПб ФИВ РАН = Санкт-Петербургский филиал Института востоковедения1. Российской Академии наук

12. Э.К. = Эра контрактов (хронология)

13. BGL = Bibliografía geral portuguesa

14. BfBGJ = Blätter fîir Bibliographie und Geschichte des Judentums С. = circa

15. CfB = Centralblatt für Bibliothekwesen CUL = Cambridge, University Libraiy EJ Encyclopaedia Judaica HB = Hebräische Bibliographie

16. HPP = Hebrew Palaeography Project (nnasn rrsioaix^xDn Vsao) HUC = Hebrew Union Colledge

17. HM = The Institute of Microfilmed Hebrew Manuscripts ( t-tiid "vrfTsrb poa ) JE = The Jewish Encyclopedia

18. JNUL = The Jewish National and University Library (wDin'nxm 'mx^n anson rro) JQR = Jewish Quarterly Review

19. JTSL = The Jewish Theological Seminary (of America) Libraryr

20. REJ = Revue des Etudes Juives LBL = London, British Libraiy OBL = Oxford, Bodleian Library PBN = Paris, Bibliothèque Nationale S.a. = sine anno S.l. = sine loco

21. SNS = Sarajevo, National Museum S.s. = sine scriptore S.t. = sine tupografo

22. ZfHB = Zeitschrift fur Hebräische Bibliographie* *

23. Айхенвальд, 1990 Айхенвальд А.Ю. Современный иврит. М., 1990. (Языки народов Азии и Африки).

24. Акимушкин, 1987 Акимушкин О.Ф. Персидская рукописная книга // Рукописная книга в культуре народов Востока. Очерки. Книга первая. М., 1987. С. 330-406. (Культура народов Востока. Материалы и исследования).

25. Амусин, 1971 Тексты кумрана вып. 1. Перевод с древнееврейского и арамейского, введение и комментарий И.Д. Амусина. М., 1971 (Памятники письменности Востока. XXXIII, 1).

26. Амусин, 1983 Амусин И.Д. Кумранская община. М., 1983.

27. Анфертьева, 1994 Анфертьева А.Н., сост.. Гебраистика и история еврейской культуры в России. Тематический указатель документов по фондам Санкт-Петербургского Архива Российской Академии наук. Вып. 1. Санкт-Петербург, 1994.

28. Бабаликашвили, 1987 Бабаликашвили Н.И. О нескольких еврейскоязычных караимских эпиграфических памятниках из Чуфут-Кале // Семитологические штудии. Тбилиси, 1987. Т. 3. С. 5 - 12.

29. Баткин, 1978 Баткин Л.М. Итальянские гуманисты: стиль жизни и стиль мышления. М., 1978.

30. Бендер, 1936 Бендер И. ШЫЫИеса Рг1есИапсИапа. Каталог еврейских книг (изданных до 1892 г.) библиотеки Института востоковедения

31. Академии наук СССР. Вып. VIII. Под ред. П.К. Коковцова. М.-Л., 1936 (на яз. иврит).

32. Бикерман Бикерман Э. Хронология древнего мира. Ближний восток и античность. М., 1976.

33. Богданов Богданов А.П. Филиграноведение вчера и сегодня // История и палеография. Сборник статей. Вып. 2. М., 1993. С. 302-430.

34. Борисов, 1935 Борисов А .Я. Му'тазилитсие рукописи Государственной Публичной библиотеки в Ленинграде // Библиография Востока. Вып. 8 — 9. М., 1935. С. 69-95.

35. Борисов, 1936 Борисов А.Я. Заметки о поэзии Моисея Ибн Эзры // Известия Академии Наук. Отд. обществ, наук. М., Л. 1936. С. 99 - 117.

36. Борисов, 1966 Борисов А.Я. Собрание самаритянских рукописей А. Фирковича// Палестинский сборник. Вып. 15 (78). М., Л. 1966. С. 60-73.

37. Борисов, 1998 Борисов А.Я. Светская поэзия евреев мавританской Испании // Праволсавный Палестинский сборник. Вып. 98 (35). СПб, 1998. С. 60-73.

38. Варбанец, 1968 Варбанец Н.В. Современное состояние гутенберговского вопроса (итоги изучения первоисточников) // Пятьсот лет после Гутенберга 1468-1968. Статьи. Исследования. Материал. М., 1968. С. 67143.

39. Варбанец, 1980 Варбанец Н.В. Йоханн Гутенберг и начало книгопечатания в Европе. Опыт нового прочтения материала. М., 1980.

40. Вартанов, 1996 Вартанов Ю.П. Еврейские палеотипы Российской национальной библиотеки. Научное описание. Санкт-Петербург, 1996.

41. Васильева, 2003 Васильева О. В. Еврейские рукописи в Российской Национальной библиотеке. К истории формирования фондов // Орнамент древееврейских рукописей. Москва - Тель Авив, 2003 (Шедевры еврейского искусства. 7). С. 80 - 94.

42. Вильскер, 1971 Вильскер JI.X. Самаритянские надписи // Вопросы филологии стран Азии и Африки. Вып. 1. Сборник в честь проф. И.Н. Винникова. JL, 1971. С. 152-156.

43. Вильскер, 1974 Вильскер JI.X. Самаритянский язык. М., 1974 (Языки народов Азии и Африки).

44. Вильскер, 1988 Вильскер JI.X. Неизвестные мешалим мехоразим (рифмованные притчи) или «Сефер ха-хохма» (книга мудрости) Сайда бен Бабшада в Государственной публичной библиотеке им. М.Е. Салтыкова

45. Щедрина в Ленинграде // Occident and Orient A Tribute to the Memory of A. Scheiber. Budapest & Leiden, 1988. P. 391 -418.

46. Вильскер, 1990 Вильскер Л.Х. «Книга мудрости» Са'ида бен Бабшада // Восточный сборник. Вып. 4. Л., 1990. С. 122 - 141.

47. Вильскер, 1992 Вильскер Л.Х. Самаритянские документы Государственной Публичной библиотеки имени М.Е. Салтыкова-Щедрина. Каталог. Санкт-Петербург, 1992.

48. Винер, 1920 Винер С. Еврейские рукописи и печатные книги // Азиатский музей Российской Академии наук. 1818-1918: Краткая памятка. Петребург, 1920. С. 102-106.

49. Вихнович, 1989 Вихнович В.Л. Где главный труд Гаркави // Советиш Геймланд. М., 1989. № 13. С. 116-122. (на яз. идиш). Вихнович, 1997 - Вихнович В.Л. Караим Авраам Фиркович. Еврейские рукописи. История. Путешествия. СПб, 1997.

50. Гаркави, 1875 Гаркави А. Я. Описание самаритянских рукописей, хранящихся в Имп. Публичной библиотеке: Описание пергаменныхрукописей самаритянского Пятикнижия и переводов его: Варианты к самаритянскому Таргуму. Спб, 1875.

51. Гаркави, 1890 Гаркави А. Я. О фрагменте еврейского папируса из собрания B.C. Голенищева И Записки Восточного Отделения Императорского Археологического общества. Том V. (1890). С. 31—36.

52. Гаркави, 1897 1902 - Гаркави А .Я. Исторические очерки караимства. (Из этюдов о еврейских сектах). Вып. 1- 2. СПб, 1897 - 1902.

53. Гаркави и Страк, 1875 Гаркави А.Я., Страк Г.М. О коллекции восточных рукописей A.C. Фирковича, находящихся в Чуфут-кале // Журнал Министерства народного просвещения. № 3 (1875). С. 5 — 49.

54. Гебраистика, 1994 Гебраистика и история еврейской культуры в России. Тематический указатель документов по фондам Санкт-Петербургского Архива Российской Академии наук. Вып. 1. Санк— Петербург, 1994.

55. Гельб, 1982 — Гельб И.Е. Опыт изучения письма (основы грамматологии). Пер. с англ. яз. JI.C. Горбовицкой и И.М. Дунаевской. М., 1982.

56. Гельфман, 1980 Гельфман Т.М. Фонд иудаизма в ГМИРиА // Музеи в атеистической пропаганде. JL, 1980. С. 74-91.

57. Герд, 1999 Герд JI.A. Архим. Антонин Капустин и его научная деятельность (по материалам петербургских архивов) // Рукописноенаследие русских византинистов в архивах Санкт-Петербурга. Под ред. И.П. Медведева. Санкт-Петербург, 1999. С. 8-35.

58. Гессен, 2000 Гессен В. Ю. К истории Санкт-Петербургской еврейской религиозной общины. От первых евреев до XX века. Санкт-Петербург,2000.

59. Гинцбург, 1936 Гинцбург И.И. Краткий обзор еврейского фонда рукописного отдела Института востоковедения Академии Наук СССР // Библиография Востока. Вып. 10 (1936). С.125-130.

60. Гинцбург, 2003 Гинцбург И.И. Каталог еврейских рукописей СПбф ИВ РАН. Нью Йорк, 2003.

61. Глускина, 1965 Глускина Г.М. Пятидесятая макама знаменитого средневекового поэта Аль-Харизи и ленинградские рукописи // Семитские языки. М., 1965. Вып. 2. С. 706 - 717.

62. Глускина, 1968 Глускина Г.М. Неизвестные рукописи сочинения Алхаризи «Тахкемони» в ГПБ им. М.Е. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде. Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1968.

63. Гоберман, 1993 Гоберман Д. Еврейские надгробья на украине и в Молдове. М., 1993 (Шедевры еврейского искусства. РЧ 4. Серия альбомов, посвященная сокровищам искусств в странах СНГ).

64. Гойтейн, 2001 Гойтейн Ш.Д. Евреи и арабы. Их связи на протяжении веков. Иерусалим, Москва, 2001.

65. Горфункель, 1975 Горфункель, А.Х. Печатная и рукописная книга в Италии XVI в.// Рукописная и печатная книга. М., 1975. С. 114 - 120.

66. Горфункель, 1981 Горфункель, А.Х. Историко-культурное значение первопечатных Библий: Острожская Библия в контексте европейской культуры //Федоровские чтения. 1981. М., 1985. С. 66 - 76.

67. Горфункель, 2003 Горфункель, А.Х. Рукописи и инкунабулы в конволютах Российской национальной библиотеки И Коллекции. Книги. Автографы. Сборник научных трудов. Вып. 3. Санкт-Петербург, 2003. С. 7-14.

68. Гурлянд, 1866 Гурлянд И. Краткое описание математических, астрономических и астрологических еврейских рукописей из коллекции

69. Фирковичей, хранящейся в имп. Публичной библиотеке в С—Петербурге. СПб., 1866.

70. Джанашиа, 1987 Джанашиа Н.С., Мачавариани Е.М., Сургуладзе М.К. Грузинская рукописная книга // Рукописная книга в культуре народов Востока. Очерки. Книга первая. М., 1987. С. 176-200. (Культура народов Востока. Материалы и исследования).

71. Добиаш-Рождественская, 1987 Добиаш-Рождественская O.A. История письма в средние века. Руководство к изучению латинской палеографии. Издание третье, дополненное. М., 1987. (История книжного искусства. Монографии и очерки).

72. Дьяконов, 1967 Дьяконов ИМ. Языки древней Передней Азии. М., 1967.

73. Дьяконов, 1994 Дьяконов И.М. Пути истории. От древнейшего человека до наших дней. М., 1994.

74. Еланская, 1987 Еланская А.И. Коптская рукописная книга книга // Рукописная книга в культуре народов Востока. Очерки. Книга первая. М., 1987. С. 20 - 103. (Культура народов Востока. Материалы и исследования).

75. Зислин, 1963 Зислин М.Н. Еврейский фонд // Востоковедные фонды крупнейших библиотек Советского Союза. М., 1963. С. 21 — 22.

76. Зислин, 1965а Зислин М.Н. Восточная школа еврейских грамматиков в X - XIII вв. (По материалам неопубликованных рукописей Публичнойбиблиотеки имени М.Е. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде) // Семитские языки. Вып. 2 (ч. 2). Изд. 2-ое. М., 1965. С. 764 772.

77. Зислин, 19906 Зислин М.Н. Неизвестные фрагменты сочиения XIII в. по лексикологии древнееврейского языка // Восточный сборник. Вып. 4. Л., 1990. С. 45-55.

78. Иерусалимский, 1981а Иерусалимский А. Памятники еврейской культуры во Всесоюзной библиотеке им. В.И. Ленина // Советиш геймланд. Ежемесячный литературно-художественный журнал. 1981 (вып. 7). С. 134 - 138 (на яз. идиш).

79. Иерусалимский, 19816 Иерусалимский А. Инкунабулы и их место в идеологической борьбе // Советиш геймланд. Ежемесячный литературно-художественный журнал. 1981 (вып. 11). С. 145-152 (на яз. идиш).

80. Каменцева, 1967 Каменцева Е.И. Хронология. М., 1967.

81. Киселев, 1939 Киселев Н.П. Инвентарь инкунабулов Всесоюзной библиотеки им. В.И. Ленина. Наличие на 1.01.1939. М., 1939.

82. Киселева, 1978 Киселева Л.И О чем рассказывают средневековые рукописи (рукописная книга в Западной Европе). Л., 1978.

83. Киселева, 1985 Киселева Л.И. Западно-европейская рукописная и печатная книга XIV-XV вв. Кодикологические и книговедческие аспекты. Отв. ред. А.Д. Люблинская и А.Н. Немилов. Л., 1985.

84. Киселева, 2003 Киселева Л.И. Письмо и книга в Западной Европе в Средние века (Лекции по латинской палеографии и кодикологии). С— Петербург, 2003.

85. Кококвцов, 1898а Коковцов П.К. Еще один рукописный фрагмент Иерусалимского Талмуда. Т. 1-2. СПб, 1898.

86. Кококвцов, 18986 Коковцов П.К. «Книга сравнения еврейского языка с арабским» Абу Ибрагима (Исаака) Ибн Баруна, испанского еврея конца XI и начала XII вв. Санкт-Петребург, 1898.

87. Кококвцов, 1916 Коковцов П.К. Новые материалы для характеристики Иехуды Хаюджа, Самуила Ханагида и некоторых других представителей еврейской филологической науки в X, XI, XII веках. Петроград, 1916.

88. Коковцов, 1932 Коковцов П.К. Еврейско-хазарская переписка в X веке. Л., 1932.

89. Кондратьев, 1986 Кондратьев П. Б. Еврейские рукописи в собрании Института востоковедения АН СССР // Палестинский сборник. Вып. 28 (91). Л., 1986. С. 74-88.

90. Королев, 2002 Королев К. (сост.) История письма: Эволюция письменности от Древнего Египта до наших дней. Пер. с немецкого. М., 2002.

91. Лебедев, 1966 Лебедев В.В. О научном значении собрания A.C. Фирковича И Сборник методических статей по библиотековедению и библиографии. Вып. 20 (41). Л., 1966. С. 310 - 321.

92. Лебедев, 1987а Лебедев В.В. Арабские сочинения в еврейской графике. Каталог рукописей. Ленинград, 1987.

93. Лебедев, 19876 Лебедев В.В. Еврейская средневековая рукописная книга // Рукописная книга в культуре народов Востока. Очерки. Книга первая. М., 1987. С. 301-329. (Культура народов Востока. Материалы и исследования).

94. Лебедев, 1987в Лебедев В.В. К источниковедческой оценке некоторых рукописей собрания A.C. Фирковича И Палестинский Сборник 29(92), Л., 1987. С. 57-63.

95. Лебедев, 1990 Лебедев В.В. Новые данные о собирательской деятельности A.C. Фирковича // Восточный сборник. Вып. 4. Л., 1990. С. 32-44.

96. Лихачев, 1899 Лихачев Н.П. Палеографическое значение бумажных водяных знаков. Часть 1-3. СПб, 1899.

97. Лихачев, 1975 Лихачев Д.С. Задачи изучения связи рукописной книги и печатной // Рукописная и печатная книга. М., 1975. С. 3 - 10.

98. Люблинская, 1969 -Люблинская А.Д. Латинская палеография. М., 1969.

99. Марголин, 1881 — Три еврейских путешественника XI и XII ст. Эльдад Данит, р. Вениамин Тудельский и р. Петахий Регенсбургский (Еврейский текст с русским переводом). Перевод, примечания и карты П. Марголина. С.-Петербург, 1881.

100. Мец, 1966 Мец А. Мусульманский Ренесанс. Пер. с немецкого, предисловие, библ. и указатель Д.Е. Бертельса. М., 1966.

101. Мещерская, 1987 Мещерская E.H. Сирийская рукописная книга книга // Рукописная книга в культуре народов Востока. Очерки. Книга первая. М., 1987. С. 104 - 144. (Культура народов Востока. Материалы и исследования).

102. Моше бен Маймон, 2000 Моше бен Маймон (Рамбам). Путеводитель растерянных. Перевод и комментарии М.А. Шнейдера. Москва — Иерусалим, 2000.

103. Немировский, 1989 Немировский E.JT. Иоганн Гутенберг. Около 13991468. Отв. Ред. A.C. Мыльников. М., 1989.

104. Немировский, 2000 Немировский E.JI. Изобретение Иоганна Гутенберга. Из истории книгопечатания. Технические аспекты. Под ред. В.И. Васильева. М., 2000.

105. Носенко, 1998 Носенко E.H. Евреи // Календарные обычаи и обряды народов Передней Азии. Годовой цикл. М., 1998. С. 229-302.

106. Переферкович, 1902 1911 - Переферкович H.A. Талмуд. Мишна и Тосефта. 2-е изд., испр. и доп. Т. 1-5. СПб., 1902 - 1911.

107. Платонов, Чернецов, 1987 Платонов В.М., Чернецов С.Б. Эфиопская рукописная книга книга // Рукописная книга в культуре народов Востока. Очерки. Книга первая. М., 1987. С. 201 - 240. (Культура народов Востока. Материалы и исследования).

108. Плиний Старший, 1946 Вопросы техники в Naturalis Historia Плиния Старшего // Вестник Древней Истории. 3(17). (1946). С. 282.

109. Сират, 2003 Сират К. История средневековой еврейской философии. Иерусалим, Москва, 2003.

110. Старкова, 1949 Старкова К.Б. Письмо Иехуды Халеви к Хабибу Ал-Махдеви // Советское востоковедение. VI. M.-JL, 1949. С. 423 - 437.

111. Старкова, 1957 Старкова К.Б. Рукопись «Канона по медицине» Ибн Сины (Авиценны) из собрания Государственной Публичной библиотекиим. М.Е. Салтыкова-Щедрина// Труды ГПБ. Вып. 2 (5). Л., 1957. С. 39 -58.

112. Старкова, 1960 Старкова К.Б. Редакции «Дивана Иехуды Халеви» согласно ленинградским фрагментам // XXV Международный конгресс востоковевод. М, 1960. С. 1—11.

113. Старкова, 1963 Старкова К.Б. Еврейские рукописи // Востоковедные фонды крупнейших библиотек Советского Союза. М., 1963. С. 43 —45.

114. Старкова, 1965 Старкова К.Б. О публикации и исследовании памятников еврейско-арабской культуры // Семитские языки. М., 1965. Вып. 2. С. 205 -214.

115. Старкова, 1970 Старкова К. Б. Рукописи коллекции Фирковича Государственной Публичной библиотеки им. М.Е. Салтыкова-Щедрина // Письменные памятники Востока. Ежегодник. 1970. М., 1974. С. 165-192.

116. Старкова, 1972 Старкова К. Б. Гебраистика // Азиатский музей — Ленинградское отделение Института востоковедения АН СССР. М., 1972. С. 544-559.

117. Тантлевский, 2000 Тантлевский И.Р. Введения в Пятикнижие. М., 2000.

118. Флавий, 1900 Флавий И Иудейские древности. Перевод с греч. Г.Г. Генкеля. Т. 1-2. СПб, 1900 (репринт: СПб, 1994).

119. Фиркович, 1872 Фиркович А. Сефер Авнэ-зикарон. Сборник надгробных Еврейских надписей на Крымском полуострове, собранных ученым караимом . Часть I. надгробные надписи. Часть II. Описание путешествий автора. Вильна, 1872. (на яз. иврит).

120. Флуг, 1959 Флуг, К.К. История китайской печатной книги Сунской эпохи X - XIII вв. М., Л., 1959.

121. Фридрих, 1979 Фридрих И. История письма. Пер. с нем. Вступительная статья и коммент. И.М. Дьяконова. М., 1979.

122. Халидов, 1985 Халидов А.Б. Арабские рукописи и арабская рукописная традиция. М., 1985.

123. Халидов, 1987 Халидов А.Б. Рукописная книга в арабской культуре книга // Рукописная книга в культуре народов Востока. Очерки. Книга первая. М., 1987. С. 241 - 300. (Культура народов Востока. Материалы и исследования).

124. Харви, 2002 — Харви У-3. Средневековая и современная еврейская философия. Средневековый еврейский мистицизм // От Авраама до современности. Лекции по еврейской истории и литературе. М., 2002. С. 241 -262.

125. Хвольсон, 1896 Хвольсон Д. Еврейские старопечатные книги // Сборник в пользу начальных еврейских школ. Санкт-Петербург, 1896. С. 1-40.

126. Чейзен, 2002 — Чейзен Р. История евреев в Средние века // От Авраама до современности. Лекции по еврейской истории и литературе. М., 2002. С. 161 190.

127. Черкашина, Биленькая, 1977 Инвентарь инкунабулов. Вып. 2. Под ред. Е.Л. Немировского. М., 1977.

128. Черкашина, Биленькая, 1979 Инвентарь инкунабулов. Вып. 3. Под ред. Е.Л. Немировского. М., 1979.

129. Черкашина, Биленькая, 1985 Инвентарь инкунабулов. Вып. 5. Под ред. Н.П. Черкашиной. М., 1985.

130. Черняк, 1986 Чернял, И.Х. Поджо и зарождение гуманистической критики Библии //Культура эпохи Возрождения. JL, 1986. С. 217 - 223.

131. Церетели, 1969 Церетели Г.В. О тбилисской рукописи древнееврейскоо Пятикнижия II Восточная филология. Тбилиси, 1969. С. 21 — 39.

132. Цыбульский, 1964 Цибульский В.В. Современные календари стран Ближнего и Среднего Востока. Синхронистические таблицы и пояснения. М., 1964.

133. Шейндлин, 2002 Шейндлин Р. Средневековая еврейская литература // От Авраама до современности. Лекции по еврейской истории и литературе. М., 2002. С. 191 -240.

134. Ширман, 1981 Ширман X. Еврейская поэзия в средневековой Испании // Еврейская поэзия средневековой Испании. Пер. В. Лазариса. Иерусалим, 1981. С. 113-150.

135. Шифман, 1987 -Шифман, И.Ш. Ветхий завет и его мир. Ветхий завет как памятник литературы и общественной мысли древней Передней Азии. М., 1987.

136. Шиффман, 2000 Шиффман JI. От текста к традиции. История иудаизма в эпоху Второго Храма и период Мишны и Талмуда. Пер. с англ. A.M. Сиверцева. М., 2000.

137. Штейнзальц, 1993 Штейнзальц А. Введение в Талмуд. Перевод с иврита и английского, компиляции, редакции и дополнения Зеева Мешкова. Иерусалим, 1993.

138. Шолем, 1984 —Шолем, Г. Основные течения в еврейской мистике. Кн. 12. Пер. с англ. Н. Бартман. Ред. Ш. Пинес. Иерусалим, 1984.

139. Шолем, 2004 Шолем, Г. Основные течения в еврейской мистике. Пер. с англ. Н. Бартман, Н.-Э. Заболотная. Москва - Иерусалим, 2004.

140. Щепкин, 1999 Щепкин В.Н. Русская палеография. 3-е дополненное издание. М., 1999.

141. Юзбашян, 1987 Юзбашян К.Н. Армянская рукописная книга // Рукописная книга в культуре народов Востока. Очерки. Книга первая. М., 1987. С. 145 - 175. (Культура народов Востока. Материалы и исследования).

142. Якерсон, 1985а -Якерсон С.М. Каталог инкунабулов на древнееврейском языке библиотеки Ленинградского отделения Института востоковедения АН СССР. Ленинград, 1985.

143. Якерсон, 1987а Якерсон С.М. Еврейские инкунабулы (по материалам коллекции JIO Института востоковедения АН СССР) // Палестинский сборник. Вып. 29 (92). История и филология. М., JI. 1987. С. 113-117.

144. Якерсон, 19876 Якерсон С.М. Колофоны еврейских инкунабулов // Советиш Геймланд. Ежемесячный литературно-художественный журнал. 1987. № 7. С. 113-117. (на яз. идиш).

145. Якерсон, 1988а Якерсон С.М. Еврейские инкунабулы. Описание экземпляров, хранящихся в библиотеках Москвы и Ленинграда. Л, 1988.

146. Якерсон, 19886 Якерсон С.М. Еврейские инкунабулы и их место в развитии книгопечатания // Национальная библиография, издательская деятельность и библиотечное дело в странах Азии, Африки и Латинской Америки. Сборник научных трудов. Л., 1988. С. 87-98.

147. Якерсон, 1989 Якерсон С.М. Инкунабулы на семитских языках (древнееврейском и арамейском) и их место в европейской книжной культуре XV в. Диссертация на соискание ученой степени канд. филол. наук. Л, 1969.

148. Якерсон, 1990 Якерсон С.М. Путь по тропам знания И Книжные сокровища. К 275-летию Библиотеки АН СССР. Л., 1990. С. 240-250.

149. Якерсон, 1994 Якерсон С.М. Дамаск-Крым-Ленинград. К истории одной рукописи. //Петербургское востоковедение. Вып. 6. СПб, 1994. С. 520-538.

150. Якерсон, 1997 Якерсон С.М. Еврейские книжные списки XV в. (Попытка книговедческого анализа) // Петербургское востоковедение. Вып. 9. СПб,1997. С. 392-407.

151. Якерсон, 2002а Якерсон С.М. Системы обозначения года в еврейских средневековых рукописях // Петербургское востоковедение. Вып. 10.1. СПб, 2002. С. 317-333.

152. Якерсон, 20026 Якерсон С.М. рец, ЮЛ. Вартанов. Еврейские палеотипы Российской национальной библиотеки. Научное описание. Санкт-Петербург 1996 // Петербургское востоковедение. Вып. 10. СПб,2002. С. 583-588.

153. Якерсон, 2003а Якерсон СМ Еврейская средневековая книга. Кодикологические, палеографические и книговедческие аспекты. М.,2003.

154. Якерсон, 20036 Якерсон С.М. т> пгр». Избранные жемчужины. Уникальные памятники еврейской культуры в Сашсг-Петербурге (рукописи, документы, инкунабулы, культовая утъарь). Санкт-Петербург,2003. (на русском и англ. яз.).

155. Якерсон, 2005а Якерсон С.М. К атрибуции одной библейской рукописи из собрания баронов Гинцбургов (РГБ. Шифр: Гин 568). Восток, 2005, №2. С. 5-15.

156. Якерсон, 20056 Якерсон С.М. К истории переписки ранних еврейских библейских кодексов (по материалам собрания РНБ). Религиоведение, 2005, № 2.С. 48 - 58.

157. Abrahams, 1954 Hebrew Ethical Wills. Selected and Edited and with an Introduction by Israel Abrahams. Two volumes in one. Facsimile of original 1926 edition. New Foreword by Judah Goldin. Philadelphia 1954.

158. Adler, 1898 Adler, E. N. The Persian Jews, their Books and Ritual. Oxford, 1898.

159. Adler, 1915-1917 Adler, E. N. The Hebrew Treasures of England // Jewish Historical Society of England. Transactions. 8 (1915-1917). P. 1-18.

160. Adler, 1923 Adler, E. N. "Talmud Printing before Bomberg," Festkrift i anledning of Professor David Simonsens. Kobenhaven, 1923.

161. Adler, 1935a Adler, I. Talmud Incunables of Spain and Portugal // Jewish Studies in Memory of George A. Ko hut. New York, 1935.

162. Adler, 1935b лгтцэт n^n^^nn^ n*7S // o"i лзгс чЛ ^юлипэ! -пзоп поэт 'к л1?™

163. ЛОЗ 101 'ОУ ,(Л"2ПП) 1 — 1 ЛЧПЕГ Adler, 1958 - Adler, I. L'incunable velin 110 de la Bibliothèque Nationale //

164. REJ117 (1958). P. 106-115.

165. Adler, 1962 Adler, I. Les incunables hébraïque de la Bibliothèque Nationale. Paris, 1962.

166. Adler & Marmorstein, 1921 Adler, E. N., Marmorstein, A. Catalogue of Hebrew Manuscripts in the Collection of Elkan Nathan Adler. Cambridge, 1921.

167. Albeck, 1975 .1975 to^nm .Dmzfrrf? sina .n

168. Albeck & Yalon, 1958 1959--ufrom> .d^-d 6 .pV .n i jd? .n 'ina .thwü mo nwœ1959 1958 / UH'W7i p'ns-^n

169. Alker, 1958 Alker, H. Katalog der Inkunabeln der Universitätsbibliothek Wien. Wien, 1958.

170. Aiston & Hill, 1996 Books printed on vellum in the collections of the British Library. Compiled by R. C. Alston. With a Catalogue of Hebrew Books Printed on Vellum. Compiled by Brad Sabin Hill. London, 1996.

171. Amram, 1909 Amram, D. W. The Makers of Hebrew Books in Italy. Being chapters in the History of the Hebrew Printing Press. Philadelphia, 1909.

172. Ankori, 1959 Ankori Z. Karaites in Byzantium. The formative years, 9701100. New York, Jerusalem, 1959,

173. Anselmo, 1983 Anselmo, A. Origens da imprensa em Portugal. Lisboa, 1981.(French ed.: Les origins de l'imprimerie au Portugal, Preface de José V. De Pina Martins. Paris, 1983 (École Pratique des Hautes Études - IV Section, Etude II).

174. Arnoult, 1979 Arnoult, J.-M. Bibliothèques de la region Champagne-Ardenne. Bourdeaux, 1979.

175. Artom, 1925 Artom, E. S. "Gli incunaboli ebraici della Biblioteca Nazionale universitaria di Torino," Soncino-Blätter. Beiträge zur Kunde des jüdischen Buches. 1 (1925). P. 47-69.

176. Avida, 1961 .74-13 'm ,(x":wn) i nur« // Tia^ iddd n"azntf7 mm rwa ido ,stax

177. Avivi, 1998 Avivi, Y. Rabbinic Manuscripts Mendel Gotteman Libraiy Yeshiva University. New York, 1998.

178. Azevedo, 1953 Azevedo, J. da Silva Narciso de. Catalogo dos incunabulos da. Biblioteca Publica Municipal do Porto. Vol. I, Porto, 1953.

179. Baron, 1929 pVi nrrnx istV aten r II mx'sana nmnx h nxo rrp^u'x jsra rronzm .-¡ra1921 ,pn' vi miDon niTpm nna«a nrap .oimo

180. Baron, 1964 Baron, S.W. History and Jewish Historians. Philadelphia, 1964.

181. Baruchson, 1990 td ido »W/rD-Von mxan to innxn nnson iropsn .v ,110211258 7 'as ,(fffn)

182. Beit-Arié, 1972a Beit-Arié M. The Cryptic Name of the Scribe Abraham b. Yom Tov ha-Cohen II Israel Oriental Studies, 2 (1972). P. 51 - 56.

183. Beit-Arié, 1981 -Beit-Arié M. Hebrew Codicology. Tentative Typology of Technical Practices Employed in Hebrew Dated Medieval Manuscripts. Jerusalem 1981.

184. Beit-Arié, 1985a Beit-Arié M. The Only Dated Medieval Hebrew Manuscript Written in England (1189 CE) and the Problem of Pre-Expulsion Anglo-Hebrew Manuscripts. London, 1985.

185. Beit-Arié, 1985b Beit-Arié M. Worms Mahzor: Introductory Volume. Vaduz and Jerusalem, 1985.

186. Beit-Arié ,1991 Beit-Arié M. Hebrew Manuscript collections in Leningrad and their importance to the History of the Hebrew Book // Jewish Studies. Forum of the World Union of Jewish Studies. 31 (1991). P. 33-46 (на яз. иврит).

187. Beit-Arié, 1993a Beit-Arié M. The Damascus Pentateuch - MS Jerusalem, Jewish National and University Library Heb 4Л 5702: Orient, ca. 1000 H The Makings of the Medieval Hebrew Book. Studies in Paleography and Codicology. Jerusalem 1993. P. 111-127.

188. Beit-Arié, 1993b Beit-Arié M. Hebrew Manuscripts of East and West. Towards a Comparative Codicology. London 1993 (The Panizzi Lectures 1992).

189. Beit-Arié, 1993c Beit-Arié M. Ideals versus reality // Rashi,1040-1990: hommage ¿T Ephraïm E. Urbach: congrès européen des e'tudes juives (édité par G.Sed-Rajna), Paris 1993. P. 559-566.

190. Beit-Arié, 1993d Beit-Arié, M. Joel ben Simeon's manuscripts: a codicologer's view // The Makings of the Medieval Hebrew Book. Studies in Paleography and Codicology. Jerusalem 1993. P. 93-108.

191. Beit-Arié, 1993e Beit-Arié M. Palaeographical identification of Hebrew Manuscripts: Methodology and Practice // The Makings of the Medieval Hebrew Book. Studies in Paleography and Codicology. Jerusalem 1993. P. 1140.

192. Beit-Arié, 1993f Beit-Arié M. The relationship between early Hebrew printing and handwritten books: Attachment or Detachment // The Makings of the Medieval Hebrew Book. Studies in Paleography and Codicology. Jerusalem 1993. P. 251-277.

193. Beit-Arié, 1999 Beit-Arié M. Quantitative typology of Oriental paper patterns HBibliología. Elementa ad líbrorum studia pertinentia. N 19. Brepols, 1999. P. 41-53.

194. Beit-Arié, 2003 Beit-Arié M. Unveiled Faces of Medieval Hebrew Books: The Evolution of Manuscript Production. Progression or Regression. Jerusalem, 2003.

195. Beit-Arié & Sirat, 1972 Beit-Arié M., Sirat С. Manuscrits médiévaux en caractères hébraïques portant des indications de date jusquà 1540. Part I. Vol. 1-2. Jerusalem-Paris, 1972. (Comité de Paléographie Hébraïque), (текст парал. на фр. и ивр. яз.).

196. Beit-Arié & Sirat, 1979 Beit-Arié M., Sirat С. Manuscrits médiévaux en caractères hébraïques portant des indications de date jusquà 1540. Part П. Vol. 1-2. Jerusalem-Paris, 1979. (Comité de Paléographie Hébraïque), (текст парал. на фр. и ивр. яз.).

197. Beit-Arié & Sirat, 1986 Beit-Arié M., Sirat С. Manuscrits médiévaux en caractères hébraïques portant des indications de date jusquà 1540. Part III. Vol. 1-2. Jerusalem-Paris, 1986. (Comité de Paléographie Hébraïque), (текст парал. на фр. и ивр. яз.).

198. Ben Sasson & Elkin, 2002 Ben Sasson, M., Elkin, Z. Abraham Firkovich and the Cairo Genizas in the Light of His Personal Archive // Peamim 90 (Winter 2002). P. 51-95. (In Hebrew).

199. Bernheimer, 1924 Bernheimer C. Paleografía ebraica. Firenze 1924.

200. Bernheimer, 1933 Bernheimer C. Codices hebraici Bibliothecae Ambrosianae. Firenze 1933 (Fontes ambrosiani. V).

201. Ben-Sasson, 1991 Ben-Sasson M. Firkovitch's Second Collection: Remarks on Historical and Halakhic Material II Jewish Studies, 31 (1991). P. 47-67 (in Hebrew).

202. Ben Sasson & Elkin, 2002 Ben Sasson, M., Elkin, Z. Abraham Firkovich and the Cairo Genizas in the Light of His Personal Archive // Peamim 90 (Winter 2002). P. 51-95. (In Hebrew).

203. Ben-Shammai, 2000 Ben-Shammai, H., Batat, E., Butbul, S., Sklare, D., Stroumsa, S. Judaeo-Arabic Manuscripts in the Firkovitch Collection. Yefet ben 'Eli al-Basri, Commentary on Genesis. Jerusalem, 2000.

204. BGL, 1940 Bibliografía geralportuguesa, 1, Lisboa 1940.

205. Bibbia, 1972 Il libro délia Bibbia. Espozizione di manoscritti e di edizioni a stampa délia Bibliotheca Apostólica Vaticana dal secolo III al secolo XVI. Roma., 1972.

206. Birnbaum 1954-1957 Birnbaum S. The Hebrew Scripts. Leiden 2 vols. Plates, 1954-1957; Texts, 1971.

207. Blau, 1944 Blau, J. L. The Christian Interpretation of the Cabala in the Renaissance. New York, 1944.

208. Bloch, 1938 Bloch, J. Early Hebrew Printing in Spain and Portugal // Bulletin of the New York Public Library 42 (1938). P. 370-420. (reprinted: Hebrew printing and bibliography. New York, 1976. P. 5-54).

209. Bloch, 1939 Bloch, J. An early Spanish Mahzor. (Probably the oldest known Hebrew Incunabulum) // JQR 30 (1939). P. 51-57.

210. Bloch, 1942 Bloch, J. Hebrew Printing in Naples // Bulletin of the New York Public Library 46 (1942). P. 489-514. (reprinted: Hebrew printing and bibliography. New York, 1976. P. 112-138).

211. BMC, 1908 Catalogue of Books Printed in the XV Centuiy now in the British Museum. Part I: Xylographica and Books printed with Types at Mainz, Strassburg, Bamberg and Cologne. London, 1908.

212. BMC, 1916 Catalogue of Books Printed in the XV Centuiy now in the British Museum. Part IV Italy: Subiaco and Rome. London, 1916.

213. BMC, 1971 Catalogue of Books Printed in the XV Century now in the British Museum. Part X. Spain and Portugal. London, 1971.

214. BMC, 2004 Catalogue of Books Printed in the XV Century now in the British Museum. Part XIII: Hebraica. London, 2004.

215. Bofarull & Sans, 1959 Bofarull, F. de. y Sans. Animals in Watermarks. Hilversum, 1959.

216. Bohonos & Szandorowska, 1970 Bohonos, M., and E. Szandorowska, Inconabula quae in bibliothecis Poloniae asservantur, I—II, Wratislaviae-Varsaviae-Cracoviae, 1970.

217. Bonfil, 1978 iM,n nxnn nio D"*ny nnoo nzrun .n >sra // Scritti in memoriadi Umberto Nahon. Gerusalemme, 1978. P. 47-62.

218. Bonfil, 1994 Bonfil, R. Jewish Life in Renaissance Italy. Transi, from Hebrew. by Anthony Oldcorn. Berkeley, 1994.

219. Briquet, 1955 Papier et Filigranes de Gênes, 1154 à 1700, Briquet's opuskula, Monumenta., IV, Hilversum, 1955, pp. 171-220.

220. Briquet, 1968 Briquet, C.M. Les Filigranes: Dictionnaire historique des marques du papier des leur apparition vers 1282 jusqu'en 1600. Ed. by A. Steve. 4 vol. Amsterdam, 1968.

221. Büchler-Mattmann, 1976 Büchler-Mattmann, H. Inkunabeln der Bodmeriana. Cologne-Genève, 1976.

222. Burger, 1923 Burger, C.P.Jr. De incunabelen en de Nederlandse uitgaven tot 1540 in de Bibliotheek der Universiteit van Amsterdam. Vol. 2. 's-Gravenhage, 1923.

223. Busi, 1987 Busi, G. Edizioni ebraici del XVI secolo nelle biblioteche dell'Emilia Romagna. Bologna, 1987.

224. Cassuto, 1911 1912 - Cassuto, U. Incunaboli ebraica a Firenze // La bibliofilia XII (1911). P. 349-356, 464-472; XIII (1912). P. 222-230, 384-394.

225. Cassuto, 1912 Cassuto, U Sulla edizione principe del Kol-Bo // Rivista Israelítica 9 (1912): 167-173.

226. Cassuto, 1918 Cassuto, U. Gli ebrei a Firenze nel Rinascimento. Firenze, 1918.

227. Cassuto, 1935 Cassuto, U. I manoscritti Palatini Ebraici della Biblioteca Apostólica Vaticana e la loro s toña. Vatican, 1935.

228. Catane, 1963 Catane, M. Incunables et chefs d'oeuvre de l'imprimerie Strasbourgeoise du XVIe siècle, conserves par la Bibliothèque Nationale et Universitaire de Strasbourg. [Strasbourg, 1963].

229. CB, 1876 Prophetarum Posteriorum Codex Babylonicus Petropolitanus edidit Hermann Strack. Editio Bibliothecae Publicae imperialis. Petropoli, MDCCCLXXVI.

230. CB, 1971 Prophetarum Posteriorum Codex Babylonicus Petropolitanus. Intr. P. Wernberg-Moller. New York, 1971.

231. CCHM, 1989 The Collective Catalogue of Hebrew Manuscripts from the Institute of Microfilmed Hebrew Manuscripts and the Department of Manuscripts of the Jewish National and University Library, Jerusalem. User's guide. Jerusalem, 1989.

232. Chomsky, 1933 Chomsky, W. David Kimhfs Hebrew Grammar (Mikhlol) systematically presented and critically annotated by. Philadelphia, 1933.

233. Codex Babylonicus, 1876 Prophetarum Posteriorum Codex Babylonicus Petropolitanus edidit Hermann Strack. Editio Bibliothecae Publicae imperialis. Petropoli, MDCCCLXXVI.

234. Codex Babylonicus, 1971 Prophetarum Posteriorum Codex Babylonicus Petropolitanus. Intr. P. Wernberg-Moller. New York, 1971.

235. Brepols 2002. (Monumenta Palaeographica Medii Aevi. Series Hebraica).(Ha4>p. H HBp. H3.).

236. CIBN, 1985 Catalogue des incunables de la. Bibliothèque Nationale, 2, fasc. 4: S-Z et Hebraica [Réd. par Ursula Baurmeister e.a.], Paris, 1985.

237. Chwolson, 1897a nvwn ny nsœa Dira .îxiwv omn rwim uwri .7 ^lo^nn »atiK-^n maVixa 'ma .1897.r"nn ,kbhkh .tnKDtws/P'N .x.a ,-nnan ruta msoui .1984

238. Chwolson, 1897b bwn 'diid'p imonson ixixz ownin ïtnw nn'un.i .poVnn1. T"nn ^fri .ixùxm

239. Cohen, 1907, 1908 Cohen, A. Hebrew incunabula in Cambridge (libraries) // JQR 19 (1907): 744-750; 20 (1908): 464^65.

240. Cohen, 1984 ,potm Vna m nnaon rraa. (n'YnnprK) trawxm oisin nso ,\roi"awi ,ptp vi .no,D"T3,3iK nrr^

241. Cohen, 1966 -.mssf? 7"milmi vairua ^ n^sn -mrm omnia Viz7 n^n^v^Tn ,p3-Vn .,VDXVPi7T27 pvmïv ^f»771?HO MJSJH HVpOl OniXV 111*22 .№71 VI limX1? XUtimnft ,137- 103 'ay .i"3twi

242. Collijn, 1907 Collijn, I. Katalog der Inkunabeln der Kgl. Universitäts Bibliothek zu Uppsala. Uppsala-Leipzig, 1907.

243. Collijn, 1914 Collijn, I. Katalog der Inkunabeln der Kgl.Bibliothek in Stockholm, vol. 1, Stockholm, 1914.

244. Cowley, 1929 Cowley, A. E. A Concise Catalogue of the Hebrew Printed Books in the Bodlean Library. Oxford, 1929.

245. Crown, 1973 Crown, A. D. Hebrew manuscripts and rare printed books held in the Fisher Library of the University of Sidney. Sidney., 1973.

246. Darlow & Moule, 1903 Historical Catalogue of the Printed Editions of Holy Scripture in the Library of the British and Foreign Bible Society. Compiled by T. H. Darlow and H. F. Moule. Vols. I—II. London, 1903.

247. Davidson, 1970 ,pir raJ.'iaTP.'» jikö xma ny .d'did't .WDmnrvn im,iinn1970) V'vn

248. Deinard, 1896 л».ал сххозп .аювт т 'arojxiw nso почт »». тха пх ж1896) т"лл ,p*VP тс. пулузх'т гко 1"п,ившп, ftinon оэпп V bmnanso пш

249. DeRossi, 1776 De-Rossi, G.B. De hebraice typographiae origine ac primitiis seu antiquis ac rarissimis hebraicorum librorum editionibus seculi XV disquisitio historico- critica. Parmae, 1776.

250. DeRossi, 1780 De Rossi, G.B. De typographia hebraeo-ferrariensi commentarius historicum quo ferrarienses judaerum edditiones hebraicae, hispanicae, lusitanae recensentur et illustrantur. Parmae, 1780.

251. DeRossi, 1795 De Rossi, G.B. Annates hebraeo-typographici sec. XV. Descripsit fisocue commentario illustravit . Parmae, 1795 (reprinted: Amsterdam, 1969).

252. DeRossi, 1799 De Rossi, G.B. Annates hebraeo-typographici ab an. MDI ad MDXL. Parmae, 1799. Reprint: Amsterdam, 1969).

253. DeRossi, 1803 De Rossi, G.B. Codices Hebraici Biblioth. I.B. De-Rossi accurate ab eodem descripti et illustrati. Parma, 1803.

254. Dienstag, 1972 anpnn /'лшчл to л,эк*иг,73,з.п"зй*1л'7 лпл лдоа" ¿комиn¡? ю 'ay ,(1972) n"ton ,piv vi .nrppnr todí bnr ido .лп,тп ттаз

255. DiSegni, 1984 Di Segni, R. Nuovi dati sugli incunaboli ebraici di Roma // Un Pontijicato ed una citta Sis to IV (1471-1484). Atti del convegno Roma, 3-7 dicembre 1984, pp.291-304.

256. Diez Macho, 1970 Diez Macho, A. Primeros impresos del Targum de Onqelos H Sefarad. Revista del Instituto Arias Moniano de Estudios Hebraicos y Oriente Proximo 30 (1970). P. 289-303.

257. Dimitrovsky, 1979 »7* te jdsjjv '¡"nnrmtrmnriD* *7>7E\T"n ,,pom~iüiü,ipir vi. rinx'rv vmvn vsï tuamvsi 77vo >77/7Üonati, 1934 -Donati, L. Di alcuni ignote zilografiedel XV secolo nella Biblioteca Vaticana // Gutenberg-Jahrbuch (1934), pp. 73-103.

258. Doublet, 1970 Doublet, A. Catalogue du fonds ancien, espagnol et portugais, de la Bibliothèque Municipale de Rouen (1479-1700). Rouen, 1970.

259. Duff, 1889 Duff, E.G. Catalogue of the printed books and manuscripts in the John Rylands Library. 3 vols. Manchester, 1889.

260. Dukan, 1988 Dukan, M. La réglure des manuscrits hébreux au moyen âge. Paris, 1988.

261. Ferrarini, 1937 Ferrarini, С. Incunabulorum quae in cívica bibliotheca mantuana adservantur catalogus. Mantuae, 1937.

262. Frärikel, 1932 Frankel, D. Die Verscheid enheiten des Druckes in den Exemplaren des Semag Soncino 1488 // BfBGJ. ALIM. Helf П1 (1932). P. 72. (на яз. иврит).

263. Fratarolo, 1956 Fratarolo, R. Tipografía e librai, ebrei e non, nel Napoletano, alle fine del XVsecolo. Firenze, 1956.

264. Freimann, 1894 .15-12 'os ,(т'пп) 'x 'зчп ,i o'Vs? // trnnp d'didt »iw .k p*ns

265. Freimann, 1911 Freimann, A. Die hebräischen Pergamentdrucke И ZfHB 15 (1911), s. 46-57.

266. Freimann, 1918 Freimann, A. Die Geschichte der jüdischen Buchillustration bis 1540 // ZfHB. 21 (1918), s. 25-32.

267. Freimann, 1920 Freimann, A. Die Hebräischen Inkunabeln der Stadtbibbibliothek zu Frankfurt A.M. Frankfurt A/M, 1920.

268. Freimann, 1950 Freimann, A. Jewish Scribes in Medieval Italy И Alexander Marx Jubilee Volume, New York, 1950. P. 231 - 342.

269. Freimann, 1964-1973 Freimann, A. Union Catalogue of Hebrew manuscripts and their locations. 2 vol. New York, 1964 - 1973.

270. Friedberg, 1951 1956 - .a'ax-Vn л - к pa .»swta ppop^ .nnso лрз> л'з .э"п ¿татпэгш-х'"ч27л

271. Friedberg, 1956 гг^пипэ-ггоэок .rrVirx линза пазят 01£лл лпУт .а"п .латпзгшп .cjsVatf rrnmm

272. Friedenwald, 1944 Friedenwald, H. The Jews and Medicine. 3 vols. Baltimore, 1944. Reprint: New York, 1967.

273. Friedman, 1974 втал л'з ,тгг тз т-аго .'dsVk ¡?пг iraib 'лап тэ^л леоmv ,ртнз24.1 'as ,xiaa .о^ипт .сала а .лрпаяа D'mV

274. Friedman, 1993 // irsw m зла гсэлго тю'рлл лшэоат V'o лтз^х р лп 'ai.» хт ,.этнэпэ u '83? ,(г гол) '7 л1э10х

275. Friedman, 1995 лэо ^>s it юои xVi lasnro n^xai ласт х*л юэлго тлзоа.» xaœ датлз41.- 5] 'as .(угол—л"гол) п* .,а»л пэол npnVi лу-злэ

276. Fumagalli, 1905 Fumagalli, G. Lexicon typographicum Italiae. Dictionnaire géographique d'Italie pour servir â l'histoire de l'imprimerie dans ce pays. Florence 1905.

277. Garcia & Ortiz Montalvan, 1945 Garcia Rojo, D., and G. Ortiz Montalvan. Catalogo de incunables de la Bibliotheca Nacional. Madrid, 1945 (suppl.: 1958).

278. Gaster, 1929 Gaster, M. The Tittled Bible. A Model Codex of the Pentateuch Reproduced in Facsimile . London, 1929.

279. Ginsburg, 1897 Ginsburg, Ch.D. Introduction to the Massoretico-Critical Edition of the Hebrew Bible. London, 1897. Reprint: New York, 1966).

280. Glazer, 1988 Glazer, M. Early Hebrew Printing I I A Sign and a Witness. 2,000 Years of Hebrew Books and Illuminated Manuscripts. Edited with an Introduction by Leonard Singer Gold, New York & Oxford, 1988. P. 80-91.

281. Glazer, 1989 .(tr) 'i idd mmo \\ mrtfrom mis mx -iro to noon nsx^a .a jsfti275. 168 'as? .D'awn

282. Glazer, 1994 Glazer, M. Tur Yoreh de'ah, Ferrara (1477). About its Printer and year of Printing // Books & People. Bulletin of the Jewish National & University Library. Jerusalem. 8 (Aug, 1994). P. 6-9.

283. Goff, 1964 Goff, F. R. Incunabula in American libraries. A third census of fifteenth-century books recorded in North American collections. New York, 1964.

284. Goff, 1992 Goff F.R. Incunabula // The Encyclopedia Americana, International Edition, vol. 14. Connecticut, 1992. P. 855.

285. Goitein, 1966 Goitein S.D. Four Old Marriage Contracts from the Cairo Geniza // Lesonenu. A Journal for the Study of the Hebrew Language and Cagnate Subjects. Vol. XXX, N 3 (Nisan 5726/Apr. 1966). P. 197-216. (на яз. иврит).

286. Goldschmidt, 1940 Goldschmidt, L. The Earliest Illustrated Haggadah. Printed by Gershom Cohen at Prague. London, 1940.

287. Goldschmidt, 1948 Goldschmidt, L. Hebrew Incunables. A bibliographical essay. Oxford, 1948.

288. Goldschmidt, 1950 Goldschmidt, L. The Earliest Editions of the Hebrew Bible. With a Treatise on the Oldest Manuscripts of the Bible by Paul Kahle. New York, 1950.

289. Goldschmidt, 1961 k"awi, nso tin1 -inx // tiöd ino nnp тэт 'члзр113. 108 ЧЯ ,(1961)

290. Goldschmidt, 1974 ,(t,rt7wn) т/та idd nnp // *nso nma Vw nnp тэт Vî? ,'i ^vmm1?^719.711 'ay

291. Goldstein, 1985a Goldstein, B.R. The Astronomy of Levi ben Gerson. New York & Berlin, 1985.

292. Goldstein, 1985b Goldstein, D. Hebrew Incunables in the British Isles. A Preliminary Census. London, 1985.

293. Günzburg, 1886 Günzburg D. Tarschisch des Mose ibn Esra, zum ersten Male herausgegeben von . I. Theil. Berlin, 1886.

294. Günzburg, 1899 Günzburg, D. Le premier livre imprimé en hébreu // Recueil des travaux rédigé en mémoire du Jubilé Scientifique de M. Daniel Chwolson, Berlin, 1899. P. 57-121.

295. Günzburg & StasofF Günzburg, D., Stassof, V. L * Ornement Hébraïque. Berlin, 1905.

296. Gutmann, 1979 Gutmann J. Hebrew Manuscript Painting. London, 1979.

297. Habermann, 1933a ипш rmaon пачт dtrnnvin - тгшо 'n ггочлал ,a"x .pinn1. У'т\т\ ,лп .ВЛ'Т rosw

298. Habermann, 1933b iraaini nx1? mxTia ,ттгаа ,mo*na -nrtn птзу вчм .a"x .pmn1933) / a"sin л'^чп .ппэпвэ

299. Habermann, 1935 - 8Гау ,(V'nrwV'nn) л с^у // шрпно пго влтх о^оюл .а"х ,ia*nn87

300. Habermann, 1968 ,п*тотт rext? nVaaai nvmx1? вча^оа чтппэплп nnyn iDon ,a"x »pian

301. Habermann, 1977 nmwnn питал nVrx .maipn "жа .nVino px riö^tr; p рпг .a"x лапал1977) / т'"7«7л .(1491 / хл кв7пэ)

302. Habermann, 1978 / n'"7wn .ioidi ira nao na-wn n-Dam 'гхгл coian .a"x лапал1978

303. Haebler, 1903 1917 - Haebler, K Bibliografía Ibérica del siglo XV, 1-2, The Hague and Leipzig, 1903-1917. Reprint: New York, 1963.

304. Haebler, 1922 Haebler, K. Typenrepertorium der Wiegendrücke, Abt. IV (Ergänzband), Leipzig, 1922. Reprint: Nendeln, 1967.

305. Haebler, 1933 Haebler, K. The Study of Incunabula. Transi, from the German by L.E. Osborne with a foreword by A.W. Pollard. New York, 1933, Reprint: New York, 1967.

306. Hain, 1948 Hain, L. Repertorium bibliographicum, in quo libri omnes ab arte typographica inventa usque ad annum MD. 2 vol. (4 parts). Stuttgartiae et Lutetiae Parisiorum, 1826-1838. Reprint: Milan, 1948.

307. Halper, 1924 Halper B. Descriptive Catalogue of Genizah Fragments in Philadelphia. Philadelphia, 1924.

308. Hamel, 1986 Harnel, Ch. De. A History of Illuminated Manuscripts. Boston, 1986.

309. Harkavy, 1876 Harkavy A. Altjüdische Denkmäler aus der Krim, mitgetheilt von Abraham Firkowitsch (1839-1872). St-Pétersburg, 1876 (Mémoires del'Académie impériale des sciences de St-Pétersbourg, VII série. Tome XXIV, N 1).

310. Heller, 1992 Heller, M. J. Printing the Talmud: A History of the Earliest Printed Editions of the Talmud. New York, 1992.

311. Hershler, 1972 mxnn1? mxwn m Tin^m ïw th-^do mxncm "ire? ny mnira raoa ^NIÜTI lIQ^rin IDS 'T Vs TTDD .tfWH - ö"W7\ - miDD DÏ1 DT^iCH DTIKI ^"TTO «"lÖlHDjD^IT .D'lHD 'n .-ftenn 71E7Ö 21H

312. Hill, 1989 Hebraica (Saec. X ad saec. XVI). Manuscripts and Early Printed Books from the Library of the Valmadonna Trust. An Exhibition at the Pierpont Morgan Library New York. Cataloque by Brad Sabin Hill. London, 1989.

313. Hoffman, 1974 Hoffman, M. Fem hebreiska inkunabler i Kungliga biblioteket H Biblis {1974). P. 8-27.

314. Hopkins, 1981 Hopkins S. The Oldest Dated Document in the Geniza? // Studies in Judaism and Islam. Presented to Shelomo Dov. Goitein. Edited by S. Morgan, I. Ben-Ami, N.A. Stillman. Jerusalem 1981. P. 83-98.

315. Hurvitz, 1985 nmmaa пчпт Tto cpdi п'тпк; .рача p nwa wan1? пил лдгса ,'x ,гэпп

316. ЛР^Ла П^ЗП ТП' DD1U pi .ППЭОП ЛТЭ'-ОЗТ ТПКр ЛТ'Ш mnw ,Е/тЛ 'JSfaD ТОО 'СЛЕПл"аи?л vi .п'шюл d'didto ткпслд "iru; пут sdö пу .личтс?

317. L, 1983 Incunabula in Dutch Libraries: a census of fifteenth-century printed books in Dutch public collections, 1-2, Nieuwkoop, 1983.

318. Jastrow, 1903 Jastrow, M. A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature. L., 1903 (Repr.: Israel, S.l.).

319. Jona, 1882 Jona, S. Abraham Joseph Salomon Graziani. Poète hébreu du XVIIe siècle II REJ4 (1882). P. 113-126.

320. Kahle, 1960 Kahle P.E. The Cairo Geniza. New York, 1960.

321. Kappah, 1966 .up - up 'ay ,(1966Vi"3iwi) ip ,Dwa \\ p'rn nnso 'ptoöi rnniD."> ,nDNp

322. Karp, 1991 Karp, A. J. From the Ends of the Earth. Judaic Treasures of the Library of Congress. New York, 1991.

323. Kasovsky, 1927- . 1927 / T"Din .(Nrsrmpnp) Tman isix .n ^ponxoxp

324. Katsh, 1962a Katsh A. The Antonin Genizah in the Saltykov-Schedrin Public Library in Leningrad // The Leo Jung Jubilee Volume. Essays in his honor on the occasion of his seventieth birthday. Ed. By Menahem M. Kasher. New-York 1962. P. 115-131.

325. Katsh, 1962b Katsh A. Hebrew and Judeo-Arabic MSS in the Collections of the USSR // Acts of the 25th International Congress of Orientalists. Moscow, 1962. P. 421 -429.

326. Katsh, 1963 Katsh A. The Friedliana Library in the Leningrad Institute of Asiatic People // Perakim (Organ of the American Hebrew Academy). Vol. Ill (1963). P. 1-23 (in Hebrew).

327. Kautzsch, 1884 Kautzsch E. Grammatik des Biblisch-Aramaischen. Mit einer kritischen Erörterung der aramaischen Worter im neuen Testament. Leipzig 1884.

328. Keter, 1976 . 1976 ,n*7önT .Kais din ma

329. Khan, 1990 Khan, J. Karaite Bible Manuscripts from the Cairo Geniza. Cambridge, 1990.

330. Khan, 2001 Khan, J. The Early Eastern Traditions of Hebrew Grammar // Hebrew Scholarship and the Mediewal World. Cambridge, 2001. P. 153 — 161.

331. Klein, 1986 — Kleim M. Genizah Manuscropts of Palestinian Targum to the Pentateuch. Vol. 1-2. Cincinnati, 1986.

332. Klein, 1989 Klein, M. Targum Manuscripts in Leningrad I I Studies in Bibliography and Booklore. Vol. 17(1989). P. 1-18.

333. Kobler, 1952 Kobler, F. Letters of Jews throught the Ages. 2 vols. Philadelphia, 1952.

334. Kosover & Duker, 1949 poo ruirDV nm? warn mm nvtmh ^nrV nma ,ipn 'xi -qioi? k"11949. o"s?n ,p-iv v: .irpnn pnrn,D11VI73,n ^SUZ?1!

335. Madsen, 1935 1963 - Madsen, V. Katalog over det Kongelige Bibliotheks inkunabler. I—III. Copenhagen, 1935-1963.

336. Mahler, 1967 Mahler, E. Handbuch der jüdischen Chronologie. Hildesheim, 1967.

337. Mandelkern, 1896 Mandelkern S. Veteris testamenti concordantiae hebraicae atque chaldeicae. Lipsiae, MDCCCXCVL

338. Manzoni, 1883 Manzoni, G. n©'"ia ~iqo. Annali tipografici dei Soncino. Parte seconda nella quale si descrivano e illustrano le edizioni eseguite da Gerscom o Girolamo Soncino nel secolo XVI.- tomo primo. Bologna, 1883.

339. Margoliouth, 1899 1915 - Margoliouth, G. Catalogue of the Hebrew and Samaritan Manuscripts in the British Museum. Part I—III. London, 1899-1915. Reprint: London, 1965.

340. Marx, 1904 Marx, A. Die Soncino-Haggada und das Sidorello 1486 // ZfHB 8 (1904), s. 58.

341. Marx, 1908 Marx, A. Eine unbekannte Inkunabel // ZfHB 12 (1908), s. 5-6.

342. Marx, 1920 1921 - Marx, A. Hebrew Incunabula (Reviews) // JQR New Series 11 (1920-1921). P. 98-119.

343. Marx, 1929 Marx, A. The Polemical Manuscripts in the Library of the Jewish Theological Seminary of America // Studies in Jewish Bibliography and Related Subjects in Memory of Abraham Solomon Freidus. New York, 1929. P. 247-278.

344. Marx, 1930 Marx, A. Eine unbekannte spanische Inkunabel tid'd or1? -mna // Soncino-Blatter III (1930), s. 97-106.

345. Marx, 1943 Marx M. Gershom Soncino. Contribution to the histoiy of his life and his printing // Sepher ha-Yovel. A Tribute to Professor Alexander Marx., edited by David Frankel. New York, 1943. P. I-X, 6 PI.

346. Marx, 1944a Marx, A. The Literature of Hebrew Incunabula // Studies in Jewish History andBooklore. New York, 1944. P. 277-95.

347. Marx, 1944b Marx, A. Notes on the Use of Hebrew Type in Non-Hebrew books, 1475-1520 // Studies in Jewish History and Booklore. New York, 1944. P. 296-345.

348. Marx, 1946a Marx, A. The Choice of Books by the Printers of Hebrew Incunabula // To Doctor R.: Essays Here Collected and Published in Honor of the Seventieth Birthday of Dr. A. S. W. Rosenbach. Philadelphia, 1946. P. 15473.

349. Marx, 1946b Marx, A. The first book printed in Constantinople. An original leaf of Jacob ben Ashe'rs "Arba'a Turim," Constantinople 1493. With an introduction by Alexander Marx. Oxford, 1946 =1988.

350. Marx, 1950 Marx, M. On the date of appearance of the first printed Hebrew books // Alexander Marx Jubilee Volume. I. English section. New York, 1950. P. 481-501.

351. Marx, 1953 Marx, M. Catalogue of the Hebrew Books Printed in the Fifteenth Century now in the Library of the Hebrew Union College // Studies in Bibliography and Booklore 1 (1953). p. 21-^7.

352. Marx, 1977 Marx, A. Bibliographical Studies and Notes on Rare Books and Manuscripts in the Library of The Jewish Theological Seminary of America. edited with intr. by Menahem H. Schmelzer. Foreword by Gerson D. Cohen. New York, 1977.

353. Mead, 1937 Mead, H. R. Incunabula in the Huntington Library. San Marino, 1937.

354. Mehlman, 1976 nnnso .nnDD rnim // (1500-1475) nnsn didth nca .p^no12.1 'ov .1976/V"?um .D'tolT .D'WV^yn

355. Mendez, 1976 Mendez, A. J. Catalogo de los incunables de la Biblioteca Publica de Toledo. Madrid, 1976.

356. Metzger, 1982 Metzger Thérèse and Mendel. Jewish life in the Middle Ages. Illuminated Hebrew Manuscripts of the Thirteenth to the Sixteenth Centures.1. New York, 1982.

357. Meyer, 1969 Meyer, H. Mz. A Short-Title Catalogue of the Hebrew1.cunables and Other Books Illustrated in the "Thesaurus", With Some

358. Bibliographical Reference. Supplement to Part 1 of the Facsimile-Reproduction on Thesaurus typographic hebraicae saeculi XV « Hebrew Printing During the Fifteenth Century, eds. A. Freimann and M. Marx. Jerusalem, 1969.

359. Meyer, 1971 Meyer, H. Mz. Incunabula //EJ, Jerusalem, 1971, 8:1319- 1314 Reprint: The Hebrew Book. An Historical Survey. Eds. R. Posner and I. Ta-Shema. Jerusalem, 1975. P. 86-97.

360. Mitrani-Samarian, 1912 Mitrani-Samarian, S. Un typographe juif en Espagne avant 1482 II REJ6A (1912). P. 246-49.

361. Mortara, 1862 Mortara, M. Die Censur hebräischer Bücher in Italien und der Canon purificationis (piprn tdo) U HB 28 (V Jahrgang, 1862), s. 96-101.

362. Mortara, 1886 Mortara, M. n'Vo'x 'аэп тэга - Indice alfabético dei rabbini e scrittori israeliti di cose giudaiche in Italia. Con richiami bibliografici e note illustrative. Padova, 1886.

363. Narkiss, 1970 Narkiss, B. The Golden Haggadah: a Fourteenth-Century Illuminated Hebrew Manuscript in the British Museum. London, 1970.

364. Narkiss, 1992 Narkiss В. Hebrew Illuminated Manuscripts. 3th ed.. Jerusalem, 1992. (на яз. иврит).

365. Narkiss & Cohen-Mushlin, 1985 Narkiss, B., Cohen-Mushlin, A. The Kennicott Bible. London, 1985.

366. Narkiss & Sed-Rajna, 1974 Narkiss, B., Sed-Rajna, G. La première Bible de Josué ben Abraham Ibn Gaon // REJ, CXXX (1974). P. 4 - 15.

367. Nemoy, 1945 Nemoy, L. Catalogue of Hebrew and Yiddish Manuscripts and Books from the Library of Sholem Asch. Presented to Yale University by Louis M. Rabinowitz. With an introductory Essay by Sholem Asch. New Haven, 1945.

368. Nemoy, 1952 Nemoy, L. A Karaite Antology. New Haven & London, 1952. Reprint: 1980.

369. Neppi & Ghirondi, 1853 -ûï ido.tt,î7U',k tikxi "nn®» ^ni rrrïnn .*nm 'd'i *n1968 }t\kw ^rfjix» ■ma .1853 .nyrf7 nipii2

370. Nissim, 1972 Nissim, D. Gli Ebrei a Piove di Sacco e la prima tipografía ebraica // La rassegna mensile di Israel 38 (1972). P. 1-12.

371. Nissim, 1984 Nissim, D. Spigolature di bibliografía Ebraica // Annuario di Studi Ebraica 10 (1984). P. 129-55.

372. Nola, 1990 Nola, A.Di. Un altro incunabolo ebraico alia casanatense // La Rassegna Mensile di Israel 56 (1990). P. 85-86.

373. Oates, 1954 Oates, J.C.T. A Catalogue of the Fifteenth Century Printed books in the University Library Cambridge. Cambridge, 1954.

374. Offenberg, 1969 Offenberg, A.K. The first printed book produced at Constantinople. <Jacob ben Aser's Arba'ah Turim, December 13, 1493> // Studia Rosenthaliana 3 (1969). P. 96-112.

375. Offenberg, 1971 1973 - Offenberg, A.K. Catalogue of the Hebrew Incunabula in the Bibliotheca Rosenthaliana // Studia Rosenthaliana 5 (1971). P. 125-143, 246-267; 7 (1973). P. 128-50.

376. Offenberg, 1990a Offenberg, A.K. Hebrew Incunabula in Public Collections. A First International Census. In Collaboration with C. Moed-Van Walraven. Nieuwkoop, 1990. (Bibliotheca Humanistica & Reformatorica. Volume XL VII).

377. Offenberg, 1990b Offenberg, A.K. A Short-Title Catalogue of Hebrew Books Printed in the Fiftheenth Century now in the Bibliotheca Rosenthaliana. Amsterdam, 1990.

378. Offenberg, 1992a Offenberg, A.K. The dating of the Kol Bo; watermaks and Hebrew bibliography // Studia Rosentaliana 6 (1972). P. 86-106. Reprint: A Choice of Corals. Facets of Fifteenth-Century Hebrew Printing. Nieuwkoop, 1992. P. 59-88.

379. Offenberg, 1992b Offenberg, A.K. The earliest printed editions of Rashi's Commentary on the Pentateuch // A Choice of Corals. Nieuwkoop, 1992. P. 133-47.

380. Offenberg, 1992c Oifenberg, A.K. A list of copies of Hebrew incunabula, disappeared from public collections since the outbreak of the Second World War IIA Choice of Corals, Nieuwkoop, 1992. P. 148-65.

381. Oifenberg, 1992d Oifenberg, A.K. Literature on Hebrew incunabula since the Second World War// A Choice of Corals. Nieuwkoop, 1992. P. 1^41.

382. Oifenberg, 1992e Offenberg, A.K. Notes on Hebrew printing at Naples about 1490IIA Choice of Corals. Nieuwkoop, 1992. P. 89-101.

383. Offenberg, 1993 Offenberg, A.K. The Earliest Hebrew Printed Books // Newsletter of the. British Library, Oriental and India Office Collections 4849 (Autumn, 1993). P. 10-11.

384. Offenberg, 1994a Offenberg, A.K. The Chronology of Hebrew Printing at Mantua in the Fifteenth Century: A Re-examination," The Library. Sixth Series 16/4 (December, 1994), pp. 298-315.

385. Offenberg, 1994b Offenberg, A.K. A preliminary list of additions and corrections to Hebrew Incunabula in Public Collections. A First International Census Offenberg, 1990a. (by 1/2/1994). (personal communication).

386. Offenberg, 1998 Offenberg, A.K. Bible (Humash or Torah) with Arameic paraphrase (Targum Onkelos) and commentary by Rashi // Valuableilluminated manuscripts, printed books and autograph letters. Christies London 22 (Monday 23 November 1998). P. 47-52.

387. Ohly & Sack, 1967 Ohly, K., and V. Sack. Inkunabelkatalog der Stadt und Universitätsbibliothek. Frankfurt a. Main, 1967.

388. Okun, 1991 ,d,17ü-!t .(n"an - -pj^ s"u7) mrnas dttün *7u7 tr^nra n^iso ,(tnb) PPin Okun, 1997 - ' .msiox // wnQon n'ois-fr T-'mrD vnw orrn ^ ,(tnö) ppiKn"3-| T"D"I '¿327 .(T"3C;n)

389. Pansier, 1966 Pansier. P. Histoire du livre et de l'imprimerie à Avignon. Du XIVauXVIsiècle, Tom. l,Nieuwkoop, 1966.

390. Péligry, 1982 Péligry, C. Bibliothèques de la Région Midi-Pyrénés, Bordeaux, 1982.

391. Peixoto, 1956 Peixoto, J. Incunabulos existentes em Portugal. - 1. Vila Viçosa // Arquivo de Bibliografía Portuguesa 2 (1956). P. 115-25.

392. Pellechet, 1897 1909 - Pellechet, M. Catalogue general des incunables des bibliothèques publiques de France, 1-3 (A-G), Paris, 1897-1909.

393. Perles, 1884 Perles, J. Der Makre dardeke und die Münchener Handschrift desselben // Beiträge zur Geschichte der Hebräischen und Aramäischen Studien, München, 1884. P. 113-30.

394. Penkower, 1989 -'d rmp-ai np^n nrrN .mrD itt^n1? imoan rmoa 'on unina ivy ,-mpjD .2 1 nram ,n to .n^o'x 'iin1 onnooi nni^n ,ornrnYin -iprfr ny-ora .n^tpx // irmnjs T 'ay. 1989 / D"»1W1

395. Penkower, 1992a .(1992) a"307n .p-ren .rrann nny-.nais-Dix irna rrnnn ncm,-impjs

396. Penkower, 1992b Penkower, J. A Pentateuch Fragment from the Tenth Century Attributed to Moses Ben-Asher (Ms Firkowicz B 188) // Tarbiz, 60 (1992). P. 355-356.

397. Piatelli, 1994 - rrtrcw mnsoa rmy-ewn nsan 'oiDn nnsr 'oidi ,t Dim" .«"a1994 / Twt\ jD^wit .a ram .nrnpn wrf? iws-imn wtf? Tan o-iaipn ->-01 // m^im o^-im228.221 'ay

398. Piccard, 1961 1988 - Piccard, G. Die Wasserzeichenkartei Piccard im Hauptstaatsarchiv Stuttgart. I-XVTI. Stuttgart, 1961-1988 (in continuation).

399. Pinner, 1845 Prospectus der Odessaer Gesellschaft fuer Geschichte und Alterthuemer gehoerenden aeltesten hebraeischen und rabbinischen Manuscripte . von Dr. Pinner. Odessa, 1845.

400. Poch, 1780 Poch, B. Del Pentateuco stampato in Napoli Vanno MCCCCXCI. Roma, MDCCLXXX.

401. Polain, 1932 Polain, L. Catalogue des livres imprimés au 15e siècle des bibliothèques de Belgique. 1-4, Bruxelles, 1932.

402. Polain, 1970 Polain, L. Catalogue general des incunables des bibliothèques publiques de France, 1-23 (G-Z), Nendeln, 1970.

403. Pollak, 1974 Pollak, M. The daily performance of a printing press in 1476, evidence from a Hebrew incunable // Gutenberg-Jarchbuch 1974. P. 66-76.

404. Pollak, 1977 The invention of printing in Hebrew lore // Gutenberg- Jahrbuch 1977. P. 22-28.

405. Popper, 1969 Popper W. The Censorship of Hebrew Books. Introd. by M. Carmilly-Weinberger. New York, 1969.

406. Posner & Ta-Shema, 1975 Posner R., Ta-Shema I. The Hebrew Book An Historical Survey. Edited by . Foreword by Dr. Jacob Rothschild. Jerusalem, 1975.

407. Porges, 1908 Porges, N. Der hebräische Index expurgatorius pipnn iso // Festschrift zum Siebzigsten Geburtstage A. Berliner's., Herausgegeben von Dr. A. Freimann und Dr. M. Hildesheimer, Frankfurt a. M. 1908. P. 273-95.

408. Povey & Foster Povey K., Foster U.C. Turned chain-lines // The Library XXII, N2,3. P. 105-137.

409. Poynter, 1954 Poynter, F. N. L. A catalogue of incunabula in the Wellcome Historical Medical Library. London, 1954.

410. Proctor, 1898-1903 Proctor, R. An Index to the Early Printed Books in the British Museum from the Invention of Printing to the Year 1500. With notes of those in the Bodleian Library. London, 1898-1903.

411. Rabbinovicz, 1952 rm1? join jitànnnodinnnbvi .nnbnnnodin to idrd .vm .raim1952 /3"»Em .îanan .a.x T ïb ninnsoi maton D'jipvi as? oiD*?n

412. Requin, 1841 Requin. P. H., abbé. Origines des l'imprimerie en France (Avignon, 1444) // Extrait du Journal de l'imprimerie et de la librairie (28 fevrier 1841).

413. Richler, 1990 Richler B. Hebrew Manuscripts: A Treasured Legacy. with a chapter on the Cairo Genizah by Robert Brody. Cleveland-Jerusalem, 1990.

414. Richler, 1994 Richler B. Guide to Hebrew Manuscript Collections. Jerusalem, 1994.

415. Richler, 2001 Richler B. Hebrew Manuscripts in the Biblioteca Palatino in Parma. Ed. by Benjamin Richler. Palaeographical and codicological description Malachi Beit-Arié. Jerusalem, 2001.

416. Rieger, 1895 Rieger. P. Geschichte der Juden in Rom. Zweiter Band. 14201870. Berlin, 1895.

417. Riegler, 1995 n"wn ^ott .muo'n npaa n"ran 'O'n omoa v 'zum mifffrip 'a

418. Riegler, 1997 Riegler M. Were the Yeshivot in Spain Centres for the Copying of Books?// SEFARAD. 57/2 (1997). P. 373-98.

419. Rivkind, 1925 - 273 'йу ,(n"Din) i ;63-54 'аз? ,(п"£лл) a idd лпр // опоо ynpi ;■> .тграп280

420. Rivkind, 1934 .497 - 490 'ay 1 юо nnp // dido 1pnpi .'■• /п'рзп

421. Rivkind, 1950 wnv Ф лк^ о:лха тиоз1?« 1103*7 barn 120 // опоо 'рпрт.'' ,-н'Рзпл хл 'ay .1950. / '"гсл ,ртр та .лзу рЪл

422. Roest, 1875 Roest, М. Catalog der Hebraica und Judaica aus der L. RosentaVschen Bibliothek. 2 vol. Amsterdam, 1875. Reprint: Amsterdam, 1966.

423. Rosenthal, 1979 Rosenthal, A. Some remarks on "The daily perfomance of a printing press in 1476' // Gutenberg-Jahrbuch 1979. P. 39-50.

424. Roth, 1952-1953 Roth, C. The Borders of the Naples Bible of 1491-2 // The Bodleian Library Record 4 (1952-1953). P. 295-303. Reprint: Studies in Books and Booklore. Essays in Jewish Bibliography and Allied Subjects. Westmead, 1972. P. 71-79.

425. Roth, 1956 Roth, C. A Jewish Printer in Naples, 1477 // Bulletin of the John Rylands Library 39 (1956). P. 188-99. Reprint: Studies in Boob and Booklore. Westmead, 1972. P. 59-70.

426. Roth, 1958 Roth C. The Aberdeen Codex of the Hebrew Bible. Aberdeen, 1958.

427. Roth, 1977 Roth, C. The Jews in the Renaissance. Philadelphia, 1977.

428. Roth, 1978 Roth, C. The Sarajevo Haggadah and its Significance in the History of Art // The Sarajevo Haggadah. Beograd. 1978. P. 7-45.

429. Sack, 1985 Sack, V. Die Inkunabeln der Universitätsbibliothek und anderer öffentlicher Sammlungen in Freiburg im Breisgan und Umgebung, I—III, Wiesbaden 1985.

430. Rovner, 1991 — Rovner, J. A Guide to the Hebrew Manuscrupt Collection of the Library of the Jewish Theological Seminary of America. Vol. 1-5. New York, 1991.

431. Sâenz-Badillos, 2001 Säenz-Badillos, A. Hebrew Philology in Sefarad: The State of the Question // Hebrew Scholarship and the Mediewal World. Cambridge, 2001. P. 38 - 59.

432. Saraval & Leon, 1853 Saraval, M., and V. Leon. Catalogue de la Bibliothèque de littérature hebraïque et orientale et d'Auteurs hébreux de ^«.Trieste, 1853.

433. Sajo-Soltez, 1970 Sajo, G., and E. Soltez, Catalogus inconabulorum quae in bibliotecis publicis Hungariae asservantur, 1—2, Budapestini 1970.

434. Sander, 1942 Sander, M. Le livre a figures italien depuis 1467 jusqu'à 1530. Essai de sa bibliographie et de son histoire. 5 vols. (6 parts). Milan, 1942. Reprint: Nendeln, 1969.

435. Sassoon, 1932 Sassoon, D. S. in ^nx (Ohel David) - Descriptive Catalogue of the Hebrew and Samaritan Manuscripts in the Sassoon Library, 1-2, London, 1932.

436. Scheiber, 1964 vb nso mp // mm nircon V® inx mVnnprxo csou crai M280 'DV

437. Schirmami, 1961 ,x"dt£>n .'i - 'x idd .d^nsin tiddd nnnyn mum .□,,n

438. Schirmann, 1995 Schirmann, E. The History of Hebrew Poetry in Muslim Spain. Edited, Supplemented and Annotated by Ezra Fleischer. Jerusalem, 1995. (in Hebrew).

439. Schirmann, 1997 Schirmann, E. The History of Hebrew Poetry in Chrisrtian Spain and Southern France. Edited, Supplemented and Annotated by Ezra Fleischer. Jerusalem, 1997. (in Hebrew),

440. Schmelzer, 1985 Schmelzer, M. Rare Books. Hebrew Incunabula: an Agenda for Research // Judaica Libraianship 2/1-2 (Spring, 1985). P. 68-71.

441. Schmelzer, 1997 Schmelzer, M. Hebrew Manuscripts and Printed Books Among the Sephardim Before and After the Expulsion // Crisis and Creativity in the Sephardic World. 1391-1648, edited by Benjamin R.Gampel. New York, 1997. P. 257-384.

442. Schmelzer, 1998 Schmelzer, M. A Fiftheen Century Hebrew Book List // Studies in Bibliography and Booklore, 20 (1998). P. 89-98.

443. Schur, 1992 Schur N. History of the Karaites. Frankfurt am Main 1992.

444. Schwab, 1883 Schwab, M. Les incunables orienteaux et les impressions orientales au commencement du XVIe siècle, Paris, 1883. Reprint Nieuwkoop, 1964.

445. Schwab, 1883 1889 - Schwab, M. Le Maqré Dardeqé II REJ 17 (1889). P. 253-68; 18(1889). P. 111-24.

446. Schwab, 1886 Schwab, M. Un incunable hébreu II REJ 12 (1886). P. 119 -120.

447. Sclare, 1997 — Sclare, D. Judaeo-Arabic Manuscripts in the Firkovitch Collections. The Works of Yusuf al-Basir. Jerusalem, 1997.

448. Sed-Raina, 1970 Sed-Rajna, G. Manuscripts hébreux de Lisbonne. Un atelier de copister et d'enlumineurs au XVe siècle. Paris, 1970.

449. Sed-Raina, 1987 Sed-Rajna, G. The Hebrew Bible in Medieval Illuminated Manuscripts. With 180 illustrations, 60 in color. New York, 1987.

450. Sed-Raina, 1988 Lisbon Bible, 1482, British Library Or. 2626. Introduction by Gabrielle Sed-Rajna, Nahar, 1988.

451. Seeligman, 1908 Seeligman, S. Ein portugiesischer Talmuddruck // ZflJB 12 (1908). P. 16-19.

452. Shamosh, 1987 .1987/rnwn .n'VunT .roix-cnx ttd bv ms'o -.iron /x

453. Shulvass, 1973 Shulvass, M. A. The Jews in the world of the Renaissance. Transi, from Hebrew. by Elvin I. Kose. Leiden, 1973.

454. Sirat, 1992 .erran-'zr bv o"-avn тп-'злэ dViï Vx -лаоп Vx aron p .p ,vxvo1992/3"№t\ ,D'Vcr)T

455. Sirat, 2002 Sirat, C. Hebrew Manuscripts of the Middle Ages. Edited and translated by Nicolas de Lange. Cambridge, 2002.

456. Sirat & Zirlin, 1992-1993 Sirat, C., Zirlin, Y. "The Completion of the Kalil" - the Humash of St. Petersburg // Kiryat Sefer 64, 1 (1992-1993). P. 305-313. (на яз. иврит).

457. Simonsen, 1896 Simonsen, D. Zur Bücherkunde. Kleine Mitteilungen // Festschrift zum Achtzigsten Geburtstage Moritz Steinschneiders. Leipzig, 1896. P. 164-68. Facs. ed. Jerusalem, 1970.

458. SMHS, 1987 Specimens of Mediaeval Hebrew Scripts. Vol. I. Oriental and Yemenite Scripts. Compiled by Malachi Beit-Arié in collaboration with Edna Engel and ada Yardeni. Jerusalem, 1987.

459. SMHS, 2002 Specimens of Mediaeval Hebrew Scripts. Vol. П. Sefardic Scripts. Compiled by Malachi Beit-Arié, Edna Engel. Jerusalem, 2002.

460. Sonne, 1937 Sonne, I. Un incunabolo ebraico spagnuolo del 1476 nella Biblioteca Capitolare di Verona // La Bibliofilia 39 (1937). P. 195-204.

461. Sonne, 1953 Sonne, I. Book Lists throught Three Centuries, // Studies in Bibliography and Booklore 1 (1953). p. 55-76.

462. Sonne, 1937-1938a (rVi row» 'nso »ras Vonprx) msoa 'nasjn oionn bw wurx-i1?".»67 57 'as ,(n - rnn) i snnn

463. Sonne, 1937-1938b nroa*nso nas? Vanprx) nsoa nas?n oidtj V© wwfr ,nn378 368 'ost .(n - rnn) T ISO n**ip //

464. Sonne, 1953 Sonne, I. Book Lists through Three Centures Part 1. // Studies in Bibliography and Booklore. Vol. I. N 2 (1953). P. 55 - 76.

465. Sonne, 1954 Sonne, I. Book Lists through Three Centures Part 2. // Studies in Bibliography and Booklore. Vol. II. N 1 (1954). P. 3 - 19.

466. Spanier, 1930 Spanier, A. Eine neu entdekte hebräische Inkunabel aus Italien II Mitteilungen der Soncino-Gesellschaft 6 (1930). P. 25-26.

467. Speigel, 1982 n ~idd rmp ,"wmn »jb^a 'iidd didt - nrin jdob rran." .w"' ¿xvw726.725 •öS

468. Starkova, 1965 Starkova C.B. Fragment of a leather Scroll of the Pentateuch from the collection of N.P. Lichachev // Studie Semitica loanni Bakos Dicata. Bratislava 1965. P. 235-243.

469. STC/Italy, 1958 = Short-title catalogue of books printed in Italy and of Italian books printed in other countries from 1465 to 1600 now in the British Museum Comp, by A. F. Johnson, V. Shoulderer a.o., London, 1958.

470. Steinschneider, 1852-1860 Steinschneider, M. Catalogue librorum hebraeorum in bibliotheca Bodleiana. Berlin, 1852-1860. Reprint: Berlin, 1931; Hildesheim, 1964; Hildesheim-Zurich-New York, 1998.

471. Steinschneider, 1875 1895 - Steinschneider, M. Die hebraeischen Handschriften der K. Hof und Staatsbibliothek in Muenchen. 1-st ed. Munich1875; 2-nd ed. 1895.

472. Steinschneider, 1878-1897 Steinschneider, M. Verzeichnis der hebraeischen Handschriften. I-II. Berlin, 1878, 1897.

473. Steinschneider, 1897 Steinschneider, M. Vorlesungen über die Kunde hebräischer, Handschriften, dereb Sammlungen und Verzeichnisse. Leipzig,1897.

474. Szysman, 1959 Szysman, S. Un siècle après les découvertes de Firkovic // Aktender der 24sten Internationalen Orientalisten-Kongresse München. Wiesbaden, 1959. P. 194-196.

475. Szysman, 1975 Szysman, S. Centenaire de la mort de Firkowicz // Supplement to Vêtus Testamentum 28 (1975). P. 196-216. Tamani, 1973 - Tamani, G. Inventario degli incunaboli ebraici délia Biblioteca Palatina di Parma //La Biblioßlia 75 (1973). P. 239-81.

476. Tamani, 1988 Tamani, G. Tipografía ebraica a Soncino 1483-1490. -Catalogo della mostra. Soncino 1988.

477. Tedgi 1994 .19943 rwn D'VtfiT .oxsa na»n oisim nson,vrn

478. Teicher, 1941 Teicher, J. L. Hebrew Printed Fragments II The Bodleian Library Record, I, 1941. P. 234-36.

479. Teicher, 1943 Teicher, J. L. Notes on Hebrew Incunables // Journal of Jewish Studies 4/3 (1943). P. 54-62.

480. Teicher, 1948 Teicher, J. L. Fragments of Unknown Hebrew Incunables II Journal of Jewish Studies 1/2(1948). P. 105-10.

481. Thesaurus, 1924 1931 - Thesaurus ,o"n гш та ттхлл nasa 0191л пгж^а1? лхжл typographiae hebraicae saeculi XV, ed. by A. Freimann and M. Marx. Berlin, 1924-1931, Lfg. 1-8.

482. Tishby, 1983 m ido лпр // р^пл *7В/ п^чююхл лпооп л^пзуп □•^тпргхл .d ,'зчт857.853 'ау ,(1985=. 1983)

483. Tishby, 1984 -- 946 'ay ,(1986=. 1984) m лэо nnp . 'гтчта ornas п^Уотргх з958

484. Tishby, 1990 1991 - . □"-ny (o^iaiiprx) «лу-члэт лтх *7У т\У?ъ л'эллт^а з602 579 'ay ,(1991 - 1990) 10 лэо ЛЛр

485. Toaff, 1978 Toaff, A. Stampe rare delle Biblioteca della Communita Israelítica di Roma scampate al saccheggio nazista // La Bibliofilia 80 (1978). P. 139-49.

486. Tromonin, 1965 Tromonin's Watermarks Album. A Facsimile of the Moscow 1844 edition, Monumenta Chartae Papyraceae Historiam illustrantia, XI, Hilversum, 1965.

487. Vails, 1970 Vails i Subirá, Oriol. Paper and Watermarks in Catalonia, 1-П, Monumenta., XII, Amsterdam 1970.

488. Valsecchi, 1972 Valsecçhi, F. Gli incunaboli dell' Ambrosiana. Vol. 1:A. Vicenza, 1972.

489. VanStraalen, 1894 van Straalen S. Catalogue of Hebrew Books in the British Museum acquired during the years 1868-1892. London, 1894.

490. Vindel, 1945 1951 - Vindel, F. El arte tipográfico en España durante el siglo XV. 8 vols. Madrid, 1945-51 (Suppl. vol. - 1954).

491. Vinograd, 1994 didih rvcxio may mxa idb*w onson nn'tn -nasn nson "inx,TUim

492. OIBTH niDlfO >DI7 nans D'IBOH nö'UTI f?n .(1863) rann ni® T (1469) 13"Dl rum na»n1. T'jurn «D^snT

493. Weil, 1980- Weil, G. E. Sur une bibliothè systématiquement pillée par les Nazis. Le catalogue des manuscripts et incunables retrouvés de la Bibliothek de Jüdisch-Theologischen Seminars in Breslau H Hommage à George Vajda., Louvain, 1980. P. 579-604.

494. Weinberger, 1998 Weinberger, L.J. Jewish Hymnography. A Literary History. London, 1998.

495. Weiser, 1992 Books from Sefarad. Ed. Rafael Weiser. Jerusalem, 1992.

496. Winer, 1893 1918 - Dessin T-'aroi o'obti o*nasn nnson Va na,m.rro7D n^np & ,innrmxn) t~ x man» .maoiuB troa d'jhöV x'ö'nxp'xn bv 'uxnxn dixstiö ixixa nixVmB nsoxa1918 1893 / rmn- rnn .maius .(3 - x

497. Winer, 1901---on) mt? nixa smx -jcraa "?an msnx Vaa ids-hp nos nnan nom .v ,-in1901 / x"onn »maiüB .(ein

498. Wojewodzki, 1989 Wojewodzki, I. A Judaeo-Greek Printed Book in the Library of the Institute of Oriental Studies (Leningrad Branch) of the Academy of Sciences of the USSR // Bulletin of Judaeo-Greek Studies. N 4 (1989). P. 22-23.

499. Wojewodzki, 1995 Wojewodzki, I. A Judaeo-Arabic Printed Books of Baghdadi Jews in the Library of IOS St. Petersburg // Babylonian Jewry. A Journal for Research in the History and Culture of Babylonian Jewry. 1 (1995). P. 41-44.

500. Wolfius, 1715 1733 - Wolfius, J.Chr. Bibliotheca Hebraea. 4 vol. Hamburgi et Lipsiae, 1715-1733. Reprint: New York, 1967.

501. Worman, 1907-1908 Worman, E. Two Book-Lists from the Cambridge Genizah Fragments //JQR 20 (1907-1908). P. 460 - 463.

502. Yaari, 1943 .mvw-svnn nxan *po "wi nayn oimn rvmio ani3sn Q'O'Dinn .x sit1943 /T'Pn .D^EHT

503. Yaari, 1945-1946 .239-223 'ay ,(194*-i946) ds nso nnp» ."cnnp» o'oidt .x ,nir

504. Yaari, 1948-1949 - i53'as,(1949-1948) id nso mp> ."cmay D'Vnnprxa O'lvv .x ,nir159

505. Yaari, 1961 .i96i/K'o^n,D,Vc?ri,.Qi,nn»iois5inn,®Kna,nDDnin.intorrsnjrVDn.K>n3r'

506. Yaari, 1967 pns "tvi mrxna xuwipn navn oi»nn nnVin -xuunpa •navn oiDin .x ,vur>1967 / rarcn .D'torr .na iddue? d^iboh nami rrron oVisn nanVa

507. Yahalom, 1991 Yahalom, I. The Leningrad Treasures and the Study of the Poetry and Life of Yehuda Halevi // Peamim, 46-41 (1991). P. 55 - 74 (на яз. иврит).

508. Yahalom & Blau, 2002 Yahalom, I., Blau, J. The Wanderings of Judah Alharizi: Five Accounts of his Travels. Jerusalem, 2002 (на яз. иврит).

509. Yardeni, 1991 . 1991\х"жл /*шп плэл лзо .V ,'ГП'

510. Yerushalmi, 1975 Yerushalmi, Y. Н. Haggadah and History. A Panorama in Facsimile of Five Centuries of the Printed Haggadah from the Collections of Harvard University and the Jewish Theological Seminary of America. Philadelphia, 1975.

511. Yudlov, 1985 -п'зэ лш .а*?ла tonw» л"л чочка n'rfrsi nrnin ,ппво 'тн»эпУгг1985. / wmn .d^btjt .»ktrona'jikm 'oix^n onsön

512. Yudlov, 1992-1993 // т'ол ихэ-гал irxrn ,xan 'за ллзаэ пчтохлл ггптпал" .зпУгг1447- 1435 'as ,(1993 1992) ло лэо лпр>

513. Yudlov, 1996- опэллп^клапоэтлдл^грэлэт^з'а-.тлалллэтк .aiVrr1996 / YWt\ .□'Ь'спт .""ХОП

514. Yudlov, 1997 // ллюзмрэпл лкоз »Viewa лУолргк пэо птэа лалэ лтит" .з^трus к» 'as ,(глрл)' msiox

515. Zaccaria, 1870 Zacaria, A. G. Serie di opere ebraiche impresse dai celebri tipografi Soncini. Fermo, 1870. Reprint: Bologna, 1970.

516. Zafren, 1979 Zafren, H. C. Among Recent Acquisitions // Studies in Bibliography and Booklore 12 (1979). P. 45^6.

517. Zafren, 1982 Zafren, H. С. Bible Editions, Bible Study and the early history of Hebrew printing // Eretz-Israel. Archaeological, Historical and Geographical Studies 16. Jerusalem, 1982. P. 240-251 (Harry M. Orlinsky volume).

518. Zatelli, 1991 La Bibbia a stampa da Gutenberg a Bodoni. A cura di Ida Zatelli. Iconologia a cura di Mino Gabriele. Firenze. Biblioteca Medicea Laurenziana. Biblioteca Nazionale Centrale 8 ottobre-23 novembre 1991.1. Firenze, 1991.

519. Zedner, 1987 Zedner, J. Catalogue of the Hebrew Books in the British Museum. London, 1987.

520. Zerdoun Bat-Yehouda, 1983 Zerdoun Bat-Yehouda, M. Les Encres Noires au Moyen Âge. Paris, 1983.

521. Zerdoun Bat-Yehouda, 1997 Zerdoun Bat-Yehouda, M. Les papiers des manuscrits hébreux datés jusquà 1450, conservés en France et en Israël1. Turnhout, 1997.

522. Zonghi, 1884 Zonghi, A. The Ancient Papers of Fabriano. Exhibited at the General Italian Exhibition held at Turin. Fano, 1884.

523. Zulay, 1948-1949 Zulay, M. A Book-List in Which an Unknown Work of Saadyah Gaon is Mentioned // Kiryat Sefer, 25 (1948-49). P. 203 - 205.

524. РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ИНСТИТУТ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ФИЛИАЛ1. На правах рукописи1. ЯКЕРСОН СЕМЕН МОРДУХОВИЧ

525. ЕВРЕЙСКАЯ РУКОПИСНАЯ И ПЕРВОПЕЧАТНАЯ КНИГА X -XV ВВ. КАК ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНЫЙ ИСТОЧНИК.

526. Специальность 07.00.09 Историография, источниковедение и методы исторического исследования

527. ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени доктора исторических наук1. Санкт-Петербург

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.