Феномен коммуникативной свободы в устном и письменном дискурсе тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, доктор филологических наук Кудряшов, Игорь Александрович

  • Кудряшов, Игорь Александрович
  • доктор филологических наукдоктор филологических наук
  • 2005, Ростов-на-Дону
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 337
Кудряшов, Игорь Александрович. Феномен коммуникативной свободы в устном и письменном дискурсе: дис. доктор филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Ростов-на-Дону. 2005. 337 с.

Оглавление диссертации доктор филологических наук Кудряшов, Игорь Александрович

Введение

Содержание

Глава 1. Теоретические основы исследования свободной дискурсивной самореализации языковой личности.

1.1 Опыт дискурс-анализа понятия «свобода» в истории лингвистической науки и формы его концептуализации языке.

1.2 Коммуникативная свобода собеседников как прагматическое основание социокультурного диалогического пространства.

1.3 Прагматические формы выражения иллокутивных намерений как способы реализации коммуникативной свободы говорящей личности в устном дискурсе.

1.4 Косвенный речевой акт как универсальный принцип объективации коммуникативной свободы адресанта в устном дискурсе.

1.5 Прагматическая структура ответной реплики как результат корреляции косвенно-речевого стимула и степени коммуникативной свободы, проявляемой слушающим.

1.6 Экстралингвистические основания коммуникативной свободы журналиста и речевого конфликта, возникающего при ее реализации в письменном дискурсе.

Выводы по главе 1.

Глава 2. Коммуникативная свобода говорящего в устном дискурсе и проблема косвенного выражения прагматических значений высказываний.

2.1 Систематика коммуникативно-прагматических типов высказываний в аспекте их речевой предрасположенности к косвенной номинации.

2.2 Модификация прагматических значений косвенных директивных актов как один из возможных способов реализации коммуникативной свободы говорящего в диалогическом дискурсе.

2.2.1 Снижение категоричности косвенного директивного акта как результат действия прагматических ограничений на свободу волеизъявления говорящего.

2.2.2 Усиление категоричности косвенного директивного акта как проявление компетентности говорящего, расширяющей диапазон средств воздействия на слушающего.

2.2.3 Усиление категоричности косвенно-директивной реплики как результат социально-ролевого приоритета говорящего над слушающим.

2.3 Вопрос о диапазоне коммуникативной свободы языковой личности при инициации косвенных комиссивных актов.

2.3.1 Косвенный комиссивный акт как реакция на побудительный стимул.

2.3.2 Косвенный комиссивный акт как реакция на констативную и вопросительную реплику партнера по диалогическому взаимодействию.

2.4 Проблема свободной самореализации говорящей личности при инициации косвенных экспрессивных актов в диалогическом дискурсе.

2.5 Национальная специфика коммуникативной свободы языковой личности при косвенном представлении себя собеседнику в русском диалогическом дискурсе.

Выводы по главе 2.

Глава 3. Проблема диапазона коммуникативной свободы адресата при реагировании на косвенный речевой акт.

3.1 Диалогическая реакция на косвенный речевой акт как константа дискурсо-порождения.

3.2 Диапазон коммуникативной свободы адресата: проблема выбора семантической составляющей ответного реагирования на косвенный речевой акт.

3.3 Проблема выбора коммуникативно-прагматических типов реплик отказного реагирования на косвенно-речевой стимул.

3.4 Межличностные ценности как фактор сдерживания коммуникативной свободы собеседников в диалоге.

Выводы по главе 3.

Глава 4. Имплицитно-смысловая организация информации как механизм реализации коммуникативной свободы автора журналистского текста.

4.1 Имплицитные смыслы как лингвистическая основа разграничения факта и мнения в рамках независимых региональных печатных СМИ.

4.2 Имплицитные способы выражения авторской интенции как проявление инвек-тивности в региональной прессе.

4.3 Прагматические типы скрытых стратегий дискредитации в региональном газетно-публицистическом дискурсе.

4.3.1 Инвектогенный характер иронического метода постижения социального бытия в региональной прессе.

4.3.2 Типология речевых жанров дискредитации личности в региональных СМИ.

Выводы по главе 4.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Феномен коммуникативной свободы в устном и письменном дискурсе»

В последние десятилетия при изучении системно-структурных характеристик языковых средств в зависимости от типа дискурса наблюдается перемещение исследовательского акцента на социокультурную и прагматическую составляющие речевого поведения языковой личности (Н.Д Арутюнова, А.Н. Баранов, В.В. Дементьев, В.З. Демьянков, Г.Е. Крейдлин, С.А. Сухих, К.Ф. Седов, М.Ю. Федосюк). Анализируя способы знакового закрепления социокультурных представлений, Р. Барт подчеркивал значимость опредмеченной в языке идеологической сетки, своеобразного «фильтра», который та или иная социальная группа помещает между индивидом и реальностью, понуждая его дискурсивно размышлять в определенных прагматических категориях [Барт, 1994]. Дискурс регламентируется социальным влиянием, исключениями и запретами, о которых М. Фуко пишет следующее: «В любом обществе производство дискурса одновременно контролируется, подвергается селекции с помощью некоторого числа процедур, функция которых - нейтрализовать его властные полномочия и связанные с ним опасности, обуздать непредсказуемость его события, избежать его такой полновесной, такой угрожающей материальности» [Фуко, 1996: 51]. В этом отношении дискурсивное направление позволяет наметить перспективную научную предпосылку анализа языковой материи: учет вариативных связей между элементами речевой стратегии языковой личности в собственном дискурсе, выражающей степень ее индивидуальной коммуникативной свободы в попытке найти точку соприкосновения с реципиентом как источником другого дискурса.

Коммуникативная свобода определяет отношение к выбору речевых средств воздействия, позволяющему языковой личности достичь перлокутивных целей своих речевых действий. Дифференциация уровней значений и смыслов, актуализирующихся в дискурсе в результате данного выбора, позволит определить зависимость индивидуальной коммуникативной свободы от того, насколько успешно речевые средства воздействия были восприняты партнером по дискурсу, в какой степени последний их различает. Подобное расширение контекста исследования дискурса - в его обращенности к внешней прагматической ситуации и к когнитивным процессам говорящей/пишущей личности: психологическим, социокультурным правилам и стратегиям понимания и порождения речи -объясняется не только собственно научной значимостью рассматриваемых феноменов, но и коренными изменениями социального заказа в сфере дискурсивной лингвистики в современной России. В стране существует социальная востребованность общественного взаимопонимания, когда смысл и ценность собственного дискурсивного бытия реализуются через восприятие бытия собеседника. Стремление понять сущностную природу тех факторов, которые реально определяют направленность и границы коммуникативной свободы говорящей/пишущей личности в ее конкретном выражении может способствовать если не формированию гипотетической общедискурсивной морали прямым образом, то, по крайней мере, оптимизации форм социальной социокультурной коммуникации в сегодняшнем российском обществе. Именно в этом следует видеть общественную значимость данного диссертационного исследования.

Модус философской диалогической рефлексии дает в настоящее время мощный толчок дискурсивным исследованиям в лингвистической науке. Изыскания по дискурсу в отечественной лингвистике отражают приоритетные стратегии ее иновационной методологической базы: антропоцентризм (мотивы говорящей личности и ее реакции на стимулы внешнего мира); взаимодействие различных направлений в изучении языка, усиливающее объяснительную силу лингвистической науки в целом; рассмотрение языковой материи в единстве структурного и функционального подходов; когнитивная обусловленность языковых и речевых процессов. С учетом данной методологической базы в отечественной лингвистике решаются следующие проблемы:

• выявление форм выражения субъективной модальности в диалогической речи;

• разработка метатекстового аспекта образа слушающего в языке;

• моделирование взаимодействия интенций собеседников, определяющего тип их речевых стратегий и тактик;

• определение специфики процесса достижения взаимопонимания в разных типах дискурса;

• рассмотрение коммуникативных неудач в рамках разных жанров диалогического дискурса;

• изучение личных местоимений как особого вида дискурсивных маркеров.

Каждое из выделенных направлений исследования прямо или косвенно затрагивает механизмы достижения взаимопонимания между собеседниками в условиях диалогического дискурса. В этой связи актуальной, на наш взгляд, предстает и проблема прагматических форм реализации коммуникативной свободы индивида в равноправном диалоге «человек - язык».

При всей обширности и многообразии исследований в очерченной нами области лингвистического знания необходимо выявить соотношение иллокутивных целей, порождающих соответствующие речевые акты, и прагматических условий, обеспечивающих возможность их осуществления; проанализировать речевые средства, посредством которых коммуниканты демонстрируют друг другу свои намерения, согласие/несогласие с речевым поведением собеседника; определить способы формирования многоуровневых систем правил дискурсивного взаимодействия, изучить их влияние на конкретные действия языковой личности в различных локальных ситуациях протекания дискурса. Если же иметь в виду контекст прагматического исследования данных проблем, то в его рамках первоочередной задачей предстает анализ взаимосвязи различных речевых актов, в которых такие системы правил получают выражение.

Иллокутивная установка говорящей/пишущей личности выражается в использовании определенных речевых формул, среди которых прагматическое значение имеют способы представления своих намерений; схем речевого действия, связанных с реализацией высказываемого намерения; речевых форм, посредством которых выражается представление об ожидаемом перлокутивном результате, а также оценок, указывающих на степень совпадения желаемого результата с тем, который был получен в действительности. Подобные конструктивные элементы, входящие в структуру иллокутивной установки личности определяются границами свободного волеизъявления языковой личности в конкретной ситуации протекания дискурса и могут быть выражены с различной степенью явности. Работы, посвященные подобной проблематике, в отечественной лингвистике весьма немногочисленны. Исследование неявных речевых способов свободной дискурсивной самореализации языковой личности как полноправное направление в теории языка еще не сформировалось. В этом, на наш взгляд, состоит актуальность проведенного нами диссертационного исследования.

В качестве основного объекта исследования выбраны скрытые речевые смыслы в процессе реализации коммуникативной свободы языковой личности в устном и письменном дискурсе (фрагменты устного диалогического дискурса, в которых актуализируются косвенные смыслы; контексты, в которых находят проявление имплицитные смыслы на уровне целого высказывания и текста в письменном газетно-публицистическом дискурсе).

Важнейший тезис, который лежит в основе настоящего исследования, заключается в том, что в процессе выбора оптимальных скрытых средств воздействия на собеседника как в устном, так и в письменном дискурсе языковая личность ориентируется не столько на социокультурные стереотипы ведения диалога, сколько на специфические характеристики адресата, позволяющие ей субъективно расширять диапазон собственной коммуникативной свободы в данном выборе. Другими словами, коммуникативная свобода говорящей/пишущей личности в локальных условиях протекания дискурса приобретает значение субъективной меры «допуска» со стороны адресата. С этой точки зрения его прогнозируемое толерантное реактивное поведение не только осознается адресантом как определенная ценность, но и является выигрышной стратегией достижения определенных иллокутивных целей. Анализируя уровни первичных и вторичных смыслов, можно выделять их лишь по отношению к самим этим актам, вызывающим различные вербальные/невербальные реакции собеседников, включенных во взаимодействие. Предметом диссертационного исследования предстает взаимозависимость прагматического эффекта скрытых смыслов на адресата и реализующих их иллокутивных актов.

Основная цель диссертации состоит в построении лингвистической теории коммуникативной свободы языковой личности с учетом конструктивного и конфликтогенного потенциала скрытых (косвенных/имплицитных) смыслов, влияющих на степень ее проявления в рамках русского дискурса. Разработка такой теории требует решения следующих конкретных задач:

• систематизации способов концептуализации понятия «свобода» в метаязыке лингвистики;

• определения основных типов речевых актов, предрасположенных в устном дискурсе к косвенной речеактовой номинации;

• исследования механизмов свободной самореализации языковой личности при инициации косвенных речевых актов;

• установления допустимых в устном дискурсе типов семантического и коммуникативно-прагматического оформления ответного реагирования на косвенный речевой акт;

• анализа механизмов коммуникативной свободы пишущей личности в письменном дискурсе и инвективного потенциала имплицитной информации, реализующего данную свободу;

• верификации предложенной теории на фрагмантах реальных устного и письменного дискурсов.

Материал для исследования сформирован из нескольких источников. Во-первых, для контекстуального анализа косвенных речевых актов и реакций на них привлекались фрагменты из прозаических и драматических произведений отечественных авторов XX века. Нами отбирались авторы, которые достаточно ярко и подробно отразили фатическое общение в языке своих произведений (Д. Липскеров, JI. Петрушевская, В. Токарева и др.). Во-вторых, в качестве материала (при исследовании конфликтогенного потенциала имплицитных смыслов высказывания) использовались газетно-публицистические тексты из региональной прессы. Данные тексты вызвали необходимость лингвистической экспертизы, поскольку после их публикации возникла конфликтная ситуация, требующая правового урегулирования.

Основные методы исследования.

Комплексное изучение проблемы скрытых смыслов в процессе реализации коммуникативной свободы языковой личности в различных типах дискурса основано на методах описательного лингвистического анализа. Полиаспектый подход к изучаемому объекту потребовал использования инструментария теории речевых актов, комплексного дискурс-анализа, дискурсивной психологии.

Теория речевых актов задействовалась непосредственно при рассмотрении процесса речевого взаимодействия, представляющего собой последовательную реализацию двух самостоятельных партий собеседников, процедур текстообразования и интерпретации, которые выполняются разными языковыми личностями. Метод комплексного дискурс-анализа оказался актуальным при эмпирическом исследовании отношений между дискурсом, с одной стороны, и социальными и культурными факторами - с другой. Положения дискурсивной психологии применялись при изучении устного и письменного дискурса как конструкций, принадлежащих внешнему миру и сориентированных на социальное действие.

В работе отчетливо прослеживаются два подхода к определению понятия «дискурс». В соответствии с первым дискурс рассматривается в качестве формы высказывания и характеризуется как расчленение, различение (представление в форме высказывания); форма выражения, в которую может быть вложено любое нужное содержание; метаязык и особая грамматика, которой соответствует определенный ментальный мир; способ описания предмета обсуждения или эквивалент понятия «речь» в соссюровском смысле. Данный подход особенно целесообразен при изучении дискурса как инструмента косвенного воздействия на собеседника в устных формах диалога. и

Второй подход делает упор на внутреннюю организацию элементов текста, и тогда дискурс предстает в качестве: связного текста; группы высказываний, связанных между собой по смыслу; единицы, по размеру превосходящей фразу, высказывания в глобальном смысле, т.е. того, что является предметом исследования «грамматики текста», изучающей последовательность отдельных высказываний. Подобный подход оказался эффективным при иизучении «подстрочных» значений, мнения в газетно-публицистических текстах. Для того чтобы показать, как эти подстрочные значения относятся к тексту, в работе были подвергнуты анализу когнитивный, социальный и социокультурный контексты медиа-сообщений.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Коммуникативная свобода языковой личности находит свое выражение в системе вариативных речеповеденческих моделей, что не освобождает индивида от следования в дискурсе конвенциям общения. Прагматической основой возможности выбора, многообразия моделей речевого воздействия на собеседника становятся скрытые смыслы. Вместо единой модели нормативных ценностей дискурсивной активности они порождают множество, иногда противоречивых, таких моделей в соответствии с правилами каждого конкретного пересечения двух дискурсов, способными вступать в конфликт с правилами другого взаимодействия. Образ конкретного собеседника играет ключевую роль в определении рациональной актуализации модели скрытого воздействия, допустимости диапазона коммуникативной свободы, проявленной говорящей/пишущей личностью.

2. Способность к свободному самовыражению в устном дискурсе основывается на спонтанности и ситуационной речевой креативности языковой личности, возможности обратной связи. Источником свободного творческого и спонтанного действия признаются косвенные смыслы, наделяющие говорящего способностью импровизировать в процессе принятия во внимание особенностей эмоционального состояния партнера, его самооценки, личностных характеристик, рассчитывать на встречное внимание. Общее семантическое пространство между собеседниками «монтируется» речевыми актами, предрасположенными к косвенной номинации своей пропозиции: директивами, комиссивами, экспрессивами. Реализуя подобные иллокуции косвенно, говорящий «эксплуатирует» язык как ресурс в терминах выбора, взаимосвязи этого выбора и экстралингвистических условий, влияющих на их допустимость. Коммуникативная свобода говорящей личности основывается на «разведении» переживания отрицательной эмоции и ее социализированного выражения.

3. Нарушение границ коммуникативной свободы при реализации эмоционально-речевых стратегий директивного, комиссивного и экспрессивного характера связано с противоречивостью поставленной речевой задачи: контроль за косвенными речевыми актами должен осуществляться говорящей личностью в условиях спонтанного диалога. Косвенно-речевые действия выполняют одновременно фатическую и информативную функции. Структурные и динамические характеристики их фатического и информативного потенциала различны. Для русского лингвокультурного сознания ценностная диалогическая установка, измеряемая по шкале децентрация/ эгоцентризм, склоняется к эгоцентричной. В косвенных речевых актах это получает закрепление в не всегда адекватных для данной ситуации общения эмотивных установках, разнообразных оценочных наслоениях, которые не активизируют интереса слушающего, становятся причиной его отказной ответной тактики.

4. Диапазон коммуникативной свободы слушающего в диалогическом дискурсе ограничен возможностью реагирования на локутивную, иллокутивную и перлокутивную составляющие инициированного косвенного речевого акта. Характер реагирования определяет логико-семантическое и коммуникативно-прагматическое варьирование реплики-реакции. При отказном реагировании оптимальной предстает ситуативно-ограничивающая косвенная тактика слушающего. Агрессивные и парирующие ответные тактики сигнализируют о нарушении адресатом границ своей коммуникативной свободы в данной ситуации диалогического взаимодействия.

5. Имплицитные смыслы высказывания в газетно-публицистическом дискурсе предстает прагматической основой разграничения факта и мнения. Конфликтогенный потенциал имплицитного мнения выявляется в одном из интерпретационных вариантов декодирования авторской интенции, облеченной в форму речевых жанров, потенциально дискредитирующих объект критики. Отсутствие эксплицитной оценки, оборотов, содержащих речевые акты давления проблем атизирует вопрос о границах коммуникативной свободы журналиста при экспертной оценке публикаций, переводят его в сферу связей имплицитного смысла и способа его речевой «упаковки» в когнитивном сознании объекта критики.

Научная новизна диссертационного исследования определяется комплексом основных задач, очерчивающих проблемную сферу диссертации. В работе предложена целостная лингвофилософская концепция коммуникативной свободы языковой личности, реализующейся на уровнях социального и индивидуального дискурсов и способствующая гармонизации коммуникативного мира личности: преодолению либо смягчению конфликтного начала в межличностном общении во всем многообразии его проявления. В работе доказано, что скрытые смыслы, выступая в дискурсе как личностные, способны маркировать границы коммуникативной свободы языковой личности. Продемонстрировано, что эти смыслы прагматизируют в актах общения речевое «я» говорящего/пишущего и «я» собеседника, взятых в социальном окружении. Автор видит новизну полученных результатов в том, что разработанная методика выявления конфликтогенных факторов, обусловливающих неоднозначность интерпретации имплицитных смыслов высказывания в газетно-публицистических жанрах региональной прессы, может быть использована журналистами в процессе выбора скрытых речевых средств воздействия в соответствии с тем, как они будут восприняты реципиентом текста.

К новым результатам можно отнести и описанные принципы корреляции смыслов в текстообразовании и интерпретации косвенных смыслов в устном диалогическом дискурсе.

Теоретическая значимость исследования определяется, в первую очередь, разработкой принципов описания одного из аспектов социокультурного функционирования языка - коммуникативной свободы языковой личности. В работе представлена методика выявления конфликтогенных факторов, обусловливающих неоднозначность интерпретации имплицитного смысла высказывания в газетно-публицистическом дискурсе. Результаты исследования могут быть использованы в теоретических трудах, связанных с методологическими аспектами коммуникативной рациональности, когнитивно-коммуникативных стратегий, ориентирующихся на достижение согласия за счет выявления многообразия представлений о формах выражения авторской интенции.

Практическую значимость диссертационной работы следует видеть в возможности применения ее результатов в лекционных курсах по речевой конфликтологии, речевой агрессии в СМИ, экспертной лингвокогнитивной оценке конфликтного высказывания. Выводы исследования могут быть использованы также в практике изучения языка, функционирующего в правовом пространстве (юридических аспектов языка).

Апробация работы. Результаты данного исследования отражены в 35 публикациях. Концепция, положенная в основу работы, основные идеи и фрагменты диссертационного исследования были представлены на 23 научных международных и межвузовских конференциях, симпозиумах и конгрессах в Ростове-на-Дону, Таганроге, Москве, Санкт-Петербурге, Тамбове, Краснодаре, Владимире, Архангельске, Волгограде, Ставрополе, Минске, Варшаве, Киеве.

Научные сообщения по теме диссертационного исследования делались на заседаниях VII Фулбрайтовской гуманитарной летней школы «Ценности, каноны, цены: текст как средство культурного обмена» (МГУ, Москва, 23-28 июня, 2004г.); летней школы "Media Law Advocates Training Programme" (Оксфордский университет, Великобритания, 11-31 июля, 2004 г.); заседании «круглого стола» «Опыт саморегулирования СМИ в регионах России», организованном Большим Жюри Союза журналистов России, Институтом проблем информационного права и Программой сравнительного права и политики Оксфордского университета (Москва, 4 октября, 2004г.).

Поставленная цель и вытекающие из нее задачи определили структуру диссертации, которая состоит из введения, четырех глав, заключения, списка источников, списка использованной теоретической литературы (321 наименование).

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Кудряшов, Игорь Александрович

Выводы по главе 4

1. Имплицитные смыслы в региональных СМИ предстают прагматической основой конструирования социальной реальности. В жанрах критических публикаций это действенный конструкт авторского воссоздания параллельной реальности с пониженной модальностью объектов критики. Коммуникативная свобода эюурналиста при этом соотносится со способами организации знакового пространства публикации. Понятие «факт» связывается с понятиями «полнота», «истина», «объективность». Мнение подчеркивает локальность и ситуативные пространственно-временные параметры и авторские позиции в организации дискурсивного пространства. Соответственно факт и мнение апеллируют к различным способам (эксплицитным / имплицитным) своего обоснования. В смысловом плане интерпретация критического мнения объектами текста организована сложнее, чем его авторское имплицитное кодирование, что, в свою очередь, порождает затяжные информационные конфликты между региональными журналистами и объектами их публикаций. Содержанием этих конфликтов становится борьба за «достоверность» интерпретации регионального газетно-публицистического дискурса.

2. Трансформация мнения журналиста в высказывания с имплицитным смыслом проблематизирует вопрос о границах коммуникативной свободы пишущей личности, поскольку формой выражения авторского мнения избираются, как правило, речевые жанры потенциачьно нацеленные на дискредитацию личности: фельетон, памфлет, сатирическая корреспонденция. Речевой каркас данных жанров формируется общеупотребительной нормированной лексикой. Субъектно-объектная парадигма эюурналистского дискурса порождает имплицитные смыслы в публикации, несущие заряд инвективности в силу направленности на отрицательную оценку профессиональной квалификации и деятельности лица, занимающего в регионе значительный пост. Именно поэтому в данных жанрах, как правило, наблюдается факт нарушения журналистом допустимого диапазона коммуникативной свободы.

3. Имплицитный план выражения авторского смысла выражает псевдомножественность позиций наблюдения за активностью объекта журналистского текста, которые, с одной стороны, связаны с «неясностью фактической стороны проблемы», однако, с другой - создают текстовые предпосылки признания критического способа наблюдения значимым. Ипвективный смысл при этом является доказуемым только в одном из интерпретационных вариантов, что дает журналисту возможность избежать прямых оскорблений, за которые его можно привлечь к суду. Поэтому анализ имплицитного значения отдельного сообщения в газетно-публицистической критической статье невозможен без включения его в дискурсивное поле, актуализируемое в момент высказывания в виде ситуации высказывания.

4. Анализ ситуации высказывания с имплицитной семантикой в региональной прессе включает в себя анализ стратегий обеих сторон коммуникации, каждая из этих стратегий претендует на достоверность, фактичность, объективность. Принципиальное несовпадение стратегий создает напряжение в дискурсивном пространстве коммуникации, основанное на отрицании способности объектов текста абсорбировать сконструированную в э/сурналистском тексте реальность в свою повседневность. В связи с этим объекты критических публикаций субъективно понимают вопрос о коммуникативной свободе журналиста региональной прессы, что препятствует включению разнородных позиций в одно дискурсивное поле.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

При более пристальном рассмотрении коммуникативная свобода языковой личности как в устном, так и письменном дискурсах оказывается производной от внешних по отношению к ней факторов. Когда говорящий высказывается в рамках социального контекста, он вступает в отношения не только с наличным положением дел, но и с собственными намерениями и ожиданиями, а также с нормами и правилами мира социального взаимодействия. Поэтому можно говорить лишь об ограниченной свободе в некотором допустимом диапазоне. При этом важным оказывается то, что коммуникативная свобода предполагает принципиальное равенство собеседников.

При формировании стратегии воздействия данные ограничения могут быть настолько жесткими, что фактически приводят к редукции смысловой составляющей планируемого сообщения, затормаживают переход смыслов из психического хронотропа в материальный. Массовый язык стремится лишить человека индивидуальности, сделать его безвольной частицей такого же массового сознания, навязывает каждому единый «общественный» образец высказываний. Чтобы речевой поступок мог иметь экзистенциальный смысл, необходимо обособление говорящего в излишне детализированном, чрезмерно захватывающем мире языка. В результате сам процесс коммуникационного познания вынуждает языковую личность искать субъективные формы реализации своей свободной речевой воли.

Участники дискурса могут лишь в той степени дистанцироваться от норм и нормативных систем, выделяемых из совокупности общественных жизненных взаимосвязей, насколько это необходимо для принятия по отношению к ним гипотетической установки. Стремление достичь чувства удовольствия от перлокутивного эффекта своего речевого произведения оказывается для языковой личности «сильнее» канонических социокультурных правил ведения коммуникации. На дискурсивном уровне подобной субъективной формой реализации коммуникативной свободы личности и предстают скрытые (косвенные/имплицитные) смыслы, позволяющие ей стать автором рациональных творческих актов речи, эмоционально «разрядиться» в речевой активности.

Как показали наши наблюдения, в диалогической сфере общения скрытые смыслы демонстрации своих намерений, согласия / несогласия с вербальным / невербальным поведением собеседника предстают для языковой личности эффективным способом субъективного расширения собственной коммуникативной свободы, поскольку факт нарушения ее границ (если таковой выявляется собеседником) обнаруживается лишь в одном из интерпретационных вариантов. Конфликты в дискурсивном пространстве, регулируемом нормами интеракции, бывают напрямую вызваны нарушениями нормативного соглашения. В ситуации конфликта это позволяет говорящей / пишущей личности «переключить» линию коммуникации (и внимание адресата) на поверхностные смыслы сообщения, выдержанные в самых лучших конвенциональных традициях языка.

Проблема скрытых смыслов в дискурсе усугубляется еще и тем, что их реализация практически всегда сопровождается «приписыванием» ^запрограммированных адресантом смыслов со стороны их реципиента, обладающего собственными представлениями о возможных способах самореализации в межличностном общении. Данную прагматическую направленность модель коммуникации приобретает, когда скрытым образом передается негативная оценка или мнение об адресате. Основная эмоциональная нагрузка сообщения, реализующего подобную стратегию, «перемещается» в экстралингвистический контекст общения в целом. При этом в условиях устного диалогического дискурса говорящий преследует цель изменения линии поведения слушающего; в письменном газетно-публицистическом дискурсе пишущая личность вынуждает объект текста на ответный речевой шаг. В последнем случае скрытые (имплицитные) смыслы приобретают больший, по сравнению с устным дискурсом, конфликтогенный характер, поскольку результирующее высказывание начинает «балансировать» на грани правды и клеветы, возможности / невозможности актуализированной социальной ситуации. Имплицитный характер описания и анализа событий неизбежно зарождает у объекта текста сомнения в правдивости описываемого, а сам текст рассматривается им как реализация стратегии дискредитации, умаления его чести, достоинства и деловой репутации.

Сопоставление установок собеседников приводит к обнаружению весьма разнообразных вариантов соотношения поверхностной и глубинной информации в инициированном коммуникативном акте, что может вывести процесс общения в русло псевдокоммуникации. Уточнение скрытого содержания установки адресанта выявляет зависимость его индивидуальной свободы от того, насколько успешно данные характеристики знаковых средств воспринимаются собеседником, в какой степени он их различает. В связи с этим при планировании элементов ситуации общения в процессе осуществления рационального выбора скрытых средств воздействия языковая личность ориентируется не столько на социальные стереотипы, сколько на специфические характеристики адресата.

Другими словами, факт соблюдения границ коммуникативной свободы в дискурсе предстает результатом субъективности адресата, порожденной его языковой картиной мира. Адресант пытается скрыть дискурсивную семантику в языковой; адресат, в свою очередь, стремится реконструировать прагматические «следы» такого сокрытия, ищет влияние контекста и выясняет, совпадают ли предпосылки и допущения говорящего с его собственными.

Обнаруживаемый при этом «семантический зазор», сигнализирующий в языковой картине мире о нарушении инициатором воздействия допустимых границ коммуникативной свободы, неизбежно ведет к конфликту как в устном диалогическом, так и письменном газетно-публицистическом дискурсов. Скрытно-смысловая организация высказывания есть выражение субъективного начала как устного, так и письменного дискурса. При кодировании информации в скрытые смыслы в рамках одного и того же высказывания конфликтогенный прагматический потенциал способен уживаться с мягкими технологиями воздействия. На уровне прагматики это определяется тем фактом, что скрытые смыслы дают адресанту возможность не просто передать с их помощью вербальную характеристику самой эмоции, но и указать адресату на связь между эмоцией и вызвавшими ее факторами, с одной стороны, и между эмоцией и действиями, к которой она побуждает, - с другой. Не случайно поэтому, что вопрос о нарушении границ коммуникативной свободы инициатора воздействия решается реципиентом в процессе декодирования скрытых смыслов субъективным образом, исходя из собственного эмоционального опыта и речевых предпочтений. Эмоциональное воздействие посредством скрытых смыслов ведет к соответствующему эмоциональному самораскрытию адресата.

Вместе с тем скрытые смыслы играют в дискурсе и конструктивную роль, участвуя в целесообразном управлении свободной самодеятельностью языковой личности в интересах социума, а значит, и в ее собственных интересах. Потенциально скрытые смыслы позволяют адресанту сообщить партнеру о своих негативных эмоциях неагрессивно, не разрушая атмосферу доверия, партнерства, при этом давая собеседнику возможность без угрозы для его самооценки понять адресанта, а последнему принять ответственность за свои эмоции на себя. Таким образом открывается возможность управления эмоциями в дискурсе.

Как показало наше исследование, подобные смыслы делают возможным соизмерение различных языковых идеалов, познавательных установок и способов объяснения собеседникам как диалогических интенций, так и реальной действительности в целом. В результате этого в дискурсе актуализируется понятие коммуникативной свободы, в диапазоне которой происходит процесс формирования субъективной способности адекватного выбора речевых средств воздействия. Стандарты коммуникативной свободы основываются на принципах плюрализма, ориентируются на более «мягкие» формы воздействия, адекватные гибким моделям социального взаимодействия. Скрытые смыслы речевого произведения, выступая формой реализации подобной свободы, направлены на достижение диалогического согласия за счет не установления одного общезначимого дискурсивного смысла, а создания прагматических условий для многообразия взаимно не редуцируемых «голосов», представлений о смысле. В данном контексте коммуникативная свобода характеризуется критической рефлексией над смысловыми структурами дискурсивного пространства, вырабатывает специфический набор норм-образцов, норм-канонов, помогающих языковой личности включиться в ценностно-нормативную систему данного пространства. Таковы, по нашему мнению, основные положения дискурсивного анализа скрытых смыслов в процессе реализации коммуникативной свободы языковой личности. Они нуждаются в своем дальнейшем развитии, обсуждении с разных позиций применительно к различным типам дискурса.

Список литературы диссертационного исследования доктор филологических наук Кудряшов, Игорь Александрович, 2005 год

1. Абельсон Р.П. Структура убеждений // Язык и моделирование социального взаимодействия. Благовещенск: БГК им. Бодуэна де Куртенэ, 1998. -С. 317-380.

2. Агафонов А.Ю. Человек как смысловая модель мира. Прологомены к психологической теории смысла. Самара: Изд. дом «Бахрах-М», 2000. -336 с.

3. Аллеи Дж. Ф., Перро Р. Выявление коммуникативного намерения, содержащегося в высказывании // Новое в зарубежной лингвистике.- М.: Прогресс, 1986. Вып. XVII: Теория речевых актов. - С. 322-363.

4. Алпатов В.М. Вопросы лингвистики в работах Бахтина 40-60-х годов // Вопр. языкозн. -2001. №6. - С. 123-137.

5. Андреева Е.С. Диалектика текста: Понятийная сеть как логическая основа естественного языка. М.: МГУ, 2002. - 112 с.

6. Античные риторики/ Под ред. А.А. Тахо-Годи. М.: МГУ, 1978. - 350 с.

7. Арама Б.Е. Психолингвистическое исследование модальности// Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. 1997. -№1. - С.45-54.

8. Арутюнова НД. Некоторые типы диалогических реакций и почему-реплики в русском языке// Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. 1970.- №3.-С. 44-58.

9. Арутюнова НД. Предложение и его смысл. М.: Наука, 1976. - 382 с.

10. Арутюнова НД. Фактор адресата // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз.-1981.-Т. 40.-С. 356-367. 11 .Арутюнова НД. Истоки, проблемы, категории прагматики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI: Лингвистическая прагматика. - М.: Прогресс, 1985.-C.3-43.

11. Арутюнова Н.Д Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988.-338 с.

12. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В.Н. Ярцевой. М.: Сов. Энцикл., 1990. - С. 136-137.

13. Арутюнова Н.Д. Пропозиция // Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой. М.: Сов. энцикл., 1990 (а). - С. 401.

14. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. 2-е изд., испр. М.: Языки русской культуры, 1990. - 896 с.

15. Арутюнова Н.Д. Речеповеденческие акты и истинность // Человеческий фактор в языке: коммуникация, модальность, дейксис. М.: Наука, 1992. -С. 6-39.

16. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд-во иностр. лит., 1955.-416 с.

17. Баранов А.Н., Добровольский ДО. Постулаты когнитивной семантики // Изв. АН. РАН Сер. лит. и яз. 1997. - Т. 56. - №1. - С. 11-21.

18. Баранов А.Н., Крейдлин Г.Е. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога // Вопр. языкозн. 1992. - №2. - С. 84-99.

19. Барт P. S/Z / Пер. с франц./ под ред. Г.К. Косикова. 2-е изд., исправл. -М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 232 с.

20. Басенко Н.А., Милевская Т.В. Политическая свобода: опыт дискурс-анализа // Актуальные проблемы теории коммуникации: Сб. науч. тр. -СПб.: Изд-во СПбГУ, 2004. С. 253-270.

21. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. -423 с.

22. Бахтин М.М. Человек в мире слова. М.: Рос. открытый ун-т, 1995. -139 с.

23. Бахтин М.М. Фрейдизм. Формальный метод в литературоведении. Марксизм и философия языка: Статьи. М.: Лабиринт, 2000. - 640 с.

24. Бейкер А. Пресуппозиция и типы предложений // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. - Вып. XVI: Лингвистическая прагматика. - С. 406-418.

25. Белошапкова В.А. Современный русский язык. Синтаксис. М.: Высш. Шк., 1977.-248 с.

26. Бенвенист Э. Общая лингвистика / Под ред. Ю.С. Степанова. М.: Прогресс, 1974. - 446 с.

27. Беляева Е.И. Речевой аспект категории модальности // Функционирование языковых единиц в речи и в тексте: Межвуз. сб. науч. тр. Воронеж: Изд-воВГУ, 1987.-С. 23-32.

28. Бергер П., Лукман Т. Социальное конструирование реальности. Трактат по социологии знания. М.: Медиум, 1995. - 323 с.

29. Блумфильд Л. Язык. М.: Прогресс, 1968. - 607 с.

30. Бобнева М.И. Социальные норма и регуляция поведения. М.: Наука, 1978.-239 с.

31. Богданов В.В. Речевое общение: прагматические и семантические аспекты. Л.: Изд-во ЛГУ, 1990. -238 с.

32. Богуславская В.В. Моделирование текста: лингвосоциокультурная концепция. Ростов н/Д: Изд-во РГПУ, 2003. - 272 с.

33. Богушевич Д.Г. Категоризация речевых актов // Диалог о диалоге: Межвуз. сб. науч. тр. Саранск: Изд-во СГУ, 1991. - С. 69-75.

34. Бодрийяр Ж. Символический обмен и смерть. М.: Добросвет, 2000 (а). -387 с.

35. АХ.Бодрийяр Ж. В тени молчаливого большинства, или конец социального.- Екатеринбург: Изд-во УГУ, 2000 (б). 200 с.

36. Бойкова Н.Г., Беззузов А.Н., Коньков В.И. Публицистический стиль.- СПб.: Изд-во СПбГУ, 1999. 234 с.

37. Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика: курс лекций по английской филологии. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2002. - 123 с.

38. АА.Бондарко А.В. О значении видов русского глагола // Вопр. языкозн.- 1990.-№2. -С. 5-24.

39. Бондарко А.В. К проблеме интенциональности в грамматике (на материале русского языка) // Вопр. языкозн. 1994. - № 2. - С. 29-42.

40. Бондарко А.В. Теория значения в системе функциональной грамматики (на материале русского языка). М.: Языки славянской культуры, 2002. -736 с.

41. Бондарь В.Р. О когнитивном и речевом мышлении// Деривация в речевой деятельности: Межвуз. сб. науч. тр. Пермь: Ид-во ПТУ, 1990. - С.75-82.

42. Босова Л.М. Концептуальная картина мира как основа понимания смысла речевого произведения // (http://aornai.ab.ru/Books/Files/1999-Ql/HTML/30/рар 30/htmlV

43. БрандесМ.П. Стиль и перевод. М.: Высш. шк., 1988. - 126 с.

44. Булыгипа Е.Ю., Стексова Т.И. Проявление языковой агрессии в СМИ // Юрислингвистика-2: Русский язык в его естественном и юридическом бытии. Барнаул: Изд-во АГУ, 2000. - С. 202-211.

45. ЪЪ.Булыгшш Т.В., Шмелев АД. Концепт долга в поле долженствования // Логический анализ языка: Культурные концепты. М.: Наука, 1991. -С.14-21.

46. Бюллер К. Теория языка. Репрезентативная функция языка. М.: Прогресс, 2001.-528 с.

47. Вайнрих X. Лингвистика лжи // Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987. - С. 44-79.

48. Вежбицка А. Речевые акты// Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. - Вып. XVI. Лингвистическая прагматика. - С. 251-257.

49. Вежбицка А. Культурно-обусловленные сценарии и их когнитивный статус// Язык и структура знания. М.: Наука, 1990. - С. 63-85.61 .Вежбицка А. Язык. Культура. Познание. М.: Прогресс, 1996. - 416 с.

50. Ветошкипа М.К. Опыт исчисления семантики речевой роли // Диалог о диалоге: Межвуз. сб. науч. тр. Саранск: Изд-во СГУ, 1991. - С.75-80.

51. Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Виноградов В.В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975. - С. 53-87.

52. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. -М.: Наука, 1993.-290 с.

53. Винокур Т.Г. Фатическая речь // Межличностное общение. СПб.: Питер, 2001.-С. 289-319.

54. Витгенштейн Л. Философские исследования // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. - Вып. XVI. Лингвистическая прагматика. - 79-128.

55. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. 2001. -№ 1. - С. 64-72.

56. Воротников Ю.Л. Языковая картина мира как языковая категория// Тез. докл. Междунар. конф. «Язык и культура». М., 2001. - С. 12.

57. Х.Гавра Д.П. Общие теоретические подходы к феномену коммуникации // Информация Коммуникация - Общество (ИКО-2002): Материалы круглого стола. - СПб., 2002. - С. 9-14.

58. Гафт P.M. Диалогические реакции как отражение восприятия речевого акта // Диалоговое взаимодействие и представление знаний: Сб. науч. тр. -Новосибирск: Изд-во НГУ, 1985. С. 110-126.

59. Герасимов В.И., Петров В.В. На пути к когнитивной модели языка // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. - Вып. XXIII: Когнитивные аспекты языка. - С. 8-66.

60. Грамматика современного русского литературного языка / Отв. ред. Н.Ю. Шведова. -М.: Наука, 1970.-767 с.

61. Грамматика современного русского литературного языка. М.: Наука, 1970.-590 с.

62. Громоздова JI.B. Явление прагматической транспозиции, классификация косвенных высказываний и теория речевой интенции // Текст. Дискурс. Коммуникация: Коллективная монография / Под ред. Е.Н. Рядчиковой. -Краснодар: Изд-во КубГУ, 2003. С.56-80.

63. Гусаренко М.К. О структурных типах комиссивных речевых актов // Филология на рубеже тысячилетий: Материалы Междунар. науч. конф. Ростов н/Д.: Изд-во РГУ, 2000. - Вып. 1. Человек. Действительность. Язык. - С. 7-8.

64. Гусев С.С. Смысл возможного. Коннотационная семантика. СПб.: Алетейя, 2002. - 382 с.90Дак С. Начало, развитие и сохранение межличностных отношений //

65. Межличностное общение. СПб.: Питер, 2001. - С.343-361. 91 Дашко Ю.В. Информационные модели коммуникации // Материалы Междунар. науч.-практ. конф. «Коммуникация: теория и практика в различных социальных контекстах» (Коммуникация - 2002)

66. Communication Across Differences»). Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2002. - 4. l.-C. 131-135.

67. Дейк ван Т.А., Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. - Вып. XXIII: Когнитивные аспекты языка. - С. 153-211.

68. Дейк ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация / Сост. В.В. Петров. М.: Прогресс, 1989.-312 с.

69. Дементьев В.В., Седов К.Ф. Социопрагматический аспект теории речевых жанров: Учеб. пособие. Саратов: Изд-во СГПУ, 1998. - 107с.

70. Демъянков В.З. Словарь англо-русских терминов по прикладной лингвистике и автоматической переработке текста. М.: Изд-во МГУ, 1982.-Вып. 2.-390 с.9б.Демьянков В.З. Понимание как интерпретирующая деятельность // Вопр. языкозн. 1983. - № 6. - С. 58-67.

71. Демьянков В.З. Ошибки продуцирования и понимания (интерпретирующий подход) // Речевые приемы и ошибки: типология, деривация и функционирование. Пермь: Изд-во ПТУ, 1989. - С. 22-34.

72. Демъянков В.З. Когнитивизм, когниция, язык и лингвистическая теория // Язык и структуры представления знаний. М.: ИНИОН РАН, 1992. -С. 39-77.

73. Демъянков В.З. Теория прототипов в семантике и прагматике языка // Структуры представления знаний в языке. М.: ИНИОН РАН, 1994. -С. 32-86.

74. Демъянков В.З. Семантические роли и образы языка // Язык о языке / Под ред. Н.Д. Арутюновой. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 193270.

75. Демъянков В.З. Понятие и концепт в художественной литературе и в научном языке // Вопр. филологии. 2001. -№1. - С. 35-47.

76. Демьянков В.З. Лингвистическая интерпретация текста: универсальные и национальные (идиоэтнические) стратегии // Язык и культура: Факты и ценности. -М.: Языки славянской культуры, 2001. С. 309-323.

77. Дмитриева H.JI. Стереотип как средство регуляции восприятия вербализованного содержания: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Барнаул, 1996.-22 с.

78. Добрушипа Н.Р. Исследования средств выражения обратной связи в американской лингвистике// Вопр. языкозн. 2000. - № 2 - С. 135-140.

79. Доронина С.В. Инвективная функция насмешки и проблемы ее экспрессивной оценки // Юрислингвистика 3: Проблемы юрислингвистической экспертизы: Межвуз. сб. научн. тр. - Барнаул: Изд-во АГУ. 2002. - С.34-39.

80. Дорофеева Н.В. Удивление как эмоциональный концепт (на материале русского и английского языков): Дис. . канд. филол. наук. Краснодар, 2002.-214 с.

81. Доценко Е.Л. Психология манипуляции. М.: Наука, 1996. - 240 с.

82. Дуличенко АД. О перспективах лингвистики XXI века // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 1996. -№5. - с. 124-131.

83. Дунаев А.И. Интерпретационный компонент в структуре интенционального содержания высказывания // Проблемы интерпретационной лингвистики: автор текст - адресат. - Новосибирск: Изд-во НГУ, 2001.-С. 121-129.

84. Дьячкова И.Г. Похвала и порицание как речевые жанры (прагматический анализ) // Вестн. Омского университета. Омск: Изд-во ОГУ, 1998. - Вып. 3. - С.55-58.

85. Дэвидсон Д. Общение и конвенциональность // Философия. Логика. Язык. М.: Прогресс, 1987. - С. 213-233.

86. Европейский суд по правам человека и защита свободы слова в России: прецеденты, анализ, рекомендации. / Под ред. Г.В. Винокурова, А.Г. Рихтера, В.В. Чернышева. М.: Институт проблем информационного права, 2002,-Т.1. -604 с.

87. Ейгер Г.В. Механизмы контроля языковой правильности высказывания. Харьков: Изд-во ХГУ, 1990. - 184 с.

88. Жельвис В.И. Слово и дело: юридический аспект сквернословия// Юрислингвистика 2: Русский язык в его естественном и юридическом бытии. - Барнаул: Изд-во АГУ, 2000. - С. 223-235.

89. Забавников Б.Н. О двух уровнях конвенциональности языка в коммуникативно-ориентированной грамматике // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. 1982. - № 2. - С. 80-83.

90. Задворная Е.Г. Субъект высказывания и дискурса: человек говорящий и человек мыслящий. Минск: Изд-во МГЛУ, 2000. - 270 с.

91. Задворная Е.Г. «Не лови меня на слове», или «А что я такого сказала?» (к проблеме интерпретационной демагогии) // Тр. ученых лингвистических вузов / Отв. ред. Н.П. Баранов, Ю.С. Давыдов. Минск: Изд-во МГЛУ, 2001. - С. 100-110.

92. Залевская А.А. Психолингвистический подход к анализу языковых явлений // Вопр. языкозн. 1999 (а). № 6. - С. 31-42.

93. Залевская А.А. Введение в психолингвистику. М.: РГГУ, 1999 (б). -382 с.

94. Залевская А.А. Некоторые проблемы теории понимания текста// Вопр. языкозн. 2002. - № 3. - С. 62-73.

95. Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. 2-е изд., стереотип. - М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 312 с.

96. Земская Е.А. Категория вежливости в контексте речевых действий // Логический анализ языка: Язык речевых действий. М.: Языки русской культуры, 1994.-С. 131-135.

97. Зенкова А.Ю. Дискурсивный анализ массовой коммуникации: проблемы саморепрезентации общества: Автореф. дис. .канд. филос. наук. Екатеринбург, 2000. - 27 с.

98. Иссерс О.С. Речевое воздействие в аспекте когнитивных категорий // Вестн. ОГУ. Омск: Изд-во ОГУ, 1999. - Вып. 1. - С. 74-79.

99. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М.: Эдиториал УРСС, 2002. - 284 с.

100. Каган М. Проблема диалога в современной философской мысли // Проблемы общения в пространстве тотальной коммуникации. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1998. - С. 47-56.

101. Каде Т.Х. Научная картина мира как модель анализа языковой картины мира // Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира. Архангельск: Изд-во ПГУ, 2002. - С. 61-64.

102. Калентъева Т.Л. Языковое сознание как объект психолигвистического исследования // Проблема вербальной коммуникации и представления знаний/ Материалы Всерос. науч. конф. Иркутск: Изд-во ИГЛУ, 1998. -С. 71-73.

103. Камю А. Бунтующий человек. М.: Политиздат, 1990. - 415 с.

104. Кантор Н. Восприятие ситуаций: протопиты ситуации и прототипы «человека-в-ситуации» // Психология социальных ситуаций. СПб.: Питер, 2001.-С. 212-216.

105. Каппоны В., Новак Т. Сам себе психолог. СПб.: Питер, 2002. - 224 с.

106. Карасик В. И. Язык социального статуса. М.: Институт языкознания РАН; ВГПИ, 1992.-329с.

107. Карасик В.И. О категориях дискурса // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. Волгоград - Саратов, 1998. -С. 185-197.

108. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Изд-во ВГПУ, 2002. - 280с.

109. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Высшая школа, 1987.-262 с.

110. Касевич В.Г. Модальность и контролируемость // Функциональные, типологические и лингводидактические аспекты исследования модальности: Тез. докл. Иркутск: Изд-во ИГУ, 1990. - С.40-41.

111. Касевич В.Б. Теория коммуникации и теория языка // Говорящий и слушающий: Языковая личность, текст, проблемы обучения. СПб.: Изд-во СпбГУ, 2001. - С. 70-75.

112. Каспрапский P.P. Модальность высказывания, выражаемая тембрально-просодическими средствами // Функциональные, типологические и лингводидактические аспекты исследования модальности: Тез. докл. Иркутск: Изд-во ИГУ, 1990. - С. 41-42.

113. Кассирер Э. Избранное. Опыт о человеке. М.: Гардарики, 1998. -784 с.

114. Кифер Ф. О пресуппозициях // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1978. - Вып. VIII: Лингвистика текста. - С. 337-369.

115. Клименко А.П. Текстообразующая направленность ассоциирования // Форма, значение и функции языка и речи: Материалы докл. Междунар. науч. конф Минск: Изд-во МинГЛУ, 2002. - Ч. 1. - С. 33-34.

116. Клюев Е.В. Речевая коммуникация. М.: Приор, 1998. - 222 с.

117. Кобозева ИМ. Лингвистическая семантика. Учеб. пособие. М.: Эдиториал УРСС, 2000 (а). - 352 с.

118. Кобозева И.М. Две ипостаси содержания речи: значение и смысл // Язык о языке / Под ред. Н.Д. Арутюновой. М.: Языки русской культуры, 2000 (б).-С. 303-359.

119. Кобозева И.М., Лауфер Н.И. Семантика модальных предикатов долженствования // Логический анализ языка: культурные концепты. -М.: Языки русской культуры, 1991. С. 169-175.

120. Колесов В.В. Русская речь. Вчера. Сегодня. Завтра. СПб.: Юна, 1998. -248 с.

121. Колосов С. А. О риторике и прагматике дискурса ненависти // Лингвистика и филологическая герменевтика. Тверь: Изд-во ТГУ, 2003. -С. 60-65.

122. Колшапскт Г.В. Логика и структура языка. М.: Высш. шк., 1965. -240с.

123. Колшапскт Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. М.: Наука, 1984.- 173с.

124. Комипа Н.А. Систематика коммуникативно-прагматических типов высказывания // Прагматические аспекты функционирования языка: Межвуз. сб. науч. тр. Барнаул: Изд-во АГУ, 1983. - С. 93-101.

125. Конрад Р. Вопросительные предложения как косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. - Вып. XVI: Лингвистическая прагматика. - С. 349-383.

126. Корди Е.Е. Вторичные функции высказываний с модальными глаголами // Типология и грамматика. М.: Наука, 1990. - С. 174-180.

127. Кравченко А.В. Язык и восприятие. Когнитивные аспекты языковой категоризации. Иркутск: Изд-во ИГЛУ, 1996. - 160 с.

128. Кронгауз М.А. Семантика: Учебник для вузов. М.: РГГУ, 2001. -399 с.

129. Крысин Л.П. Русский литературный язык на рубеже веков // Рус. речь. -2000.-№1.-С. 28-40.

130. Крюкова Н.Ф. Метафоризация как категория интерпретации текста // Филология и культура: Материалы IV Междунар. науч. конф. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2003. - С. 112-113.

131. Кубрякова Е.С. Проблемы представления знаний в языке // Структуры представления знаний в языке. М.: ИНИОН РАН, 1994 (а). - С. 5-31.

132. Кубрякова Е.С. Парадигмы научного знания в лингвистике и ее современный статус // Извест. РАН. Сер. лит. и яз. 1994 (б). - Т.53. - №2.-С. 3-15.

133. Кубрякова Е.С. О современном понимании термина «концепт» в лингвистике и культурологии// Реальность, язык и сознание: Междунар. межвуз. сб. научн. тр. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2002. - Вып. 2. - С. 5-15.

134. Кубрякова Е.С., Демъянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Изд-во МГУ, 1996. -245 с.

135. Кузнецов С.А. Спорная часть текста: анализ имплицитных компонентов содержания // (http://expertizy. narod.ru/magazine/021. htm).

136. Кулъгавова Л.В. Типы и аспекты значения говорящего // Проблемы вербальной коммуникации и представления знаний: Материалы Всерос. науч. конф. Иркутск: Изд-во ИГЛУ, 1998. - С. 104-106.

137. Лазарев В.В., Гусева Л.П. Логико-семантические и мотивационные основания прямой и косвенной речеактовой номинации // Языковое общение и его единицы: Межвуз. сб. науч. тр. Калинин: Изд-во КГУ, 1986. - С. 129-135.

138. Лазуткина Е.М. К проблеме описания прагматических механизмов языковой системы // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. 1994. -№5-6.-С. 56-65.

139. Лебедев М.В. Стабильность языкового значения. М.: Эдиториал УРСС, 1998.- 168 с.

140. Лебединский А.С. О коммуникативной сущности риторического вопроса // Понимание менталитета и текста: Сб. науч. тр. Тверь: Изд-во ТГУ, 1995.-С.154-161.

141. Левин Ю.И. О типологии непонимания текста // Левин Ю.И. Избранные труды: Поэтика. Семиотика. М.: Изд-во Высш. шк., 1998. -С. 126-147.

142. Леонтьев А.А. Язык и разум человека. М.: Политиздат, 1965. - 125 с.

143. Леонтьев А.А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. -М.: Наука, 1969. 307 с.

144. Леонтьев А.А. Высказывание как предмет лингвистики, психолингвистики и теории коммуникации // Синтаксис текста / Отв. ред. Г.А. Золотова. М.: Наука, 1979. - С. 18-36.

145. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. 3-е изд. - М.: Смысл; СПб.: Лань, 2003.-287с.

146. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Наука, 1975. - 304 с.

147. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. -М.: Сов. энцикл., 2001. 685 с.

148. Лиотар Ж.-Ф. Постмодернистское состояние: доклад о знании // Философия эпохи постмодерна. Минск: Изд-во БГУ, 1996. - С. 125-147.

149. Лиотар Ж.-Ф. Состояние постмодерна / Пер. с фр. Н.А. Шматко. -СПб: Алетейя, 1998.- 160 с.

150. Лисоченко Л.В. Высказывания с имплицитной семантикой (логический, языковой и прагматический аспекты). Ростов н/Д: Изд-во РГУ, 1992. -160 с.

151. Лосев А.Ф. В поисках построения общего языкознания как диалектической системы // Теория и методология языкознания: Методы исследования языка. М.: Наука, 1989. - С. 5-92.

152. Лурия А.Р. Речь и мышление: Материалы к курсу лекций по общей психологии. -М.: Изд-во МГУ, 1975. 119 с.

153. Лурия А.Р. Язык и сознание. М.: Изд-во МГУ, 1979. - 319 с.

154. Майнхоф У. Дискурс // Контексты современности-2: Хрестоматия / Сост. и ред. С.А.Ерофеев. Казань: Изд-во КГУ, 2001. - С. 75-81.

155. Макаров М.Л. Деривация диалога // Деривация в речевой деятельности: Межвуз. сб. науч. тр. Пермь: Изд-во ПГУ, 1990. - С.139-144.

156. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. -280 с.

157. Масленникова А.А. Лингвистическая интерпретация скрытых смыслов.- СПб.: Изд-во СПбГУ, 1999. 264 с.

158. Матвеева Т.В. Лексическая экспрессивность в языке. Свердловск: Изд-во УГУ, 1986.-237 с.

159. Матурана У. Биология познания // Язык и интеллект. М.: Прогресс, 1996.-С. 57-84.

160. Мельчук И. А. Опыт теории лингвистических моделей «смысл -текст». Семантика. Синтаксис. М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. -345 с.

161. Милевская Т.В. Дискурсивная деятельность в антропоцентрическом аспекте// антропоцентрическая парадигма в филологии: Материалы Междунар. науч. конф. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2003 (а).- 4.2. Лингвистика. С. 21-27.

162. Милевская Т.В. Грамматика дискурса. Ростов н/Д.: Изд-во РГУ, 2003 (б).-312 с.

163. Михайлепко Т.Д. Когнитивные аспекты в процессе формирования отраслевой терминосистемы// Реальность, язык и сознание: Междунар. межвуз. сб. науч. тр.- Тамбов: Изд-во ТГУ, 2002. Вып. 2. - С.89-98.

164. Муравьева Н.В. Язык конфликта. М.: Изд-во МЭИ, 2002. - 264 с.

165. Мурзин JI.M., Штерн А.С. Текст и его восприятие. Свердловск: Изд-во УГУ, 1991.-290с.

166. Найман Е.А., Суровцев В.А. От осмысления к чтению и письму // Интенциональность и текстуальность. Философская мысль Франции XX века. Томск: Водолей, 1998. - С. 6-12.

167. Налимов В.В. Спонтанность сознания: Вероятностная теория смыслов и смысловая архитектоника личности. -М.: Наука, 1989. 190 с.

168. Немец Г.И. Концептуальное пространство художественного текста: структура и способы представления: Дис. . канд. филол. наук.- Краснодар, 2002. 145 с.

169. Никитин М.В. Курс лингвистической семантики: Учебн. пособие к курсам языкознания, лексикологии и теоретической грамматики. СПб.: Науч. центр проблем диалога, 1996. - 756с.

170. Никитин М.В. Предел семиотики // Вопросы языкознания. 1997.- № 1. С. 3-14.

171. Никифоров АЛ. Рациональность и свобода // Рациональность как предмет философского исследования. М.: Ин-т философии РАН, 1995.- С.142-154.

172. Нишанов В.К. Коммуникативная и когнитивная природа понимания. -М.: Наука., 1989.-247 с.

173. Общее языкознание. Внутренняя структура языка / Отв. ред. Б.А. Серебренников. М.: Наука, 1972. - 564 с.

174. Ортони А., Клоур Дж, Коллинз А. Когнитивная структура эмоций // Язык и интеллект. -М.: Прогресс, 1996. С. 314-368.

175. Ортега-и-Гассет Ч. Дегуманизация искусства. М.: Радуга, 1991. -638с.

176. Остин Дж. Л. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике.- М.: Прогресс, 1986. Вып. XVII: Теория речевых актов. - С. 22-129.

177. Отье-Ревю Ж. Явная и конститутивная неоднородность: к проблеме другого в дискурсе // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса/ Пер. с фр. и португ. М.: Прогресс, 1999. - С. 124-136.

178. Падучева Е.В. Семантические исследования. Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. М.: Языки русской культуры, 1996.-416 с.

179. Пазухин Р.В. Целенаправленность высказывания // Проблемы языкознания. -JI.: Изд-во ЛГУ, 1961. С. 24-47.

180. Панов М.В. Из наблюдений над стилем сегодняшней периодики // Язык современной публицистики. М.: Изд-во МГУ, 1989. - С. 9-23.

181. Пауль Г. Принципы истории языка. М.: Прогресс, 1960. - 500 с.

182. Перов Ю.В., Сергеев К.А., Слинин Я.А. Очерки истории классического немецкого идеализма. -СПб.: Изд-во СПбГУ, 2000. 359 с.

183. Петрикеева Л.П. Модальная перспектива в побудительных предложениях: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1988. 17 с.

184. Петров В.В. От философии языка к философии сознания (Новые тенденции и их истоки)// Философия. Логика. Язык. М.: Прогресс, 1987.- С.3-17.

185. Петров В.В. Язык и искусственный интеллект: рубежи 90-х годов // Язык и интеллект. -М.: Прогресс, 1996. С. 4-17.

186. Петрушенко Л.А. Принцип обратной связи. М.: Наука, 1967. - 327 с.

187. Печиикова НА. Коммуникативные функции вопросительных инфинитивных предложений: Автореф. дис. . канд. филол. наук.- Воронеж, 1995. 22с.

188. Пивоев В.М. Ирония как феномен культуры. Петрозаводск: Изд-во ПГУ, 2000.- 104 с.

189. Пирожникова В.И. Коммуникативная рациональность: методологический аспект // Язык и социум: Материалы VI Междунар. науч. конф.: В 2 ч. Минск: РИВШ, 2004. - Ч. 2. - С. 297-298.

190. Плохииова А.С., Латшская И.П. Языковые манипуляции// Язык, коммуникация и социальная среда. Вып. 2. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2002. С. 178-181.

191. Покровская Л.А. Русский синтаксис в XX веке: лингвокультурологический анализ. Ростов н/Д: Изд-во РГУ, 2001. -365 с.

192. Понятия чести и достоинства, оскорбления и ненормативности в текстах права и средств массовой информации. М.: Изд-во «Права человека», 1997. - 285 с.

193. Попова З.Д., Стериин И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1999. - 120 с.

194. Потебня А.А. Мысль и язык. М.: Лабиринт, 1999. - 300 с.

195. Почепцов Г.Г. О месте прагматического элемента в лингвистическом описании // Прагматические и семантические аспекты синтаксиса: Сб. науч. тр. Калинин: Изд-во КГУ, 1985. - С. 12-18.

196. Почепцов Г.Г. Слушатель и его роль в актах речевого общения // Языковое общение: Единицы и регулятивы: Межвуз. сб. науч. тр. -Калини: Изд-во КГУ, 1987. С. 26-38.

197. Почепцов Г.Г. Теория коммуникации. М., Киев.: Ваклер, 2001. -651 с.

198. Проблемы языковой вариативности. М.: Изд-во ИНИОН РАН, 1990. -189 с.

199. Психология межличностного познания/ Под ред. Бодалева А.А. -М., 1981.-236 с.

200. Путина О.Н., Двинянинова Г.С. Статусные роли говорящих и их прагматикон. Пермь: Изд-во ПГУ, 1999. - 55 с.

201. Радченко О.А. Лингвофилософские опыты В. фон Гумбольдта и постгумбольдианство // Вопр. языкозн. 2001. - №3. - С. 96-125.

202. Рассел У. Речь, повествование и социальные перемены // Вест. МГУ. Сер. 18. Социология и политология. 1997. -№1. - С.141-147.

203. Растье Ф. Интерпретирующая семантика / Пер. с франц. Нижний Новгород: Деком, 2001. - 368 с.

204. Рассудова О.П. Употребление видов глагола в современном русском языке. М.: Наука, 1982. - 150 с.

205. Розенберг М. Как ясно сообщать о своих наблюдениях, потребностях, чувствах // Межличностное общение. СПб.: Питер, 2001. - С. 361-395.

206. Розеншток-Хюсси О. Речь и действительность. М.: Наука, 1994. -223 с.

207. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988.-235 с.

208. Романов А.А. К разграничению директивных высказываний // Семантические и прагматические аспекты анализа основных языковых единиц: Межвуз. сб. науч. тр. Барнаул: Изд-во АГУ, 1982. - С. 176-182.

209. Рягузова JI.H. Метаязыковая концептуализация сферы «творчество» в эстетической и художественной системе В.Набокова: Автореф. дис. . доктора филол. наук. Краснодар, 1997. - 45 с.

210. Савруцкая Е.П. Феномен коммуникации в современном мире // Актуальные проблемы теории коммуникации: Сб. науч. тр. СПб.: Изд-во СпбГУ, 2004. - С. 75-85.

211. Сартр Ж.-П. Стена. М.: Политиздат, 1992. - 478 с.

212. Селиверстова О.Н. Местоимения в языке и речи. М.: Наука, 1988. -151 с.

213. Семененко Л.П. Косвенные речевые акты-амальгамы // Единицы языка в функциональном аспекте: Межвуз. сб. нау. тр. Тула: Изд-во ТГУ, 1991. -С. 125-129.

214. Сергеев В.М. Когнитивные методы в социальных исследованиях // Язык и моделирвание социального взаимодействия: Переводы / Сост. В.М.Сергеева и П.Б.Паршина. Благовещенск: БГК им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 1998.-С. 3-11.

215. Серль Дж. Р. Косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986 (а). - Вып. XVII: Теория речевых актов. -С. 195-222.

216. Серль Дэ/с. Р. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986 (б). - Вып. XVII: Теория речевых актов. - С. 170-194.

217. Серль Дэ/с. Р. Природа интенциональных состояний // Философия. Логика. Язык. М.: Прогресс, 1987. - С. 96-126.

218. Серто М. Хозяйство письма // Новое литературное обозрение. 1997. -№28.-С. 45-57.

219. Слышкии Г.Г. Аксиология массово-информационного дискурса Великой Отечественной войны (на материале названий общеармейских газет) // Филология и культура: Материалы IV Междунар. науч. конф.- Тамбов: Изд-во ТГУ, 2003. С. 418-420.

220. Сметапина С.И. Медиа-текст в системе культуры (динамические процессы в языке и стиле журналистики конца XX века). СПб.: Изд-во СПбГУ, 2002. -275 с.

221. Сокулер З.А. Л. Витгенштейн о значении и знании // Язык и структура знания. М.: РАН ИНИОН, 1990. - С. 26-37.

222. Солганик Г.Л. О закономерностях развития языка газеты в XX веке // Вест. МГУ. Сер. 10. Журналистика. 2002. - №2. - С. 39-53.

223. Степанов Г.В. О границах лингвистического и литературоведческого анализа художественного текста // Теория литературных стилей. Современные аспекты изучения. -М.: Наука, 1982. С. 129-137.

224. Стернин И.А. Русское коммуникативное поведение и толерантность // Проблемы национальной идентичности в культуре и образовании России и Запада: Материалы науч. конф.: В 2 т. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2000 (а). -Т.1.-С. 52-62.

225. Стернин И.А. Понятие коммуникативного поведения и проблемы его исследования // Русское и финское коммуникативное поведение.- Воронеж: Изд-во ВГУ, 2000 (б). С. 4-20.

226. Стернин И. А. Русское коммуникативное поведение и толерантность// Проблема националной идентичности в культуре и образовании России и Запада: Мат-лы науч. конф.: В 2 т. Воронеж, 2000. - Т.1. - С. 52-62.

227. Стросон П.Ф. Намерение и конвенция в речевых актах // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. Вып. XVII: Теория речевых актов. - С. 130-150.

228. Суровцев В.А. Интенциональность и практическое действие // Интенциональность и текстуальность. Философская мысль Франции XX века. Томск: Водолей, 1998. - С. 13-26.

229. Сулейменова Э.Д. Понятие смысла в современной лингвистике. -Алма-Ата: Мектеп, 1989. 160 с.

230. Сухих С.А. Организация диалога // Языковое общение: Единицы и регулятивы: Межвуз. сб. науч. тр. Калинин: Изд-во КГУ, 1987. -С. 95-102.

231. Сухих С.А. Когнитивная и семантическая организация познавательных процессов// Филология на рубеже тысячелетий: Материалы Междунар. науч. конф. Ростов н/Д: Изд-во РГУ, 2000 (а). - Вып. 1. Человек. Действительность. Язык. - С. 39-41.

232. Сухих С.А. Механизмы манипулятивной коммуникации // Теоретическая и прикладная лингвистика. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2000 (б) - Вып. 2. Язык и социальная среда. - С. 17-20.

233. CyuiKoe И.М., Крюкова Е.И., Голубых И.И. Культура языкового сознания личности. Ростов н/Д: Изд-во РГПУ, 2001. - 310 с.

234. Сущенко Л.Г. Социокультурные функции языка. Ростов н/Д, 2001. -245 с.

235. Теория и практика лингвистического анализа текстов СМИ в судебных экспертизах и информационных спорах: Сборник материалов науч.-практ.семинара. / Под ред. М.В. Горбаневского. М.: Галерия, 2003. - Ч. 2. -328 с.

236. Тетерев И.Л. Статус дискурсивных маркеров в дискурсной диалогической форме // Новое в теории и практике описания и преподавания русского языка: Материалы XI Междунар. науч.-метод. конф. Варшава: ARICO, 2004. - С. 337-341.

237. Типология конструкций с предикатными актантами / Отв. ред. B.C. Храковский. С-Пб.: Наука, 1992.-301 с.

238. Труфапова И.В. Образ слушающего в языке // Науч. Докл. Высш. Шк. Филол. науки. 1997. -№ 2. - С. 98-104.

239. Труфапова И.В. О разграничении понятий: речевой акт, речевой жанр, речевая стратегия// Научн. докл. высш. шк. Филол. науки. 2001. -№ 3. - С. 56-65.

240. Тюпа В.И. Художественный дискурс (Введение в теорию литературы).- Тверь: Изд-во ТГУ, 2002. 80 с.

241. Уголовный кодекс России (с постатейными материалами). М.: «Российский правовед», 1992. - 580 с.

242. Унамупо М. де. О трагическом чувстве жизни. Агония христианства.- Киев: Наукова думка, 1996. 416 с.

243. Ухванова-Шмыгова И.Ф. Дискурс-анализ: этапы и модели исследования // Язык и социум: Материалы VI Междунар. науч. конф.: В 2 ч. Минск: РИВШ, 2004. - Ч. 1. - С. 73-78.

244. Уфшщева А.А. Знак языковой // Лингвистический энциклопедический словарь/ Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Сов. Энцикл., 1990. - С. 167.

245. Федосюк М.Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров // Вопросы языкознания. 1997. -№ 5. - С. 102-120.

246. Фгшипс JI. Дж., Йоргенсен М.В. Дискурс-анализ. Теория и метод / Пер. с англ. Харьков: Гуманитарный центр, 2004. - 336 с.

247. Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. - Вып. XXIII: Когнитивные аспекты языка. - С. 52-92.

248. Фишер Р., Юри У. Путь к согласию (соглашение без ущерба для договаривающихся сторон) // Язык и моделирование социального взаимодействия. -М.: Прогресс, 1987. С. 173-206.

249. Флоренский П.А. У водоразделов мысли. М.: Правда, 1990. - 420 с.

250. Фоменко Ю.В. Человек, слово и контекст // Концепция человека в современной философской и психологической мысли. Новосибирск: Изд-во НГУ, 2001.-С. 164-168.

251. Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. М.: Высш. шк., 1989.- 156 с.

252. Фразеология в контексте культур: Сборник статей. М.: Язык русской культуры, 1999. - 333 с.

253. Франк СЛ. Реальность и человек. М.: Республика, 1997. - 478 с.

254. Франк СЛ. Непостижимое. М.: Правда, 1990. - 457 с.

255. Фреге Г. Смысл и значение //(http://eu.spb.ru/ethno/utekhin2/freg.litm).

256. Фреге Г. Мысль: логическое исследование // Фреге Г. Избранные работы. М.: Дом интеллектуал, книги, Русское феноменолог, о-во, 1997. -С. 50-75.

257. Фромм Э. Бегство от свободы; Человек для себя. Минск: ООО «Попурри», 2000. - 672 с.

258. Фрумкипа P.M. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога // Научно-техническая информация. Сер. 2. 1992. - № 3. -С. 1-8.

259. Фуко М. Археология знания. Киев: Наукова думка, 1996. - 580 с.

260. Хабермас Ю. Понятие индивидуальности// Вопр. философии. 1989. -№ 2. - С. 47-59.

261. Хабермас Ю. Демократия. Разум. Нравственность. М.: Наука, 1992. -245 с.

262. Хайдеггер М. Язык. СПб., 1991. - 120 с.

263. Хараш А.У. «Другой» и его функции в развитии «Я» // Общение и развитие психики / Под ред. А.А. Бодалева. М.: Изд-во НИИОП АПН СССР, 1986.-С. 31-46.

264. Хартунг В. Деятельностный подход в лингвистике: результаты, границы, перспективы // Общение, текст, высказывание. М., 1989. -С. 41-55.

265. Храковский B.C. Взаимодействие грамматических категорий глагола (опыт анализа) // Вопр. языкозн. 1990. - № 5. - С. 18-36.

266. Цена слова: Из практики лингвистических экспертиз текстов СМИ в судебных процессах по искам по защите чести, достоинства и деловой репутации / Под ред. М.В. Горбаневского. М.: Галерия, 2001. - 336 с.

267. Цурикова JI.B. Вопрос и прагматический диапазон вопросительного предложения: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 1992. - 24 с.

268. Чеплыгина И.Н. Языковые средства экспрессивности в художественной прозе В. Набокова. Ростов н/Д: Изд-во ИУБиП, 2001. - 245 с.

269. Черпышова Т.В. Стилистический анализ как основа лингвистической экспертизы конфликтного текста // Юрислингвистика-2: Русский язык в его естественном и юридическом бытии. Барнаул: Изд-во АГУ, 2000. -С. 47-59.

270. Чеспоков П.В. Основные единицы языка и мышления. Ростов н/Д: Рост. кн. изд-во, 1966. - 285 с.

271. Чирко Т.М. О выделении коммуникативно-интенциональных типов высказываний// Функционирование языковых единиц в речи и тексте: Межвуз. сб. науч. тр. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1987. - С. 151-159.

272. Шаховский В.И. Языковая личность в эмоциональной коммуникативной ситуации // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. 1998. -№ 2. - С. 59-65.

273. Шварцкопф Б.С. Изучение оценок речи как метод исследования в области культуры речи // Культура русской речи и эффективность общения. М.: Наука, 1996. - С. 415-424.

274. Шилихина К.М. Коммуникативное давление в русском общении // Теоретическая и прикладная лингвистика. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2000. -Вып. 2. Язык и социальная среда. - С. 103-108.

275. Шиманюк Е.Г. Фатичекая функция в дискурсе со значением одобрения // Новое в теории и практике описания и преподавания русского языка: Материалы XI Междунар. науч.-метод. конф. Варшава: ARICO, 2004. -С. 398-399.

276. Шкловский В.М. Энергия заблуждений. М.: Искусство, 1981. - 257 с.

277. Шмелев А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность. М.: Языки славянской культуры, 2002. - 496 с.

278. Шмелева Т.В. Модус и средства его выражения в высказывании // Идеографические аспекты русской грамматики. М.: Наука, 1988 (а). -С. 168-202.

279. Шмелева Т.В. Инфинитивные конструкции как функциональные синонимы императива // Императив в разноструктурных языках: Тезисы докладов конференции «Функционально-типологическое направление в грамматике. Повелительность». JI., 1988 (б). - С. 149-150.

280. Шнейдер В.Б. Коммуникация, нормативность, логика. Екатеринбург: Изд-во УГУ, 2002. - 250 с.

281. Эллис А., Ландж А. Не давите мне на психику! Искусство психологической самозащиты. СПб.: Питер, 1997. - 224 с.

282. Язык и интеллект. М.: Прогресс, 1995. - 380 с.

283. Язык и структуры представления знаний: Сб. науч.-аналит. обзоров / Под ред. Ф.М. Березина, Е.С. Кубряковой. М: ИНИОН РАН, 1992. -265 с.

284. Ясперс К. Смысл и назначение истории. М.: Республика, 1991. -358 с.

285. Baudrillard J. Requiem pour les media// Baudrillard J/ Pour une critique de l'economie politique du sighne. Paris. Editions Gallimard. 1972. - P 200-228.

286. BerelsonB. Content analysis in communication research. Glencoe: Free Press, 1952.

287. Bourdieu P. Language and symbolic power / Ed. J.P. Thompson. Transl. G. Raymond andM. Adamson. Cambridge: Polity Press, 1992.

288. Brown R. Politeness Theory: Exemplar & Exemplary. Hillsdale, New Jersey, 1990.

289. GoffmanE. Frame analysis: An essay on the organization of experience. Boston: Northeastern University Press, 1986.

290. HabermasJ. Theorie des kommunikativen Handels. Bd. 1. FaM. 1981.

291. МЛ ТЕРИАЛ, ПОСЛУЖИВШИЙ ИСТО ЧНИКОМ ДЛЯ РАБОТЫ1. Художественная литература

292. Аз альский А. Степан Сергеевич // Новый мир. 1987. - № 7-9.

293. А л д а и о в М.А. Собр. соч.: В 6 т. Ключ. Бегство. М., 1993. - Т. 3. -544 с.

294. Алданов М.А. Собр. соч.: В 6 т. Пещера. Истоки. М., 1993. - Т.4. - 574 с.

295. А л д а н о в М.А. Собр. соч.: В 6 т. Самоубийство. Очерки. М., 1993. -Т.5.-575 с.

296. Б. Булгаков М.А. Собр. соч.: В 5 т. Записки юного врача. Белая гвардия.

297. Рассказы. Записки на манжетах. М., 1989. - Т.1. - 623 с. 6 .Булгаков М.А. Собр. соч.: В 5-ти тт. Дьяволиада. Роковые яйца. Собачье сердце. Рассказы. Фельетоны. - М., 1989. - Т.2. - 751 с.

298. Булгаков М.А. Собр. соч.: В 5 т. Мастер и Маргарита. Письма. М., 1990.-Т.5.-734 с.

299. Б у шковА. Крючок для пираньи. М., 2004. - 708 с.9 .В а г и и о в К.К. Козлиная песнь. Труды и дни Свистонова. Бомбочада.

300. Ил ъ ф И.А., Петров Е.П. Двенадцать стульев. Золотой теленок. -Ростов н/Д, 1986.-656 с.

301. К л им ова М. Голубая кровь. СПб, 2000. - 235 с. 21 .Кононов Н. Нежный театр. - М., 2004. - 383 с.

302. JI и п с к е р о в Д. Родичи. М., 2000. - 287 с.

303. JI и п с к е р о в Д. Последний сон разума. М., 2004. - 736 с.

304. Михайлов Ф. Идиот. -М.,2001. -430 с.

305. Набоков В.В. Собр. соч.: В 4 т. Машенька. Король, дама, валет. Возвращение Чорба.-М., 1990.-Т. 1.-416 с.

306. Набоков В.В. Собр. соч.: В 4 т. Защита Лужина. Подвиг. Соглядай. -М., 1990.-Т.2.-446 с.

307. Набоков В.В. Собр. соч.: В 4 т. Дар. Отчаяние. М., 1990. - Т.З. -479 с.

308. Набоков В.В. Собр. соч.: В 4 т. Приглашение на казнь. Другие берега.

309. Весна в Фиальте. М., 1990. - Т.4. - 479 с. 29 .П ел евин В.О. Чапаев и Пустота: Роман. - М., 1998. - 399 с.

310. Петру ui е в с к а я Л.С. Собр. соч.: В 5 т. Пьесы. М., 1996. - Т.З.- 495 с.

311. Я опое М. Несколько женщин: роман, повести. М., 1992. - 438 с.

312. П риходько О. Вне закона: Романы. М., 1993. - 476 с.

313. Рогожки н А. Кукушка: Избранное. -М., 2000. -720 с.2А.Р ы б а к о в А. Тридцать пятый и другие годы. 4.1 // Роман-газета.- 1990.-№11.-64 с.

314. Рыбаков А. Тридцать пятый и другие годы. 4.2.// Роман-газета. -1990.-№12.-64с.

315. С о л о г у б Ф. Тяжелые сны: Роман, рассказы. Л., 1990. - 368 с.

316. Токарева B.C. Между небом и землей : рассказы. М., 1997. - 432 с.

317. Токарева B.C. Нахал : Рассказы, повести. М., 1997. -368 с.

318. Токарева B.C. Один кубик надежды : повести, рассказы. М., 1997. -400 с.

319. АО. Токарева B.C. Сентиментальное путешествие : Рассказы, повести. -М., 1997.-400 с.

320. Токарева B.C. Скажи мне что-нибудь. : Повести, рассказы. М., 1997.-368 с.

321. У л и ц к а я JI. Казус Кукоцкого. М., 2004. - 736 с.43 .Федоров А. Кайф-убийца: Роман, повести. М., 1994.-412 с.

322. Газетно-публицистический материал

323. КНК Калининградские новые колёса (независимая еженедельная общественно-политическая газета г. Калининграда; учредитель Игорь Рудников);

324. KB Камчатское время (независимое издание, выходящее с 19 января 1996 г.).

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.