Философско-эстетические воззрения В. В. Вейдле тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 09.00.03, кандидат философских наук Некрасов, Андрей Павлович

  • Некрасов, Андрей Павлович
  • кандидат философских науккандидат философских наук
  • 2000, Москва
  • Специальность ВАК РФ09.00.03
  • Количество страниц 125
Некрасов, Андрей Павлович. Философско-эстетические воззрения В. В. Вейдле: дис. кандидат философских наук: 09.00.03 - История философии. Москва. 2000. 125 с.

Оглавление диссертации кандидат философских наук Некрасов, Андрей Павлович

Введение.

Глава первая. Философско-исторические мотивы в творчестве В.В.Вейдле

1. Россия и Запад. Российский поиск собственного пути.

2. История и судьбы культуры в работах В.В. Вейдле.

Глава вторая. Философия искусства В.В.Вейдле.

1. Анализ кризиса современного искусства.

2. Органическая теория поэзии.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «История философии», 09.00.03 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Философско-эстетические воззрения В. В. Вейдле»

Деятели русского зарубежья - писатели, философы, историки, искусствоведы - не хотели повторять судьбу французских эмигрантов эпохи революции 1789 - 11793 годов, он считали (по крайней мере

1 Костиков В.В. Не будем проклинать изгнанье. (Пути и судьбы русской эмиграции). М., 1990. С. 23. См. также: Культурное наследие российской эмиграции, 1917-1940. В 2-х кн. М., 1994; Адамович Г.В. Комментарии. Вашингтон. 1957; Williams R. Culture in Exile. L., 1972; Степун Ф.А. Сбывшееся и несбывшееся. СПб.,1995, его же: Встречи. Мюнхен. 1962; Струве Г.П. Русская литература в изгнании. Нью-Йорк. 1956 и многие другие работы. представители первой волны эмиграции), что их пребывание за рубежом временно и в своих работах выражали надежду на будущее воссоединение с Россией и работали для этого будущего, продолжая развивать русскую культуру.

Несмотря на то, что за последние десятилетия опубликовано огромное количество работ - как источников, так и комментаторской литературы, - посвященных видным мыслителям русского Зарубежья, таким, как H.A. Бердяев, JI. Шестов, C.JI. Франк, Г.П. Федотов, И.А. Ильин и др., остается немало видных фигур, имеющих интересные и оригинальные работы в области философии, но все еще малоизвестных в России. Одной из таких фигур является Владимир Васильевич Вейдле (1895-1979) - философ, историк культуры, теоретик искусства, писатель, поэт, - принадлежащий к первой волне русской эмиграции. Несмотря на большое количество работ, написанных им по философии истории, философии искусства и культуры, он до сих пор мало известен на родине, хотя в эмиграции был видным представителем русской культуры. Конечно его известность и влияние несопоставимы с влиянием вышеприведенных мыслителей, но его вклад в развитие русской культуры достоин внимательного и бережного изучения. Только недавно стали доступны широкой русской общественности его труды: опубликованная в 1937 году в Париже его знаменитая книга «Умирание искусства. Размышления о судьбе литературы и художественного творчества» вышла в Петербурге лишь в 1996 году. Вторая, не законченная при жизни автора книга «Россия. Революция. Религия», была напечатана в этом же году в журнале «Русская литература».

В.В. Вейдле, - писал Ю. Иваск, - был знаток искусства, историк культуры, мастер-эссеист, русский европеец, христианин в гуманизме, посол русской, но и европейской истинной России на Западе»1.

1 Иваск Ю. В.В. Вейдле // Новый журнал. N. Y. 1979. С. 218.

В.В. Вейдле закончил исторический факультет Петербургского университета в 1916 году, затем преподавал в Пермском и Петроградском университетах историю искусств. Будучи уже известным ученым, теоретиком искусства, он в 1924 году отправился в командировку на Запад с твердым решением не возвращаться более на родину и потом долгое время жил во Франции трудной жизнью эмигранта, перебиваясь случайными заработками и ведя напряженную научную работу. Вейдле, как и большинство эмигрантов, добровольно покинувших родину, не был политически ангажирован, свобода нужна была ему для того, чтобы заниматься творчеством. Далеко не все мыслители русского зарубежья считали себя политическими эмигрантами и лишь немногие из них (например, И.В. Ильин, П.Б. Струве, евразийцы, сюда же можно отнести левых эмигрантов: меныпевеков, эсеров, которые поддерживали своими идеями младороссов, национал-большевиков, русских фашистов) занимались политической деятельностью1.

С 1925 года В.В. Вейдле преподавал историю церковного искусства в Православном Богословском институте, близко сошелся с С.Н. Булгаковым (почитая его как своего духовного отца), принимал участие в заседаниях Религиозно-философской Академии, часто ездил с

1 Г.В. Адамович писал по этому поводу: «В большинстве своем люди бежали от нестерпимого гнета не столько для того, чтобы немедленно вступить со строем, его установившим, в схватку, - «мы или они!» - а для того, чтобы жить по своему, думать по своему, писать по своему, иметь возможность исполнить по своему свое истинное назначение» (Адамович Г.В. Вклад русской эмиграции в мировую культуру. Париж. 1961. С.11.). В этом же духе говорил и другой видный деятель русского Зарубежья Ф. А. Степун: «Не революционное минирование России и не подготовка интервенции являлись поэтому главной задачей эмиграции, а защита России перед лицом Европы и сохранение образа русской культуры» (Степун Ф.А. Родина, отечество, чужбина // Новый журнал. 1955, № 43. С. 211.). лекциями в Германию. «Мысли мои в области теории и истории искусства, - писал он поэту И. Чиннову, - лучше всего поняли и оценили немцы - недаром я читал в большой ауле Мюнхенского университета на равных правах с Бубером и Гайзенбергом». Аула эта, вмещающая более тысячи человек, на его лекциях всегда была переполнена.1

С начала 50-х годов В. Вейдле выступает на радио «Свобода» с многолетним циклом бесед о русском и западном искусстве и таким образом возвращается на родину. Он становится известным, пусть не очень большому, но достаточно устойчивому кругу слушателей.2 Одна за другой выходят его книги, они переводятся на многие языки, часто он сам пишет и издает статьи и крупные работы на немецком и французском языках. Так, «Умирание искусства» вышло сначала по-французски под названием «Пчелы Аристея». В 1969 году В. Вейдле получил от министра культуры Франции А. Мальро звание «кавалера ордена литературных заслуг» как иностранец, блестяще пишущий на французском языке.

В целом все творчество В. Вейдле можно разделить на три части: исследование проблем историческго пути развития России и Европы, взаимного влияния европейской и российской культур («Вечерний день». N.Y. 1952, «Задача России». N.Y. 1964, «Безымянная страна». П., 1968, «Россия. Революция. Культура». СПб., 1996); философия искусства, которой посвящено «Умирание искусства», и, наконец, специфическая часть этой философии - анализ феномена поэзии

1 В этой же аудитории и примерно в то же время читал свои лекции М. Хайдеггер. у

Американские руководители радиостанции часто ставили под сомнение необходимость таких высокоинтеллектуальных и трудных для восприятия бесед на политизированной, подчиненной целям пропаганды «Свободе», но письма и свидетельства подтверждали, что Вейдле в России слушают и очень внимательно.

Эмбриология поэзии». П., 1980, «О поэтах и поэзии». П., 1973, «После «Двенадцати». П., 1973).

Перу Вейдле принадлежат более ста статей, размещенных в известных русских эмигрантских журналах: «Вестник РСХД», «Мосты», «Воздушные пути», «Новый журнал», «Русская мысль», «Новое русское слово», «Современные записки» и др. Вся эта литература анализируется в данном диссертационном исследовании.

Работы В.В. Вейдле по философии истории, философии искусства написаны в лучших традициях русской философской школы, -прекрасным литературным языком, убедительно и обоснованно. Поэтический дар Вейдле несомненно наложил отпечаток на его стиль -эмоционально окрашенные, выразительные и проницательные рассуждения, широта эрудиции и ясность мысли, блеск интуиции позволили ему стать не только видной фигурой русского зарубежья, но и ярким выразителем культурной жизни Европы. Вейдле был, как пишет М.И. Соколов, самым крупным теоретиком искусства русского Зарубежья. Если такие видные философы, как H.A. Бердяев, И.А.Ильин, C.JI. Франк и другие философы серебряного века лишь иногда рассматривали в своих трудах проблемы художественного творчества, то Вейдле посвятил этому всю свою жизнь. Современный немецкий историк искусства Х.Бауэр считал, что Вейдле внес значительный вклад в историю искусства, а У. Культерманн подчеркивал, что идеи Вейдле, высказанные в его статье «Произведение искусства: язык и строй» являются краеугольным камнем для обновления художественной критики.1

1 См.: Соколов М.И. «Неэстетическая теория искусства» Владимира Вейдле // Культурное наследие российской эмиграции, 1917-1940. В 2-х кн. М., 1994. Кн. 2. С. 288.

То же можно сказать о его работах в области философии истории и философии культуры: здесь он не был столь оригинален и самобытен как в философии искусства, но его эссе, посвященные новому русскому западничеству, критике евразийской идеологии, его раздумья о путях и особенностях развития русской культуры весьма интересных, плодотворны и заслуживают серьезного анализа.

Степень разработанности проблемы. Специальных философских исследований, посвященных анализу наследства В.В. Вейдле в отечественной литературе пока нет. Тем не менее, есть ряд авторов вступительных статей к публикациям В.В. Вейдле в России: Е.В. Барабанов, В.В. Бибихин, И.А. Доронченков, А. Маньковский, В. Молодяков, В. Перельмутер, Н. Позднякова, К. Поливанов, М.И. Соколов, М.Д. Филин, Е.Г. Эткинд в журналах «Литературная учеба», «Наше наследие», «Смена», «Простор», «Русская речь», «Литературное обозрение», «Вопросы философии» и т.д. Необходимо указать статью В. Толмачева о Вейдле в Малом энциклопедическом словаре «Русская философия» (М., 1995). Среди вышеуказанных публикаций нужно выделить большие статьи-предисловия И.А. Дороченкова к двум вышедшим у нас книгам Вейдле, где дан подробный анализ основных идей Вейдле, а в предисловии к книге «Россия. Революция. Религия» никогда ранее не публиковавшиеся размышления Вейдле из его архива. Вторым серьезным исследованием является вышеупомянутая статья М.И. Соколова, где обстоятельно и глубоко анализируется теория искусства В. Вейдле.

Много работ о Вейдле было опубликовано на Западе. Но они также являются либо рецензиями на его книги, либо откликами на его идеи, либо некрологами. Это прежде всего статьи Г.В. Адамовича, А.Бахраха, Р. Гуля, Ю.П. Иваска, А. Шмемана, Е. Эткинда, А. Небольсина, Г. Струве, В. Ходасевича в «Вестнике РСХД», «Новом журнале», «Новом русском слове», «Русской мысли» и некоторых других периодических изданиях.

В целом необходимо отметить, что анализ воззрений В. Вейдле у всех вышеприведенных авторов осуществлялся в основном с точки зрения литературоведения, эстетики, культурологии. Задача данной диссертации - показать значительный философский смысл его построений: и в концепции нового русского западничества, в поисках западных корней русской культуры и понимании той роли, которую играет русская культура в европейском мире, и в рассуждениях о своеобразии и особенностях русской культуры как специфического духовного феномена, и в теории умирания искусства как умирания великого стиля. Даже в его, на первый взгляд, сугубо литературоведческих исследованиях относительно сущности поэзии выявляется важнейшая философская проблема связи языка и слова, значимости поэзии как специфического способа открытия мира. В.В. Вейдле - мыслитель-художник, он занимает свое достойное место в истории русской философии своим своеобразным талантом, ярким стилем и глубиной философского анализа.

Целью исследования является осмысление и анализ многообразного философского наследия В.В. Вейдле, прежде всего относящегося к его философии истории и культуры и философии искусства:

- анализ «нового русского западничества», возникшего в полемике с евразийским движением 20-х годов и продолжающего существовать в наше время;

- анализ концепции культуры В.В. Вейдле;

- исследование трактовки В.В. Вейдле особенностей развития русской истории и культуры;

- исследование религиозно-философской традиции, в рамках которой происходило становление концепции философии искусства В.В. Вейдле;

- рассмотрение философских оснований теории «кризиса искусства», разработанной В.В. Вейдле,

- исследование проблемы стилевых особенностей различных эпох и культур,

- анализ критики В.В. Вейдле формальной школы в лингвистике и его концепции «эмбриологии поэзии».

Научная новизна диссертации заключается в том, что

- в проведенном исследовании впервые в отечественной философской литературе дается всесторонняя оценка идей В.В. Вейдле;

- показывается актуальность философского содержания идей «нового русского западничества» выдвинутых В.В. Вейдле;

- раскрывается значимость и злободневность критики Вейдле евразийства в современных идейных спорах относительно пути развития России;

- анализируются взгляды В.В. Вейдле на пути и противоречия развития русской культуры;

- доказывается актуальность и оригинальность концепции «кризиса искусства», выразившегося в утрате стиля, в отрыве искусства от его религиозных корней;

- раскрывается философский смысл теории поэтики русского мыслителя, которая внесла серьезный вклад в теорию поэтического творчества, в понимание сущности, значения и роли поэзии в развитии культуры.

Что касается практической значимости, то нужно отметить, что материалы и выводы диссертации в определенной мере заполняют

Похожие диссертационные работы по специальности «История философии», 09.00.03 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «История философии», Некрасов, Андрей Павлович

Заключение.

Подводя предварительные итоги исследования, можно сказать, что В. Вейдле в своем творчестве потерпел три поражения. Его теория «нового западничества» не получила поддержки в сегодняшней России, где все более поднимает голову примитивный национализм, отвергающий все достижения западной культуры во имя некой самобытности, снова все громче и громче звучат голоса о том, что западный путь развития и западные ценности России не подходят, что именно в них источник всех наших бед и противоречий. Вместе с разочарованием в Западе растет желание всем доказать, что, несмотря на свое теперешнее унижение, Россия духовно выше Европы и имеет свое особое, великое, мессианское призвание. Чего нам не хватает в осуществлении этого желания, считают многие «патриоты», так это твердого лидера, который избавит нас от расхлябанной западной демократии.

Вейдлевский анализ кризиса искусства оставлял надежду на возможное возрождение, на сближение и взаимное оплодотворение искусства и религии, на появление новых великих стилей. Вейдле пытался вернуться к панэстетизму начала века, к художественной философии жизни. Но для современной постмодернистской эпохи характерно принципиальное отрицание всяких стилей, эклектизм, пародия на великие стили, стирание различия между «высокой» и «массовой» культурой. В эпоху постмодернизма за традицией уже не следуют, с ней играют, обилие вмонтированных в текст скрытых и явных цитат, языковые эксперименты сделались едва ли не обязательным требованием для любого автора. Обязательным стал отказ от поисков неких фундаментальных смыслов человеческого существования.

Структурная поэтика во времена Вейдле стала наиболее модным направлением в искусствознании, эстетика в этом смысле полностью «победила» искусство, а литературность - литературу. Мало кому была известна органическая теория поэзии Вейдле, но имена Р. Якобсона и Ю. Лотмана долгие годы сияли в эстетике как звезды первой величины. Правда в последнее время идеи структурной поэтики изжили себя и почти не находят сторонников в литературоведении, литературоведов гораздо больше интересуют проблемы стиля, чем поиски бинарных оппозиций. Но в то же время господствующий ныне в эстетике постмодернизм в лице постструктурализма хоть и является в определенной мере преодолением «тоталитарного структурализма», но он еще более усугубляет кризисные тенденции в современном искусстве, сводя последнее к хаотической игре внесубъектных сингулярностей, а самого художника-автора к идеологической иллюзии.

Однако исторически Вейдле оказался прав. Он потерпел «поражение» как представитель классического искусства, классического стиля философствования, как человек, для которого смысл и достоинство человека - главные ценности, а следование христианской традиции - единственная возможность для европейского человека спастись от нравственной, духовной, творческой деградации, единственная возможность остаться живым в век всеобщей механизации и автоматизации. Но может быть терпит поражение вся мировая духовная культура?

Прожив большую часть жизни в добровольном изгнании, Вейдле всегда считал себя представителем русской культуры. Россия, по его мнению, не географическое понятие. «Покуда ты пишешь стихи, стишки, прозу, все, что угодно, по-русски, ты в России, а не вне ее»1. Пора России стать Россией, призывал он, то есть вернуться в Европу, и

1 Вейдле В.В. Родная чужбина. С. 272. это будет для всех русских, где бы они ни жили, где бы ни умерли, возвращением на родину.

Вейдле вернулся в Россию своими работами, своим духом, полным, как у всякого русского интеллигента, беспокойства за судьбу родины, судьбу культуры, полным непримиримости к насилию, тирании, к суевериям, мифам и идеологиям, извращающим сознание.

Сам Вейдле был в высоком смысле этого слова живым человеком, всегда полным творческих планов. В последние годы жизни он отошел от научной работы и стал писать прозу. Его романы «Белое платье», «Вдвоем друг без друга», опубликованные в «Новом журнале», поражают высоким профессионализмом, глубоким чувством и тоской по оставленной им когда-то России. Незадолго перед смертью он издал сборник своих стихов, куда наряду с ранними, вошли и стихи самых последних лет. В одном из стихотворений он писал:

Как Иона в чреве китовом, как Даниил во рву, Дай сказать мне на смертном ложе: Господи! Я живу.

На основании проведенного исследования можно сделать следующие выводы:

1. Философско-эстетические концепции В. Вейдле разрабатывались им в лучших традициях русской философии серебряного века, и в этом плане Вейдле был ярким и талантливым учеником великих русских философов XX века, который во второй половине этого века достойно представлял русскую философскую мысль за рубежом.

2. В.В. Вейдле как виднейший представитель «нового русского западничества» выдвинул ряд оригинальных философско-исторических идей, помогающих лучше понять не только историческое прошлое России, ее место в Европе и мировой цивилизации, но и многие сегодняшние проблемы развития русского самосознания, русской культуры.

3. В сфере философия культуры В.В. Вейдле осуществлен тонкий и детальный анализ самобытности российской культуры, ее влияния на европейскую культуру, вскрыты внутренние противоречия русской культуры, ее глубокий кризис, как результат оторванности России от западной цивилизации после революции, показаны причины кризиса западной культуры в целом.

4. Концепция кризиса искусства, причины этого кризиса, возможные пути его преодоления, разработанные В.В. Вейдле на богатом материале европейского искусства, ставят его в один ряд с такими видными мыслителями, разрабатывающими эту тему в философии, как О. Шпенглер, Н. Бердяев, П. Сорокин. Учение Вейдле о религиозных корнях великих стилей в искусстве, его борьба с авангардизмом, его попытки вернуться к панэстетизму классического искусства, его видение искусства, как силы, способной восстановить мир - все это делает русского мыслителя выдающимся теоретиком искусства XX века.

5. Теория органической поэтики В.В.Вейдле, разрабатываемая им в противовес «механической» поэтике, теория «звукосмысла», по- новому ставящая вопрос об отношении вымысла и слова, о роли поэтического языка в описании мира, его различение «предмета искусства» и «эстетического объекта», его попытки создания «неэстетической теории искусства» значительно обогащают не только искусствоведение и литературоведение, но служат прекрасным образцом философии искусства.

Данное исследование является одним из немногих, уже сделанных шагов в изучении многогранного наследие В.В. Вейдле.

Список литературы диссертационного исследования кандидат философских наук Некрасов, Андрей Павлович, 2000 год

1. Вечерний день. Отклики и очерки на западные темы. Нью-Йорк. 1952. 219 с.

2. Задача России. N.Y. 1965. 230 с. Рим. Из бесед о городах Италии. П., 1967. 71 с. Безымянная страна. П., 1968. 166 с. О поэтах и поэзии. П., 1973. 203 с.

3. После «Двенадцати». Приношение кресту на могиле Александра Блока. П., 1973. 67 с.

4. Зимнее солнце. Из ранних воспоминаний. Вашингтон. 1976. На память о себе. П., 1979. 74 с.

5. Эмбриология поэзии. Введение в фоносемантику поэтической речи. П., 1980. 296 с.

6. Умирание искусства. Размышления о судьбе литературного и художественного творчества. СПб., 1996. 332 с.

7. Россия. Революция. Культура (фрагменты книги) // Русская литература. СПб, 1996. № 1. С. 68-128.

8. Gestalt und Sprache des Kunstwerk, б.м. 1981.

9. Пора России снова стать Россией; Искусство при советской власти // Русская идея. В кругу писателей и мыслителей русского зарубежья. М., 1994. T. II. С. 354-358; 576-598.

10. Возрождение чудесного // Путь. Париж. 1935. № 48. С. 38-59. Тютчев и Россия // Русские записки. Париж. 1939. № 18. С. 141-157. Русская философия и русский "серебряный век" // Русскаярелигиозно-философская мысль XX века. Питгсбург, 1978. С. 42-51.* *

11. Адамович Г.В. Комментарии. Вашингтон. 1957.

12. Адамович Г.В. Вклад русской эмиграции в мировую культуру. Париж. 1961. 18 с.

13. Булгаков С.Н. Труп красоты // Булгаков С.Н. Сочинения в 2 т. Т. 2. М., 1993. С. 527-545.

14. Булгаков С.Н. Искусство и теургия // Булгаков С.Н. Свет невечерний. М., 1994. С. 318-335.

15. Варшавский B.C. Незамеченное поколение. Нью-Йорк. 1956. 387 с. Гальцева P.A. О миссии и месте русской философии // Культурное наследие российской эмиграции, 1917-1940. В 2-х кн. М., 1994. Кн. 1. С. 243 247.

16. Голлербах Е.А. К незримому граду. Религиозно-философская группа «Путь» (1910 1919) в поисках новой русской идентичности. СПб., 2000. 524 с.

17. Гуль Р.Б. Я унес Россию: Апология эмиграции. Нью-Йорк. 1984. Т. 1. 382 с.,Т. 2. 351 с.

18. Дороченков И.А. «Поздний ропот» Владимира Вейдле // Русская литература. СПб, 1996. № 1. С. 45-68.

19. Евразия. Исторические взгляды русских эмигрантов. М., 1992. 180 с.

20. Замалеев А.Ф. Лекции по истории русской философии. СПб., 1999. 307 с.

21. Зеньковский В.В. Русские мыслители и Европа. М.,1997. 379 с. Иваск Ю. 80-летие Владимира Васильевича Вейдле // Новое русское слово. 1975. 16 марта.

22. Иваск Ю. Владимир Васильевич Вейдле // Новый журнал. 1979. № 136.

23. Костиков В.В. Не будем проклинать изгнанье. (Пути и судьбы русской эмиграции). М., 1990.

24. Левицкий С. А. Очерки по истории русской философии. М., 1996.

25. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М., 1970.

26. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста // Лотман Ю.М. О поэтах и поэзии. СПб., 1996.

27. Небольсин А. Вл. Вейдле // Новый журнал. 1975. № 118. С. 85-91.

28. Николюкин А.И. «Не в изгнании, а в послании»: миссия литературы // Культурное наследие российской эмиграции, 1917-1940. В 2-х кн. М., 1994. Кн. 2. С. 6- 16.

29. Поворот к Востоку. Предчувствия и свершения. София. 1921.

30. Померанц Г.С. Разрушительный тенденции в русской культуре // Новый мир. 1995. № 8.

31. Соколов М.И. «Неэстетическая теория искусства» Владимира Вейдле // Культурное наследие российской эмиграции, 1917-1940. В 2-х кн. М., 1994. Кн. 2. С. 288-297.

32. Степун Ф.А. Бывшее и несбывшееся. СПб., 1995.

33. Степун Ф.А. Дух, лицо и стиль русской культуры // Вопросы философии. 1997. № 1.

34. Струве Г. П. Русская литература в изгнании. Нью-Йорк. 1956. 408 с.

35. Струве Г. П. Дневник читателя // Новое русское слово. 1979. 29 сентября.

36. Трубецкой Н.С. Наследие Чингисхана. М., 1999. 554 с.

37. Ульянов Н. Забытый юбилей //Новое русское слово. 1966. 12 июня.

38. Хоружий С.С. Философская миссия русской эмиграции // Культурное наследие российской эмиграции, 1917-1940. В 2-х кн. М., 1994. Кн. 1. С. 233 -247.

39. Шаховская 3. Отражения. Париж. 1975. 279 с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.