Фонетические и морфологические особенности оротинского говора аварского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.02, кандидат наук Магомедова, Самира Имамагомедовна

  • Магомедова, Самира Имамагомедовна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2013, Махачкала
  • Специальность ВАК РФ10.02.02
  • Количество страниц 154
Магомедова, Самира Имамагомедовна. Фонетические и морфологические особенности оротинского говора аварского языка: дис. кандидат наук: 10.02.02 - Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи). Махачкала. 2013. 154 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Магомедова, Самира Имамагомедовна

Содержание

Введение

Глава 1. Фонетические особенности оротинского говора аварского языка

1.1. Система гласных

1.1.1 .Долгие гласные

1.2.Фонетические процессы в системе гласных

1.2.1. Выпадение гласных

1.2.2. Звукосоответствие гласных

1.2.3. Оканье

1.3. Ударение

1.4. Система согласных

1.4.1. Согласные

1.4.2. Звукосоответствие согласных

1.5. Фонетические процессы согласных

1.5.1. Прогрессивная ассимиляция

1.5.2. Регрессивная ассимиляция

1.5.3. Выпадение согласных

1.5.4. Наращения

1.5.5. Лабиализация согласных

1.5.6. Делабиализация

1.5.7. Субституция

1.5.8. Метатеза согласных

Глава 2. Морфологические особенности говора

2.1. Категория грамматических классов

2.2.1. Категория числа

2.2.2. Категория падежа

2.3. Имя прилагательное

2.3.1. Разряды прилагательных

2.3.2. Качественные прилагательные

2

2.3.3. Относительные прилагательные

2.3.4. Категория класса и числа имени прилагательного

2.4. Глагол

2.4.1. Категория способа действия

2.4.2. Категория времени

2.4.3. Категория наклонения

2.4.4. Категория отрицания

2.4.3. Инфинитив

2.4.4. Масдар

2.5. Причастие

2.6. Местоимение

2.7. Имя числительное

2.8. Наречие

2.9. Союзы

2.10. Частицы

2.11. Междометие

Заключение

Библиография

Приложение (тексты на оротинском говоре аварского языка)

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Фонетические и морфологические особенности оротинского говора аварского языка»

Введение

Изучение языка, его научное исследование проливает свет на многие аспекты жизнедеятельности людей, в том числе способствует пониманию их мировоззрения, жизненной философии, бытовых особенностей и т.д. В этом отношении аварский язык не является исключением. Тем более что на аварском языке общались и общаются не только сами аварцы, но и многие другие этнические группы, проживающие на территории Аварии, такие как андийцы, мегебцы, арчинцы, цезы и др.

Аварский язык вместе с ближайшими родственными андийскими и цезскими языками относится к нахско-дагестанской (иначе восточнокавказской) группе языков и образует аваро-андо-цезскую подгруппу.

Официально письменность у аварцев существует с 18 века в основном на основе арабского алфавита «аджам». Но, как отмечает Б.М. Атаев [Атаев 1996], первые опыты письменной фиксации аварской речи были связаны с проникновением в Аварию христианской религии. Различными были пути проникновения христианства в Дагестан. Более сильным и продолжительным было воздействие исторической Армении. Именно из армянского языка проник в аварский и некоторые другие дагестанские языки такой термин христианской религии, как хъанч «крест».

Попытки зафиксировать аварскую речь на основе различных алфавитов, например, армянского, грузинского делались с давних времен. Об этом свидетельствуют многочисленные надписи, которые были найдены на территории Аварии.

Так, в селе Хунзах была найдена надпись на кресте, сделанная с

помощью грузинского алфавита. Расшифрованная известным грузинским

исследователем-языковедом Т.Е. Гудавой, эта надпись имела приблизительно

следующий смысл: «Помилуй и береги наших детей». Такую же надпись

нашли и близ селения Гоцатль Хунзахского района. Она была расшифрована

Ш.И. Микаиловым. На территории Аварии было найдено около двадцати

4

подобных надписей. Все они, так или иначе, были связаны с христианской религией. По мнению многих ученых, данные надписи являются первыми свидетелями существования аварской письменности еще с древнейших времен.

Но после проникновения на территорию Дагестана исламской религии и в связи с ее распространением использование других алфавитов для письменной передачи аварской речи было прекращено, получило развитие письмо «аджам», созданное на основе арабского алфавита.

Первые сведения и самый ранний лексический материал аварского языка представлен в известном словаре Иоганна-Антона Гюльденштейда [1745 - 178]. Материалы по аварскому языку, в том числе и по анцухскому, джарскому и хунзахскому диалектам, приводятся в «Сравнительном словаре всех языков и наречий», изданном в 18 веке.

В настоящее время аварская диалектология располагает десятками работ Ш.И. Микаилова, Е.А. Бокарева, Л.И. Жиркова, A.C. Чикобава, М.С. Саидова, И.И. Церцвадзе, Т.Е. Гудава, З.М. Магомедбековой, Г.И. Мадиевой и многих других известных учёных.

Современная территория распространения аварского языка охватывает в основном Гумбетовский, Гергебильский, Гунибский, Казбековский, Шамильский, Унцукульский, Тляратинский, Хунзахский и Чародинский районы Дагестана; Белоканский и Закатальский районы Азербайджана, а также районы, где проживают андо-цезские народности: Ахвахский, Ботлихский, Цумадинский, Цунтинский. Аварцы проживают и в некоторых других районах Дагестана, в таких как Хасавюртовский, Левашинский, Кизилюртовский, Новолакский, а также во многих городах Дагестана.

В аварском языке выделяются два наречия: южное и северное. По классификации, разработанной Ш.И. Микаиловым, южное наречие (его ещё называют анцухским) включает в себя андалальский, гидский, анцухский, карахский, закатальский, и курсурский диалекты (батлухский диалект занимает промежуточное положение).

Северное наречие (его иначе называют хунзахским) включает в себя хунзахский, восточный, и западный (салатавский) диалекты, оно легло в основу литературного аварского языка (в простонародье «болмац1»).

В отличие от южного наречия, северное имеет почти полностью нивелированную грамматическую систему. Основанием делить северное наречие на диалекты служат расхождения, возникшие в результате звуковых процессов почти при единой фонетической системе.

Каждый литературный язык является наиболее развитой формой существования языка и обладает высокой степенью обработанности и стилистической дифференциацией, поэтому его изучение становится актуальной проблемой.

В представленной диссертации предметом исследования является оротинский говор, включающий в себя речь жителей селения Орота Хунзахского языка. По своим фонетическим и морфологическим свойствам оротинский говор относится к хунзахскому диалекту аварского языка. Хунзахский диалект в основном распространен на территории Хунзахского, Унцукульского и Шамильского районов. Наиболее интересными отличительными чертами хунзахского диалекта в сравнении с другими диалектами северного наречия являются: отсутствие губно-губного глухого смычного п; образование дифтонгов в результате выпадения звуков б и л* в положении между разными гласными; выпадение губного согласного б в различных позициях и т.д.

При синхронном сопоставлении оротинского говора с литературным языком в нём обнаруживается множество интересных особенностей на фонетическом и морфологическом уровнях. Являясь крайней точкой распространения хунзахского диалекта на северо-западе, а также находясь на границе салатавского диалекта, Орота имеет с ними общие языковые черты, вызванные социально-историческими условиями, миграциями, контактами и географическим расположением носителей языка.

Речь жителей селения Орота отличается также от речи близлежащих селений Амущи, Обода и др. Все это дает нам основание для того, чтобы выделить оротинский говор аварского языка как самостоятельную диалектную единицу.

Жители села Орота с читают свое село очень древним, хотя и не знают точного возраста села. По рассказам аксакалов, ему должно быть более 2000 лет. В селе находятся 21 кладбище, что свидетельствует о древности села.

За последнее время село сильно изменилось. Оно стало крупным населенным пунктом Хунзахского района.

Актуальность исследования продиктована необходимостью специального исследования фонетико-морфологических особенностей оротинского говора и определения его места в системе говоров и диалектов аварского языка. Без изучения и углубленного анализа диалектов и говоров, являющихся основой литературного языка, нельзя считать завершенным и само изучение литературного языка.

Исследование оротинского говора актуально и в том плане, что оно дает ценный материал для сравнительной фонетики и морфологии аварского языка, для выяснения ряда факторов его исторического развития, а также для обогащения словаря литературного языка.

Основной целью настоящего исследования является системное синхронное описание фонетических и морфологических особенностей оротинского говора аварского языка в сравнении с литературным языком, а в ряде случаев и с другими диалектами и говорами.

Достижение поставленной цели потребовало постановки и решения ряда конкретных задач:

- определение статуса оротинского говора и его места в системе диалектов и говоров аварского языка;

- всестороннее исследование фонетической системы оротинского говора;

- изучение морфологического строя говора, выявление его специфики на фоне аварского литературного языка и других говоров северного наречия;

- описание общих и характерных для говора особенностей в области фонетики и морфологии, их теоретическое осмысление и анализ;

- выявление наиболее характерных отличительных особенностей речи селения Орота.

Научная новизна. В предлагаемой работе впервые даётся системное описание и квалификация речи носителей оротинского говора. Рассмотрен состав фонем, описаны типичные звуковые процессы, выявлены звукосоответствия между говором и литературным аварским языком.

Впервые подвергаются лингвистическому анализу морфологические особенности оротинского говора, в результате чего выделен ряд словоизменительных морфем и морфов, не отмеченных в специальной литературе: суффиксы множественного числа и падежные форманты, форманты времени и наклонений глагола, масдара и инфинитива. Установлены некоторые закономерности присоединения показателей множественного числа к именам существительным в зависимости от структуры и исхода их основы. Описан процесс утраты суффиксальных классных показателей и вызванные им изменения.

Впервые вводится в научный оборот значительный фактический материал оротинского говора.

Теоретическая значимость диссертации определена актуальностью и научной новизной изучаемого говора. Проведённое исследование способствует более глубокому пониманию специфики звукового строя и морфологической структуры аварского языка. Привлечение к исследованию данных других дагестанских языков (особенно при рассмотрении фонетических процессов) открывает перспективы историко-генетического исследования дагестанских языков. Материалы и выводы диссертационной работы могут быть использованы при изучении диалектов генетически родственных дагестанских языков.

Практическая ценность работы заключается в том, что полученные результаты могут быть использованы в преподавании аварского языка в школе, при изучении курса аварской диалектологии в вузе, при составлении учебников и методических пособий по диалектологии, в создании сравнительно-исторической грамматики аварского и дагестанских языков, для создания диалектологического и этимологического словарей аварского языка.

Методы исследования. Исследование носит описательный характер. В необходимых случаях используются сравнительно-сопоставительные и сравнительно-исторические методы, которые позволили выявить расхождения в фонетической и морфологической системах говора. В основном материал сравнивается с аварским литературным языком и некоторыми говорами хунзахского диалектами.

Источники исследования. В основе работы лежит полевой материал, собранный автором непосредственно на месте его распространения - в селении Орота Хунзахского района. Записывались тексты, отдельные фразы, выражения, слова, полученные в результате бесед с различными социальными и возрастными группами, проживающими в этом селе:

1. Алиев Магомед-Расул Османович - 1931 года рождения;

2. Амирасулов Гайдар Мусаевич - 1937 года рождения;

3. Шангереева Унайзат Расуловна 1956 года рождения;

4. Магомедова Меседу Чупаловна- 1976 года рождения.

Большое внимание при этом было уделено произведениям устного народного творчества.

На защиту выносятся следующие положения: - для вокалической системы оротинского говора характерны следующие гласные и звуковые процессы, отсутствующие в литературном языке и частично характерные для некоторых говоров аварского языка:

а) долгие гласные [<я], [э], [о], [и];

б) долгие назализованные гласные

в) частичное оканье;

- для консонантной системы оротинского говора характерны отсутствие согласного п, а также различные фонетические процессы, такие как прогрессивная ассимиляция, регрессивная ассимиляция, выпадение согласных и др.;

- своеобразие оротинского говора в значительной степени определяют звукосоответствия в области вокализма и консонантизма:

лит. яз. орот. гов.

хъещдезе «кататься» хъещт1езе

гъанже «теперь» гъанччи

бесдалав «сирота» бест1алав

къац!ипа «бархат» къат1игьа

- в морфологической системе именных частей речи говора имеются специфические особенности;

- п ри изучении системы времен и наклонений, финитных и инфинитных форм глагола обнаруживается специфика его словоизменительных и словообразовательных средств.

Апробация и публикации. Статья, опубликованная в рецензируемом журнале, утвержденном ВАК РФ:

1. Магомедова С. И. Долгие гласные в оротинском говоре аварского языка // Вестник Университета Российской академии образования. Выпуск № 5 [58]. М., 2011. С. 139-141.

Статьи, опубликованные в других изданиях:

2. Магомедова С.И. Выпадение согласных в оротинском говоре хунзахского диалекта аварского языка // Языковая личность и межкультурная коммуникация в современном обществе: сборник статей межвузовской научно-практической конференции. Махачкала, 2011. С. 149- 154.

3. Магомедова С.И. Ассимиляция согласных в оротинском говоре

хунзахского диалекта аварского языка // Языковая личность и

межкультурная коммуникация в современном обществе: сборник статей

10

межвузовской научно-практической конференции. Махачкала, 2011. С. 162-164.

4. Магомедова С.И. Образование долгих гласных в оротинском говоре аварского языка // Актуальные проблемы общей и адыгской филологии.VII Международная научная конференция 14-15 октября. Майкоп, 2010. С. 80-83.

5. Магомедова С.И. Имя числительное в оротинском говоре аварского языка

// Современные научные достижения: материалы XVI Международной научно-практической конференции 22-23 декабря 2011. Украина, Горловка, 2011. С. 61-63.

6. Магомедова С.И. Об особенностях категории наклонения в оротинском

говоре аварского языка // Современные научные достижения: материалы XVI Международной научно-практической конференции 22-23 декабря 2011. Украина, Горловка, 2011. С. 63-66.

7. Магомедова С.И. Фонетические процессы в системе согласных

оротинского говора аварского языка // Начальное образование: реалии и перспективы в условиях внедрения стандартов второго поколения: международная научно-практическая конференция. Махачкала, 2012. С. 413-416.

8. Магомедова С.И. Категория падежа оротинского говора аварского языка //

Родные языки: проблемы и перспективы развития: материалы международной научно-практической конференции. Махачкала, 2012. С. 79-81.

9. Магомедова С.И. Морфологические особенности местоимений оротинского говора аварского языка // Родные языки: проблемы и перспективы развития: материалы международной научно-практической конференции. Махачкала, 2012. С. 77-79.

10. Магомедова С.И. Об особенностях наречия оротинского говора аварского языка // Дагестанские языки: материалы II конференции молодых ученых. Махачкала, 2012. С. 57-58.

11. Магомедова С.И. Особенности категорий времени в оротинском говоре аварского языка // Дагестанские языки: материалы II конференции молодых ученых. Махачкала, 2012. С. 59-61.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы. К основной части прилагается текст на оротинском говоре.

Объем работы - 154 страницы машинописи.

Глава 1.

Фонетические особенности оротинского говора

Все кавказские языки отличаются обилием согласных и скудностью гласных фонем в своем составе. На эту особенность кавказских языков указывали большинство исследователей, в том числе и аварского языка. Дагестанские языки, в том числе и аварский язык, подпадают под эту характеристику. Как и в других говорах хунзахского диалекта, звуковой состав оротинского говора существенно не отличается от того же состава литературного аварского языка.

Другой известной особенностью дагестанских языков, в том числе аварского языка, является тенденция к избеганию стечения согласных фонем в слоге, которая сохраняется и сегодня. Этому закону подчиняются и заимствования из разных языков, в том числе русского. Эта особенность характерна и оротинскому говору.

Особенности оротинского говора, отличающие его от литературного аварского языка, находят свое отражение в основном в фонетических процессах, происходящих с вокалистическим и консонантным строем данного говора.

1.1. Система гласных

Оротинский говор, как и литературный аварский язык, располагает пятью гласными фонемами: а, о, у, и, э (е). Они относятся к простым гласным фонемам. Но в отличие от литературного языка гласные в оротинском говоре могут быть и долгими. Хотя многие ученые, изучавшие аварский язык, считали, что в аварском языке нет долгих гласных, исследования последних лет доказали, что во многих говорах аварского языка они имеются. Причем нередко эти фонемы имеют функциональное значение, т.е. обладают смыслоразличительной дифференциацией.

Ш.И. Микаилов в своей работе «Сравнительно-историческая фонетика аварских диалектов» [Микаилов 1958: 125] указывал на то, что в некоторых говорах аварского языка (здесь речь идет в основном о говорах южного наречия) встречаются долгие и назализованные гласные.

Описание долгих гласных в говорах хунзахского диалекта аварского языка содержится также и в рукописной работе М-С.Д. Саидова «Нахахиндальские говоры» [Саидов 1954].

Долгими в оротинском говоре могут быть все гласные фонемы. Долгота в исследуемом говоре возникает в основном в результате различных фонетических процессов таких, например, как выпадение согласных, стяжение звуков, опрощение слов и т.д.

В оротинском говоре простые гласные в словах встречаются во всех позициях.

А - негубная гласная фонема среднего ряда нижнего подъема, в словах употребляется как в начальной позиции, так и в серединной и конечной, например:

а- анкъ «неделя», ах «сад», ахир «конец»; -а- нах «масло», махх «железо», бакъ «колбаса»; -а ракъа «кость», къулг1а «родник», ччуг1а «рыба». И - нелабиализованный гласный переднего ряда, верхнего подъема также встречается во всех позициях:

и- ицц «родник», ич1го «девять», итни «понедельник»; -и- ц1иркъ «тигр», к1ич1 «узел», mlim «палка»; -и гъури «ветер», кици «пословица», бец1лъи «темнота». У- лабиализованный гласный заднего ряда, верхнего подъема:

у- унти «болезнь», ургъел «раздумье», у стар «мастер»; -у- т1ул «печень», ц1ул «дрова», к1ул «ключ»; у- ц1алк1у «сито», ханжу «мука», чахъу «баран». О - лабиализованный гласный, заднего ряда, среднего подъема, употребление позиционно не ограничено:

о- оц «бык», охцер «огурец», оцх1ут1 «жук»; -о- х1ор «пруд», гор «круг», хьон «урбеч»; -о торг1о «мяч»,рогьо «позор», гъалидо «калитка». Э (е) - нелибиализованный гласный переднего ряда, среднего подъема: э- эшт1еро «свисток», эхерег1ел «спуск»; -э- «ковш», рецц «хвала», чед «хлеб», мег1ер «нос»; э- х1ет1е «нога», эгъе «пятка», эхе «вниз».

1.1.1. Долгие гласные

Как уже говорилось выше, долгие гласные в оротинском говоре образуются в основном вследствии различных фонетических процессов. Наиболее часто среди долгих гласных наблюдается гласный среднего ряда нижнего подъема а. Выпадение серединного губного согласного б в сингармонических словах оставляет отпечаток в этих словах в виде долгого гласного а, например:

лит. яз. орот. гов.

хъабахъ «тыква» хъаахъ

хъабарча «тулуп» хъаарча

хабар «рассказ» хаар

ч1абар «пол» ч1аар

гьабал «мельницы» гъаал

чабах «гравий» чаах

сабаб «оберег» сааб

лабал «склон» лаал

ч1абат1 «сера» ч1аат1

г1абаси «двухгривен» г1ааси

габани «конопля» гаани

дабагъ «дубленая кожа» даагъ

В некоторых вышеперечисленных примерах наблюдается

функциональность процесса долготы, о котором говорилось и в других

15

монографических исследованиях диалектов и говоров южного и северного наречий аварского языка.

Итак, долгота гласных оротинского говора имеет смыслоразличительную дифференциацию, например: ч1аар (лит. ч1абар) «пол» и ч1ар (лит. ч1ар) «сорняк», лаал (лит. лабал) «склон» и лал (лит. лал (т1амизе)) «молотить», гьаал (лит. гьабал) «мельницы» и гьал «эти» др. Приведем примеры с словами ч1аар - ч1ар (ч1аба - ч1ар):

Ээлалъ ц1ия рукъалъул ч1аар лъезе накку жуара х1ащ х1адурана (оротинский говор);

Эбелалъ ц1ияб рукъалъул ч1абар лъезе накку жубараб х1арщ х1адурана (литературный язык)

«Мама приготовила раствор из глины с соломой для пола нового дома». Ц1ц1адааса хаду гьаст1ани г1еер ч1ар бижумуго (оротинский говор) Ц1ц1ададаса хадуб паст1аниб г1емер ч1ар бижун буго (литературный язык)

«После дождя много сорняка в огороде».

Выпадение губного б из состава некоторых числительных оротинского говора также приводит к долготе гласного а например:

лит. яз. орот. гов.

лъабазарго «три тысяча» лъаазарго

лъабабго «все три» лъааго

В процессе выпадения губного б в словах, находящихся в форме множественного числа локативных падежей гласный а принимает долготу:

лит. яз.

годек1абахъ къват1абахъ ахабахъ к1к1алабахъ хурзабахъ рукъзабахъ

«в годеканах» «на улицах» «в садах» «в ущельях» «на полях» «в домах»

орот. гов.

годек1аахъ

къват1аахъ

ахаахъ

к1к1алаахъ

хурзаахъ

рукъзаахъ

Проанализировав некоторые из этих примеров, можно сделать вывод о том, что в оротинском говоре долгота гласных функциональна, потому что она здесь иногда может иметь форморазличительную дифференциацию. Например, если взять пример литературного языка к1к1ал «овраг, ущелье», то слово имеет четкое разграничение форм единственного и множественного чисел в локативе 3 - к1к1алахъ «в ущелье» (ед. ч.) и к1к1алабахъ «в ущельях». В оротинском говоре в этом случае нет четкого разграничения форм, здесь только процесс долготы гласного определяет, к какой форме относится данное слово — к1к1алахъ (ед. ч.) и к1к1алаахъ (мн. ч.). Например: Росда цееуге к1к1алахъ бац1ица чахъу ч1ваматана (оротинский говор);

Росдада цебе бугеб к1к1алахъ бац1ща чахъу ч1ван батана (литературный язык). «Волк растерзал овцу в ущелье, которое находится перед селом»; Нежеррохъо киналго к1к1алаахь к1ог1оро йижула (оротинский говор); Нижер рохьоб киналго к1к1алабахь к1ог1оро бижула (литературный язык) «В нашем лесу во всех ущельях растет земляника».

Нельзя сказать, что в оротинском говоре такие случаи часты, но они имеют место и способствуют пониманию некоторых аспектов изучения аварского языка.

Выпадение губно-губного б на стыке двух слов в орот. гов. приводит к стяжению двух гласных и появлению долгого гласного а, например: гьаб бак1алда (литературный язык); гъаак1ала (оротинский говор) «здесь».

Нередко в оротинском говоре можно наблюдать и долгий гласный заднего ряда среднего подъема о:

лит. яз.

орот. гов.

ч1оого

ч1обого

«пусто»

ччобори

«мякоть»

ччоори к1оок1изе

к1обок1изе «потрусить» ц1оросаролъ «кукуруза»

ц1оосаролъ

гъобол

г1ободисев

х1обода

«гость» «ободинец» «на столбе»

гьоол

г1оодисев

х1оода

Выпадением некоторых согласных (в основном согласного б) с серединной позиции образуется долгота нелабиализованного гласного переднего ряда среднего подъема е (э), например:

лит. яз. орот. гов.

лъеберго «тридцать» лъеерго

эбел «мать» ээл

эмен «отец» ээн

къебелъи «мастерство» къеелъи

г1ебеде «вдоль чего-л.» г1ееде

ургъимес «потроха» ургъеенс

гебегизе «покатиться» геегизе

х1ебет «льняная ткань» х1еет

х1ебец1 «ушная сера» х1еец1

Къебед «Кебед» Къеед

Аналогичным образом образуется нелабиализованный долгий гласный переднего ряда верхнего подъема и: лит. яз.

«корень» «виноград» «бок» «глотать» «убаюкивать»

Выпадение классных показателей также способствует образованию приим долготы гласных в оротинском говоре.

В результате выпадения классного показателя в вопросительном местоимении первого грамматического класса появляется долгий гласный у: щуу? «кто?» (лит. щивТ).

кьибил ц1ибил хьибил къулч1ч1изе к1ибик1изе

орот. гов.

кьиил ц1иил хьиил къулч1ии к1иик1изе

Результатом выпадения классного показателя в вопросительных местоимениях второго (щий? «кто?») и третьего (щиб! «что?») грамматических классов является образование долгого гласного и в оротинском говоре:

лит. яз. орот. гов.

щии:

«кто?» щии?

щиб? «что?» щии?

Аналогичным образом образуют долготу конечные гласные некоторых наречиях, например:

лит. яз. орот. гов.

зодов (1-й грамм, кл.) «на небе» зодоо

зодой (2-й грамм, кл.) «на небе» зодоо

зодоб (3-й грамм, кл.) «на небе» зодоо

зодор (мн. ч.) «на небе» зодоо

рокъоб (1-й грамм, кл.) «дома» рокъоо

рокъой (2-й грамм, кл.) «дома» рокъоо

рокъоб (3-й грамм, кл.) «дома» рокъоо

рокъор (мн. ч.) «дома» рокъоо

жаниве (1-й грамм, кл.) «во внутрь»^ жании

жанийе (2-й грамм, кл.) «во внутрь» жании

жанибе (3-й грамм, кл.) «во внутрь» жании

жанире (мн. ч.) «во внутрь» гьании

Выпадение согласного на стыке двух слов способствует образованию долгого последующего гласного в сложных словах, образованных повторением корня:

лит. яз.

борлъ-борлъи бихъ-бихъи багь-багъи бус-буси

«сверление» «разрыв» «изнашивание» «резание»

орот. гов.

борлъоолъи быхъиихъи багьаагъи бусууси

къот1- къот1и «резание» къот1оот1и

бухъ-бухъи «копание» бухъуухъи

бук1к1-бук1к1ин «образование морщин» бук1к1уук1к1ин г1ек-г1екун «заплакать навзрыд» г1екеекун

к1анц1-к1анц1изе «подпрыгивать» к1анц1аанц1изе

к1ут1-к1ут1и «постукивание» к1ут1уут1и

рахъ-рахъи «снятие» рахъаахъи

рек-реки «ломка» рекееки

Существуют и другие способы образования долгих гласных. К примеру, в формативах дательного падежа имен существительных звуковой комплекс ийе превращается в долгий ии:

лит. яз. орот. гов.

гъозийе «им» гъозии

т1анч1ийе «птенцу» т1анч1ии

х1ат1ийе «ноге» х1ат1ии

дийе «мне» ии

дадийе «папе» дадии

бац 1ийе «волку» бац1ии

дацийе «дяде» дации

х1анч1ие «птице» х1анч1ии

г1анк1ийе «зайцу» г1анк1ии

В некоторых из этих примеров мы снова можем наблюдать функциональность долготы гласных фонем, характернный для фонетической системы исследуемого говора. В данном конкретном случае это смыслоразличительная функция долготы. Например, в оротинском говоре в некоторых словах, в отличие от литератуных норм аварского языка, формы слов в дательном падеже совпадают с формой тех же слов в именительном падеже. Средством разграничения смысла этих слов в говоре служит долгота гласных:

дадии (оротинский говор) «папе» - дат. п. (лит. дадийе) и дади «папа», дации (оротинский говор) «дяде» - дат. п. (лит. дацийе) и даци «дядя»; т1анч1ии (оротинский говор) «птенцу» - дат. п. (лит. т1анч1ийе) и т1анч1и «птенец»;

Похожие диссертационные работы по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Магомедова, Самира Имамагомедовна, 2013 год

Библиография

1. Абдулаева З.А. Фонетические и морфологические особенности амушинского говора: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Махачкала, 2012.

2. Абдоков А.И. Введение в сравнительно-историческую морфологию абхазского-адыгских и нахско-дагестанских языков. Нальчик, 1981.

3. Абдулаев З.Г. Очерки по синтаксису даргинского языка. М., 1971.

4. Абдулаева И.А. Ратлубский говор ахвахского языка. Автореф. дис. канд. филол. наук. Махачкала, 2001.

5. Абдуллаев И.Х. Категория грамматических классов и вопросы исторической морфологии лакского языка. Махачкала: ИИЯЛ Дагестанский филиал АН СССР, 1974.

6. Абдуллаев М. Сулейманов Я.Г. Аварский литературный язык. Махачкала: Дагучпедгиз, 1965. (на ав. яз.)

7. Агларов М.А. Об энтониме авары на Кавказе // Агларов М.А. Этногенез в свете политантропологии и этнонимии в Дагестане. Махачкала, 1998. С. 16-23.

8. Айтберов Т.М Оразаев Г.М.-Р. Тюркизмы в аварском языке XVII век: по данным перечня имущества княгини Кихилей // Тюркско-дагестанские языковые конткты. Махачкала, 1982. С. 48 - 61.

9. Айтемирова А.Х. К вопросу о местных падежах аварского языка // Современные проблемы кавказского языкознания и тюркологии. Махачкала, 2003. С. 79 - 81.

10. Алексеев М.Е. Вопросы сравнительно-исторической грамматики лезгинских языков:- Морфология. Синтаксис. М., 1985.

11. Алексеев М.Е. К генезису аварского показателя аблатива // 1-й Международный симпозиум кавказоведов. Тбилиси, 1991. С. 47 - 48.

12. Алексеев М.Е. Сравнительно-историческая морфология аваро-андо-цезских языков. М., 1988.

13. Алексеев М.Е., Атаев Б.М. Аварский язык. М.: «Academia», 1998.

14. Алиханов С.З. Суффиксальное образование глаголов в аварском языке // Вопросы словообразования дагестанских языков. Махачкала. 1986. С. 47-56.

15. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М., 1976.

16. Атаев Б.М. Аварцы: История. Язык. Письменность. Махачкала, 1996.

17. Атаев Б.М. Морфология аваро-андо-цезских языков. Махачкала, 1996.

18.Атаев Б.М. Словоизменение существительных в аварском языке. Махачкала, 1989.

19. Атаев Б.М. Сравнительный анализ местоимений аваро-андо-цезских языков: Автореферат дисс. канд. филол. наук. Махачкала, 1985.

20. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 2004.

21. Ашмарин H.H. Краткая программа для собирания грамматических материалов по языкам и наречиям Дагестана. Баку, 1926.

22. Баранова H.A. К вопросу о консонантных группах в аварском языке // Мацне. 1970. № 6.

23. Барцова H.A. К вопросу о консонантных группах в аварском языке // Мацне. №6. Тбилиси, 1970. С. 253 - 266.

24. Бокарев A.A. Очерк грамматики чамалинского языка. М. - Л.: АН СССР, 1949.

25. Бокарев Е.А. Цезские (дидойские) языки Дагестана. М., 1959.

26. Бокарев Е.А. Локативные и нелокативные значения местных падежей в дагестанских языках // Язык и мышление. М. - Л., 1948. Т. II.

27. Бокарев Е.А. О классных показателях в аваро-андо-цезских языках // Язык и мышление. Т. X. М. - Л., 1940.

28. Бокарев Е.А. Синтаксис аварского языка. М., 1949.

29. Бокарев Е.А. Сравнительно-историческая фонетика восточно-кавказских языков. М.: Наука, 1981. С. 140.

30. Бондаренко В.Н. О содержании наклонения в описательных грамматиках // Известия АН СССР. Сер. лит-ры и языка, 1940. № 6.

31. Бурчуладзе Г. Т. Об одном указательном местоимении в аварском языке // Сообщ. АН Груз. ССР. Т. 101. № 3. Тбилиси, 1981. С. 733 - 736. (на груз. яз).

32. Виноградов В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове). М., 1972.

33. Гаджиева Д. Р. Имя прилагательное в аварском языке. Махачкала, 1979.

34. Гаджиева Н.З. С оотношение приемов сравнительно-исторических и ареальных исследований // III Всесоюз. конф. по теоретическим вопросам языкознания «Типы языковых сущностей и методы их изучения»: (Тезисы). М., 1984.

35. Гайдаров Р.И. Морфология лезгинского языка. Махачкала, 1987.

36. Гамзатов Р.Э. К аблауту в глагольной системе аварского языка // ЕИКЯ. 1982. Т. И.

37. Гамзатов Р.Э. О превербно-послеложной системе магаданского (таш-ского) говора аварского языка // Система превербов и послелогов в иберийско-кавказских языках. Черкеск, 1983.

38. Гарунова К.И. Послелог miad в выражении пространственных отношений в аварском языке // Выражение пространственных отношений в языках Дагестана. Махачкала, 1990. С. 87 - 94.

39. Гоголашвили Г.Б. Ассимиляция гласных в аварском языке: На материале имен существительных // ЕИКЯ. 1960. Т. 7.

40. Гудава Т.Е. Несколько случаев перемещения ударения в аварском языке // Ежегодник иберийско-кавказского языкознания. Тбилиси, 1986.

41 .Гудава Т.Е. Диалекты как основа для реконструкции истории андийских языков // Совещание по общим вопросам диалектологии и истории языка. - Тезисы докладов и сообщений. - Баку, 1975.

42. Гудава Т.Е. К вопросу о комплексах согласных в аварском языке (анлаут и ауслаут) // ИКЯ. 1970. Т. 17.

43. Гудава Т.Е. К истории атрибутивных имен в аварском языке // ИКЯ. 1979. Т. 21.

44. Гудава Т.Е. К историческому взаимоотношению двух типов склонения в аварско-андийских языках // ИКЯ. 1962. Т. 13.

45. Гудава Т.Е. Количественное числительное в аваро-андо-дидойских языках (историко-сравнительный анализ) // ИКЯ. Т. 9-10. Тбилиси, 1958.

46. Гудава Т.Е. Об окончании прошедшего времени -una в аварском языке // Труды Тбилисского университета гуманитарных наук. 1972. Т. 3

47. Дешериева Т.И. Субъектно-объектные отношения в разноструктурных языках. М., 1985.

48. Джидалаев Н.С. Тюркизмы в дагестанских языках. М., 1990.

49. Диалектологическое изучение дагестанских языков // Сборник статей. Махачкала: ДНЦ РАН, 1992.

50.Дибиров И.А. Склонение имен в южных диалектах аварского языка. Автореф. дис. канд. филол. наук. Махачкала, 1993.

51. Дирр А. О классах (родах) в кавказских языках // СМОМПК. - Вып. 35. -Отд. 3. Тифлис, 1907. - С. 91-102.

52. Дмитрив Н.К. Грамматика кумыкского языка. М., 1940.

53. Жирков Л.И. Грамматика аварского языка. М., 1924.

54. Жирков Л.И. Лингвистический словарь. Москва, 1944.

55. Жирков Л.И. Развитие частей речи в горских языках Дагестана // Языка Северного Кавказа и Дагестана. М.; Л., 1935. Т. 1.

56. Загиров З.М. Динамика развития грамматических классов в табасаранском языке // 7-я региональная научная сессия по историко-сравнительному изучению ИКЯ. Сухуми, 1977.

57. Загиров З.М. Некоторые вопросы сопоставительной морфологии русского и дагестанских языков. — Махачкала: Дагучнедгиз, 1982. С. 87

58. Исаев М.Г. Особенности склонения существительных и местоимений в анцухском диалекте аварского языка // Падежный состав и система склонения в иберийско-кавказских языках: Девятая регион, науч. сес. по изуч. системы и истории ибер.-кавк. яз.: Тез. докл. Махачкала, 1981.

59. Исаев М-Ш.А. Словосочетания даргинского языка и их изучение в школе. Махачкала, 1982.

60. Исаев М-Ш.А. Структурная организация и семантика фразеологических единиц даргинского языка. Махачкала, 1995.

61. Исаков И.А. Историческая характеристика глаголов на -озе II Материалы шестой региональной научной сессии по историко-сравнительному изучению иберийско-кавказских языков. Майкоп, 1980.

62. Исаков И.А. Классные экспоненты в падежных формантах аварского языка // Местоимения в языках Дагестана. Махачкала, 1983.

63. Исаков И.А. О склонении имен в кусурском говоре аварского языка // Именное склонение в дагестанских языках. Махачкала, 1979.

64. Исламмагомедов А.И. Аварцы (Народы России, энциклопедия) М., 1994.

65. Кибрик A.B., Кодзасов С.В.,Оловянникова ИЛ. Фрагменты грамматики хиналугского языка. М.: Изд-во МГУ, 1972.

66. Кибрик A.B., Кодзасов C.B., Оловянникова И.П.. Самедов Д.С. Опыт структурного описания арчинского языка. Т. 1-3. М.: Изд-во МГУ, 1977.

67. Кибрик А.Е. Материалы и типология эргативности. М., 1981.

68. Киквидзе В.В. Склонение по принципу двух основ в аварском языке // ИКЯ. 1960. Т. 12.

69. Климов Г.А. Введение в кавказское языкознание. М.: Наука, 1986.

70. Климов Г.А. Основы лингвистической компаративности. М., 1990.

71. Климов Г.А., Алексеев М.Е. Типология кавказских языков. М.: Наука, 1980.

72. Крисп Сайман. На свете самый красивый язык аварский. // Истина, 10.10. 1998.

73. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990

74. Магомедбекова З.М. Каратинский язык. Грамматический анализ, тексты, словарь. Тбилиси, 1971.

75. Магомедбекова З.М. О формах инфинитива аварского языка. Тбилиси, 1988.

76. Магомедбекова З.М. Об одной серии местных падежей в аварском языке//ИКЯ. 1956. Т. 8.

77. Магомедмансуров М.Г. Фонетические и морфологические особенности данухского говора аварского языка. АДК филол. наук. Махачкала, 2006.

78. Магомедов И.Г. Географические названия внутригорного Дагестана (учебное пособие). Махачкала, 1994.

79. Магомедов М.А. Арадерихские говоры аварского языка. Автореф. дис. канд. филол. наук. Махачкала, 1993.

80. Магомедов М.А. Арадирихские говоры аварского языка. Автореф. дис. канд. филол. наук. Махачкала, 1993.

81. Магомедов М.И. Эргативность и понятие подлежащего в аварском языке: Тез. докл. научн. сессии, посвящ. итогам экспед. исслед. ИИЯЛ.М., 1992.

82. Магомедова П. Т. Основные вопросы склонения в андийских языках в сравнительном аспекте // Именное склонение в дагестанских языках. Махачкала, 1979.

83. Магомедова П. Т. Полевые записи по лексике чамалинского языка (804листа). Рукописный фонд ДНЦ РАН. 1962.

84. Магомедханов М.М. Очерки по фразеологии аварского языка. Махачкала, 1972.

85. Магомедханов М.М. Фразеологический словарь аварского языка. Махачкала: Дагучпедгиз, 1980. на ав. яз.

86. Мадиева Г.И. Авар мац1ц1. (Юиабилеб бут1а). Синтаксис. Махачкала, 1967- 1968.

87. Мадиева Г.И. Авар мац1ц1.(Т1оцебесеб бут1а). Фонетика, Лексика, Морфология. Махачкала, 1965.

88. Мадиева Г.И. Вопросы фонетики и письменности аварского литературного языка. Махачкала, 1980.

89. Мадиева Г.И. Грамматический очерк бежтинского языка. Махачкала, 1965.

90. Мадиева Г.И. Морфология аварского литературного языка. Махачкала, 1981.

91. Мадиева Г.И. Некоторые вопросы сопоставительной грамматики русского и аварского языков. Махачкала, 1959.

92. Майтинская К.Е. Местоимение в языках разных систем. М., 1969.

93. Маллаева З.М. Выражение пространственных отношений послесложными конструкциями // Варажение пространственных отношений в языках Дагестана. Махачкала, 1990. С.140- 145.

94. Маллаева З.М. Видовременная система аварского языка. Махачкала, 1998

95. Маллаева З.М. Грамматические категории аварского языка (Модальность. Залоговость). Махачкала. 2002.

96. Мамедов A.M. Тюркские согласные: анлаут и комбинаторика. Баку, 1985.

97.Мейланова У.А. Очерки лезгинской диалектологии. М.,1964.

98. Мещанинов И.И. Эргативный строй предложения // проблемы сравнительной филологии. М.; Л., 1964.

99. Микаилов Ш.И. Сравнительно - историческая морфология аварских диалектов. Махачкала, 1964.

100. Микаилов Ш.И. Очерки аварской диалектологии. Москва-Ленинград, 1959.

101. Микаилое К.Ш. Аварская аномастика (аваро- андо- цезские языки). 1978 г.

102. Микаилое К.Ш. К вопросу о составе основы имени существительного в аварском языке // Учен. зап. ИИЯЛ Даг. ФАН СССР. 1964. Т. 12.

103. Микаилое К.Ш. К генезису -ца - одного из северо-аварских формантов эргативного падежа // Учен. зап. ИИЯЛ. Сер. филол. 1968. Т. 18.

104. Микаилое К.Ш. Об одном словообразовательном суффиксе аварского языка // Там же. 1965. Т. 15.

105. Микаилое К.Ш. Русско - аварский терминологический словарь.

106. Микаилое Ш.И. Авар мац1ц1алъул бит1унхъваялъул словарь. Махачкала, 1989.

107. Микаилое Ш.И. Основные фонетико-морфологические особенности чохского говора аварского языка // Языки Дагестана. Махачкала, 1948. Вып. 1.

108. Микаилое Ш.И. Согратлинский говор южного наречия аварского языка // Учен. зап. ИИЯЛ Даг. ФАН СССР. 1957. Т. 3.

109. Микаилое Ш.И. Сравнительно - историческая фонетика аварских диалектов. Махачкала, 1958.

110. Нурмагомедова С.Г. Фонетические и морфологические особенности тлохского говора: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Махачкала, 2008.

111. Муталов Р. О. Глагол даргинского языка. Махачкала, 2002.

112. Нурмагомедов М.М. Временные форманты глаголов в аварском языке // Выражение временных отношений в языках Дагестана. Махачкала, 1991.

113. Нурмагомедов М.М. К вопросу о грамматической категории вида в аварском языке // Глагол и глагольные словосочетания в дагестанских языках. Махачкала, 1991.

114. Нурмагомедов М.М. Морфологическая структура глагола в аварском языке. АКД. Махачкала, 1993.

115. Нурмагомедов М.М. Структура глагола в аварском языке. Махачкала, 2000.

116. Саидов М.С. Кумыкские лексические элементы в салатавском диалекте аварского языка. В кн. «Тюркско-дагестанские языковые контакты». Max., 1982.

117. Саидов М.С. Аварско-русский словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1967.

118. Саидов М.С. Глухой латеральный л1 и глухой задненебный хъ в аварском литературном языке // Языки Северного Кавказа и Дагестана. М.; Д., 1949. Вып. 2.

119. Саидов М.С. Нахахиндальские говоры аварского языка. Рук. фонд. ДНЦ РАН, 1953.

120. Саидов М.С. Роль причастия в развитии придаточного предложения в аварском языке // Язык и мышление. М.; Д., 1948. Т. II.

121. Саидова П.А. Местоимения закатальского диалекта аварского языка // Местоимения в языках Дагестана. Махачкала, 1983.

122. Саидова П.А. Множественное число имен существительных в закатальском и анцухском диалектах аварского языка // Морфологическая структура дагестанских языков. Махачкала, 1981.

123. Саидова П.А. Об одном форманте локатива I серии аварского языка // Сборник статей по вопросам дагестанского и вейнахского языкознания. Махачкала, 1972.

124. Самедов Д. С. Несколько заметок по склонению существительных в аварском языке // Падежный состав и система склонения в иберийско-кавказских языках: Девятая регион, науч. сес. по изуч. системы и истории ибер. - кавк. яз.: Тез. докл. Махачкала, 1981.

125. Сиражудинов P.M. Классные показатели в именах прилагательных аварского языка. // Современные проблемы кавказского языкознания и тюркологии. Махачкала, 2003. С 336 - 339.

126. Сравнительно-историческая лексика дагестанских языков (отв. ред. Г.Б. Муркелинский, 1971.)

127. Сулейманов Я.Г. Система указательно-личных местоимений и парадигмы их склонения в аварской нормативной речи // Именное склонение в дагестанских языках. Махачкала, 1979.

128. Сулейманова С.К. Именные словосочетания в аварском языке. Махачкала, 1980.

129. Талибов Б.Б. К истории изучения вопросов морфологии дагестанских языков // Языки Дагестана. Махачкала, 1976. Вып. 3.

130. Талибов Б.Б. Сравнительная фонетика лезгинских языков. М., 1980.

131. Тестелец Я.Г. Эргативообразные построения в нахско-дагестанских языках // ВЯ. 1987. № 2.

132. Топуриа Г.В. К истории взаимоотношения предлогов и поолеложных падежей в лезгинском языке // Система превербов и послелогов в иберийско-кавказских языках. Черкеск, 1983.

133. Топуриа Г.В. Об основных принципах становления склонения в иберийско-кавказских языках. // Падежный состав и система склонения в иберийско-кавказских языках: Девятая регион, науч. сес. по изуч. системы и истории ибер.-кавк. яз.: Тез. докл. Махачкала, 1981.

134. Трубецкой Н.С. Система согласных в восточно-кавказских языках. 1958

135. Услар П.К. Этнография Кавказа. Языкознание. Аварский язык. Тифлис, 1889.

136. Хайдаков С.М. Система глагола в дагестанских языках. М., 1975.

137. Хайдаков С.М. Очерки по лакской диалектологии. М., 1966.

138. Хайдаков С.М. Принципы именной классификации в дагестанских языках. М.: Наука, 1980.

139. Халилов М.Ш. Глагольное словообразование в бежтинском языке // Глагол в дагестанских языках. Махачкала, 1980.

140. Ханмагомедое Х.Н. Топонимия Дагестана. Топонимия территории со средой и этноязыковым составом населения. — Красноярск: Изд-во Краен, госуд. ун-та, 1990. — 244 с.

141. Церцвадзе И.И. Глаголы с классными показателями и без классных показателей в аварском языке // ИКЯ. 1970. Т. 17. на грузинском языке.

142. Церцвадзе И.И. Об одном форманте эргативного падежа в аварском языке // ИКЯ. 1962. Т. 12.

143. Церцвадзе И.И. Основы вопросительных местоимений в аварском языке//ИКЯ. 1953. Т. 4.

144. Церцвадзе. И.И. Основные тенденции изменения согласных в аварском языке: (По данным диалектов) // ЕИКЯ. 1974. Т. 1.

145. Чеерчиев М.Ч. Грамматические падежи имен существительных в за-катальском диалекте аварского языка // Падежный состав и система склонения в иберийско-кавказских языках: Девятая регион, науч. сес. по изуч. системы и истории ибер.-кавк. яз.: Тез. докл. Махачкала, 1981.

146. Чеерчиев М.Ч. Принципы сравнительно-исторических фонетических реконструкций в школе Ф.Ф. Фортунатова (с приложением к материалу аваро-андо-цезских языков): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1978.

147. Чикобава A.C. К вопросу о полиперсонализме в аварском языке в связи с проблемой эргативной конструкции // Изв. ИЯИМК. 1941. Т. 10. На груз. яз.

148. Чикобава A.C. К истории грамматических классов в аварском языке // Изв. ИИМК. 1937. Т. 1. На груз. яз.

149. Чикобава A.C. К истории образования эргатива в аварском языке //ИКЯ. 1948. Т. 2.

150. Чикобава A.C., Церцвадзе И.И. Аварский язык. Тбилиси: Изд-во, Тбил. ун-та, 1962. На груз. яз.

151. Шихалиева С.Х. Гл агольное словообразование в табасаранском языке // Современные проблемы кавказского языкознания и тюркологии. Махачкала, 2003. С. 378-380.

152. Эльдарова У.З. Категория падежа в аварском литературном языке: Автореф. дис.... канд. филол. наук. Махачкала, 1975.

153. Эльдарова У.З. Местные падежи третьей и пятой серий аварского языка // Историко-типологичеокие и синхронно-типологические исследования. М., 1972.

154. Юсупова P.M. Фонетические и морфологические особенности инховского говора: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Махачкала, 2007.

155. Языки Дагестана из серии «Языки народов Росии», под общей редакций профессора Г.Г. Гамзатова. Махачкала - Москва, 2000.

Текст на оротинском говоре

riopomla pocmlaji тар их.

Г1орот1а росу кида г1уц1араали бицуне мух1кана баяналеч1о. Баяна жо буу маг1аруллъияла г1адааз г1умро гъаайзе байбихъара т1оцеесезу кьерда рук1ин г1арал.

Гъезу умумулук1унуу бах1арчия г1адамал. Туишанасдаса жалго ц1унизе рук1ине г1арадерица жеерго poco бамуу цоя рахъала г1асия къуру буге цогида рахъала рорхата муг1рулугеек1ала. Г1езег1ан zlemlzu mlyu г1акъубаги йихъун г1умро гъабумуу эзу умумуз.

Лъабго нухалъ тушбабаца бух1ун бук1ун буго Порот 1а росу. Лъабабго нухалъ ц1игьабун буго г1арадерица гъеб. Нек1о запала г1емерал кколел рук1ун руго гьединал лъугьа-бахъинал. Щайгурелъул, бекъизе г1емер ракь гьеч1еб, гамач1ги mlcuiyzu г1емераб маг1аруллъияла яшае гъабизе зах1мат бук1ун буго. Гъединлъидал цо-цо х1алихъатал г1адамаз жидеего цояб росдалги ракь щвезелъун бух1улеб бук1ун буго poco, ч1валел рук1ун руго pocmlan г1адамал. Г1орот1а росу буге бак1ин авни бук1ун буго кутакала ракь беэна бач1ин буге. Щоросаролъ, роль бижуле бук1ун буго гъениб. Росдада аск1оса г!еде унел г1адамазда кидаго рихъулел рук1ун руго г1ариялъул бег1ерал т1огьелал. Гъелдаса бач1ун буго росдаде ц1ар Г1орот1а абун.

Парадерица жерго poco рик1к1уна ц1акъго нек1сияблъун. Мух1канго чан сон жидер росоялъе бугебали лъач1ониги, гьез абула бицанихъе жер росдае бук1ине кколила 2000 -г1ан сон. Гъелъие нуг1лъун кколила росулъ ругел 21 хабал.

Парал кидаго рук1ана эркенлъи бокъулел г1адамал. Гьезие къабуллъулароан ханзабаздаги бегзабаздаги рарал рук1ине. Гъединлъидал жидерго эркенлъи ц1унун г1емер къеркъезе кколаан гъел. Жидер къануназда рекъон г1умру гьабулаан гьез. Росдае бет1ерлъи гъабулаан бегавулас.

Цебе riopomla росу унаан Авар округалъул Ц1ат1анихъ участкаяле гъорлъе. Парадерие г1емер квек1ен кколаан жидерго эркенлъи ц1унун аеаразул хасго хундерил ханзабигун рагъизе ккеялъ.

Шамил имамасда цадахъ г1урусазулгун pylapan рагъазулъги г1ахьаллъи гъавна г1арадерица. Ах1олгох1т1е гочараб 33 хъизаналъул нахъе щивго чи хут1ич1о. Гъел киналго гьенир ч1вана гъеб щулалъи бахъизелъун г1урусазулгун бук1ара рагъда.

Как-диналъул рахъалъги церет1урал г1адамал рук1ана г1арал. riopomla ц1алулаги х1алт1илаги вук1ана ц1ар раг1ара т1арикъаталъул устар Пободияв. Г1орот1а буго Дагъистаналъулго бусурзабаз къимат гъавле зиярат. Пемерал г1алимзай- г1арабистал рахъана Flopomla. Масала, имам Шамилил казначей К1удия Х1ажяв, Гъазимух1амад имамасу заанала Шамхал ханасул гъва х1алт1ула вук1ара Рекъа Х1ажяв, Пусманил Мах1анд еа гъ.ц. Гъел г1алинзазул ирс кодо босара чилъун вук1ана г1алимчи, г1 арабист, таражамачи Мух1умаев Мах1андрасул. Гьес лъуг1изавна Бухараяла буге Мир-Г1арбил ц1арала буге Мадраса. Мух1умаев ккола г1емера г1елмйа х1алт 1абазул авторги.

История села Орота

Доподлинно неизвестно, когда было основанно селение Орота. Однако без сомнения можно сказать, что оротинцы были среди первых людей, которые заселяли горную Аварию.

Предки оротинцев были очень мужественными людми. Чтоб

обезопасить себя от внешних врагов жители села Орота построили свое село

на таком месте, где с одной стороны возвышаются высокие горы, а с другой

отвесные скалы. Очень нелегко жилось предкам оротинцев. Три раза село

было сожжено. И каждый раз мужественые оротинцы востановливали свое

село. В те времена очень часто совершались набеги на соседние села,

сжигали их. Причиной этого служила острая нехватка плодородной земли. А

наши предки в те давние времена кормились со своей земли. Земли не всем

153

хватало. Поэтому некоторые недобросовестные соседи нападали на села, сжигали их, убивали их жителей и получали их земли.

А ортинская земля всегда была очень плодородной и приносила большой доход. Люди, у которых путь лежал через село, всегда видели остроконечные верхушки больших копен на кукурузных полях. А слово копна по аварски звучить как г1ари (ари). Вот с этого слова и произошло название села Г1орот1а «Орота». Свое село оротинцы считают очень древним. По их мнению, их селению насчитывается около 2000 лет. Свидетельством этому служать 21 кладбище, расположенные на территории села Орота. Оротинцы всегда были свободолюбимым народом. Им не нравилось зависимость от ханов и бегов и на этой почве у них происходили вооруженные стычки с Аварскими ханами. Оротинцы жили по своим законам. Управлял всеми глава села - бегавул.

Орота входил в Цатанинский участок Аварского округа. Жители села участвовали в освободительной борьбе имама Шамиля против русских. Все члены 33 семей, переселившихся на крепость Ахульго, были убиты при его штурме русской армией.

В распространении ислама на территории Дагестана оротинцы внесли свою лепту. В Орота жил и работал известный шейх Ободияв. В Орота находится, почитаемый, всеми мусульманами Дагестана, зиярат. Много ученых арабистов дало Дагестану это село. Среди них можно назвать казначея имама Шамиля Кудияв Гажиява, работавшего во время имамства Газимагомеда муллой при дворе Шамхал хана Хромого Гаджиява, Усманова Магомеда и многих других.

Человеком, п родолжившим дело этих замечателных ученых, является ученый, арабист, переводчик Мугумаев Магомедрасул. Он закончил медресе имени Мир-Араба в Бухаре. Он является автором и перводчиком многих научных трудов.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.