Формирование профессионализма студентов экономического факультета средствами иностранного языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.01, кандидат педагогических наук Анцелевич, Ольга Васильевна

  • Анцелевич, Ольга Васильевна
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 2000, Карачаевск
  • Специальность ВАК РФ13.00.01
  • Количество страниц 222
Анцелевич, Ольга Васильевна. Формирование профессионализма студентов экономического факультета средствами иностранного языка: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.01 - Общая педагогика, история педагогики и образования. Карачаевск. 2000. 222 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Анцелевич, Ольга Васильевна

ВВЕДЕНИЕ

Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ФОРМИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛИЗМА У СТУДЕНТОВ

ЭКОНОМИЧЕСКИХ ВУЗОВ

1.1. Анализ проблем развития высшего экономического образования в России

1.2. Социально-педагогические предпосылки развития профессионализма у студентов неязыковых вузов 29 1.2.1. Развитие мотивации в профессиональном обучении

1.3. Роль преподавателя в педагогической коммуникации 51 Выводы к главе I

Глава II. НАУЧНО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ

ПРИМЕНЕНИЯ КРЕАТИВНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ПРОЦЕССЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ СТУДЕНТАМ ЭКОНОМИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА

2.1. Процесс становления и развития интенсивного обучения иностранным языкам

2.1.1. Слайдинг

2.1.2. Ролевые игры

2.1.3. Видеоматериалы

2.1.4. Компьютерные технологии

2.1.5. Дневник студента

2.2. Самостоятельная работа как резерв повышения эффективности учебного процесса в неязыковом вузе

Щ, 2.3. Специфика применения креативных технологий в неязыковых вузах

Выводы к главе II

Глава III. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛИЗМА СТУДЕНТОВ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Выводы к главе III

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Общая педагогика, история педагогики и образования», 13.00.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Формирование профессионализма студентов экономического факультета средствами иностранного языка»

Актуальность исследования. В настоящее время роль и значение образования в жизни общества резко возросло. Его качество становится одним из основных факторов, определяющих уровень развития государства, благополучие' его граждан. В условиях политических и экономических реформ в России выдвигаются новые требования к системе образования, которые необходимо реализовать в профессиональной подготовке специалистов.

Во Всемирной декларации о высшем образовании для XXI века, принятой на Всемирной конференции ЮНЕСКО (Париж, 5-9 октября 1998 г.) говорится, что необходимо обеспечить подготовку высококвалифицированных выпускников и ответственных граждан, способных удовлетворить потребности во всех сферах человеческой деятельности путем предоставления возможности получения соответствующих квалификаций, включая профессиональную подготовку, сочетающих знания и навыки высокого уровня, на основе использования курсов и учебных программ, постоянно адаптируемых к современным и будущим потребностям общества. Европейское Сообщество предпринимает действенные меры, направленные на стимулирование изучения языков, устранение языковых барьеров, разрабатываются международные программы по улучшению обучения, определяются профессиональные уровни владения иностранными языками.

В связи с процессом интеграции России в мировое сообщество возникла необходимость в специалистах нового мышления, которые отвечают современным требованиям рынка труда. Нынешним экономистам помимо высокой успеваемости по спецдисциплинам необходим высокий уровень владения иностранными языками, опыт работы на компьютере и коммуникативные навыки и др.

Идеи обновления содержания обучения, его интенсификации и эффективности, совершенствование существующих и поиск новых методик, находятся в центре внимания проводимых педагогических и методических исследований, т.к. требования к практическим знаниям иностранных языков экономистами в настоящее время сильно возросли. Важно не только иметь навыки перевода специальной литературы, но и владеть иноязычной профессиональной коммуникативной компетентностью.

Значительный вклад в разработку методологических основ процесса обучения иностранному языку внесли психологи: Б.Г. Ананьев, В.В. Давыдов, А.Н. Леонтьев, И .Я. Лернер, А. Маслоу, Л.С. Рубинштейн.

Традиционные методики обучения, ориентированные, в основном, на усвоение грамматических структур, уступили место развивающему, ценностно-смысловому обучению, креативным методикам, основанным на коммуникативном подходе. Этим вопросам посвящены работы В.Г. Айнштейна, Д.Б. Богоявлинской, Б.В. Беляева, Ван Дейк Т.А., Н.Ф. Вишняковой, О.М. Канарской, В.В. Макаева, Г.И. Михалевской,

B.В. Попова, С. Фрейза, Т. Хусена, О.М. Шияна и др.

Вопросам разработки технологии оптимизации процесса обучения иностранным языкам, применения креативных технологий посвящены труды отечественных и зарубежных дидактов: А.В. Алферова, Р. Александреску,

C. Брумфита, А. Вотинова, Г.А. Китайгородской, К. Ливингстоуна, Е.А. Маслыко, Е.И. Пассова, В.В. Петрусинского, Дж. Ричардса, Г.В. Роговой, Б. Скиннера и др.

Формированию мотивов, позволяющих перейти от учебы к профессиональной деятельности, направлена работа преподавателя вуза. Освещению этих вопросов посвящены исследования Н.А.Бакшаевой А.А.Вербицкого, Е.Н.Вишневского, И.Б. Котовой, А.В.Петровского, П.И. Пидкасистого, Е.Н. Шиянова, Н.П. Щербань, и др.

Разработке проблемы профессионально ориентированного обучения и факторов его эффективности посвящены исследования 3. Ардо,

М.В. Алексеевой, О. Вихановского, С. Галкина, В. Каганова, Р.А. Казаковой. Е.И. Калмыковой, JI. Отала, О. Попова, М. Путмана, Ф. Русинова, А.И. Субетто, В.М. Шепеля и др.

Применительно к неязыковому вузу можно констатировать, что изменение целевых установок обучения иностранному языку не нашло еще должного отражения ни в области теории, ни в практике преподавания иностранного языка. В методической литературе (М.А. Богатырева, Н. Еловая, О. Искандеров, А. Леонтьев, Е. Мельникова, А.П. Моисеев, Е.В. Синявская, Е.Г. Чалкова, А.В. Яминский и др.) не раз подчеркивался недостаточно высокий уровень подготовки по иностранному языку выпускников неязыковых вузов. Основными факторами, сказывающимися на качестве обучения иностранному языку, в неязыковом вузе являются количество часов, выделенных на изучение иностранного языка, соотношение между требуемым и имеющимся количеством высокопрофессиональных преподавателей, организация учебного процесса и наличие учебно-методических материалов. Существующие программы не вполне отвечают современным требованиям к знаниям иностранного языка будущими экономистами.

Анализ психолого-педагогической и методической литературы показал, что в отличие от языковых вузов, методика применения креативных технологий в неязыковом вузе практически не разработана. Остаются не реализованными многие педагогические возможности межпредметных связей, современных технических средств и форм самостоятельной работы.

Таким образом, отсутствие целостных научно-обоснованных исследований названной проблемы, а также недостаточная ее разработанность определили выбор темы исследования "Формирование профессионализма студентов экономического факультета средствами иностранного языка".

Разработка и внедрение в практику комплекса креативных технологий, направленных на повышение профессионализма будущих экономистов средствами иностранного языка, составляет цель исследования.

Объект исследования: профессиональная подготовка студентов в неязыковом вузе.

Предмет исследования: процесс формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности у студентов экономического факультета.

В соответствии с целью исследования определены следующие задачи:

- определить теоретические основы формирования профессионализма в процессе обучения иностранному языку студентов неязыкового вуза;

- выявить социально-педагогические предпосылки применения креативных технологий как способа повышения профессиональной мотивации;

- разработать критерии влияния используемых приемов и интенсивных методик обучения на качество знаний обучаемых;

- подготовить научно-педагогические и методические рекомендации по применению креативных технологий.

В основу исследования положена гипотеза, согласно которой процесс формирования профессионализма студентов экономического факультета средствами иностранного языка будет более эффективным, если:

- теоретически обоснованы организационно-педагогические условия обучения иностранному языку студентов;

- в процессе обучения преподаватель использует креативные технологии, повышающие познавательную активность студентов, развивающие творческие способности, усиливающие мотивацию учебной и профессиональной деятельности;

- проводится разносторонняя личностно-ориентированная психолого-педагогическая работа по развитию иноязычной речи.

Общую методологическую основу исследования составили концептуальные положения теории педагогики о развивающем обучении, о творческом характере педагогической деятельности, ценностно-смысловой ориентации обучения; психолого-педагогические концепции оптимизации процесса обучения иностранным языкам; разработка проблемы профессионально-ориентированного обучения и факторов его эффективности.

Для решения поставленных задач применялись следующие методы исследования: теоретический анализ научной, психолого-педагогической, научно-методической, учебной отечественной и зарубежной литературы; анализ государственных нормативных материалов, учебных планов, программ по иностранному языку для высших учебных заведений; диалектические методы (анкетирование, беседа, письменный и устный опросы студентов); обсервационные методы (прямое и косвенное наблюдения, самоанализ, самооценка); эксперимент (констатирующий, поисковый и формирующий); изучение, обобщение и теоретической осмысливание передового опыта преподавателей иностранного языка; анализ личного опыта работы; методы математической статистики.

Опытно-экспериментальная база исследования. Экспериментальная работа проводилась на базе Пятигорского филиала Северо-Кавказского государственного технического университета (ПФ СКГТУ). Одновременно изучался опыт обучения иностранному языку в Пятигорском государственном технологическом университете (ПГТУ). В исследовании, которое проводилось в три этапа, принимали участие 56 студентов, 24 преподавателя.

Первый этап (1995-1996 гг.) - теоретический анализ философской, социологической, психолого-педагогической и методической литературы по исследуемой проблеме; экспериментальная обработка и обобщение опыта работы по преподаванию иностранного языка в экономическом вузе. Поиск критериев оценки уровней адаптации новых педагогических технологий.

Второй этап (1996-1999 гг.) - проведение формирующего эксперимента с учетом результатов поискового эксперимента, внедрение разработанной технологии развития профессионализма средствами иностранного языка.

Третий этап (1999-2000 гг.) - обработка полученных материалов, анализ и систематизация результатов исследования, их апробация и внедрение в практику, литературное и графическое оформление диссертационных материалов.

Научная новизна и теоретическая значимость исследования определяется тем, что:

- проанализированы проблемы развития высшего профессионального образования, отечественный и зарубежный опыт использования креативных технологий в процессе обучения иностранному языку;

- определены позитивные аспекты данного опыта и психолого-педагогические условия формирования у студентов мотивации познавательной деятельности;

- раскрыта сущность понятия "иноязычная профессиональная коммуникативная компетентность";

- выявлена необходимость реализации комплексной системы обучения иностранному языку студентов экономического факультета с применением креативных технологий для формирования профессионализма;

- обоснована возможность использования рациональной модели организации учебного процесса в вузе, направленной на повышение активности, самостоятельности, познавательного интереса, творческого мышления и научно-исследовательской работы.

Практическая значимость исследования заключается в том, что: создана и экспериментально проверена поэтапная программа обучения иностранному языку, ориентированная на приобретение иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции студентами неязыковых вузов; для каждого этапа рекомендованы методики, приемы и формы работы (с использованием видеокурсов, компьютерных программ, ролевых игр и др.); составлены тесты для определения уровня знаний студентов по международному образцу, а также методические разработки и упражнения по профилирующим темам. экспериментально подтверждена результативность предложенной системы профессионально-ориентированного обучения; в обучающую программу введены элементы профессиональной ориентации учебного процесса (компьютерные программы: "Финансы и кредит", "Менеджмент", видеокурс "Деловой английский" и др.); разработан курс "Этика бизнеса" на английском языке.

Обоснованность и достоверность результатов исследования обеспечиваются широким кругом источников, соответствием разнообразных методов исследования целям и задачам диссертационной работы, методологическим подходом к решению проблемы, а также использованием методов математической статистики, внедрением в практику разработанной программы и положительными результатами опытно-экспериментальной работы в ПФ СКГТУ.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Важным вкладом в повышение эффективности формирования профессионализма студентов экономического факультета может стать использование креативных технологий обучения иностранному языку в неязыковом вузе.

2. Реализация обучения с использованием креативных технологий осуществляется на основе взаимодействия студентов и преподавателей с применением нетрадиционных форм и активных методов обучения.

3. Использование креативных технологий, кроме овладения английским языком, способствует развитию самостоятельности, активности учебно-познавательной деятельности профессионально-ориентированного обучения.

4. Обеспечение профессиональной направленности обучения иностранному языку развивает познавательные и профессиональные мотивы, способствующие приобретению иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции.

Апробация и внедрение результатов исследования. Ход и результаты исследования на различных этапах обсуждались и были одобрены на заседаниях кафедры иностранных языков Пятигорского государственного технологического университета и социально-гуманитарной кафедры Пятигорского филиала СКГТУ, на межвузовских конференциях( Ставрополь, 1997; Пятигорск, 1998), на ежегодных научно-методических конференциях и семинарах. Предложенная программа обучения с применением креативных технологий апробирована на экономическом факультете Пятигорского филиала СКГТУ. Результаты исследования нашли отражение в 14 публикациях.

Похожие диссертационные работы по специальности «Общая педагогика, история педагогики и образования», 13.00.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Общая педагогика, история педагогики и образования», Анцелевич, Ольга Васильевна

Выводы к главе 3

1. Педагогический эксперимент подтвердил основную гипотезу исследования: процесс формирования профессионализма студентов экономического факультета средствами иностранного языка будет более эффективным, если в процессе обучения преподаватель использует креативные технологии, которые повышают познавательную активность студентов, развивают творческие способности, усиливают мотивацию учебной и профессиональной деятельности.

2. В ходе эксперимента было доказано, что" предложенная креативная программа повышает объем самостоятельной работы у студентов, создает предпосылки применения навыков самостоятельной работы в профессиональной деятельности.

3. профессиональная мотивация студентов возрастает с применением учебной программы, ориентированной на учебно-познавательную, квазипрофессиональную и профессиональную деятельность студентов.

4. Установленная взаимосвязь повышения эффективности обучения английскому языку, увеличения объема самостоятельной работы и развития профессиональной мотивации от применения креативных технологий, требует совершенствования процесса обучения иностранному языку в неязыковом вузе.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Эра информационной цивилизации определяет необходимость преодоления коммуникативных барьеров, которыми являются иностранные языки, не только на бытовом, но и на профессиональном уровне. Подготовка высокопрофессионального специалиста, важнейшим качеством которого становится иноязычная профессиональная коммуникативная компетентность, является актуальной. Постоянное расширение и качественное изменение международных связей, продолжающаяся интернационализация всех сфер общественной жизни делает иностранный язык реально востребованным в профессиональной и интеллектуальной жизни человека. Каждый этап развития общества вносит изменения в образовательный процесс, его реализацию. Развитие, обновление и усовершенствование креативных технологий обучения иностранным языкам происходит постоянно и требует дальнейшего исследования для поддержания эффективности учебного процесса.

В связи с изменившейся парадигмой образования в ряде педагогических проблем, требующих изучения и разработки, на первое место выдвигается проблема повышения качества высшего профессионального образования. Как показало исследование, оторванность учебных программ высших учебных заведений от реальности современной экономики и практики диктует новые требования к содержанию, формам и методам обучения. Существующий избыток учебных заведений, выпускающих экономистов, на рынке труда порождает конкуренцию не только между специалистами, но и между самими экономическими вузами. Анализ соответствия выпускников вузов основным требованиям работодателей выявил следующие основные требования к выпускникам: знание экономических дисциплин, владение иностранными языками, компьютером, практический опыт работы.

Современные требования к практическому владению иностранными языками экономистами заставили нас переосмыслить цели обучения, создать необходимые программы и учебные пособия в зависимости от специальности. Работа в этом направлении позволила нам определить шкалу уровня знаний иностранных языков студентами экономического факультета, привести их в соответствие с существующими международными стандартами. Понятие компетентности специалиста все чащё заменяет собой понятие квалификации. Существует необходимость разработки рациональной модели организации процесса обучения студентов неязыковых вузов иностранному языку.

Настоящее исследование носит теоретико-экспериментальный характер. Нами изучены и проанализированы имеющиеся в отечественной и зарубежной психолого-педагогической и методической литературе источники, описывающие опыт работы в данном направлении. На основе изученного материала определены теоретические основы формирования профессионализма экономистов средствами иностранного языка. В процессе экспериментальной работы выявлены психологические, социально-педагогические и методические предпосылки применения креативных технологий как способа повышения профессиональной мотивации студентов. Разработаны критерии уровня знаний студентов по языку на каждом этапе обучения. Изучение иностранного языка на экономическом факультете предусматривает три этапа обучения.

I этап -.General English (базовый английский язык с применением методики "Слайдинг"). Главная задача — выравнивание и систематизация умений, навыков студентов по основным видам речевой' деятельности -чтение, перевод, анализ, постановка вопросов и ответы на них, пересказ текстов. (Тематика учебников и пособий согласовывается с самого начала с выпускающими кафедрами).

II этап характеризуется увеличением творческой работы студентов и обучением интенсивным методикам общения, в основном используется системно-коммуникативная методика (по Е. Г. Чалковой), применяются разнообразные формы работы: ролевые игры (в том числе на базе видеокурсов), компьютерные программы, домашнее чтение, ведение дневника (что способствует развитию умения письменно выразить свои мысли на английском языке и повышению лексического запаса), использование компьютера в языковых целях на практике для получения необходимой информации. Кроме того, тематика учебной деятельности приобретает все более профессиональную окраску. Изменяется характер диалогов, ролевых игр, которые преобразуются в деловые игры, презентации, круглые столы, обсуждаются профессиональные темы: заключение контрактов, работа на фирме, заключение договоров представителями различных фирм, обсуждение возможности по расширению деятельности "фирмы" между "менеджерами", "банкирами" и т.д. Такая тематика не только расширяет возможности студентов в профессиональном плане, но и способствует росту уверенности студентов в своих возможностях, повышению интереса к английскому языку.

III этап обучения иностранному языку студентов — курс "Special English" - это язык профессионалов, специализирующихся на изучении экономики. *

На этом этапе расширяются виды креативных работ с текстом, увеличивается количество творческих упражнений по сравнению с лексическими и грамматическими. Используется еще один вид учебной работы: практические занятия приобретают вид пресс-конференций, "международных экономических конференций", обсуждение определенных экономических проблем "специалистами" - обозревателями разных стран и т.д. Группа, приученная к такому роду деятельности, охотно работает с материалом, подбирая и глубоко изучая его по выбранной тематике. Параллельно продолжается работа и по "домашнему чтению" периодики или книг на иностранном языке по специальности. На этом этапе учитывается направленная специализация будущих экономистов: экономистам менеджерам предлагаются кроме периодики неадаптированные учебные пособия: "Бизнес по-английски" З.Ардо (English for Practical Management. Ardo Z.), финансистам - лекции "Финансы" Д.Б.Кенета (Finance. Kenneth J. Boudreaux.), аудиокурс делового английского языка на основе публикаций из журнала "The Economist" и радиосообщений Би-би-си в рамках Международной финансовой программы, С.Норман (Financial English. Susan Norman.), бухгалтерам - "Бухгалтерский учет для предпринимателей" Ф.Вуда (Business Accounting. Frank Wood).

Определено влияние используемых приемов и методов обучения на качество знаний. Подготовлены и внедрены в практику методические рекомендации для преподавателей иностранного языка неязыковых вузов по применению креативных технологий в учебном процессе. Проанализированы содержание, формы, методы и приемы, используемые в учебном процессе при обучении иностранному языку. Выявлены основные характеристики данного подхода, такие как: активизация учебно-познавательной деятельности, гуманизация учебного процесса, переход на более совершенный уровень самостоятельной продуктивной деятельности студентов, мотивационный комплекс профессионально-ценностных ориентаций будущего экономиста.

Выявлено, что конкретными способами реализации основных характеристик мотивации служат: разработка креативных программ, развивающих интеллектуальные способности студентов; повышение профессионализма и мастерства преподавателей, наличие качественно нового уровня языкознания, знания менеджмента, основ специальных дисциплин; осуществление междисциплинарных связей.

Основная цель предлагаемого подхода заключается в том, что посредством применения креативных технологий обучения иностранному языку, студенты получают не только теоретические знания, но и обучаются применять их в профессиональной деятельности. Профессионально-ориентированная программа развивает творческую научноисследовательскую работу, самостоятельность, коммуникативную профессиональную компетентность, интерес к изучению зарубежного опыта посредством разработанных приемов обучения. В результате повышается значимость иностранного языка, определяется его роль и место в будущей профессиональной деятельности.

В ходе опытно-экспериментальной работы нами установлено, что условиями эффективности обучения английскому языку является сочетание креативных подходов к обучению во время аудиторных занятий (деловые игры, видеокурсы, компьютерные программы, слайдинг, конференции) с разнообразными формами самостоятельной работы (рефераты, ведение дневника, видео и компьютерные курсы, научные студенческие работы, работа в лингофонном кабинете и т.д.). При этом объем разных форм самостоятельной работы (фронтальный, групповой, парный, индивидуальный) является одинаковым по сравнению с традиционным обучением, в котором основной является фронтальная форма работы студентов. Мы убедились, что предлагаемый подход актуален и эффективен.

Таким образом, подтверждена гипотеза исследования, что процесс формирования профессионализма студентов экономических факультетов средствами иностранного языка будет более эффективным, если поставлена цель - выпустить высокопрофессиональных специалистов, востребованных на рынке труда; созданы организационно-педагогические условия обучения; преподаватель иностранного языка владеет креативными технологиями обучения, работает над повышением познавательной активности студентов, целенаправленно повышает познавательные, творческие склонности и способности, направленные на мотивацию учебно-профессиональной деятельности; на факультете осуществляется разносторонняя личностно-ориентированная психолого-педагогическая работа по развитию иноязычной речи студентов - будущих экономистов.

Исследование процесса обучения иностранному языку в неязыковых вузах является актуальным и отвечает требованиям профессиональной подготовки специалистов. Расширение и качественное изменение международных связей, продолжающаяся интернализация всех сфер общественной жизни делает иностранный язык реально востребованным в профессиональной и интеллектуальной жизни человека. Каждый этап развития общества вносит свои изменения в образовательный процесс и свои цели его реализации. Развитие, обновление и усовершенствование креативных технологий обучения иностранным языкам происходит постоянно и требует дальнейшего исследования для повышения эффективности учебного процесса.

Анализ опыта внедрения креативных технологий в обучение иностранному языку отечественных и зарубежных педагогов и собственные исследования подтвердили перспективность развития организации учебно-воспитательного процесса в следующих направлениях:

- дальнейшая разработка проблемы использования на занятиях креативных технологий, повышающих эффективность обучения;

- исследование связей процессов обучения иноязычному общению и повышение профессиональной мотивации будущего экономиста в контекстном обучении;

- повышение профессионализма преподавателей как результат применения быстро развивающихся креативных педагогических технологий.

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Анцелевич, Ольга Васильевна, 2000 год

1. Айнштейн В.Г. Преподаватель и студент (Вопросы общения) // Высшее образование в России М., 1997. - № 1. - С.87-95.

2. Алейников А.Г. О креативной педагогике // Вестник высшей школы. 1989. - №12. - С.29-34.

3. Алексеева М.В. Системное управление подготовкой профессионалов (методология и методы) / СПб ГИЭА. СПб, 1997. - 131 с.

4. Алферов А.В. Интеракциональность видеотекста. Новые технологии обучения иностранным языкам (опыт ПГЛУ) // Сборник научных статей. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, - 1999. - С.68-77.

5. Амонашвили Ш.А. Размышления о гуманной -педагогике. М.: Издательский дом Шалвы Амонашвили, 1995. 496 с.

6. Ананьев Б.Г. Человек как предмет воспитания //Избранные психологические труды. Л.: Изд-во Ленинградского университета, 1986. -339 с.

7. Андреев В.И. Педагогика творческого саморазвития. Казань: Изд-во КГУ, 1997. - С.5-6.

8. Андреев В.И., Петренко И.Г., Сидоров М.М. Использование пар сменного состава при обучении иностранному языку: Методические рекомендации / Университет усовершенствования учителей-. Л., 1989. - 36 с.

9. Аствацатрян М.Г. Определение уровня владения иноязычной продуктивной речью (зарубежный опыт тестирования) // Иностранные языки в высшей школе. М., 1992. - С. 29-37.

10. Бабанский Ю.К. Оптимизация учебно-воспитательного процесса. -М.: Просвещение. 1982. 192 с.

11. Бакшаева Н.А. Развитие познавательной и профессиональной мотивации студентов педагогического вуза в контекстном обучении / Автореф. дис. .канд. психол. наук. М., 1997. - 23 с.

12. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам: Пособие для учителей иностранных языков и студентов языковых педвузов. -М.: Просвещение, 1959. 174 с.

13. Беспалько В.П. Педагогика и прогрессивные технологии. М.: Педагогика. - 1995. - 85 с.

14. Беспалько В.П. Слагаемые педагогической технологии. М.: Педагогика, 1989. - 192 с.

15. Бирюков П. Опыт социологического исследования читательского поведения студентов. // Alma mater. 1999. - №6. - С.25-26.

16. Богатырева М.А. К проблем выделения уровней профессионального владения иностранным языком (по материалам Совета Европы) // Иностранные языки в школе. М.: Просвещение, 1997. - №2. — С. 28 -33.

17. Боголюбов В.Н. Педагогическая технология. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, - 1997. - 245с.

18. Богоявлинская Д.Б., Богоявлинская М.Е. Творческая работа -просто устойчивое сочетание // Педагогика. 1998. - №3. - С.36-41.

19. Бондаревская Е.В. В защиту «живой методологии» //Педагогика. -1998. №2.-С. 10.

20. Бондаревская Е.В. Педагогическая культура как общественная и личная ценность //Педагогика. 1999. - №3. - С.37-43.

21. Бондаревская Е.В. Теория и практика личностно ориентированного образования («круглый стол») //Педагогика. №5. - С.73-76.

22. Бордовская Н.В., Реан А.А.: Педагогика. Учебник для вузов. -СПб: Изд-во «Питер», 2000. 304 с.

23. Булгакова Т.Д. Развитие межкультурной компетенции /Тезисы Всероссийской конференции "Конгитивная методика обучения иностранным языкам в различных условиях". Пятигорск: ПГЛУ, 1999. - С. 10

24. Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989.-307 с.

25. Вербицкий А., Бакшаева Н. Развитие мотивации в контекстном обучении // Alma mater. 1998. - №1-2. - С.47-50.

26. Вербицкий А.А. Психолого-педагогические особенности контекстового обучения: В помощь слушателя факультета новых методов и средств обучения. М.: Знание, 1987. - С.3-46.

27. Вилюнас В.К. Психологические механизмы мотивации человека. -М.: Изд-во МГУ, 1990. 288 с.

28. Вихановский О. Кто поведет к рынку // Вопросы экономики. -1992.-№1.-С.17.

29. Вишневский Е.Н. Воспитательные возможности процесса обучения иностранному языку // Иностранные языки в школе. 1990. - №1. -С.23-28.

30. Вишнякова Н.Ф. Методологические основы креативно-гуманистического высшего образования // Гуманизация образования. 1996. - №1. — С.45-46.

31. Ворожбитова А.А. Становление профессионально ориентированной личности студента как результат педагогической синергетики // Терминоведение / Под ред. В.А. Татаринова . М., 1998. -Вып. 1-3. - С.220-222.

32. Вражнова М., Хадимиров В. Служба по трудоустройству в техническом вузе //Высшее образование в России. 1999. - №6. - С. 16-20.

33. Всемирная декларация о высшем образовании для XXI века: подходы и практические меры //Alma mater 1999. - №3. - С.29-35.

34. Всемирный доклад по образованию: Учителя, педагогическая деятельность и новые технологии. Изд-во ЮНЕСКО, 1998. - 175 с.

35. Выготский JI.C. Педагогическая психология / Под ред. В.В. Давыдова. -М.: Педагогика-Пресс. 1996. 536 с. (Психология: классические труды).

36. Галкин С. Система образования в условиях демократизации российского общества // Alma mater. 1997. - №4. - С. 18-20.

37. Гез Н.И. Обучение говорению (текст лекций по курсу «Методика обучения иностранным языкам»), М.: МГГТИИЯ им. М. Тореза, 1980. - 76 с.

38. Гез Н.Н. Предисловие // Role play in Language Learning / Carol Livingstone. M.: «Высшая школа». - 1978. - С. 127.

39. Глядя в будущее // Первый советско-американский симпозиум по теоретическим проблемам преподавания и изучения иностранных языков. -М.: Изд. Рема, МГЛУ, 1989. 128 с.

40. Гранин Ю. Шанс на выживание интеллект // Высшее образование в России. - 1999. - №5. - С.39-41.

41. Грановская P.M., Крижанская Ю.С. Творчество и преодоление стереотипов. — СПб: Изд-во СПб., 1994. 120 с.

42. Гришенкова Г.А. Методика использования деловых игр при обучении менеджеров иностранному языку: Автореф. дис. канд. пед. наук. -М., 1995.-21 с.

43. Громыко Ю., Давыдов В., Зинченко В., Никандров Н., Поляков Н., Шадриков В. Изменение в содержании и оценке качества образования и образовательных технологий (Очередной этап). // Alma mater. 1998. - №3. -С.17-21.

44. Груздев Г., Груздева В. Педагогическая технология эвристического типа // Высшее образование в России. М., 1996. - №1. -С.117-121.

45. Давиденко Т.Г., Вотинов В.А. Английский язык . Оригинальный курс за 15 занятий. М.: ТОО «Слайдинг», 1994. - 222 с.

46. Дьяченко В.К. Сотрудничество в обучении. О коллективном способе учебной работы // Книга для учителя. М., 1991.

47. Дятлов С.А. Экономика образования в условиях переходного периода. СПб.: СпбУЭиФ, 1995.- 160 с.

48. Еловая Н. Иностранный язык в вузе: опыт параллельного вхождения //Высшее образование в России. 1997. - №1. — С.96-98.

49. Загвязинский В.И. Методология и методика дидактического исследования. -М.: Педагогика, 1982. 160 с.

50. Загвязинский В.И. Противоречия процесса обучения. -Свердловск: Сред. Урал. кн. изд-во, 1971. - 183 с.

51. Зиновкина М. Креативная технология образования // Высшее образование в России. 1999. - №3. - С. 101-104.

52. Зинченко В.П. О целях и ценностях образования // Педагогика. -1997. -№5.-С.З-16.

53. Иванова Е.М. Основы психологического изучения профессиональной деятельности. М.: Педагогика, 1987. - 208 с.

54. Игры обучение, тренинг, досуг. / Под ред. В.В. Петрусинского. - М.: Новая школа, 1994. - 368 с.

55. Иностранный язык для специалистов: Психологические аспекты / АН СССР, каф. иностранных языков / Отв. ред. М.А. Цетлин М.: Наука, 1990.-212 с.

56. Искандеров О. Иноязычная профессиональная компетентность //Высшее образование в России. М., 1999. - №6 - С.53-54.

57. Каганов В., Мухин А., Толоконников А. Технология подготовки предпринимателей // Alma mater. 1999. - №2. - С.42-45.

58. Казакова Е. Овладение иноязыком в игре //Высшее образование в России. 1999. - №6. - С.73-76.

59. Казакова Р.А., Романкова Л.И. Кадровый потенциал высшей школы: состояние и проблемы развития // Содержание, формы и методыобучения в высшей школе: Обзор, информ. / НИИВО; М., 1999. - Вып. 4. -С.13.

60. Калмыкова Е.И. Современный учебник иностранного языка путь к профориентированному обучению в вузе // Межвуз. сб. науч. трудов Пермского государственного университета. — 1986. - С. 12-17.

61. Канарская О.М. Педагогическая технология. СПб, 1995. - 121 с.

62. Капаев Н. Заметки очевидца (к итогам конференции по высшему образованию) // Alma mater. М., 1999. - №2. - С.27-30.

63. Карамышева Т.В. Пути развития систем компьютерного обучения языкам: письменная форма речи / Новые технологии в преподавании иностранного языка // Материалы международного семинара. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, - 1998. - С.32-42.

64. Карлоф Б. Деловая стратегия: иллюзии и факты. М.: Экономика, 1991.-С.8.

65. Каспин И.В. Использование компьютерных программ в обучении различным аспектам английского языка. // Новые технологии в преподавании иностранных языков / Материалы международного семинара. СПб., РГПУ им. А.И. Герцена. - 1998. - С.55-61.

66. Китайгородская Г.А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам. -М.: Высшая школа, 1982. 139 с.

67. Китайгородская Г.А. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам. М.: изд-во МГУ, 1986. - 175 с.

68. Клобукова Л.П. Обучение языку специальности. М.: МГУ, 1987. -76 с.

69. Коган В.З. Маршрут в страну информалогию. М.: Прогресс, 1985.-С. 40.

70. Корнетов Г.Б. Парадигмы базовых моделей образовательного процесса // Педагогика. 1999. - №3. - С.43-49.

71. Корольков В., Взятышев В., Романкова JI. Кадровая политика в высшей школе: проблемы и тенденции // Высшее образование в России. -1999.-№2.-С.7-18.

72. Крамаренко В.Ю. Никитин В.Е., Андреев Г.Г. Интеллект человека. -Воронеж, 1990.- 184 с.

73. Кроль В., Краснушкин Е., Назарова Т. Мировые системы высшего образования: сравнительный анализ профессиональной структуры выпусков //Высшее образование в России. 1996. - №2. - С. 130-136.

74. Кулешов В.В., Долинская Л.Д., Киткова Н.Г. Методическое руководство по преподаванию английского языка на неязыковых факультетах университетов. М.: Изд-во МГУ, 1987. - 92 с.

75. Курдюмов Г.М., Курдюмова А.Г. Использование гуманитарной оболочки в компьютерной технологии обучения // Высшее образование в России.-М., 1996. -№1.-С.126-128.

76. Леонтьев А. Психолого-педагогические основы обновления методики преподавания иностранных языков // Иностранные языки в школе. 1998. -№12. -С. 13- 18.

77. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. П.: Смысл, 1997.287 с.

78. Леонтьев А.А. Педагогическое общение М.: Знание, 1979. - С.47.

79. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Политиздат, 1977. - 304 с.

80. Леонтьев А.Н. Избранные психологические произведения М.: Педагогика, 1983. - 385 с.

81. Лернер И.Я. Дидактические основы методов обучения. М.: Высшая школа, 1981. - 159 с.

82. Лихачев Б.Т. Вступая в третье тысячелетие // Педагогика. 1999. -№5.-С.120-121.

83. Лихачев Б.Т. Основные категории педагогики // Педагогика. -1999. -№1.-С.10-19.

84. Лихачев Б.Т. Педагогика. Курс лекций. М.: Прометей, 1992.528 с.

85. Ложникова Т.В. Формирование готовности студентов педагогических вузов к реализации социокультурной функции обучения / Автореферат дисс. .канд. пед. наук. Карачаевск, 2000. - 21 с.

86. Лозанов Г.К. Суггестология. С.: Наука и изкусство, 1971. 517 с.

87. Львов Ю.А. Основы экономики и организации бизнеса. СПб.: ГМП «Формика», 1992. - 381 с.

88. Макаев В.В. Педагогика для переводчиков / Учебное пособие для студентов. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 1996. - 121 с.

89. Марищук В.Л. Психологические основы формирования профессионально значимых качеств / Автореф. дис. д-ра психол. наук. Л., 1982.-52 с.

90. Маслоу А. Самоактуализация. Психология личности / Под ред. Ю.Б. Гиппенрейтер, А.А. Пузырея, М.: МГУ, 1982. - С. 108-117.

91. Мельникова Е. Россия США: технология формирования образцового потенциала // Alma mater. - 1998. - №6. - С.37-44.

92. Мескон М., Альберт М., Хедоурт Ф. Основы менеджмента: Пер. с англ. М.: «Дело ЛТД», 1994 - 702 с.

93. Методы педагогических исследований / Под ред. В.И. Журавлева. М.: Просвещение, 1972. - 159 с.

94. Мильруд Р.П. Формы педагогического воздействия учителя на познавательную деятельность учащихся // Иностранные языки в школе. М.: Просвещение, 1992. - С. 13-17.

95. Минина Н.М. Программа обучения активному владению иностранным языком студентов неязыковых специальностей и методические рекомендации. М.: НВИ - Тезаурус, 1998. - 64 с.

96. Михалевская Г.И. Общепедагогические умения педагога. Санкт-Петербург, 1998.-20 с.

97. Михалевская Г.И., Трофимова Г.С. Основы профессионализма преподавателя иностранного языка // Научно-методическое пособие. -Ижевск: Изд-во Удм. универ., 1995. 92 с.

98. Моисеев А.П. Аутолингводидактика в высшем профессиональном образовании // Сборник научных трудов. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, - 1999 -С. 46-53.

99. Моисеев А.П. Лингводидактические подходы к процессу обучения практике устной и письменной речи с использованием видеотекста // Сборник научных статей ПГЛУ. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ. - 1999. - С. 131137.

100. Моисеев Н.Н. Естественнонаучное знание и гуманитарное мышление // Общественные науки и современность. 1993. - №2. - С.67-76.

101. Моисеев Н.Н. Цивилизация XXI века и роль университетов // Университеты на пороге третьего тысячелетия: Материалы Международного конгресса «Ломоносов 94». — М., 1995. - 86 с.

102. Мухин М.И. Гуманистическая традиция и новаторство в педагогическом опыте В.А. Сухомлинского / Дисс. докт. пед. наук в виде научного доклада: 13.00.01. М., 1995.-68 с.

103. Настольная книга преподавателя иностранного языка / Сост. Маслыко Е.А., Бабинская П.К. и др. Минск: «Вышэйшая школа», 1999. -523 с.

104. Новые технологии в преподавании иностранного языка // Материалы международного семинара Санкт- Петербург: изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 1998. - 121 с.

105. Образование: сокрытое сокровище // Alma mater. М., 1997. - №9. - С.22-27.

106. Обучение иностранному языку в вузах неязыковых специальностей на современном этапе: проблемы и перспективы // Сб. науч. трудов МГЛУ.-М., 1991.-Вып. 386.- 116 с.

107. Орлов В.Н. Активность и самостоятельность учащихся // Педагогика. -1998 №3. - С.44-48.

108. Отала Л. Задача образования на протяжении всей жизни вызов университетам. // Alma mater. - 1997. - №4. - С.24-28.

109. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. М.: Просвещение, 1991. - 223 с.

110. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики. М.: Русский язык, 1989.-276 с.

111. Пауэр К.Н. Обучение: средство или цель? Освещение доклада Делора и его значение в деле обновления образования / Перспективы: сравнительные исследования в области образования. 1998. - T.XXVII. - №2. - С.21-26.

112. Педагогика. Учебное пособие для студентов педагогических вузов и педагогических колледжей / Под ред. П.И. Пидкасистого. М.: Российская педагогическое агентство, 1996. - 603 с.

113. Петровский А.В., Ярошевский М.Г. Основы теоретической психологии. -М.: ИНФРА-М, 1998. 528 с.

114. Петровский В.А. Субъектность: новая парадигма в образовании // Психологическая наука и образование. 1996. №3. - С. 100-109.

115. Платонов К.К. Проблемы способностей. М.: Наука, 1972. - 312 с.

116. Пономарев Я.А. Психология творчества. М.: Наука. 1976. - 304с.

117. Попов В.В. Возможности креативной педагогики в условиях перехода к информационному обществу // Alma mater. М., 1999. - №4. -С.23-27.

118. Попов В.В. Креативная педагогика // Техническое творчество: теория, методология, практика: Энциклопедический словарь / Под ред. А.И. Половникова, В.В. Попова. М.: Изд-во «Логос», 1995. - С.77-78.

119. Попов В.В. Системная методология проектной деятельности // Техническое творчество: теория, методология, практика: Энциклопедический словарь / Под ред. А.И. Половникова, В.В. Попова. М.: Изд-во «Логос», 1995. -С.165-167.

120. Попов О. Барьеры в развитии менеджмента (реферат) //Alma mater. 1998. - №1-2. - С.51-56. - №3. - С.46-51.

121. Психология и педагогика: Учебное пособие / В.М. Николаенко, Г.М. Залесов, Т.В. Андрюшина и др./ Отв. ред. В.М. Николаенко. М.: ИНФРА-М, Новосибирск: НГАЭиУ, 1999 - С. 175.

122. Раченко И.П. Интегративная педагогика. ч. 1,2,3. - Пятигорск: Изд-во ПГЛУ. - 1998. - 212 с.

123. Реформа и развитие высшего образования. Программный документ. Изд-во ЮНЕСКО, 1995. - 49 с.

124. Рогова Г.В. Методика обучения английскому языку (на английском языке): Учебное пособие для студентов пед. институтов. М.: Просвещение, 1983.-351 с.

125. Российская педагогическая энциклопедия: В 2-х тт. / Гл. ред. В.В. Давыдов. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 672 с.

126. Рубинштейн Л.С. Человек и мир. -М.: Наука, 1997. 191 с.

127. Русанова С.В. Планирование и организация самостоятельной работы студентов при обучении иностранному языку на неспециальных факультетах пед. институтов /Методические рекомендации. М.: Изд-во МГГГУ, 1998.-С.5-7, 102.

128. Русинов Ф., Магомедов М. Время экономистов // Высшее образование в России. 1999. - №2. - С. 111-116.

129. Сегаль М.М. Использование художественных видеофильмов в обучении иноязычной речи в языковом вузе // Новые технологии впреподавании иностранного языка / Материалы международного семинара. -СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 1998. С.44.

130. Селевко Г.К. Опыт системного анализа современных педагогических систем // Школьные технологии, 1996. №6 - С.3-43.

131. Селевко Г.К. Современные образовательные технологии: Учебное пособие. М.: Народное образование, 1998. - 256 с.

132. Сериков В.В. личностный подход в образовании: концепции и технологии. Волгоград: Перемена, 1994. - 152 с.

133. Синица Ю.А. Формирование социолингвистической компетенции в процессе обучения устному иноязычному общению студентов неязычных вузов // Автореф. дисс. канд. нед. наук М., 2000. - 25 с.

134. Синявская Е.В., Полякова Т.Ю. Место дисциплины «Иностранный язык» в квалификационных характеристиках специалиста // Иностр. языки в высшей школе. М., 1996. - С. 5-11.

135. Скалкин B.J1. Основы обучения устной иноязычной речи. М.: Русский язык, 1981. - 248 с.

136. Скалкин B.J1. Сравнительная эффективность тематического и коммуникативного ситуативного принципов организации обучения устной иноязычной речи // Методика преподавания иностранных языков в вузе. -М., 1976.-Вып. 107.-С. 147-159.

137. Скаткин М.Н. Проблемы современной дидактики. М.: Педагогика, 1984. - 260 с.

138. Слепакова М.В. Экспрессивность видеотекста как основа обучения речевому поведению // Сборник научных статей ПГЛУ. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ. - 1999. - С.144-153.

139. Словарь иностранных слов / Под ред. И.В. Лехина М.: Русский язык, 1981.-624 с.

140. Смирнов С. Технологии в образовании //Высшее образование в России. 1999. - № 1. - С. 109-112.

141. Солнцева Н. Мотивационная основа педагогической деятельности //Высшее образование в России. 1999. - №4. - С.90-99.

142. Спицнадель В.Н. Управление качеством образования: ситуация, проблемы, направление решений // Активные методы обучения в системе многоуровнего обучения: Сб. науч. тр. / СПб ГИЭА. СПб., 1995. - С.25-32.

143. Стефановская Т.А. Технология обучения педагогике в вузе // Методическое пособие. Второе издание. М.: Изд-во «Совершенство», 2000. - 272 с.

144. Субетто А.И., Чекмарев В.В. Мониторинг источников формирования содержания высшего образования. М.: Кострома. - 1996. -242 с.

145. Теоретические и экспериментальные исследования в области психологии и методики обучения иностранным языкам / Науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. -М.: МГПИИЯ, 1975. Вып. 97. - 183 с.

146. Тихомиров В., Рубин Ю., Самойлов В., Шевченко К. Информационные технологии для будущих экономистов //Высшее образование в России. 1999. - №1. - С.113-116.

147. Тихомиров В., Рубин Ю., Самойлов В., Шевченко К. Проблемы преподавания специальных экономических дисциплин // Alma mater. 1999. -№1.- С. 18-21.

148. Трофимова Г.С. Основы педагогической коммуникативной компетентности / Учебное пособие Ижевск: Изд-во Удм. ун-та, 1994. - 76 с.

149. Урсул А. На пути к экобезопасному устройству развития цивилизации // Общественные науки и современность. 1994. - №4. - С. 127135.

150. Феофилова В.П. Особенности взаимодействия преподавателя и студентов при активном методе обучения / Автореф. дис. канд. пед. наук. -Л., 1983.- 16 с.

151. Френки Джек Эмиль. Мультимедиа как средство интенсификации самостоятельной работы при обучении русскому языку иностранцев / Автореф. дис. канд. пед. наук. СПб., 1994. - 16 с.

152. Фромм Э., Хироу Р. Предисловие к антологии «Природа человека» // Глобальные проблемы и общечеловеческие ценности. М.: Прогресс, 1990.- С.146-168.

153. Фурманова В.П. Межкультурная коммуникация и преподавание иностранных языков // Россия и Запад: диалог культур: Центр по изучению взаимодействия культур, 1996. - С.236-243.

154. Хусен Т. На повестке дня воспитание граждан мира // Перспективы: сравнительные исследования в области образования. 1998. -Т. XXVII. - №2.-С.21-26.

155. Чалкова Е.Г. Социально-психологические проблемы ускоренного обучения иностранному языку // Социальная психология и общественная практика / Отв. ред. Е.В. Морохова, В.П. Левкович М.: изд-во «Наука», 1985.-233 с.

156. Чупрасова В.И. Деловая игра как средство формирования психологического климата в студенческом коллективе / Автореф. дис. канд. пед. наук. СПб., 1992. - 16 с.

157. Шевелева С.С. К становлению синергетической модели образования // Общественные науки и современность. 1997. - №1. — С. 125134.

158. Шейзл Дж. Коммуникативность в обучении современным языкам.- Совет Европы Пресс, 1995. С. 1-2.

159. Шепель В.М. Настольная книга бизнесмена и менеджера (Управленческая гуманитарология). М.: Финансы и статистика, 1992. - 240 с.

160. Шипилина Л. Подготовка менеджеров образования // Высшее образование в России. М., 1999. - №6. - С.26-33.

161. Шиян О.М. Аутопедагогическая компетентность учителя // Педагогика. 1999. - №1. - С.63-68.

162. Шиянов Е.Н., Котова И.Б. Идея гуманизации образования в контексте отечественных теорий личности. Ростов-на-Дону: РИО АО «Цветная печать», 1995. - 314 с.

163. Шиянов Е.Н., Котова И.Б. Развитие личности в обучении: Учебное пособие для студентов пед. вузов. — М.: Изд. центр «Академия», 1999. — 288 с.

164. Щербаков Р.Н. Декарт, картезианство и воспитание личности //Педагогика. 1997. - №4. - С. 83-86.

165. Щербань Н.П. Принципы активизации учебно-преподавательской деятельности студентов // Межвузовский сборник научных трудов КТУ. -Иваново, 1994. 119 с.

166. Якунин В.А. Современные методы обучения в высшей школе / Учеб. пособие. — JL: Изд-во Ленинградского университета, 1991. 115 с.

167. Яминский А.В. Технический английский в мире бизнеса // Университетская книга. М.: изд-во «Логос», 1999. - №11. - С.20-22.

168. Яминский А.В. Язык общения менеджеров международного класса // Университетская книга. М.: изд-во «Логос», 1998. - №3. - С. 18-20.

169. Alexandrescu R. A Middle Way Video Approach to EFL Teaching //English Teaching Forum. 1995. - vol. 33. - №2. - 44 p.

170. Antzis W. Conflict and roleplay: Using film adaptations of American short stories //English Teaching Forum. 1993. - vol. 31.- №2. - P. 6-9.

171. Ardo Z. English for Practical Management. — Oxford University Press, 1988.-P. 166.

172. Arnold E. Authenticity revisited: How real is real? //English for Specific Purposes. 1990. - №10. - P. 237 - 244.

173. Barnard R. C. G. Distance Inservice Training for Language Teachers: A Suggested Approach //English Teaching Forum. 1995. - vol. 33. - №2. - P. 20 -23.

174. Bell R. Т. An Introduction to Applied Linguistics: Approach and Methods in Language Teaching. London, 1981. - 270 p.

175. Brinton D. Content based instruction and English for specific purpose: Same of different? //TESOL Matters. - 1993. - vol. 4. - №4. - P. 9.

176. Brown H. D. Effective Variables in Second Language Acquisition //Learning Language. 1973. - vol. 23. - P. 231 - 244.

177. Brown H. D. TESOL at Twenty Five: What are the Issues? //Tesol Quarterly. - 1991. - vol. 25. - №2. - P. 245 - 257.

178. Brumfit C. J. Communicative methodology in Language teaching. -Cambridge University Press, 1992. 166 p.

179. Cadorath J. Using Mazes in a Teacher Training Course //English Teaching Forum. - 1995. - vol. 33. - №2. - P. 16-19.

180. Canale M. From communicative competence to communicative pedagogy //Language and Communication/ Ed. by J. C. Richards, R. W. Schmidt. -London: Longman, 1983.-P. 2 -25.

181. Caparrini B. R. Labels: Motivation from the very first day //English Teaching Forum. 1995. - vol. 33. - №2. - P. 47 - 48.

182. Carrell P. Background Knowledge in second //Language Learning and Communication. 1983. - vol. 2. - №1. - P. 25-34.

183. Carrell P. Schema Theory and ESL reading: Classroom implications and applications //Modern Language Journal. 1984. - vol. 68. - P. 332 - 343.

184. Communication in the classroom: applications and methods for communicative approach/ Ed. by K. Johnson, K. Morow Harlow: Longman, 1981,- vol. 1.-152 p.

185. Communicative competence approaches to language proficiency assessment: research and application/ Ed. by Ch. Rivera. Clevedon (Avon), cop. 1984.- 150 p.

186. Developing communicative competence in a second language / Ed. by R. C. Scarcella et al. New - York: Newbury House, cop. 1990. - 356 p.

187. Dewey J. Democracy and Education. New - York: Macmillan, 1916. -283 p.

188. Di Pietro R. J. Helping people do things with English //English Teaching Forum. 1990. - vol. 28. - №3. - P. 35 - 38.

189. Eckstein M. A., Noah H. J. Toward a Science of Comparative Education. London: Macmillan Company, 1969. - 222 p.

190. Ek J. van. Introduction to the Theme "Language Learning Objectives for Multilingual and Multicultural Europe"/ Sintra Simposium. Portugal, 1989. -P. 52-53.

191. Ek J. van. Objectives for foreign languages learning. Vol. 1, Scop Strasburg, Le Conseil de 1'Europe, 1992.- P. 103 191.

192. Ellis M., Johnson C. Teaching Business English. Oxford University Press, 1994.-237 p.

193. Ellis R. Informal and Formal approaches to communicative language teaching //English Language Teaching. 1982. - vol. 36. - №2. - P. 73 - 81.

194. Falter P. C. Gearing language teaching to the requirements of industry //English Teaching Forum. 1991. - vol. 29. - №3. - P. 11-15.

195. Finnochiaro M. Teacher Development: A Continuing Process //English Teaching Forum. 1988. - vol. 26. - №3. - P. 2 - 6.

196. Foreign languages and International Trade. A Global Perspective/ Ed. by S. I. Spencer. Athens, L.: Univ. Of Ga. Press, 1987. - XXIV. - 255 p.

197. Fraiser S. E., Brickman W. W. A History of International and Comparative Education. Glenview (Illinois): Scott, Foresman and Company, 1968-495 p.

198. Gallagher J. Analyses of Teacher Classroom Strategies Associated with Student Cognitive and Affective Performance. Washington, 1968. - 402 p.

199. Goodman K. Reading: A psycholinguistic guessing game //Journal of the Reading Specialist. 1967. - vol. 6. -№3. - P. 126 - 135.

200. Harmer J. The practice of English language teaching. London: Longman, 1996. - 296 p.

201. Hartwell A. Scientific Ideas and Education in the in the 21-st Century //Electronic newsletter, 1995

202. Hollet V. Managing time in the business English classroom //BESIG Newsletter. №1. - 14 p.

203. Hyland K. Language learning simulations: A practical guide //English Teaching Forum. - 1993.-vol. 31. -№4.-P. 16-21.

204. Jones L. Alexander R. New International Business English. -Cambridge: Cambridge University Press, 1996. 176 p.

205. Kenneth J. B. Finance/ A Distance Learning Programme. London: Pitman Publishing, 1996. - 332 p.

206. La Forge, Paul G. Community Language Leaning: A Pilot study //Language Leaning. 1971. vol. 21. - P. 45 - 61.

207. Larsen Freeman D. Techniques and Principles in Language Teaching. - New - York: Oxford University Press, 1986. - 142 p.

208. Littlewood W. Communicative Language Teaching: an introduction. -Cambridge: Cambridge University Press, 1981. 108 p.

209. Livingstone C. Role play in Language Learning London: Longman Group Limited, 1983. 112 p.

210. Long M. N., Crookes G. Three approaches to task based syllabus design //TESOL Quarterly. - 1992. - vol. 26. - №1. - P. 27 - 56.

211. Lozanov G. Suggestology and Suggestopedia //Innovative Approaches to Language Teaching/ Ed. by R. W. Blair. Rowley (Mass): Newbury House Publishers, Inc., 1982. - 176 p.

212. Lund S. Giving your course a dose of reality //English Teaching Forum. 1992.-vol. 30. -№3.-P. 10-15.

213. Macwilliam J. Video and Language Comprehension// English Language Teaching Journal. London,. 1986. - vol. 40. - №2. - P. 131 - 135.

214. Management in English Language Teaching/ R. Write, M. Martin and others.-mC.U. P., 1991.-348 p.

215. Mangilli Climpson M. Silent for speaking perspectives //TESOL1.aly. 1990. -№1.-P. 43-51. 0

216. Marquez E. Teaching grammar and paragraph structure simultaneously //English Teaching Forum.-1981.-vol. 19. №3. - P. 14 - 17.

217. McElreath M., Shadrova V. Business Communication and Public Relations for ESL Students //English Teaching Forum. 1995. - vol. 33. - №2. -P. 48-50.

218. Methodology in TESOL: A Book of Readings/ Ed/ by M. H. Long, J. C. Richards, D.Hazard. N. Y.: Newbury House, 1987. - 207 p.

219. Murphy J. M. Preparing ESL student for the Basic Speech Course: Approach, Design and Procedure //English for Specific Purposes. Pergamon Press, 1992. - vol. 11. - P. 51 - 70.

220. New Approaches to Comparative Education/ Ed. by Ph. G. Altbach, G. P. Kelly. Chicago: The University of Chicago Press, 1986. - 336 p.

221. Norman S. Financial English. London: English by Radio, and Television, 1987.- 163 p.

222. Norman S. We are in business / English for commercial practice and international trade. London: Longman Group UK Limited, 1990. - 138 p.

223. ОТ ALA. L. Finish approach to Lifelong Learning //European Higher Education. Oct. 1995. - P. 8 - 12.

224. ОТ ALA. L. Industry University Partnership: Implementing Lifelong Learning //Journal of European Industrial Training - 1994. - Vol. 18. - №8. - P. 13 -18.

225. Ozbek N. Integrating Grammer into the Teaching of Paragraph Level Composition //English Teaching Forum. 1995. - Vol. 33. №1. - P. 43 - 46.

226. Raimes A. Composition: Controlled by the teacher, free for the student //English Teaching Forum. 1981. - vol. 19. - №3. - P. 2 - 7.

227. Richards J. S. Approaches And Methods in Language Teaching: a description and analysis. Cambridge: Cambridge University Press, 1986. - 171 p.

228. Richards J. S. Language Teaching Matrix. Cambridge: Cambridge University Press, 1983. - 243 p.

229. Schleppegrell M., Royster L. B. Business English: An international survey// English for Specific Purposes. 1990. - №9. - P. 3 - 16.

230. Shaw P., Wilkinson R. S. A role playing exercise for students of English as a foreign language /I. T. L. Review of applied linguistics. - Lewen, 1978. - №41 - 42. - P. 77 - 85.

231. Sheppard K., Stoller F. L., Guidelines for the Integration of Student Project into ESP Classrooms //English Teaching Forum. 1995. - vol. 33. - №2. -P. 10-15.

232. Shing С. C. , Dunkel P. The effect of speech modification prior knowledge, and listening proficiency on EFL lecture learning //Tesol Quarterly. -1992. vol.26. - №2. - P. 345 - 373.

233. St John M. L. Business in Booming: Business in the 1990 s / English for Specific Purposes. -Pergamon Press, 1996. vol.15. №1. - P. 3 - 18.

234. Stata R. Organizational Learning The Key Management Innovation //Sloan J. Management Review. - Spring 1989. - P. 63- 73.

235. Steffensen M., Joagdev C., Anderson R. A Cross Cultural perspective on Reading Comprehension //Research Quarterly. - 1979. - vol. 15. - №1. - P. 203 -209.

236. Stevick E. W. Teaching and learning languages. Cambridge: Cambridge University Press, 1992. - 215 p.

237. Troike R. The case for subject matter training //TESOL Matters. -1994.-vol. 3. -№6.-P. 7.

238. Walters L. A theoretical model for teaching students to write //English Teaching Forum. 1983.-Vol. 21. №1. - P. 17 - 22.

239. Wright A. L. Initial Techniques in Teaching English as a second Language //Readings on English as a Second Language/ Ed. by K. Croft -Cambridge (Mass): Winthrop Publishers, 1972. P. 436.

240. Yiyun L. From craft to an How to teach composition //English Teaching Forum. - 1989. - Vol. 27. №4. - P. 26 - 28

241. Zemke R., Zemke S. Adult Learning. What do we know for sure? //Training. June 1995. P. 31 - 36.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.