Формирование у младших школьников контрольно-корректировочных действий в процессе лингводидактического тестирования: (На материале английского языка) тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.01, кандидат педагогических наук Ботезат-Белая, Ульяна Ависаломовна

  • Ботезат-Белая, Ульяна Ависаломовна
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 2000, Таганрог
  • Специальность ВАК РФ13.00.01
  • Количество страниц 206
Ботезат-Белая, Ульяна Ависаломовна. Формирование у младших школьников контрольно-корректировочных действий в процессе лингводидактического тестирования: (На материале английского языка): дис. кандидат педагогических наук: 13.00.01 - Общая педагогика, история педагогики и образования. Таганрог. 2000. 206 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Ботезат-Белая, Ульяна Ависаломовна

Введение

Глава 1. Психолого-педагогические предпосылки формирования самоконтроля у младших школьников с помощью лингводидактических тестов

1.1 Условия формирования самоконтроля у младших 13 школьников

1.1.1 Сущность самоконтроля в обучении, его виды

1.1.2 Закономерности осуществления и формирования самоконтроля

1.1.3 Формирование самоконтроля в процессе обучения иностранному языку

1.2 Лингводидактическое тестирование как средство обучающего контроля и формирования самоконтроля у младших школьников

1.2.1 Основные характеристики и функции лингводидактических тестов

1.2.2 Типология лингводидактических тестов

1.2.3 Особенности применения лингводидактических тестов в младших классах 71 Выводы по 1 главе

Глава 2. Методика составления и экспериментальной проверки системы лингводидактических тестов для обучающего контроля и формирования самоконтроля у младших школьников

2.1 Методика разработки лингводидактических тестов

2.2 Экспериментальное исследование применения лингводидактических тестов для совершенствования грамматических навыков и формирования самоконтроля у младших школьников

2.2.1 Методика проведения пилотажного исследования и анализ его результатов

2.2.2 Методика проведения основного эксперимента и анализ его результатов 115 Выводы по 2 главе 139 Заключение 141 Список использованной литературы 148 Приложения

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Общая педагогика, история педагогики и образования», 13.00.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Формирование у младших школьников контрольно-корректировочных действий в процессе лингводидактического тестирования: (На материале английского языка)»

В младшем школьном возрасте ведущей является учебная деятельность. Как любая деятельность, она предполагает наличие контроля, а в развитых формах - и самоконтроля. Только овладев действиями контроля и оценки, осуществляя их самостоятельно, без помощи и вмешательства учителя, ученик превращается в подлинного субъекта учебной деятельности.

Младший школьный возраст является важным этапом в развитии самоконтроля. Если его формирование в учебной деятельности происходит стихийно, у учащихся от класса к классу происходят лишь незначительные изменения в осознании сущности контроля, в выборе способов его осуществления. При целенаправленном, управляемом формировании самоконтроля его развитие возможно уже в младшем школьном возрасте [31; 52; 80; 84; 113].

Особенно велико значение самоконтроля в речевой деятельности. Развитие умений и навыков самостоятельного решения даже простейших коммуникативно-познавательных задач в устной речи, чтении и письме предполагает достаточно высокий уровень развития самоконтроля. Именно самоконтроль является предпосылкой перехода от заученного к самостоятельному употреблению языка. Он является одним из объективных показателей сформированности языковых навыков и речевых умений.

В соответствии с потребностями общества в практику непрерывного образования все шире входит обучение младших школьников иностранному языку: иностранный язык изучается с 1 класса не только в школах с углубленным изучением данного предмета, но и в многочисленных гимназиях, лицеях, а также в ряде общеобразовательных школ [12; 61; 83; 94; 101; 105].

Раннее изучение иностранного языка предъявляет высокие требования к произвольности психических процессов, к развитию общеучебных навыков. Следовательно, формирование самоконтроля в этом возрасте, выбор эффективных способов его совершенствования является актуальным.

Возможности иностранного языка в плане развития у младших школьников контрольно-корректировочных действий, которые являются составной частью самоконтроля, чрезвычайно велики. Овладев способами контроля и коррекции собственной иноязычной речи, учащиеся способны перенести навыки самоконтроля и на другие предметы.

Таким образом, развитие у младших школьников самоконтроля в процессе изучения иностранного языка является необходимым и требует специального исследования.

На начальном этапе овладения иностранным языком наиболее значимым является контроль и самоконтроль правильности языкового оформления речи [66; 110]. Однако, вопрос выбора наиболее эффективных и экономичных средств совершенствования контрольно-корректировочных действий у младших школьников при обучении их иностранному языку не стал еще предметом специального исследования.

Самоконтроль у учащихся формируется на базе внешнего контроля со стороны учителя. Следовательно, целесообразно изучить возможности совершенствования внешнего контроля с точки зрения его влияния на формирование и развитие контрольно-корректировочных действий у младших школьников.

Эффективным и экономичным средством внешнего контроля в процессе обучения родному и иностранному языку являются лингводи-дактические тесты (ЛДТ).

Являясь частью многих педагогических инноваций, тесты позволяют получить объективную оценку уровня знаний, умений и навыков учащихся на разных этапах обучения; выявить пробелы в их подготовке; перейти к созданию современных систем обучения и контроля [1; 62; 78].

Анализ научной литературы по языковому тестированию показал, что данная проблематика получила большое развитие в исследованиях лингвистов из Великобритании и США (H.G.Albers [134], L.F.Bachman [136], J.B.Carrol [140], A.Davies [142], J.B.Heaton [146], A.Hughes [148], R.Lado [149], K.Morrow [151], C.J.Weir [155] и др.), a также в работах германских лингводидактов (P.Doye, Kh.Hecht, C.Klein-Braley, A.Knapp-Potthoff, U.Raatz и др. [143],). Большинство публикаций посвящено вопросам конструирования тестов [137; 138; 139; 144; 149], их проверке на надежность и валидность [135; 146] , поиску наиболее экономичного теста, разработке типологии тестовых заданий [134; 143; 145]. Однако, тесты зарубежных методистов не могут быть в чистом виде перенесены в условия преподавания в российских школах.

Прямой перенос зарубежных тестов в практику отечественного образования невозможен прежде всего из-за глубоких методологических различий в трактовке сущности обучения и психометрики в западной и отечественной педагогике и психологии [39; 113; 114; 120]. Эти различия базируются на отличии деятельностной теории от необихейвиористской психологии. Соответственно, отличаются подходы и к организации контроля. В отечественной диагностике психического развития принято контролировать не только ответ, но и способ его получения, т.е. ориентироваться на содержание тестируемой деятельности. Следовательно, недостаточно просто адаптировать зарубежные тесты, они должны быть подвергнуты специальному анализу. Для этого необходимо иметь опыт разработки собственных тестов, построенных на лучших традициях отечественной психометрики.

Кроме того, как справедливо отмечает И.А.Рапопорт, непосредственное использование зарубежных тестов в российской школе невозможно, так как при их составлении не учитывалась специфика родного языка учащихся (в данном случае русского) и не была принята во внимание методическая типология языкового материала, определяемая на основе сопоставительного анализа родного и иностранного языков, учета интерференции языков, а также некоторых других факторов [98,10-11]. ипс!егЫ11 N. подчеркивает необходимость создания тестов, учитывающих национальную специфику образования [153]. Ж.Л.Витлин отмечает, что зарубежные тесты не могут без изменения использоваться в российских школах, так как они превышают речевые возможности обучающихся, не отражают национально-региональные и местные компоненты образования [26, 18-19].

Таким образом, необходима разработка системы тестов, включающей современные общероссийские тесты [102], тесты национально-регионального содержания, а также самостоятельно составленные учителями отдельные тестовые задания для школ с локальной направленностью образования. К таким школам относятся гимназии и школы с углубленным изучением различных предметов.

Общие проблемы, связанные с использованием тестирования в обучении иностранным языкам, нашли отражение в трудах многих отечественных методистов и психолингвистов: Л.В.Банкевича [10], Н.В.Володина [27], А.Ю.Горчева [36; 38], В.А.Коккоты [66], А.А.Леонтьева [74], И.А.Рапопорта [95; 98; 99], И.А.Цатуровой [121;123], Э.А.Штульмана [130] и др. В ряде исследований рассматривались вопросы использования тестов для контроля различных видов речевой деятельности (Г.Г.Гайдамака [29], Ж.Б.Витковская [25], А.Б.Юдис [133], Е.А.Кунина [73], М.В.Розенкранц [103;104], О.Г.Поляков [88; 89], Н.В.Варежкина, Л.В.Добровольская, С.В.Радомская [16], Г.И.Перельман, Г.И.Данилова [86], Ф.М.Рабинович [93] и др.). Вопросы использования тестовой методики для контроля сформированности лексических, грамs матических и фонетических навыков получили развитие в работах В.Г.Брызгаловой, Г.И.Драчевой [14], Е.Ф.Ивановой [59], Н.А.Дадыкиной [43; 44], Н.И.Красюк [68], Г.Т.Мельниковой [81], Е.Л.Товмы [117; 118], Е.А.Кислицыной [65]. Большинство из этих исследований было проведено на материале обучения иностранному языку в вузах [17; 29; 59; 65; 68; 73; 74]. Лишь в немногих исследованиях [36; 38; 44; 88;98; 99; 103; 119; 129] обсуждается вопрос использования тестового контроля в обучении иностранному языку в средней школе. Вопрос использования тестовой методики контроля на уроках иностранного языка в младших классах недостаточно освещен в научном плане [38].

Отдельные исследования посвящены использованию языковых тестов для самоконтроля в работе учащихся старших классов и студентов [91; 125]. Однако, возможность использования тестов для формирования навыков самоконтроля у младших школьников не стала предметом специального исследования.

Изложенное выше позволяет считать тему нашего исследования актуальной и определяет выбор объекта, предмета, целей, задач данного исследования.

Объектом исследования является лингводидактическое тестирование в процессе обучения младших школьников иностранному языку.

Предмет исследования: формирование у младших школьников контрольно-корректировочных действий в процессе лингводидактиче-ского тестирования.

Цель исследования: создание теоретически обоснованной и экспериментально проверенной системы тестовой диагностики и обучающего контроля для уроков иностранного языка в младших классах, обеспечивающей совершенствование основных учебных действий и формирование самоконтроля.

Разделяя точку зрения о перспективности и актуальности разработки научно обоснованной системы лингводидактического тестирования и возможности ее использования для совершенствования самоконтроля, мы предприняли попытку исследовать пути теоретического и практического решения данного вопроса. Исследование базировалось на следующих положениях:

1) Необходимость деятельностного подхода к учению [40; 74; 113; 131];

2) Принципиальная возможность определить качество подготовки обучаемых с помощью количественных методов [98; 123];

3) Возможность осуществления с помощью тестирования дифференцированного контроля целого ряда отдельных элементарных умений и навыков, которые характеризуют сложное речевое умение [25];

4) Возможность использования тестов в обучающей функции [72; 118].

В соответствии с поставленной целью сформулирована гипотеза: использование операциональных лингводидактических тестов в обучающей функции придаст процессу овладения учебным материалом более целенаправленный характер, позволяющий корректировать процесс обучения, а регулярное использование системы ЛДТ будет способствовать развитию контрольно-корректировочных действий у младших школьников.

В процессе проверки данной гипотезы потребовалось решить следующие задачи:

- проанализировать состав средств и способов контроля, используемых в учебных пособиях по обучению младших школьников английскому языку;

- установить специфические особенности тестирования применительно к младшим школьникам;

- разработать серию ЛДТ в соответствии с возрастными особенностями младших школьников;

- определить типы тестов, наиболее эффективные для контроля иноязычных грамматических навыков и формирования самоконтроля у младших школьников;

- провести экспериментальное обучение грамматическому аспекту иноязычной речи в 3 классе с использованием ЛДТ;

- составить рекомендации для учителей по разработке и использованию ЛДТ в младших классах с учетом полученных результатов эксперимента.

При решении поставленных задач использовались следующие методы исследования:

- теоретический анализ научной литературы по исследуемой проблеме, учебных программ, учебников и учебно-методических комплексов (УМК) по английскому языку для начальных классов;

- наблюдение за практикой обучения;

- анализ собственного опыта преподавания;

- естественный обучающий эксперимент с поэтапным лингводидактиче-ским тестированием.

Научная новизна исследования заключается в том, что впервые теоретически обоснована разработка системы диагностико-профилактических, обучающих и контролирующих ЛДТ для уроков в младших классах; изучены развивающий эффект применения ЛДТ в обучающей функции и возможность их использования для формирования самоконтроля и самокоррекции у младших школьников.

Практическая значимость исследования состоит в расширении банка учебных материалов на основе разработки и экспериментальной проверки системы грамматических тестов для младших школьников, необходимых для регулярной обратной связи "учитель - учебная группа -ученик", "учитель - ученик", "ученик - учебный материал".

Разработанные ЛДТ предназначены для учащихся 3 классов школ-гимназий и школ с углубленным изучением английского языка, могут быть также использованы в 5-6 классах общеобразовательной средней школы.

Исследование, выполненное на материале английского языка, может быть применено и в отношении других языков и учебных предметов.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Эффективность формирования языковых и речевых навыков у младших школьников может быть улучшена за счет комплексного применения дифференцированной системы операциональных ЛДТ.

2. Применение ЛДТ в младших классах способствует оптимизации процесса обучения за счет усиления обратной связи на начальном этапе становления осваиваемого учебного действия.

3. Регулярное использование операциональных ЛДТ на уроках в младших классах обеспечивает совершенствование контрольно-корректировочных действий у младших школьников в процессе работы над основным учебным действием и усиление объективности и независимости самоконтроля.

Апробация тестовых методик обучающего контроля проведена в 1996-97, 1997-98 и 1998-99гг. в школе-гимназии N 4 и в средней школе N 12 (с углубленным изучением английского языка) г. Пятигорска.

Диссертация состоит из введения, двух глав и заключения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Общая педагогика, история педагогики и образования», 13.00.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Общая педагогика, история педагогики и образования», Ботезат-Белая, Ульяна Ависаломовна

ВЫВОДЫ ПО 2 ГЛАВЕ:

1. Проведенный нами анализ традиционных средств контроля сформированное™ грамматических навыков и контрольно-корректировочных действий, используемых в УМК по английскому языку для 3 классов школ с углубленным изучением предмета показывает недостаточность средств формирования ООД и отработки формируемых грамматических действий и подтверждает необходимость создания дополнительных средств обучающего контроля.

2. Предложенная нами система операциональных ЛДТ по материалам пилотажного исследования показала себя как удовлетворяющая основным требованиям, предъявляемым к нестандартизованным языковым тестам, измеряющим лингвистическую компетенцию учащихся (тестам учебных достижений).

3. Опытная проверка выявила продуктивность разработанных ЛДТ и реальность гипотезы, сформулированной нами в начале исследования. Можно считать доказанным предположение о том, что тесты, как способ осуществления обратной связи в обучении, могут значительно стимулировать развитие самоконтроля у детей в этом возрасте. Доказана возможность и эффективность использования ЛДТ не только в контролирующей и диагностической, но и в обучающей функции, в частности, для автоматизации грамматических навыков и обобщения контрольно-корректировочных действий у младших школьников.

4. Как показал отсроченный эксперимент, полученные результаты устойчивы во времени. Помимо этого, было установлено, что в результате применения системы ЛДТ позиция детей в процессе выполнения контрольно-корректировочных действий стала более устойчивой к влиянию авторитета других людей, более независимой и объективной.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Наше исследование было посвящено одной из актуальных проблем педагогики начального обучения - формированию самоконтроля у младших школьников. В результате проделанной нами теоретической и экспериментальной работы были выявлены резервы развития контрольно-корректировочных действий у учащихся этой возрастной категории. Мы пошли по пути разработки системы ЛДТ как средства активизации языковых и речевых навыков и совершенствования контрольно-корректировочных действий у младших школьников.

Иностранный язык в качестве предмета, в рамках которого изучалось становление самоконтроля у младших школьников, был выбран не случайно. Специфика предмета "иностранный язык" предполагает наличие самоконтроля уже на начальном этапе обучения, так как речевая деятельность на иностранном языке требует высокого уровня произвольности всех психических процессов. Самоконтроль в речевой деятельности на иностранном языке является индикатором сформированности языковых и речевых навыков, предпосылкой перехода от заученного к самостоятельному употреблению языка, что является важным показателем речевого развития ребенка. Овладевая контрольно-корректировочными действиями в процессе иноязычной речевой деятельности, учащиеся способны переносить эти навыки на другие учебные предметы.

На более поздних этапах обучения самоконтроль сливается с основным учебным действием, и его изучение из-за этого затруднено. В младшем школьном возрасте контрольно-корректировочные действия можно изучать в чистом виде, так как самоконтроль находится в стадии формирования и осваивается младшими школьниками как самостоятельное действие.

Теоретический анализ и экспериментальная апробация ЛДТ позволили установить специфические особенности лингводидактического тестирования применительно к младшим школьникам. Основными особенностями ЛДТ на уроках иностранного языка в младших классах являются: использование ЛДТ преимущественно в обучающей функции; создание психологического комфорта при тестировании: скрытый характер контроля в 1 классе с последующим увеличением удельного веса открытых форм во 2-3 классе; использование игровых приемов контроля; естественная (по возможности коммуникативная) мотивировка заданий; сочетание устных и графических форм выполнения тестовых заданий в 1-2 классе с упором на такие элементарные неречевые действия, как подчеркивание, отбор нужного рисунка и др.

В ходе проведенного исследования уточнено определение лингводидактического теста с учетом его специфики и особенностей в младших классах. ЛДТ оправдывает себя как надежная система диагностико-обучающего характера с дозированной трудностью, соответствующая определенным требованиям. Он позволяет выявить у тестируемых и измерить на каждом этапе обучения степень языковой или речевой компетенции на основе конкретных операций, адекватных условиям формирования языковых и речевых навыков.

Разработана система ЛДТ по грамматике в соответствии с возрастными особенностями младших школьников, программными требованиями и методикой обучения грамматическому аспекту речи на английском языке в гимназиях и школах с углубленным изучением английского -языка;--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

При создании системы грамматических ЛДТ определен характер тестов в зависимости от цели, содержания, сферы интерпретации результатов, процедуры фиксации, статуса контролирующей программы, направленности заданий, что позволило разработать их типологию. Определены виды ЛДТ, с помощью которых реализуется стартовый, пошаговый и рубежный (тематический) контроль. Уточнена типология заданий, составляющих диагностико-профилактические, обучающие и контролирующие тесты.

Установлен операциональный состав грамматических тестов для уроков английского языка в 3 классе и наиболее эффективные виды тестовых заданий для контроля сформированности иноязычных грамматических навыков у младших школьников. Для контроля репродуктивных грамматических навыков целесообразно использовать тестовые задания на трансформацию и завершение, для контроля рецептивных грамматических навыков - задания на выбор по определенному признаку, множественный выбор ответов, сопоставление. Задания на поиск и исправление ошибок являются эффективным средством совершенствования контрольно-корректировочных действий в процессе работы над грамматическим аспектом речи.

Система ЛДТ, способствующая выходу младших школьников в автономный самоконтроль и самокоррекцию, включает диагностико-профилактические (ДПТ), обучающие (ОТ) и контролирующие (КТ) ЛДТ. По цели применения грамматические ЛДТ являются тестами учебных достижений. По периодичности осуществления контроля ДПТ являются тестами стартового контроля, ОТ - тестами текущего контроля, КТ - тестами рубежного контроля. По объекту контроля грамматические ЛДТ являются языковыми тестами, измеряющими лингвистическую компетенцию учащихся. По статусу контролирующей программы ЛДТ, используемые на начальном этапе обучения, являются нестандартизо-ванными, так как для реализации обучающей функции они должны учитывать не только специфику младших школьников в целом, но и особенности каждой группы учащихся.

Внутри каждой группы представлены ЛДТ, проверяющие разную степень владения грамматическим материалом: узнавание и воспроизведение тестируемого грамматического явления; понимание его значения; употребления ГЯ а) изолированно, б) в сравнении с интерферирующим и контрастирующим ГЯ.

Контролирующие тесты составляют не более 17 % от общего состава ЛДТ, поскольку доминирующими функциями контроля в младших классах является мотивационно-стимулирующая и обучающая (обучающие тесты составляют около 67 % разработанных нами ЛДТ).

В ходе экспериментального обучения грамматическому аспекту речи в 3 классах школы с углубленным изучением английского языка проверено предположение о том, что тесты, как способ осуществления обратной связи в обучении, могут стимулировать развитие самоконтроля у детей в этом возрасте.

Проведенный эксперимент доказал возможность и эффективность использования ЛДТ не только в контролирующей и диагностической, но и в обучающей функции, в частности, для автоматизации грамматических навыков и совершенствования контрольно-корректировочных действий у младших школьников.

Таким образом, подтверждена продуктивность сформулированной нами в начале работы гипотезы о том, что использование операциональных ЛДТ в обучающей функции придаст процессу овладения учебным -материалом более целенаправленный характер, позволяющий корректировать процесс обучения, а регулярное использование системы ЛДТ будет способствовать развитию контрольно-корректировочных действий у младших школьников.

Самоконтроль и самокоррекция фиксировались при выполнении тестовых заданий на поиск и исправление ошибок в ДПТ, ОТ и КТ. Наибольшее количество самоисправлений фиксировалось при выполнении ОТ и КТ, что подтверждает гипотезу об эффективности использования системы ЛДТ для формирования самоконтроля. Случаи самоисправлений фиксировались также в процессе наблюдений на уроках английского языка при контроле навыков говорения.

Контрольно-корректировочные действия у младших школьников развиваются особенно эффективно в том случае, когда обучение грамматическому аспекту речи ведется на сознательной основе, а формируемые навыки активизируются в процессе выполнения операциональных обучающих ЛДТ, снабженных ключами для само- и взаимоконтроля.

Как показал отсроченный эксперимент, регулярное использование ЛДТ является необходимым условием формирования навыков самоконтроля в процессе обучения младших школьников иностранному языку. При последовательном использовании системы операциональных ЛДТ результаты формирующего эксперимента носят устойчивый во времени характер. Улучшаются не только количественные показатели контрольно-корректировочных действий, появляется тенденция и к качественным изменениям, а именно: контроль становится более объективным, независимым от позиции контролируемого лица, в том числе авторитетного взрослого.

Таким образом, использование ЛДТ рассматривается нами как предпосылка и условие формирования операционального текущего самоконтроля.--------------------------------------------------------------------------------------

Результаты проведенного эксперимента подтверждают необходимость организации перехода формируемых контрольно-корректировочных действий не только по линии "извне - внутрь", но и по линии "от совместного - к индивидуальному". Мы солидарны с позицией тех исследователей, которые считают, что этой стороне формирования самоконтроля должно уделяться больше внимания в учебно-воспитательном процессе.

По результатам эксперимента составлены рекомендации для разработки и использования лингводидактических тестов на уроках английского языка в младших классах.

Предложенная система тестирования апробирована на уроках английского языка в 3 классах школы с углубленным изучением английского языка и может быть использована при обучении другим языкам и предметам. Разработанные ЛДТ могут служить алгоритмом при создании системы ЛДТ по теме "Система видовременных форм английского глагола. Разработанная нами система ЛДТ касается ограниченного учебного материала. Безусловно, на этом нельзя останавливаться. Перспективой является создание аналогичного тестового материала по другим разделам программы.

Автор выражает надежду, что представленные разработки помогут учителям иностранного языка внедрять более объективные средства диагностики, обучения и контроля при реализации программных задач и достижении современных образовательных стандартов в средней школе.

Вместе с тем, проведенное исследование оставило нерешенными целый ряд проблем, например: соотношение ЛДТ и других средств формирования самоконтроля в младшем школьном возрасте; дальнейшее усовершенствование ориентировочной основы учебных действий как средство развития самоконтроля; взаимовлияние самоконтроля и мотивации в учебном процессе и т.д. Мы оставили, в стороне целый ряд важных в теоретическом плане вопросов: соотношение между развитием контрольных и оценочных действий; связь между развитием самоконтроля в узком и широком смысле, т.е. воспитательный аспект самоконтроля; возможности межпредметных связей в формировании этого важного компонента учебной деятельности. Было бы интересно проследить перенос сформированных на материале иностранного языка навыков самоконтроля на другие предметы. Проводя отсроченный эксперимент, мы не предпринимали специальных усилий для поддержания у детей навыков самоконтроля, хотя представляет значительный научный интерес динамика развития контрольно-корректировочных действий в условиях долговременного формирующего эксперимента. Данные проблемы могут стать предметом дальнейших исследований.

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Ботезат-Белая, Ульяна Ависаломовна, 2000 год

1. Аванесов B.C. Методологические и теоретические основы тестового педагогического контроля: Автореф. дис. . доктора пед. наук. СПб., 1994.-32 с.

2. Амонашвили Ш.А. Воспитательная и общеобразовательная функция оценки учения школьников: Экспериментальное педагогическое исследование.- М.: Педагогика, 1984.-303 с.

3. Амонашвили Ш.А. Психолого-дидактические особенности оценки как компонента учебной деятельности // Вопросы психологии.- М.-1975.- N4.- С.39-43.

4. Анастази А. Психологическое тестирование.- М.: Педагогика, 1982. -Кн.1.- 320 с.

5. Анохин П.К. Особенности афферентного аппарата условного рефлекса и их значение для психологии // Вопросы психологии, 1955.-№6.- С.47-59.

6. Анохин П.К. Новые данные об особенностях афферентного аппарата условного рефлекса / Материалы совещания по психологии.- М., АПН РСФСР, 1957.- С. 73-85.

7. Асмолов А.Г. Личность как предмет психологического исследования.- М: Изд-во МГУ, 1984.- 105 с.

8. Ахутина Т.В. Порождение речи. Нейролингвистический анализ синтаксиса.- М.: Изд-во МГУ, 1989.- 215 с.

9. Бабанский Ю.К. Оптимизация процесса обучения: Общедидактиче------ский аспект.- М.: Просвещение, 1982.- 192 с.

10. Банкевич Л.В. Тестирование лексики иностранного языка.- М.: Высшая школа, 1981.- 112 с.

11. Бернштейн H.A. Предисловие к книге: Моисеев В.П. "Вопросы кибернетики в биологии и медицине".- М.,1960,- С.3-15.

12. Биболетова М.З. Обучение грамматической стороне говорения на английском языке учащихся 1-3 классов общеобразовательной школы: (При начале обучения с шести лет): Дис. . канд. пед. наук.- М., 1985.- 184 с.

13. Брейгина М.Е., Климентенко А.Д. Контроль в обучении иностранным языкам учащихся средних профтехучилищ: Методическое пособие.- М.: Высшая школа, 1979.- 63 с.

14. Брызгалова В.Г., Драчева Г.И. Опыт составления и использования тестов по грамматике английского языка в техническом вузе // Проблемы контроля при обучении иностранным языкам в вузе.- Таганрог, 1972.-Вып. 1.- С.29-36.

15. Брызгалова В.Г., Драчева Г.И., Коновалова Л.Н., Лебедева Н.В. К вопросу о статистической оценке качества тестов текущего контроля // Проблемы контроля при обучении иностранным языкам в вузе.- Таганрог, 1974.- Вып. 2.- С.33-38.

16. Веденяпин Ю.А. О тестировании в области иностранных языков // Обучение иностранным языкам в высшей школе. Методический сборник.- 1969.-N4/9.- С.51-71.

17. Векшин Е.В., Векшина Т.Ф. О контроле сформированности грамматических--действий пря чтент текста // Практтроля при обучении иностранным языкам в средней школе.-М.Д985.-С.76-82.

18. Векшина Т.Ф. Формирование грамматических действий, необходимых для понимания английского текста: Автореф. дис. . канд. пед. наук.- Ленинград, 1975. 19 с.

19. Верещагина И.Н., Притыкина Т.А. Английский язык. Учебник для 3 класса школ с углубленным изучением английского языка.-М.:Просвещение, 1995.- 352 с.

20. Верещагина И.Н., Притыкина Т.А. Тетрадь по английскому языку для самостоятельной работы к учебнику английского языка для 3 класса школ с углубленным изучением английского языка.-М.:Просвещение, 1995.- 62 с.

21. Верещагина И.Н., Притыкина Т.А. Английский язык. Учебник для 2 класса школ с углубленным изучением английского языка.-М.:Просвещение, 1994.- 240 с.

22. Верещагина И.Н., Притыкина Т.А. Тетрадь по английскому языку для самостоятельной работы к учебнику английского языка для 2 класса школ с углубленным изучением английского языка, лицеев, гимназий, колледжей.- М.:Просвещение, 1999.- 95 с.

23. Верещагина И.Н., Притыкина Т.А. Книга для учителя к учебнику английского языка для 3 класса школ с углубленным изучением английского языка,- М.:Просвещение, 1994.- 112 с.

24. Витковская Ж.В. Объекты контроля в тестах по чтению (обзор тестов) // Иностранные языки в школе.- 1972.- N5.- С.24-29.

25. Витлин Ж.Л. Общие проблемы установления уровней подготовки и способов итогового контроля при аттестации обучающихся // Ино-----------странные языки в школе.- 1997.- №2.- С. 15-20.

26. Володин Н.В. К методике составления тестов // Иностранные языки в школе.- 1972.- N1.- С.36-43.

27. Воскерчьян С.И. Об использовании метода тестов при учете успеваемости школьников // Советская педагогика.- 1963.- N 10.- С.28-37.

28. Гайдамака Г.Г. Тестовый контроль сформированности коммуникативной компетенции по русскому языку студентов национальных групп неязыкового вуза: Автореф. дис. . канд. пед. наук.- М., 1992.- 14 с.

29. Гальперин П.Я. Психология мышления и учение о поэтапном формировании умственных действий / Исследования мышления в советской психологии.- М.: Наука, 1960.- С.236-277.

30. Гальперин П.Я., Кабыльницкая С.Л. Экспериментальное формирование внимания.- М.: Изд-во МГУ, 1974.- 102 с.

31. Горбатов Д. Тестовые модели в школьной практике // Народное образование.- 1993.- №4.- С.38-42.

32. Городецкая Л.А. Всероссийская конференция по языковому тестированию // Иностранные языки в школе.- 1995. N 4.- С.74-77.

33. Горчев А.Ю. Грамматические оппозиции и некоторые вопросы обучения грамматической стороне речи / Система упражнений для обучения говорению на иностранном языке в средней школе.- М., 1980.-С.23-30.

34. Горчев А.Ю. О путях реализации принципа противопоставления при обучении грамматической стороне речи // Иностранные языки в школе.- 1979.- №6.- С.20-24.

35. Горчев А.Ю. О тестовом контроле иноязычных речевых навыков школьников (начальный курс обучения) // Опыт тестового контроля по иностранным языкам в школе: Сб. научн.тр.НИИ школ / Ред.-сост. А.Ю.Горчев.- М., 1977.- С.5-27.

36. Горчев А.Ю. Объекты и приемы контроля в обучении грамматической стороне устной речи / Контроль в обучении иностранным языкам в средней школе,- М.: Просвещение, 1986.- С.19-28.

37. Горчев А.Ю. Тесты текущей успеваемости. Английский язык. 1-2 классы. Обнинск: Титул, 1995.- 102 с.

38. Гуревич K.M. Что такое психологическая диагностика М. .'Знание, 1985.- 80 с.

39. Давыдов В.В. Проблемы развивающего обучения: Опыт теоретического и экспериментального психологического исследования.- М.: Педагогика, 1986.- 240 с.

40. Давыдова Л.А. Обучение учащихся самоконтролю на уроках английского языка // Иностранные языки в школе.- 1974.- №1.- С.70-75.

41. Дадыкина H.A. К вопросу о некоторых характерных особенностях нестандартизованных тестов / Вопросы филологии и методики преподавания германских и романских языков.- Воронеж, 1973.- С.145-156.

42. Дадыкина H.A. Некоторые результаты экспериментальной проверки сравнительных характеристик различных форм тестовых заданий // Проблемы контроля при обучении иностранному языку в вузе.- Таганрог, 1974,- Вып.2.- С.39-45.

43. Дадыкина H.A. Организация тестовой методики контроля навыков структурного оформления предложений в 5-6 классах средней школы: Автореф. дис. . канд. пед. наук,- Воронеж, 1973.- 23 с.

44. Денисова Л.Г., Симкин В.Н. Об итоговом контроле обученности иностранным языкам // Иностранные языки в школе.- 1995.- N2.-С.7-13.

45. Добрынин Н.Ф. О теории и воспитании внимания /Хрестоматия по вниманию / Под ред. А.Н.Леонтьева, А.А.Пузырея и В.Я.Романова.-М.: Изд-во МГУ, 1976.- С.243-259.

46. Есаджанян Б.М. К вопросу о крйтершх анализа и^родного языка / Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия / Сост. А.А.Леонтьев.- М.: Рус.яз., 1991.- С.144-153.

47. Есипович К.Б. Некоторые особенности организации самоконтроля при работе с программированным пособием по иностранному языку

48. Вопросы методики преподавания иностранных языков в школе и в вузе. Ученые записки МГПИ им. В.И.Ленина, № 392.- М., 1970.-С.50-57.

49. Есипович К.Б. Основы управления процессом обучения иностранным языкам в средней школе.- М.: МГПИ им. В.И.Ленина, 1983.- 102 с.

50. Ждан А.Н., Гохлернер М.М. Психологические механизмы усвоения грамматики родного и иностранного языков. М.: Изд-во МГУ, 1975.- 256 с.

51. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации.- М.: Наука, 1982.158 с.

52. Жогло Л.Я. Формирование у младших школьников умения контролировать учебную деятельность: Автореф. дис. канд. пед. наук.- Л., 1987.- 17 с.

53. Завьялова А.Г. Ситуативное обучение Present Continuous на начальном этапе овладения иностранным языком // Иностранные языки в школе.- 1990, №3.- С. 14-17.

54. Захарова А.В. Развитие контроля и оценки в процессе формирования учебной деятельности / Формирование учебной деятельности школьников.- М.: Педагогика, 1982.- С.107-113.

55. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке.- М.: Просвещение, 1985.- 160 с.

56. Зимняя И.А. Психология обучения неродному языку.- М.: Русский язык, 1989.-219 с.

57. Зимняя И.А., Китросская И.И., Мичурина К.А. Самоконтроль как компонент речевой деятельности и уровни его становления / Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия / Сост. А.А.Леонтьев.- М.: Рус.яз., 1991.- С.144-153.

58. Зинченко В.П. Роль моторных компонентов в процессе восприятия // Восприятие и действие / под ред. А.В.Запорожца,- Мм 1967.- СЛ10-117.

59. Иванова Е.Ф. Организация следящего контроля трудно усваиваемой лексики на I курсе языкового факультета педвуза с помощью тестовой методики: (на материале английского языка): Автореф. дис. . канд. пед. наук.- М., 1975. 27 с.

60. Игумнова Ж.И. Методика комплексного функционального обучения временным формам немецкого языка на младшей ступени : Дис. . канд. пед. наук.- Липецк, 1989.- 156 с.

61. Ижогина Т.И. В гостях у волшебника Грамматикея // "Класс!".- Ростов-на-Дону, 1993. N2.- С.23-44.

62. Кабардин О.Ф., Земляков А.Н. Тестирование знаний и умений уча-щихся//Советская педагогика.- 1991.-№12.-С.27-33.

63. Калашников В.А., Косарев A.C., Чепикова Л.И. НОТ младшего школьника.- Иркутск, 1993.- 122 с.

64. Каспарова М.Г. О самоконтроле студентов в учебном процессе / Ученые записки МГПИИЯ им. М.Тореза "Психология и методика обучения иностранным языкам", т.44. М., 1968.- С.42-47.

65. Кислицына Е.А. Фонетические тесты как средство диагностики и контроля при обучении русскому языку китайских учащихся нефилологов (начальный этап): Дис. . канд. пед. наук.- С-Пб, 1995. -261 с.

66. Коккота В.А. Лингводидактическое тестирование: Научно-------------теоретическое пособие,- М.: Высшая школа, 1989.- 127 с.

67. Коуров A.B. Самоконтроль на базе адаптивных педагогических программных средств: Автореф.: дис. . канд. пед. наук.- Новосибирск, Сибирский ин-т образовательных технологий, 1996.- 21 с.

68. Красюк Н.И. Методика тестового контроля навыков лексико-грамматического оформления устного иноязычного высказывания (на материале обучения английскому языку на I курсе языкового вуза): Автореф. дис. . канд. пед. наук.- М., 1981.- 15 с.

69. Красюк Н.И. Пособие для преподавателей иностранных языков по организации тестового контроля.- Днепропетровск, 1976.- 60 с.

70. Краткий психологический словарь/Сост. Л.А.Карпенко/Под общ. ред. А.В.Петровского, М.Г.Ярошевского.- М.: Политиздат, 1985.- 431 с.

71. Кричевская К.С. Тестовая методика контроля деятельности чтения : Методические рекомендации для студентов, учителей, учащихся.-Пятигорск, ПГПИИЯ, 1991.- 46 с.

72. Кудаев М.Р. Корректирующий контроль в учебном процессе: проблемы и методы построения и реализации его системы.- Майкоп, 1997.- 195 с.

73. Кунина Е.А. Использование тестовой методики для контроля аудирования на начальном этапе обучения в языковом вузе (на материале английского языка): Автореф.: дис. . канд. пед. наук.- М., 1980.- 13 с.

74. Леонтьев A.A. Использование тестов при обучении русскому языку иностранцев (психолигвистич. основы и некоторые выводы) // Психолингвистика и обучение русскому языку нерусских / Под ред. А.А.Леонтьева, И.Д.Зарубиной.- М.: Русский язык, 1977,- С.56-68.

75. Лында A.C. Дидактические основы формирования самоконтроля в-----------процессе самостоятельной учебной работы учащихся.- М.: Высшаяшкола, 1979.- 159 с.

76. Лында A.C. Методика формирования самоконтроля у учащихся в процессе учебных занятий : Учебное пособие.- М., 1973.- 137 с.

77. Люсин Д.В. Критериально-ориентированные педагогические тесты: сущность и методы конструирования: Автореф. дис. канд. пед. наук.- М.,1995.-28 с.

78. Майоров А.Н. Тесты и их виды. Тесты достижений // Школьные технологии.- 1998.- №4.- С. 176-189.

79. Макарова Е.А. Эталоны-субституты как средства самоконтроля при формировании у учащихся средней школы навыков устной речи (французский язык): Автореф. дис. . канд. пед. наук.- М.,1990.- 16 с.

80. Маркова А.К. Психология усвоения языка как средства общения.-М.: Педагогика, 1974.- 240 с.

81. Михайлова О.Э. Обучение грамматике в языковом вузе (отрывок) // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия / Сост. Леонтьев A.A.- М.: Рус. яз., (Методика и психология обучения иностранным языкам), 1991.- С.306-314.

82. Негневицкая Е.И., Шахнарович А.М. Язык и дети. М.: Наука, 1981. - 111 с.

83. Обухова Л.Ф. Детская психология: теория, факты, проблемы.- М.: Тривола, 1995.-365 с.

84. Пепеляев А.К. Самоконтроль за усвоением грамматического материала с помощью правил // Практические вопросы контроля при обучении иностранным языкам в средней школе / Под ред. В.А.Слободчикова.- М.: Изд-во НИИ школ МП РСФСР, 1985.- С. 136145.

85. Полуянов Ю.А., Матис Т.А. Формирование оценки на начальном этапе учебной деятельности // Психологическая наука и образование." 1996, №4.- С.38-46.

86. Поляков О.Г. Тест как средство контроля при коммуникативном подходе к обучению иностранным языкам (Базовый курс: английский и немецкий язык): Дис. . канд. пед. наук.- М., 1995.- 172 с.

87. Поляков О.Г., Бим И.Л. Рекомендации по подготовке и использованию итогового теста за базовый курс обучения иностранному языку // Иностранные языки в школе.- 1996.- N3.- С.2-5.

88. Программы общеобразовательных учреждений. Иностранные языки. Английский, немецкий, французский, испанский. 1-11 классы.- М.: Просвещение, 1994.- 240 с.

89. Рабинович Ф.М. Контроль на уроке иностранного языка // Иностранные языки в школе.- 1987.- N1.- С.10-16.

90. Рабинович Ф.М., Розенкранц М.В. О составлении тестов для контроля понимания в процессе чтения // Иностранные языки в школе.-1973.- N3.- С.34-40.

91. Раннее обучение иностранным языкам: проблемы и перспективы (материалы второго года экспериментального обучения иностранным языкам в детском саду и начальной школе). Под ред. Н.Д.Гальсковой, Л.Ф.Климановой.- М.: НИИ школ, 1989.- 75 с.

92. Рапопорт И.А. К методологии тестового контроля // Контроль в обучении иностранным языкам в средней школе / под ред.

93. B.А.Слободчикова.- М.: Просвещение, 1986.- С.83-89.

94. Рапопорт И.А. О валидности и надежности педагогических языковых тестов // Вопросы теории и практики языковых тестов / Сост. Р.Сельг, И.Соттер.- Таллин, 1980.- С.6-27.

95. Рапопорт И.А. О процедурах статистического анализа результатов экспериментальной проверки тестов / Вопросы преемственности курсов иностранного языка средней и высшей школы. Свердловск, 1975.- Вып.1.- С.56-66.

96. Рапопорт И.А. Об использовании метода тестов при учете успеваемости школьников (на материале английского языка): Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1971.-24 с.

97. Рапопорт И.А., Сельг Р., Соттер И. Тесты в обучении иностранным языкам в средней школе: Пособие для учителей.- Таллин: Валгус, 1987.- 352 с.

98. Ю2.Родионов Б.Г., Татур А.О., Полуаршинова Е.Г., Крюков B.C. Тестовая технология / Вариативные программы.- М.: Новая школа, 1995.1. C.69-70.

99. Розенкранц М.В. Использование тестовой методики при обучении чтению текстов различных функциональных стилей в старших классах // Контроль в обучении иностранным языкам в средней школе / Под ред. В.А.Слободчикова.- М.: Просвещение, 1986.- С. 89-91.

100. Роуз Р. Английский язык для малышей и родителей: Самоучитель для детей: Кн.2.- Харьков: Прапор, 1994.- 351 с.

101. Рувинский Л.И., Соловьева А.Е. Психология самовоспитания М.:Просвещение, 1982.- 143 с.

102. Самойленко П.И., Сергеев A.B. Тест как инструмент измерения уровня знаний // Специалист, 1994, №5-6.- С.20-23.

103. Симкин В.Н. Осторожно: тест // Иностранные языки в школе.- 1996.-№5.- С. 10-14.

104. Скляренко Н.К. Контроль степени сформированности грамматических навыков устной речи // Практические вопросы контроля при обучении иностранным языкам в средней школе.- М., 1985.- С.69-75.

105. Ю.Слободчиков А.А.,Слободчикова С.И. Дифференцированный подход при контроле в зависимости от этапа обучения // Практические вопросы контроля при обучении иностранным языкам в средней школе / Сб. научн. трудов.- М., 1985.- С.21-29.

106. Сухих О.В. Средства обучения иностранным языкам в деятельности учителя и учащихся: Учебное пособие,- Пятигорск: Изд-во ПГЛУ.------1997.-166 с..

107. Талызина Н.Ф. Контроль и его функции в учебном процессе //Советская педагогика.- 1989.-№ З.-С.11-16.

108. Талызина Н.Ф. Управление процессом усвоения знаний.- М.: Изд-во МГУ, 1984.- 344 с.

109. Талызина Н.Ф., Карпов Ю.В. Педагогическая психология: Психодиагностика интеллекта: Учебно-методич.пособие.- М.:Изд-во МГУ, 1987.- 63 с.

110. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе / Под ред. А.Д.Климентенко, А.А.Миролюбова.- М.: Педагогика, 1981.- 456 с.

111. Товма E.J1. Обучающая функция контроля в преподавании иностранных языков / Объекты и формы контроля при обучении иностранным языкам / Под ред. С.К.Фоломкиной.- М.: МГПИИЯ им. М.Тореза, 1983.- С.3-14.

112. Товма E.J1. Тест в функции упражнения при обучении лексике иностранного языка // Иностранные языки в школе.-1996.- N1.-C.17-23.

113. Товма E.J1. Тест в обучающей функции при работе с лексикой для чтения: Автореф. дис. . канд. пед. наук.- М., 1987.- 21 с.

114. Фоломкина С.К. Тестирование в обучении иностранному языку // Иностранные языки в школе.- 1986.- N2.- С.16-20.

115. Холодная М.А. Тестирование и права личности // Независимая газета / Приложение: Наука.- Июнь, 1999.- №6 (21).- с.З

116. Цатурова И.А. Из истории развития тестов в СССР и за рубежом.-Таганрог, 1969.- 51 с.

117. Цатурова И.А. Функции теста как средства контроля // Проблема контроля при обучении иностранным языкам в вузе.- Саратов, 1984.-С.3-7.

118. Цатурова И.А. Элементы тестирования в методике обучения в тех-------------ническихвузах. Автореф. дис. . канд. пед. наук.- М., 1971.- 23 с.

119. Цукерман Г.А. Совместная учебная деятельность как основа формирования умения учиться : Дис.доктора психол. наук.- М.,1992.- 196 с.

120. Черкезова H.B. Формирование у студентов самоконтроля в обучении с использованием тестовой методики (на материале обучения иностранному языку на неязыковых факультетах) : Дис. . канд. пед. наук.- Ростов-на-Дону, 1989.- 261 с.

121. Черноватый J1.H. Соотношение типов учебной информации в процессе формирования иноязычных грамматических навыков: Авто-реф. дис. . канд. пед. наук.- М.,1980.- 17 с.

122. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе.- М.: Просвещение, 1986.- 223 с.

123. Шкляева H.H. Тесты и контроль качества обучения // Иностранные языки в школе.- 1976.- N5.- С.33-38.

124. Штульман Э.А. и др. Тесты, требования к ним и их классификация // Тестирование при обучении иностранным языкам в неязыковом вузе / Под ред. П.А.Баскутиса.- Воронеж, 1972.- С.7-63.

125. Эльконин Д.Б. Избранные психологические труды.- М., 1989.- 560 с.

126. Эльконин Д.Б. Психология обучения младшего школьника // Педагогика и психология.- М., 1974, №10.- С.3-64.

127. Юдис А.Б. Использование тестов для контроля умений студентов читать научно-техническую литературу: Автореф. дис. . канд. пед.лаук.- Киев, 1975л-J 9 с. .

128. Albers H.G., Bolton S. Testen und Prüfen in der Grundstufe.- Berlin -. -New York, 1995.- 200 s.

129. Anastasi A. Psychological Testing.- Longman: Macmillan, 1982.- 440 p.

130. Bachman L.F., Palmer A.S. Basic Concerns in Test Validation // SEAMEO Regional Centre: Anthology Series 9 (Directions in Language Testing) / J.A.S.Read (ed.).- 1981.- P.41-57.

131. Beardsmore, H. Baetens and Renkin A. A Test of Spoken English. -IRAL,IX/1(1971) Febr.- P. 1-11.

132. Brooks, Nelson. Making Your Own Tests.-In: Mildred D.Donoghue (ed.), Foreign Languages and the Schools. A Book of Reading.- Dubuque (Iowa), 1967.- P.285-302.

133. Carlson S.B. Creative classroom testing: 10 designs for assessment and instruction / S.B.Carlson.- Princeton (N.J.): Educational testing service, Cop/ 1985/- 192 p.

134. Carrol J.B. Resistance to Change // Language Testing in the 1990s: The Communicative Legacy / J.C.Anderson, B.North (eds.).- London Basingstoke: Macmillan, 1991.- P.22-27.

135. Clark J.L.D. Foreign-language Testing. Theory and Practice.-Philadelphia, 1972.- 176 p.

136. Davies A. The Construction of Language Tests // The Edinburgh Course in Applied Linguistics 4: Testing and Experimental Methods / J.P.B.Allen, A.Davies (eds.).- London: Oxford University Press, 1977.-P.38-104.

137. Doye P. Typologie der Testaufgaben fur den Unterricht Deutsch als Fremdsprache.- Berlin-München-Wien-Zurich-New York: Langenscheidt, 1988.-223 S.

138. Gronlund N.E. Constructing achievement tests.- Englewood Cliff, N.J.,-------------1977.- 150 p. .

139. Harris, David P. Testing English as a Second Language.-N.Y.,1969.-15 p.

140. Heaton J.B. Writing English Language Tests. A Practical Guide for Teachers of English as a Second or Foreign Language.- New ed.- London-New York: Longman, 1988.- 192 p.

141. Harrison A. A Language Testing Handbook. London: Macmillan. 1989/1983.- 175 p.

142. Hughes A. Testing for Language Teachers. Cambridge Handbooks for Language Teachers. Cambridge'.Cambridge University Press, 1989.-172 p.

143. Lado R. Language testing: The construction and use of foreign language tests. A teacher's book.- London:Longman, 1961.- 389 p.

144. Morrow K. Communicative Language Testing Revolution or Evolution? // The Communicative Approach to Language Teaching / C.J.Brumflt, K.Johnson (eds.).- Oxford: Oxford University Press, 1979.- P.143-158.

145. Morrow K. Techniques of Evaluation for National Syllabus.- London, 1977.- 184 p.

146. Spolsky B. Intriduction: Linguistics and Language Testers // Approaches to Language testing. Advances in Language Testing Series :2 / B.Spolsky (ed.).- Arlington,Va.: Center for Aplied Linguistics, 1978.- P.V-X.

147. Underhill N. Testing Spoken Language. A Handbook of Oral Testing Techniques.- Cambridge: Cambridge University Press, 1987.- 117 p.

148. Valette R.M. Modern Language Testing. A Handbook. New York. 2d ed. 1977.- 349 p.

149. Weir C. Understanding and Developing Language Tests. Prentice International English Language Testing.- London/New York: Prentice Hall, 1993.-203 p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.