Фрагменты "Христианской Топографии Козьмы Индикоплова" в древнерусской письменной традиции тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 07.00.09, доктор исторических наук Пиотровская, Елена Константиновна

  • Пиотровская, Елена Константиновна
  • доктор исторических наукдоктор исторических наук
  • 2000, Санкт-Петербург
  • Специальность ВАК РФ07.00.09
  • Количество страниц 373
Пиотровская, Елена Константиновна. Фрагменты "Христианской Топографии Козьмы Индикоплова" в древнерусской письменной традиции: дис. доктор исторических наук: 07.00.09 - Историография, источниковедение и методы исторического исследования. Санкт-Петербург. 2000. 373 с.

Оглавление диссертации доктор исторических наук Пиотровская, Елена Константиновна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ИСТОРИЯ ИЗУЧЕНИЯ ' ХРИСТИАНСКОЙ ТОПОГРАФИИИ

КОЗЬМЫ ИНДИКОПЛОВА" И ЗАДАЧИ ИССЛЕДОВАНИЯ.

ГЛАВА И. ФРАГМЕНТЫ "ХРИСТИАНСКОЙ ТОПОГРАФИИ КОЗЬМЫ ИНДИКОПЛОВА" В ДРЕВНЕРУССКОЙ ПИСЬМЕННОЙ ТРАДИЦИИ

ГЛАВА III. ФРАГМЕНТЫ "ХРИСТИАНСКОЙ ТОПОГРАФИИ КОЗЬМЫ ИНДИКОПЛОВА" В НОВГОРОДСКОЙ КОРМЧЕЙ И В ТОЖОВОЙ

ПАЛЕЕ.

ГЛАВА ïV. ПРОБЛЕМЫ ВРЕМЕНИ, МЕСТА ПЕРЕВОДА И ПРОНИКНОВЕНИЯ ПАМЯТНИКА В ДРЕВНЕРУССКУЮ ПИСЬМЕННУЮ

КУЛЬТУРУ.

ГЛАВА V. "ХРИСТИАНСКАЯ ТОПОГРАФИЯ КОЗЬМЫ ИНДИКОПЛОВА" И ДРЕВНЕРУССКАЯ ДУХОВНАЯ КУЛЬТУРА.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Историография, источниковедение и методы исторического исследования», 07.00.09 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Фрагменты "Христианской Топографии Козьмы Индикоплова" в древнерусской письменной традиции»

Попытка понять Вселенную -одна из очень немногих вещей, которые чуть приподнимают человеческую жизнь над уровнем фарса и придают ей черты высокой трагедии".

Стивен Вайнберг лауреат Нобелевской премии по физике 1979 г.

Вселенная представляет собой уникальный, всеобъемлющий предмет для изучения и размышлений. Стремление проследить историю Вселенной назад к самому началу непреодолимо. На протяжении всей истории человечества мы неоднократно сталкиваемся с попытками рождения тех или иных космогонических гипотез - картин происхождения Вселенной. Достаточно упомянуть вавилонскую поэму о сотворении мира, написанную на клинописных табличках и известную под названием "Энума элиш", библейскую историю о Духе Божьем, носящемся над водой, или норвежские мифы, объединенные в "Младшей Эдде".

Комментарии к разделу библейской книги Бытия, повествующей о сотворении мира, находим мы и в сочинении Козьмы Индикоплова, в его учении о мире.

Принято считать, что современная наука о Вселенной зародилась в XVI -ХУП вв., и с этого времени астрономы и физики вновь и вновь обращаются к проблеме возникновения Вселенной. Одна модель сменяет другую, пестрота картины определяется тем, что находящиеся в распоряжении ученых необходимый теоретический аппарат и экспериментальные данные, которые позволили бы воссоздать историю развития Вселенной, постоянно совершенствуются.

Однако в шестидесятые годы н.с. возникли представления достаточно общепринятые, что породило даже такой термин как "стандартная модель" или • как часто говорят модель "горячей Вселенной". Рассмотрим кратко представления о возникновении и ранней стадии развития Вселенной в рамках этой модели.

Согласно современным представлениям началом существования Вселенной послужил взрыв, причем взрыв необычайный для постижения, который произошел одновременно везде, во всех точках пространства, причем образовавшиеся частицы материи начали разделяться, каждая прочь от другой частицы.

С относительно большей определенностью можно говорить о начальной стадии зарождения Вселенной - первых минутах ее существования. Примерно через одну сотую долю секунды ее температура была около ста миллиардов градусов Цельсия. При такой температуре не могут существовать не только молекулы или атомы, но даже ядра атомов - разливающееся вещество, состоящее из разного рода элементарных частиц: электронов, позитронов, нейтронов, фотонов. Плотность такого вещества через одну сотую долю секунды была в четыре миллиарда раз больше, чем у воды.

Постепенно температура понижалась, через одну десятую долю секунды она составляла уже тридцать миллиардов градусов, через секунду - десять миллиардов и в конце первых трех минут упала до одного миллиарда градусов. При такой температуре начали возникать ядра легких элементов- водорода и гелия. Материя продолжала расширяться, становилась все холоднее, через несколько сотен тысяч лет ядра смогли объединиться с электронами, образовались первые атомы водорода и гелия. Этот газ под действием сил тяготения начал сформировываться в сгустки, которые в конце концов и образовали галактики и звезды нынешней Вселенной.

Картина Вселенной, которая развита в "стандартной модели" - это рой разбегающихся галактик, сопровождающийся постепенным охлаждением. Что же касается дальнейшего развития событий, то оно зависит от значения космической плотности: больше или меньше оно некоторого критического значения.

В первом случае следует вывод о конечности Вселенной, а ее расширение в конце концов прекратится (по современным оценкам возраст Вселенной около 10 миллиардов лет, и она будет расширяться еще 50 миллиардов лет) и она начнет сжиматься. Причем право на существование имеет и осциллирующая модель, согласно которой вслед за сжатием вновь наступит взрыв-скачок и расширение, так что теперешняя Вселенная - только фаза, следующая за последним сжатием и скачком.

Во втором случае - Вселенная бесконечная и будет расширяться всегда. Звезды будут постепенно угасать, планеты, немного замедляясь, следовать по своим орбитам, температура космического фона падать обратно пропорционально размеру Вселенной.

Теоретическое исследование вопроса о суммарной плотности веществ Вселенной еще не продвинулось достаточно далеко, и вопрос о том, какая из возможностей будет реализована, остается открытым.

Во всяком случае, картину далекого будущего Вселенной привлекательной назвать нельзя. ххх

Остановить процесс развития естественно-научной мысли невозможно. Он может замедляться (даже иногда прерываться), но все равно пытливые умы будут искать ответы на бесконечные вопросы о границах мироздания. И если когда-нибудь будет написана всеобщая история естественно-научных знаний человечества, и она будет зафиксирована в каких-либо совершенных формах технического прогресса, то в этой сложной и многообразной истории не должно быть забыто имя Козьмы Индикоплова. Знаменательно, что это имя можно

С / возвести к греческому о кост{Ю<; - "мир, миропорядок, мироздание". Он оставил сочинение, созданное почти 15 веков тому назад (в начале VI в.), однако его содержание, темы и художественные образы (и изобразительные, и словесные) продолжали жить интересной самостоятельной жизнью и даже находят отклики в современной действительности.

Козьма Индикоплов - автор сочинения, сохранившегося в греческой и древнерусской письменной традиции. Оно известно как Христианская Топография Козьмы Индикоплова (ср. гр. Хрктаоткт] Тотюурафга). Наше исследование посвящено изучению истории текста сочинения Козьмы в древнерусской письменной традиции. Это исследование неразрывно связано с изучением проблем славяно-русской переводной письменности, а также с исследованием влияния и взаимодействия культур, связанных своими историческими судьбами.

Самые разнообразные вопросы, касающиеся проникновения византийской письменности в культуру славян уже во многом разрешены в трудах и исследованиях ученых XIX - и особенно XX веков. В работах В.Г.Васильевского, Ф.Терновского, И.И.Срезневского, В.Ягича, А.И. Соболевского, В.Н.Бенешевича, В.М.Истрина, П.А.Лаврова, М.В.Левченко, И.Дуйчева, Д.С.Лихачева, Н.А.Мещерского, А.А.Алексеева, Д.М.Буланина, Е.М.Верещагина, Л.П.Жуковской, О.В.Творогова, Фр. Томсона и многих других определен круг заимствованных источников, установлены этапы и периоды влияний, выявлены географические центры распространения памятников письменности, предложены критерии для определения языка перевода памятника, сделаны попытки оценить степень самостоятельности и самобытности выполненных славянскими книжниками переводов и особенностей дальнейшего существования текстов, их истории, в новой среде книжников. Но, несмотря на существование столь давних традиций в области изучения письменных памятников в историко-филологическом отношении, все же остается немало проблем, которые требуют конкретного рассмотрения и непосредственного обращения к источнику.

Таким источником, необычайно интересным и насыщенным многими фактическими данными этнографического и географического характера, содержащим сведения из ветхозаветной и новозаветной истории, библейской и церковной археологии, и является Христианская Топография Козьмы 1

Индикоплова.

Греческая традиция текста изучена достаточно полно, имеются 2 критические издания, специальные работы. Многие вопросы, связанные с богатой иконографической традицией памятника, постоянно находятся в центре внимания искусствоведов3 Напомним, что в греческой версии насчитывается более 80 миниатюр, в древнерусской их, как правило, меньше (существуют 4 тексты и без миниатюр).

В истории изучения художественного стиля, иконографических традиций византийского искусства и его влияния на древнерусское роль греческих и дошедших древнерусских иллюминованных рукописей чрезвычайно велика. Греческие рукописи изучали выдающиеся русские ученые, обращаясь к рукописным собраниям библиотек Европы и монастырей Востока. И именно они указали на связи дошедших иконографических типов в греческих кодексах с древнерусскими рукописями, пытались объяснить их отраженные изменения. Без работ Ф.И.Буслаева, Н.П.Кондакова, Д.В.Айналова, Н.П.Лихачева, Е.К.Редина, Антонина Капустина, Порфирия Успенского, В.Н.Бенешевича история изучения переводных славяно-русских иллюминованных рукописей невозможна. По прошествии времени отдельные их выводы, датировки и наблюдения подверглись пересмотру и уточнению, однако в целом их исследования остаются основополагающими. Отметим, что именно историко-иконографические сюжеты

Топографии" в сравнительно-историческом аспекте разработаны наиболее подробно отечественными учеными Е.К.Рединым и Е.И.Серебряковой.5 Кроме того, несомненным вкладом в изучение византино-славяно-русского наследия является вышедшее издание древнерусского текста сочинения Козьмы, выполненное по древнейшему из дошедших списков конца XV в. из собрания ГИМ, Увар. № 566(1731)(210).6

В отличие от греческой рукописной традиции, сохранившей лишь три иллюминованных списка сочинения (объем текста в них неодинаковый), отрывок в Смирнском Физиологе (к сожалению, погибшем) и небольшое число отрывков позднего происхождения, древнерусское наследие гораздо представительнее и разнообразнее. Влияние сочинения Козьмы, содержащихся в нем красочных описаний стран и обычаев, сюжетов и тем отдельных "слов" Топографии", на памятники средневековой письменности и культуры оказалось чрезвычайно продолжительным и глубоким. Произведение Козьмы нашло отзвук не только в сочинениях раннего периода древнерусской письменности, но и в текстах XVI -XVII вв. (именно этими веками датируется наибольшее число дошедших древнерусских списков памятника). Так, влияние сочинения Козьмы Индикоплова прослеживается в одной из статей так называемой Новгородской Кормчей конца XIII в., Толковой Палее, Азбуковниках, в сочинениях старца Филофея, хронографах, в Космографии 1670 г. (вероятно, через тексты Палеи).

Е.К.Редин, много лет занимавшийся изучением дошедшей древнерусской рукописной традицией, не только высоко оценивал влияние иконографической традиции памятника на древнерусское искусство книжной миниатюры, но интересовался и вопросами необычайной популярности сочинения среди древнерусских книжников и пытался объяснить это явление: "Как могло сочинение Козьмы пользоваться авторитетом в течение целого ряда веков, когда наука так сильно двигалась на западе, когда она проникала и к нам, когда и у нас становились известными система Птоломея и даже Коперника и когда, конечно, не должна была бы иметь значения и вера в науку, доказывающую, что земля не шар, а плоскость, что антиподы не существуют, что земля плоский, продолговатый от востока к западу четвероугольник, покрытый небом, как крышей, что по краям ее возвышаются стены, и край земли сходится с краем неба, что она основана на тверди и под ней ничего нет, что она окружена океаном, что ночное захождение солнца совершается за вторую часть, находящуюся на севере, что светила движутся ангелами и т.п.? Ответ на это находим в общей истории нашей древней литературе, в отсутствии у ней исторического развития". Однако, как нам кажется, такой ответ далек от полноты. Без полного комплексного источниковедческого, текстологического, кодикологического, искусствоведческого и лингвистического анализов нельзя в достаточно объективной степени и полной мере проанализировать историю такого трудного и сложного по композиции и насыщенности фактическим материалом памятника средневековой письменности, объяснить глубину его влияния на миросозерцание христианского читателя.

Направления в изучении древнерусской традиции "Христианской Топографии" были определены учеными XIX - XX вв. Хотя некоторые современные исследователи славяно-русской переводной письменности и считают, что сочинение Козьмы Индикоплова находится в ряду других переводных сочинений, изученных с большей или меньшей полнотой, однако картина того, как использовался фактический материал памятника, роль его в древнерусской письменности не рассмотрены еще отечественной наукой в полной мере.8 До сих пор остается открытым вопрос о времени его перевода с греческого языка. Неизвестно, было ли выполнено несколько переводов или один? Какова роль южнославянского посредничества в освоении этого сложного сочинения, в котором, по мнению некоторых ученых, могут быть выявлены даже древние несторианские воззрения.9 Такое положение вызвано, в первую очередь, тем, что не изучена вся дошедшая рукописная традиция как полных текстов сочинения Козьмы, так и дошедших отрывков.

В греческой традиции сохранившиеся списки сочинения представлены кодексами в лист или в четверку, объемом около 120 листов или 200 листов. Такой объем текста характерен и для древнерусской традиции. Поэтому доскональное ознакомление с древнерусскими рукописями, содержащими полный текст сочинения, достаточно сложно выполнимая задача для одного исследователя.

Но для того, чтобы составить четкое представление об истории древнерусской рукописной традиции сочинения Козьмы, необходимо изучение не только традиции полных списков, содержащих Христианскую Топографию, но и исследование отрывков этого сочинения, включенных в древнерусские рукописные сборники. Полная древнерусская версия "Топографии" и отрывки из нее - это две ветви единой рукописной традиции памятника. Причем число полных списков сочинения и число отрывков из него, вошедших в сборники, примерно одинаково. Каждая из двух ветвей истории текста по-своему дает возможность ответить на вопросы о времени перевода произведения на славянский язык, о том, существовало ли несколько переводов полного текста сочинения Козьмы, или такой перевод был выполнен лишь однажды, а отрывки отдельных слов Христианской Топографии, включаемые в различные сборники, восходят к этому единственному переводу.

Таким образом, изучение фрагментов сочинения Козьмы Индикоплова, сохранившихся в древнерусских рукописях, датируемых с конца XV до конца XVII веков и сосредоточенных в настоящее время в государственных архивохранилищах Санкт-Петербурга и Москвы (ТИМ, Научная библиотек МГУ, РГАДА, РГБ, РНБ, Пушкинский Дом, Архив СПб ФИРН РАН), а также в Тверском музее, в Государственном архиве Ярославской области, Ярославском краеведческом музее, будет способствовать разрешению многих спорных вопросов истории текста памятника. До тех пор, пока не будет конкретно-источниковедческого и текстологического анализа всех списков с текстом сочинения Козьмы Индикоплова, памятник будет оставаться "за семью печатями", а исследование его влияния на древнерусское мировоззрение и

10 ^ культуру не будет иметь твердой основы. Всестороннее рассмотрение двух ветвей рукописной древнерусской традиции Христианской Топографии Козьмы Индикоплова, в свою очередь, поможет решить задачу критического, научно объективного, комментированного издания, столь значимого для познания славяно-русского письменного наследия.

1 См., например: Дестунис Г.С. Извлечения из книги Козьмы Индикоплова // Этнографический сборник. Вып. 5. СПб. 1862. С. 25 - 26. Пигулевская Н.В. Византия на путях в Индию. M.; JL, 1951. С. 129-156. См. также: Тураев Б.А. История Древнего Востока. Т. 2. Л., 1936. С. 248; Лукницкий К.Н. Абиссиния с древнейших времен до эпохи империализма // Абиссиния (Эфиопия). Под ред. Д.А.Ольдерогге. М.; Л., 1936. С. 313-394; Кобищанов Ю.М. Аксум. М., 1966; История Африки в древних и средневековых источниках. Хрестоматия под ред. О.К.Дрейера. 2-е изд. исправл. и доп. М., 1990. С. 189-203. (Перевод, вводная статья и комментарии Г.М.Бауэра; Frezouls Ed. Cosmas Indicopleustes et l'Arabie // L'Arabie preislamique et son environnement historique // Actes de Colloque de

Strasbourg. 24-27 juin 1987. Edites par T.Fahd. Strasbourg. 1989. P. 441-460. 2

Winsted E.O. The Christian Topography of Cosmas Indicopleustes, edited with geographical notes. Cambridge, 1909. Wolska-Conus W. Cosmas Indicopleustes. Topographie chrétienne. Introduction, texte critique, illustrations et notes. T. I - III // Sources chrétiennes, NN 141, 159, 197. Paris, 1968 - 1973. Наиболее полная библиография истории вопроса содержится в т. I. С. 246-249.

См., например, Виллинбахова Т.Б. Икона XVI в. "Троица в деяниях" и ее литературная основа // ТОДРЛ. T. XXXVIII. Л., 1985. С. 129. Этингоф O.E.; Ветхозаветные символы и иконографические типы Богоматери. Миниатюры фрагмента Косьмы Индикоплова Смирнского Физиолога // Российское византиноведение. Итоги и перспективы. Тезисы докладов и сообщений на Международной конференции, посвященной 100-летию Византийского временника и 100-летию Русского археологического Института в Константинополе (Санкт-Петербург, 24 - 26 мая 1994 г.). М., 1994. С. 147-148; Белоброва O.A. К истории книжной миниатюры и народный картинки конца XVII - первой половины XVIII века // Народная картинка XVII - XIX веков. Материалы и исследования. СПб., 1996. С. 71-91; Залесская В.Н. Дополнение к восточной ангелологии: ангел «наращения плодов». // Византия и христианский Восток. Научная конференция памяти А.В.Банк. Тезисы докадов. СПб., 1999. С. 19-22 и др.

4 Редин Е.К. Христианская Топография Козьмы Индикоплова по греческим и русским спискам. Ч. 1. М., 1916. С. VI.

Редин Е.К. Христианская Топография Козьмы Индикоплова; Серебрякова Е.И. О двух лицевых Индикопловах XVI в. из Музейного собрания ГИМ // И.Е.Забелин 170 лет со дня рождения. Материалы научных чтений ГИМ. 29-31 октября 1990 г. Ч. 2. М., 1992. С. 70-78.

Книга нарицаема Козьма Индикоплов / Изд. подготовили В.С.Голы-шенко, В.Ф.Дубровина. М., 1997. 7

Редин Е.К. Христианская Топография Козьмы Индикоплова. С. IX. 8

Алексеев A.A. Кое-что о переводах в Древней Руси (по поводу статьи Фр. Дж. Томсона "Made m Russia") // ТОДРЛ. T. XLIX. СПб., 1996. С. 280. 9

См., например, Wolska W. La Topographie Chrétienne de Cosmas Indicop-leustes. Theologie et science au Vie siecle. Paris, 1962.

Похожие диссертационные работы по специальности «Историография, источниковедение и методы исторического исследования», 07.00.09 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Историография, источниковедение и методы исторического исследования», Пиотровская, Елена Константиновна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Наше исследование было посвящено проблемам славяно-русской переводной письменности. В центре внимания работы находилась история текста византийского памятника VI в., "Христианской Топографии Козьмы г)

Индикоплова в древнерусской письменной традиции. И более конкретно -анализ рукописной традиции дошедших фрагментов текста сочинения.

Наши наблюдения и выводы были основаны:

1. На тематическом анализе дошедших фрагментов;

2. На текстологическом анализе дошедших фрагментов;

3. На сопоставлении славянских текстов с греческим оригиналом;

4. На сопоставлении Христианской Топографии с другими текстами, отождествляемыми с сочинением Козьмы Индикоплова;

5. На анализе лексики текста памятника, как и той, которая была выявлена нашими предшественниками, так и той, которая ранее их внимание не привлекала.

В результате проделанной работы мы пришли к заключению, что в древнерусской письменности сохранились отрывки из всех 12 Слов сочинения Козьмы Индикоплова. (А этот факт, в свою очередь, может свидетельствовать о том, что в древнерусской письменности появился перевод "Христианской Топографии Козьмы Индикоплова" в композиции из 12 Слов сочинения, то есть древнерусские книжники познакомились с сочинением Козьмы в том виде, как оно сложилось уже после создания первоначального объема его текста, состоящего лишь из 5 Слов). Напомним, что издатели древнерусского текста сочинения Козьмы Индикоплова по Уваровскому списку (№ 566) В.С.Голышенко и В.Ф.Дубровина, также отмечают, что древнерусский перевод памятника восходит к традиции греческого текста, в котором были представлены все 12 Слов сочинения.1 Списки фрагментов датируются кон. XV - XVIII вв. Большая

часть их относится к XVI - XVII вв., то есть так, как это и представлено в традиции полного текста сочинения Козьмы Индикоплова. Одной из характерных черт дошедшей традиции фрагментов является особый интерес древнерусских книжников к тексту 2-го Слова "Христианской Топографии". По-видимому, это было связано с яркими и многоплановыми темами именно этого Слова: впечатляющие этнографические эпизоды немого африканского торга, описание рынков ароматов, водный режим великого Нила, сведения о династии Птолемеев, эпиграфические заметки о знаменитой Адулитанской плите, и наконец, пророчества Даниила о смене царств. Их образное изложение подействовало на старца Филофея из Елеазарова монастыря под Псковом. Именно он, въедливый древнерусский книжник XVI в., не лишенный публицистического дара, обличавший в своих многочисленных посланиях порок (человеческую гордыню) увлечение астрологией и латинскую ересь, овладел тропами и приемами полемического жанра и впервые в истории древнерусской письменности обосновал идею незыблемости Московского царства. Он сравнивал Московское царство с вечным Римом и с христианским Константинополем, и тем самым подошел к логическому заключению о существовании символа православной твердыни - Москвы - Третьего Рима. Древнерусские книжники, обращавшиеся к чтению и копированию сочинений Филофея, вряд ли могли себе представить, какие далеко идущие последствия будет иметь в умах и трудах исследователей, философов, политологов этот литературный образ, какую пищу для ума и ортодоксов, и оригинальных концептуалистов даст он на протяжении последующих веков.

Мы можем также на данном этапе исследования дошедших фрагментов сочинения Козьмы Индикоплова заключить, что статья в Новгородской Кормчей "О ризах архиереевых 1-го Закона" не повторяет текст "Христианской Топографии" из 5-го Слова, в котором подробно описано одеяние первосвященника Аарона. Сравнения с текстами других переводных памятников, в которых есть аналогичные описания ризы священнослужителя, позволяют говорить о несомненном сходстве их с текстом описания из "Христианской Топографии". Кроме того, текст "О ризах" из Новгородской Кормчей соединил отдельные слова и словосочетания и из текста "Христианской Топографии" Козьмы Индикоплова и из текста Хроники Георгия Амартола, и из статьи "Изборника Святослава 1073 г." ("Златоустааго отъ того еже ризЬ святителсцЬи).

Текст же "О Ризе иереовой" в древнерусской версии "Христианской Топографии" (и его иконографическое пояснение) не следует дословной передаче текста в сравнении с греческим оригиналом, а имеет общие словосочетания и отдельные фактические совпадения с Хроникой Георгия Амартола, со "Словом святого Епифания о 12 камнях" из "Изборника Святослава 1073 г.", с Шестодневом Иоанна Экзарха Болгарского, с Историей Иудейской войны Иосифа Флавия, особенно ее "отдельной" редакции.

Нам не удалось прояснить окончательно взаимоотношения между "Христианской Топографией" Козьмы Индикоплова и отрывком о столпотворении в Толковой Палее. Нельзя уверенно считать, что только текст сочинения Козьмы влиял на Толковую Палею, так как есть отдельные примеры обратного влияния Толковой Палеи на Христианскую Топографию (Но пока не будет выполнен также текстологический анализ дошедших полных списков текста памятника найти более определенное решение этого вопроса не представляется возможным).

Необычайно разнообразным и интересным было влияние "Христианской Топографии" Козьмы Индикоплова на духовную культуру Древней Руси. Так, например, В.Малинин считал, что существуют терминологические астрологические параллели в сочинении старца Филофея и Азбуковниках. Мы же попытались показать в нашей работе, что в Азбуковниках XVI - XVII вв. объяснения слов из сочинения Козьмы Индикоплова нередко соседствуй рядом с объяснениями из трудов Максима Грека. По-видимому, этот прием толкователей статей Азбуковника связан с традицией "неоспоримых" авторитетных имен, которым несомненно доверяли древнерусские книжники. Интересно, что в некоторых статьях приводятся примеры именно из тех Слов сочинения Козьмы, которые были более всего распространены в традиции дошедших фрагментов (2-ое и 5-ое) или привлекали своей экзотической тематикой (11-ое Слово). Как известно, полный иллюминованный текст сочинения Козьмы Индикоплова вошел в XVI в. в Макарьевские Четьи-Минеи наряду с другими оригинальными и переводными сочинениями древнерусской письменности, сохранившимися в культурном наследии. Четьи-Минеи Макария были также своеобразной литературно-исторической энциклопедией Древней Руси. То, что в Азбуковниках XVI - XVII вв. рядом соседствуют статьи из "Христианской Топографии" Козьмы Индикоплова и сочинений Максима Грека весьма знаменательно, так как, например, и в списках Миней-Четьих, месяц Август, из собр. ГИМ, N 795 (Син. 997), XVI в. есть текст "Максима Грека против ереси и зведочетчетцев". (Однако анализ полных иллюминованных рукописей с сочинением Козьмы Индикоплова был вне специального рассмотрения нами на данном этапе работы)3

Текстологический анализ сохранившихся фрагментов сочинения Козьмы Индикоплова показал, что в подавляющем большинстве случаев нет одинаковых по объему переписанных отрывков. Разночтения отдельных списков, в которых представлены отрывки из одних и тех же Слов, носят синонимический или орфографический характер, редко встречаются испорченные или добавочные чтения. Однако выявить систему связей и зависимости дошедших фрагментов пока не представляется возможным. В значительной степени это связано с тем, что нет и текстологического анализа полных списков памятника. Но все же лексический анализ текстов дошедших фрагментов свидетельствует в пользу раннего домонгольского периода перевода в Древней Руси. Отмеченные нашими предшественниками и нами характерные слова явно свидетельствуют в пользу этого заключения. Следует также заметить, что характер отличий древнерусской версии памятника, т.е. некоторых сокращений древнерусского текста по сравнению с греческим оригиналом, с одной стороны, и чрезвычайно многообразные дополнения, с другой стороны (особенно в области библейской истории), также может свидетельствовать о раннем по времени переводе Христианской Топографии в Древней Руси. Отмеченные нами параллели с Хроникой Георгия Амартола и Историей Иудейской войны Иосифа Флавия усиливают наше предположение.4

Интересным и важным, на наш взгляд, было ознакомление с древне-славянскими русскими пометами на полях греческой рукописи из Синайского монастыря св. Екатерины N 1186. Вне зависимости от характера их происхождения (на данном этапе исследования мы склоняемся все-таки в пользу южно-славянского их происхождения кон. XV - нач. XVI вв.) важно то, что и тематика дошедших фрагментов в древнерусской традиции сочинения Козьмы находится в полном согласовании с содержанием и характеристиками этих помет.

К сожалению, нам не удалось в силу объективных обстоятельств (были длительное время закрыты древлехранилища Москвы) более тщательно выполнить филигранологический и кодикологический анализ дошедших сборников, в которых сохранились фрагменты "Христианской Топографии". Мы старались опираться, по возможности, на труды наших предшественников и на отдельные наши уточнения. Но даже сейчас можно говорить о том, что как и в традиции полного иллюминованного труда Козьмы древнейшим из сохранившихся является текст из собр. Кирилло-Белозерского монастыря N 64(114) кон. XV в., так и в традиции дошедших фрагментов, один из древнейших - текст собр. Археографической комиссии N 245, кон. XV - нач. XVI вв., происходящий из того же Кирилло-Белозерского монастыря. Наличие в собрании Кирилло

Белозерского монастыря и других списков фрагментов из сочинения Козьмы или отрывков из текстов, близких к нему по содержанию, свидетельствует о необычайном интересе его книжников к философско-богословской и к естественно-научной тематике, отразившейся в письменном наследии человеческой цивилизации и сохранившей самые разные представления мыслителей греко-римской культуры, которые переписчики так благоговейно 5 сохраняли и передавали потомкам.

Кроме того, факты и сведения о библейских и христианских церковно-археологических и исторических древностях, которые книжники могли почерпнуть из текста Христианской Топографии, также вызывали у них неподдельный интерес. Топография святых мест Палестины и Синая была хорошо им знакома и благодаря книжному чтению, и благодаря паломничеству и, вероятно, через устную традицию.6 Осмысление этих драгоценных сведений заставляло их быть особенно тщательными и скрупулезными переписчиками (это усердие книжников подчас затемняло смысловое понимание текста).

Однако, окончательный вопрос о времени перевода и месте перевода памятника может быть решен после детального анализа дошедшей традиции полных списков. А наше исследование - часть этой трудно решаемой проблемы. Возможно, что наши конкретные наблюдения послужат в дальнейшем и для понимания "феномена этнокультурной картины славянского мира"7

Завершая работу, считаем своим долгом сказать, что она не могла быть выполнена без консультации и советов сотрудников рукописных отделов БАН, РГБ, РНБ, РГАДА и специалистов научных учреждений Санкт-Петербурга, Москвы, Новгорода, Новосибирска, Шумена и Софии, филологического факультета СПбГУ, сектора древнерусской литературы Пушкинского Дома, СПб. ФИВ РАН, СПб. ФИРИ РАН, Сектора Византиноведения Института всеобщей истории РАН, Государственного Эрмитажа и Государственного Русского музея.

1 Книга нарицаема Козьма Индикоплов / Изд. подгот. В.С.Голышенко, В.Ф.Дубровниа. М., 1997. С. 45-46.

2 Необычайный интерес древнерусских книжников к экзотической тематике при переписывании переводных сочинений письменности Древней Руси характерен и для Александрии второй редакции, отразившейся и в списках второй редакции Летописца Еллинского и Римского. (См. об этом статью "Александрия Хронографическая", написанную О.В.Твороговым в кн.: "Словарь книжников и книжности Древней Руси XI - первая половина XIV в. Л., 1987. С. 35-37). о

О значении рукописей с миниатюрами из "Христианской Топографии Козьмы Индикоплова" в истории древнерусской письменности и художественной культуры. См.: Лихачев Н.П. Материалы для истории русского иконописания. Атлас. Ч. П. СПб., 1906. Особенно см. таблицы: СССХС и СССХС1. NN 796-801; СССХСП - СССХСУ. NN 802-810, 812-813; СССХСУ1. NN 814-815; СССХУП и СССХУШ. NN 816-821; СССХС1Х. N 822; СССХС1Х. N 823; СССС. 824; СССС -СССС1Х. NN 825-843. См. также: Кучкин В.А. О формировании Великих Миней Четий митрополита Макария // Проблемы рукописной и печатной книги. М., 1976. С. 86-101.

4 Предварительное соотношение древнерусского текста по изд. Увар. сп. и изд. Греческого текста см.: Книга нарицаема Козьма Индикоплов. С. 46.

5 См. об этом подробнее статью "О земном устроении", в которой излагается представление о шарообразности Земли и используется образ яйца и его желтка. Статья сохранилась также в одной из рукописей Кирилло-Белозерского монастыря. (Памятники литературы Древней Руси. Вторая половина XV в. М., 1982. С. 199-215; С. 559-601. Подготовка текста, перевод и комментарии Г.М.Прохорова). Следует отметить, что оригинальность взглядов

300

Козьмы, его представления об устройстве Вселенной и окружающего мира совсем не были популярны у христианских географов Западной Европы (Подробнее об этом см., например: Мельникова Е.А. Образ мира. М., 1998. С. 213-214).

6 В связи с обширными археологическими изысканиями, которые проводятся международным ученым сообществом в конце нашего столетия на Ближнем Востоке, и всплеском состоявшихся международных экспозиций, посвященных сохранившимся древностям Афона и Синая, которые позволили систематизировать и обобщать найденные находки и материалы, многие факты, сообщаемые Козьмой, имеют неоспоримое источниковедческое значение. Мы имеем в виду, например, результаты раскопок в районе Фейрана и Синая. Там были найдены остатки архитектурных культовых построек, христианские эпиграфические памятники и др., свидетельствующие о существовании богатой монастырской культуры в этом регионе не позднее VII в. н.э. (См. об этом подробнее Peter Grossmann, Michael Jones/Kairo and Anddreas Reichert/Tübingen. Report the Season in Firan - Sinai (February - Mach 1992) / Byzantinische Zeitschrift. B. 89. H. 1. 1996. S. 11-36).

7 См., например: Мыльников A.C. Картина славянского мира: взгляд из Восточной Европы. Этногенетические легенды, догадки, протогипотезы XVI -начала XVIII века. СПб., 1996. С. 7-17.

Список литературы диссертационного исследования доктор исторических наук Пиотровская, Елена Константиновна, 2000 год

1. Собр. Архангельское, ф. 1, N0 138, кон. XVII в.

2. Собр. Архангельское, ф. 1. Д 176. XVI в.гим

3. Собр. Чудова монастыря, N 53/355, XVII в.

4. Собр. П.И.Щукина, N 407, XVIII в.

5. Собр. А.С.Уварова, N 346(1971)(461), XVIII в. ИРЛИ

6. Древлехранилище, собр. ИМЛИ, N 3, 1649.

7. Древлехранилище, колл. В.Н.Перетца, N 351, XVIII в.

8. Древлехранилище (опись 24), N 51, XIX в. НБ МГУ12. N 1377, кон. XVII в. РГБ

9. Собр. Е.Е.Егорова, ф. 98, N 619(106/107), кон. XV в.

10. Собр. Рогожского кладбища, ф. 247, N 603, XVII в.

11. Собр. ОИДР, ф. 205, N 215(206), 1681 г.

12. Собр. Т.Ф.Большакова, ф. 37, N 391, 1709-1710 г.

13. Собр. П.П.Шибанова, ф. 344, N 235, XVIII в.

14. Собр. Отдела рукописей, ф. 218, N 82, XVII в.

15. Собр. Московской Духовной академии, ф. 173 I, N 145, XV в.

16. Собр. Н.П.Румянцева, ф. 256, N 358, XV XVI вв.

17. Собр. Московской Духовной академии, ф. 1731, N 198, XV в.

18. Собр. П.А.Овчинникова, ф. 209, N 130, XVII в.

19. Собр. Иосифо-Волоколамского монастыря, ф. 113, N 514(151), 1563 г.

20. Собр. Иосифо-Волоколамского монастыря, ф. 113, N 530(164), 1550-1560 гг.

21. Собр. Н.П.Румянцева, ф. 256, N 194, XVI в. РНБ

22. Собр. СПб Духовной академии /Соф. библ., ф. 573, N 1449, XV1. VII вв.

23. Собр. СПб Духовной академии / Соф. библ., ф. 573, N 1461, XVII -XVIII вв.

24. Собр. ОЛДП, ф. 536, ¥. 91(ХС1), N 1982, XVI в.

25. Собр. СПБ Духовной академии / Соф. библ., ф. 573, N 1450, XVI в.

26. Собр. Кирилло-Белозерского монастыря, N 91/1168, XVI в.

27. Собр. А.А.Титова, ф. 779, N 110(2805), XVIII в.

28. Собр. Соловецкого монастыря, ф. 717, N 17/1476, XVIII в.

29. Собр. Буслаева, № 44. (Б. I, N 738), XV XVI вв.

30. Собр. Соловецкого монастыря, ф. 717, N 189/1525, XVII в.

31. Собр. Кирилло-Белозерского монастыря, N 11/1088, кон. XV вв. Тверской архив

32. Собр. Тверского (Калининского) музея N 150(3237), XVII в.

33. Собр. Тверского (Калининского) музея, N 96(3215), XVIII в.

34. Государственный архив Ярославской области, N 462(121), XVII в.

35. Государственный архив Ярославской области, N 472(419), XVII в.

36. Ярославский краеведческий музей, N 510(211), XVII в.

37. Ярославский краеведческий музей, N514(203), 1659-1666 гг.1. Архив СПб ФИРИ РАН

38. Собр. Археографической комиссии, N 245, кон. XV нач. XVI вв.2. 42 полных списка основных редакций древнерусской версии текста.гим

39. Собр. А.С.Уварова, N 566(1731)(210), 1495 г. (1494).

40. Собр. А.С.Уварова, N 60(1732), XVI в.

41. Собр. П.И.Щукина, N 475, XVII в.

42. Собр. Музейское, N 331(26094), XVII в.

43. Собр. А.С.Уварова, N 31(1733), XVII в.

44. Собр. Синодальное, N 795 (Син. 999), Минея-четья, месяц Август, XVIв.

45. Собр. Е.В.Барсова, N 263/458(24)(22), XVI в.

46. Собр. А.Д.Черткова, N 160(13/4), XVII в.

47. Собр. Чудова монастыря, N 44(346), XVI в.

48. Собр. А.С.Уварова, N 528(1815)(391), XVII в. РГАДА

49. Собр. М.А.Оболенского, ф. 201, N 161(159(51а), Минея-Четья, месяц Август. Новгородский софийский список 1539-1540 гг.1. РГБ

50. Собр. П.А.Овчинникова, ф. 209, N 798, поел. четв. XVI в.

51. Собр. Н.С.Тихонравова, ф. 299, N 426, XVI в.

52. Собр. В. М. У идольского, ф. 310, N 190, XVII в.

53. Собр. В.М.Ундольского, ф. 310, N 191, XVII в.

54. Собр. Отдела рукописей, ф. 218, N 83, XVII XVIII вв.

55. Собр. Е.Е.Егорова, ф. 98, N 314, нач. XVI в.

56. Собр. Иосифо-Волоколамского монастыря, ф. 113, N 557, XVI в.

57. Собр. С.Л.Полякова, ф. 448, N 1, XVI в.

58. Собр. Е.Е.Егорова, ф. 98, N 210, XVII в.

59. Собр. Музейное, ф. 178, N 10585, XVII в.

60. Собр. Московской Духовной академии, ф. 1731, N75(3), XVI в.

61. Собр. Е.Е.Егорова, ф. 98, N 176(109), XVI в.

62. Собр. Рогожского кладбища, ф. 247, N 791, кон. XVI нач. XVII вв.

63. Собр. Е.Е.Егорова, ф. 98, N 159, XVI в.

64. Собр. Музейное, ф. 178, N 10336, XVII в.

65. Собр. Е.Е.Егорова, ф. 98, N 1269, 1602 г.

66. Собр. Московской Духовной академии, ф. 1731, N 102(2), XVI в. (1530-1540).

67. Собр. С.П.Строева, ф. 292, N 8236, нач. XVII в.

68. Собр. П.А.Овчинникова, ф. 209, N 0/534, XVII XVIII в. РНБ

69. Собр. ОЛДП, ф. 536, N Q. XX (399), XVI в.

70. Собр. М.П.Погодина, ф. 588, N 1091< XVI в.33. F. IV, 891, нач. XVIII в.34. F. IV, 555, XVII в.

71. F. IV, 883, кон. XVII нач. XVIII в.

72. Собр. Новгородской Софийской библ., N 1197, сер. XVI в.

73. Собр. Кирилло-Белозерского монастыря, ф. 351, N 64/1141, 70 80-е гг.1. XV в.

74. Собр. М.П.Погодина, Ф. 588, N 1089, перв. треть XVII в.

75. F. I. 220, собр. О.А.Толстого, XVI в.

76. F. IV, 683, собр. Соловецкого монастыря (собр. Богданова), ф. 717,1. XVI в.41. F. XVII, 23, XVII в.

77. F. 76, собр. П.П.Вяземского, ф. 166, нач. XIX в.

78. ГРБ. собр. Тихонравова. N 704, XVI в. Хронограф. Л. 415 об. 423.

79. Книга глаголемая Козьмы Индикоплова. Из рукописи Московского Главного Архива Министерства иностранных дел, Минея Четия митрополита Макария (Новгородский список), XVI в. месяц август, дни 23-31 (собр. кн. Оболенского, N 159). СПб., 1886.

80. Книга нарицаема Козьма Индикоплов / Изд. подготовили В.С.Голы-шенко, В.Ф.Дубровина. М., 1997.

81. Текст "Изборника Святослава" 1073 г. по списку ГИМ, собр. Синодальное, N 161, XI в.

82. Текст "Изборника Святослава" 1073 г. по списку ГИМ, собр. Синодальное, N 161, XI в., изданный фотолитографическим способом Обществом любителей древней письменности в 1880 г.

83. Факсимильное издание Изборника Святослава 1073 г. Т. 1. М., 1983; Т. 2. Изборник Святослава 1073 года. Научный аппарат факсимильного издания. М., 1983.

84. Симеонов сборник (по Светославовия препис от 1073 г.) в три тома. Под общей редакцией на акад. Петр Динеков. София, 1991-1993.

85. Толковая Палея 1477 года. Воспроизведение Синодальной рукописи N 210, вып. I, изд. ОЛДП СПБ., 1992.

86. Материалы из архива Д.В.Айналова (Санкт-Петербургский филиал Архива РАН. Ф. 737. ОП. 2. N 82).

87. Материалы из архива Н.П.Кондакова (Санкт-Петербургский филиал Архива РАН. Ф. 115. Оп. 2. "Иллюстративные материалы. Оп. 4. N 511).

88. Материалы из архива Т.Д.Флоринского (РНБ. Ф. 818. N 302. N 312).

89. Микрофиши греческой рукописи N 1186 из монастыря Св. Екатерины на Синае.

90. Материалы переписки В.Ягича и Н.П.Кондакова из Архива Загреба (R. 4610) по копиям, выполненным И.В.Арбузовой. (Личный архив И.В.Арбузовой).

91. Дневники Н.П.Кондакова (от 1.1.1917 до 16.2.1925), хранящиеся в фондах Литературного Архива "Памятник народной письменности" в Строго-вом монастыре (Прага).

92. Vues et antiquités du Sinai par M le professeur N.Kandakoff et phot. J.Raoult. Odessa, 1881. (Экземпляр РНБ)1.

93. Айналов Д.В. Эллинистические основы византийского искусства. СПб.,1906.

94. Айналов Д.В. Очерки и заметки по истории древнерусского искусства // ИОРЯС. T. XIII. Кн. 2. СПб., 1908. С. 32-47.

95. Аксентон Ю.Д. Сведения о драгоценных камнях в Изборнике Святослава 1073 г. и некоторых других памятниках // Изборник Святослава 1073 г. М., 1977. С. 280-292.

96. Алексеев A.A. Кое-что о переводах в Древней Руси (по поводу статьи Фр. Дж.Томсона "Made in Russia")//ТОДРЛ. T. XLIX. СПб., 1996. С. 278-296.

97. Алексее A.A. По поводу статьи Г.Г.Ланта "Еще раз о мнимых переводах в Древней Руси" // ТОДРЛ. Т. LI. СПб. 1999. С. 442-445.

98. Алексеев A.A. Текстология славянской библии. СПб. 1999.

99. Алексеев М.П. Словари иностранных языков в русском Азбуковнике XVH в. Л., 1968.

100. Алексеев Ю.Г. Освобождение Руси от ордынского ига. М., 1989.

101. Ангелов Димитр. История на Византия. 1. София, 1959.

102. Антонова М.Ф. Слово о житии и о преставлении великого князя Дмитрия Ивановича, царя Руськаго. (Вопросы атрибуции и жанра) // ТОДРЛ. T. XXVni. Л., 1974. С. 140-154.

103. Анфертьева А.Н. Д.В.Айналов: жизнь, творчество, архив//Архивы русских византинистов в Санкт-Петербурге. Под ред. И.П.Медведева. СПб., 1995. С. 258-312.

104. Архивы русских византинистов в Санкт-Петербурге. Под ред. И.П.Медведева. СПб., 1995.

105. Баранкова Г.С. Опыт лингвотекстологического анализа списков "Шестоднева" Иоанна Экзарха Болгарского, хранящихся в ГБЛ // Записки отдела рукописей. Вып. 35. М., 1974. С. 104-121.

106. Баранкова Г.С. Шестодневы повествовательные // Методические рекомендации по описанию славяно-русских рукописей для Сводного каталога рукописей, хранящихся в СССР. Вып. 2. 4.1. М., 1976. С. 165-180.

107. Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая XIV титулов без толкований. Т. I. СПб., 1906; Т. II. София, 1997. Подготовлен к изданию и снабжен дополнениями Ю.К.Бегуновым, И.С.Чичуровым и Я.Н.Щаповым. Под общим руководством Я,Н,Щапова.

108. Бенешевич В Н. Описание греческих рукописей монастыря святой Екатерины на Синае. Т. I. СПб., 1911.

109. Бенешевич В.Н. Описание греческих рукописей монастыря святой Екатерины на Синае. Т. III. Вып. I. Пг., 1917.

110. Бенешевич В.Н. Памятники Синая. Археологические и палеографические. Вып. 2. Л., 1925.

111. Белокуров С.А. Русские летописи. (1. Летописец патриарха Никифора. 2. Летописец Переяславля-Суздальского. 3. Хроника русская (Летописец вкратце / проф. Данилевича) // ЧОИДР. Кн. IV. М., 1898. С. 1-90.

112. Бибиков M.B. Сравнительный анализ состава "Изборника Святослава 1073 г." и его византийских аналогов //ВВ. Т. 51. М., 1991. С. 92-102.

113. Бибиков М.В. Византийский прототип древнейшей славянской книги. (Изборник Святослава 1073 г.). М., 1996.

114. Благоева Чолова Цветана. Естественонаучните знания в средневековна България. София, 1988.

115. Бубнов Н.Ю. Старообрядческая книга в России во второй половине XVII de.: Источники, типы и эволюция. СПб., 1995.

116. Буланин Д.М. Переводы и послания Максима Грека. Неизданные тексты. JL, 1984.

117. Буслаев Ф.И. Исторические очерки русской народной словесности и искусства. Т. I II. СПб., 1861.27 . Буслаев Ф.И. Русский лицевой Апокалипсис. М., 1884.

118. Вагнер Г.К. Византийский храм как образ мира // ВВ. Т. 47. 1986. С. 163-181.

119. Вернадский В.И. Избранные труды по истории науки. М., 1981.

120. Вилинбахова Т.Б. Икона XVI в. "Троица в деяниях" и ее литературная основа//ТОДРЛ. Т. XXXVIII. Л., 1985. С. 126-137. 2

121. Вилинский С.Г. Житие св. Василия Нового в русской литературе. 1-П. Одесса, 1911-1913.

122. Водяные значки рукописей России XVII вв. (по материалам отдела рукописей ГИМ). М. 1980 / Сое. Т.В.Дианова, Л.М.Костюхина. Отв. ред. д.и.н.1. И.Буганов.

123. Вялова С.О. Синайский альбом Н.П.Кондакова как источник изучения памятников письменности и архитектуры. (Из истории изучения Синайского альбома) //ВИД. Т. XXVI. СПб., 1997. С. 241-254.

124. Гераклитов A.A. Филиграни XVII века. М. 1963.

125. Голубинский Е. История русской церкви. Т. 1. Вторая половина тома. Изд. второе. М., 1904.

126. Гольдберг A.J1. Три "Послания Филофея" (Опыт текстологического анализа) // ТОДРЛ. Т. XXIX. Л., 1974. С. 68-97.

127. Гольдберг А.Л. Историко-политические идеи русской книжности XVI -XVII вв. Диссертация на соискание ученой степени д.и.н. Л., 1978. Машинопись.

128. Гольдберг А.Л. Историко-политические идеи русской книжности XVI -XVII вв. Автореф. дисс. на соискание ученой степени д.и.н. Л., 1978.

129. Гольдберг А.Л. Идея "Москва Третий Рим" в цикле сочинений первой половиныXVIв. //ТОДРЛ. Т. XXXV. Л., 1984. С. 139-148.

130. Григорьев А.Д. Повесть об Акире Премудром. Исследование и тексты. М., 1913.

131. Грушевой А.Г. Синайские набатейские надписи как исторический источник//ППС. 96(33). СПб., 1998. С. 121-251.

132. Гукова С.Н. Карта мира Козьмы Индикоплова // ВИД. Т. XVII. Л., 1985. С. 308-321.

133. Дестунис Г.С. Извлечения из книги Козьмы Индикоплова // Этнографический сборник. Вып. 5. СПб., 1862. 39.

134. Димитров Пейо. Культурен хоризонт на цар Симеоновите Изборници //Преслав. 4 Сборник. София, 1993. С. 207-215.

135. Динеков П. Симеоновият (Святославовият) Изборник от 1073 г. и в развитието на българската литература // Старобългарска литература. Кн. 5. София, 1979. Отд. оттиск.

136. Дионисий Ареопагит. О Божественных именах. О мистическом Богословии. Изд. второе. Изд. подготовлено Г.М.Прохоровым. СПб., 1996.

137. Древнерусские княжеские уставы XI XV вв. Изд. подг. Я.Н.Щапов. М., 1976.

138. Дурново H.H. Введение в историю русского языка. Brno, 1929. 2-е изд. М., 1969.

139. Еремин И.П. О византийском влиянии в болгарской и древнерусской литературах IX XII вв. // Еремин И.П. Литература Древней Руси. (Этюды и характеристики). М.; Л., 1966. С. 9-17.

140. Еремин И.П. Киевская летопись как памятник литературы // И.П.Еремин И.П. Литература Древней Руси. М.; Л., 1969. С. 98-132.

141. Жмакин В. Один из литературных памятников XVI в. // ЖМНП. СПб., 1882. Ч. 221. Июнь. С. 235-248.

142. Жуковская Л.П. Связь изучения изобразительных средств и текстологии памятника // Древнерусское искусство. Рукописная книга. Сб. второй. М., 1974. С. 58-69.

143. Жуковская Л.П. Текстология и язык древнейших славянских памятников. М., 1976.

144. Зимин А.А. Россия на пороге нового времени. М., 1972.

145. Иванов А.И. Литературное наследие Максима Грека. Л., 1969.

146. Илюшина Л.А. Христианская Топография Козьмы Индикоплова // Методические рекомендации по описанию славяно-русских рукописей для Сводного каталога рукописей, хранящихся в СССР. Вып. 2. Ч. 1. М., 1976. С. 157-164.

147. Св. Иоанна Златоуста Беседы на разные места Св. Писания. СПб., 1861. Т. I. С. 339-351,387-391.

148. История Африки в древних и средневековых источниках. Хрестоматия под ред. О.К.Дрейера. 2-е изд. исправл. и доп. М., 1990.

149. История Византии. Т. I. М., 1967.

150. История русской литературы. Т. I. Литература XI начала XIII века. М.; Л., 1941.

151. История русской переводной художественной литературы. Древняя Русь. ХУШ в. Т. 1. СПб., 1995.

152. Истрин В.М. Замечания о составе Толковой I III Палеи // ИОРЯС. СПб., 1897. Т. 2. Кн. 1. Отд. отг.

153. Истрин В.М. Александрия русских хронографов. Исследования и текст. М., 1883.

154. Истрин В.М. Исследования в области древнерусской литературы. СПб.,1906.

155. Истрин В.М. Особый вид Еллинского Летописца из собрания Тихонравова//ИОРЯС. СПб., 1912. Т. 17. Кн. 3. С. 1-30.

156. Истрин В.М. Книгы временьныя и образныя Георгия Мниха. Хроника Георгия Амартола в древнем славяно-русском переводе. Текст, исследование и словарь. ТТ. I III. Петроград-Ленинград, 1922-1930.

157. Истрин В.М. Очерк истории древнерусской литературы до московского периода (11-13 вв.). Пг., 1922.

158. Казакова H.A. Русский перевод XVII в. труда Блау "Theatrum orbis Terrarun sive Atlas Novus"//ВИД. T. XVIII. 1987. С. 121-131.

159. Каталог собрания рукописей Ф.И.Буслаева, ныне принадлежащих императорской Публичной библиотеке. Составил И.А.Бычков. СПб., 1897.

160. Карский Е.Ф. Славянская кирилловская палеография. М., 1979.

161. Клепиков С.А. Филиграни и штемпели на бумаге русского и иностранного производства XVII XX вв. М., 1959.

162. Клепиков С.А. Филиграни на бумаге русского производства XVIII -начало XX века. М. 1978.

163. Клосс Б.Я. О времени создания Русского хронографа // ТОДРЛ. Т. XXV. Л., 1971. С. 244-255.

164. Клосс Б.Я. Иосифо-Волоколамский монастырь и летописание конца XV первой половины XVI в. //ВИД. Т. 6. Л., 1974. С. 115-126.

165. Клосс Б.М. Никоновский свод и русские летописи XVI XVII веков. М., 1980.

166. Ключевский В.О. Курс лекций "Истории сословий в России". Соч.: в 9 т. М., 1989. Т. 6. С. 223-391.

167. Кобищанов Ю.М. Золотоносная страна Сасу // ПС. Вып. 11(74). М.; Л., 1964.

168. Кобищанов Ю.М. Аксум. М., 1966.

169. Кобищанов Ю.М. Северо-Восточная Африка в раннесредневековом мире. М., 1980.

170. Ковтун Д.С. Русская лексикография эпохи средневековье. М.; Л.,1963.

171. Ковтун Л.С. Лексикография в Московской Руси XVI начала XVIII в. Л., 1975.

172. Ковтун Л.С. Азбуковники как памятники книжной культуры // Древнерусское искусство. Рукописная книга. Сборник третий. М., 1983. С. 241247.

173. Ковтун Л.С. О литературных источниках Азбуковников (Книжный фонд Московской Руси в представлении словарников этой эпохи) // ТОДРЛ. Т. Ь. СПб., 1997. С. 603-610.

174. Кондаков Н.П. Путешествие на Синай в 1891 году. Из путевых впечатлений. Древности Синайского монастыря. Одесса, 1882.

175. Кукушкина М.В.филиграни на бумаге русских фабрик XVIII Х1Хвв. М.; Л. 1958.

176. Культура Византии. IV первая половина VII в. М., 1984.

177. Лант Г.Г. Еще раз о мнимых переводах в Древней Руси (По поводу статьи А.А.Алексева) // ТОДРЛ. СПб. 1999. Т. Ы. С. 435-441.

178. Лазарев В.Н. История византийской живописи. М., 1986.

179. Лебедева И.Н. Повесть о Варлааме и Иоасафе: Памятник древнерусской переводной литературы XI XII вв. Л., 1985.

180. Летописец Еллинский и Римский. Т. I. Текст / Основн. список подг. О.В.Твороговым и С.А.Давыдовой. Вступ. ст7 археограф, обзор. и крит. апарат. Изд. подг. О.В.Твороговым.

181. Липшиц Е.Э. Какое значение имели старославянские переводы с греческого в формировании древнеславянских литературе? // Сборник ответов на вопросы по литературоведению. М., 1958. С. 5-6.

182. Лихачев Д. С. Развитие русской литературы Х-XVIII веков. Л., 1973. Лихачев Н.П. Бумага и древнейшие бумажные мельница в Московскомгосударстве. СПб. 1891.

183. Лихачев Н.П. Палеографическое значение бумажных водяных знаков. ТТЛ-III. СПб. 1899.

184. Лихачева В.Д. Искусство Византии IV XV веков. Л., 1986.

185. Ложные и отреченные книги русской старины, собранные А.Н.Пыпиным // Памятники старинной русской литературы. Изд. Г.Кушелев-Безбородко. Вып. Ш. СПб., 1862.

186. Лукницкий К.Н. Абиссиния с древнейших времен до эпохи империализма // Абиссиния (Эфиопия). М.; Л., 1936.

187. Лурье Я.С. Идеологическая борьба в русской публицистике конца XV -началаXVIв. М., 1960.

188. Лурье Я.С. О возникновении теории "Москва Третий Рим" // ТОДРЛ. Т. XVI. М.; Л., 1960. С. 626-633.

189. Лурье Я.С. Две истории Руси XV века. Ранние и поздние, независимые и официальные летописи об образовании Московского государства. СПб., 1994.

190. Маковский М. Об определении автохтонности синтаксических моделей при анализе "отклонений от оригинала". (На материале древнегерманских языков)//ВЯ. М., 1961. N 1. С. 99-105.

191. Малинин В. Старец Елеазарова монастыря Филофей и его послания. Киев, 1901.

192. Масленникова H.H. Идеологическая борьба в псковской литературе в период образования Русского централизованного государства // ТОДРЛ. Т. VIII. Л., 1950. С. 187-217.

193. Масленникова H.H. Присоединение Пскова к Русскому централизованному государству. Л., 1955.

194. Масленникова H.H. К истории создания теории "Москва Третий Рим" //ТОДРЛ. Т. XVIII. М.; Л., 1962. С. 569-581.

195. Мартиросян A.A. История и поучения Хикара Премудрого. Автореферат докторской диссертации. Ереван, 1970.

196. Мартиросян A.A. История и поучения Хикара Премудрого. (Армянская редакция). Кн. 1-2. Ереван, 1969-1972.

197. Матхаузерова С. Древнерусские теории искусства слова. Praha, 1976.

198. Медведев И.П. Фонд льва Алляция как источник по истории эллинизма в Западной Европе в XVII в. // Рукописные источники по истории Западной Европы в архиве Ленинградского отделения Института истории СССР. Л., 1981. С. 96-123.

199. Мельникова Е.А. Образ мира. Географические представления в Западной и Северной Европе X XIV века. М. 1998.

200. Мещерский H.A. Искусство перевода Киевской Руси // ТОДРЛ. Т. XV. М,; Л, 1958. С. 54-72.

201. Мещерский H.A. История Иудейской войны Иосифа Флавия в древнерусском переводе. М.; Л., 1958.

202. Мещерский H.A. Следы памятников Кумрана в старославянской и древнерусской литературе. (К изучению славянской версии книги Еноха) // ТОДРЛ. Т. XIX. М.; Л., 1963. С. 130-147.

203. Мещерский H.A. К истории текста славянской книги Еноха. (Следы памятников Кумрана в византийской и старославянской литературе) // ВВ. Т. 24. М., 1964. С. 91-108.

204. Мещерский H.A. Источники и состав древней славянорусской переводной письменности IX XV веков. Л., 1978.

205. Мещерский H.A. К вопросу об источниках Повести временных лет // Н.А.Мещерский. Избранные статьи. СПб., 1995. С. 46-57.

206. Мещерский H.A. Избранные статьи. СПб., 1995.

207. Моисеева Г.Н. Спасо-Ярославский Хронограф и "Слово о полку Игореве". Л., 1976.

208. Моисеева Г.Н. Древнерусская литература в художественном сознании и исторической мысли России XVIII века. М., 1980.

209. Момина М.А. Проблема правки славянских богослужебных гимографических книг на Руси в XI в. // ТОДРЛ. Т. XLV. Л., 1992. С. 200-219.

210. Мыльников A.C. Картина славянского мира: взгляд из Восточной Европы. Этногенетические легенды, догадки, протогипотезы XVI начала XVIII вв. СПб. 1996.

211. Насонов А.Н. Из истории псковского летописания // ИЗ. N 18. М., 1946. С. 255-294.

212. Невоструев К.И. Слово св. Ипполита об Антихристе в славянском переводе по списку ХП века. М., 1868.

213. Никитский А. Очерк внутренней истории Пскова. СПб., 1873.

214. Олесницкий A.A. Библейская археология. Под ред. и с дополн. В.П.Рыбинского. Ч. 1. Религиозные древности. Вып. 1-й. Пг., 1920.

215. Памятники отреченной русской литературы, собраны и изданы Николаем Тихонравовым. Т.т. I П. СПб., 1863.

216. Памятники Синая. Археологические и палеографические. Вып. 1. Под ред. В.Н.Бенешевича. Л., 1925.

217. Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским / Текст подготовили Я.С.Лурье и Ю.Д.Рыков. М., 1981.

218. Пигулевская Н.В. Map Аба I // Советское востоковедение. Т. 5. С. 7384.

219. Пигулевская Н.В. Византия на путях в Индию. М.; Л., 1951.

220. Пигулевская Н.В. Арабы у границ Византии и Ирана в IV VI вв. М.; Л., 1964.

221. Пиотровская Е.К. К изучению древнерусской версии "Христианской Топографии" Козьмы Индикоплова// ВВ. Т. 51. М., 1990. С. 106-111.

222. Пиотровская Е.К. Отрывок из "Христианской Топографии" Козьмы Индикоплова в собрании Архива ЛОИИ СССР АН СССР // ВИД. XXIII. Л., 1991. С. 198-207.

223. Пиотровская Е.К. Византийские хроники IX в. и их отражение в памятниках славяно-русской письменности. ("Летописец вскоре" Константинопольского патриарха Никифора). СПб, 1998.

224. Плюханова М.Б. Сюжеты и символы Московского царства. СПб.,1995.

225. Подобедова О.И. Московская школа живописи при Иване IV. М.,1972.

226. Подосинов А.В. Из истории античных географических представлений//В ДИ. N 1. М., 1979. С. 147-166.

227. Покровский Н.В. Очерки памятников христианского искусства и иконографии. СПб., 1910.

228. Порфирьев И.Я. Апокрифические сказания о ветхозаветных лицах и событиях по рукописям Соловецкой библиотеки // СОРЯС. Т. XVII.

229. N 1. СПб., 1877. С. 52-53, 108-111.

230. Порфирьев И.Я. Апокрифические сказания о новозаветных лицах и событиях по рукописям Соловецкой библиотеки. СПб., 1890.

231. Псковские летописи. Вып. первый, приготовил к печати А.Насонов. М.; Л., 1941.144. ПСРЛ: Т. I. М., 1962.

232. Прусак A.B. Описание азбуковников, хранящихся в рукописном отделении Императорской Публичной библиотеки. Петроград, 1915.

233. Пыпин А.Н. Для объяснения статьи о ложных книгах // ЛЗАК за 1861 г. Вып. 1.СП6., 1862. С. 1-55.

234. Редин Е.К. Толковая лицевая Палея собрания гр. А.С.Уварова // Изд. ОЛДП. СПб., 1901.

235. Редин Е.К. Рец. на:. Saukand und Haseloff А. Der Psalter Erzbischops Egberts von Trier, codex Gertrudianus in Cividale. Trier, 1901 // Мирный труд. Харьков, 1902. N l.C. 4-5.

236. Редин Е.К. О некоторых лицевых рукописях "Шестоднева" Иоанна Экзарха Болгарского. М., 1902.

237. Редин Е.К. Портрет Козьмы Индикоплова в русских лицевых списках его сочинения // ВВ. Т. XII. СПб., 1906. С. 112-131.

238. Редин Е.К. Христианская Топография Козьмы Индикоплова по греческим и русским спискам. Ч. 1. М., 1916.

239. Ровинский Д. Русские народные картинки. СПб., 1881.

240. Розов H.H. Повесть о новгородском белом клобуке как памятник общерусской публицистики XV в. // ТОДРЛ. Т. IX. М.; Л„ 1954. С. 181-214.

241. Розов H.H. Южнославянские рукописи Синайского монастыря // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. М. 1961. № 3. С. 129139.

242. Русь между Востоком и Западом: культура и общество. X XVII вв. (Зарубежные и советские исследования). Ч. II. М., 1991. С. 177-221.

243. Рыбаков Б.А. Язычество Древней Руси. М., 1987.

244. Рыбаков Б.А. Новооткрытая карта Московии 1525 г. // Отечественные Архивы. М., 1994. С. 3-8.

245. Рыбин В.А., Творогов О.В. Материалы к классификации списков Русского Хронографа // Методические рекомендации по описанию славянорусских рукописей для Сводного каталога рукописей, хранящихся в СССР. М., 1976. Вып. 2.4. 1.С. 140-156.

246. Салмина М.А. Дневник архимандрита Антонина (Капустина) // ТОДРЛ. T. XXVII. Л., 1971. С. 420-430.

247. Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в СССР. XI ХШ вв. М., 1984.

248. Семеновкер Б.А. Греческие списки истинных и ложных книг и их рецепция на Руси // ТОДРЛ. T. XL. Л., 1985. С. 206-228.

249. Серебрякова Е.И. О двух лицевых Индикопловах XVI в. из музейского собрания ГИМ // И.Е.Забелин. 170 лет со дня рождения. Материалы научных чтений ГИМ. 29-31 октября 1990 г. Ч. 2. М., 1992. С. 70-78.

250. Синицына Н.В. Максим Грек в России. М., 1977.

251. Синицына Н.В. Третий Рим. Истоки и эволюция русской средневековой концепции (XV XVI вв.). М., 1998.

252. Скрынников Р.Г. Третий Рим. СПб., 1994.

253. Соболевский А.И. История русского литературного языка. Изд. подготовил А.А.Алексеев. Л., 1980.

254. Собрание государственных грамот и договоров. СПб., Ч. II. С. 97. Стлб. 2.

255. Сочинения преподобного Максима Грека. Казань. 1859- 1862. Ч. II.

256. Сперанский М.Н. Описание рукописей Тверского музея. М., 1891.

257. Сперанский М.Н. Славянская письменность XI XIV вв. на Синае и в Палестине//ИОРЯС. Т. XXXII. Л., 1927. С. 43-118.

258. Сперанский М.Н. Русские памятники письменности в югославянских литературах XIV XV вв. // Из истории русско-славянских литературных связей. М., 1960. С. 55-103.

259. Срезневский И.И. Древнее изображение кн. Всеволода-Гавриила // Срезневский И.И. Сведения и заметки о малоизвестных и неизвестных памятниках. I XL. СПб., 1867. Вып. II. С. 41-48.

260. Срезневский И.И. Сведения и заметки о малоизвестных и неизвестных памятниках // СОРЯС. Вып. XI. СПб., 1887. С. 1-19.

261. Срезневский И.И. Обозрение древних русских списков Кормчей книги. СПб., 1897.

262. Старкова К.Б. Странствия Авраама (I Q Gen. Ар. XXI, 8-20) // ПС. Вып. 28(91). Л., 1986. С. 69-73.

263. Старков В.Ф. Описание карты 1525 г. // Отечественные Архивы. М., 1994. С. 8-15.

264. Тантлевский И.Р. История и идеология Кумранской общины. СПб.,1994.

265. Творогов О.В. Русский Хронограф и задачи его изучения // Пути изучения древнерусской литературы и письменности. Л., 1970. С. 48-55.

266. Творогов О.В. К истории жанра Хронографа//ТОДРЛ. Т. XXVI. Л., 1971. С. 393-404.

267. Творогов О.В. Древнерусские Хронографы. Л., 1976.

268. Творогов О.В. Древнерусская книжность XI Х1П веков (о каталоге памятников) // Духовная культура славянских народов. Л., 1983. С. 13-17.

269. Творогов О.В. Свое и чужое: Переводные и оригинальные памятники в древнерусских сборниках XII -XIV веков//РЛ. Л., 1988. N3.

270. Творогов O.B. Летопись-хроника Палея (взаимоотношения памятников и методика их исследований) „ Библия и возрождение духовной культуры русского и других славянских народов. СПб, 1995. С. 166-179.

271. Тихомиров М.Н. Россия в XVI столетии. М., 1962.

272. Тихонравов Н.С. Апокрифические сказания // СОРЯС. Т. LVIII. N 4. СПб., 1894.

273. Тромонин К. Изъяснение знаков, видимых на писчей бумаге. М. 1844.

274. Трубецкой Н.С. Вавилонская башня и смешение языков //ИОЛЯ. Т. 49.N2.M., 1990. С. 152-162.

275. Труды IX археологического съезда в Вильне. Т. 2. М., 1897.

276. Тураев Б. А. История Древнего Востока. Т. 2. Л., 1936.

277. Удальцова З.В. Страничка из истории византийской культуры (Косьма Индикоплевст и его "Христианская топография") // ВДИ. I. М., 1977. С. 206-212.

278. Удальцова З.В. Некоторые нерешенные проблемы истории византийской культуры // ВВ. Т. 41. М., 1980. С. 46-67.

279. Удальцова З.В. Культурные связи Древней Руси и Византии // ВВ. Т. 42. М., 1981. С. 25-34.

280. Удальцова З.В. Косьма Индикоплов и его "Христианская Топография" // Культура Византии. IV первая половина VII в. М., 1984. С. 467477.

281. Удальцова З.В. Из византийской хронографии VII в. // ВВ. Т. 45. М., 1984. С. 54-55.

282. Удальцова З.В. Роль городов и городской культуры в культурном развитии8ранней Византии//ВВ. Т. 46. М., 1986. С. 2-51.

283. Порфирий Успенский. Письмена Кинея Манафы на Синайских утесах. СПб., 1857.

284. Успенский Ф.И. История Византийской империи XI XV вв. Восточный вопрос. М. 1997.

285. Физиолог александрийской редакции. Перевод на русский язык Я.И.Смирнова / Подготовка текста, составление О.В.Беловой, Я.Э.Зелениной. М., 1998.

286. Чаев Н.С. "Москва Третий Рим" в политической практике московского правительства XVI в. //Исторические записки. N 17. М., 1945. С. 3-23.

287. Шахматов A.A. К вопросу о происхождении Хронографа//СОРЯС. СПб., 1899. Т. LXVI. N 8. С. 109-111.

288. Шахматов A.A. Путешествие М.Г.Мунехина на Восток и Хронограф редакции 1512г. //ИОРЯС. Т. 4. Кн. 1. СПб., 1899. С. 208-215.

289. Шифман И.Ш. Набатейское государство и его культура. М., 1976.

290. Щапов Я.Н. К истории текста Новгородской Синодальной Кормчей // Историко-археологический сборник. М., 1961. С. 295-301.1203. Щапов Я.Н. Византийское и южнославянское правовое наследие на Руси в XI Х1П вв. М., 1978.

291. Щапов Я.Н. Новое о русском книгописце Добре, современнике "Слово о полку Игореве" // "Слово о полку Игореве" и его время / Отв. ред. акад. Б.А,Рыбаков, М. 1985. С. 375-385.

292. Щапов Я.Н. Три дня в Синайском монастыре святой Екатерины // TENNAAIOC. К 70-летию академика Г.Г.Литаврина. М. 1999. С. 284-291.

293. Щепкин В Н. Русская палеография. М., 1967.

294. Этигноф O.E. Ветхозаветные символы и иконографические тпы Богоматери (по миниатюрам фрагмента "Христианской Топографии" Космы Индикоплова, подшитого к "Смирнскому Физиологу") // ВВ. Т. 58(83). М. 1999. С. 147-157.

295. Ягич И.В. Служебные минеи за сентябрь, октябрь и ноябрь в церковнославянском переводе по русским рукописям 1095-97 гг. СПб., 1896.

296. Яцимирский А.И. Библиографический обзор апокрифов в южнославянской и русской письменности (списки памятников). Вып. I. Апокрифы ветхозаветные. СПб., 1921.

297. Anastos Miiton V. The Alexandrian Origin of the Christian Topography of Cosmas Indicopleustes // DOP. N 3. 1946. P. 73-80.

298. Andreyev N. Filofei and his Epistole to Ivan Vasilyevich // Slavonic and East European Reviev. 1959. Vol. 38. N 90. P. 1-31.

299. Bandini A.M. Catalogus Codicum manuscriptoram Bibliothecae Medicae Laurentianae. Т. 1. Florentiae, 1764. P. 437-440.

300. Bauer F., Strzygowski J. Eine alexandrinische Weltchronik. Text und Miniaturen eines griechischen Papyrus der Sammlung W.Goleniscev. Wien, 1905.

301. Brauer H. Untersuchungen zum Konjunktiv im Altkirchen-slavischen und im Altrussichen. Т. 1: Die Final- und abhangigen Heischesatze Wiesbaden, 1957.• f

302. Brauer H. Zur Frage der altrussischen Ubersetzugsliteratur (Der Wert syntattischer Beobactungen für die Bestimmung der altrussischen Ubersetzungsliteratur). Heidelberg, 1958.

303. Briquet Ch.M. Les filigranes. Paris. 1907.

304. Bengston H. Kosmas indicopleustes und die Ptolemaer // Historia 4. 1955. S. 151-156.

305. Canart Р., Peri V. Sussidi bibliografici per к manoscritti greci della biblioieca Vaticana. Citta del Vaticano, 1970. P. 486-487.

306. Corpus inscriptions graecarurn. T. Iii. 1848. P. 508, N 5127 A, B.

307. Deutsche Aksumexpeciition. Bd. 1. B., 1913. C. 43-45.

308. Devreesse R. Codices Vaticani Graeci. T. III. Codices 604-866. Vaticano, 1950. P. 176-177.v

309. Dujcev 1. Les rapports littéraires byzantino-slaves /7 Mediovo bizantino-slavo. Vol. 2. Roma, 1968. P. 13.

310. Frezouls Eu. Cosmas Inuocopleustes et l'Arabie // LArabie prèis-lamique et son environnement historique et culturel // Actes de Colloque de Strasbourg. 24-27 juin 1987. Édites par T.Fahd Strasbourg. 1989. P. 441-460.

311. Galavaris G. The Illustrations of the Prefaces in Byzantine Gospels // Byzantina Vindobonensia. Wien, 1979. Bd. XI. S. 26-28.

312. Gardihausen V. Catalogus Codicum Sinaiticorum. Oxonii, 1886.1. P. 241.

313. Geizer. Cosmas der Indienfahren // Jahrbucher fur protestantische Theologie. IX. 1883. P. 117-118.

314. Guillou A. La Civilisation Byzantine. Paris, 1974.

315. Haussing H.W. History of Byzantine Civilisation. London, 1971.

316. Hunger G. Die hochsprachliche prophane Literatur. München, 1978. Bd. 1.

317. Jacobs Ang. Kosmas Indicopleustes. Die Christliche Topographie in slavicher Ubersetzung // Byzantinoslavica. XL(2). Praha. 1979. S. 183-198.

318. Jagic V. Ko3Ma Hh/Thkoiijiob no cpncKOMy pyKonncy r. 1649-e // CnoMeHHK CpncKe KpajibeecKe AKa^eMwje. 44. 2(38). Eeorpa^t, 1922.

319. Kamfer. Beobachtungen zu den Sendschreiben Filofejs // Jahrbucher fur Geschichte Osteuropas. 1970. Bd. 18. H. 1. S. 1-26.

320. Kondakov N.P. Histoire de l'art byzantin. T. I. Paris, 1886.

321. Kordosis M. The limits of the known land (Ecumene) in East according to Cosmas Indicopleustes. Tzinista (China) and the Ocean // Byzantion. T. XIX. Fas. 1. Bruxelles. 199. P. 99-106.

322. Koschmider F. Die ältesten Novgoroder Hirmologien-Fragmente. I. Lief. München, 1952; iL Lief. München, 1955.

323. Kretschmer. Die physiche Erdkunde im christlichen Mittelalter. Wien,1889.

324. Krumbacher K. Geschichte der Byzantinischen Litteratur. München, 1897. S. 412-414.

325. Migne J.P. PG. T. 88. Paris, 1860. Col.51.

326. Miller E. Catalogue des manusrits grecs de la Bibliothèque de l'Escurial. Paris, 1848.

327. Montfaucon de B. Cosmas Indieopleustae Topographia Chritiana (texte grec et trad, lat.) dans Collection Nova Patrum et Scriptorum Graecorum. T. II. Parisiis, 1706. P. 1135.

328. Moravcsik G. Byzantinoturcica. T. I. Berlin, 1958. S. 390-391.

329. Omont H. Les manuscrits de Pacius chez Peireso et Holstenins // Annales du Midi. 1891. T. III. P. 22-24.

330. Piotrovskaja E.K. On the Old Russian Version of "Christian Topography" by Cosmas Indicopleustes // XVI Internationaler Byzantinisten- kongres. Akten 11/4. Wien, 1982. Jachbuch der Osterreichischen Byzantinistik. 32/4. S. 147153.

331. Ptolomaei Euergetae monumenium Adulitanum. Romae, 1631.

332. Schader H. Moskau des Dritte Rom. 2 Aufl. Dannsiadi, 1977.

333. Sevcenko I. Remarks on the Diffusion of Byzantine Scientific and Pseuso-Scientific Literature among the Orthodox Slavs // The Slavonic and East European Review, 1981. Vol. 59. N 3. P. 321-345.

334. Sinai. Treasures of the Sait Catherine. General editor Konstantinos A.Manafis. Ekdotikc Athenon, 1990.

335. Stremooukhoff. Moscow the Third Rome: Sources of the Doctrine // Spcculum, 1953. Vol. 28. N 1. P. 84-101.

336. Strzygowski J. Der Bilderkreis des griechischen Physiologus, Des Kosmas Indicopleustes und Oktateuch nach Handschriften der Bibliothek zu Smyrna. Byzantinisches Archiv. Heft. 2. Leipzig, 1899.

337. Thomson F.J. Stages in the Assimilation of Byzantine Culture by the East Slaves, 9th-17th centuries // XV11I Меясду-ародный конгресс византинистов. Резюме сообщений. Т. 2. L-Z. М., 1991. Р. 1158-1159.

338. Trevenot M. Relation des divers voyages curieux. P. 1. Paris, 1663.

339. Vigouroyx. La cosmogonie rnusaique d'après les pères d'Eglise. 2 ed. Paris, 1889. P.217-327.

340. Walter Christopher. Art and Ritual of the Byzantine Church. London,1982.

341. Weitzmann K. Illustrated Manuscripts at St. Catherine's Monastery on Mount Sinai. Collegeville, Minn, 1973. P. 58-59.

342. Wessel К. Die Kultur von Byzanz. Frankfurt am Main, 1970.

343. Winsted E.O. The Christian Topography of Cosmas Indicopleus- tes, edited with geographical notes. Cambridge, 1909.

344. Wittman J. Sprachliche Untersuchungen zu Kosmas Indicopleus- tes. München, 1913.

345. Wolska W. La Topographie Chrétienne de Cosmas Indicopleustes. Theologie et science au Vie siècle. Paris, 1962.t

346. Wolska-Conus W. Cosmas Indicopleustes. Topographie chrétienne.1.troduction, texte critique, illustrations et notes. T. I-IH // Sources chrétiennes. NN 141, 159,197. Paris, 1968-1973.

347. Wolska-Conus W. La "Topographie Chrétienne" de Cosmas Indicopleustes: Hypothèses sur quelques thèmes de son illustration // Revue des études Byzantines. T. 48. Paris, 1990. P. 186-191.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.