Функционально-семантические свойства американского дискурса ток-шоу тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Коченгин, Михаил Юрьевич

  • Коченгин, Михаил Юрьевич
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2005, Ульяновск
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 186
Коченгин, Михаил Юрьевич. Функционально-семантические свойства американского дискурса ток-шоу: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Ульяновск. 2005. 186 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Коченгин, Михаил Юрьевич

ВВЕДЕНИЕ

Глава первая. ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ ОПИСАНИЯ ДИСКУРСА ТОК-ШОУ

1. Своеобразие структуры и содержания дискурса ток-шоу

1.1. Основные черты телевизионного дискурса

1.2. Коммуникативно-прагматические модели телевизионного дискурса

1.3. Типы американских ток-шоу

2. Специфика фреймовой конфигурации сообщения в американском дискурсе ток-шоу

2.1. Уровневая организация интерактивного фрейма американского дискурса ток-шоу

2.2. Функционально-ролевая характеристика участников риторического взаимодействия в контексте телевизионной коммуникации

2.3. Пресуппозиционная база актов телевизионной интеракции

ВЫВОДЫ по первой главе

Глава вторая. ОРГАНИЗАЦИОННАЯ СТРУКТУРА ТЕЛЕВИЗИОННОГО ДИСКУРСА АМЕРИКАНСКОГО ТОК-ШОУ И ЕЕ ЕДИНИЦА

1. Структура и функции основных элементов телевизионного дискурса американского ток-шоу

2. Единица телевизионного дискурса американского ток-шоу и ее роль в общей структуре телевизионной интеракции

ВЫВОДЫ по второй главе

Глава третья. ЛИНГВОРИТОРИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА И ПРАГМАТИЧЕСКАЯ АКТУАЛИЗАЦИЯ ЕДИНИЦ ТЕЛЕВИЗИОННОГО ДИСКУРСА АМЕРИКАНСКОГО ТОК-ШОУ

1. Лингвориторические средства в контексте телевизионной коммуникации

1.1. Этапное распределение лингвориторических средств 1.2. Механизм реализации иллокутивного потенциала в дискурсивных практиках американских ток-шоу

2. Роль лингвориторических средств в прагматической актуализации единиц телевизионного дискурса ток-шоу

ВЫВОДЫ по третьей главе

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Функционально-семантические свойства американского дискурса ток-шоу»

Данное диссертационное исследование посвящено анализу структуры американского дискурса ток-шоу и изучению специфики реализации функционально-семантического потенциала регулятивных действий коммуникантов в иллокутивно-тематическом пространстве телевизионных программ названного разговорного жанра.

В течение последнего десятилетия на современном российском телевидении сформировался новый жанр - ток-шоу, включающий в себя смесь других жанров общения: политической дискуссии, рекламы, развлекательных и информационно-аналитических передач. Данная разнородность отечественного варианта западной модели ток-шоу определяет особенности используемых вербальных и невербальных средств, а также объясняет повышенный интерес со стороны специалистов, принадлежащих к разным областям науки -психологии, социологии, политологии, журналистики, когнитивной психологии, конфликтологии, лингвистики, психолингвистики, социолингвистики и т.д.

Ток-шоу рассматривается в основном в качестве медиапространства, структурируемого в соответствии с требованиями аудитории и задачами отправителя (Артемьева 2001; Демьянков 2001; Матвеева 2000; Почепцов 2002; Феофанов 2000; Fetto 2001; Fiske 1987; Gamson 1999; Holmes, Jermin 2004; Hume 2001) и несущего потенциал, реализация которого приводит к желаемому эффекту, - «воздействующий» или «манипулятивный» потенциал (Грачев, Мельник 2002; Кара-Мурза 2002; Михальская 2001; Мухаммед 2003; Романов, Черепанова 1998; Altschull 1984; Bryant 1990; Eco 1972; Grindstaff 2002; Timberg 2002). Высокая степень популярности ток-шоу и эффективность сообщения связываются исследователями со следующими параметрами:

- гибкостью тематического поля программы и включением в него элементов других дискурсивных практик (Вакурова, Московкин 1997; Засурский 2001;

Евстафьев 2001; Кузнецов, Цвик, Юровский 2002; Муратов 2003; Fiske, Hartley 1978; Hume 2001; Toison 2001; Van Dijk 1988);

- глубокой вовлеченностью адресата в процесс телевизионной интеракции, основанной на акцентуации тех или иных социально значимых мотивов поведения на межличностном, межгрупповом и институциональных уровнях, а также усилении значимости отдельных ценностных ориентиров данного социума (Асмолов 2002; Дридзе 1984; Дубицкая 1999; Лавриненко 1995; Маслоу 2002; Мельник 1996; Обуховский 2003; Олпорт 2002; Петренко 1997; Почецпов 2003; Узнадзе 1966; Харрис 2001; Chandler 1996; Kottak 1990; McQuail 1994; McQuail, Windhai 1993);

- вариативными средствами и техниками, составляющими иерархическую систему механизмов воздействия, построенную по структурному (Дараган 2002; Дерябин 1998; Литвиненко 2001; Bell 2001; Eco 1972; Habermas 1989; Schütze 1987a) или функциональному принципу (Варзонин 1998; Котов 2003; Романов 1988; Hall 1980);

- интегрированностью вербальных и невербальных средств, образующих единый «ментальный образ» у различных адресатов (Артемьева 2001; Крейдлин 2000; Романов, Сорокин 2004; Bower 1972; Chandler 1995; 1997).

Гетерогенное пространство телевизионного дискурса в целом и дискурса ток-шоу в частности, по наблюдениям специалистов (Дубицкая 1999; Баранов 2001; Котов 2003; Матвеева 2000; Феофанов 2000; Schütze 1987а; Toison 2001), способно задавать тенденцию к созданию и закреплению коммуникативных привычек, речевых норм, социальных моделей и психологических установок у адресата. В последующем, при постоянном и длительном воздействии на отдельного адресата и фокусные группы замечено постепенное изменение существовавшего ранее набора личностных параметров, а также стандартов и ценностей всего социума или большей его части (Петренко 1997; Altschull 1984; Bryant 1990 и другие работы). Данный процесс маркируется языковыми средствами (Муратов 2003; Bell 1991; Eco 1972), исполняющими манипулятивную (Михальская 2001; Михалёва 2003) или регулятивную функцию по реализации иллокутивного потенциала сообщения (Романов 1988; 1989; 1991; 1996).

Следует отметить, что обширные теоретические и прикладные изыскания в сфере телевизионного дискурса и дискурса ток-шоу отечественных и западных исследователей обращены к узко специализированным областям науки -например, психосемиотике визуальных средств коммуникации (Chandler 1995; 1997; Gombrich 1977), теории межгрупповых взаимодействий в социологии (Grindstaff 2002), психологии речевого воздействия в рамках теории речевой коммуникации (Почепцов 2002), теории массовой коммуникации и социолингвистике (Bell 1991; Garrison 1999; McQuail 1994) и т.д. - и, как правило, редко принимают междисциплинарный характер (Котов 2003; Крейдлин 2000; Романов, Сорокин 2004).

Помимо этого, анализ работ выявил ряд вопросов, не затронутых лингвистами или только намеченных, но не разработанных в полной мере. В' частности, требуется установить функциональную специфику диалогического взаимодействия личности как носителя социально-ролевых показателей в дискурсе ток-шоу, а также динамическую организацию коммуникации как процесса обмена особыми знаками, сочетающими вербальный и невербальные элементы, при соблюдении или нарушении правил успешного общения. Кроме того, представляется важным не только выделить и структурировать риторические (речевые) действия, являющиеся дискурсивными единицами согласованного процесса продуктивного (результативного) взаимодействия, сообразно их регулятивной (диалогообразующей, метакоммуникативной) сущности, но и определить наиболее вероятные пост-коммуникативные эффекты в условиях воздействия на участников в студии и телеаудиторию.

В этой связи полноценный анализ функционально-семантических свойств американского дискурса ток-шоу можно получить только при деятельностном подходе к речевой практике коммуниканта, вычленяющем те объективные и субъективные факторы, которые более всего релевантны для конкретной ситуации общения. Теория динамической модели диалога (Романов 1983; 1986;

1988; 1989; 1991; 1992; 1995; 1996; 2002 и другие работы) позволяет рассматривать речевое общение как постоянный обмен информацией, в ходе которого участники воздействуют друг на друга и на адресата за пределами студии посредством модулирования параметров речи и тактических перестановок на пути к запланированным целям коммуникации. Речевая интеракция имеет системный характер и предстает в виде определенной Ф-структуры или типового фрейма (Романов 1988: 30).

Актуальность темы обусловливается повышенным интересом к проблемам массовой коммуникации, её организации в контексте эфирного телевизионного общения, недостаточным исследованием особенностей структуры и природы жанрового дискурса ток-шоу как особого вида телевизионного дискурса, а также функциональной специфики структурных элементов и средств телевизионного взаимодействия в плане регулятивного воздействия на массового адресата.

Цель исследования - комплексное описание функционально-семантических свойств американского дискурса ток-шоу на телевидении.

В соответствии с поставленной целью в диссертации решаются следующие задачи: 1. Выявить структурно-содержательное своеобразие дискурса американского ток-шоу;

2. Предложить и разработать типологию американских дискурсивных программ ток-шоу на основе аналитических данных;

3. Определить свойства фреймовой конфигурации сообщения в дискурсе американского ток-шоу;

4. Установить принципы организации, основные элементы структуры американского дискурса ток-шоу и их семантико-прагматические характеристики;

5. Представить единицу дискурса американского ток-шоу и её место в общей структуре телевизионной интеракции;

6. Рассмотреть роль языковых средств в формировании иллокутивной доминанты дискурсивных образований в условиях телевизионной коммуникации американского ток-шоу, специфику взаимодействия их вербальной и невербальной составляющих, а также роль этих средств в прагматической актуализации дискурсивных единиц американского ток-шоу на базе фактологического материала реальных программ ток-шоу.

Объектом исследования являются функционально-семантические свойства речевых действий (коммуникативных практик) участников медиальной интеракции в структуре американского дискурса телевизионных программ разговорного жанра ток-шоу.

Предмет настоящего исследования составляют механизмы и средства реализации функционально-семантического потенциала речевых действий (высказываний, коммуникативных практик) участников медиальной интеракции дискурсивного пространства американского ток-шоу.

Материалом для исследования послужили текстовые записи (скрипты) передач американского канала CNN («Larry King Live», «On The Story») объемом около 2500 тыс. знаков (или примерно 2100 единиц диалогических и полилогических фрагментов). Кроме того, при описании специфики функционально-семантических свойств дискурсивных практик американских программ ток-шоу использовались в качестве сравнительной базы видеозаписи передач российских центральных каналов телевещания (НТВ - «Свобода слова», «К барьеру» и др.; ОРТ - «Однако», «Времена») общим объемом около 15,5 часов.

Выбор методов исследования обусловлен многоплановостью объекта и определяется поставленной целью и задачами. В качестве общенаучного метода выступает теоретико-дедуктивный метод. При помощи методов лингвистического моделирования, семантической и прагматической интерпретации было проведено сравнение и оценка коммуникации в разных типах американского ток-шоу и представлен анализ вербальных и невербальных средств выражений интенций его участников. Систематизация исследовательского материала была выполнена путем абстрагирования, анализа и синтеза, что позволило сделать выводы как о процессах, имеющих место в телевизионной интеракции, так и о структуре и функции средств, использованных для построения новой семиотической системы мультимедийной коммуникации. Также в работе были задействованы методы: фреймового моделирования речевого общения, изучения коммуникативных ролей в диалогическом общении, количественного анализа.

Теоретической базой исследования функционально-семантических особенностей дискурса ток-шоу послужили труды отечественных и зарубежных ученых в области теории коммуникации, теории речевых актов, теории деятельности; семиотики; прагма-, социо-, этно-, антропо- и психолингвистики; логико-семантического анализа и конверсационного анализа; журналистики; психологии и социологии. За основу берется концепция динамической модели диалогического общения, разработанная профессором A.A. Романовым (1983; 1986; 1988; 1989; 1991; 1992; 1995; 1995а; 1996; 2002 и др.).

Научная новизна предлагаемого диссертационного исследования заключается в: - определении специфических черт телевизионного дискурса американского ток-шоу как особой формы речевой интеракции заданного функционально-семантического типа;

- классификации дискурсотипов американского ток-шоу по разным семантико-прагматическим показателям;

- систематичной характеристике организационной структуры дискурса американского ток-шоу и его единицы;

- описании последовательности дискурсивных единиц в речевой цепочке участников интеракции и средств, к которым прибегают коммуниканты для регулирования, корректировки и манипулирования вниманием и интерпретацией онтологической действительности конечным адресатом (телезрителем);

- разработке многоуровневого фреймового образования типового ток-шоу, интегрирующего полииллокутивность и условную спонтанность речевых шагов интерактантов на фоне глобальной стратегической линии организаторов трансляции телепередачи.

На защиту выносятся следующие теоретические положения:

1. Своеобразие телевизионного дискурса и фреймовой конфигурации типового сценария американского ток-шоу приводит к формированию полиреференциальной, многоинтенциональной модели интерактивного диалога, ориентированной на реализацию информативного, развлекательного или комбинированного компонента медиасообщения.

2. Телевизионный дискурс американского ток-шоу представляет собой последовательную актуализацию функциональных возможностей блоков организационной структуры с учетом объективных и субъективных факторов коммуникации, а также культурно-социальной ситуации на момент осуществления трансляции программы, которые влияют на восприятие, понимание и реагирование адресата.

3. Ключевая роль в согласовании интенций участников и глобальных целевых установок ведущего американского ток-шоу принадлежит интродуктивному блоку, который представляет коммуникативные задачи для каждого эпизода интеракции, отображающие тенденцию разнонаправленных дискурсивных практик коммуникантов интегрироваться в целостное иллокутивно-тематическое пространство дискурса американского ток-шоу для поиска компромиссного решения.

4. Основу суггестивной (воздействующей) функции ток-шоу составляет реализация инвариантной матрицы «Я спрашиваю / информирую тебя (здесь и сейчас) по поводу (р) и тем самым (интродуктивным шагом) стимулирую (побуэюдаю, каузирую) тебя отреагировать респонсивным (вербальным и/или невербальным) действием (блока актуализации) в рамках регламентированных моделей общения и заданного тематического пространства». Определены возможные признаки аргументов предикативного ядра, встречающиеся в продуктивном и непродуктивных сценариях взаимодействия.

5. Суггестивный потенциал сообщения в ток-шоу усиливается благодаря гармоничному включению в инструментарий ведущего и интерактантов фоновых средств и средств визуально-аудиального комплекса, чтобы, с одной стороны, осуществить регулятивное воздействие на участников ток-шоу, а с другой стороны, манипулировать вниманием и восприятием конечного адресата (телезрителя). Возникающие на пересечении разных семиотических систем знаки-медиаторы, по Е.Г. Романовой, выступают в качестве специфического психологического орудия, соотносящего внешнюю сторону действительности с внутренним представлением, ментальным образом ситуации у адресата.

6. Актуализация единиц теледискурса американского ток-шоу при помощи набора риторических средств приводит либо к положительному, конструктивному результату, вследствие которого мотивационно-ценностные установки адресата дополняются и расширяются, стимулируется его личностное развитие, либо к противоположному, отрицательному эффекту, сказывающемуся на эмоционально-психологическом состоянии получателя.

7. Метакоммуникативная роль лингвориторических средств сводится к успешному поэтапному планированию, координации, оформлению и контролю процесса обмена комплексными вербальными и невербальными знаками в интерактивном пространстве американского ток-шоу.

Теоретическая значимость результатов, полученных в ходе изысканий, заключается в комплексном подходе к описанию функционально-семантических свойств дискурса американского ток-шоу, благодаря чему закладывается четкое и глубокое представление о природе и структуре дискурса ток-шоу вообще и американского в частности, участниках интеракции, а также механизмах согласованного взаимодействия интерактантов в медиапространстве жанра ток-шоу и средствах реализации воздействующего потенциала используемых сообщений. В теоретическом плане данное исследование способствует развитию теории коммуникации, теории речевого воздействия, визуальной семиотики и представляет собой вклад в общую теорию прагматики общения и психологии дискурса.

Практическая значимость работы обуславливается применением выводов и результатов в области профессиональной коммуникации (телевидение, газеты, журналы, электронные СМИ), а также в области манипулятивных вербальных технологий (спичрайтер, имиджмейкер и др.). Результаты могут быть полезны как при подготовке специалистов в области лингвистики и журналистики, так и для представителей различных профессий, связанных с массовой коммуникацией, в плане повышения речевой культуры и коммуникативной компетенции, а также оптимизации воздействующей функции речи.

Структура работы включает введение, три главы, заключение и список использованной литературы.

Во Введении обосновывается выбор темы, устанавливается объект, предмет, цель и задачи исследования, определяется актуальность и научная новизна диссертации, ее теоретическая и практическая значимость, приводится описание методов и материалов исследования, формулируются положения, выносимые на защиту.

В первой главе излагаются общие принципы описания телевизионного дискурса (ТД), рассматривается его структурно-содержательное своеобразие, анализируются существующие коммуникативно-прагматические модели ТД; разрабатывается новая модель ТД, наиболее полно охватывающая ключевые социально-институциональные, коммуникативно-ролевые и технические параметры диалогической интеракции в американском ток-шоу; приводится типология американского ток-шоу по разным критериям; описывается специфика фреймовой конфигурации американского ТД, выделяются важные моменты организации интерактивного фрейма, дается функционально-ролевая характеристика участников взаимодействия, устанавливается значение пресуппозиционной базы дискурса американского ток-шоу.

Во второй главе представлена организационная структура телевизионного дискурса американского ток-шоу, основные уровни, подуровни и их функции, задаются прагматические свойства единицы дискурсивной организации американского ток-шоу, раскрываются сценарные варианты интерактивного развития дискурсивного пространства американского ток-шоу, обуславливаемые степенью участия структурных элементов теледискурса.

В третьей главе рассматриваются лингвориторические средства организации американского ток-шоу и их взаимодействие с невербальными элементами в контексте телевизионной коммуникации, выводится роль комплекса вербальных и невербальных средств в реализации иллокутивного потенциала дискурсивных практик и достижении оптимального пост -коммуникативного эффекта.

Заключение посвящено подведению итогов проведенного исследования и обоснованию авторского представления о функционально-семиотических свойствах, интегрированных в комплексной структуре теледискурса американского ток-шоу посредством мультимедийного инструментария разных семиотических систем.

Список литературы включает 183 наименования, в том числе 55 -зарубежных авторов.

Общий объем диссертации составляет 186 страниц.

Апробация работы проходила на заседаниях кафедры английской лингвистики и перевода Ульяновского государственного университета. Концепция и основные положения диссертационного исследования обсуждались на международной научно-практической конференции «Инновационные технологии научных исследований социально-экономических процессов» (Пенза 2004), межрегиональной научно-практической конференции «Пути повышения эффективности учебно-воспитательного процесса» (Шадринск 2004), межвузовской научно-методической конференции «Совершенствование подготовки специалистов для АПК» (Тверь 2004).

Содержание диссертации отражено в 7 публикациях в научных изданиях общим объемом 2,95 п.л.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Коченгин, Михаил Юрьевич

ВЫВОДЫ по третьей главе

Необходимость оптимальной актуализации потенциала сообщений в соответствии с целевыми установками программы отражается на специфике этапного распределения лингвориторических средств - их гибкости и многофункциональности, которые позволяют согласовывать разнородные дискурсивные практики в рамках ФСП типового сценария ток-шоу. Поэтому регулятивная деятельность лингвориторических средств подразделяется на:

1) координацию вводящих и финальных реплик в эпизодах;

2) контроль отклонений от глобальной линии программы при помощи санкций или поощрений;

3) направление интерпретативно-дискуссионной деятельности собеседников в студии;

4) оформление межэтапных переходов в одном эпизоде;

5) преобразование интенциональных действий участников тактического порядка согласно установкам ток-шоу - доказательство, опровержение, искажение мнения говорящего и подготовка положительного или отрицательного эмоционального фона для сообщения оппонента - иными словами, манипуляция со вниманием и восприятием адресата.

Регулятивные действия при продуктивном сценарии продлевают взаимодействие в текущем этапе либо при непродуктивном сценарии завершают его и переключают на следующий этап или эпизод.

Интерактивное пространство ток-шоу представляет собой комплексное образование, включающее как текстуальные, так и экстратекстуальные (прагматические) элементы, отвечающие за адекватную актуализацию пропозиций участников в условиях типового фрейма диалогического взаимодействия. Высокая эффективность сообщения в дискурсе ток-шоу обусловливается универсальным механизмом реализации иллокутивного потенциала, использующим технические средства трансляции кодируемого сообщения и его последующего декодирования вместе с психотехниками и риторическими средствами. При анализе этих механизмов требуется учитывать психотипические и социокультурные параметры субъекта, а также особенности социальной среды индивида, т.к. восприятие и понимание индивида тесно связано с его опытом и мироощущением (Chandler 1996; Gombrich 1977; Habermas 1989). Эффективная дискурсивная практика ток-шоу предъявляет к средствам следующие условия: адекватность, точность, надежность, последовательность и целесообразность.

Кроме того, достижение полноценного разрешения поставленных задач возможно только при уважении зрителя и собеседника и готовности солидаризироваться (кооперироваться) с ним в поиске компромиссного подхода к обсуждаемой проблеме. Негативное эмоциональное состояние, неустойчивый психотип говорящего или его недостаточная языковая компетенция может стать причиной пренебрежения вышеназванным условием, что неизбежно приводит к коммуникативному рассогласованию, имеющему место в абсолютном большинстве отечественных и западных ток-шоу.

Тип фреймовой конфигурации и тактические шаги участников являются определяющими при выборе способа применения лингвориторических средств - жесткого или мягкого кодирования. Разграничение способов осуществляется по силе и длительности воздействия, по степени критической реакции на них собеседника или конечного адресата. Жесткое кодирование характеризуется большей силой при малом периоде сохранения эффекта и высокой вероятностью критического подхода адресата. Мягкое кодирование оказывает более продолжительное воздействие при глубоком проникновении информации и некритическом («суггестибильном», т.е. располагающем к внушению) отношении адресата, особенно в случае длительного и регулярно возобновляемого контакта с адресатом. Жесткий способ кодирования встречается в регулятивных ток-шоу и ТШ с типовым фреймовым сценарием «Дискуссия», а мягкий способ - в программирующих типах ТШ и ток-шоу с типовым сценарием «Интервью».

В ходе взаимодействия суггестивный эффект сообщения может варьироваться между положительным (конструирующим, развивающим, трансформирующим) и отрицательным (деструктивным, регрессивным, аберрационным). При положительном результате воздействия адресат получает новые эмоционально-психологические установки и стимулы к возобновлению коммуникации по заданному типовому сценарию, постепенно закрепляя предлагаемые ему отправителем ценностные ориентиры. При отрицательном эффекте адресат теряет интерес к референту сообщения, либо меняет отношение в соответствии с программой отправителя и предпринимает коммуникативные действия в направлении, совпадающем со стратегической линией отправителя.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Дискурс ток-шоу представляет собой сложное многоаспектное единство произведений речемыслительной деятельности коммуникантов, в которой объединены следующие стороны телевизионного дискурса: 1) технические особенности телевизионного пространства; 2) психосоциальный контекст целевого воздействия, ориентированного на массы и отдельные группы получателей; 3) пресуппозиционная база, способствующая оптимальному взаимодействию всех структурных элементов в дискурсии.

Техническая специфика позволяет создать эффект присутствия и соучастия коммуниканта в событиях на телевизионном экране в течение требуемого промежутка времени и характеризуется вездесущностью, экранностью, непосредственностью, симультантностью/синхроничностью. Адресат актуализует «рамку знаний» и понимания подаваемой информации, интерпретируя и вплетая содержание медиасообщения в контекст реальности и своего психосоциального бытия.

Сложноструктурированная последовательность знаковых событий в дискурсе ток-шоу репрезентирует архетипические образы в непрерывном потоке контекстуально связанных эпизодов, подчиненных типовому фреймовому сценарию. События и объекты реального мира в процессе интерпретативного преобразования приобретают форму какого-либо обобщенного образа, лежащего на пересечении различных семиотических систем, понятного и привлекательного для большинства адресатов в данной социально-культурной общности, на конкретном временном этапе.

В функциональном и семантическом плане ток-шоу свойственна гибкость. Поэтому дискурс ток-шоу заимствует черты других дискурсивных практик и комбинирует их в соответствии со стратегической линией организаторов интеракции, повышая тем самым иллокутивный потенциал транслируемого сообщения, благодаря чему формируется полиреференциальная и многоинтенциональная модель дискурса ток-шоу.

Преобладание развлекательного, информационного или комбинированного элемента на одном из уровней может служить ключевым параметром для классификации типов современных ток-шоу, однако необходимо помнить об условном характере этой классификации ввиду постоянного изменения содержательного наполнения каждого выпуска.

Анализ целевой аудитории является важной составляющей успеха телевизионной интеракции. Включенность зрителя в интерактивный диалог определяется предварительными условиями сценарного взаимодействия по типу «Интервью» или «Дискуссия». В основе деятельности участников в пространстве ток-шоу лежат социально-культурные и индивидно-психологические факторы, которые способствуют или препятствуют процессу разрешения коммуникативных задач в пределах одного эпизода или всей интеракции. Ролевые проявления участников ограничены предварительно поставленными условиями и сценарием взаимодействия. Отклонения от разрешенных коммуникативных ролей пресекаются и подвергаются санкциям со стороны ведущего.

Ведущий в ток-шоу - это лицо, наделенное исключительными коммуникативными правами и полномочиями, которое отслеживает поэтапное развитие диалога, координирует речевые действия участников и смену ролей между ними и корректирует или модифицирует общий ход коммуникации в пределах выбранного прагматического типа интеракции, переключаясь на другой эпизод или микросюжет в случае психологически некомфортного или конфликтного общения или коммуникативного сбоя. Иными словами, он выступает в роли ключевого коммуниканта.

Приглашенный участник может быть как известным лицом, компетентным в какой-то сфере и авторитетным в определенных кругах, так и представителем той или иной группы, носителем ценностей и установок статистического большинства. Помимо отправителя, он может быть «промежуточным» адресатом, получателем иллокуции ведущего. При положительном, продуктивном развитии диалога у участника активируется респонсивный механизм, а в противном случае - дефенсивный механизм, блокирующий или трансформирующий ход дальнейшей интеракции.

Адекватность иллокутивного прочтения сообщения и реакция на него зависят от того, насколько содержание и фон передаваемой отправителем информации соответствуют мотивационно-эмоциональным установкам и знаниям телезрителя, т.е. от существования пресуппозиционной базы интерактивных знаний, включающей: 1) логические знания предпосылок; 2) иллокутивные знания; 3) языковые знания; 4) энциклопедические знания; 5) ситуативные знания; 6) регулятивные знания.

Анализ практического материала показал справедливость предположений A.A. Романова (1988; 1989; 1991; 2004; 2005) о динамическом характере интерактивного диалога, в ходе которого исходный код сообщения может трансформироваться с учетом коммуникативно-психологического своеобразия участников и специфики используемых средств, а также условий реализации иллокутивного потенциала.

Функционально-семантическое своеобразие телевизионного дискурса ток-шоу отражается в комплексной организационной структуре макроуровней. Иллокутивно-тематический макроуровень является первым блоком дискурсивной структуры ток-шоу и служит связующей базой для организации и координации процесса соотнесения субъективных факторов участников (интенций, иллокуций) и тематического пространства дискурса, непосредственной ситуацией диалога. Степень регулятивного вмешательства ведущего в тактические шаги участников при актуализации пропозиций определяется характером иллокутивной доминанты какого-либо отдельного эпизода (в тематических ток-шоу) или самой интеракции (все типы ТШ). Закладывается семантико-прагматическая база последующего взаимодействия, и формируются предпосылки для эффективного поэтапного разрешения коммуникативных задач в тактическом и стратегическом плане.

Многоинтенциональный характер условно-спонтанного диалога в ток-шоу требует модифицировать структуру иллокутивно-тематического уровня для создания гомогенного медиапространства согласованной интеракции и вписывания тактических действий партнеров в контуры функционально-семантического представления типового фрейма передачи, что осуществляется на уровне трансформации и интегрирования интенций.

Репрезентация тактических шагов участников происходит на сценарно-эпизодном манифестационном уровне. Продуктивность или непродуктивность действий коммуникантов оценивается ведущим и самими участниками как соответствующие или противоречащие фреймовой конфигурации типового взаимодействия. Непрерывность манифестационного развертывания речевых действий коммуникантов обуславливается правильно выбранной и актуализованной (логической и иллокутивной) последовательностью блоков мотивационно-целевой структуры: 1) интродуктивного блока; 2) блока актуализации интенциональных установок участников; 3) завершающего блока. Ведущая роль в связывании и объединении макропрограммы ведущего и полииллокутивного комплекса высказываний участников принадлежит интродуктивному блоку, который представляет коммуникативные задачи для каждого эпизода интеракции, отображающие тенденцию разнонаправленных дискурсивных практик коммуникантов интегрироваться в целостное иллокутивно-тематическое пространство дискурса ток-шоу для поиска компромиссного решения.

Ядро семантической конфигурации реплики интродуктивного блока образует трехаргументный предикат с признаком каузативности. Возможные признаки субъекта и объекта видоизменяют перформативную матричную формулу реплик интродуктивного блока, которая принимает следующий вид: «Я спрашиваю / информирую тебя (здесь и сейчас) по поводу (р) и тем самым (интродуктивным шагом) стимулирую (побуждаю, каузирую) тебя отреагировать респонсивным (вербальным и/или невербальным) действием (блока актуализации) в рамках регламентированных моделей общения и заданного тематического пространства».

Действенным инструментом воздействия ведущего на промежуточного и конечного адресата является знак-медиатор, который возник на пересечении разных семиотических систем. Этот знак Повышает силу и продолжительность воздействия за счет модулирования визуального и аудиального каналов восприятия адресата, закрепляя или вытесняя ассоциативный образ ситуации, увеличивая или уменьшая его значимость. Специфика телевизионного дискурса обнаруживается в тесном сопряжении знака-медиатора с речевыми действиями ведущего, что позволяет регулировать поведение участников, производить смену фаз интеракции, устранять коммуникативные рассогласования или сглаживать конфликтные ситуации, манипулировать вниманием адресата, подготавливая его к приему вербального сообщения и гарантировать успех при реализации иллокутивного потенциала в ФСП типового сценария ток-шоу.

Организация диалогического взаимодействия и воздействия осуществляется при помощи единиц телевизионного дискурса - речевых действий, включающих репликовые шаги, высказывания коммуникантов с известным иллокутивным потенциалом. Речевые действия (РД) в дискурсе ток-шоу обладают свойством регулятивности, т.е. воздействуют, с одной стороны, на партнера / оппонента, а с другой, - на зрителя, конечного адресата. Кроме того, единица телевизионного дискурса ток-шоу отличается от единиц других дискурсивных практик набором особых характеристик, которые обеспечивают: 1) соответствие требованиям и условиям всех уровней организационной структуры; 2) вхождение в общее иллокутивно-тематическое пространство интеракции; 3) согласование тактических шагов участника со стратегической линией передачи; 4) реализацию иллокутивного потенциала высказывания в интерактивной цепочке в контексте типового сценария ФСП - «Интервью» или «Дискуссия»; 5) сочетание адекватных и нормативных вербальных средств манифестации для последовательного исполнения всех стадий когнитивных и коммуникативных операций над сообщением; 6) активизацию дублирующего канала воздействия, который поддерживает неконфликтные модели общения, стимулирует аттракцию со стороны адресата и усиливает посткоммуникативный эффект, особенно в ситуации суггестивного (скрытого, «мягкого») воздействия; 7) уменьшение и нейтрализацию сбоя в коммуникации, неадекватной интерпретации со стороны адресата (промежуточного или конечного); 8) сохранение и развитие продуктивного сценария во всех эпизодах интеракции данной фреймовой конфигурации.

Роль речевого действия как единицы теледискурса ток-шоу можно рассматривать либо в конструктивном аспекте, в качестве успеха, сопровождающегося совместным разрешением поставленных задач, либо в рассогласующем аспекте, в качестве коммуникативной неудачи, приводящей к одностороннему выходу или выводу участника из диалога и / или потере конечного адресата.

Гибкость и многофункциональность риторических средств на каждом этапе интеракции позволяет согласовывать разнородные дискурсивные практики в рамках ФСП типового сценария ток-шоу. Регулятивная деятельность риторических средств включает: 1) координацию вводящих и финальных реплик в эпизодах; 2) контроль отклонений от глобальной линии программы при помощи санкций или поощрений; 3) направление интерпретативно-дискуссионной деятельности собеседников в студии; 4) оформление межэтапных переходов в одном эпизоде; 5) преобразование интенциональных действий участников тактического порядка согласно установкам ток-шоу; 6) манипуляцию со вниманием и восприятием адресата. Регулятивные действия при продуктивном сценарии продлевают взаимодействие в текущем этапе либо при непродуктивном сценарии завершают его и переключают на следующий этап или эпизод.

Интерактивное пространство ток-шоу представляет собой комплексное образование, включающее как текстуальные, так и экстратекстуальные (прагматические) элементы, отвечающие за адекватную актуализацию пропозиций участников в условиях типового фрейма диалогического взаимодействия. Универсальный механизм обеспечивает высокую эффективность реализации иллокутивного потенциала сообщения в дискурсе ток-шоу и использует технические средства трансляции кодируемого сообщения и его последующего декодирования вместе с психотехниками и риторическими средствами. При анализе этих механизмов релевантными являются психотипические и социокультурные параметры субъекта, а также особенности социальной среды индивида, т.к. восприятие и понимание индивида тесно связано с его опытом и мироощущением. Эффективная дискурсивная практика ток-шоу предъявляет к риторическим средствам следующие условия: адекватность, точность, надежность, последовательность и целесообразность.

Кроме того, достижение полноценного разрешения поставленных задач возможно только при уважении зрителя и собеседника и готовности солидаризироваться (кооперироваться) с ним в поиске компромиссного подхода к обсуждаемой проблеме. Негативное эмоциональное состояние, неустойчивый психотип говорящего или его недостаточная языковая компетенция может стать причиной пренебрежения вышеназванным условием, что неизбежно приводит к коммуникативному рассогласованию, имеющему место в абсолютном большинстве исследованных отечественных и западных ток-шоу.

Тип фреймовой конфигурации и тактические шаги участников являются определяющими при выборе способа применения риторических средств -жесткого или мягкого кодирования. Разграничение способов осуществляется по силе и длительности воздействия, по степени критической реакции на них собеседника или конечного адресата. Жесткое кодирование характеризуется большей силой при малом периоде сохранения эффекта и высокой вероятностью критического подхода адресата. Мягкое кодирование оказывает более продолжительное воздействие при глубоком проникновении информации и некритическом («суггестибильном», т.е. располагающем к внушению) отношении адресата, особенно в случае длительного и регулярно возобновляемого контакта с . адресатом. Жесткий способ кодирования встречается в регулятивных ток-шоу и ТШ с типовым фреймовым сценарием «Дискуссия», а мягкий способ - в программирующих типах ТШ и ток-шоу с типовым сценарием «Интервью».

В ходе взаимодействия суггестивный эффект сообщения может варьироваться между положительным (конструирующим, развивающим, трансформирующим) и отрицательным (деструктивным, регрессивным, аберрационным). При положительном результате воздействия адресат получает новые эмоционально-психологические установки и стимулы к возобновлению коммуникации по заданному типовому сценарию, постепенно закрепляя предлагаемые ему отправителем ценностные ориентиры. При отрицательном эффекте адресат теряет интерес к референту сообщения, либо меняет отношение в соответствии с программой отправителя и предпринимает коммуникативные действия в направлении, совпадающем со стратегической линией отправителя.

Метакоммуникативная роль лингвориторических средств сводится к успешному поэтапному планированию, координации, оформлению и контролю процесса обмена комплексными вербальными и невербальными знаками в интерактивном пространстве ток-шоу.

Успех воздействующих действий коммуникантов, избравших скрытую (суггестивную) модель, может быть отсрочен во времени и определяется по степени резонансного распространения сообщения в других средствах массовой коммуникации.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Коченгин, Михаил Юрьевич, 2005 год

1. Александров Д.Н. Риторика. М.: Флинта : Наука, 2002. - 623 с.

2. Андреев В.И. Деловая риторика. Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1993.

3. Анцупов А.Я., Шипилов А.И. Конфликтология. М.: ЮНИТИ, 1999 — 551 с.

4. Аристотель Риторика // Аристотель и античная литература. М., 1978.

5. Артемьева Ю.В. Акты референции в телевизионном дискурсе: Автореф. дисс. .канд. филол. наук. Тверь, 2001. - 18 с.

6. Арутюнова Н.Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1973. - Т. 32. - Вып. 1. - С. 84-89.

7. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999.-896 с.

8. Асмолов А.Г. Психология личности: Принципы общепсихологического анализа. М.: «Смысл», ИЦ «Академия», 2002. -416 с.

9. Балаян А.Р. Основные коммуникативные характеристики диалога: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1971- 19 с.

10. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику. М.: Эдиториал УРСС, 2001.-360 с.

11. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Прогресс, 1979. -360 с.

12. Бахтин М.М. Человек в мире слова. М.: Изд-во Рос. открытого унта, 1995. - 140 с.

13. Бахтин М.М. Фрейдизм; Формальный метод и философия языка; Статьи. М.: Лабиринт, 2000. - 640 с.

14. Вернадский Г.Г. Культура политической дискуссии. Л.: Ленингр. орг.о-ва «Знание» РСФСР, 1991.

15. Брунер Дж. Стратегии приема информации при образовании понятий // Хрестоматия по общей психологии: Психология мышления. М.: Изд-во МГУ, 1981.-С. 204-209.

16. Бурмистрова Л.П. Речевая интенция защиты в диалогическом дискурсе: на материале русского и французского языков: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Тверь, 2005. - 22 с.

17. Бырдина Г.В. Динамическая структура русской диалогической речи. -Тверь, 1992.

18. Вакурова Н.В., Московкин Л.И. Типология жанров современной экранной продукции. М., 1997.

19. Варзонин Ю.Н. Теоретические основы риторики. Тверь: ТвГУ, 1998.- 120 с.

20. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996.

21. Гайкова О.В. Предвыборный дискурс как жанр политической коммуникации. Дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 2003.

22. Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежное лингвистике. М.: Прогресс, 1985. - Вып. 16. - С. 217-237.

23. Грачев Г.В., Мельник И.К. Манипулирование личностью: Организация, способы и технологии информационно-психологического воздействия. -М.: Алгоритм, 2002. -288 с.

24. Гройсман А.Л. Психология. Личность. Творчество. Регуляция состояний. М.: Магистр, 1998. 436 с.

25. Демьянков В.З. Логические аспекты семантического исследования предложения // Проблемы лингвистической семантики. М: ИНИОН АН СССР, 1981.- СЛ15-132.

26. Демьянков В.З. Схема // Краткий словарь когнитивных терминов. Под общей ред. Е.С. Кубряковой. М.: Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996а. - С. 179-181.

27. Демьянков В.З. Фрейм // Краткий словарь когнитивных терминов. Под общей ред. Е.С. Кубряковой. М.: Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, 19966. - С. 187-189.

28. Демьянков В.З. Событийность в языке средств массовой информации // Язык средств массовой информации как объект междисциплинарного исследования: Тезисы докладов Международной научной конференции. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 2001. С.59-60.

29. Дерябин А. Телевизионные новости как коммуникативное событие // «Дискурс: коммуникативные стратегии культуры и образования», №7. М.: РГГУ, 1998.-С.60-63.

30. Дридзе Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации. М.: Наука, 1984. - 269 с.

31. Дубицкая В. Телевидение. Мифотехнология в электронных средствах массовой информации. -М., 1999.

32. Евстафьев В.А. СМИ в системе массовых коммуникаций в России: Автореф. . докт. филол. наук. -М., МГУ, 2001.

33. Ивин A.A. Основы теории аргументации. М.: Владос, 1997. - 351 с.

34. Иртеньева Н.Ф. О лингвистической пресуппозиции // Проблемы семантического синтаксиса. Пятигорск, 1975. - С. 10-17.

35. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982. -158 с.

36. Засурский Я.Н. Система Средств Массовой Информации России. -М.: Аспект Пресс, 2001.

37. Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. М.: Изд-во МГУ, 1976. - 307 с.

38. Кано И.А. Креативные и рецептивные аспекты жанра ток-шоу на современном российском телевидении: Дис. . канд. филол. наук. Москва, 2004. -143 с.

39. Кара-Мурза С.Г. Манипуляция сознанием. М.: ЭКСМО/Алгоритм, 2002. - 832 с.

40. Карнеги Д. Как вырабатывать уверенность в себе и влиять на людей, выступая публично. М.: АОЗТ «Оникс»: ТО «Дюна», 1994. - 205 с.

41. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1972.-216 с.

42. Кифер Ф. О пресуппозициях // Новое в зарубежной лингвистике. -Вып. 8. М., 1978. - С. 337-369.

43. Козулин А. Опосредствование: психическая деятельность и психологические орудия // Вопросы психологии. 1994, № 4. - С. 100-108.

44. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и в языке. -М.: Наука, 1990.-103с.

45. Котов A.A. Механизмы речевого воздействия в публицистических текстах СМИ: Автореф. дисс. .канд. филол. наук. Москва, 2003.

46. Кравченко С.А. Социологический энциклопедический русско-английский словарь. М., 2004. - 511 с.

47. Крейдлин Г.Е. Невербальная семиотика в ее соотношении с вербальной: Автореф. дисс. .докт. филол. наук. Москва, 2000. - 68 с.

48. Крысько В.Г. Секреты психологической войны (цели, задачи, методы, опыт). Минск, 1999. - 448 с.

49. Кузнецов Г.В. Так работают журналисты ТВ. М.: Издательство Московского университета, 2004.

50. Кузнецов Г.В., Цвик B.JL, Юровский А .Я. Телевизионная журналистика. М.: Изд-во МГУ, «Высшая школа», 2002. - 304 с.

51. Лавриненко В.Н. Социальная психология и этика делового общения. М.: Культура и спорт, ЮНИТИ, 1995.- 160 с.

52. Лебедев М.В., Черняк А.З. Онтологические проблемы референции-М.: «Праксис», 2001.

53. Леонтьев A.A. Психология общения. -М.: Смысл, 1999.

54. Леонтьев А.Н. Избранные психологические произведения: В 2т. Т. 1. -М., 1983.

55. Лисоченко Л.В. Высказывания с имплицитной семантикой (логический, языковой и прагматический аспекты). Ростов-на-Дону: Изд-во Рост, ун-та, 1992.

56. Льюиз Д. Общая семантика // Семиотика. М.: «Радуга», 1983. - С. 253-284.

57. МакКуэйл Д., Виндал С. Модель кодирования/декодирования. Электронный ресурс. Электрон, дан., 1999 - Режим доступа: http://www.nsu.ru/psych/internet/bits/hall.htm

58. Маслоу А. По направлению к психологии бытия. Религии, ценности и пик-переживания М., 2002.

59. Матвеева Л.В. Психология телевизионной коммуникации. М., 2000.

60. Мельник Г.С. Mass-media: психологические процессы и эффекты. -СПб., 1996.

61. Минский М. Фреймы для представлений знаний. М., 1979. - 151 с.

62. Михалёва О.JI. Политический дискурс как сфера реализации манипулятивного воздействия. Дис. . канд. филол. наук. Иркутск, 2004.

63. Михальская А.К. Язык СМИ как манипулирующая система. // Язык ф СМИ как объект междисциплинарных исследований. Сб.тезисовконференции. М., МГУ, 2001.

64. Морозова О.Н. Функционально-семантические свойства реплик со значением согласия-несогласия в диалогическом общении (на материале русского и немецкого языков): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Тверь, 2000.

65. Муратов С.А. Телевизионное общение в кадре и за кадром- М.: Аспект Пресс, 2003.

66. Мухамед Н. Телевидение в контексте глобализации культуры. Дис. . ф канд. филос. наук. Москва, 2003.

67. Найсер У. Познание и реальность. Пер. с англ.- М.: Прогресс, 1981. -230 с.

68. Олпорт Г. Становление личности: Избранные труды. М.: Смысл, 2002.-464 с.

69. Петренко В.Ф. Психосемантический анализ динамики общественного сознания. Смоленск, 1997.

70. Пешё М. Контент-анализ и теория дискурса // Квадратура смысла. -М, 1999 С.302-336.

71. Попова Г.В. Понятие пресуппозиции с точки зрения уровней # отражения действительности // Семантико-синтаксическая организацияпредложения и текста. Грозный, 1980. - С. 158-166.

72. Поршнев Б.Ф. О начале человеческой истории. Проблемы палеопсихологии. -М.: Наука, 1974.-487 с.

73. Потебня A.A. Из лекции по теории словесности. Харьков, 1930.

74. Почепцов Г.Г. Информационно-политические технологии. М., 2003.

75. Почепцов Г.Г. Информационные войны. М. - Киев, 2000.

76. Почепцов Г.Г. Русская семиотика. М., 2001. - 768 с.

77. Почепцов Г.Г. Пропаганда и контрпропаганда. М., Центр, 2004. -256 с.

78. Почепцов Г.Г. Теория коммуникации М., 2002.

79. Почепцов О.Г. Основы прагматического описания предложения. -Киев, 1986.

80. Реснянская Л.Л. Двусторонняя коммуникация: Методика организации общественного диалога. -М., 2001.

81. Роджерс К. Взгляд на психотерапию. Становление человека. М.: Прогресс - Универс, 1994. - 480 с.

82. Рождественский Ю.В. Принципы современной риторики. М., 2003.

83. Рожнова Е.П. Регулятивная специфика организации спонтанного диалога: Автореф. дисс. . .канд. филол. наук. Ульяновск, 2004. - 20 с.

84. Романов A.A. Фреймовая семантика в аспекте автоматической обработки текстов // Международный семинар по машинному переводу. Тез. докл. -М.: ВЦП, 1983.-С. 188-190.

85. Романов A.A. Уровни функционально-семантического анализа текста // Текст, контекст, подтекст. М.: ИЯ АН СССР, 1986. - С. 10-17.

86. Романов A.A. Системный анализ регулятивных средств диалогического общения. М.: ИЯ АН СССР, 1988. - 182 с.

87. Романов A.A. Иллокутивная структура диалогического текста как иерархия целевых программ // Автоматический анализ, перевод, обучение пониманию текста. М.-Черновцы: ИЯ АН СССР, 1989. - с. 55-76.

88. Романов A.A. Иллокутивные знания, иллокутивные действия и иллокутивная структура диалогического текста // Текст в коммуникации. -М., 1991. С.82-100.

89. Романов A.A. Коммуникативная инициатива говорящего в диалоге // Текст как структура.- М.: ИЯ АН СССР, 1992. с. 55-76.

90. Романов A.A. Грамматика деловых бесед. Тверь: Фамилия, 1995. -240 с.

91. Романов A.A. Говорящий лидер в деловом общении // Человек говорящий: Язык, познание, культура. Москва Тверь: ИЯ РАН, 1995а.

92. Романов A.A. Управленческая коммуникация. Тверь: ЦПП АО «Тверьэнерго», 1996. - 238с.

93. Романов A.A. Политическая лингвистика: Функциональный подход. -Москва Тверь: ИЯ РАН, ТвГУ, 2002. - 191с.

94. Романов A.A. Суггестивная модель речевого общения: манипуляция или игра со смыслами? // Человек лживый / HOMO MENDAX: игра с личностью или игра со смыслами / Отв. ред. проф. A.A. Романов. М.Тверь, 2004.-С. 3-36.

95. Романов A.A. Семантика и прагматика немецких перформативных высказываний-просьб. -М.: Институт языкознания РАН, 2005. 153 с.

96. Романов A.A., Романова JT.A. Резонансная информация в актах политической коммуникации // Проблемы имеджелогии. Материалы П-ой международной конференции, г. Кривой Рог, Украина. Киев, 2001а. -С. 143-148.

97. Романов A.A., Романова JT.A. Специфика воздействия резонансной информации в актах политической коммуникации // «Политический дискурс в России 5». Материалы постоянно действующего семинара. -М., 20016.-С. 72-74.

98. Романов A.A., Сорокин Ю.А. Соматикон: Аспекты невербальной семиотики.- М.: ИЯ РАН, ТвГУ, 2004. 253 с.

99. Романов A.A., Ходырев A.A. Управленческая имеджелогия. Тверь: Гере, 1998.-244 с.

100. Романов A.A., Ходырев A.A. Управление персоналом: Психология ф влияния. М.: Лилия, 2000.

101. Романов A.A., Ходырев A.A. Управленческая риторика. М.: Лилия, 2001.-216с.

102. Романов A.A., Черепанова И.Ю. Суггестивный дискурс в библиотерапии. -М.: Лилия, 1999. 128 с.

103. Романов A.A., Черепанова И.Ю. Языковая суггестия в предвыборной коммуникации. Тверь: ТвГУ, 1998. - 205 с.

104. Романов A.A., Черепанова И.Ю., Ходырев A.A. Тайны рекламы. -Тверь, 1997.-290 с.ф 110. Романова Е.Г. Ритуальный характер политической дискурсии //

105. Политический дискурс в России 5». Материалы постоянно действующего семинара. - М., 2001. - С. 75-77.

106. Ш.Рыжов С. А. Функционально-семантические свойства интеррогативных реплик в динамической модели диалога: Дис. . канд. филол. наук. Тверь: ТвГУ, 2003. - 177 с.

107. Серль Дж.Р. Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной ф лингвистике. Теория речевых актов. -М.: Прогресс, 1986. Вып. 17.1. С.151-170.

108. Серль ДжР. Природа интенциональных состояний // Философия. Логика. Язык. М.: Прогресс, 1987. С.96-126.

109. Сусов И.П. О двух путях исследования содержания текста // Значение и смысл речевых образований. Калинин: Калининск. гос. ун-т, 1979. - С. 90-103.

110. Социологический энциклопедический словарь. М., 2000. - 488 с.

111. Узнадзе Д.Н. Психологические исследования. М.: Наука, 1966. ф 117. Феофанов O.A. Реклама: новые технологии в России. - М., 2000.

112. Фрейд 3. Массовая психология и анализ человеческого «Я» // «Я» и «Оно». Труды разных лет. Кн. 1. Тбилиси, 1991. С. 71 - 138.

113. Фрейд 3. Психология бессознательного: Сб. произведений. М.: Просвещение, 1989. -448с.

114. Фуко М. Археология знания. Пер. с франц. Киев, 1996. - 386 с.

115. Хазагеров Г.Г. Политическая риторика. М., 2002.

116. Харрис Р. Психология массовых коммуникаций. СПб. - М., 2001.

117. Шахнарович A.M. Когнитивные и коммуникативные аспекты текста // Психолого-педагогические и лингвистические аспекты исследования текста. Пермь: ПТИ, 1984. С.90-92.

118. Швейцер А.Д., Никольский Л.Б. Введение в социолингвистику. М.: «Высшая школа», 1978. - 216 с.

119. Шепель В.М. Имиджелогия: Секреты личного обаяния. М.: Культура и спорт, ЮНИТИ, 1997. - 382 с.

120. Эко У. К семантическому анализу телевизионного сообщения. Электронный ресурс. Электрон, дан., 1999 - Режим доступа: http://www.nsu.ru/psych/internet/bits/eco.htm

121. Юнг К.Г. Аналитическая психология: Пер. с англ. СПб: «Кентавр», 1994.-132 с.

122. Язык и моделирование социального взаимодействия. -М., 1987.

123. Altschull J.H. Agents of Power: The Role of the News Media in Human Affairs. NY: Longman, 1984.

124. Bell A. The Language of Mass Media. Oxford: Blackwell, 1991.

125. Bogart L. Press & Public. Hillsdale, NJ, 1981.

126. Bower G.H. Mental imagery and associative learning // L.W. Gregg ed. Cognition in learning and memory. -N.Y.: Wiley, 1972.

127. Bryant J. Effects of Television on Family Values and Selected Attitudes and Behaviors // J. Bryant (Ed.) Television and the American Family. Hillsdale, NJ, 1990.

128. Campbell J., Moyers B. The Power of Myth. Электронный ресурс. -Электрон, дан. UOM, 2000. - Режим доступа: http://jungland.indeep.ru

129. Chandler D. Imagining Futures, Dramatizing Fears: The Portrayal of Technology in Literature and Film Электронный ресурс. Электрон, дан. -UWA, 1995. - Режим доступа: http://www.aber.ac.uk/media/ Documents/SF/sf.html

130. Chandler D. Technological or Media Determinism. Электронный ресурс. Электрон, дан. - UWA, 1996. - Режим доступа: http://www.aber.ac.uk/media/Documents/tecdet/tecdet.html

131. Chandler D. Visual Perception Электронный ресурс. Электрон, дан. - UWA, 1997. - Режим доступа: http://www.aber.ac.uk/media/Modules/ МС10220/visindex.html

132. Chorba F. Larry King Электронный ресурс. Электрон, дан. - The Museum of Broadcast Communication, 2002. - Режим доступа: http://www.museum.tv/archives/etv/K7htmlK/kinglarry/kinglarry.htm

133. Clements S. Show Runner: Producing Variety & Talk Shows For Television. Los Angeles: Silman-James Press, 2004. - 192 pp.

134. Craik F.I.M., Lockhart R.S. Levels of Processing // Journal of Verbal Learning and Verbal Behaviour. 1972, V.l 1. - P. 671-684.

135. Ding P., Elliot Ph. Making the News. London: 1979.

136. Eco U. Towards a Semiotic Inquiry into the Television Message // Working Papers in Cultural Studies 2, 1972. pp. 103-121.

137. Fetto J. Days of Our Lives daytime television programming Электронный ресурс. - Электрон, дан. -American Demographics, May, 2001. - Режим доступа: http://www.fmdarticles.eom/p/articles/mim4021/ is2001Mayl/ai74303120

138. Fiske J. Television Culture. London: Routledge, 1987.

139. Fiske J., Hartley J. Reading Television. London: Methuen, 1978.

140. Frank D. Zur Problematik der Präsuppositionsdiskussion // Präsuppositionen in Philosophie und Linguistik. Frankfurt/Main, 1973. - S. 742.

141. Gabriel G. Kennzeichnung und Präsupposition // Linguistische Berichte. -№ 15. 1971.-S. 27-31.

142. Gamson J. Freaks Talk Back: Tabloid Talk Shows and Sexual Nonconformity. Chicago: University Of Chicago Press, 1999. - 304 pp.

143. Gazdar G. Pragmatics: Implicature, Presupposition and Logical Form. -New York, 1979.

144. Gombrich E. H. Art and Illusion: A Study in the Psychology of Pictorial Representation. London: Phaidon, 1977.

145. Goodfellow J.M. Technology and the Production of Meaning. UAW, 2001.

146. Grindstaff L. The Money Shot: Trash, Class, and the Making of TV Talk Shows. Chicago: University of Chicago Press, 2002. - 325 pp.

147. Grice H.P. Presupposition and conversational implicature // Radical Pragmatics. New York, 1981. - P. 281-332.

148. Habermas J. The structural transformation of the public sphere. Mass., 1989.

149. Hall S. Encoding, decoding in the television discourse // Hall S., Hobson D.& Lowe P. (eds). Culture, Media, Language. London: Hutchinson, 1980.

150. Holmes S., Jermyn D. Understanding Reality Television. London: Routledge, 2004. - 288 pp.

151. Hume E. Talk Show Culture Электронный ресурс. Электрон, дан. -University of Massachusetts, 2001 - Режим доступа: http://www.ellenhume.com/articles/talkshowprintable.htm

152. Karttunen L. Presuppositions of compound sentences. Linguistic Inquiry, 1973, No. 4.-P. 169-195.

153. Keenan E.L. Two kinds of presuppositions in natural language // C.J. Fillmore, T. Langendoen eds. Studies in linguistic semantics. N.Y. etc.: Holt, Rinehart and Winston, 1971. - P. 45-52.

154. Kintsch, W. Strategies of Discourse Comprehension. New York, 1983. P. 56-60.

155. Kottak C.P. Prime Time Society: An Anthropological Analysis of Television and Culture. Belmont, CA: Wadsworth, 1990.

156. Lenk H. Interpretationskonstrukte: Zur Kritik der interpretatorischen Vernunft. -F.a.M.: Suhrkamp, 1993. 698 S.

157. Lowney К. C. Baring Our Souls: TV Talk Shows and the Religion of Recovery (Social Problems and Social Issues). Aldine, 1999. -159 pp.

158. Lull J. World Families Watch Television. Newbury Park, CA: Sage, 1988.

159. McQuail D. Mass Communication Theory: An Introduction. 3rd Edition -London: Routledge, 1994.

160. McQuail D., Windhai S. Communication Model for the Study of Mass Communication. London: Longman, 1993.

161. Morley J. The "nationwide" audience: structure and decoding // Television Monographs, 11.- London: British Film Institute, 1980.

162. Parinello A. On the Air: How to Get on Radio and TV Talk Shows and What to Do When You Get There. NY: Career Pr Inc, 1991. - 190 pp.

163. Priest P. J. Public Intimacies: Talk Show Participants And Tell-All TV. -Creskill, New Jersey: Hampton, 1995.

164. Sanes K. Image&Action. Deconstructing the News. Электронный ресурс. Электрон, дан. - UAW, 1999. - Режим доступа: http://www.aber.ac.uk/media/sections

165. Sargant W. Battle for the Mind. London, 1971.

166. Schank R.C., Abelson R.P. Scripts, plans, goals, and understanding: An inquiry into human knowledge structures. Hillsdale (N.J.): Erlbaum, 1977. -248 pp.

167. Schein E. H. Coercive Persuasion. London, 1971.

168. Schmidt S.J. Texttheorie: Probleme einer Linguistik der sprachlichen Kommunikation. München: W. Fink, 1973.- 184 S.

169. Schütze F. Symbolischer Interaktionismus // Ammon, U., N.Dittmar, K.J. Matheieri Sociolinguistics, Soziolinguistik. Berlin-New York: Watter de Gruyter, 1987a.

170. Schütze F. Das narrative Interview in Interaktionsfeldstudien, Kurseinheit 1. Fernuniversität - Gesamthochschule, Hagen, Fachbereich Erziehungs-, Sozial- und Geisteswissenschaften, 1987b.

171. Scott G. G. Can We Talk?: The Power and Influence of Talk Shows. NY: Insight Books Inc., 1996. - 329 pp.

172. Timberg В. M. The Unspoken Rules of Television Talk // Newcomb H. Television: The Critical View. New York: Oxford University Press, 1994.

173. Timberg В. M. Talk-shows Электронный ресурс. Электрон, дан. -The Museum of Broadcast Communication, 2002. - Режим доступа: http://www.museum.tv/archives/etv/T/htmlT/talkshows/talkshows.htm

174. Timberg В. M., Erler R. J., Erler В., Newcomb H. Television Talk: A History of the TV Talk Show (Texas Film and Media Studies Series). Dallas: University of Texas Press, 2002. - 364 pp.

175. Tolson A. Television Talk Shows: Discourse, Performance, Spectacle (Lea's Communication Series). London: Lawrence Erlbaum Associates, 2001. -. 203 pp.

176. Van Dijk T.A. News As Discourse. Hillsdale,NY: Erlbaum, 1988.

177. Wright C.R. A socio-logical perspective (3rd ed.).- NY: Random House, 1986.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.