Функционально-стилистическое своеобразие языковых средств в литературной критике конца XIX - начала XX вв. тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Абрамова, Анна Михайловна

  • Абрамова, Анна Михайловна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2003, Махачкала
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 154
Абрамова, Анна Михайловна. Функционально-стилистическое своеобразие языковых средств в литературной критике конца XIX - начала XX вв.: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Махачкала. 2003. 154 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Абрамова, Анна Михайловна

Введение

Глава 1. Специфика жанра литературно-публицистической критики и критерии выявления его основных стилеобразующих характеристик.

1.1. Основные признаки публицистики.

1.2. Литературная критика как жанр публицистики.

1.3. Взаимосвязь смысловой и структурной организации текстов литературно-публицистической критики.

1.4. Прием диалогизации текста литературной критики как один из основных приемов композиционного структурирования.

1.5. Модальность текста литературно-публицистической критики.

1.6. Природа экспрессивности жанра литературной критики.

Выводы.

Глава 2. Семантико-стилистические средства, реализующие авторскую коммуникативную установку.

2.1. Сравнение как одно из наиболее мобильных средств авторской экспрессивной прагматики.

2.2. Лексико-грамматическое своеобразие метафорических сочетаний.

2.3. Синонимия как средство экспрессивной прагматики.

2.4. Антонимия как средство экспрессивной прагматики.

2.5. Экспрессивно-прагматический аспект структуры вопросно-ответных комплексов.

Выводы.

Глава 3. «Общие места» как средство композиционного структурирования текстов литературной критики конца XIX - начала XX веков.

3.1. Семантический и структурный аспекты оформления текста.

3.2. Интеграция «общего места» как введения в композиционную структуру текста.

3.3. Функциональные аспекты интеграции «общих мест» в содержательную структуру текста.

3.3.1. «Общее место» как связующий композиционно-структурный элемент.

3.3.2. «Общее место» как элемент ассоциативной аргументации.

3.4. Интеграция «общего места» - заключения в композиционную структуру текста.

Выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Функционально-стилистическое своеобразие языковых средств в литературной критике конца XIX - начала XX вв.»

В настоящее время в процессе формирования общественного сознания значительную роль играют средства массовой информации.

• Множество людей вовлечено в решение общественно-политических, экономических, нравственных проблем; слово звучащее и слово написанное все активнее входит в повседневную жизнь каждого человека. «Слово есть орудие разума для выражения того, что есть, что может и что должно быть.» (127, с. 196).

С античных времен было определено великое назначение слова -оно должно учить чести, благородству, патриотизму. На протяжении столетий изучение основ художественного слова было одной из основополагающих гуманитарных дисциплин, нормой речевой культуры и, в конечном счете, одной из составляющих культурного облика человека в целом. Огромно значение эстетического слова для становления человеческой общности и культуры. Сегодня, когда поток информации подавляюще обширен, стало очевидным, что слово как орудие убеждения, инструмент мысли, средство воздействия требует к себе повышенного внимания и тщательного изучения. В настоящее время отсутствие цензуры в любом ее проявлении приводит к непомерному насыщению информационного потока разноплановым материалом, качество которого не только в политическом, но, прежде всего, в эстетическом аспекте зачастую далеко от своего первоначального назначения. Новейшие технологии в области Public relation успешно осваивают науку словесного воздействия на аудиторию. Вследствие этого особую значимость * имеет профессиональный уровень тех, кто стоит у истоков формирования I

1 общественного менталитета.

1 В советское время основой определения литературнохудожественного ценностного уровня являлось общественно-политическое содержание произведения. Поэтому зачастую произведения, не соответствующие идеологической планке, оставались вне поля зрения широкой читательской общественности. В последние десятилетия положение изменилось. Мы наблюдаем возрождение гуманитарных традиций. И наряду с этим появляется огромное количество произведений, достаточно несовершенных в художественном плане. В этой ситуации становление разносторонней, профессиональной, глубокой, психологически верной литературной критики имеет неоспоримое значение. Спрос на эстетическое слово в современной публицистике особенно ощутим.

В лингвистической науке изучение основ публицистики представлено рядом работ выдающихся ученых-лингвистов, целью исследований которых является осмысление особенностей проявления публицистического стиля и его жанрового многообразия. К анализу этих проблем обращались такие видные ученые, как: Г.З.Апресян, В.В.Виноградов, Л.А.Введенская, Л.К.Граудина, Г.И.Миськевич, М.Н.Кожина, В.В.Одинцов и др. Их труды (4, 30, 25, 55, 77, 103) внесли значительный вклад в развитие публицистического стиля.

Публицистический стиль в России начал складываться с XVIII века, с петровских «Ведомостей». В XIX веке появились литературно-критические периодические издания «Трутень», «Русское слово», «Отечественные записки», «Современник», на страницах которых публиковали свои статьи Н.И. Новиков, Д.И. Писарев, В.Г. Белинский, Н.А. Добролюбов и другие литературные критики. Критическое осмысление художественной литературы являлось важной составляющей понятия «образованность». Этому способствовало и большое внимание государственных структур, уделявшееся на протяжении XVIII-XIX вв. развитию классического образования. «Золотой век русской словесности» явил миру блистательных писателей: А.С.Пушкина, Л.Н.Толстого, А.П.Чехова и многих других, чье творчество вошло в фонд мировой культуры. Поэзия присутствовала как в собственно поэтическом слове, так и в прозе. Не случайно роман «Евгений Онегин» написан в стихотворной форме, а жанр прозаических «Мертвых душ» определен как поэма. «Эстетика XIX века выделяла красноречйе и поэзию как два вида "изящных наук" или "словесных искусств". В анонимном трактате "Опыт теории словесных наук" (1832 г) читаем: «Словесные науки имеют два главных вида: словесность прозаическую или красноречие, и словесность стихотворную, или поэзию. Оне, почерпая богатства свои из одного источника, употребляя одно орудие - слово, вообще имеют столь тесное сродство, что нет истинного красноречия, где нет поэзии, и нет истинной поэзии, где нет красноречия» (96, с.56).

Художественное слово XIX века успешно осуществляло главное требование классического принципа - служило орудием воспитания личности, стимулировало процесс эстетического познания мира.

Период конца XIX - начала XX века, ознаменовавшийся значительными общественно-политическими метаморфозами, способствовал появлению в литературном процессе множества направлений, творческих исканий, тематической и стилевой вариантности. Литературная критика этого периода также многообразна. В ее жанре работают как литературные критики Ю.И. Айхенвальд, В.В.Воровский, В.М.Жирмунский, Иванов-Разумник, А.В.Луначарский, так и сами писатели И.Ф.Анненский, В.Я.Брюсов, М.А.Волошин, Г.В.Иванов, М.И.Цветаева, отзываясь на творческие удачи и неудачи своих товарищей «по перу».

Актуальность исследования заключается в особенностях той задачи, которая сегодня стоит перёд отечественной лингвистикой, -возрождение эстетических традиций литературной критики. Исследование специфики речевой организации текстов критических сочинений на рубеже

XIX - XX веков является этапом осмысления лучших традиций российского художественного слова в период его расцвета.

Реализация человека в социуме - это, прежде всего, результат речевого воспитания, поэтому научно-техническая революция не может выполнить те задачи, которые стоят перед художественным словом. Литературная критика должна воспитывать осознанное отношение к окружающему миру, способствовать утверждению собственного мнения и его обоснованной аргументации.

Предмет исследования реферируемой диссертации - языковые средства речевого воздействия, реализуемые на текстовом уровне.

Источники исследования. Источниками работы явились статьи выдающихся представителей художественного слова, видных российских писателей и поэтов конца XIX века Ю.И. Айхенвальда, В.В.Воровского, В.М.Жирмунского, А.В.Луначарского, И.Ф.Анненского, В.Я.Брюсова, М.И.Цветаевой и других. Их высокое искусство владения художественно-критическим словом позволяет выделить структурные и речевые особенности, наиболее характерные для литературной критики исследуемого периода.

Отличительной чертой русской публицистики данного периода было искание подлинных путей развития художественного слова. Эстетизм, гражданская позиция, искренность, благородство были теми главными категориями, которыми мыслили лучшие представители творческой интеллигенции.

Символисты, имажинисты, кубисты, будетляне и др. во главу угла ставили не поиски славы, а заботу о дальнейшей судьбе литературы и общества. Их статьи сочетали полноту и краткость изложения с эмоционально-экспрессивной наполненностью. Язык авторов органично включал в себя несколько лингвистических пластов: языковую систему эпохи, языковую характеристику художественного направления, индивидуально-авторскую манеру развертывания повествования.

Тексты литературной критики различны, прежде всего, по своей авторской манере написания, но исследование индивидуального стиля авторов, неповторимых, самобытных, выдающихся представителей российской культуры данного периода, предполагает отдельный анализ. Поэтому детальное рассмотрение особенностей индивидуально-авторской манеры повествования не входит в задачи диссертации. Творческая разноплановость авторов позволяет проследить общие приемы специфики речевой организации текстов литературной критики конца XIX - начала XX веков, способствует более детальному выделению наиболее существенных характеристик публицистического стиля в целом.

Тем не менее, полностью обойти некоторые особенности авторского стиля в процессе исследования не представляется возможным, в связи с чем по ходу анализа материала выделяются в сопоставительном аспекте отдельные характеристики превалирующих авторских приемов и языковых средств.

Цель диссертации - выявление, описание и систематизация стилистико-прагматических средств организации текстов литературной критики, определение их семантико-стилистической роли, а также выделение экстралингвистических причин, способствующих их выбору. Эта цель определяет задачи исследования: выявить основные стилеобразующие особенности публицистики в жанре литературного критического текста; проследить взаимодействие логического и экспрессивного видов развертывания содержательно-фактуальной и содержательно-концептуальной информации; проанализировать особенности использования экспрессивных средств, активизирующих воздействующий эффект критического слова; выявить формы и методы организации художественно-критического повествования;

Методологическую основу работы составляют научно-теоретические труды по различным аспектам семантики й стилистики. Исследование опирается на единство семантико-стилистического анализа, прагматической реализации языковых средств и коммуникативно-функциональной значимости языкового потенциала. Основополагающими трудами являются исследования В.В.Виноградова, А.А.Потебни, М.Н.Кожиной, В.В.Одинцова, И.Р. Гальперина, Н.М. Разинкиной и др.

Материал исследования. На базе исследования работ вышеназванных авторов была составлена картотека объемом более 2000 единиц с различными стилистико-синтаксическими явлениями. Кроме этого, в ходе работы было собрано около 500 единиц фрагментов статей, включающих особенности лексического и фразеологического индивидуально-авторского отбора языковых средств, не вошедших в исследовательский анализ, но используемых в качестве вспомогательного материала.

Методы исследования. Поставленные задачи, материал исследования и общее направление работы определили методы исследования. Следствием поуровневого анализа языковых средств, определяющих специфику литературной критики, явилось применение различных методов, наиболее отвечающих задачам каждого уровня. Семантико-стилистический анализ использован для исследования соотношения языковых единиц, их функциональной роли. В качестве одного из основных применен также описательно-аналитический метод, предполагающий непосредственное наблюдение и прагматическую интерпретацию языковых фактов. На текстовом уровне - метод актуального композиционного членения.

Научная новизна состоит в детальном исследовании специфики использования в литературной критике некоторых речевых средств для усиления эмоционального воздействия слова на читателя. В основе процесса воздействия-восприятия находится, прежде всего, прагматический аспект, усиленный психолого-экспрессивным фактором. На сегодня нет работ, комплексно анализирующих использование речевых средств в аспекте прагматики - экспрессии и обращенных к материалу литературной критики.

При такой постановке вопроса сложность состоит в том, что «.лингвистическая прагматика не имеет четких контуров, в нее включается комплекс вопросов, связанных с говорящим субъектом, адресатом, fy 1 взаимодействием их в коммуникации, ситуации общения» (6 , 389). В полной мере данный тезис возможно отнести и к субъектам пишущему и читающему, так как процесс общения, то есть внутреннее ощущение собеседника, имеет место в письменной речи. При этом прагматическая тема выстраивается с еще большей тщательностью, так как субъекту пишущему необходимо компенсировать отсутствие живого речевого контакта.

Наука сегодня готова выделить прагмастилистику (77, с. 18) как одно из направлений стилистики. Мы считаем такой процесс правомерным, т.к. текст написанный и текст прочитанный имеют ряд особенностей, соотносимых с прагматической установкой. Но исходные позиции стилистики и прагматики однотипны - это функциональный подход к языку как средству коммуникации, что обусловливает интерес исследователей к вопросам экстралингвистического характера.

Литературная критика представляет собой один из жанров публицистического стиля. Ей свойственны основные стилеобразующие характеристики публицистики: точность, лаконизм, логичность, последовательность, ЗКгоционально-экспрессивная окраска и др. (15, 79, 84, 89, 111 и др.).

Но литературная критика, являясь одновременно видом художественной беседы с предполагаемым оппонентом или обывателем, объективно несет в себе элементы прагматики, то есть внутреннего общения. Данная работа предполагает исследование языковых средств текстов литературной критики с позиций прагматики, в единстве экстралингвистических и лингвистических особенностей. Изучение особенностей семантико-прагматического воздействия автора на читателя в плоскости мнимого общения является основным направлением данной работы.

Теоретическая значимость определяется анализом языковых средств с позиций их стилистико-прагматической реализации в критических сочинениях. Обращение к текстам различных авторов позволяет определить основные стилеобразующие характеристики литературной критики как самостоятельного публицистического жанра. Анализ текстов позволяет решить ряд проблем, касающихся взаимодействия рационального и экспрессивного развертывания материалов критической прозы.

Практическое значение. Исследованный материал дает возможность расширить имеющийся в науке материал об организации речевых средств в публицистике. Результаты работы могут быть использованы в преподавании стилистики, при организации спецсеминаров и спецкурсов для студентов-филологов и журналистов по освоению навыков критического художественного анализа: «Лингвистический анализ текста»,

1 Индекс «С» обозначает список словарей.

Приемы и особенности пиара», «Специфика опосредованного общения» и ДР

Апробация работы. Результаты исследования докладывались на заседаниях кафедры теории и истории русского языка, на ежегодных научно-практических конференциях Дагестанского государственного педагогического университета (2001-2003гг.), на региональных научно-практических конференциях Дагестанского государственного университета (2001-2002 гг.), а также изложены в пяти публикациях.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Жанр литературной критики - определенная разновидность публицистического стиля, несущая как общестилевую, так и собственно дифференцированную характеристику.

2. Авторская модальность и эвалюативность - доминирующие характеристики жанра литературной критики на рубеже XIX-XX вв.

3. Определенные семантико-стилистические средства, способствующие реализации авторской целевой установки на усиление коммуникативного контакта и активизацию внимания адресата.

4. Причины и техника интеграции общих мест в композиционное развертывание текста, а также функциональная значимость интегрируемых микротекстов.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списков использованной литературы, словарей, источников исследования и условных сокращений. Текст иллюстрирован схемами.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Абрамова, Анна Михайловна

Результаты исследования могут быть использованы в преподавании вузовского курса стилистики, а также истории литературного языка. Материалы работы будут полезны при организации спецсеминаров и спецкурсов, например, по теме «Лингвистический анализ публицистического текста», а также в практике литературного редактирования публицистических произведений.

Источники исследований

I. Айхенвальд Ю. И. Русская литература рубежа XIX-XX веков.

Хрестоматия критических материалов. М.: Айрис Пресс, 1999. - 496 с.

II. Аниенский И. Ф. Избранные произведения. Ленинград:

Художественная литература, 1988. - 736 с.

III. Блок А. А. Собрание сочинений. В 6-ти т. Ленинград:

Художественная литература, 1982. - Т. 4. 464 с.

IV. Брюсов В. Я. Сочинения. В 2-х т. М.:

Художественная литература, 1987. - Т. 2. 575 с.

V. Волошин М. А. Средоточье всех путей. М.:

Московский рабочий, 1989. - С.605

VI. Волошин М. А. Лики творчества. Ленинград: Наука, 1989. - 848 с.

VII. Воровский В. В. Литературная критика. М.:

Художественная литература, 1971. - 574 с.

VIII. Иванов-Разумник. Русская литература рубежа XIX-XX веков.

Хрестоматия критических материалов. М.: Айрис Пресс, 1999. - 496 с.

IX. Луначарский А. В. Русская литература. М.: ОГИЗ, 1947. - 233 с.

X. Маяковский В. В. Собрание сочинений. В 12-ти т. М.: Правда,

1978.-Т. 11.415 с.

XI. Цветаева М. И. Сочинения. В 2-х т. М.:

Художественная литература, 1980. - Т. 2. 543 с.

XII. Эйхенбаум Б. М. О литературе. М.: Советский писатель, 1987.- 544 с.

XIII. Якобсон Р. О. Русская литература рубежа XIX-XX веков.

Хрестоматия критических материалов. М.: Айрис Пресс, 1999. - 496 с.

3 а к л ю ч е н и е

Публицистический стиль наряду с другими жанрами, представлен жанром статьи, которая, в свою очередь, дифференцируется по направлениям, продиктованным целевой установкой автора и тематикой. Данная работа посвящена анализу некоторых сторон литературной критики, которая объективно, по причине ряда экстралингвистических факторов, несет в себе стилеобразующие признаки как публицистического стиля, так и других стилей (художественного, научного). К таким факторам относим письменную форму предъявления, ограниченность во времени, ограниченность в объеме, необходимость интерактивного экспрессивного вовлечения аудитории в процесс восприятия информации. Все это выводит данный жанр, несущего в себе стилеобразующие качества публицистического стиля (последовательность, фактологическую точность, логичность, тяготение к стандарту и экспрессивную насыщенность) за рамки стиля.

Исследования показали, что авторы текстов литературной критики конца XIX - начала XX веков в своем творчестве использовали различные факторы влияния на аудиторию, среди которых и на стыке которых ведущее положение занимают проблемы диалогичности и экспрессивности. Эти проблемы детерминируют экстралингвистические и лингвопсихологические факторы. При этом экспрессивность и диалогичность способствуют созданию ответной реакции и активизации восприятия адресата на подсознательном уровне.

Диалогическая форма общения характерна тем, что периодически субъект и объект общения меняются своими функциями. В публицистическом стиле роль субъекта всегда выполняет автор художественного критического текста, поэтому эффективность выполнения данной функции зависит, в первую очередь, от субъекта общения. Автор строит свое повествование таким образом, что заранее программирует реакцию аудитории. Живая предполагаемая и планируемая внутренняя ответная деятельность адресата - важнейшее условие осуществления коммуникативного общения. В процессе нашего исследования мы выделили лишь некоторые, на наш взгляд, основные приемы, способствующие внутренней диалогизации монологической речи, стимулирующие интерактивную реакцию читательской аудитории.

Диалогичность публицистики присуща данному стилю изначально и выражается в тексте языковыми средствами разных уровней. Присущая прозе литературной критики диалогичность подчиняется не только коммуникативному и воздействующему факторам, но фактору специфики критической статьи, естественно подразумевающему диску ссионностъ. Мнимо-диалогическая ситуация создавала эффект «живого общения», вносила элемент непосредственного обсуждения и полемичности.

Среди средств реализации диалогичности ведущая роль принадлежит средствам организации вопросно-ответного комплекса.

Как прием, максимально приближенный к форме диалога в устной речи, вопросно-ответный комплекс традиционно представлен различными лексико-фразеологическими средствами для создания фиктивно-реплицированного изложения. При его использовании достигается эффект живого соучастия в проведении литературного исследования, анализа, диспута. Для исследуемого периода характерно регулярное и разнообразное построение вопросно-ответного комплекса в целях выражения динамики поиска, введения развернутых авторских рассуждений, акцентуализации эвалюативной характеристики явлений. Диалог мог быть репрезентирован как в форме двух вербально оформленных реплик, так и в форме одной реплики, установка которой предполагала обширное авторское отступление.

Мы рассматриваем мнимо-диалогическую организацию предъявления информации как универсальную форму проявления экспрессивности на уровне синтаксической структуры. Она также в своей общей массе служила средством структурной организации текста. Анализируемый материал дает все основания утверждать, что мнимо-диалогическая структура построения текста предвосхищала реакцию адресата и аргументированно направляла его восприятие на реализацию авторской целевой установки.

Сказанное позволяет рассматривать диалогичность языка текстов критических сочинений в числе релевантных признаков.

Экспрессивность публицистического стиля в целом способствует созданию у слушателя коннотативных чувственных и интеллектуальных ассоциаций. Восприятие информации идет как на рациональном, так и на и экспрессивном уровнях.

Материал показал, что в ряде случаев экспрессивное восприятие даже предваряет логическое. Усвоение информации при этом происходит по схеме: тезис —> чувственный образ (иррациональная аргументация) —> усвоение чувственного образа —> утверждение тезиса —> восприятие информации.

Одним из основных приемов эмоционально-экспрессивной авторской прагматики является сравнение. Насыщенность текста индивидуально-авторскими яркими, как конкретизирующими, так и оценочными сравнениями, очень велика. Вследствие чего есть полное ^ основание говорить, что сравнение литературной критики обладает модальностью; посредством сравнения автор активно реализует личностное отношение к изображаемому, устанавливает ассоциативные связи, направленные на повышение экспрессивного воздействия на читателя. Все это дает основание определить сравнение как одно из важнейших экспрессивных средств критической прозы конца XIX - начала XX вв.

Авторская метафора в критических текстах реализует проникновение иррационального в область логического. Она самобытна, ^ модальна и достаточна. Она создает законченные образы, которые органично воспринимаются адресатом. Вместе с тем, во всех типах метафор наблюдается тенденция к свободе в употреблении компонентов, возможности их вербального распространения. Отказ, от жестких конструкций знаменует вовлечение метафорических сочетаний в русло общих тенденций формирования стиля литературного языка и демократического развития языка художественной критики конца XIX - начала XX вв.

В реализации фактора экспрессивности также значительная роль принадлежала разнохарактерным синонимам и антонимам. Обращает внимание перенос семантической нагрузки с узуальных средств экспрессивности на окказиональные, контекстуальные средства. Среди них значительное место занимают индивидуально - авторские синонимические ряды и антонимические пары. Вследствие этого адресат воспринимает информацию через призму авторского видения.

Авторский стиль исследуемого направления отличался органичностью. При этом расширялись семантические границы и возникали необычные ассоциативные связи, более полно отражающие предмет и интенсифицирующие восприятие.

Экспрессивное воздействие на аудиторию с целью создания живого у, общения в полном объеме реализуется и в процессе композиционного структурирования текста литературной критики. При этом речь идет об использовании неких микротекстов, несущих общую, иногда, на первый взгляд, иррелевантную информацию - включении «общих мест». Материал показал, что интеграция в рациональное повествование экспрессивных авторских отступлений самого широкого тематического спектра, имела в тот период настолько значительное употребление и влияние на рационально-логическое повествование, что имеет место говорить не об усилительной функции данного варианта развертывания повествования, а об стилеобразующих признаках структурирования текстов литературной критики. Таким образом, при своей относительной иррелевантности они не нарушали линейной направленности изложения, но вносили значительную экспрессивность в повествование. При этом яркий эмоциональный образ «общего места» зачастую становился тем отправным местом, с которого начиналось воздействие на рациональное восприятие реципиента.

Экспрессивные «общие местам несли фактическую нагрузку по композиционной организации текста. Они могли быть использованы во вступлении, в заключении, в структуре основной части.

Наибольшее употребление ( около 60% ) имели «общие места», интегрируемые непосредственно в основную часть. В данной ситуации они выполняли роль: а) связующего звена значимых участков макротекста или б) представляли экспрессивную аргументацию предыдущей информации, то есть они аргументировали информацию в рациональном и в иррациональном плане. При этом основным средством реализации «общего места» как связующего эпизода являлись развернутые метафоры, оформленные в законченные микротексты, а в случае аргументации - развернутые сравнения.

Но при любой направленности «общие места» были не только эффективным средством воздействия на экспрессивный уровень восприятия информации, но и средством реализации собственной экспрессивной установки источника информации. Публицистическому стилю конца XIX-начала XX веков характерна такая организация художественно-литературной критики, которая органично соединяла абстрактное мышление, чувственное восприятие и стилевую авторскую индивидуальную конкретику. При этом личность автора, его позиции являлись определяющими факторами в создании того или иного произведения. Происходила своеобразная шифровка материала. Автор приглашал читателя к сопереживанию и полемике, в связи с чем наблюдается обращение автора к подсознательному, ассоциативному уровню восприятия. Читатель приступал к декодированию информации. И степень успешности этого процесса соответствовала эффекту интерактивного общения.

Таким образом, материал проведенных исследований свидетельствует, что основную роль в организации взаимодействия автора и адресата играло использование приемов диалогизации и экспрессии повествования. Данные приемы реализованы на всех языковых уровнях.

Диалогичность литературной критики обусловлена коммуникативно-полемическим характером общения. Экспрессивность изложения обусловлена целевой установкой на интенсификацию восприятия информации. Литературная критика ориентировалась на воспитание и просвещение сограждан.

Развитие литературной критики конца XIX - начала XX веков внесло неоценимый вклад в развитие публицистики. Активная деятельность писателей-критиков способствовала становлению жанра. Художественная публицистика этого периода реализовывала идею демократического общения и была тесно связана не только с общеязыковой эволюцией, но и политическим состоянием общества.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Абрамова, Анна Михайловна, 2003 год

1. Аверинцев С.С. Риторика как подход к обобщению действительности. // Поэтика древнегреческой литературы. М.: 1981,- 3671. S с.

2. Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка. М.: Высшая школа, 1990. 166 с.

3. Аннушкин В.И. Практические занятия по риторике: первые публичные выступления. // Русская словесность, 1993, № 3. С.46-51.

4. Апресян Г.З. Ораторское искусство. М.: 1978,- 160 с.

5. Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики. //Новое в зарубежной лингвистике. М.: 1985. Вып. XVI. -С. 5 -48.

6. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М.: Учпедгиз, 1957.-295 с.

7. Багрянцева Г.И. Средства связи предложений в документах XVIII века. // Русская речь, 1994, № 1.- С.87-91.

8. Баженова Е.А. Экспликация преемственности знания в научном тексте.// Речевое мышление и текст. Воронеж, 1993. -С. 166-174.

9. Балаян А.Р. К проблемам функционально-лингвистического изучения диалога. М.: АН СССР, Сер. лит. и яз. Т. XXX, вып. 4. -С. 300330.

10. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955.-416 с.

11. Баранов А.Г. Эмоциональная экспрессия язык - текст. // Филология. Philologica. 1993, № 1. -С.6-10.

12. Баранов А.Г. Динамическая стилистика. // Разновидности текста в функционально-стилевом аспекте. Пермь 1994. -С. 162-170.

13. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1979. 4-е изд.-318 с.

14. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. -С.245-246.

15. Береснев С.Д. Функциональный научный стиль и его пределы.// Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков. Свердловск, 1973. -С. 15-19.

16. Берштейн С.И. Устная публичная речь и проблема ораторского искусства. М., -С. 107-113.

17. Бондарчук Н.С., Кузнецова Р.Д. Описание личности в языковом аспекте. // Семантика русского языка в диахронии. Калининград, 1994, -С. 96-102.

18. Брагина А.А. Синонимы в литературном языке. М., 1986. -С. 15-123

19. Будагов Р.А. Введение в науку о языке. Изд. 2-е. М.: Просвещение, 1965,- 492 с.

20. Будагов Р.А. К вопросу о языковых стилях. // ВЯ, 1954, № 3. -С.54-67.

21. Будагов Р.А. Что такое развитие и совершенствование языка? М., 1977,-С. 132-137

22. Булаховский JI.A. Русский литературный язык первой половины XIX века. М.: Учпедгиз, 1954,- 467 с.

23. Васильев Ю.А. О влиянии композиционно-смысловой организации научного текста на его языково-стштистические характеристики. // Стиль научной речи. М.: Наука, 1978. -С.75-95.

24. Васильева Э.П. Роль вводных элементов в создании функционально-стилевых характеристик текста. // Семантика и синтаксис текста (на материале текстов научного и художественного стилей). Куйбышев, 1988. -С. 30-39.

25. Васюточкин Г.А. О мышлении художественном и математическом // Содружество наук и тайны творчества. М.: Искусство, 1968. -С. 373-383.

26. Введенская JI.A. Этюды о мастерстве М.Стуруа. Ростов, 1988. 139 с.

27. Вежбицкая А. Сравнение градация - метафора. // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. - 512 с.

28. Виноградов В.В. Исследования по русской грамматике М., 1975.-С.55.

29. Виноградов В.В. Проблемы культуры речи и некоторые задачи русского языкознания. // Основы культуры речи. М.: Высшая школа, 1984. -С.267-272.

30. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М.: Высшая школа, 1981.-320 с.

31. Виноградов В.В. Русская речь, ее изучение и вопросы речевой культуры. // Основы культуры речи. М.: Высшая школа, 1984. -С. 273-276.

32. Виноградов В.В. Русская речь, ее изучение и вопросы речевой культуры. // ВЯ, 1961, № 4. -С.610- 61433. Виноградов В.В. Русский язык. М.: Высшая школа, 1972. 614с.

33. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М.: АН СССР, 1963. 256 с.

34. Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII-XIX веков. М.: Высшая школа, 1982. 529 с.

35. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М., 1959.-655с.

36. Виноградов С.И. Выразительные средства в парламентской речи. // Русская речь, 1994, № 1. -С. 43-48.

37. Винокур Г.О. Культура языка. // Основы культуры речи. М.: «Высшая школа», 1984. -С. 163-172.

38. Винокур Т.Г. Об изучении функциональных стилей русского языка советской эпохи (к постановке вопроса).// Развитие функциональных стилей современного русского языка. М.: Наука, 1968. -С.3-11.

39. Вовчок Д.П. Типы и функции словосочетаний метафористического характера в современной газете. Пермь, 1974. -С.226-228.

40. Волков А.А. Проблемы русской риторики.// Русский язык за рубежом, 1994, № 3. -С. 98-102.

41. Вопросы истории русского литературного языка XIX XX вв. Сб. Моск.гос.пед.университета под ред. Добродомова. М., 1985. -С. 25-131.

42. Выготский JI.C. Мышление и речь: психологические исследования. М.-Л. 1934. 324 с.

43. Галкина-Федорук Е.М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке. // Профессору Московского университета акад. В.В.Виноградову в день его 60-летия. М., 1958. -С.83-97.

44. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М., 1958. 459 с.

45. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981.- 139 с.

46. Гаспаров Б. М. Устная речь как семиотический объект // Семантика номинации и семиотика устной речи. Тарту, 1979. -С. 171.

47. Гвоздев АН. Очерки по стилистике русского языка. М.: Просвещение, 1965. 408 с.

48. Гегер Р.И. Условия проявления синтаксической омонимии в тексте. // Анализ научного текста. Челябинск, 1993. -С. 136-142.

49. Гиршман М.М. Ритм художественной прозы. М.: Советский писатель, 1982. 368 с.

50. Головин Б.Н. О стилях языка и их изучении. РЯТТТ, 1968. -С. 11-19.

51. Григорьева А.Д. Заметки о лексической синонимии. // Вопросы культуры речи, вып. II. М., 1959. -С.7-8.

52. Гусев Н.Н. Наука и метафора. Ленинград, 1984. -С.3-98.ц 54. Гусев С.С., Тульчинский Г.Л. Проблемы понимания в философии.1. М., 1985. -С.68.

53. Граудина Л.К., Миськевич Г.И. Теория и практика русского красноречия. М.: Наука, 1989 254 с.

54. Григорьева М.Ю. Нужно ли уметь мастерски говорить? // Русская речь, 1994, №1.-С.38-42.

55. Дерягин В.Я. Беседы о русской стилистике. М.: Знание, 1978. 96 с.

56. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. М.: Высшая школа, 1980.-224 с.т>

57. Дубяго А.И. Место и значение смысловых изменений лексики в публицистике второй половины XIX века. // Семантика русского языка вi диахронии. Калининград, 1994. -С. 52-58.

58. Елеонская А.С. Русская ораторская проза в литературном процессе XVII века. М.: Наука, 1990. 224 с.

59. Ермолова Л.С. к вопросу о соотношении модальности и предикативности (на материале современных германских языков).// Филологические науки, 1963, № 4.

60. Ефимов А.И. Стилистика русского языка. М., 1969. 262 с.

61. Зверева Е.А. Грамматические и лексико-грамматические V конструкции, выражающие прямонаправленную связность текста. //

62. Лингвостилистические особенности научного текста. М.: Наука, 1981. -С. 60-66.

63. Золотова Г.А. О модальности предложений в русском языке.// Филологические науки, 1962, № 4.

64. Зубов В.П. К истории русского ораторского искусства XVII- первой половины XVIII века. ГОДРЛ, М.-Л., 1960. Т. 16. -С.253 -300

65. Иванчикова Е.А. Синтаксис текстов, организованных авторской точкой зрения. // Языковые процессы современной русской художественной литературы. Проза. М.: Наука, 1977. -С. 198-240.

66. Ильенко С.Г. Функционирование предложения в тексте.

67. Калмыкова Е.И. О динамике метафоры в научном стиле. // НДВШ, сер. Филологические науки, 1974, № 2. -С. 83-88.

68. Клюев Е.В. Риторика. М., «Приор», 1999. 272 с.

69. Кожевникова Н.А. Несобственно-прямой диалог в художественной прозе. // Синтаксис и стилистика. М.: Наука, 1976. -С. 283-300.

70. Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. М., 1982.- 223 с.

71. Кожина М.Н., Копорова М.П. О некоторых тенденциях функционирования единиц синтаксиса в русской научной речи (к вопросу об эволюции научного стиля). // Стиль научной речи. М.: Наука, 1978. -С.3-22.

72. Кожина М.Н. Диалогичность письменной научной речи как проявление социальной сущности языка. // Методика и лингвистика. Иностранный язык для научных работников. М.: Наука, 1981. -С. 187-213.

73. Кожина М.Н. К основаниям функциональной стилистики. Пермь, 1968. -С.168.

74. Кожина М.Н. О понимании научного стиля и его эволюции в период научно-технического прогресса.// Научно-техническая революция и функционирование языков мира. М., 1977. -С. 185-189.

75. Кожина М.Н. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики. Пермь, 1966. 213 с.

76. Кожина М.Н. Стилистика научного текста. Пермь, 1998. T.II, 4.1. -380 с.ч, 78. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М.: Просвещение, 1993.224с.

77. Кожина М.Н., Троянская Е.С., Мирская Е.З. Система научных коммуникаций.// Социологические проблемы науки. М., 1974.-С.370-373.

78. Колегаева И.М. Текст как единица научной и художественной коммуникации. Одесса, 1991. -С.24-84.

79. Костомаров В.Г. Вопросы культуры речи. М.: Наука, 1967.- 272 с.

80. Костомаров В.Г. Культура речи и стиль. М.: Наука, I960,- 71 с.

81. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. М.: Изд. МГУ, 1971.-С.237-258.

82. Котюрова М.П. Некоторые функционально-семантические категории в научном тексте. // Разновидности текста в функционально-стилевом аспекте. Пермь, 1994. -С.35-41.

83. Котюрова М.П. Об эволюции выражения связности речи в научном стиле XVIII-XIX вв. // Лингвостилистические особенности научного текста. М.: Наука, 1981. -С. 45-59.

84. Краевская Н.М. Композиция устного научного текста (жанр доклада). // Разновидности и жанры научной прозы. М.: Наука, 1989. -С. 70-93.

85. Краснова Т.И. Стиль категория прагматическая (идеографические V аспекты стиля).// Разновидности текста в функционально-стилевомаспекте. Пермь, 1994. -С.29-35.

86. Ладисова Н.М. Экспрессивность как элемент системы стиля английской литературной сказки. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Минск, 1981. -С. 10-11

87. Лаптева О.А. Внутристилевая эволюция современной русской научной прозы. // Развитие функциональных стилей современного русского языка. М.: Наука, 1968. -С.126-186.

88. Лаптева О.А. Русский разговорный синтаксис. М.: Наука, 1976. 399 с.

89. Лаптева О.А. О грамматике устного высказывания. // ВЯ, 1980, № 2. -С.48.

90. Леонтьев А.А. Понятие текста в современной лингвистике. // Психолингвистическая природа текста и особенности его восприятия. Киев: Высшая школа, 1979. 248 с.

91. Леонтьев А.А. Психология общения. Тарту, 1974. С. 5-21.

92. Лотман ЮМ: Структура художественного текста. М.: Искусство, 1970. 704 с.

93. Маринчак В.А. Анализ семантико-синтаксической организации текста (на материале русской научной речи). Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Харьков, 1982.-С.25-75.

94. Марченко О.И. Риторика как норма гуманитарной культуры. М.: Наука, 1994. 190 с.

95. Милованова Н.Я. Экспрессивность в стиле научной прозы. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Пермь, 1982. 192 с.

96. Михайлов М.М. Стилистика русской речи. М. 370 с.

97. Нечкина М.В. Лекционное мастерство В.О.Ключевского. // Этюды о лекторах, М.: Знание, 1974. -С. 39-63.

98. Новиков А.И. Семантика текста и ее формализация. М., 1983. -С.З-89.

99. Ножин Е.А. Проблемы теории публичной речи и основы ораторского искусства. М.: Знание, 1981. 352 с.

100. Одинцов В.В. Лингвистические парадоксы. М.: Просвещение, 1982. -175 с.

101. Одинцов В.В. Стилистика текста. М.: Наука, 1980. 263 с.

102. Одинцов В.В. Структура публичной речи. М.: Знание, 1976,- 80 с.

103. Ожегов С.И. Очередные вопросы культуры речи.// Основы культуры речи. М.: Высшая школа, 1984. -С.213-230.

104. Пахуткин П.И. Функциональные особенности речевой образности в научном стиле. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. М., 1972. 32-146 с.

105. Петров В.В. Научные метафоры: природа и механизм функционирования. // Философские основания научной теории. Новосибирск, 1985. 289 с.

106. Плюскина Т.Н. Выражение гипотетического знания в научных текстах XVIII-XX вв. // Разновидности текста в функционально-стилевом аспекте. Пермь, 1994. -С.170-183.

107. Потебня А.А. Из лекций по теории словесности. Харьков, 1894. -С.131-145.

108. Разинкина Н.М. О возможности сосуществования эмоционального и логического в английской научной литературе XIX века. // Стилистико-грамматические черты языка научной литературы. М., 1970. -С.3-15.

109. Разинкина Н.М. Развитие языка английской научной литературы. Москва: Наука, 1978. 211 с.

110. Разинкина Н.М. Стилистика английской научной речи. М.: Наука, 1972. 168 с.

111. Реформатский А.А. Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1967.-542 с.

112. Ричарде А. Философия риторики. // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С.44-68.

113. Рогава М.Д. О некоторых языковых средствах выражения экспрессивности и эмоциональности в учебной литературе. ( на материале учебников гуманитарного профиля Великобритании и США). // Разновидности и жанры научной прозы'. М.: Наука, 1989. -С. 59-69.

114. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М.: Высшая школа, 1974. 752 с.

115. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Практическая стилистика русского языка. М.: Русский язык, 1976. 344 с.

116. Сильман Т.И. Проблемы синтаксической стилистики. Л., 1967. 152 с.

117. Сковородников А.П. Экспрессивные синтаксические конструкции современного русского литературного языка. Томск, 1981.

118. Скребнев Ю.М. Очерк теории стШистики. Горький, 1976. 175 с.

119. Славгородская Л.В. О диалогизации научной прозы. // Стиль научной речи. М.: Наука, 1978. -С. 106-120.

120. Слюсарева Н А. Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. М., 1982. -С.4-25.

121. Слюсарева Н.А. Функциональная грамматика и когнитивность морфологии. //Проблемы функциональной грамматики. М., 1985. -С.50-58.

122. Смирнова Т.И. Актуализация эмоционально-экспрессивных значений временных форм глагола в немецкой диалогической речи. //Стилистические функции лингвистических единиц в тексте. Куйбышев, 1984. -С.59-66

123. Соколов А.Н. Проблемы научной дискуссии (логико-гносеологический анализ). JL: Наука, 1980 -157 с.

124. Солганик Г.Я. Язык газеты // Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды. М., 1980. -С. 12-22.

125. Соловьев B.C. Сочинения. М.: Мысль, 1988. Т.1. 895 с.

126. Таранов П.С. Философия изнутри. М., 1996. Т.1.- 464 с.

127. Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990,- 512 с.

128. Терешкина Р.К. К вопросу об авторской речевой индивидуальности в научных текстах. // Лингвостилистические особенности научного текста. М.: Наука, 1981.-С.103-107

129. Троянская Е.С. Некоторые особенности выражения отрицательной оценки в жанре научной рецензии (к вопросу о некатегоричности высказывания в научном стиле). // Язык и стиль научного изложения. М.: Наука, 1983. -С 3-22.

130. Троянская Е.С. К вопросу о технико-стилистических приемах в научной речи. // Язык научной литературы. М., 1975. -С. 80-84.

131. Урсул А.Д. Гносеологические особенности научной дискуссии // Вопросы философии, 1978, № 3. -С. 107.

132. Черкасова Е.Т. О метафорическом употреблении слов.// Исследования по языку советских писателей. М.: Изд. АН СССР, 1959. -С.5-89.

133. Чернухина И.Я. Очерк стилистики художественного прозаического текста. Воронеж, 1977. 205 с.

134. Чудаков А. Живое слово и каноны хрестоматий. ЛГ., 1973, 10 окт. -С.8.

135. Шведова Н.Ю. Грамматика современного русского языка, 1970. -С. 545.

136. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М., 1960.-С. 281.

137. Шведова О.А. Явления иррелевантности в английской научной прозе XVII-XVIII вв. // Особенности стиля научного изложения. М.: Наука, 1976. -С.1-28.

138. Щерба JI.B. Восточнолужицкое наречие. Т. 1.Приложение. Пг., 1915. -С. 3-12

139. Шишкина Т.Н., Иванкова H.JI. Об экстралингвистических факторах и экспрессивности синтаксиса.// Вопросы романо-германской филологии: лексика, грамматика и текстология. Пятигорск, 1994. -С. 138-142.

140. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. М., 1977. -С.12-58.

141. Якубинский Л.П. О диалогической речи. // Русская речь. Вып.1. Пг. 1923.-С.115-118.1. Список словарей

142. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. М, 1971.

143. Аристова Т.С., Ковшова М.Л., Рысева Е.А., Телия В.Н., Черкасова И.Н. Словарь образных выражений русского языка / Под ред. В.Н. Телия. М., 1995.

144. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966; 2-е изд. М., 1969.

145. Введенская Л. А. Словарь антонимов русского языка. М., 1971.

146. Колесников Н. П. Словарь антонимов русского языка. М., 1972.

147. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М., 1990.

148. Львов М. Р. Словарь антонимов русского языка. М., 1978; 3-е изд. М., 1985.

149. Словарь иностранных слов. 12-е изд. М., 1985.

150. Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. А.П.Евгеньевой. М., 1957 1961; 2-е изд. испр. и доп. М., 1981- 1984. («Малый академический» словарь.)

151. Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. / Под ред. А.М.Бабкина, С.Г.Бархударова, Ф.П.Филина и др. М., 1948 1965. («Большой академический» словарь.)

152. Ожегов С.И, Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 2-е изд. испр. и доп. М., 1995.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.