Функционирование простых и сложных предложений в художественном тексте тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Блохина, Наталия Владимировна

  • Блохина, Наталия Владимировна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2006, Тамбов
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 203
Блохина, Наталия Владимировна. Функционирование простых и сложных предложений в художественном тексте: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Тамбов. 2006. 203 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Блохина, Наталия Владимировна

Введение.

ГЛАВА I. История формирования синтаксических единиц и их характеристика.

§ 1. Текст, ею определение и структура.

§ 2. Понятия сущности предложения в отечественной лингвистике.

§ 3. Простые неосложненные и осложненные предложения (с входящими элементами в структуру предложения).

§ 4. Простые предложения с осложнениями, не входящими в структуру предложения.

§ 5. Понятие о сложном предложении.

§ 6. Сложносочиненные предложения и их характеристика.

§ 7. Сложноподчиненные предложения и их характеристика.

§ 8. Бессоюзные сложные предложения и их характеристика.

§ 9. Сложные синтаксические конструкции.

Выводы к главе 1.

ГЛАВА II. Функционирование син1аксических единиц в творчестве А.С. Пушкина («Дубровский», «Капитанская дочка»), Н.В. Гоголя («Тарас Бульба», «Мертвые души»), В.Г. Распутина («Последний срок», «Живи и помни»)

§ 1. Общая харамеристика количественного и качественного состава синтаксических единиц в анализируемых произведениях.

§ 2. Функционирование простых неосложненных и осложненных предложений в указанных произведениях А.С. Пушкина,

Н.В. Гоголя, В.Г. Распутина.

§2.1 Функционирование простых предложений, осложненных причастным и деепричастным оборотами.

§2.2 Функционирование ripocibix предложений, осложненных однородными членами предложения.

§ 2.3 Функционирование простых предложений, осложненных обособленными членами предложения.

§ 3. Структурно-стилистическое использование авторами анализируемых произведений простых предложений с осложнениями, не входящими в структуру предложения.

§3.1 Функционирование простых предложений, осложненных вводными и вставными конструкциями.

§ 3.2 Функционирование простых предложений, осложненных сравнительными оборотами.

§ 4. Функционирование сложных предложений в анализируемых произведениях А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, В.Г. Распутина.

§ 5. Функционирование сложносочиненных предложений в анализируемых произведений А.С. Пушкина, Н.В.Гоголя, В.Г. Распутина.

§ 6. Функционирование сложноподчиненных предложений в указанных произведениях А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, В.Г. Распутина.

§ 7. Функционирование бессоюзных сложных предложений в названных произведениях А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, В.Г. Распутина.

§ 8. Функционирование сложных синтаксических конструкций в произведениях А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, В.Г. Распутина.

Выводы по главе II.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Функционирование простых и сложных предложений в художественном тексте»

В диссертационном исследовании предпринимается попытка проследить за функционированием синтаксических единиц в период более чем за полтораста лет на маюриале анализа художественных произведений А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя и В.Г. Распутина и определить стилистические особенности произведений названных писателей - их идиостиль.

Синтаксические единицы в лингвистической науке подвергались и подвергаются в настоящее время исследованиям в различных аспектах: в семантическом, структурном и функциональном. Анализируются синтаксические единицы в одном каком-то плане на одном хронологическом уровне, а также в диахронии анализируются синтаксические единицы в отдельности. В данной работе все синтаксические единицы представлены в диахронии, начиная со времени А.С. Пушкина и Н.В. Гоголя и до настоящего времени, до анализа произведений современного uncaiеля В.Г. Распутина.

Актуальность темы данной работы определяется необходимостью дальнейшей разработки вопросов, связанных с функционированием синтаксических единиц в текстах писателей разных периодов, которые ранее не были предметом научных исследований. Помимо описания теоретического становления синтаксических единиц, за более чем в полтораста лет, важным является определение идиостиля каждого писателя на основе анализа огромного фактического материала.

Выбор для анализа синтаксических единиц художественных произведений оправдан тем, что язык художественной литературы выступает как единая функциональная категория литературного языка. И.Р. Гальперин отмечает: «Литературный язык - это инвариант общей языковой системы, а . язык художественной литературы . является вариантом этой общей языковой системы» [Гальперин, 1981:125].

Многими лингвистами признается, что «язык художественной литературы, ее классиков, лучших национальных прозаиков и поэтов должен быть признан важнейшим источником изучения литературного языка». Именно поэтому объектом исследования становится язык произведений А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя и В.Г. Распутина. В. Депев отмечает: «Пушкина будут читать и почитать вовеки поi ому, что именно он создал тот язык, до сих пор современный, на ко юром мы юворим и пишем, - язык изумительно чистый и невинный, как утренняя роса, . язык, переливающийся всеми цветами радуги., бедный временными формами, но богатый синонимами, эпитетами, нюансами и понятиями ., язык простонародья . и язык рафинированной элиты .» [Дегтев, 1999: 202]. Именно поэтому нельзя не обращаться к произведениям А.С. Пушкина при изучении и анализе русского языка. Как утверждает А. Белый, «Пушкин - прозаик ясен и сдержан; он показывает, что может сделать с языком сгилист, взросший на классиках, . Гоголь же волнует и удивляет нас через сто лет; и это есть факт им осуществленной победы, граничащей с революцией нашей словесности» [Белый, 1990: 273]. В.Г. Распутин, признанный мастер «деревенской прозы», последователь гоголевских традиций, сохраняет и развивает их, что находит отражение в его произведениях. С. Залыгин отмечает: «Само собой разумеется, что, не будь у Распутина его языка, не было бы и его, нынешнего писателя. Да, язык у него свой, неповторимый, а в то же время глубоко национальный, русский. И существует он опять-таки не сам по себе и не приписан к тому или иному герою, чтобы всякий раз создать некую индивидуальность, нет, дело обстоит наоборот: язык его героев - это они сами, это язык всей той жизни, о которой ведает нам писатель, самого его существа» [Залыгин, 1991: 11].

А.С. Пушкин пытался язык прозы сделать языком мысли. Именно мышление, по мнению А.С. 11ушкина, является движущей силой языкового развития. «Разум неистощим в соображении понятий, как язык неистощим в соединении слов». Но мышление меняется, а значит, меняется и язык, который является формой выражения этого мышления. Русская грамматика представляла для Пушкина огромный интерес. Слог, по его мнению, должен быть «полон жизни и движения», что тесно связано с вопросами синтаксиса, в частности, с построением предложения. Первыми достоинствами прозы А.С. Пушкин считал точность и краткость, при этом не исключая из языка образность. Но образность, по мнению А.С. Пушкина, должна углублять наше представление о действительности, что тесно связано с точным пониманием и употреблением разных значений слова. Лингвистические взгляды А.С. Пушкина нашли отражение в его прозаических произведениях, а его прогрессивные идеи в области языкознания сыграли огромную роль во всей последующей истории русскою литературного языка как XIX, так и XX вв. Язык прозы А.С. Пушкина стал своеобразной отправной точкой для многих прозаиков-классиков, в частности, в творчестве Н.В. Гоголя не только нашли отражение, но и получили развитие основные лингвистические, прогрессивные в то время идеи. По словам В.В. Виноградова, «язык русской художественной литературы с середины 30-х годов XIX в., с того времени, как Белинский раскрыл великое значение Гоголя для дальнейшего движения национального русского словесного творчества, развивался в передовых своих течениях под глубоким и все расширяющимся влиянием языка Гоголя.» [Виноградов, 1951: 7]. Н.В. Гоголь усовершенствует творческий метод, разработанный А.С. Пушкиным, «смело раздвигает рамки. языка автора в сторону разных стилей народно-разговорной речи.» [Там же: 8], что, безусловно, находит отражение и в синтаксическом строе его произведений.

Еще шире использует разговорную речь в произведениях «Последний срок» и «Живи и помни» современный классик В.Г. Распутин, что позволяет ему более полно раскрыть русский характер, «характер, вылепленный природой, сформированный вековечными народными традициями и представлениями о морали и нравственности, о том, что хорошо и что плохо» [Избранное^, 1990: 10].

Среди ученых существует единодушное мнение, что разговорная речь оказывает колоссальное влияние на литературный язык в целом и на язык художественной литературы в частности. Безусловно, влияние разговорной речи отражается и на синтаксической структуре как простого, так и сложного предложений.

Таким образом, обращение к анализу функционирования синтаксических единиц в творчестве классиков художественной литературы позволит определить, произошли ли изменения в их семантике, структуре, коммуникативной значимости за полтора столетия, а также выявить специфику использования этих единиц в творчестве каждого писателя.

Использование сишаксиса русского языка такими разными художниками слова позволи! определить различие в авторской манере написания, ибо существуют разные мнения о том, что является главным и определяющим в авторском стиле. По мнению одних ученых, «именно в синтаксических построениях с наибольшей полнотой обнаруживается «слог» писателя, его стилистическая манера, «почерк - все то, что позволяет судить об индивидуальности в ее отношении к общности» [Платонова, 1984: 46]. Другие ученые считают, что в основе образа лежит не синтаксис и не логический строй языка, а сюжет, композиция и т.д. [Теория литературы, 1962: 101]. Думается, что обе точки зрения имеют право на существование, однако в своем исследовании мы придерживаемся ючки зрения, выраженной М.С. Платоновой, поскольку изменения языковой ситуации, языка эпохи влияет на изменение системы литературного языка, чю находит отражение в организации прежде всего художественною 1екста.

Под художественным текстом мы понимает часть художественного произведения со специфической сложной внутренней организацией, взаимодействие элементов которой нацелены автором на передачу определенной эстетически-познавательной информации.

Существует большое количество научных лингвистических исследований, отражающих различные точки зрения на язык и стиль А.С. Пушкина и Н.В. Гоголя. Язык и стиль А.С. Пушкина анализировался во многочисленных научных исследованиях В.В. Виноградова, Н.С. Поспелова, П.С. Попова, А.З. Лежнева, Г.П. Макогогенко и др. Стиль Н.В. Гоголя рассматривался в работах JI.H. Ереминой, H.II. Третьяковой, Н.Ю. Шведовой, Ю.В. Манн, А.В. Дудникова, В.В. Виноградова и др. Рассматривая и анализируя творчество В.Г. Распутина, затрагивали вопросы языка и стиля писателя Н.В. Баландина, В.Я. Курбатов, Н.Н. Котенко, С. Залыгин и др. Однако следует отметить, что научных исследований, посвященных вопросам синтаксиса в произведениях указанных авторов значительно меньше. Возможно, это объясняется тем, что в области синтаксиса, начиная со словосочетания до сложного предложения включительно, дискуссионных проблем значительно больше, чем в других разделах русского языка, хотя у синтаксической науки многовековая история. В.В. Виноградов определял роль синтаксиса как «организационного центра грамматики».

Важным вопросом, связанным с исследованиями структуры текста, является вопрос о том, на какие единицы членится текст и как их следует называть, сколько уровней членения текста, какая единица членения текста должна быть признана элементарной.

Факт членения текста на разноуровневые единицы общепризнан. Общепризнанным является также мнение о том, что элементарной единицей членения текста следуе1 признать предложение. Связная речь формируется на основе синтаксиса. Соответственно синтаксис как наука изучает средства и способы построения связной речи и прежде всего таких синтаксических единиц, как предложение [Семиляк, 2004: 21].

Целью данного диссертационного исследования является описание функционирования синтаксических единиц в разные временные периоды в текстах разных писаююй с учетом идиосгиля каждого писателя и экстралингвистических факюров.

Параллельно с угим выявляю 1ся различные взгляды ученых на синтаксические единицы, которые не претерпели или почти не претерпели никаких изменений в структ>ре, семантике, коммуникации.

Конкретными задачами данною исследования являются следующие:

1) выявление характерных признаков каждой синтаксической единицы в теоретическом плане;

2) проанализировав фактический материал, определить, произошли ли изменения в синтаксических единицах в семантическом, структурном и коммуникативном аспектах.

3) провести количественное и качественное сопоставление простых и сложных предложений в произведениях А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, В.Г. Распутина, указав сходство и различие их функционирования.

Новизна данного исследования связана с несколькими аспектами описания функционирования синтаксических единиц:

1) сопоставительным описанием функционирования синтаксических единиц двух временных отрезков;

2) сопоставительным описанием функционирования синтаксических единиц в текстах разных авторов;

3) выявлением особенностей идиостиля разных авторов, связанных с жанровой и временной дифференциацией;

4) признавая за синтаксисом роль организационного центра грамматики, на основе проанализированного огромного фактического материала -24435 примеров - можно утверждать, что кардинальных изменений на структурном уровне не проиюшло.

Объектом исследования являются простые и сложные предложения в текстах художественной лшературы.

Предметом - описание функционирования синтаксических единиц в текстах А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, В.Г. Распутина. Обращение к синтаксическим единицам, ф>нкционирующим в текстах названных писателей, мотивируется тем, что в 1аком плане они не подвергались научному исследованию.

Теоретическая значимое!ь диссертации, на наш взгляд, состоит в том, что резулыаты исследования дают возможность проследить, произошли ли изменения в семантике, структуре и функционировании синтаксических единиц, а также определить взгляды ученых на одни и те же синтаксические единицы; выявить писательскую приверженность к тем или иным синтаксическим единицам, используемым в своих произведениях, - выявить идио-стиль.

Практическая значимость диссертации, по мнению диссертанта, состоит в возможности использования результатов исследования в преподавательской работе со студентами вузов при чтении спецкурсов и проведении спецсеминаров по синтаксису, лингвистике текста, по лингвостилистике.

Ма«ериалом для исследования послужила картотека, составленная методом сплошной выборки из названных произведений указанных авторов.

Из художественных текстов были выписаны все предложения, количественная характеристика которых представлена в таблицах.

В целом нами рассмотрено 24435 предложений, включающих в себя 14146 простых предложений и 10289 сложных.

В составе сложных предложений проанализировано 1210 сложносочиненных, 3349 сложноподчиненных, 2466 бессоюзных сложных и 3264 сложных синтаксических конструкций.

Несмотря на то, что в современной синтаксической науке на понятия «предложение», «простое предложение», «сложное предложение», «осложнение простого предложения», «классификация сложноподчиненных предложений», и «сложносочиненных предложений» и т.д. наблюдаются различные точки зрения, в рамках диссертационной работы автор опирается на традиционные взгляды, отраженные в «Русской грамматике-80», в работах Н.С. Валгиной, Н.Г. Блохиной и др. ведущих синтаксистов.

В условиях художественного 1екста границы предложения определялись с точки зрения их смысловой законченности и пунктуационной оформ-ленности. Диалогическая речь и конструкции с прямой речью рассматривались с учетом предикативных центров, различные сегментированные построения рассматривались как грамматически самостоятельные предложения; бессоюзные сложные предложения в условиях художественного текста рассматривались как самостоятельный вид сложного предложения, но с учетом возможности их трансформации в сложносочиненные или в сложноподчиненные предложения; сложные синтаксические конструкции с различными типами связи (сочини 1ельной, подчинительной, бессоюзной) анализировались по ведущему типу связи при членении на логико-синтаксическом уровне.

Указанный подход к количественному и качественному анализу произведений А.С. Пушкина «Дубровский» и «Капитанская дочка», Н.В. Гоголя «Тарас Бульба» и «Мертвые души», В.Г. Распутина «Живи и помни», «Последний срок» позволил сделать соответствующие выводы о развитии простых и сложных предложений в современную эпоху с учетом экстралингвистических факторов.

Положении, выдвигаемые на защиту:

1. Синтаксические единицы, начиная от простых предложений и кончая сложными синтаксическими конструкциями, в произведениях А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя и В.Г. Распутина в плане формальной организации не претерпели кардинальных изменений.

2. Изменялась семантическая наполняемость предложений за счет изменения окружающей действительности.

- 123. При статичности структуры синтаксических единиц менялись взгляды ученых на них: они по-разному классифицировались и квалифицировались.

4. Частотность использования тех или иных синтаксических единиц писателями разных временных периодов связана с жанровой дифференциацией художественных произведений, идиосгилем писателей и экстралингвистическими факюрами (историческими, социальными, психологическими и другими).

Основными меюдами диссер1 анионного исследования являются:

1) метод сплошной выборки;

2) описательный;

3) сравнительно-сопосгави iельный;

4) квантитативный.

Последний отражает предпочтение автора при создании художественного произведения в выборе и использовании синтаксических конструкций.

Сравнительный анализ всех встретившихся синтаксических конструкций, начиная с простого неосложненного предложения и заканчивая сложной синтаксической консфукцией, в каждой таблице отражен в процентном соотношении. Необходимость такого анализа убедительно доказывается Б.Н. Головиным, который утверждает, что опираясь на качественное изучение языка «ингуижвными» меюдами, вероятностно - статистическое изучение, получая новые, еще неизвестные науке о языке сведения о количественных соотношениях элементов и участков языковых и речевых структур, вновь ведет к качественным характеристикам этих структур.

Методологическая база исследования создавалась с учетом различных концепций, отраженных в трудах отечественных лингвистов на предмет классификации и квалификации сишаксических единиц и их функционирования в художес!венных произведениях.

Структура работы. /Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка (210 наименований), приложения -10 наименований.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Блохина, Наталия Владимировна

ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ II

Таким образом, количественный и качественный анализ сложного предложения в условиях исследуемых художественных текстах позволяет сделать следующие выводы:

1. Все синтаксические единицы использовались в текстах А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, В.Г. Распутина, отличаясь лексическим составом, а также идиостилем каждого писателя.

2. В условиях художественного текста наименее частотными по количественному соству являются сложносочиненные предложения. Эта синтаксическая конструкция, начиная с пушкинской эпохи и до настоящего времени, наиболее сгажчна и не претерпела каких-либо серьезных изменений. Доминирующее положение среди средств связи занимают соединительный союз и и противительные союзы а, но

Нами отмечено, что в художественных текстах В. Распутина союз и употребляется в более конкретных значениях, в отличие от произведений А. Пушкина, в которых указанный союз приобретает дополнительные оттенки значений. Союз да (в значении и ив значении но) используется при отражении в художественных текстах разговорной речи, используемой в диалогических единствах прямой и несобственно-прямой речи. Как правило, сложносочиненные предложения состоят из двух частей, но особенно в произведениях В. Раснушна наблюдается тенденция к увеличению использования сложных предложений, состоящих из трех частей. В анализируемых произведениях Н. Гоголя количество указанных синтаксических конструкций незначительно, но большей частью в состав этих сложных предложений входит четыре части. Каждая часть сложносочиненного предложения в анализируемых текстах, как правило, имеет какие-либо осложнения, входящие в структуру простого предложения и не входящие в нее, что объясняется стремлением авторов в одном предложении дать и основную, и дополнительную информацию.

- 1673. Наибольшей частотностью во всех проанализированных произведениях отличаю 1ся сложноподчиненные предложения, что связано с богатыми и многосторонними стилистическими и семантическими их особенностями. Отмечено, что доминирующее положение во всех анализируемых произведениях занимаюi сложноподчиненные предложения одночленной, или нерасчлененной cipyKiypbi.

Такие сишаксические отношения, как объектные, субъектные, определительные и отношения образа действия и степени требуют обязательного присловного употребления, что наблюдается в произведениях А. Пушкина, Н. Гоголя и В. Распутина. Дифференцирующими структурными элементами нерасчлененных сложноподчиненных предложений являются союзы и союзные слова, опорные слова, указательные слова, закрепленная позиция частей сложноподчиненного предложения. Опорные и указательные слова несут основную структурно-семантическую нагрузку и придаточного предложения, и всего сложноподчиненного предложения. Основными средствами связи в сложноподчиненных предложениях указанной структуры, начиная с пушкинского периода до настоящего времени, остаются союзы и союзные слова что и который. В отличие от произведений А. Пушкина и Н. Гоголя в повестях В. Распутина не встречаются союзы дабы, ибо, кои, которые заменяются современными синонимичными чтобы, потому что, которые, какие. Нами отмечается, что в анализируемых современных художественных текстах наблюдается тенденция к опусканию одной части сложного союза, что объясняется влиянием разговорной речи на ли1ературный язык в целом и на язык художественной литературы в частности. Подобные предложения в произведениях А. Пушкина и II. Гоголя представлены небольшим количеством.

4. Использование бессоюзных сложных предложений связано с отражением в текстах художественной литературы прямой речи, которая характеризуется именно такими построениями, описывающими детали различных картин, событий, явлений данной эпохи. Количественный анализ бессоюзных сложных предложений позволяет сделать вывод о том, что в исследуемых произведениях используются как поликомпонентные бессоюзные сложные предложения, так и бессоюзные сложные предложения бинарной структуры.

В. Распутин отдает предпочтение последним, что говорит о сокращении объема предложений в современной литературе. Учитывая контекст произведения, можно определить соотнесенность бессоюзных сложных предложений со сложносочиненными или сложноподчиненными предложениями. Соотнесенность бессоюзных сложных предложений со сложноподчиненными во всех анализируемых произведениях значительно превышает количество бессоюзных сложных предложений, соотнесенных со сложносочиненными, что объясняется целью авторского замысла обозначить различные отношения между частями предложения: причинные, причинно-следственные, временные и условные. Использование бессоюзных сложных предложений зависит от авторской манеры написания, жанра художественной литературы и цели, преследуемой автором текста.

5. Сложные синтаксические конструкции, включающие в себя большой по содержанию объем материала, используются, начиная со времен А.С. Пушкина и по настоящее время. Каждое такое построение подчинено двум уровням членения - логико-синтаксическому и структурному. На логико-синтаксическом уровне просматривается во всех проанализированных сложных синтаксических конструкциях сочинительная или бессоюзная связь. Наиболее активно в сложных синтаксических конструкциях с сочинительной связью используются союзы и, а, но, выражающие в условиях художественного текста различные значения. В структуре данных предложений А.С. Пушкин использует минимальное количество лексических единиц, а Н.В. Гоголь в поэме «Мертвые души» в построении таких же синтаксических единиц использует максимальное.

-169

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Литературный язык на всех его временных уровнях приобретает определенное своеобразие, что зависит от многих факторов, прежде всего от эпохи, в которой создавая произведение, социальных условий, уровня владения литературным языком самого автора, его мировоззрения и мироощущения.

Сопоставшельный анализ синтаксических единиц в произведениях А.С. Пушкина «Капитанская дочка», «Дубровский», Н.В. Гоголя «Мертвые души», «Тарас Бульба», В.Г. Распутина «Живи и помни», «Последний срок» показал, что авторское повествование ориентировано на нормы литературного языка той эпохи, в которую создано то или иное произведение, т.е. в авторском языке воплощено отношение писателя к литературному языку своей эпохи, к различным способам использования языковых средств. Кроме того, в авторском языке обобщаются определенные качества, свойства языка, характеризуемые составом языковых единиц.

В произведениях А.С. Пушкина авторское повествование отличается полифункциональностью, что объясняется прежде всего ограничением в выборе языковых форм, использованием автором способноеiи самовыражаться через несобственно-прямую речь. Такая позиция автора объясняется тем, что из многообразия форм разговорной речи автор выбирал и художественно обрабатывал только те языковые средства, которые, по его мнению, составляли коренную основу общего национального русского языка.

В основе языка Н.В. Гоголя лежит пушкинский принцип народности, реализацию которого наблюдаем как в повести «Тарас Бульба», так и в поэме «Мертвые душы». Но писатель значительно расширил рамки использования разговорно-бытовой речи, что позволило автору в условиях художественного текста создать ощущение реальности, причастности к изображаемому. В произведениях Н.В. Гоголя четко прослеживаются различные слои общества данной социальной среды, что отражается в прямой речи и диалогических единствах гоголевских героев. Авторское повествование отличается использованием литературно!о языка того периода, включая и различные синтаксические конструкции.

В произведениях В.Г. Распутина очень широко используются несобственно-прямая речь, внутренние монологи героев произведений, в которые могут включаться реплики других героев, вопросы, на которые нет ответа, обращения к высшим духовным силам, что в целом способствует развитию сюжета и раскрытию содержания. В. Распутин как автор в обеих повестях скрыт; автор проявляется на уровне изменения языка, который становится более правильным, литературным, в речи же его героев преобладает разговорный синтаксис.

Количественный анализ всех видов предложений во всех исследованных произведениях показал, что кардинальных перемен в синтаксическом строе языка, начиная с пушкинской эпохи до настоящего времени, не наблюдается. Все предложения построены с учетом синтаксических законов языка. Как говорил Ф.М. Достоевский, у каждого автора свой собственный слог, и потому своя собственная грамматика., что ярко прослеживается, например, в повести Н.В. Гоголя «Тарас Бульба».

Объемная насыщенность лексическими средствами предложений у Н. Гоголя требует использования именно причастных и деепричастных оборотов, являющихся синонимической конструкцией различного вида придаточных предложений. В повестях В.Г. Распутина причастные обороты удачно сочетаются с разговорной лексикой, что придает его произведениям особую ритмичность, плавность, и это рассматривается как особенность авторского изложения.

Многочисленные причастные и деепричастные обороты являются принадлежностью книжного литературного языка, которым владеет в полной мере тот скрытый рассказчик, который подразумевается или присутствует в тексте. Отличительной особенностью в использовании деепричастных и причастных оборотов является то, чю, например, в произведениях А.С. Пушкина причастные и деепричастные обороты присутствуют в разговорной речи героев произведения, а в анализируемых повестях В.Г. Распутина причастные и деепричастные обороты встречаются только в авторском повествовании и полностью отсутствуют в речи героев. В построении словесных рядов с однородными членами предложения также наблюдаются количественные и качественные различия. По количественному минимальному наполнению однородные члены предложения (2-3) встречаются чаще всего в произведениях А.С. Пушкина и В.Г. Распутина, значительно богаче состав однородных членов предложения в произведениях Н.В. Гоголя (3-7). Качественный состав однородных членов предложения в произведениях Н.В. Гоголя отличается многообразием и разнородностью в смысловом аспекте, что позволяет автору создать яркий и ощушмый образ действительности. Более упорядочен однородный ряд в произведениях В.Г. Распутина. Использование автором однородных членов предложения подчинено всему ритмическому строю повестей, в основе которых лежит разговорная речь.

Осложнения, не входящие в структуру предложения, наиболее активно используются в произведениях В. Распутина. В анализируемых произведениях А. Пушкина огмечаегся использование вводных слов и предложений, чаще всего отражающих отношение автора к действительности. Н. Гоголь использует расирос [раненные вводные предложения чаще всего для разъяснения разговорных элементов, вводимых писателем в текст и отражающих социальный статус его героев.

Наибольшее количество вставных конструкций и вводных предложений наблюдается в произведениях В.Г. Распутина. Использование вводных предложений и вставных конструкций в составе простого предложения позволяет автору в рамках одного предложения не только передать основную мысль, но и сообщить дополнительные сведения. В результате получается компактное предложение, что приводит к сокращению использования синтаксических единиц.

Ярким показателем осложнения простого предложения в анализируемых произведениях является сравнительный оборот. В произведениях Н.В. Гоголя сравни 1ельные обороты отличаются распространенностью, использованием большою количеава лексических единиц. Зачастую сравнительный оборот не получает семантической значимости в рамках одного предложения и требует использования других предложений, расположенных за предложением, включающим в себя сравнительный оборот. В произведениях А.С. Пушкина и В.Г. Распутина предпочтение отдается двух- трехчленным сравнительным оборотам. Однако лексическая наполняемость указанных конструкций различна. Сравнительные обороты в произведениях В.Г. Распутина Hecyi на себе разговорный оттенок, в соответствии с чем и отбираются лексические средства. Наиболее частотным средством связи в указанных конструкциях исследованных произведений является союз как, а в повестях В.Г. Распутина ирреальный союз будто, отражающий разговорный синтаксис.

Все виды сложных предложений в исследуемых произведениях названных авторов строятся по законам языка, но отличаются использованием средств связи. Статичной и непретерпевшей каких-либо серьезных изменений является такая синтаксическая единица, как сложносочиненное предложение. Наиболее активно указанная синтаксическая единица используется в повести Н.В. Гоголя «Тарас Бульба», что объясняется влиянием на манеру написания автора украинских песенных мотивов и в целом фольклора. Доминирующее положение среди средств связи занимают соединительный союз и и противительные союзы а и но. Нами отмечено, что в произведениях В.Г. Распутина в рамках одного предложения частотно употребляющийся союз и имеет конкрешое семантическое наполнение и не требует дополнительного контекста для определения его значения. В произведениях

А.С. Пушкина и H.I3. Гоголя указанный союз в рамках одного предложения может приобретать дополнительные оттенки значения. Для точного определения значения союза и требуется дополнительный контексг. Отражая в произведениях разговорный синтаксис, В.Г. Распутин часто использует союз да в значении и ив значении по. Чаще союз да автором используется в значении и. Минимальное количество частей, входящих в состав сложносочиненного предложения у А.С. I Гушкина - две, у В.Г. Распутина - две-три, у Н.В. Гоголя - три и более. Следует отметить, что сложносочиненные предложения используются авторами чаще всею в повествовательных текстах, в которых находит отражение отношение автора произведения к литературному языку своей эпохи.

Наиболее активно во всех исследуемых произведениях используются сложноподчиненные предложения различных видов, что объясняется неограниченными семангико-стилистическими возможностями указанных синтаксических конструкций. Показательным во всех анализируемых произведениях является то, что доминирующее положение занимают сложноподчиненные предложения одночленной структуры, сущность которых заключается в том, что синтаксические отношения (объектные, субъектные, определительные, образа действия и степени) гребуют обязательного присловного употребления. В условиях художественного текста использование сложноподчиненных предложений одночленной структуры крайне важно для фиксации внимания читателя на том или ином сюжетном моменте. Дифференцирующими структурными элементами одночленных сложноподчиненных предложений являются союзы, союзные слова, опорные слова, указательные слова, закрепленная позиция частей сложноподчиненного предложения. Основная смысловая нагрузка ложится именно на опорные и указательные слова и придаточную часть предложения. Доминирующими средствами связи в указанных синтаксических построениях являются союзы и союзные слова что и который. В произведениях А.С. Пушкина и Н.В. Гоголя употребляются союзы дабы, ибо, кои, отражающие языковую эпоху авторов. В анализируемых произведениях В.Г. Распутина указанные союзы заменяются синонимичными чтобы, потому что, которые, какие. Следует отметить, что в произведениях В.Г. Распужна очень часто наблюдается такое явление, как опускание союзов, что объясняется отражением в художественном тексте разговорного синтаксиса.

Бессоюзные сложные предложения в исследуемых произведениях используются авторами чаще всего в двух случаях: при отражении в текстах художественной лшературы прямой речи, которая характеризуется именно такими построениями, и в повеспзовательных текстах при описании деталей различных картин, событий, явлений данной эпохи. Количественный анализ бессоюзных сложных предложений позволяет сделать вывод о том, что в исследуемых произведениях используются как бессоюзные предложения, в состав которых входит две части (бинарные структуры), так и бессоюзные предложения, в состав которых входит более двух частей (поликомпонентные бессоюзные сложные предложения). В произведениях В.Г. Распутина отмечается доминирующий количественный состав бессоюзных предложений бинарной структуры, что говорит о сокращении объема предложений в современной литературе. Точную, правильную соотнесенность бессоюзных сложных предложений со сложносочиненными или сложноподчиненными предложениями можно определить только с учетом контекста. Выбор бессоюзных сложных предложений соотнесенных со сложноподчиненными предложениями в условиях художественного текста связан прежде всего с обозначением автора различных отношений, обусловленных сюжетной линией, что в синтаксисе проявляется между частями предложения: причинные, причинно-следственные, временные и условные. Употребление в художественных текстах бессоюзных сложных предложений зависит от авторской манеры изложения, литературного жанра и, безусловно, цели, преследуемой автором произведения.

Сложные синтаксические конструкции, включающие в себя большой по содержанию объем материала, используются, начиная с времен А.Пушкина по настоящее время. Каждое такое построение подчинено двум уровням членения - логико-сишаксическому и струк!урному. На логико-синтаксическом уровне просматривается во всех проанализированных сложных синтаксических конструкциях сочинительная или бессоюзная связь. Сочинительная связь чаще всего прослеживается в авторском повествовании при описании чего-либо. Использование сочинительной связи в сложных синтаксических конструкциях xapaKiepno для анализируемых произведений А.С. Пушкина. Наиболее употребительны сложные синтаксические конструкции с бессоюзной связью в повес 1ях В.Г. Распутина, что объясняется отражением в его произведениях разговорной речи. Н.В. Гоголь использует указанные синтаксические построения с целью предельно точно передать ощущение реальной действительности. Наиболее активно в сложных синтаксических конструкциях с сочинительной связью используются союзы и, а, но, выражающие в условиях художес1венною текста различные значения и отношения между частями предложения. Минимальное количество лексических единиц в указанных построениях наблюдается в произведениях А.Пушкина, максимальное - в поэме Н. Гоголя «Мертвые души». Выбор сложных синтаксических конструкций характеризует авторский стиль, индивидуальную манеру письма, целевую установку.

Синтаксис - организационный центр грамматики, все остальные уровни - его «с I рои тельный» материал, а потому интерес к нему неисчерпаем. В перепек шве, на наш взгляд, будет не менее интересным сделать экскурс в историю языка и соответственно в развитие художественной литературы в лирических жанрах и определить, произошли ли изменения в языке и литературе, скажем, за два столетия на синтаксическом уровне.

СПИСОК ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСПОЛЬЗОВАННОЙ В ДИССЕРТАЦИИ

1. Гоголь Н.В. Избранные сочинения. - М.: Художественная литература, 1987.

2. Пушкин А.С. Избранные сочинения. - М.: Художественная литература, 1990.-645 с.

3. Распутин В.Г. Избранные произведения: В 2-х тт. - М.: Худ. лит-ра, 1990.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Блохина, Наталия Владимировна, 2006 год

1. Абсаматов, С.Б. Структурно-семантические особенности синтаксических единиц со значением сравнения: Дисс. канд. филол. наук (10.02.01) / С.Б. Абсаматов, 1996. - 23 с.

2. Авдеева, Н.Н. К вопросу о принципах выделения семантических конкре-тизаторов / Н.Н. Авдеева // Филологические науки. Мат. XVIII науч.-метод. конф. Ставрополь, 1989.

3. Адамец, П. Очерк функционально-трансформационного синтаксиса современного русского языка / П. Адамец. Прага, 1973. - 312 с.

4. Адмони, В.Г. Качественный и количественный анализ грамматических явлений / В.Г. Адмони // Теоретические проблемы современного советского языкознания. М.: Наука, 1964. - С. 56-58.

5. Акимова, Г.Н. Новое в синтаксисе современною русского языка / Г.Н. Акимова. М.: Высшая школа, 1990. - 166 с.

6. Альникова, В.Ю. Полипредикативные сложносочиненные предложения в современном русском языке: Дисс. канд. филол. наук (10.02.01) / В.Ю. Альникова. Харьков, 1988.

7. Андрамонова, Н.А Сложные предложения, выражающие обстоятельственные отношения в современном русском языке / Н.А. Адрамонова. -Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1977. 176 с.

8. Арутюнова, П.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы/Н.Д. Арутюнова. М., 1976. - С. 21.-383 е.;

9. Арутюнова, Н.Д., Ширяев, Е.Н. Русское предложение. Бытийный тип: Структура и значение / Н.Д. Арутюнова, Е.Н. Ширяев. М.: Русский язык, 1983.- 198 с.

10. Ю.Ахманова, О.С. Словарь лингвисшческих терминов / О.С. Ахманова. -М.: Сов. энциклопедия. М., 1966. - С. 449.

11. Н.Ахметова, Г.Д. Языковая композиция художественного 1екста (На материале русской прозы 80-90 годов XX века): Автореф. дисс. канд. филол. наук (10.02.01)/ Г.Д. Ахметова. М., 2003. - 24 с.

12. Бабайцева, В.В. Переходные конструкции в синтаксисе. Конструкции сочетающие свойства двусоставных и односоставных (безличных именных) предложений / В.В. Бабайцева. Воронеж: Центр.-Черноземн. кн. изд-во, 1967.-391 с.

13. Бабайцева, В.В. Русский язык. Синтаксис и пунктуация / В.В. Бабайцева. -М.: Просвещение, 1979.-С. 147-150.-269 с.

14. Бабайцева, В.В., Максимов, Л.Ю. Современный русский язык / В.В. Бабайцева, Л.Ю. Максимов. М.: Просвещение, 1987. - С.71.

15. Бабенко, Л.Г. Филологический анализ текста. Основы теории, принципы и аспекты анализа: учебник для вузов / Л.Г. Бабенко, Ю.В. Казарин. М.: Екатеринбург: Академический Проект; Деловая книга, 2004. - 463 с.

16. Бабенко, Л.Г. Филологический анализ текста: Практикум / Л.Г. Бабенко, Ю.В. Казарин. М.: Екатеринбург: Академический Проект; Деловая книга, 2004. - 399 с.

17. Баландина, Н.В. Синтаксические приемы организации авторского повествования в очерках и рассказах о Тофаларии В.Г. Распутина / Н.В. Баландина // Структурно-функциональный анализ языковых единиц. Иркутск, 1985.-С. 84-97.

18. Барсов, А.А. Российская грамматика А.А. Барсов. -М., 1788.

19. Бархударов, Л.С. Проблема предложения в трактовке различных грамматических направлений / Л.С. Бархударов // Вопр. языкозн., 1976. № 3. -С. 89-101.

20. Беднарская, Л.Д. Основные закономерности в развитии сложного предложения в языке художественной прозы XIX-XX столетий / Л.Д. Беднарская. М.: Прометей, 1994. - 196 с.

21. Белинский, В.Г. Полн. собр. соч. Т. IX / В.Г. Белинский. М.: Изд. Акад. наук, 1955.-С. 229,482,38.

22. Белошапкова, В.А. Сложное предложение в современном русском языке, (некоторые вопросы теории) / В.А. Белошапкова. М.: Просвещение, 1967.-С.81.- 160с.

23. Белошапкова, В.А. Современный русский язык. Синтаксис / В.А. Белошапкова. М.: Высшая школа, 1977. - 248 с.

24. Белый, А. Пушкин. М., 1990 - 273.

25. Бельчиков, Ю.А. Русский литературный язык во второй половине XIX века / Ю.А. Бельчиков. М., 1974. - 192 с.

26. Белянин, В.П. Психолингвисгические аспекты художественного текста / В.П. Белянин. М.: Изд-во МГУ, 1988. - 121 с.

27. Блох, М.Я. Диктема в уровневой структуре языка / М.Я. Блох // Вопр. языкозн., 2000.-№ 4. С. 56-57.

28. Блохина, Н.Г. Современный русский язык. Синтаксис. Ч. II. / Н.Г. Блохина. Тамбов: Изд-во ТГУ, 1997. - 275 с.

29. Блохина, Н.Г. Явления изоморфизма в простом и сложном предложении как показатель системной организации языка: Дисс. докт. филол. наук (10.02.01) /11.Г. Блохина. Германия, 1988.

30. Богданов, В.В. Семантическо-синтаксическая организация предложения / В.В. Богданов; Ленингр. гос. ун-т. им. А.А. Жданова. JI.: Изд-во Jle-нингр. ун-ia, 1977. - 204 с.

31. Богородицкий, В.А. Общий курс русской грамматики / В.А. Богородицкий.-Изд. 5-е.-М., Л., 1935.

32. Болдырев, Р.В. Структурно-семантические процессы в русской речи (Синтаксис предложных конструкций) / Р.В. Болдырев. Киев: Наукова думка, 1967.-С. 12.

33. Бондаренко, А.Г. Неполное предложение как единица текста. Дисс. канд. филол. наук (10.02.01) / А.Г. Бондаренко. Р-на-Д, 2002. - 179 с.

34. Будагов, Р.А. Стилистическое новаторство «Мертвых душ» Н.В. Гоголя / Р.А. Будагова / Писатели о языке и язык писателей. М.: Изд-во МГУ, 1984.-С. 95-117.

35. Булаховский, Л.А. Курс русскою литературного языка / Л.А. Булахов-ский. Киев, 1949.-407 с.

36. Булаховский, Л.А. Русский литературный язык первой половины XIX века. Фонетика. Морфология. Ударение. Синтаксис / Л.А. Булаховский. -М.: Учпедгиз, 1954.-468 с.

37. Бунина, М.С. Двухкомпонентные сложные предложения в современном русском языке / М.С. Бунина // Уч. зап. МГПИ им. В.И. Ленина, 1967. -№ 264.

38. Бунина, М.С. К вопросу об изучении бессоюзного сложного предложения / М.С. Бунина // Уч. зап. МГПИ им. В.И. Ленина. № 423. - Современный русский язык. -М., 1971.-С. 188-212.

39. Буслаев, Ф.И. Историческая грамматика русского языка / Ф.И. Буслаев. -М.: Учпедгиз, 1959.-623 с.

40. Валгина, Н.С. Синтаксис современною русского языка: (Учебник для вузов по спец. «Журналистика») / Н.С. Валгина. 2-е изд. - М.: Высшая школа, 1978.-439 с.

41. Валгина, Н.С. Теория текста: учебное пособие для студентов вузов / Н.С. Валгина. М.: Логос, 2003. -279с.

42. Валимова, Г.В. Сложное предложение и сочетание предложений / Г.В. Ва-лимова // Вопросы синтаксиса русского языка. Р-на-Д, 1973. -102с.

43. Величко, Л.В. и др. Простое предложение: опыт семантического описания / А.В. Величко, 10.А. Туманова, О.В. Чагина. М.: Изд-во МГУ, 1986. -118с.

44. Виноградов, В.В. Введение к Грамматике русского языка / В.В. Виноградов.—Т. 1,11, ч. I.-M., 1954.

45. Виноградов, В.В. О языке ранней прозы Гоголя / В.В. Виноградов // Материалы и исследования по истории русского литературного языка. 1951. -Т. II.-С. 113.

46. Виноградов, В.В. Из исюрии изучения русского синтаксиса. (От Ломоносова до Потебни и Фортунатова) / В.В. Виноградов. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1958.-400 с.

47. Виноградов, В.В. О языке художественной литературы / В.В. Виноградов. -М.: Гослитиздат, 1959. 654 с.

48. Виноградов, В.В. О теории художественной речи / В.В. Виноградов. М., 1971.-С. 105-129.

49. Виноградов, В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове / В.В. Виноградов. М.: Высшая школа, 1972. - 614 с.

50. Виноградов, В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII-XIX вв. / В.В. Виноградов. — М., 1982. 3-е изд. - С. 378-418.

51. Виноградов, В.В. Язык и стиль русских писателей: от Карамзина до Гоголя: Избр. тр. / В.В. Виноградов / Отв. ред. Д.С. Лихачев, А.П. Чудаков; АН СССР., отд-ние лит. и яз. М.: Наука, 1990. - 386 с.

52. Виноградов, В.В. Значение Л.С. Пушкина в истории русского литературного языка и в истории стилей русской художественной литературы / В.В. Виноградов // Рус. речь. 1990. - № 6. - С. 40-47. - № 4. - С. 79-88. -№ 3. - С. 69-78.

53. Винокур, Г.О. О языке художественной литературы / Г.О. Винокур. М., 1991.-290 с.

54. Винокур, Г.О. Филологические исследования / Г.О. Винокур. -М., 1990.

55. Волохина, Г.А. Изъяснительные и определительные сложноподчиненные предложения русского языка: (построение и употребление) / Г.А. Волохи-на, З.Д. Попова. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1977. - С. 147.

56. Вопросы синтаксиса русского языка // Сб. статей (Ред. коллегия: Г.В. Ва-лимова (о I в. ред.) и др.). Р-на-Д., 1971. - 204 с.

57. Вопросы синтаксиса современного русского языка // Сб. статей. Под ред. акад. В.В. Виноградова. М.: Учпедгиз, 1950. - 418 с.

58. Гаврилова, Г.Ф. К проблеме полипропозитивности и полипредикативности сложных синтаксических конструкций / Г.Ф. Гаврилова // Разноуровневые единицы языка и их речевая реализация. Р-на-Д., 1997.

59. Гаврилова, Г.Ф. Переходные конструкции в синтаксические сложные предложения: Учебное пособие к спецкурсу / Г.Ф. Гаврилова. Р-на-Д.: Изд-во РГПИ, 1985.-85 с.

60. Галкина-Федорук, Е.М. и др. Современный русский язык. Синтаксис. (Учебное пособие для пед. ин-тов.) / Е.М. Галкина-Федорук. М.: Учпедгиз, 1958.-199 с.

61. Галкина-Федорук, Е.М. Безличные предложения в современном русском языке / Е.М. Галкина-Федорук. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1958. - 332 с.

62. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. М., 1981. - 139 с.

63. Георгиева, B.JI. История синтаксических явлений русского языка / B.JI. Георгиева. М.: Просвещение, 1968. - 167 с.

64. Головин, Б.Н. Основы культуры речи / Б.П. Головин. М., 1980.-267 с.

65. Горшков А.И. Теория и история русского литературного языка. -М.: Просвещение, 1984.-305с.

66. Горшков, А.И. Я*ык предпушкинской эпохи / А.И. Горшков. М.: Просвещение, 1982.-С. 44.

67. Грамматика русского языка. Т. И. - Ч. 1. - М.: Изд-во АН СССР, 1960. -С. 77-78.

68. Грамматика современного русского литературного языка. М.: Наука, -М., 1970,-740 с.

69. Греч, Н.И. Практическая русская грамматика / Н.И. Греч. СПб., 1827. -С. 243.

70. Гухман, М.М. Лшературный язык / М.М. Гухман // Большой энциклопедический словарь. Языкознание. М., 1998. - 1456 с.

71. Дегтев, В. Язык и Пушкин / В. Деп ев // Русская речь. М., 1999. - № 8. -С. 200-202.

72. Дерибас, Л.А., Мишина, К.И. Тины предложений в русском языке: Учебное пособие для вузов / Л.А. Дерибас, К.И. Мишина. Минск: Высшая школа, 1981.- 168 с.

73. Дешериева, Т.И. К проблеме языковой номинации / Т.И. Дешериева // Филологические науки, 1983. -№ 3. С. 48-54.

74. Золотова, Г.А. и др. Коммуникативная грамматика русского языка / Г.А. Золотова, К.К. Онипенко, М.Ю. Сидорова. М., 2004. - 541 с.

75. Ившин, В.Д. Синтаксис речи современного английского языка (Смысловое членение предложения) / В.Д. Ившин. Р.-н-Д., 2000. - 320 с.

76. Исследования по синтаксису русского литературного языка // Сб. статей. (Отв. ред. В.П. Сухотин). М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1956. - 200 с.

77. Историческая грамматика русского языка: Синтаксис. Простое предложение / Под ред. В.И. Борковского. М.: Наука, 1978. - 447 с.

78. Историческая грамматика русскою языка: Синтаксис. Сложное предложение / Под ред. В.И. Борковского. М.: Наука, 1979.-461 с.

79. Кабинетская, T.l 1. Полипредикативные предложения с бессоюзной подчинительной связью: Авюреф. дисс. канд. филол. наук (10.02.01) / Т.Н. Кабинетская М., 1979. - 24 с.

80. Казьмин, В.В. Сложные предложения с соподчинением в современном русском языке / В.В. Казьмин. Краснодар, 1979.

81. Калашникова, Г.Ф. Многокомплектные сложные предложения в современном русском языке / Г.Ф. Калашникова. Харьков: Вища школа. Изд-во при Харьк. ун-те, 1979. - 159 с.

82. Калашникова, Г.Ф. Многокомплекгные сложные предложения с союзной связью в современном русском языке: Дисс. канд. филол. наук (10.02.01) /Г.Ф. Калашникова. -Днепропетровск, 1981.

83. Карабыков, А.В. Проблема конститутивных признаков предложения в отечественном языкознании XVIII-XXI вв. / А.В. Карабыков. Омск: Изд-во ОмГУ, 2005.-209 с.

84. Карцевский, С.О. Бессоюзие и подчинение в русском языке / С.О. Карцев-ский //Вопр. языкозн., 1961.-№ 2.-С. 125-131.

85. Касевич, В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология / В.Б. Касевич. М., 1988.-309 с.

86. Кацнельсон, С.Д. История типологических учений / С.Д. Кацнельсон // Грамматические концепции в языкознании XIX века. JL, 1985. -С. 6-58.

87. Кирсанова, P.M. Превращение фрака «наваринского дыму с пламенем»: (К изучению языка произведений Н.В. Гоголя) / P.M. Кирсанова // Новое лит. обозрение, 1995.-№ И.-С. 169-176.

88. Киселева, J1.A. Конструкции с сравнительными союзами в современном русском языке: Автореф. дисс. канд. филол. наук (10.02.01)/ JT.A. Киселева. Ленинград, 1956. - 19 с.

89. Ковтунова, И.И. Порядок слов в русском jimepaiypnoM языке XVIII- первой трети XIX в./И.И. Ковтунова.-М., 1969.-С. 155.

90. Кодухов, В.И. Вопросы истории и теории сложноподчиненного предложения Проблемы русского языкознания. / В.И. Кодухов. // Уч. зап. ЛГПИ им. А.И. Герцена. - 1968. - Т. 281. - С. 5-95.

91. Кожевникова, К. Формирование содержания и синтаксис художественного текста / К. Кожевникова. // Синтаксис и стилистика. М., 1976.

92. Колосова, Т.А. Русские сложные предложения ассиметричной структуры / Т.А. Колосова. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1980.

93. Колосова, Т.А., Черемисина, М.И. О принципах классификации сложных предложений / Т.А. Колосова, М.И. Черемисина. // Вопр. языкозн., 1984. -№ 6.

94. Кононенко, В.И. Синонимика синтаксических конструкций в современном русском языке/В.И. Кононенко. Киев: Наукова думка, 1970.-143 с.

95. ЮЗ.Котенко, 11.11. Валентин Распутин: Очерк творчества / Н.Н. Котенко. -М.: Современник, 1988. 187 с.

96. Крейдлин, Г.Е. Служебные слова в русском языке (Семантические и синтаксические аспекты их изучения): Автореф. дисс. канд. филол. наук (10.02.01) / Г.Е. Крейдлин.-М., 1979.-21 с.

97. Ю5.Крейман, З.И. Формально-синтаксические функции сравнительных союзов с компонентом «как» / З.И. Крейман. Ставрополь: Изд-во СГПИ, 1988.-С. 70-75.

98. Крылова, О.А., Матвеева, Т.Д. Отдельное предложение-высказывание и связный гекс i: коммуникативный аспект / О.А. Кралова, Т.Д. Матвеева. // Филологические науки, 1990. № 1. - С. 60-70.

99. Крючков, С.Е., Максимов, Л.Ю. Современный русский язык. Синтаксис сложного предложения / С.Е. Крючков, Л.Ю. Максимов. М.: Просвещение, 1969.- 192 с.

100. Кузнецова, Р.Д. Исторические изменения в сложноподчиненном предложении: Учебное пособие / Р.Д. Кузнецова. Калинин, 1983. - 76 с.

101. Курбатов, В.Я. Вален жн Распутин: Личность и творчество / В.Я. Курбатов. М.: Сов. писатель, 1992. - 172 с.

102. ПО. Лаптев, Т.П. Очерки по историческому синтаксису русского языка / Т.П. Лаптев. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1956. - 596 с.

103. Ш.Лаптев, Т.П. Структура предложения в современном русском языке (Под ред. Н.Д. Арутюновой) / Т.П. Лаптев. М.: Изд-во МГУ, 1979. - 198 с.

104. Лаптев, Т.П. Предложение и его грамматические категории / Т.П. Лаптев. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1972. - 198 с.

105. Лаптева, О.А. Русский разговорный синтаксис / О.А. Лаптева; АН СССР. Ин-т рус. яз. М.: Наука, 1976. - С. 160, 399 с.

106. Лебедев, Ю.И. Неполжнначные слова как средство связи на различных уровнях синтаксиса / Ю.И. Лебедев // Неполнозначные слова как средство связи: Межвуз. сб. науч. ip. Ставрополь: Изд-во СГПИ, 1985. -С. 3-17.

107. Левицкий, 10.А. Проблемы сочинения / Ю.А. Левицкий. Пермь, 1980.

108. Лежнев, А.З. Проза Пушкина. Опыт стилевого исследования / А.З. Лежнев. Изд. 2-е. - М.: Худож. лит., 1966. - 201 с.

109. Лекант, П.А. К проблеме неполных предложений в русском языке / П.А. Лекант // Уч. зап. МОПИ им. Крупской. М., 1963.

110. Лекант, II.A. Синтаксис простого предложения в современном русском языке / П.А. Лекант. 2-е изд., испр. - М.: Высшая школа, 1986. - 175 с.

111. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.

112. Лисоченко, Л.В. Высказывания с имплицитой семантикой (логический, языковой, прагматический аспекты) / Л.В. Лисоченко. Р-на-Д., 1992. -153 с.

113. Ломов, A.M. Типология русского предложения/ A.M. Ломов. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1995.-276 с.

114. Ломоносов, М.В. Полное собрание сочинений / М.В. Ломоносов. -Т.VII. -М.-Л., 1952.-С. 418

115. Любомищенко, Т.М. Предикативность и модальность неполных предложений в современном русском языке. Дисс. канд. филол. наук (10.02.01) / Т.М. Любомищенко. Таганрог, 1997. - 142 с.

116. Макагоненко, Г.П. «Капитанская дочка» А.С. Пушкина // Г.П. Макаго-ненко. Избр. раб. Л., 1987. - С. 440-541.

117. Макогоненко, Г.П. От Фонвизина до Пушкина: Из истории русского реализма / Г.П. Макогоненко. М.: Художественная литература, 1969. - 174 с.

118. Масалова, М.Ю. О некоторых особенностях омонимии в системе простого и сложного предложения, обусловленной особенностями его семантики и структуры / М.Ю. Масалова // Актуальные проблемы филологии и методики преподавания. Ч. 1.-Р-на-Д., 2001.

119. Мещерский, Н.А. Истина сильнее царя.: Из наблюдений над языком эпистолярной прозы А.С. Пушкина / Н.А. Мещерский. Вестн. Ленингр. ун-та, 1982. -№ 14. - История, яз., лит. - Вып. 3. - С. 46-48.

120. Мещерский, Н.А. А.С. Пушкин основоположник современного русского литературного языка / Н.А. Мещерский. - Вестн. Ленингр. ун-та, 1974. - № 14. - История, яз., лит. - Вып. 3. - С. 118-127.

121. Милословский, И.Г. Что такое хорошо и что такое плохо по Пушкину / И.Г. Милословский. // Знамя. 1999. - № 4. - С. 211 -216.

122. Мишланов, В.А. Русское сложное предложение в CBeie динамического синтаксиса: Дисс. канд. филол. наук (10.02.01) / В.А. Мишланов. -Пермь, 1996.

123. Москаленко, Н.Н. Функционально-семантическое поле побуждения в современном русском литературном языке: Дисс. канд. филол. наук (10.02.01)/ Е.Н. Москаленко. Таганрог, 1999.

124. Нестеров, М.Н. Язык и стиль повести Н.В. Гоголя «Тарас Бульба» / М.Н. Нестеров. // Рус. речь, 1977. № 2. - С. 100-108.

125. Никитин, В.М. Вопросы теории членов предложения / В.М. Никитин Рязань, 1969.134.0всянико-Куликовский, Д.Н. Синтаксис русского языка / Д.Н. Овсяни-ко-Куликовский. Изд. 2-е, - СПб., 1912. - С.51. - 300 с.

126. Одинцов, В.В. Принципы построения пушкинского диалога / В.В. Одинцов. // Изв. AI1 СССР. Серия ли i. и яз., 1974. Т. 33. - № 3 - С. 275-278.

127. Павлова, В.В. Сравнительные конструкции в структуре простого предложения: Дисс. канд. филол. наук (10.02.01)/ В.В. Павлова. -М., 1994.

128. Палевская, М.Ф. Союзы сравнения / М.Ф. Палевская. // Уч. зап. Тирас-польского пед. ин-та.-Тирасполь, 1958.-Вып. 7.-С. 173-189.

129. Панкеев, И.А. Валентин Распутин: По страницам произведений / И.А. Панкеев. М.: Просвещение, 1990. - 142 с.

130. Перевлесский, 11.М. Начертание русского синтаксиса / П.М. Перевлес-ский. М.: Университетская типография, 1847. - С. 145.

131. Петерсон, М.Н. Очерк синтаксиса русского языка / М.Н. Петерсон. -М.,-Пт., 1923.-С. 32.

132. Петрунина, Н.Н. Пушкин на пути к роману в прозе «Дубровский». Пушкин. Исслед. и материалы / H.II. Петрунин. / Ин-т рус. лит. (Пушкинский дом). АН СССР, 1979.-Т. 9.-С. 141-167.

133. Пешковский, A.M. Русский синтаксис в научном освещении / A.M. Пеш-ковский. 7-е изд. - 1956. - 335 с.

134. Пешковский, A.M. Русский синтаксис в научном освещении / A.M. Пешковский. М.: Языки славянской культуры, 2001. - 544 с.

135. Пешковский, A.M. Существует ли в русском языке сочинение и подчинение предложений? / A.M. Пешковский. // Избр. тр. М., 1959. - С. 132, 145, 140.

136. Платонова, М.С. О синтаксисе J1.H. Толстого как явлении стиля / М.С. Платонова. // Вестник МГУ. История, язык, лшература. - № 8. -Вып. 2.- 1984.-С. 46.

137. Поспелов, Н.С. О грамматической природе и принципах классификации бессоюзных сложных предложений / Н.С. Поспелов. // Вопросы синтаксиса в современном русском языке. М., 1950. - С. 338-354.

138. Потебня, А.А. Hi записок по русской грамматике / А.А. Потебня. М.: Учпед1 из, 1958.-С. 83.

139. Потебня, А.А. Эстетика и поэтика / А.А. Потебня. М., 1976. - С. 171.

140. Прия1Кина, А.Ф. Русский язык: Синтаксис осложненного предложения / А.Ф. Прияткина. М.: Высшая школа, 1990. - 176 с.

141. Прияткина, А.Ф. Служебные слова, выражающие уточнение и пояснение в современном русском литературном языке: Дисс. канд. филол. наук (10.02.01)/ А.Ф. Прия Iкина. М., 1954.

142. Прияткина, А.Ф. Союзные конструкции в простом предложении: Авто-реф. дисс. докт. филол. наук (10.02.01) / А.Ф. Приятнкина. М., 1977. -46 с.

143. Прияткина, А.Ф. Союзы в простом предложении. Учебное пособие / А.Ф. Прияткина М.: Изд-во МГУ, 1977. - 72 с.

144. Прокопович, Н.Н. Вопросы синтаксиса русского языка (Учебн. пособие для филолог, спец. пед. ин-тов) / Н.Н. Прокопович. М.: Высшая школа, 1974.-350 с.

145. Развитие синтаксиса современного русского языка. (Сб. ст. под. ред. Н.С. Поспелова и Е.А. Иванчиковой). М.: Наука, 1966. - 224 с.

146. Распопов, И.П. Спорные вопросы синтаксиса / И.Г1. Распопов. Р-на-Д., 1981.- 127 с.

147. Распопов, И.II. Строение простого предложения в современном русском языке / И.П. Распопов. М.: Просвещение, 1970. - 191 с.

148. Ревякин, А.И. «Поэт жизни действительной». (О языке произведений Н.В. Гоголя) / А.И. Ревякин. // Рус. речь, 1974. № 2. - С. 18-25.

149. Реунова, О.И. Эллипсис как лингвистическое явление / О.И. Реунова. -Л.: Изд-во ПГЛУ, 2000.

150. Рогожииков, Р.П. Словарь эквивалентов слова. Наречные, служебные, модальные единства / Р.Г1. Рогожников. М.: Русский язык, 1991.-254 с.

151. Розенталь, Д.Э., Теленкова, М.А. Справочник лингвистических терминов / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. М.: Просвещение, 1972. - 496 с.

152. Романова, Г. Распутин. Живи и помни (Пространственно-временная организация повей и)/Г. Романова. // Лит. Учеба, 2003.-№4. С. 175-184.

153. Рословец, Я.И. О второстепенных членах предложения и их синтаксических функциях / Я.И. Рословец. // Вопр. языкозн. -№ 3. 1976. - С. 77-89.

154. Руделев, В.Г. Русский язык: Учение о предложении: Учебник для VIII-IX классов / В.Г. Руделев. Тамбов: Изд-во ТГПИ, 1992. - 204 с.

155. Руднев, А.Г. Синтаксис осложненного предложения / А.Г. Руднев. М.: Учпедгиз, 1959. - 198 с.

156. Руднев, А.Г. Синтаксис современного русского языка (Учебн. пособие для вузов) / А.Г. Руднев. Изд. 2-е. - М.: Высшая школа, 1968. - С. 320.

157. Русская грамма!ика. Т. II. Синтаксис. М.: Наука, 1970. - 740 с.

158. Русская грамматика: В 2-х тт. Т. 2. - М., 1980.

159. Русский я *ык в конце ХХ-го столетия (1985-1995). М., 2000.

160. Семина, С.И. Синонимический подход как конституент полипредикативною сложносочиненного предложения / С.И. Семина // Единицы языка в функционально-прагматическом аспекте. Р-на-Д., 2000.

161. Симуляк, М.В. Полипредикажвное сложное предложение и его составные части / М.В. Симуляк. // Структура сложных полипредикативных предложений. Калинин, 1980.

162. Скобликова, Е.С. Заметки о разных классификациях сложноподчиненных предложений / Е.С. Скобликова. М., 2003.

163. Скобликова, Н.С. Современный русский язык. Сишаксис простого предложения / Н.С. Скобликова. М.: Просвещение, 1979. - 234 с.

164. Сковородников, А.П. Эллипсис как стилистическое явление современного русского литературного языка / A.I1. Сковородников. Красноярск: Изд-во ГНИ, 1978.-95 с.

165. Словарь иностранных слов М., 1964. - 750 с.

166. Слюсарь, А.А. Проза А.С. Пушкина и Н.В. Гоголя: Опыт жанрово-типологического сопоставления / А.А. Слюсарь. Киев; Одесса: Лы-бидь, 1990.- 188 с.

167. Смирницкий, А.И. Объективность существования мира / А.И. Смирниц-кий.// История советского языкознания. Хрестоматия. -М., 1981.-С. 64-72.

168. Современный русский синтаксис: предложение и его членение: Межвуз. сб. науч. ip. / Владимир, гос. пед. ун-т. (Редкол.: В.И. Фурашов (отв. ред.) и др.). Владимир: Изд-во ВГПУ, 1994. - 86 с.

169. Стеценко, А.Н. Сложносочиненные предложения в учебниках русского языка / А.Н. Оеценко. // Проблемы учебника русского языка как иностранною. Синтаксис -М., 1980.

170. Тенденция развишя грамматического сфоя русского языка: Межвуз. сб. науч. тр.-М.: МГУ, 1994.- 160с.

171. Теория литературы. Т 1. - М., 1962. - С. 101.

172. Толстой, Н.И. История и сфукгура славянских литературных языков / Н.И. Толстой. -М., 1987.

173. Троицкий, Е.Ф. Компоненты сочинительской конструкции и их взаимоотношения: Автореф. дисс. докт. филол. наук (10.02.01) / Е.Ф. Троицкий. -М., 1990.

174. Успенский, Б.А. Краткий очерк истории русского литературного языка (XI-XIX вв) / Б.А. Успенский. М.: Гнозис, 1994. - 239 с.

175. Уханов, Г.П. Сложные полипредикативные (многокомпонентные) предложения / Г.П. Уханов. Калинин, 1981.

176. Федоров, А.К. К истории классификации сложноподчиненных и придаточных предложений / А.К. Федоров. // РЯШ. № 2. - 2000. - С. 83-87.

177. Федоров, А.К. Спорные вопросы теории сложноподчиненного предложения / А.К. Федоров. Курск, 1982. - 82 с.

178. Холодов, Н.П. Проблема отношений аналогичности и неаналогичности в синтаксисе / Н.Н. Холодов. // Вопр. языкозн., 1985. -№ 5 С. 94-103.

179. Холодов, Н.Н. Проблемы исследования сложносочиненных предложений в современном русском языке: Автореф. дисс. докт. филол. наук (10.02.01)/1Ш. Холодов. -М., 1978-40 с.

180. Холодов, Н.Н. Сложносочиненные предложения в современном русском языке. Уч. пособ./Н.П. Холодов.-Ч. 1.-Смоленск, 1975.

181. Хохлачева, В.Н. Из наблюдений над стилистикой «Мертвых душ»: К 170-летию Н.В. Гоголя / В.Н. Хохлачева. // Рус. речь, 1979. № 2. - С. 27-32.

182. Черемисина, М.И. Сравнительные конструкции русского языка / М.И. Черемисина. Новосибирск: Наука, 1976.-272 с.

183. Черемисина, М.И., Колосова, Т.А. Очерки по теории сложного предложения / М.И. Черемисина, Т.А. Колосова. / Oib. ред. З.Д. Попова; АН СССР, Сиб. 01Д-е, Ин-т истории, филологии и философии. Новосибирск; Паука, 1987.- 197 с.

184. Черкасова, Е.Т. Переход полнозначных слов в предложение / Е.Т. Черкасова. М.: Наука, 1967. - 280 с.

185. Черкасова, Е.Т. Русские союзы неместоименного происхождения (пути и способы их образования) / Е.Т. Черкасова. М.: Наука, 1973. - 222 с.

186. Шахматов, А.А. Синтаксис русского языка / А.А. Шахматов. -Учпедгиз, 1941.-С. 276, 73, 241, 29.-640 с.

187. Шведова, Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи / Н.Ю. Шведова. М.: Изд-во АН СССР, 1960. - 377 с.

188. Шведова, Н.Ю. Активные процессы в современном синтаксисе / Н.Ю. Шведова. М., Просвещение, 1966. - 156 с.

189. Шведова, Н.Ю. Русский язык. Грамматические исследования (Сб. стат.)/ Н.Ю. Шведова. М.: Наука, 1967. - 234 с.

190. Шикалова, Н.А. Изменения в семантике и структуре СПИ уступительного типа в языке русской художественной прозы с 20-30-х годов XIX века по 90-е годы XX века: Автореф. дисс. канд. филол. наук (10.02.01) / Е.А. Шикалова. Орел, 2001. - 19 с.

191. Ширяев, Е.Н. Реплики диалога как предложения / Е.Н. Ширяев. // РЯШ, 1966.-№ 6.-С. 96-101.

192. Ширяев, Е.Н. Бессоюзное сложное предложение в современном русском языке / Е.Н. Ширяев /Отв. ред. Д.Н. Шмелев, АН СССР, Ин-т рус. яз. -М.: Наука, 1986.-221 с.

193. Шитов, В.А. Сложные предложения с последовательным подчинением в современном русском языке.: Автореф. дисс. канд. филол. наук (10.02.01) / В.А. 1 Питов. -М., 1951.

194. Шишкина, В.Ю. Синкретичные многокомпонентные сложные предложения с соподчиненными придаточными отождествительного типа / В.Ю. Шишкина. // Филологический сборник. Харьков, 2001.

195. Щерба, J1.B. Избранные работы по языкознанию и фонетике /JI.B. Щер-ба. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1958.-С. 10, 80.

196. Щеулин, В.В. Аспекты сложноподчиненного предложения и его место в системе синтаксических единиц. Дисс. докт. филол. наук (10.02.01) / В.В. Щеулин. Липецк, 1977.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.