Гендерный дискурс-анализ речевых стратегий женской языковой личности: На материале русской и английской диалогической речи тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Прокудина, Ольга Николаевна

  • Прокудина, Ольга Николаевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2002, Кемерово
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 209
Прокудина, Ольга Николаевна. Гендерный дискурс-анализ речевых стратегий женской языковой личности: На материале русской и английской диалогической речи: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Кемерово. 2002. 209 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Прокудина, Ольга Николаевна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ОСНОВНЫЕ КОНЦЕПЦИИ ГЕНДЕРА. СТАНОВЛЕНИЕ ГЕНДЕРНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ

1. Гендерология как новое научное направление

1.1. Теория социального конструктивизма и интеракционизма

1.2. Альтернативные течения гендерных исследований

1.3. Тендер как составляющая дискурсивных репрезентаций

2. Лингвистическая гендерология 20 2.1. Тендерные исследования в отечественном языкознании

3. Дифференциальные признаки речевого поведения «женской» языковой личности 31 Выводы по первой Главе

ГЛАВА 2. МЕТОДИКА ТЕНДЕРНОГО ДИСКУРС-АНАЛИЗА РЕЧЕВЫХ (КОММУНИКАТИВНЫХ) СТРАТЕГИЙ

2.1. Социальная детерминация речевого поведения

2.1.1. Нормы речевого поведения как отражение гендерных стереотипов

2.1.2. Статусно-ролевые характеристики языковой личности и тендерная дифференциация речевого поведения

2.1.3. Типы ситуативных и коммуникативных контекстов в тендерном дискурсе

2.1.4. Модель социальной детерминации речевой деятельности Д. Хаймса

2.2. Основные проблемы лингвистической прагматики

2.3. Дискурс и лингвистические методы его описания 74 2.3.1. Основные модели коммуникации

2.3.1.1. Типовая модель конфликтного дискурса

2.3.1.2. Типовая модель кооперативного дискурса

2.3.2. Роль тендера в дискурсивном анализе речевых (коммуникативных) стратегий языковой личности

2.3.2Л. Определение понятия «стратегия» в современной лингвистике

2.3.2.2. Речевые (коммуникативные) стратегии: проблемы классификации

2.3.2.3. Учет фактора «гендерной нейтральности» в дискурс-анализе речевых (коммуникативных) стратегий 113 2.4. Тип языковой личности женщины и его отражение в «женском» дискурсе 119 Выводы по второй главе

ГЛАВА 3. ГЕНДЕРНЫЙ ДИСКУРС-АНАЛИЗ КОММУНИКАТИВНЫХ ПРАКТИК «ЖЕНСКИХ» ПЕРСОНАЖЕЙ ПЬЕС

3.1. Прагмалингвистический дискурс-анализ языковой личности героини в пьесе М. Арбатовой «Уравнение с двумя известными»

3.2. Прагмалингвистический анализ дискурса главной героини пьесы J. В. Priestley "Dangerous corner" Фреды Кэплен 153 Выводы по третьей главе

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Гендерный дискурс-анализ речевых стратегий женской языковой личности: На материале русской и английской диалогической речи»

В последнее время большое внимание в лингвистике уделяется проблеме изучения гендерной дифференциации языка. Ученые все чаще приходят к выводу, что наиболее плодотворное лингвистическое исследование проблем рода и пола в речи необходимо осуществлять в аспекте активного употребления, внутри целостного анализа актуального разговора (Е, А. Земская, М. А. Китайгородская, Н. Н. Розанова и др.). Поэтому представляется актуальным объективное изучение особенностей языка- мужчин и женщин с точки зрения стратегий и тактик их речевого поведения, или типичных дискурсных тенденций.

В связи с этим возможно говорить об особом типе дискурса -тендерном дискурсе, в котором выявляется центральная тема дискурсивной ткани - тема различения полов. Смысл понятия тендер заключен в идее социального моделирования или конструирования пола. Социальный пол конструируется социальной практикой. Принимая, вслед за М. Фуко, дискурс как социальную практику членов общества, определим женский дискурс как социальную практику женщин - членов общественного коллектива.

В обществе существуют способы, механизмы закрепления половой идентификации - тендерные технологии. Тендерные технологии соотносятся с дискурсом: по сути, они и есть дискурсивные механизмы. В языке, как базовой гендерной технологии, закодированы гендерные стереотипы -стандартные представления о моделях речевого поведения и чертах языковой личности, соответствующие понятиям о «мужском» и «женском».

Гендерные стереотипы в речи тесно связаны с социальными ожиданиями и поведением в речи, т. е. гендерной ролью. Таким образом, эти понятия становятся основой социальной стратификации, точнее гендерной стратификации. Стереотипы выполняют роль программы поведения, реализуются в поведенческом тексте.

Актуальность работы объясняется необходимостью системного гендерного описания стратегий межличностного речевого взаимодействия в диалогическом дискурсе и детального прагмал и н гвистичес ко го исследования речевого поведения коммуникантов-женщин в ходе актуального разговора.

Цель исследования - на основе гендерного анализа женских моделей речевого поведения установить некоторые характерные дискурсные тенденции женской диалогической речи в русском и английском языках.

Основная цель поставила следующие конкретные задачи:

1) систематизировать современные трактовки понятий «дискурс», «дискурсивный анализ», «речевые стратегии», а также существующие в гуманитарных науках концепции «гендера»;

2) разработать методику дискурсивного анализа с учетом гендерного фактора для выделения и описания речевых стратегий диалогического дискурса;

3) установить зависимость характера протекания дискурса от тендерных характеристик личности;

4) описать наиболее типичные речевые стратегии «женского» дискурса;

5) выявить особенности дискурса женской языковой личности, которые могут быть приписаны гендеру.

Предметом данного исследования являются способы выражения коммуникативных намерений говорящего (женщины), реализуемые посредством определенного набора коммуникативных стратегий в структуре диалогического дискурса, изучаемые с точки зрения ситуативной вариативности, обусловленной фактором пола.

Объектом исследования выступает диалог как основной способ реализации межличностного общения в однополых и смешанных по половому составу коммуникативных парах (как в живой разговорной речи, так и в драматических и художественных произведениях).

Рабочая гипотеза исследования заключается в том, что речевое взаимодействие участников диалога в женских и смешанных коммуникативных парах осуществляется по разным моделям, соответственно набор речевых стратегий и способы их реализации при достижении идентичных целей должны быть различными. В целом же тип речевого поведения и речевые стратегии женской языковой личности определяются общим прагматическим характером дискурса, в котором гендер является одним (но не единственным) из социолингвистических факторов его детерминации.

Методологической основой работы являются следующие парадигмы: прагматическая парадигма - теория речевых актов (Дж. Остина, Дж. Серля, В. В. Богданова), теория дискурса (Т. А. ван Дейка, Ю. С. Степанова); междисциплинарная парадигма - теория гендеризма (И. Гоффмана) и власти (М. Фуко), теория социокультурного детерменизма (А. Д. Швейцера).

Методы и методики исследования - индуктивный метод, метод интроспекции, метод лингвистического описания - интерпретация диалогических текстов, которая открывает путь к сознанию участников коммуникации, их идеалам, ценностям, верованиям, т. е. к языковой картине мира - мировидению; методика описания речевых стратегий по Т. А. ван Дейку и В. И. Троянову, семантико-синтаксический анализ, метод «редуктивного парафраза» (упрощение конструкций) по А. Вежбицкой, структурный анализ диалога, контекстно-семантическое описание, дискурс-анализ, режим интерпретации (речевой и синтаксической) по Е. В. Падучевой, метод вывода дискурсивных импликатур.

Методы сбора материала - метод включения в языковую среду, метод непосредственного наблюдения, метод лингвистического эксперимента.

Материалом для анализа послужили выборки примеров из современной русской и английской литературы (проза и драматургия), частично из хрестоматии Е. А. Земской, JI. А. Капанадзе и др. «Русская разговорная речь. Тексты» (М., 1978); телевизионные и опубликованные в журналах интервью, а также картотека диалогов, записанных в условиях устного спонтанного говорения. Всего проанализировано около двух тысяч диалогов.

Научная новизна - впервые предпринята попытка использования дискурсивного анализа для исследования тендерных особенностей диалогической речи (гендерного дисплея) женской языковой личности, в связи с чем была разработана новая исследовательская методика, которую можно определить как тендерный дискурс-анализ. К новым результатам можно отнести: разработку типовых моделей кооперативного и конфликтного дискурсов (как двух наиболее глобальных и противоположных по характеру типов межличностного РП коммуникантов-женщин); уточнение лингвистического понимания природы речевой (коммуникативной) стратегии как речеповеденческой стратегии (РП-стратегии), стратегии являются инструментом описания гендерного дискурса; классификацию типов женской языковой личности по характеру присущих ей дискурсивных КС.

Теоретическая значимость - результаты исследования вносят вклад: в развитие лингвистической гендерологии, в процесс изучения проблемы речеповеденческих особенностей и закономерностей, отличающих так называемый «феминный» дискурс; подтвердилась гипотеза о множественности пола и/или тендерной нейтральности; доказано, что тендер может применяться как технология дискурсивного анализа языка.

Практическая ценность результатов исследования состоит в получении новых данных о тендерных аспектах языка и коммуникации, манифестации в языке «женских» дискурсивных практик; полученные данные рекомендуется использовать в спецкурсах по общему языкознанию, лингвистической семантике, тендерным исследованиям, на практических занятиях по русскому и английскому языкам, а также в криминалистической экспертизе.

Положения, выносимые на защиту.

1 Тендер - это технология дискурсивного анализа, поскольку фактор гендера задает и регламентирует механизмы дискурсивных построений, конституирует репрезентацию женской языковой личности.

2.Гендерный дискурс-анализ - это установление содержательного плана дискурса в тендерном измерении, состоящее в выявлении как вербальных компонентов данного типа дискурса (тендерного), так и его прагматических факторов.

3.Гендерный речеповеденческий «дисплей» - это коммуникативно-поведенческие аспекты женских и мужских дискурсивных практик, манифестируемых системой поведенческих форм.

4. «Женский» речеповеденческий «дисплей» включает; сотрудничающий тип общения, предпочтительность престижных речевых форм, эмоциональность, вежливость, динамичность, гибкость, положительную оценочность.

5.Речевая (коммуникативная) стратегия* (КС) - это механизм, лежащий в основе того или иного речевого поведения интерактантов, который выступает в качестве потенциального плана, используемого говорящим для достижения конкретной коммуникативной цели.

6.Тип речевого взаимодействия (сотрудничающий или соревновательный) определяется типом языковой личности (мужчины или женщины), а также коммуникативным и ситуационным контекстом; тендерный фактор при этом не является ведущим.

7.На интенциональном уровне языка предполагается склонность женской языковой личности маскулинного типа к жестким и гибким КС, феминного типа - к мягким и гибким КС, смешанного (андрогинного) типа -к сочетанию дискурсных характеристик первого и второго типов.

Апробация работы: В нашей работе понятия «речевая стратегия» и «коммуникативная стратегия» используются как синонимы.

Результаты исследования были изложены в докладах на трех международных, двух российских и одной внутривузовской конференциях (Москва, 2001 г., Иркутск, 2000 г., 2001 г., Кемерово, 1999 г., 2000 г., 2001 г.) Диссертация обсуждалась на семинарах и заседаниях кафедры общего и классического языкознания и кафедры теории и практики перевода КемГУ. Апробация диссертации проводилась также на российском конкурсе МЦГИ «Программа подготовки по тендерным исследованиям для преподавателей региональных университетов» 2000 г. и областном «Конкурсе молодых ученых Кузбасса» 2001 г.

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списка словарей, списка литературных источников и списка сокращений.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Прокудина, Ольга Николаевна

Выводы по третьей главе

Итак, прагмалингвистический дискурс-анализ КС, использованных языковыми личностями героинь пьес М. Арбатовой и Д. Б. Пристли, позволяет сделать ряд выводов о характере РП-стратегий, тактик, микро- и макростратегий и характере дискурса в целом, который может быть проецирован как одна из возможных моделей «женского» дискурса.

1. Исследование показало, что дискурсивные практики женских персонажей можно отнести к так называемому кооперативному дискурсу (дискурс X из пьесы М. Арбатовой), к конфликтному дискурсу (дискурс Фреды из пьесы Д. Б. Пристли), что согласуется с нашей гипотезой о том, что характер «женского» дискурса определяется: а) социальным типом женщины (феминным, маскулинным, андрогинным); б) коммуникативным характером самой ситуации (соревнователной, сотрудничающей или иной): в) отношением «женской» языковой личности к коммуникативному партнеру (положительное, негативное, нейтральное или др.); г) практическими целями речевого взаимодействия; д) предполагаемым и ожидаемым результатом, е) статусными и ролевыми характеристиками - словом, прагматическим и социальным контекстом.

2. Набор РП-стратегий женских персонажей определяется 1) макростратегией самого дискурса (информативный, артументативный, кооперативный, конфликтный, выяснения отношений и др); 2) микростратегиями, которые детерменируются кооперативными принципами, стратегическими тактиками и приемами, а также набором используемых языковых средств 3) темой дискурса, обусловливающей выбор коммуникативных целей; 4) коммуникативными функциями говорящего и слушающего.

3. Наиболее типичными КС женских персонажей являются следующие КС: 1) вежливость; 2) ирония; 3) намек; 4) манипуляция; 5) кооперация; 6) конфронтация.

4. Анализ КС пьес М. Арбатовой (русский язык) и Д. Б. Пристли (английский язык) подтвердил гипотезу о том, что набор типичных КС «женского» дискурса в русском и английском языках в основном идентичен и обусловлен некоторым совпадением практических и коммуникативных целей и намерений говорящих. Установлено, что механизмы, лежащие в i . У основе реализации определенной КС, являются сходными в этих двух языках, т. к. модели дискурсивных построений, определяющие выбор КС, считаются универсальными. Так, стратегия намека реализуется посредством двух основных языковых механизмов; пресуппозиции и импликатур.

5. Языковые средства достижения соответствующего локутивного эффекта в русском и английском языках в одних случаях соответствуют друг другу, например, в информативном дискурсе, а в других становятся отличными: на синтаксическом уровне (обратный порядок слов в предложении в русском языке выступает в качестве стилистического приема, наличие модальных средств, соотношение личных и безличных конструкций), на морфологическом уровне (способность русского глагола в отличие от английского выражать грамматическую категорию лица и категорию рода, что придает русской речи качество лаконичности) и т. д. Наибольшее число отличий наблюдается на стилистическом уровне. Так, при реализации коммуникативного намерения намека риторический вопрос в английском языке может транспонироваться в ироничное утверждение в русском.

6. Мы считаем, что выделять специфичный «женский» дискурс, отличный от «мужского» не правомерно. Скорее гендерный признак является важным, но не доминирующим. Поэтому следует говорить о гендерно-коммуникативном факторе, детерминирующем или модифицирующем выбор КС, а не о типе дискурса в целом.

180

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Анализ существующих в современной науке концепций «тендера» показал, что тендер не относится к числу лингвистических категорий, но может быть проанализирован в лингвистических терминах. Тендерный анализ языка в отечественном и зарубежном языкознании проводится в двух магистральных направлениях: а) отражение гендерных стереотипов в языке и речи с целью изучения «женственности» и «мужественности» как культурных концептов; б) анализ коммуникации с целью установления идентификационных признаков мужской и женской речи в ситуативных контекстах, когда тендерный фактор является релевантным - (1) категоричность высказывания и связанные с ней предпочтения выбора КС и типа речевого акта, смена коммуникативных ролей, переключение тематики дискурса и т. д.; (2) частотность употребления частей речи, лексических единиц с определенной семантикой, синтаксических конструкций.

Поскольку тендер отражается в массовом и индивидуальном сознании, его можно использовать в качестве технологии дискурсивного анализа как текста*, так и «живой» формы речи, позволяющего установить коммуникативно-поведенческие аспекты женских и мужских дискурсивных практик. Дискурсивная практика женщин и мужчин формирует особый тип дискурса - гендерный дискурс, в котором выявляются определенные особенности речевого стиля мужчин и женщин, обусловленные гендерно-коммуникативным фактором и проявляющиеся в «женском» или «мужском» речеповеденческом «дисплее». Наше исследование на материале русской и английской диалогической речи показало неправомерность выделения «женского» типа дискурса как специфичного, что подтверждает гипотезу о «множественности пола» и отсутствии так называемого гендерлекта (ср. Кирилина, 1999, с. 62). т. к. в сознании автора также отражаются тендерные стереотипы.

Технология гендерного дискурс-анализа предполагает учет ряда социальных компонентов коммуникативного взаимодействия: 1) влияние социального фактора пола на выбор языковых средств, 2) правила РП, имеющие тендерное измерение; 3) тендерные принципы социальной стратификации (фактор социального статуса и роли мужчины и женщины), отражающиеся на речевой компетенции коммуникантов; 4) стратификационная и ситуативная вариативность в языке, обусловленная ассиметричным взаимоположением коммуникативных партнеров и влияющая на способы выражения интенций говорящего, с учетом гендернообусловленных характеристик личности. Включение этих факторов в дискурсивный анализ наряду с другими факторами социальной детерминации речевой деятельности, разработанными Д. Хаймсом, позволяет моделировать различные виды дискурса с опорой на гендерно-коммуникативный фактор, например, типовые модели конфликтного и кооперативного дискурса.

Поскольку цель гендерного дискурс-анализа - описание «женских» и «мужских» дискурсивных практик, то видом дискурса, соответствующим этим практикам, является так называемый «прагматический дискурс», который может включать в себя различные виды дискурса (политический, педагогический, научный и др.) на том основании, что в нем актуализируются КС, или, по Т. А. ван Дейку, «контекстуальные макростратегии».

Описание РП личности должно строиться на анализе возможных дискурсивных построений. В качестве таких построений мы предлагаем использовать РП-стратегии, включающие РП-тактики и РП-приемы, связанные с перлокутивной целью. Основным исследуемым содержанием реплик диалогической речи мы считаем их функциональную направленность, определяемую типом коммуникативной ситуации, типом языковой личности и структурой диалога.

РП-стратегиям и РП-тактикам приписывается групповой и индивидуальный характер. Если рассматривать женщин и мужчин как два разных общественных класса (например, в феминистской теории), то можно утверждать наличие «женских» групповых КС и, соответственно, «мужских». В ходе нашей работы было установлено, что подобное разграничение не имеет основания, т. к. наряду с гендерномаркированными КК существует большое количество ситуаций, где необходимо учитывать фактор «тендерной нейтральности». Более того, мы считаем, что гендерно-коммуникативный фактор не является ведущим, а лишь входит в число других коммуникативно-значимых идентификационных категорий личности. Если говорить об индивидуальном характере КС, то нами установлена обусловленность набора типичных КС личности типом ее языковой самопрезентации, т. е. типом языковой личности, в том числе и «женской».

На основе общих и ситуационных тендерных диспозиций мы выделяем три основных типа «женской» языковой личности: феминный, маскулинный и смешанный, которые отличаются характером дискурсивного поведения и способами стратегического формирования коммуникативного взаимодействия (набором типичных КС, РП-тактик и приемов).

Данную работу можно рассматривать в качестве одного из предварительных шагов на пути описания речевых (коммуникативных) стратегий. Перспективным развитием работы можно считать исследование параметров выделенных нами на основе ценностной оси «отношения к другому как к ценности - отношение к другому как средству» макростратегий кооперации и конфронтации. В качестве адекватных параметров исследования мы предлагаем следующие характеристики; 1) РП-ситуация; 2) база - предмет и объект КС; 3) участники - социальный статус и роль и их соотношение с тендерными характеристиками, отношение к партнеру; 4) практическая и коммуникативная цель (говорящего и слушающего) - ожидаемый результат; 5) структура КС (двух- трех-четырехшаговая); б) основная техника организации КС (поддержка, игра, провокация и т. п.); 7) интерактивная сторона КС - виды речевых действий, РП-тактик, РП-приемов; 8) типичные лингвистические механизмы, проявляющиеся на различных языковых уровнях, - повторяемость ряда языковых средств: синтаксические конструкции, коннотативные характеристики лексики, дейктические средства и др.

184

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Прокудина, Ольга Николаевна, 2002 год

1. Адмони, 1994 - Адмони В.Г. Система форм речевого высказывания. -СПб, «Наука», 1994 - 154 с.

2. Алпатов, Крючкова, 1980 Алпатов В.М., Крючкова Т.Б. О мужском и женском вариантах японского языка // ВЯ. - 1980. - № 3. - С. 58-68.

3. Аристов, Сусов, 1999 Аристов С.А., Сусов И.П. Коммуникативно-когнитивная лингвистика и разговорный дискурс, 1999 // www. homepages.tversu.ru

4. Арутюнова, 1981 Арутюнова Н. Д. Фактор адресата. //Изв. АН СССР. Сер, лит, и языка. - М.: Наука, 1981. - т. 40. - № 4. - С. 356 - 364.

5. Арутюнова, Падучева, 1985 Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. - М.: Прогресс, 1985. - С. 3-43.

6. Арутюнова, 1990 Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Сов. энциклопедия,1990. - С. 136-137.

7. Арутюнова,1999 Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека,- М.: «Языки русской культуры», 1999. - I-XV, 896с.

8. Асеева, 1999 Асеева Ж.В. Лексические средства выражения идеологии политической корректности в современном английском языке: Дис. канд. филол. наук. - Иркутск, 1999. - 190 с.

9. Байбурин, 1985 Байбурин А.К. Некоторые вопросы этнографического изучения поведения // Этнические стереотипы поведения. - Л., «Наука», 1985. -С. 7-21.

10. Бакушева, 1995 Бакушева Е.М. Социолингвистический анализ речевого поведения мужчин и женщин (На материале французского языка). Автореф. дисс. кандидата филол. наук. - М., 1995. - 16 с.

11. Баранов, 1989 Баранов А.Н. Аксиологические стратегии в структуре языка (паремиология и лексика) // ВЯ. - 1989. - № 3. - С. 74-90.

12. Баранов, 1990 Баранов А.Н. Аргументация как языковой и когнитивный феномен // Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. - М., Наука, 1990. - С. 40-53.

13. Барский, Палецкий, 1998 Барский К., Палецкий Д. Китайская грамота мимики и жестов // Азия и Африка сегодня. - М., 1998. - № 6. - С. 59-63,

14. Барт, 1994 Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика / Пер. с фр. / Кошков Г.К,. - М.: Изд. группа Прогресс, Универс, 1994. - 616с.

15. Беляева, 1992 Беляева Е.И, Грамматика и прагматика побуждения: английский язык. - Воронеж. Изд-во ВГУ, 1992. - 168 с.

16. Бенвенист, 1974 Бенвенист Э. Общая лингвистика. - М.: Прогресс, 1974.- 447с.

17. Бердяев, 1998 Бердяев Н.А. Пол. Мужское и женское // Бердяев А.Н, О назначении человека. Опыт парадоксальной этики. - М., 1998. - С. 67-72.

18. Берн, 1998 Берн Э. Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры / Мацковский М. С. - СПб - М.: «Университетская книга», «АСТ», 1996. - 398 с.

19. Бисималиева, 1999 Бисималиева М.К. О понятиях «текст» и «дикурс» // Филологические науки, 1999. - № 2. - С. 78-85.

20. Бовуар, 1997 Бовуар С. де. Второй пол. Т. 1 и 2: Пер. с франц. - М.: Прогресс; СПб.: Алетейя, 1997. - 832с.

21. Богданов, 1983 Богданов В.В. Иллокутивная функция высказывания и перформативный глагол // Содержательные аспекты предложения и текста. -Калинин, 1983.- 166 с.

22. Богданов, 1989 Богданов В.В. Классификация речевых актов // Личностные аспекты языкового общения. Межвуз. сб. науч. трудов. -Калининский госун-т, Калинин, 1989. - С. 25 - 37.

23. Богданов, 1990 Богданов В. В. Речевое общение. Прагматические и семантические аспекты. - Л,: ЛГУ, 1990. - 88с.

24. Брайдотти, 2000 Брайдоти Р. Половое различие как политический проект номадизма // Хрестоматия феминистских текстов. Переводы. - СПб., 2000. - С. 220-250.

25. Булыгина, 1981 Булыгина Т.В. О границах и содержании прагматики // Известия АН СССР. Сер. лит. и языка. - М: Наука, 1981. - т. 40. - № 4. - С. 333 - 348.

26. Бутова, 1993 Бутова Е.А, Особенности просодической структуры диалога-обмена мнениями в мужской и женской реализациях (экспериментально-фонетическое исследование на материале английского языка). Автореф. дис. кандидата филол. наук. -М., 1993. - 16с.

27. Вежбицка, 1990 Вежбицка А. Культурно-обусловленные сценарии и их когнитивный статус // Язык и структура знания. АН СССР. Ин-т языкознания. - М. «Наука», 1990. - С. 63-85.

28. Вежбицкая, 1996 Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. - М., 1996.-416с.

29. Вежбицкая, 1999 Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. - М., 1999. - 780с.

30. Вейлерт, 1976 Вейлерт А.А. О зависимости количественных показателей языка от пола говорящего//ВЯ. - М., 1976. -№ 5. - С. 138- 143.

31. Верещагин, Костомаров, 2000 Верещагин Е.М., Костомаров В, Г. Рече-поведенческое исследование притчи Пушкина о блудной дочери // ВЯ. -М, 2000. - № 2. - С. 90-117.

32. Виноградов, 1963 Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. - М.: Издательство АН СССР, 1963. - 255с.

33. Винокур, 1993 Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. - М.: Наука, РАН ин-т рус. языка, - 1993. - 173с.

34. Водак, 1997 Водак Р. Язык. Дискурс. Политика / Пер. с англ. и нем., ВГГГУ. - Волгоград: Перемена, 1997. - 139с.

35. Воронина, 1997 Воронина О.А. Введение в гендерные исследования // Материалы первой Российской школы по женским и тендерным исследованиям «Валдай-97». - М., 1997, - С. 29-34.

36. Воронина, 1998 Воронина О.А. Тендерная экспертиза законодательства РФ в средствах массовой информации. - М., МЦГИ / Проект тендерная экспертиза, 1998. - 156с.

37. Гак, 1998 Гак В. Г. Языковые преобразования. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1998- - 768с.

38. Германова, 1993 Германова Н.Н. Коммуникативные стратегии комплимента и проблемы типологии речевых этикетов it Язык и модель мира. Сборник научн. трудов. Выпуск 16. - М., 1993. - С. 27-34.

39. Голян, 1997 Голян Е.Г. Некоторые особенности построения разговорных текстов мужчинами и женщинами // Античный мир и мы. Вып. 3. Материалы и тезисы конференции 23-24 апреля 1996 г. Гос УНЦ «Колледж». -Саратов, 1997. - С. 26-27.

40. Горошко, 1996 Горошко Е.И. Особенности мужского и женского речевого поведения (психолингвистический анализ). Автореф. дисс. . кандидата филол. наук. - М., 1996. - 27с.

41. Горошко, 1998 Горошко Е.И. Специфика ассоциативного сознания некоторых групп русскоязычного населения Украины // Языковое сознание: формирование и функционирование / Уфимцева Н.В. - М., 1998. - С. 186 -199.

42. Горошко, 1999 Горошко Е. Пол, гендер, язык // Женщина. Гендер. Культура. - М.: МЦГИ, 1999. - С. 98-110.

43. Горошко, Кирилина, 1999 Горошко Е,, Кирилина А. Гендерные исследования в лингвистике сегодня // Гендерные исследования: Харьковскийцентр гендерных исследований. М: «Человек & Карьера», 1999 - № 2. - С. 234-241.

44. Грайс, 1985 Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика: М.: Прогресс, 1985, -С. 217-237,

45. Гречаная, 1999 Французские тексты женщин аристократического круга (конец ХУШ-началоХ1Х в.) и взаимодействие культур // Известия АН. Сер. лит-ры и яз-а. - 1999. - т. 58, - № 1, - С. 33-44.

46. Гумбольдт, 1985 Гумбольдт В. фон О различии между полами и его влияние на органическую природу If Язык и философия культуры. - М., 1985. -С. 142-160.

47. Дейк, 1989 Дейк ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. Пер. с англ.-М.: Прогресс, 1989.-312с.

48. Дейк, Кинч, 1988 Дейк, ван Т.А., Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23: Когнитивные аспекты языка.- М., 1988.-С. 153-221.

49. Дейк, 1994 Дейк, ван Т.А. Критический анализ дискурса. Пер. с англ. // Перевод и лингвистика текста / Translation & Text Linguistics. Сб. статей. -М: Совместное изд. ВЦП кафедры рус. яз. Маастрихтского ин-та переводчиков, 1994.-С, 169-217.

50. Демьянков, 1982 Демьянков В.З. Англо-русские термины по прикладной лингвистике и автоматической переработке текста // Методы анализа текста. - Вып. 2. - Тетради новых терминов, 39. - М.: ВЦП, 1982. -90с.

51. Демьянков, 1995 Демьянков В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века // Язык и наука конца XX века / Степанов Ю. С. - М.: Институт языкознания, Российский гос. гуманитарный университет, 1995. - С. 239-320.

52. Демьянков, 1989 Эффективность аргументации как речевого воздействия // Проблемы эффективной речевой коммуникации. - М., 1989. - С. 13-40.

53. Дмитриев, 2000 Дмитриев А.В. Конфликтология: Учебное пособие. -М.: Гардарики, 2000. - 320с.

54. Жельвис, 1991 Жельвис В. И. Инвектива: мужское и женское предпочтения // Этнические стереотипы мужского и женского поведения. -Спб.: Наука, 1991.-С. 266-284.

55. Жеребкина, 2000 Жеребкина И, Противоречия и проблемы в теории современного феминизма // Мы. Диалог женщин. Международный женский журнал, спецвыпуск. - 2000. -С. 11-14.

56. Звегинцев, 1976 Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. - М., 1976. - 307 с.

57. Здравомыслова, Темкина, 1999 Здравомыслова Е„ Темкина А. Социальное конструирование тендера как феминистская теория // Женщина. Гендер. Культура. - М.: МЦГИ, 1999. - С. 46-65.

58. Земская, Китайгородская, Розанова, 1993 Земская Е.А., Китайгородская М.А., Розанова Н.Н. Особенности мужской и женской речи // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. - М., Наука, 1993. - С. 90 -136.

59. Ильин, 1996 Ильин И.П. Дискурс: Дискурсивные практики // Современное зарубежное литературоведение (страны Зап. Европы и США): концепции, школы, термины / Энциклопедический справочник / Ильин Й.П., Цурганова Е.А. - М.: Интрада - ИНИОН, 1996. - 319с.

60. Ильина, 1991 Ильина Н.А. Внутренняя организация диалогической речи . Речь в научно-лингвистическом и дидактическом аспекте / Минаева JI.B. -М.: МГУ, 1992.-С. 172-196.

61. Иригарей, 1999 Иригарей JI. Пол, который не единичен // Тендерные исследования,- 1999.-№3.-С. 64-70.

62. Кадиоти, 1992 Кадиоти Д. Эволюция тендерных исследований. Обзор // Женщины и социальная политика (тендерный аспект). - М., ИСЭПН, 1992. -С. 156-163.

63. Казаринова, 2000 Казаринова Н.В. Межличностное общение: Конспект лекций. - СПб.: Издательство Михайлова В.А., 2000, - 64с.

64. Караулов, 1987 Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. -М„ 1987.-262 с.

65. Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса / Серио П., Степанов Ю.С. М.: ОАО ИГ «Прогресс», 1999. - 416с.

66. Кирилина, 1997а Кирилина А.В. Категория gender в языкознании // Женщина в российском обществе,- 1997.-№ 2.-С. 15-20.

67. Кирилина, 19976 Кирилина А. В. Женский голос в русской паремиологии // Женщина в российском обществе. - 1997. - № 3. - С. 23 - 26.

68. Кирилина, 1998а Кирилина А.В. Развитие тендерных исследований в лингвистике // Филологические науки. - 1998. - № 2. - С. 51-58.

69. Кирилина, 19986 Кирилина А.В. «Мужественность» и «женственность» с точки зрения лингвиста // Женщина в российском обществе, 1998. - № 2. - С. 21 - 27.

70. Кирилина, 1998в Кирилина А.В. Гендерные стереотипы, речевое общение и «деловая» лексика // Имидж женщины-лидера. - Иваново, 1998. -С. 65 - 85.

71. Кирилина, 1998г Кирилина А.В. Еще один аспект значения обсценной лексики // Вестник тамбовского университета. Серия гуманитарные науки. -1998.-№4.-С. 13-16.

72. Кирилина, 1999а Кирилина А.В. Тендер: лингвистические аспекты. -М.: Изд-во «Институт социологии РАН», 1999. - 180с.

73. Кирилина, 19996 Кирилина А.В. Русская фразеология с точки зрения гендерной лингвистики // Гендерные отношения в России: история, современное состояние, перспективы. Материалы международной научной конференции. - Иваново, 27 — 28 мая 1999. - С. 70 - 73.

74. Кирилина, 2001 Кирилина А.В. Освещение связи языка и пола в истории лингвистики // Теория и методология гендерных исследований. Курс лекций / Воронина О.А. - М.: МЦГИ - МВШСЭН - МФФ, 2001. - С. 366-381.

75. Кириллина, 1997 Кириллина В.Н. Социокультурные аспекты тендерного конфликта (на материале западной социологии) // Женщина и мужчина на пути к устойчивому развитию (опыт тендерного подхода). - М., 1997.-С. 66-79.

76. Клецин, 1997 Клецин А А. Предисловие редактора // Гендерные тетради. Выпуск 1. - СПб., 1997. - С. 5-11.

77. Кобозева, 1986 Кобозева И.М. «Теория речевых актов» как один из вариантов теории речевой деятельности // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. - М.: Прогресс, 1986. - С. 7 - 21.

78. Козинцева, 1994 Козинцева Н.А. Категория эвиденциальности (проблемы типологического анализа)//ВЯ. - 1994.- №3,- С. 92-104.

79. Колосова, 1996 Колосова О.Н. Когнитивные основания языковых категорий (На материале современного английского языка). Дисс. доктора филол. наук. - М., 1996. - 325с.

80. Коннелл, 2000 Коннелл Р. Современные подходы // Хрестоматия феминистских текстов. Переводы. - СПб., 2000. - С. 251-280.

81. Крижанская, Третьяков, 1999 Крижанская Ю.С., Третьяков В.П. Грамматика общения. - 2-е изд. - М.: Смысл; Академический проект, 1999. -279с.

82. Крысин, 1989 Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. - М.: Наука, 1989. - 188 с.

83. Крючкова, 1998 Крючкова Т.Б. Некоторые экспериментальные исследования особенности использования русского языка мужчинами и женщинами // Проблемы психолингвистики / Сорокин Ю.А., Шахнарович A.M. - М., 1975. - С. 186-199.

84. Лауретис, 1998 Лауретис Т. де Американский Фрейд // Гендерные исследования. Харьков, 1998, - № 1. - С. 136-137.

85. Лауретис, 2000 Лауретис Т. де Риторика насилия. Рассмотрение репрезентации и гендера // Антропология тендерной теории. - Минск, ПРОПИЛЕИ, 2000. - С. 347-372.

86. Леонтьева, Мартынюк, 1989 Леонтьева А. А., Мартынюк А. П. Стереотипы мужских и женских качеств в речи авторов - мужчин и женщин. Госкомитет СССР по народн. образованию, ХГУ. - Харьков, 1989. - 9 С. Рук. депонир. в ИНИОН АН СССР №38936 от 29.07.1989.

87. Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов: Сб. ст. / Арутюнова Н.Д.: АН СССР, Ин-т языкознания. М.: Наука, 1989. - 286с.

88. Лорбер, 1994 Лорбер Дж. Пол как социальная категория // THESIS. Женщина, мужчина, семья. - М., 1994. - № 6. - С. 127-136.

89. Лорбер, Фаррелл, 2000 Лорбер Дж,, Фаррелл С. Принципы гендерного конструирования // Хрестоматия феминистских текстов. Переводы. -СПб.,2000.-С. 187-192.

90. Лотман, 1975 Лотман М.Ю, Декабристы в повседневной жизни (Бытовое поведение как историко-психологическая категория) // Литературное наследие декабристов. - Л., 1975. - С. 25-47.

91. Лурия, 1998 Лурия А.Р. Язык и сознание / Хомская Е.Д. - Ростов н/Д.: Изд-во «Феникс», 1998. -416с.

92. Макаров, 1992 Анализ дискурса в малой группе: Учебное пособие / Тверской гос. ун-т. - Тверь: Изд-во Тверского ун-та, 1992. - 92с.

93. Макаров, 1998 Макаров М.Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе. - Тверь, 1998.- 154 с.

94. Мартынкж, Медведева, 1990 Мартынкж А.П., Медведева Т.С. Некоторые оценочные высказывания в речи мужчин и женщин. Госкомитет СССР по народн. образованию. - ХГУ. - Харьков, 1990. - Депонир. в ИНИОН АН СССР, ЛЬ 42766 от 28.08.1990.

95. Мид, 1994 Мид М. Пол и темперамент // Смелзер Н. Дж. Социология. -М., 1994. - С. 337-341.

96. Миронова, 1997 Миронова Н.Н. Дискурс-анализ оценочной семантики. - Учебное пособие. -М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 1997. - 158 с.

97. Мошинская, 1978 Мошинская Л.Р. Влияние половозрастных особенностей субъекта на процесс вербальной коммуникации // Тезисы VI всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. - М., 1978.-С. 44-46.

98. Нечаева, 1997 Нечаева Н. А. Патриархальная и феминистская картина мира // Гендерные тетради. Вып. 1, - СПб, 1997. - С. 12-44.

99. Николаева, 2001 Николаева Т.Ю. Речевые стратегии судебного дискурса // Лингвистика. Литература. Межкультурная коммуникация: Тезисы докладов региональной конференции молодых ученых (Иркутск, 30-31 января 2001г.) - Иркутск: ИГЛУ, 2001. - С. 57-60.

100. Нильсон, 1999 Нильсон Б. Человек и мужчина - о классах, индивидах и инстанциях. К постановке проблемы (на материале русского и шведского языков) // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. - М., 1999.-С. 99-104

101. Нургожина, 1999 Нургожина Ш.И. Вербальный интеракт; теоретическая основа, функционирование, структура: Автореф. дис.д-ра филол. наук. - Алмааты, 1999 - 47 с.

102. Овчинникова, 1996 Овчинникова И.Г. Социо- и психолингвистический анализ языка рекламы как вида массовой коммуникации // Социолингвистические проблемы в разных регионах мира. Материалы международной конференции. - М., 1996. - С. 322 - 324.

103. Остин, 1985 Остин Дж.Л. Слово как действие. Теория речевых актов // Новое в зарубежной лингвистике / Городецкий Б.Ю. - Вып. XVIL - М: Прогресс, 1986. - С. 22 - 129.

104. Падучева, 1996 Падучева Е.В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке: Семантика нарратива). - М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. - 464 с.

105. Парсон, 1994 Парсон Т. Очерки по истории теоретической социологии XX столетия. - М., 1994. - 423 с.

106. Парыгин, 1999 Парыгин Б,Д. Анатомия общения: Учебное пособие. -СПб: Изд-во Михайлова В.А., 1999. - 301с.

107. Петров, Караулов, 1989 Петров В.В., Караулов Ю.Н. Вступ. статья // Дейк Т. А. Язык. Познание. Коммуникация. - М.: Прогресс, 1989. - С. 5-11.

108. Пищальникова, Герман, 2000 Пищальникова В.А., Герман И.А. Лингвосинергетика: тенденции развития // Лингвосинергетика: проблемы и перспективы: Материалы первой школы-семинара 1-2 июля 2000г. - Барнаул, 2000- С. 5-19.

109. Потапов, 2002 Потапов В.В. Многоуровневая стратегия в лингвистической гендерологии // ВЯ. - № 1. - 2002. - С. 103-130.

110. Протасова, 1999 Протасова Е.Ю. Функциональная прагматика: вариант психолингвистики или общая теория языкознания? // ВЯ. - № 1. -1999. - С. 142-155.

111. Пушкарева, 1999 Пушкарева Н,Л. Тендерные исследования: рождение, становление, методы и перспективы в системе исторических наук // Женщина. Тендер. Культура. - М.: МЦГИ, 1999. - С. 15-34.

112. Розанова, 1993 Розанова Н.Н. Особенности мужской и женской речи // Русский язык в его функционировании / Земская Е.А., Шмелева Д.Н. - М., 1993. - С. 90-136.

113. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988.-213с.

114. Ростова, 2000 Ростова Н.А. Метатекст как форма экспликации языкового сознания (на материале русских говоров Сибири): Автореф. дис. .д-ра филол. наук: 10.02.01. - Томск, 2000. - 40с.

115. Рубин, 1999 Рубин Г. Размышления о поле: заметки о радикальной теории сексуальных политик // Тендерные исследования. - 1999. - № 3. - С. 563.

116. Рубин, 2000 Рубин Г. Обмен женщинами. Заметки о «политической экономии» пола // Хрестоматия феминистских текстов. Переводы. - СПб., 2000.-С. 89-139.

117. Русская разговорная речь: Фонетика. Морфология. Лексика. Жест / Земская Е.А. М.: Наука, АН СССР ин-т рус. языка, 1983. - 238с.

118. Рыжкина, Реснянская, 1988 Рыжкина О.А., Реснянская Л.И. Психо- и социолингвистический анализ языкового портрета горожанина // Живая речь уральского города. - Свердловск, 1988. - С. 39-47.

119. Рябов, 1999 Рябов О.В. Русская философия женственности (XI - XX века). - Иваново, Издательский центр «Юнона», 1999. - 359 с.

120. Рябова, 1998 Рябова М.Ю. Влияние этических норм на социальную вариативность языка (дифференциация рода и пола) // Языковая картина мира: лингвистический и культурологический аспект. - Бийск, 1998. - С.144-150.

121. Рябова, 1999 Рябова М.Ю. Грамматический род как проблема политической корректности в переводе // Теория и практика перевода: вопросы лингводидиктики. Кемерово, 1999. - С. 60-68.

122. Серио, 1999 Серио П. Русский язык и анализ советского политического дискурса: анализ номинализаций // Квадратура смысла:

123. Французская школа анализа дискурса. М: ОАО ИГ «Прогресс», 1999. - С. 337-383.

124. Серль, 1999 Серль Дж.Р. Классификация иллокутивных актов // Зарубежная лингвистика: Пер. с англ. / Звегинцев В.А., Успенский Б.А., Городецкий Б.КХ - М.: Издательская группа «Прогресс», 1999. - С. 229 - 253.

125. Сиксу, 1999 Сиксу Э. Хохот Медузы // Гендерные исследования. -1999.-№3.-С. 71-88.

126. Скибо, 2000 Скибо В.Н. О категории вежливости // Коммуникативная лингвистика и коммуникативно-деятельностный подход к обучению языкам / Мельник С.И., Шахнарович A.M. - М., 2000. - С. 70-76.

127. Скопинцева, 1998 Скопинцева Т.А. Речевые стратегии британских парламентариев в ходе обсуждения бюджета: Дис. канд. филол. наук. -Иркутск, 1998. - 138 с.

128. Смелзер, 1994 Смелзер Н. Социология: Пер. с англ. / Ядов В.А. - М.: Феникс, 1994.-687с.

129. Смит, 2000 Смит Д.Е. Социологическая теория: методы патриархального письма // Хрестоматия феминистских текстов. Переводы. -СПб., 2000.-С. 29-63.

130. Степанов, 1981 Степанов Ю.С. В поисках прагматики (проблема субъекта) // Известия АН СССР. Сер. лит. и языка. - М.: Наука, 1981. - т. 40. - № 4. - С. 325-332.

131. Степанов, 1995 Степанов Ю.С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности // Язык и наука конца 20 века / Сб. статей. - М.: Инс-т языкознания РАН, 1995. - С. 35-73.

132. Степанов, 1998 Между системой и текстом - дискурс // Язык и Метод: К современной философии языка. - М., 1998. - С. 655-689.

133. Степанов, 1999 Степанов Ю.С. Париж - Москва, весной и утром.// Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. - М.: ОАО ИГ «Прогресс», 1999, -С. 3-11.

134. С усов, 1989 Сусов ИЛ. Личность как субъект языкового общения // Личностные аспекты языкового общения. Межвуз. сб. научных трудов. Калининский Госуниверситет, Калинин, 1989. - С. 9-16.

135. Сухих, 1989 Сухих С.А. Языковая личность в диалоге // Личностные аспекты языкового общения. Межвуз. сб. научных трудов. Калининский госуниверситет, Калинин, 1989. - С. 82-87.

136. Табурова, 1999 Табурова С.К. Эмоциональный уровень мужской и женской языковой личности и средства его выражения (на материале пленарных дебатов бундестага). Автореф. дисс. . кандидата филол. наук. -М., 1999. -24с.

137. Тайсон, Тайсон, 1998 Тайсон Р., Тайсон Ф. Психоаналитическая теория развития: Пер. с англ. - Екатеринбург, 1998, - 528 с.

138. Тан, 1990 Тан Чьюнг Русские формы обращения на ты/вы в зеркале вьетнамского языка // Русский язык за рубежом. - 1990. - № 3. - С. 94 - 99.

139. Тарасов, 2000 Тарасов Е.Ф. Лингвистика и теория речевого общения // Коммуникативная лингвистика и коммуникативно-деятельностный подход к обучению языкам / Мельник С.И,, Шахнарович А,М. - М., 2000. - С. 35-43.

140. Телия, 1996 Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокульторологический аспекты. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.- 288с.

141. Темкина, 1997 Темкина А.А, Женское движение как общественное движение: история и теория // Гендерные тетради. Выпуск 1. - СПб., 1997. -С. 45-93.

142. Теория и методология гендерных исследований. Курс лекций / Воронина О.А. М.: МЦГИ - МВШСЭН - МФФ, 2001. - 416с.

143. Теория функциональной грамматики. Персональность. Залоговость / Бондарко А.В. СПб, Наука, 1991.-371 с.

144. Теория функциональной грамматики. Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность / Бондарко А.В. СПб, Наука, 1996. - 229с.

145. Тихомирова, Никоновайте, 1997 Тихомирова М.А., Никоновайте Ф.И. Дифференциация языка по полу говорящего И Благословенны первые шаги.- Магнитогорск, 1997. С. 70-81.

146. Толстая, 1995 Толстая Т. Политическая корректность или гильотина благих намерений //Иностранная литература. - 1995. - № 9. - С. 201-211.

147. Третьякова Третьякова В.П. Речевые стереотипы в аспекте теории коммуникации. // Английские речевые стереотипы. - М., 1985. - С. 31 - 44.

148. Троянов, 1991 Троянов В.И. Стратегии коммуникантов в споре // Прагматика и логика дискурса: Межвуз. темат. сб. трудов, Удмуртский госун-т. - Ижевск, 1991. - С. 20-24.

149. Ушакин, 1999 Ушакин С.А. Поле пола: в центре и по краям // Вопросы философии. - 1999. - № 5. - С. 71 - 85.

150. Ушакин, 1999 Ушакин С.А. Поле пола // Женщина. Гендер. Культура,- М.: МЦГИ, 1999. С.35-45.

151. Уэст, Зиммерманн, 1997 Уэст К., Зиммерманн Д. Создание тендера (doing gender) // Тендерные тетради. Выпуск 1. - СПб., 1997. - С. 94 - 124.

152. Уэст, Зиммерманн, 2000 Уэст К., Зиммерманн Д. Создание тендера // Хрестоматия феминистских текстов. Переводы. - СПб., 2000. - С. 193-219.

153. Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму / Косикова Г.К. М.: «Прогресс», 2000. - 536с.

154. Фуко, 1996 Фуко М. Археология знания. - Киев: Ника-центр, 1996. -207с.

155. Халеева, 2000 Халеева И.И, Гендер как интрига познания // Гендер как интрига познания. Сборник статей. - М., 2000. - С. 9-18.

156. Холод, 1997а Холод A.M. Мужская и женская картина мира в русском языке // Вербальные и невербальные дейксисы маскулинности и фемининности. - Кривой рог, 1997. - С. 101 - 121.

157. Холод, 19976 Холод A.M. Речевые картины мира мужчин и женщин.- Днепропетровск, 1997. 156с.

158. Холодович, 1979 Холодович А.А. Проблемы грамматической теории. Л.: Наука, 1979.-304с.

159. Хоф, 1999 Хоф Р. Возникновение и развитие тендерных исследований // Пол, гендер, культура, - М., 1999. - С. 23-53.

160. Хрестоматия по курсу «Основы гендерных исследований» / Воронина О.А., Григорьева Н.С., Лунякова Л.Г. М.: МЦГИ/МВШСЭН, 2000. - 396с.

161. Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис. -М.: Наука, 1992.-281с.

162. Шабурова, 1998 Шабурова О.В. Гендер // Современный философский словарь / Кемеров В.Е. - Лондон и др.: Панпринт, 1998. - С. 177-180.

163. Швейцер, Никольский, 1978 Швейцер А.Д., Никольский Л.Б. Введение в социолингвистику: Для ин-тов и фак. иностр. яз. Учебное пособие. -М.: Высш. школа, 1978.-216 с.

164. Швейцер, 1990 Швейцер А.Д. Модели языковой вариативности // Языки мира: Проблемы языковой вариативности. - М.: Наука, 1990. - С. 6374.

165. Шишигина, 2000 Шишигина О.Ю, Некоторые особенности концепта «женщина» в английской паремиологии // Mentalitat. Konzept. Gender / Pimenov E.A. - Landau, 2000. - C. 241 - 243.

166. Юань, 1997 Юань Ни Индикаторы дискурсной иллокутивной связи в реактивных репликах русского диалога. - Автореф. дис. .кан-та филол. наук. - Москва, 1997. - 22 с.

167. Янко, 1999 Янко Т.Е. О понятиях коммуникативной структуры и коммуникативной стратегии // ВЯ, 1999. - № 4. - С. 28 - 54.

168. Cameron, 1992 Cameron D. Feminism and linguistic theory. -Basingstoke; L.: Macmillan, 1992.-247 p.

169. Cameron, Coates, 1990 Cameron D., Coates J. Women in their Speech Communities: New Perspectives on Language and Sex. - London: Longman, 1990.-314 p.

170. Coats, 1997 Language, gender and career // Language and gender: Interdisciplinaiy perspectives. - London: Longman, 1997-p. 14-30.

171. Coats, 1993 Coats J. Women, Men and Language. London: longman, 1993.-352 p.

172. Communication and Gender / Stewart L.P., Cooper P.J., Stewart A.D. Friedley S.A., Allyn and Bacon. Boston, London, Toronto, Sydney, Tokyo, Singapore, 1998.-270 p.

173. Crawford, 1995 Crawford M. Talking Difference: on Gender and Language. London: Sage, 1995. - 207 p.

174. Dijk, 1981 Dijk T.A. van. Studies in Pragmatics of Discourse, The Hague Mouton, 1981.-30p.

175. Dijk, 1983 Dijk T.A. van, Kintsch W. Strategies of Discourse Comprehension. - New York etc.: Academic Press, 1983. — 418 p.

176. Dijk, 1988 Dijk T.A. van. News as Discourse. - New Jersey, London: Lawrence Elbbaum Associates. Publ., 1988. - VIII. - 200 p.

177. Dijk, 1997 Dijk T. A. van. The study of discourse // Discourse as structure and process. Discourse studies: A Multidisciplinary Introduction. Volume 1. Edited by Teun van Dijk. - London, Thousand Oakes, New Delhi: Sage Publications, 1997.-P. 1-34.

178. Donald, Duran, Lynne, 1994 Donald E., Duran R., Lynne K. Discourse Strategies of Competent Communicators: Selekted Cohesive and Linguistic Devices // Research on Language and Social Interaction. - 1994. -V. 27. - P. 145170.

179. Eckert, 1993 Eckert P. The whole woman: sex and gender differences in variation // Language Variation and Change, 1993. - P. 245-267.

180. Fairlough, Wodak, 1997 Fairlough N., Wodak R. Critical discourse analysis: an overview // Dijk T. van (ed.) Discourse and Interaction. London: Sage, 1997.-P. 258-284.

181. Gal, 1989 Gal S. Between speech and silence: The problematic of research on language and gender//Papers in Pragmatics, 1989. -№ 3, - V.l. - P. 1-38.

182. Goffinan, 1976 (a) Goffinan E. Gender Display // Studies in the Anthropology of Visual Communication, 1976. - P. 69-77.

183. Goffinan, 1976 (6) Goffinan E. The Arrangement Between the Sexes // Theory and Society, 1977.-P. 301-331.

184. Grice, 1973 Grice H.P. Logic and Conversation // Syntax and Semantics. -N. Y.: Academic Press, 1973. - Volume 3. - P. 41-48.

185. Jardine, 1985 Jardine A. Gynesis. Configuration of Woman and Modernity, - Itchaca: Cornell University Press, 1985. - 247 p.

186. Jespersen, 1998 Jespersen O. The Woman // The Feminist Critique of Language / Cameron D. - London, 1998. - P. 225-241.

187. Labov, 1971 Labov W. Variation in Language // Carrol E. Reed (Ed.). The Learning of Language. National Council of Teachers of English. New York, 1971. -P. 187-221.

188. Lakoff, 1973 Lakoff R. Language and women's Place // Language in Society, 1973. - № 2. - P. 45 - 79.

189. Lakoff, 1980 Lakoff G. Women, Fire and Dangerous Things: what categories reveal about the mind. - Chicago: The University Press, 1990. - 614 p.

190. Leech, 1983 Leech G. Principles of pragmatics. - Longman linguistics library, London and New York, 1983. - 250 p.

191. Martines, 1998 Martines F. Gender in Spoken Language // Gender as A Social Category: Lock Haven International Review, Issue 12,1998. - P. 41 - 54.

192. Nichols, 1983 Nichols P. Linguistic options and choices for black women in the rural South // Thorn В., Kramarae Ch., Henley N. (eds), Language, Gender and Society. - Cambridge: Newbury House, 1983. - P. 54-68.

193. Parson, Bales, Olds, 1955 Parson Т., Bales R.F., Olds J. et al. Family, socialization and interaction process. - Glencoe, 1955. - 326 p.

194. Philips, 1987 Philips S. U. Introduction: The interaction of social and biological processes in women's and men's speech // Language, gender and sex in comparative perspective. Eds. S. U. Philips, S. Steel, Ch. Tanz. - New York, 1987. -P. 1-11.

195. Riabova, 2001 Riabova M. Translation and socio linguistics; sexist lanuage as a translator's problem // Translation and Meaning. Part 5. Maastriht, 2001. - P. 141-146.

196. Spivak, 1987 Spivak G. In Other Worlds. - New York: Routledge, 1987.284 p.

197. Susana, 1999 Susana M., Sotillo, Starace-Nastasi D. Political discourse of a working-class town // Discourse & Society. - London, 1999. - P. 249-276.

198. Tannen, 1990 Tannen D, You Just Don't Understand women and men in Conversation. - N. Y., 1990. - 330 p.

199. Trudgill, 1972 Trudgill P. Sex, covert prestige and linguistic change in the urban British English of Norwich // Language in Society, 1972. - P. 179-195.

200. Trudgill, 1983 Language, Gender and Society. Cambridge, 1983. - 256 p.

201. Trudgill, 1995 Trudgill P. Sociolinguistics: An Introduction to Language and Society. - Pengium Books, London, 1995. - 204p.

202. Wierzbicka, 1994 Wierzbicka A. Semantics, Primes and Universals. -Oxford, New York : Oxford University Press, 1994. - 501 p.

203. Wodak, 1996 Wodak R. Disorders of Discourse. - London: Longman, 1996.-176 p.

204. Wodak, 1997 Wodak R. Introduction: some important issues in the research of gender and discourse // Gender and Discourse. Sage Pablications. -London. Thousand Oaks. New Delhi, 1997. - P. 1-20.

205. Wunderlich, 1976 Wunderlich D. Studien zur Sprechakttheorie. -Frankfurt a. M., 1976. - 360 p.1. СЛОВАРИ

206. Баранов А.Н., Добровольский ДО. Немецко-русский словарь лингвистических терминов (с английскими эквивалентами) в 2-х тт. М.: Помовский и партнеры, 1993. - т. I. - 320с., т.2 -320с.

207. Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Словарь русских политических метафор. М.: Помовский и партнеры, 1994. - 330с.

208. Дискурсивные слова русского языка: опыт контекстно-семантического описания / Киселева К,, Пайар Д. — М.: Метатекст, 1998. 447с.

209. Ивин А.А., Никифоров А.Л. Словарь по логике. М.: Гуманит. Изд. Центр ВЛАДОС, 1997. - 384с.

210. Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е. С. М., 1996.248с.

211. Лингвистический энциклопедический словарь / Ярцева В.Н. М.: Сов. Энциклопедия, 1990.-685с.

212. Николаева Т.М. Краткий словарь терминов лингвистики текста // Лингвистика текста / Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII. - М.: Прогресс, 1978, с. 467-472.

213. Ожегов С.И, Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка / Российская АН, Российский фонд культуры 3-е изд. - М.: АЗЪ, 1996. - 928с.

214. Ожегов С.И. Словарь русского языка / Шведова Ю.Н. М.: Рус. Яз., 1987.-797с.

215. Русско-английский словарь / Ахманова О.С. М.: Рус. яз., 1981. - 766с.

216. Словарь русского языка. В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистических исследований / Евгеньева А.П. М.: Рус. Яз., Полиграфресурсы, 1999.- т.1 -702с. - т.2 - 736с. - т.З - 752с. - т.4 - 800с.

217. Современный философский словарь / Кемеров В.Е. Лондон: Панпринт, 1998. -1064 с.

218. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. М.: Академический проект, 2001. - 990с.

219. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Ярцева В.Н. 2-е изд. - М.: Большая Росс. Энциклопедия, 1998. - 685с.

220. COLLINS. Большой толковый социологический словарь. М.: «АСТ», 1999.-936 с.

221. Webster's encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language. -New York: Gramerey Books, a division of Random House Value Publishing, Inc., 1996. 1693p.

222. СПИСОК ЛИТЕРАТУРНЫХ ИСТОЧНИКОВ

223. Агеева Л. Мы жили в Самарканде // Чего хочет женщина.: Рассказы / Сост. по результатам Международного конкурса. М.: Линор, 1993.-С. 129-135.

224. Александрова М. Ненаписанное письмо // Чего хочет женщина.: Рассказы / Сост. по результатам Международного конкурса. М.: Линор, 1993.-С. 137-143.

225. Арабов Ю. Апокриф // Киносценарии. Литературно-художественный иллюстрированный журнал. М., 1997. - № 3. - С. 28-63.

226. Арбатова М. По дороге к себе. Пьесы, М.: «Подкова», 1999.768 с.

227. Арро В. Трошка и комедиант: трагикомедия в 2-х действих // Театр, 1990. № 6. - С. 2-24.

228. Ашкенази С. Григорий Евсеевич // Киносценарии. Литературно-художественный иллюстрированный журнал, М., 1997, - №2. - С. 48 - 70.

229. Боим С. Салат под русским соусом // Чего хочет женщина.: Рассказы / Сост. по результатам Международного конкурса. М.: Линор, 1993.-С. 145-159.

230. Вампилов А. В. Утиная охота: Кника 1. Пьесы. Иркутск, 1987364 с.

231. Волек А. Моя богиня // Чего хочет женщина.: Рассказы / Сост. по результатам Международного конкурса. М.: Линор, 1993.-С. 161-169.

232. Володин А. М. Осенний марафон: Пьесы. Л.: Советский писатель, 1985 - 359 с.

233. Голосовская Н. Болотный гость // Чего хочет женщина.: Рассказы / Сост. по результатам Международного конкурса. М.: Линор, 1993,-С. 171-179.

234. Горланова Н. Любовь в резиновых перчатках // Чего хочет женщина.: Рассказы / Сост. по результатам Международного конкурса. -М.: Линор, 1993.-С. 11-59.

235. Дворецкий И. М. Веранда в лесу: Пьесы. Л.: Советский писатель, 1986.-661с.

236. Каплинская Е. Не покупайте корову, если не умеете ее доить // Чего хочет женщина.: Рассказы / Сост. по результатам Международного конкурса. М.: Линор, 1993. - С. 61-99,

237. Кирпичникова М. Моя краткая биография // Чего хочет женщина.: Рассказы / Сост. по результатам Международного конкурса. -М.: Линор, 1993. С. 181-189.

238. Литвинова Р. Ждать женщину // Киносценарии. Литературно-художественный иллюстрированный журнал. М., 1997. - №2. - С. 142 -149.

239. Литвинова Р. О мужчине // Киносценарии. Литературно-художественный иллюстрированный журнал. М., 1997. - №2. - С. 152 - 157.

240. Лобова О. Ленины сны //Чего хочет женщина.: Рассказы / Сост. по результатам Международного конкурса. -М.: Линор, 1993. С. 289-301.

241. Ложкина О. Первый // Чего хочет женщина.,.: Рассказы / Сост. по результатам Международного конкурса. М.: Линор, 1993. - С. 303- 309.

242. Мережко В. Женский стол в охотничьем зале: Пьеса // Современная драматургия. 1988. - № 3. - С. 2 - 25.

243. Мережко В. Кавказская рулетка. Пьеса в 2-х действиях // Современная драматургия. 2000. - № 4. - С. 3 - 25.

244. Моэм У. С. Театр. Книга для чтения на английском языке. М.: Международные отношения, 1979. - 288 с. - W. Somerset Maugham. Theatre. Великобритания, 1967.

245. Палей М. Рейс // Чего хочет женщина.,.: Рассказы / Сост. по результатам Международного конкурса.-М.: Линор, 1993.-С. 191-221.

246. Полищук Р. Прощальная симфония // Чего хочет женщина.: Рассказы / Сост. по результатам Международного конкурса. М.: Линор, 1993.-С. 223-241.

247. Пьесы ленинградских драматургов. Л.: Лениздат, 1985 - 507 с.

248. Разумовская Л. Житие Юры Козочкина и его близких // Современная драматургия, 2000 № 1. - С. 25-40.

249. Разумовская Л. Французские страсти на подмосковной даче: Комедия в 2-х действиях // Современная драматургия, 1999. № 1. - С. 31 -55.

250. Родзинский Э. С. Театр: Сборник пьес. М.: Искусство, 1986512 с.

251. Розов В. С. Избранное. Пьесы. М.: Искусство, 1985 - 703 с.

252. Романчук Л. Кибер // Чего хочет женщина.: Рассказы / Сост. по результатам Международного конкурса. М.: Линор, 1993, - С. 311-314.

253. Русская разговорная речь. Тексты / Баринова Г.А., Земская Е.А., Капанадзе Л.А., Красильникова Е.В., Ширяев Е.Н. М., Наука, 1978. - 307 с,

254. Сверак 3. Коля // Киносценарии. Литературно-художественный иллюстрированный журнал. М., 1997. - № 3. - С. 64 - 118.

255. Сельянова А. Новое поколение // Чего хочет женщина.: Рассказы / Сост. по результатам Международного конкурса. М.: Линор, 1993.-С. 101-127.

256. Таривердиев М, Впереди, мне казалось, меня ждет только радость // Киносценарии. Литературно-художественный иллюстрированный журнал. -М., 1997. № 3. - С. 130-167.

257. Татаринова О. Сексопаталогия // Чего хочет женщина.: Рассказы / Сост. по результатам Международного конкурса. М.: Линор, 1993. - С. 243-269.

258. Урусова М. Потенциал возможностей // Чего хочет женщина.: Рассказы / Сост. по результатам Международного конкурса. М.: Линор, 1993.-С. 271-284.

259. Bowen E. The Visitor // The Penguin Book of Modern women's short Stories / Edited by Susan Hill. Penguin Books, 1999. - P. 69-83.

260. Boytan C, Some Retired Ladies on a Tour // The Penguin Book of Modem women's short Stories / Edited by Susan Hill. Penguin Books, 1999. - P. 35-51.

261. Contemporary Scenes for Student Actors / Schuman M., Mekler E. -Penguin Books, 1985.-438 p.

262. Drabble M. Hassan's Tower // The Penguin Book of Modern women's short Stories / Edited by Susan Hill. Penguin Books, 1999. - P. 52-68.

263. Gwen D. The Aristocrats. Bantman Books. - Toronto, New york, London, 1987.-273 p,

264. Mackay S. Slaves to the Mushroom // The Penguin Book of Modern women's short Stories / Edited by Susan Hill. Penguin Books, 1999. - P. 22-34.

265. Maitland S. A Fall From Grace // The Penguin Book of Modern women's short Stories / Edited by Susan Hill. Penguin Books, 1999. - P. 84-95.

266. Maugham W. Theatre. Великобритания, 1967. - 288

267. Miller A. Death of Salesman. Pengium Books, 1984. - 139 p.

268. Osborne J. Look Back in Anger. Moscow: Progress Publishers,1964.

269. Priestley J. B. Dangerous Corner. Пьеса на английском и русском языках. М.: «Менеджер», 1997. - 208 с.

270. Taylor Е. The Devastating Boys // The Penguin Book of Modern women's short Stories / Edited by Susan Hill. Penguin Books, 1999. - P. 1-21.

271. Tokareva V. The talisman and other stories / Translated from the russian by Rosamund Bartlett. Picador, 1998. - 280 p.

272. Wilde O. Lady Windermere's Fan. Wordsworth Editions, 1997.

273. Wilde O. Selections. Moscow: Progress Publishers, 1979.

274. Williams T. 27 Wagons Full of Cotton. Moscow: Progress Publishers, 1972.209

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.