Глагольное суффиксальное словообразование в современном английском языке (на материале субстандартной лексики) тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Пономарева, Ольга Борисовна

  • Пономарева, Ольга Борисовна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 1984, Калинин
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 198
Пономарева, Ольга Борисовна. Глагольное суффиксальное словообразование в современном английском языке (на материале субстандартной лексики): дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Калинин. 1984. 198 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Пономарева, Ольга Борисовна

ВВЕДЕНИЕ.

Глава I. ФОРМАЛЬНЫЕ АСПЕКТЫ СУБСТАНДАРТНОГО ГЛАГОЛЬНОГО

СУФФИКСАЛЬНОГО СЛОВООБРАЗОВАНИЯ.

§ I. Морфемная и деривационная структура субстандартных глагольных суффиксальных основ с суффиксом

-ize •••••••••• . •••••

§ 2. Морфемная и деривационная структура субстандартных глагольных суффиксальных основ с суффиксом

-ate. . • . •

§ 3. Морфемная и деривационная структура субстандартных глагольных суффиксальных основ с суффиксом

§ 4. Морфемная и деривационная структура субстандартных глагольных суффиксальных основ с суффиксом -en e#e«####.

Выводы.ЭЬ

Глава 2. ГРАММАТИЧЕСКИЕ И СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ ГЛАГОЛЬНОЙ СУФФИКСАЛЬНОЙ МОРФЕМЫ В СУБСТАНДАРТНОЙ ОСНОВЕ .'

§ I. Индикация лексико-грамматического разряда

§ 2. Функция транспонирования и грамматическая совместимость • ••••• ••••••••••••

§ 3« Словообразовательная функция глагольной суффиксальной морфемы в субстандартной.основе и словообразовательное значение модели •

Выводы

Глава 3. СЕМАНТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА ГЛАГОЛЬНОЙ СУФФИКСАЛЬНОЙ

ОСНОВЫ В СУБСТАЦДАРТНОЙ ПОДСИСТЕМЕ.

§ I. Семантическая функция независимой темы и её семантическая совместимость в субстандаргной глагольной основе

§ 2. Синонимия, омонимия, многозначность субстандартной глагольной суффиксальной основы . * • •

§ 3. Семантическая классификация субстандаргных глагольных суффиксальных основ • • • •

Выводы.• . . ••

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Глагольное суффиксальное словообразование в современном английском языке (на материале субстандартной лексики)»

Настоящая работа посвящена исследованию специфики глагольного суффиксального словообразования в субстандартной лексической подсистеме английского языка. Объектом исследования являются субстандартные глаголы с суффиксами -ize, -ify, -ate, -en. Рассматриваются аспекты формальной структуры морфемных компонентов субсгандартной глагольной суффиксальной основы, дается характеристика суффиксальной и корневой морфемных последовательностей. Исследуются также словообразовательная, грамматическая и семантическая функции вышеуказанных глагольных суффиксов в субстандартной основе, их грамматическая и семантическая совместимость с темой. При этом затрагиваются проблемы синонимии, омонимии и многозначности субстандартных глагольных основ, предлагается их семантическая классификация.

Интерес к субнормативной лексике, изучение её специфики и взаимодействия с другими лексическими пластами общенационального языка нашли отражение в трудах многих русских и зарубежных лингвистов (Жирмунский, 1936; Щерба, 1957; Ларин, 1977; Виноградов, 1977; Kennedy, 1927; Burke, 1939; Wyld, 1945; Berry, Van den Bark, 19^7; Smith, 1948; Partridge, 1952, 1961; Galinsky, 1957; Wentworth, Plexner, 1960; Krapp, 1960; Mencken, 1966; Nürnberg, 1966; Pei, 1968; Laird,. 1972; Estrin, Melius, 1974; Shaw, 1975; Dumas, Lighter, 1978 и др.). Неоднократно подчеркивалась необходимость и актуальность изучения как нормативных, так и субнормативных подсистем и выявление их системных возможностей (Hockett, 1959; Ахманова, 1966:16; Розен, 1969:146; Швейцер, 1971:21; Волошин, 1971:56; Беляева, 1979:20; Будагов, 1980:60; Маковский, 1980:124). При этом отмечалось, что изучение субстандартной лексики дает интересный материал для наблюдений над словообразовательными процессами в современном английском языке, способствуя выявлению общих тенденций и закономерностей с учетом социальной и ареальной дифференциации языка (см., например, Борисенко, 1973: 68).

Следует отметить, что в определении природы субстандартной лексики среди лингвистов нет единства взглядов. По мнению В.А.Хомякова, нестандартная лексика или английское лексическое просторечие является сложной социально-стилистической категорией, состоящей из социально-профессионального просторечия (арго и жаргоны) и экспрессивного просторечия (низкие коллоквиализмы, сленгиз-мы, вульгаризмы) (Хомяков, 1980:27). Другие лингвисты относят субстандартную лексику к социальным вариантам речи или речевым стилям (Лихачев, 1964:373; Скворцов, 1964:48; Серебренников, 1970:497), подчеркивая специфику её употребления в определенном функциональном стиле. Отсюда термин "стилистически сниженная лексика", употребляемый рядом авторов по отношению к данному лексическому слою (Миллер, 1972; Овденко, 1973; 6000 Words). Определенные трудности представляет проблема стратификации субстандартной лексики. Нет четких критериев разграничения просторечной лексики и коллоквиализмов. Э.Партридж считает коллоквиализмы компонентом речи на границе между литературным стандартом и сленгом (Partridge, 1961:187), в то время как WNWD относит их к стандарту. Сленг и жаргон также неоднозначно трактуются в словарях и лингвистической литературе (WNID^; OED; WNWD; ATS; DAS; Dumas, Lighter, 1978; AHD; BHD, 6000 Worâ3,BAPC). Нестабильность, подвижность данной лексики, часть которой со временем становится литературной нормой, затрудняет её дифференциацию. Поскольку проблема стратификации субстандартной лексики не входит в задачу настоящего исследования, примем за основу определение I субстандартной лексической подсистемы как коллоквиально-просто-речного лексического слоя британского и американского вариантов современного английского языка без различения территориальных, социальных и функциональных лексических подгрупп, данное в работах Судека (! Soudek, 1967:18); Зятковской и Винокурова (1978:55).

Словообразовательная структура субстандартной лексической подсистемы. стала привлекать к себе внимание лингвистов относительно недавно. По мнению многих лингвистов, именно в субстандартной подсистеме раньше других лексических слоев языка обнаруживаются новые словообразовательные тенденции, которые могут получить развитие и в литературном языке, а также объяснить некоторые процессы, послужившие созданию и оформлению языковой нормы (McKnight, 1923:43; ЛЮа, 1967:2; Barnhart, 1978:96).

Выделение словообразования в отдельную дисциплину, оперирующую своими собственными понятиями и единицами (Арутюнова, 1961; Кубрякова, 1965; Волоцкая, 1966; Степанова, 1968), также способствовало лучшему изучению закономерностей и характерных признаков как всей словообразовательной системы, так и её отдельных подсистем,

В настоящее время словообразовательная система изучается в разных аспектах: синхронном (Dokulil, 1968; Арутюнова, 1961; Кубрякова, 1965; Волоцкая, 1966; Степанова, 1972) и диахронном (Смирницкий, 1950; статическом, при котором изучается структура уже существующих производных слов с точки зрения их категориальной принадлежности (Волоцкая, 1966; Харитончик, 1971; Улуханов, 1975; Мешков, 1976; Каращук, 1977 и др.) и динамическом - в разрезе категориальноети производящих основ и их потенциальных возможностей (Зенков, 1969; Соболева, 1969; Степанова, 1972; Беляева, 1974; Шуткина, 1978; Милославский, 1981 и др.). Это способствует всестороннему изучению словообразовательной системы в целом и её подсистем, решению главной задачи словообразования: изучению закономерностей и особенностей словообразовательного моделирования как в формально-содержательном плане, так и в генетическом, стационарном, структурно-функциональном плане (Соболева, 1969; Кубрякова, 1972).

Выделяя словообразование в отдельную дисциплину, исследователи подчеркивают неразрывную связь его с другими аспектами языка. Так, изучение грамматических характеристик производящей и производной единиц становится обязательным при комплексном исследовании, поскольку словообразовательная специфика и принадлежность слова к той или иной части речи находятся в определенной связи друг с другом (Виноградов, 1952; Степанова, 1953; Волкова, 1974; Stankiewi.cz, 1962:14).

Неоспорима связь словообразования и с морфологией, так как словообразовательная структура основы нередко совпадает с морфемной структурой. Морфемный анализ способствует более полному изучению формальной и функциональной структуры производного слова. Проблема взаимосвязи структуры производного слова с формальными и. семантическими свойствами мотивировавшей его единицы является одной из актуальных проблем словообразования на современном этапе (Земская, Кубрякова, 1978:118).

Семантическая обусловленность производного слова его производящим (мотивирующим) вызывает необходимость изучения семантических функций словообразовательных компонентов производного, а также соотносимых с ним синтаксических конструкций. Исследование семантической структуры производного, его синтаксического окружения и синтаксических связей началось в связи с развитием порождающей .семантики и семантики синтаксиса ^ез.пгел.с11, 1966; 1арка, 1971; Кае1;огвку, 1977 и др.), что дало новый стимул к изучению семантических аспектов словообразовательной системы и её подсистем.

Наряду с изучением словообразовательных процессов в литературной. норме необходимо изучение их специфики в субнормах, отражающих функциональную дифференциацию национального языка. Сопоставительное исследование норм и субнорм словообразования современного английского языка находится на начальном этапе. Одной из первых работ, посвященных структуре субстандартной словообразовательной подсистемы в американском и британском английском является исследование Судека (Бои<1ек, 1967), в котором характеризуется данная подсистема, основные виды словообразовательных процессов, происходящих в ней,и факторы, определяющие субстандартность производного.

В работе также намечается ряд проблем, требующих дальнейшего исследования: проблема взаимовлияния и взаимопроникновения стандартной и субстандартной лексики, проблема исследования сложных лексических и семантических взаимодействий между словообразовательными. компонентами субстандартной основы и т.п.

В ряде работ (Миллер, 1972; Хомяков, 1980; Овденко, 1973) рассматриваются структурно-семантические и социально-стилистические особенности английской нестандартной лексики национального периода, специфика полисемии и омонимии данной лексики, выявляются словообразовательные типы и модели просторечных производных слов, анализируются структурно и семантически отмеченные дериваты, экстра- и интралингвистические факторы, определяющие их субстандартность.

Однако ряд словообразовательных проблем еще не получил достаточного освещения в лингвистике. Особый интерес представляет изучение взаимодействия морфемной и словообразовательной структуры производного слова, факторы,создающие структурную отмеченность деривата.

Детально не исследовалась специфика грамматической и семантической функций словообразовательных компонентов производного в субстандарте.

Одной из первых попыток комплексного исследования суффиксальных элементов в основах субстантивной лексической подсистемы с типично субстандартными суффиксами является работа А.М.Винокурова (1981). В ней дается анализ общей формально-функциональной структуры единиц этого лексического слоя на парадигматическом и синтагматическом уровнях. Глагольная же суффиксация рассматривалась лишь в литературной норме английского языка как часть системного исследования суффиксальной морфемики или английского словообразования (Весник, 1953; Патлатый, 1969; Зятковская, 1971, 1972, 1976, 1977, 1978, 1979, 1980, 1983; Беляева, 1974; Мешков, 1976; Перева, 1976; Каращук, 1977; Бартков, Бутенко, 1982).

Субстандартное (подчеркнуто нами - О.П.) глагольное словооб разование впервые является объектом исследования в плане морфемной и словообразовательной структуры. Впервые рассматриваются и функциональные аспекты данной подсистемы: словообразовательная, грамматическая и семантическая функции компонентов основы, выявляется синонимия, омонимия и многозначность субстандартных производных и осуществляется их семантическая классификация. Отсутствие систематического исследования в данной области и определило актуальность и научную новизну диссертационной работы.

Целью настоящего исследования является раскрытие системных закономерностей, характеризующих формальную и функциональную структуру субсгандартных глагольных суффиксальных основ, их словообразовательную и морфемную специфику в современном английском языке. В этой связи определяются следующие основные задачи:

- выявить словообразовательные модели производных с суффиксами -ize, -ate, -ify, -en в субстандартной подсистеме,

- дать анализ формальной структуры глагольных субстандартных суффиксальных основ с точки зрения их элементного состава,

- определить типы основ и характер морфемных последовательностей в них, выявить порядки суффиксальных морфов в пределах определенной суффиксальной последовательности,

- рассмотреть дистрибуцию суффиксальной морфемы в основе и характер иерархических отношений между темой и суффиксом,

- рассмотреть основные грамматические и семантические функции компонентов основы, вскрыть специфику грамматической и семантической совместимости темы и суффикса в основе в зависимости от лексико-грамматического разряда и лексико-семантической группы темы,

- определить факторы, влияющие на синонимию субстандаргной глагольной основы, выявить взаимосвязь полисемии с полимотивированностью данной основы,

- классифицировать субстандартные глагольные суффиксальные осл новы с точки зрения их парадигматических связей и синтагматического окружения, влияющего на семантику словообразовательного типа (модели).

Б основу исследования морфемной и словообразовательной структуры слова в субстандартной глагольной суффиксальной подсистеме положен системно-структурный подход к изучению языковых явлений, развитый в ряде работ по суффиксальной морфемике и словообразованию (Щерба, 1957; Винокур, 1959; Курилович, 1962; Земская, 1964; 1979; Шанский, 1968; Зятковская, 1971; 1976; Бенвенист, 1974; Виноградов, 1977; Dokulil, 1962; Marchand, 1966; Penannen, 1972; Halle, 1973 и др.).

Исследование субстандартной глагольной суффиксальной подсистемы требует обращения к таким общетеоретическим понятиям словообразования, как словообразовательная структура и система, словообразовательная модель и словообразовательный тип, словообразовательная функция и словообразовательное значение, производное ть и мотивированность,

В качестве рабочего принимается следующее определение системы языка как "множества гомогенно-гетерогенных элементов, подлежащих расчленению на меньшие системы и подсистемы", а структуры - как отношения между элементами всей системы, каждой отдельной подсистемы, а также отношений между подсистемами и между атомарными составляющими в самом элементе системы (Зятковская, 1976: 46).

Системно-структурный подход к исследованию словообразовательных процессов в субстандартной лексике предполагает рассмотрение словообразовательной структуры как совокупности формально-функциональных отношений между словообразовательными компонентами производного. Производным суффиксального типа является образование, которое в синхронной системе языка включает ясно вычленимую производящую основу (тему) и суффикс, мотивируется другой единицей (производящей) и входит в однотипный словообразовательный ряд целой серии слов (Кубрякова, Харитончик, 1976:204).

Общие свойства серии слов объединяются в понятие модели производного, под которой понимается "структурно-семантический аналог, общая формула его конструкции" (Кубрякова, 1965:35)* При этом подчеркивается двуплановость словообразовательной модели, характеризующаяся в плане содержания словообразовательным значением, а в плане выражения - общей структурой. Иногда это же или близкое понятие называется словообразовательным типом (БокиШ, 1962; Земская, 1966:10; Лопатин, Улуханов, 1966; 1969).

Под словообразовательным значением понимается обобщенное лек-сико-категориальное значение словообразовательной модели (типа), устанавливающее семантическое взаимоотношение производного и производящего в однотипном ряду, серии слов, и одновременно называющего определенный тип отношения между компонентами структуры, определяя базис и признак производного (Степанова, 1960:17; Арутюнова, 1961:25; Манучарян, 1972:12; Земская, 1973:184; Максимов, 1975:25; Хидекель, 1975; Ефанова, 1980:21; Кубрякова, 1981:102 и ДР).

Наряду с вццелёнием общего словообразовательного значения, для определенных моделей представляется возможным выделить более частные словообразовательные значения, устанавливая их иерархию внутри словообразовательного типа (модели). Это особенно необходимо при рассмотрении структурно невыраженных различий между элементами двух подсистем: стандартной и субстандартной глагольной суффиксации.

Словообразовательное значение и словообразовательная функция рассматриваются в работе дифференцированно. Словообразовательное значение присуще всей модели в целом, тогда как словообразовательная функция свойственна суффиксальной морфеме в процессе еловообразовательного акта и гложет ограничиваться транспонированием или модификацией части речи производящей основы на грамматическом уровне, либо вносить семантические изменения в основу, вызывая её сужение или расширение, семантическую или стилистическую модификацию.

Методика исследования определяется его задачами. Поскольку субстандартная лексическая подсистема рассматривается с точки зрения словообразовательных процессов, послуживших образованию глагольных основ, то словообразовательный анализ является отправной точкой данного исследования. Словообразовательный анализ предполагает ряд последовательных процедур: I) установление отношений производноети между мотивированным словом и словом его мотивировавшим, 2) выделение непосредственно составляющих (НС) основы для определения направления производноети, 3) установление связей формальной структуры производного с его грамматическими и семантическими функциями, 4) анализ семантической функции производящей основы (темы) и суффикса, 5) семантическая классификация субстандартных глагольных основ, 6) обобщение структурных и семантических особенностей отдельных субстандартных производных, приведение их в систему (словообразовательное моделирование) (Степанова, 1968; Кубрякова, 1974).

Одновременно со словообразовательным применяется и морфемный анализ, необходимый при изучении морфемной структуры производного, сложных морфологических явлений в основе, на границах (швах) мезду темой и суффиксом. Методика морфемного анализа и его терминологический аппарат, разработанные Р,Г.Зятковской (Зятковс-кая, 1971; 1972), легли в основу исследования формально-функциональной структуры суфстандартных глагольных.суффиксальных основ. Применяется также ряд сопутствующих приемов. При определении направления производноеги используется анализ по непосредственно составляющим (НС)* Основными методами анализа материала является метод субституции, который используется при рассмотрении спорных случаев присоединения суффикса к зависимой неуникальной теме (Зятковская, 1971:32), а также при установлении синонимии словообразовательных морфем, и метод трансформационного анализа, используемый при установлении отношений производноети и при определении мотивационных связей между производным и производящим компонентом* В работе используется также компонентный анализ для определения семантической функции суффикса, темы и всего производного и словообразовательное моделирование при систематизации и классификации словообразовательных моделей, а также установлении иерархических отношений внутри определенной словообразовательной категории (Степанова, 1968; Улуханов, 1975).

Исследование проводится в сопоставительном плане методом сравнительного анализа субстандартных глагольных основ с суффиксами -ize, -ate, -ifу, -en (837) со стандартными глагольными основами на базе работ по морфемике и глагольному словообразованию в стандарте (Весник, 1955; Патлатый, 1969; Зятковская, 1971; 1972; 1976; 1977; 1978; 1979; 1980; 1982; 1983; Беляева, 1974; Перева, 1976; Мешков, 1976; Каращук, 1977). Выборка фактического материала проводилась по большим словарям сленгов и новообразований, а .также из лингвистических журналов и статей, рассматривающих данную лексику (DAS, 1934; DAS, 1975; ATS, 1947; I960; DNW, 1955; DNE, 1973; Dialect Notes, 1900-1927; ADD; American Speech, I934-I98I и др.). Использован также иллюстративный материал из произведений современных английских и американских авторов .(ЮООО стр.)-и из современной английской и американской периодики. Специальные пометы в двух или более словарях послужили основным критерием при отнесении того или иного слова к субстандартной лексике. Важным корректирующим фактором отбора лексики, особенно при отсутствии данного слова в словарях, явился контекст, выявляющий экспрессивность или оценочность, характерную для субстандарта.

Результаты, полученные в процессе исследования, позволяют выдвинуть на защиту следующие положения диссертации:

1. Специфика субстандартного глагольного суффиксального словообразования определяется особенностями формально-функциональных параметров основ-дериватов.

2. Морфемная структура субстандартной глагольной суффиксальной основы характеризуется большей вариативностью алломорфного и субморфного состава темы и суффикса, чем в стандартной лексике, а также многокомпонентной суффиксальной последовательностью.

3. Функциональная структура данной подсистемы также имеет свою специфику. Все глагольные суффиксы в субстандарте становятся экзо-эндоцентрическими. При этом они имеют грамматическую совместимость, всех функциональных субклассов. Словообразовательная функция глагольных суффиксов в субстандарте не ограничивается транспонированием производящей основы в другую часть речи, а сопровождается семантическими изменениями в основе, вызывая её сужение или расширение, семантическую или стилистическую модификацию.

4. Субстандартные глагольные суффиксальные основы обладают эмоционально-экспрессивным и оценочным потенциалом. Данный потенциал может реализоваться структурно в результате нарушения комбинаторики основы, усложнения алломорфного и субморфного состава суффиксальной морфемы и семантически: метафорическим или метонимическим переносом в процессе суффиксации, многозначностыо темы, богатым ассоциативным лексическим фоном имен собственных в основе, оппозицией субстандартной темы и стандартного суффикса.

5. В целом субстандартная глагольная суффиксальная подсистема обладает определенной избирательностью, реализуя в производном лишь те компоненты значения суффикса и темы, которые являются экспрессивно-эмоциональными или оценочными. Дефицит формально выраженных словообразовательных средств компенсируется в субстандарте развитием сети контекстно обусловленных, частных словообразовательных значений, наряду с инвариантными значениями стандартных суффиксов.

Научная новизна выдвигаемых на защиту положений заключается в том, что впервые устанавливается специфика словообразовательной и морфемной структуры субстандартной глагольной суффиксальной подсистемы. Выявлены факторы, определяющие особенности морфемной структуры субстандартных основ с глагольными суффиксами, влияющие на её вариативность, избыточность алломорфного и субморфного состава. Исследование словообразовательных процессов в данной подсистеме позволило выявить присущие ей сложные грамматические и семантические свойства, вскрыть условия реализации эмоционально-экспрессивного и оценочного потенциала в субстандартном производном,

В научно-теоретическом плане результаты исследования могут послужить стимулом к изучению проблемы влияния словообразовательной потенции мотивирующего слова в формировании значения производного, проблемы классификации и определения словообразовательного значения и могут быть использованы для дальнейшего изучения сло~ вообразовательных процессов в функционально окрашенной лексике. Намечен один из путей обогащения словаря и возможности взаимодействия стандарта и субстандарта в динамике развития языка.

Практическая ценность работы состоит в том, что языковой материал и выводы, , полученные в результате исследования, могут быть использованы в курсе лексикологии при изучении раздела "Словообразование", в рамках спецкурсов по системному изучению лексики, а также на практических занятиях по изучению разговорной речи на факультетах романо-германской филологии и иностранных языков.

Основные положения диссертации изложены в 4 статьях общим объемом 1,3 п.л.,. в выступлениях автора на научно-технической конференции молодых ученых и преподавателей в Тюменском инженерно-строительном институте (март 1979), на II конференции молодых ученых-языковедов в Калининском государственном университете (апрель 1981), на научной конференции кафедры грамматики и истории английского языка, посвященной ХХУ1 съезду КПСС (февраль 1981), на межвузовской конференции молодых ученых в Пермском государственном университете (ноябрь 1982), на заседаниях кафедры английского языка Тюменского государственного университета (1981-1982). Результаты исследования автора внедрены в спецкурс по словообразованию и системному изучению лексики для студентов 4-5 курсов дневного и вечернего отделений факультета романо-германской филологии Калининского и Тюменского государственных университетов и для преподавателей ФПК КГУ (февраль-март, апрель-май 1981, март-апрель 1984). Материал диссертации послужил основой для написания курсовых и дипломных работ студентами Тюменского государственного университета под руководством автора диссертации в 19781980, 1982-1984 г.г.

Цели и задачи исследования определили следующую структуру работы. В первой главе рассматриваются формальные аспекты субстандартной глагольной суффиксальной подсистемы, определяется специфика морфемной организации субстандартных глагольных суффиксальных основ. Во второй и третьей главах исследуется функциональная структура данной подсистемы: словообразовательная, грамматическая и семантическая функции суффиксальной морфемы, темы и производного. Проводится также и семантическая классификация субстандартных глагольных основ, рассматриваются проблемы синонимии, омонимии и полисемии компонентов основы. В заключении подводятся общие итоги исследования.

Список используемой литературы включает 218 наименований на русском, английском и немецком языках. К работе прилагается список словарей, справочников и источников субстандартной лексики. Анализ материала иллюстрируется таблицами по ходу изложения. В Приложении дается словарь субстандартной глагольной суффиксальной лексики с кратким теоретическим обоснованием необходимости его создания.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Пономарева, Ольга Борисовна

Выводы

Семантическая структура глагольных субстандартных основ обладает определенной спецификой, проявляющейся в следующих особенностях семантической совместимости глагольной суффиксальной морфемы о различными функциональными суб классами темы:

1) Семантическая совместимость функциональных субклассов темы имеет определенную специфику, ЛСГ, совместимые с глагольными суффиксами в субстандарте, подвергаются семантической трансформации (метонимии, метафоризации), реализуют скрытые семы лексического ассоциативного фона, характеризуются семантической компрессией в производном.

2) Наибольшую активность (уникальную СО^) проявляют ЛСГ с пейоративной характеристикой лица, названия пищевых продуктов и спиртных напитков, имена собственные, несущие богатый коннога-тивный потенциал, названия качеств и свойств человека, эмоциональных состояний, в которых он находится. Глагольные темы, обнаруживающие уникальную СС4, относятся к каузативным глаголам, глаголам состояний, эмоций, умственной деятельности. Ряд ЛСГ несовместим с глагольными суффиксами в субстандарте (ССд). Это, в основном, единицы измерения, названия веществ, материалов, названия световых явлений, систем, веществ, смол и т.д., т.е. группы, обозначающие научные понятия, термины, не несущие эмоционально-экспрессивного заряда. Семантическая совместимость с глагольными темами еще раз подтверждает мысль об избыточности, вариативности, действия аналогии в данной периферийной подсистеме, в то время как основной фонд компрессирует информацию в конверсивных производных.

3) Сопоставительный анализ субстантивных, адъективных и глагольных парадигм выявил преобладание трех-; и четырехэлементных парадигм, что свидетельствует о частичной синонимии глагольных суффиксов в ряде ЛСГ. Поэтому синонимия глагольных суффиксов должна рассматриваться на основе общности ЛСГ и словообразовательного значения суффикса в рамках словообразовательного типа.

4) Анализ взаимоотношения многозначных тем с многозначными суффиксами выявил сложные семантические процессы в производном, преобладание многозначных тем над однозначными основами, сужение темы, спецификацию, метафорическое осложнение темы в процессе суффиксации« Субстандартная глагольная подсистема проявляет определенную избирательность, реализуя лишь те семантические компоненты темы, которые необходимы для осуществления экспрессива-ции коммуникативного акта, передачи иронических, шутливых или пейоративных коннотаций.

5) Семантическая классификация глагольных субстандартных основ осуществляется в рамках словообразовательного типа и словообразоо о вательнои категории в зависимости от внутренней синтагмы, компрессированной в производном. При этом выявляются сложные иерархические взаимоотношения внутри данных категорий, разветвленная сеть частных, контекстно обусловленных, субкатегориальных значений.

6) Субставдартность глагольных суффиксальных основ определяется следующими семантическими факторами: а) совместимостью.субстандартной темы со стандартным суффиксом (доминация темы); б) совместимостью нейтральной темы с книжным суффиксом или книжной темы с книжным суффиксом при обозначении бытового понятия (псевдожаргон, пародия на научность); в) специализацией, метафорическим или метонимическим переосмыслением темы (суффиксально-метафорический или метонимический процесс); г) актуализацией многозначной темы в одном из переносных значений; д) использованием в качестве темы топонимов и антропонимов, имеющих богатый ассоциативный лексический фон, чаще иронически-пейоративного плана, несущих большой заряд экспрессивности; е) гиперсемантизацией суффикса при нулевой совместимости, приобретением им самостоятельного значений, употреблением без темы; ж) избыточностью, диалектных и просторечных вариантов, употреблением суффикса с темами, существующими в стандарте без такового (плеоназм)♦

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Изучение морфемно-деривационной структуры субстандартной глагольной суффиксации показало, что отсутствие специфического набора словообразовательных средств в данной подсиотеме компенсируется большей частотностью суффиксальной морфемы и нарушением её комбинаторики в основе, что, в свою очередь, вызывает усложнение и варьирование алломорфного и субморфного состава суффиксальной морфемы, а также разнообразные явления прогрессивной и регрессивной иерархии на морфемном шве между темой и суффиксом.

Свобода от дистрибутивных ограничений в субсгандартной глагольной основе ведет к почти неограниченной комбинаторике тем различных функциональных субклассов с суффиксальной морфемой, способствуя удлинению и усложнению рамочной последовательности. Появляются корневые, инициально-слоговые последовательности и приближающиеся к синтаксическим в границах рамочной последовательности.

Наличие значительного количества зависимых неуникальных и уникальных тем, нерелевантных для словообразования на синхронном уровне, а также остаточных элементов в виде субморфов темы или субморфов суффикса отражает овязь общего ядра (литературной нормы) о теми диалектными или иноязычными сиотемами, которые в процессе развития утрачены, но могут объяснить ряд лексико-семан-тических процессов на современном этапе развития языка.

Избыточность, вариативность, характерная для субстандартной глагольной подсистемы на морфонологическом уровне, также присуща ей и на категориальном уровне и свидетельствует о большей степени комбинаторной свободы в данной подсистеме« Являясь смешанными (экзоэндоцентрическими), в отличие от большинства глагольных суффиксов в стандарте, суффиксальные глагольные морфемы в субстандарте обнаруживают грамматическую совместимость с глагольными темами, выполняя, тем самым, не только категориальную и транспонирующую, но и модификационную функции, уточняя или изменяя част-нокатегориальные грамматические характеристики темы и её семантику, а также привнося эмоциональность или экспрессивность в производное» Поэтому функции семантической и стилистической модификации приобретают первостепенное значение в субстандарте.

Экспрессивно-эмоциональный потенциал, свойственный всей субстандартной подсистеме, достигается в глагольной суффиксации также за счет развитой системы частных словообразовательных значений, возникающих на более низких уровнях абстракции, граничащих с лексическим значением слова. Общее, или инвариантное словообразовательное значение, демонстрирующее самое общее в семантике отношение между мотивированным и мотивирующими его единицами, не может вскрыть всей специфики в семантике субстандартных глаголов, так как их образование сопровождается частичной лексикализацией или фразеологизацией производного, актуализацией скрытых сем мотивирующего слова в производном, которые необходимы для осуществления его экспрессивации. При этом суффиксальная морфема осуществляет метонимический или метафорический перенос значения, находящегося в теме в латентном состоянии.

Важную роль в осуществлении семантической совместимости темы и суффикса в основе играет ЛГР и ЛОГ темы. Так, ряд ЛСГ, передающих эмоционально-экспреосивные состояния, качества и свойства человека, его характеристику (часто отрицательную) проявляет уникальную семантическую совместимость в субстандарте, тогда как терминологическая лексика (названия веществ, материалов, научные понятия) не реализуется в данной подсистеме, но характерна для суффиксации в стандарте, особенно в его научно-технической сфере» Налицо, таким образом, функциональное расслоение словообразовательной системы в зависимости от специфики коммуникации»

Суф^шссы тем, следующие после одной и той яе ЛСГ, в пределах одного и того же словообразовательного типа, на основе общности словообразовательного значения в рамках этого типа, становятся синонимичными, тогда как в других СЗ они таковыми не являются» Поэтому проблема синонимии неразрывно связана с семантикой темы, типа и специфики СЗ в субстандарте» Полисемность производного также определяется полисемностью темы и суффиксальной морфемы» При этом субстандартная подсистема оказывает регулирующее влияние, избирательно актуализируя в производном лишь те семантические компоненты, которые сообщают производному эмоционально-экспрессивные или шутливо-иронические коннотации»

Полимотивированность производного в субстандарте является основной причиной его многозначности, реализуемой в соответствующем синтагматическом окружении»

Семантическая классификация субстандартных производных глаголов возможна только с учетом синтагматических связей темы, её лексической и синтаксической сочетаемости. Так, отглагольные суб-сгавдартные глаголы лишь модифицируют его семантические свойства, уже содержащиеся в теме, снабжая их временными, фазовыми, дейктическими или качественными характеристиками, в то время как словообразовательная категория "действие, имеющее отношение к предмету или признаку", т.е. производные глаголы от других частей речи, приобретают семантические свойства глагола в процессе суффиксации и, кроме того, развивают сложную иерархию субкатегорий, актуализируя скрытые семы ассоциативного фона, микро- и макроконтекста на более низком уровне абстракции.

Субстандартность суффиксальных глаголов создается целым комплексом взаимообусловленных факторов, действующих на морфемном, грамматическом и семантическом уровнях как в парадигматике, так и в синтагматике. Важную роль играет и ассоциативный фон, особенно присущий гопо- и антропоосновам, реализуемый в производном в процессе суффиксации, актуализирующей потенциальные или скрытые семы; гиперсемантизация суффикса и плеоназм (избыточность), характерный для просторечных или диалектных вариантов.

Изучение словообразовательных процессов в субстандартной подсистеме способствует решению более общих проблем теории словообразования, относительно: роли мотивирующего слова (темы) в формировании значения мотивированного слова (основы), . роли словообразовательного значения и функции производных слов в микро- и макроконтексте, связи словообразования с синтаксисом, взаимодействии эксплицитно выраженных семантических процессов в производном и глубинных семантических процессов на уровне слова как универсальной семантической категории.

Исследование словообразовательных процессов в живой речи, свободной от влияния жесткой лингвистической нормы, позволит выявить потенциальные возможности в развитии всей языковой системы, так как именно в словообразовании, как в фокусе, концентрируются сложные морфонологические, грамматические и семантические процессы в языке, отражающие наиболее устоявшиеся и обобщенные категории нашего абстрактного мышления.

Ряд проблем был только затронут и требует более детального и глубокого исследования. Так, проблемы словообразовательного значения и его зависимости от лексической и синтаксической сочетаемости мотивирующего и мотивированного слова, влияние микро- и макроконтекста на актуализацию определенных сем в производном и нейтрализации других слов, специфика синонимии и многозначности в производном слове вообще и в субстандартном в частности - все эти проблемы могут послужить темой специального исследования.

Изучение словообразовательных процессов в субстандартной лексике способствует лучшему пониманию функционирования языка на различных уровнях коммуникации. Описанные в работе субстандартные суффиксальные глаголы могут быть включены в соответствующие разделы специальных курсов по словообразованию и системному изучению лексики.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Пономарева, Ольга Борисовна, 1984 год

1. Авилова Н. С. Вид глагола и семантика глагольного слова. М«: Наука, 1976. - 326 с.

2. Азнаурова Э.С. Принципы анализа стилистически маркированных производных как единиц сложной номинации. В кн.: Словообразование и фразообразование. Тезисы докладов научной конференции. М., 1979, с.5-6.

3. Арнольд И. В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика её исследования. Л.: Просвещение, 1966. - 192 с.

4. АрнольдИ.В. Лексикология современного английского языка. М.: Изд-во лит-ры на иностр. яз., 1969. - 351 С'.

5. Арутюнова Н. Д. О значимых единицах языка. В кн.: Исследования по общей теории грамматики. - М.: Наука, 1968, с. 58-116.

6. Арутюнова Н. Д. Очерки по словообразованию в современном испанском языке. М.: АН, СССР, I96I. - 150 с.

7. А р т е м о в а А. Ф. К вопросу об эмоциональности слэнга. -В кн.: Проблемы синхронного и диахронного описания германских языков: Межвузовский сборник. Пятигорск, 1979, с.10-18.

8. Ахманова 0. С., Натан Л. И., Полторацкий А. И», Ф а т ю щ е н к о В. И. О принципах и методах лингвостилистического исследования / под ред. О.С.Ахмановой.

9. М.: йзд-во МГУ, 1966. 183 с.

10. Б а л л и пи Общая лингвистика и вопросы французского языка.- М.: Изд-во иностранной литературы, 1955. 416 с.

11. Беляева Т. М. Словообразовательная потенция, валентность и активность глагольных основ в английском языке. Дис. докт. филол. наук, Л., 1974.- 336 с.

12. Беляева Т. М. Словообразовательная валентность глагольных основ в английском языке. М.: Высшая школа, 1979. -181 с.

13. Беляева Т. М» Некоторые проблемы словообразования в социолингвистическом аспекте, В кн.: Словообразование и фразо-образование: Тезисы докладов науч. конф. М.: МГПИШ, 1979, с .1719.

14. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974*- 445 с.

15. Бережан С» Г. Семантическая эквивалентность лексических единиц. Кишинев: Штиицца, 1973. - 372 с.

16. Благова Н. Т. Семантическое преобразование разговорно-просторечных глаголов русской речи 60-77 гг. 20 в. В кн.: Исследование по исторической семантике, Калининград: Изд-во КГУ, 1980, с.102-109.

17. Богданова С. С* Агентивные существительные с суффиксом -тель в русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук.- М., 1980. 28 с.

18. Б о н д а р к о А . В-. Глагольный вид и словари. В кн.: Современная русская лексикография. Сб. статей / АН СССР, ин-т рус. яз., Л., 1975, 40-54.

19. Борис енко И. И. Отымонные сложные глаголы в современном английском языке. На материале новообразований (1939 -1969 гг.): Дис. . канд. филол. наук. Киев, 1973. - 230 л.

20. Будагов Р. А. К проблеме устойчивых и подвижных элементов в лексике. В кн.: Сб. трудов АН СССР, ОЛЯ, 1951, т.Ю, вып.2, с.105-115.

21. Будагов Р. А. Филология и культура. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980. 301 с.

22. Б у н т и н а' Т. А. Взаимосвязь лексико-семантических и грамматических характеристик в функциональном стиле: Автореф. дис. . канд. филол. наук, Киев, 1979. 26 с.

23. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. К развитию концепции слова как вместилища знаний. В кн.: Язык и речь как объекты комплексного филологического исследования: Межвузовский тематический сборник /Калининск. гос. ун-т, Калинин, 1980, с.3-25.

24. Весник Д. А. Суффиксация как способ словообразования в системе современного английского языка. Дисс. . канд. филол. наук. - М., 1955. - 254 с.

25. Вилюман В.Г. Английская синонимика. Учебное пособие для вузов. М.: Высш. школа, 1980. - 128 с.

26. Виноградов В» В. Об основном словарном фонде и его словообразующей роли в истории языка (1951). В кн.: Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977, с.47-68.

27. Виноградов В. В. Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии. В кн.: Вопросы теории и истории языка. М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1952, с.99-152.

28. Винокур Г. 0. Заметки по русскому словообразованию. -В кн.: Избр. работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1959, с. 419-442.

29. Винокуров А. М. Субстандартная суффиксация в английском языке США: Автореф. дис. . канд. филол. наук, Калинин, 1981. - 16 с.

30. Волкова Н. 0. Структурные особенности синонимии суффиксов в разных частях речи. В кн.: Лингвистика и методика в высшей школе. М., 1974, вып.6, с.92-97.

31. Волоцкая З.М. Опыт описания деривационных значений. Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1972. 25 с.

32. Волоцкая З.М. Семантическая классификация и способы образования отыменных глаголов. В кн.: Структурная типология языков. М.: Наука, 1966, с.165-178.

33. Волошин Ю. К. Новообразования и собственно неологизмы современного английского языка (Опыт дифференциации новых слов): Автореф. дис. . канд. филол. наук, М., 1971. 14 с.

34. Гак В. Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания. В кн.: Семантическая структура слова. М., 1971, с.78-96.

35. Гак В. Г. Беседы о французском слове. М.: Международные отношения, 1966. - 335 с.

36. Гинзбург Е.Л. Словообразование и синтаксис. М.:1. Наука, 1979. 263 с.

37. Горелик И. С. Адъективные словосочетания типа "прилагательное + предлог + существительное (местоимение)" в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1961. - 19 с.

38. Ермакова О.П. Проблемы лексической семантики производных и членимых слов, Дис. ,,, докт. филол. наук. М.: 1977. -433 л.

39. Ефанова Л. П. Валентность субстантивных основ германского происхождения в адъективном словопроизводстве современного английского языка.: Дис. . канд. филол. наук, М., 1980. -176 с.

40. Ефимов Р. В. Синонимия словообразовательных аффиксов. (Опыт описания) Сб. научн. тр. / Моск. гос. пед. ин-т иностр. языков имени Мориса Тореза, 1975 /, вып. 91, с.15-19.

41. Жирмунский В. М. Национальный язык и социальные диалекты. Л.: Изд-во худож. литературы, 1936, 238 с.

42. Иванова И. П. О морфологической характеристике слова в современном английском языке. М.: Высш. школа, 1979. с,204-210.

43. Земская Е.А. Интерфиксация в современном русском словообразовании. В кн.: Развитие грамматики и лексикологии современного русского языка, - М.: Наука, 1964, с.36-62.

44. Земская Е.А. Современный русский язык: Словообразование. М.: Просвещение, 1973. - 304 с.

45. Земская Е.А. Наблюдения над словообразованием русской разговорной речи. В кн.: Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. Горький, 1976, ч.1, вып.7, с.188-196.

46. Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. М.: Русский язык, 1979. - 238 с.

47. Земская Е. А,, Кубрякова Е. С. Проблемы словообразования на современном этапе (в связи с 12 Международным конгрессом лингвистов). Вопросы языкознания, 1978, № 6, с.113-122.

48. Зенков Г. С. Вопросы теории словообразования. Фрунзе: КГУ, 1969, - 157 с.

49. Зятковская Р.Г. Суффиксальная система современного английского языка. М.: Высшая школа, 1971. - 185 с,

50. Зятковская Р.Г. Установление морфемных подсистем. -Дис. . докт. филол. наук. Киев, 1972. - 328 л.

51. Зятковская Р. Г. Некоторые правила установления морфемных подсистем. В кн.: Грамматические и лексико-семантические исследования в синхронии и диахронии. - Калинин: Калининск. гос. ун-т, 1975, вып.З, с.32-36.

52. Зятковская Р.Г. Формальная и функциональная структура морфемной системы. В кн.: Грамматические и лексико-семан-тические исследования в синхронии и диахронии. - Калинин: Калининский гос. ун-т, 1976, вып.4, с,46-57.

53. Зятковская Р.Г. Морфемная организация основ субстантивной лексики. В кн.: Грамматико и лексико-семантические исследования в синхронии и диахронии. - Калинин: Калининский гос. ун-т, 1977, вып.4, с.53-56.

54. Зятковская Р. Г. Семантическая структура основы. -В кн.: Смежные проблемы филологии, психолингвистики и методики преподавания иностранных языков. Иваново: ИГУ, 1978, с.20-30.

55. Зятковская Р.Г. Элементные единицы морфемной и словообразовательной структуры слова. В кн.: Морфемная и словообразовательная структура слова. - Калинин: Калининск. гос. ун-т, 1979, с.56-65.

56. Зятковская Р.Г» Аффиксальное словообразование как часть элементной комбинаторики языка, в кн,: Особенности словообразования в научном стиле и литературной норме, Владивосток; Дальневосточн, науч, центр АН СССР, 1982, с,3-16.

57. Зятковская Р, Г, Формальная и функциональная структура слова, Калинин: Калининск, гос, ун-т, 1983, - 75 с,

58. Зятковская Р, Г«, Винокуров А, М. К вопросу о субстандартной суффиксации, В кн,: Грамматические и лек-оико-семантические исследования в синхронии и диахронии, - Кали-нинск. гос, ун-т, 1978, с,50-67,

59. Иванова И. П. О морфологической характеристике слова в современном английском языке, В кн,: Проблемы морфологического строя германских языков. - Изд-во АН СССР, M., 1963, с,204-210.

60. Калашникова Л, М, Структурная и семантическая инвариантность в системе отглагольных аффиксальных существительных современного немецкого языка: Автореф, дис. • •• канд. филол. наук, M,, 1979. - 26 с.

61. К а н Е, Коллоквиальные глаголы с префиксоидами в современном немецком языке, Автореф, дис* . канд. филол» наук. М., 1978, - 24 с,

62. К а р а щ у к П, М, Словообразование английского языка, NU: Высш. школа, 1977. - 300 с.

63. Кессельман И, С, К вопросу о структурно-ллингвисти-ческом критерии синонимичности / Уч, зап. Курского гос, ун-та, Орел, 1968, вып,41, с,195-205,

64. Константинова Т, А* Опыт ономасиологического анализа единиц лексической номинации в лексико-семантических группах: Автореф, дис, ,,, канд. филол. наук, M., 1979» - 26 с.

65. Косой И,М. Английские научно-терминологическое глаголы с заимствованными суффиксами, Дис, ,,, канд. филол. наук. Вла

66. Крушевский И. Очерк науки о языке. Казань. Тип. ун-та, 1883. - 151 с.

67. Кубрякова Е.С. Основы морфологического анализа. -М.: Наука, 1974. 318 с.

68. Кубрякова Е.С. Словообразование. В кн.: Общее языкознание: Внутренняя структура языка, М*: Наука, 1972, с .344393.

69. Кубрякова Е.С. Теория номинации и словообразование.- В кн.: Языковая номинация (Виды наименования). М.: Наука, 1977.- с.222-303.

70. Кубрякова Е.С. Семантика производного слова. В кн.: Аспекты семантических исследований. -М.: Наука, 1980, с. 81-155.

71. Кубрякова Е. С.,Харитончик 3. А. О словообразовательном значении и описании смысловой структуры производных суффиксального типа. В кн.: Принципы и методы семантических исследований. ~ М".: Наука, 1976, с,202-233.

72. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений: Семантика производного слова. М.: Наука, 1981. - 199 с.

73. Кузнецов А. М. Структурно-семантические параметры в лексике (на материале англ. языка) М.: Наука, 1980. - 160 с.

74. Курилович Е. Аллофоны и алломорфы. В кн.: Очерки по лингвистике, М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1962, с.37-47.

75. Курилович Е. Структура морфемы. В кн.: Очерки по лингвистике, М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1962, с.72-91.

76. Л а з у р е н к о А. Я. Метафорический перенос в словообразовании французского языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. M., 1980. - 24 с.

77. Ларин Б. А. 0 лингвистическом изучении города. В кн. : История русского языка и общественный язык. М.: Изд-во Просвещение, 1977. - 175-188.

78. Лайонз Д. Введение в теоретическую лингвистику (Перевод с англ. яз. под ред. и пред. В.А.Звегинцева). М.: Прогресс, 1978. - 543 с.

79. Лебедева Н.М. Межстилевая и внутристилевая синонимия и её стилистическое использование. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Киев, 1981. - 24 с.

80. Левитене Л.Г. Некоторые проблемы глагольного словообразования в немецком языке. В кн.: Словообразование и фра-зообразование. M., 1979. Тезисы докладов научной конференции. -с.52-53.

81. Лихачев Д. С. Арготические слова профессиональной речи. -В кн.: Развитие грамматики и лексики современного литературного языка. М.: Наука, 1964. - с.311-359.

82. Лопатин В. В., Улуханов И. С. 0 некоторых принципах морфемного анализа слов. В кн.: Сб. трудов АН СССР, ОЛЯ, 1963, г.26, вып.З, с.190-203.

83. Лопатин В. В., Улуханов И. С. К соотношению единиц словообразования и морфонологии. В кн.: Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. - М., 1969. - с.121-123.

84. Лопатин В.В. Русская словообразовательная морфемика.1. М., Наука, 1977. 313 о.

85. Лопатин В. В. Русская словообразовательная морфемика:- Дис. . канд. филол. наук. М., 1976. - 505 л.

86. Маковский М. М. Взаимодействие ареальных вариантов "сленга" и их соотношение с языковым стандартом. Вопросы языкознания, 1963, № 5, с.21-30.

87. Маковский М. М. Системность и асистемность в языке.- М.: Наука, 1980. 209 с.

88. Максимова Т. В. Семантические особенности глагольной префиксации в современном английском языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1978. - 25 с.

89. Маслов Ю. С. Введение в языкознание, М.: Высшая школа, 1975. - 325 с.

90. Манучарян Р. С. Об аллосемии и полисемии. В кн.: Актуальные проблемы русского словообразования. - Самарканд, 1972, ч.1, с.207-210.

91. Метелева В.В.О связи лексических и словообразовательных значений слов. Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1979. 93 с.

92. Мешков 0. Д. Словообразование современного английского языка. М.: Наука, 1976. - 244 с.

93. Миллер А.А. Стилистически сниженная лексика и её отражение в двуязычных словарях. Автореф. дис. . докт. филол. наук. Алма-Ата, 1972. - 38 с.

94. Милославский И. Г. Вопросы словообразовательного синтеза. Автореф. дис. . докт. филол. наук. -М., 1981. 50с.

95. Мурясов Р. 3. Словопроизводство и грамматические категории. -Вопросы языкознания, 1979, й З, с.60-69.

96. Нечаев Л. Г. Стилистическое использование суффиксальнойноминации в современном английском языке, Автореф. дис. ,,, канд. филол. наук. М., 1980. - 24 с.

97. О в д е н к о А. В. Специфика полисемии и омонимии разности-левых слов (на материале американского слэнга 20 в. Дис. . канд. филол. наук, Калинин, 1973. 190 л.

98. Патлатый И.Г. Морфонологические чередования в словопроизводстве современного английского языка. Дис. . канд. филол. наук, Донецк, 1969. 293 л.

99. Перева А. В. Система суффиксации в современном английском языке. Дис. . канд. филол. наук. М., 1976. - 228 л.

100. Райлян С. В., Алексеев А. Я. Некоторые проблемы стилистического словообразования. Кишинев. Штиинзца, 1980. -197 л.

101. Ревзин И. И. Синонимия и словообразование. На примере некоторых словообразовательных типов в немецком языке. Уч. зап. Московск. гос. пед. ин-т иностр. яз. 1956, с.201-216.

102. Русская грамматика. АН СССР, т.1, М.: Наука, 1980. -62 с.

103. Розен Е. В. Параметрия стандартных словарных инноваций (На материале совр. нем. языка. Уч. зап.ЛллМ / им.В.ИЛенина, 1969, вып.338, с.132-159.

104. Рябова K.M. Коллоквиальная лексика современного английского языка. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Одесса, 1980. - 17 с.

105. Ряснянская Р. А. Множественность словообразовательной структуры прилагательных типа атеистический в современном русском языке. Сборник научн; трудов № 580, Ташкент, 1979, с. 51-58.

106. Сахарный Л.В. Словообразование в речевой деятельноети. Автореф. дис. . докт, филол. наук, Л., 1980. - 45 с.

107. Серебренников Б. А. Территориальная и социальная дифференциация языка. В кн.: Общее языкознание. - М.: Наука, 1970. - с.451-501.

108. Скворцов Л. И. Об оценках языка молодежи (жаргон и языковая политика). В кн.: Вопросы культуры речи. М., 1974, вып.5, с.45-71.

109. Скороходько Э. Ф. Вопросы теории словообразования и её применение к машинному переводу. Киев: Киевск. гос. ун-т, 1964. - 115 с.

110. Скребнев Ю. М. Норма, нормативные реализации и субъязыковая структура языка. В кн.: Нормы реализации. Варьирование языковых средств. Горький, 1980, вып.6, с.3-7.

111. Смирницкий А. И. Лексикология английского языка. -М.: Изд-во лит-ры на иностр. яз., 1956. 260 с.

112. Соболева П.А. Компонентный анализ значений глагола на основе словообразовательного признака. В кн.: Проблемы структурной лингвистики. М., 1961. - 175-189 с.

113. Соболева П. А. Аппликативная грамматика и моделирование словообразования. Дис. . докт. филол. наук. -М., 1969. -475 л.

114. Соболева П.А. 0 смысловой структуре производного. -В кн.: Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1978. - с.22-25.

115. Степанов Ю. С. Структура французского языка. М.: Высш. школа. 1965. - 182 с.

116. Степанова Г. В. Семантика многозначного слова. Калининград: Калинингр. гос. ун-т, 1978. - 50 с.

117. Степанова М. Д. Словосложение в современном немецкомязыке. Автореф. дис. . докт. филол. наук. Л., I960. - 43 с.

118. Степанова М. Д. Структура слова и анализ по непосредственно составляющим (на материале современного немецкого языка). В кн.: Проблемы морфологического строя германских языков: М., Изд-во АН СССР, 1963. с.15-26.

119. Степанова М. Д. Методы синхронного анализа лексики.- М.: Высш. школа, 1968. 199 с.

120. Степанова М.Д. Вопросы моделирования в словообразовании и условия реализации моделей. Вопросы языкознания, 1975, В 4, с.53-63.

121. Степанова М.Д. О компонентом анализе в словообразовании. В кн.: Лингвистика и методика в высшей школе. - М., МГПИШ им.М.Тореза, 1979, вып.6, с,33-39.

122. Степанова М. Д. Аспекты синхронного словообразования.- ИНШ, 1972, № 3, с.3-13.

123. Степанова М. Д. Словообразование современного немецкого языка. М., 1953. - 362 с.

124. Судзиловский Г. А. Слэнг что это такое. - М.: Воениздат, 1973. - 180 с.

125. Тихомирова Г. В. Ограничение сочетаемости словообразовательных морфем в современном английском языке. Дис. . канд. филол. наук. Л., 1973. - 156 с.

126. Темрокова Л. й. Множественность словообразовательной структуры слова-в английском языке. Автореф. дис, . канд. филол. наук. М., I98I. - 26 с.

127. Тихонов А. Н. Морфемный состав и словообразовательная структура в русском языке. В кн.: Актуальные проблемы русского словообразования. 4*1, Ташкент, 1975, с.7-13.

128. Тихонов А.Н. Множественность словообразовательнойструктуры слова и русская лексикография. -В кн.: Русский язык. Вопросы истории и современного состояния. М., Наука, 1978, -с.31-40.

129. Тихонов А.Н. Морфема как значимая часть слова. В кн.: Ф.Н., 1971, Я 6, с.39-53.

130. Торсуев Г. П. Вопросы фонетической структуры слова на материале англ. языка. М.: Наука, 1962. - 150 с.

131. Улуханов И. С. О закономерностях сочетаемости словообразовательных морфем (В сравнении с образованием форм слов).-В кн.: Русский язык. Грамматические исследования. М.: Наука, 1970. 166-204 с.

132. Улуханов И. С. О принципах описания значений словообразовательно мотивированных слов. Изв. АН СССР, Серия лит. и яз., 1970, т.29, вып.1, с.14-22.

133. Улуханов И. С. Словообразовательная семантика в русском языке. М.: Наука, 1977. 252 с.

134. Улуханов И. С. Словообразовательные отношения между частями речи. Вопросы языкознания, 1979, № 4, с.101-106.

135. Уфимцева А. А. Опыт изучения лексики как системы. -М.: Наука, 1962. 286 с.

136. Уфимцева А. А. Типы словесных знаков. М.: Наука, 1974. - 205 с.

137. Уфимцева А. А. Семантика слова. В кн.: Аспекты семантических исследований. -М.: Наука, 1980, с.5-81 .

138. Уфимцева А. А. Об особенностях семантики глагольных лексем английского языка. В кн.: Теория языка. Англистика. Кельтология. М., 1976. - с.145-150.

139. Харигончик З.А. Семантика суффиксального производного слова. Дис. . канд. филол. наук. М., 1971. - 412 л.

140. Харитокчик З.А. Актуальные проблемы английского словообразования, В кн,: Романское и германское языкознание. -Минск, Изд-во Вышейшая школа, 1980, вып.10, - c.III-118.

141. Хидекель С. С. Еще раз о деривационном аффиксе. В кн.: Теоретические вопросы английской филологии. - Горький, 1973. - с.3-14.

142. Хомяков В. А. Структурно-семантические и социально-стилистические особенности английского экспрессивного просторечия. Вологда: Вологодск. гос. пед. ин-т, 1974ь - 104 с.

143. Хомяков В. А, Текст, пресуппозиция и социальное со-значение слова. В кн.: Значение и смысл речевых образований. -Калинин. Калининск, rocw.» ун-т, 1979, с.ПЗ-119.

144. Хомяков В. А. Нестандартная лексика в структуре английского языка национального периода. Автореф. дис. . докт. филол. наук. Л., 1980. - 39 с.

145. Хмелик Л.Я. Комбинирующаяся форма в системе средств английского словообразования. Дис. . канд. филол. наук. Киев, 1972. - 223 л.

146. Шанский Н. М. Очерки по русскому словообразованию и лексикологии. -М.: Учпедгиз, 1959. 246 с.

147. Шанский Н. М. Очерки по русскому словообразованию: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1966. 53 с.

148. Шанский Н. М. Очерки по русскому словообразованию. -М.: Изд-во МГУ, 1968. 308 с.

149. Швейцер А. Д. Литературный английский язык в США. и Англии, М.: Высш. школа, 1971. - 200 с.

150. Ширшов И. А. Проблемы словообразовательного значения в современной отечественной науке. Вопросы языкознания № 5, 1979, с.110-122.

151. Ширшов И. А. Множественность словообразовательной мотивации в современном русском языке. Ростов-на-Дону: Изд-во Рост. гос. ун-та, 1981. - 116 с.

152. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. И.: Наука, 1973. - 278 с.

153. Шуткина Г. М. Функционирование имен собственных как производящих основ в системе словообразования английского языка: Автореф. дис. . канд. филол, наук. Киев, 1978. - 25 с.

154. Щ е р б а Л. В. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957. - 186 с.

155. Янко-Триницкая Н. А. Процессы включения в лексике и словообразовании. В кн.: Развитие грамматики и лексики в современном русском языке. - М.: Наука, 1964, с.18-35.

156. Янценецкая М.Н. Заметки о суффиксальном значении. Глагольные суффиксы. В кн.: Вопросы словообразования в индоевропейских языках. - Томск. Томский гос. ун-т, 1978, с.17-32.

157. Янценецкая М.Н. Семантические вопросы теории словообразования. Томск. Томский гос. ун-т, 1979. - 242 с.

158. Ярцева В.Н. Историческая морфология английского языка, М. - Л.: Изд-во АН СССР, 1960. - 194 с.

159. Ярцева В.Н. Сопоставительный анализ структуры слова в современных германских языках. В кн.: Проблемы морфологического строя германских языков. - М.: Изд-во АН СССР, 1963, с. 5-15.

160. Ярцева В. Н. Взаимоотношения грамматики и лексики в системе языка, В кн.: Исследования по общей теории грамматики. М., 1968. - с.5-57.

161. Ярцева В. Н, 0 грамматических синонимах. В кн.: Рома-но-германская филология. М., 1957, вып.1, с,5-33,

162. Adams V.An Introduction to Modern English Word-Formation. • London: Longman Group Ltd., 1973» 230 p.

163. Barnhart C. American Lexicograpgy 194-5-1973 In: American Speech, 1978, v. 53, N2, p. 7-12.

164. Bloomfield L. Language. Hew York: Holt, 1955* -551 p.

165. Bolinger D. On Defining the morpheme. In: Word, 19^8, v. 4-,No.1, p. 10-15.

166. Bolinger D. Aspects of Language. New-York, Chicago: Harcourt, Brace and World, inc., 1968. - 326 p.

167. Brown I. Words In Our Time. London: Capa, 1958. -127 p.

168. Burke W. J. The Literature of Slang. New York: The New York Public Library, 1939* - 180 p.

169. Danes P. The Relation of Center and Periphery as Language Universal. In: Travaux Linguistiques de Prague, Prague, 1966,No.2, p. 9-12.v

170. Dokulil M. Tvoreni slov Cestine. Praha: Makladatel stv, Ceskoslovenske Akademie, 1962, N 1, p. 29-49.

171. Doroszeacski W. Kategorie slowotworcze. Warszawa: Sprawosdania Towarzystwa Naukowego,1946, v. 391 P- 20-25.

172. Dumas В. K., Lighter J. Is Slang a Word for Linguists? In: American Speech, 1978, v.53,Nd1, p. 5-18.

173. Follet W. Modern American Usage. New York, London:1.ngmans, 1966, 436 p.

174. Poster B. The Changing English Language, New York: Penguin books, 1968. - 275 p.

175. Bstrin H. A.,Mehus D. V. The American Language in 1970s. San Francisco: Boyd and Eraser, 1974. - 353 p.

176. Galinsky H. Amerikanisches und britisches Englisqh»-München: Max Hueber Verlag, 1975* 100 S.

177. G o w e r s E. Complete Plain Words. Harmondsworth, London: Penguin books, 1963. - 272 p.

178. Greenough J. B. Words and Their Ways in English Speech. New York: The Macmillan C0.t 1961. - 431 p.

179. Grzebieniowski T. Slownictwo i slowotworstwo angielskie. Warszawa: Panstw. Wyd-wo Naukowe, 1962. - 281 c.

180. Halle M. Prolegomena to a Theory of Word Formation. In: Linguistic Inquiry, 1973» v«4, No„1» p. 3-16.

181. Harris Z. S. Discontinuous Morphemes. In: Language, 19^5» v. 21 ;No-.3i P* 23-27.

182. Harris Z. S. Structural Linguistics. Chicago: Univ. of Chicago Press, 1960, 1961. - 384 p.

183. Hocke ttCh. Problems In Morphemic Analysis. In: Language, 1947, v. 23» No.4. - p. 300-370.

184. Hocke ttCh. A Course In Modern Linguistics. New York: Macmillan, 1939. - 621 p.

185. Jespersen 0. A Modern English Grammar. Part 6. Morphology. London: Allen and Unwin, 1934, v. 5« - 570 p.

186. Kastovsky D. Problems of Word Formation. In: Grundbegriffe und Haupt Strömungen der Linguistik. - Hamburg,: Hoffmann und Campe, 1977» P« 301-335.

187. Koziol H. Handbuch der Englischen Wortbildungslehre.

188. Heidelberg: Carl Winter's Universitätsbuchhand. Lung, 1937« -260 S.

189. Krapp G. P. The English Language in America. New York: The Century Co., 1960. - 377 p.

190. Marchand H. Expansion, transposition and-derivation. -In: La Linguistique, 1967, No.7, p. 13-26.

191. Marchand H. The Categories and Types of Present Day English Word Formation. - Birmingham: Univ. of Alabama Press,1966. 379 P.

192. Mencken H.L. The American Language. An Inquiry into the Development of English in the USA. /2nd Ed. with 2 Sappl. -London: Buntlege and Regan Paul, 1966. - 778 p.

193. Newman E. A Civil Tongue. New York: Merrill Co., 1975* - 207 P.

194. Newman S. S. English Suffixation. A descriptive approach. In: Word, 1948, v. 1, No.1, p. 24-36.

195. Nesfield J.C. Historical English and Derivation. -London: Macmillan, 1961. 284 p.

196. N i d a E. Morphology. Ann Arbor: Univ. of Michigan Press,1967. 337 p.

197. N i d a E. Componential Analysis of Meaning. The Hague-Paris î Mouton 1975. - 270 p.

198. Nürnberg M. How to Build a Better Vocabulary. Slang is"old staff". New York: Popular Library, 1966. - 382 p.

199. Partridge E. The World of Words. London: Hamilton, 1948, 3-й ed.-201 p.

200. Partridge E. Chamber of Horrors. London: Andre Deutsch, 1952. - 140 p'i

201. P e i M. Language for Everybody. New York: The Devin-Adair со., 1956. - 340 p.

202. Pennanen E. Current Views of Word-Formation-In: Neuphilologische Mitteilungen, Helsinki, 1972, Bd.73, No2,p.292-308.

203. Peprnik J. New Words in English. In: Casopis moderni folologia, Praha, 1956, Roc. 38, N0.5, p. 65-67.

204. Shaw H. Dictionary of Problem Words and Expressions. -New York: McGrow Hill, 1975« 261 p.

205. Sellers L. Doing It in Style. Oxfords Pergamon Press, 1968. - 321 p.

206. Smith I. P. The English Language. London: Oxford Univ. Press, 1966. - 254 p.

207. Soudek L. Structure of Substandard Words in British and American English. Bratislava: Slovenska Akad. Viedi, 1967. -228 p.

208. Stankiewicz Ed. Interdependence of Paradigmatic and Derivational Patterns. In: Word, New York, 1962, v. 18,Uo.l,p. 7-15.

209. Ulimann S. Semantics. An Introduction to the science of meaning. New York: Barnes Noble, 1962. - 278 p.

210. Weinreich U. On the Semantic Structure of Language.1.: Universels of Language, Cambridge, 1963» P. 114-171,

211. W y 1 d J. H, Glimpses of the American Language and Civilization, Bern: Francke, 194-5* - 130 p.

212. ИСТОЧНИКИ ПРИМЕРОВ И ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

213. АРСВС Судзиловский Г «А. Слэнг - что это такое? Англгрус. словарь воен. слэнга. - М.: Воениздат, 1973. - 182 с.

214. БАРС Большой англо-русский словарь Л1од ред. И.Р.Гальперина. - М.: Русский язык, 1972. - т.1 - 773 е.; т.П - 863 с.

215. ДБАРС Дополнение к Большому англо-русскому словарю /И.Р. Гальперин, А.В.Петрова, Э.М.Медникова и др. - М.: Рус. яз., 1981. - 431 с.

216. ЧАРСМГЛ Частотный англо-русский словарь - минимум газетной лексики / Сост. П.М.Алексеев, А.А.Турыгина. - М.: Воениздат, 1974. - 260 с.

217. ССНАНТЛ Черная А.И. Словарь-справочник неологизмов в американской научно-технической литературе. - М.: Наука, 1971. - 94 с.

218. ССНПС Мешков О.Д. Словарь-справочник новых производных слов английского языка. - Ашхабад: Ыиым, 1976. - 81 с,

219. AA-Sudolf Н.Е. Amerikanisch in Abkurzungen. Wien: Hollinek, 1946. - 109 p.

220. ADS-Weingarten J.A. An American Dictionary of Slang and Colloquial Speech. New York: S.1., 1954. - 390 p.

221. AE-Tucker G.m. American English. New York: Albert A. Knopf, 1921. - 375 p.

222. A G-Ihornton R.H. An American Glossary. New York: Albert A. Knopf, 1962. - v. 1. - 515 p., v. 2-990 p., v. 3-452 p.

223. AL-Mencken H.L. The American Language. New York: Knopf, 1966.- 777 P.

224. AS-American Speech. A quarterly of linguistic usage. New York; Columbia univ. press, 1934-1981.

225. ASL-Winter K. Americanskt Slanglexikon. Stockhold: Prisma, 1970. - 243 p.

226. AT-Army Talk. A Familiar Dictionary of Soldiers* Speech. -Princenton: Univ. Press, 1934-. 234 p.

227. ATS-Berrey V., Van den Bark. The American Thesaurus of Slang.- New York: T.V. Crowell, 1947, 1960. 1272 p.

228. AU-Copperud R.H. American Usage, the consensus. New York: Beinhold, cop: 1970. 292 p.

229. BDE-Kay Y., Strevens. Beyond the Dictionary in English. London: Cassell, 1974. - 103 p.

230. BS-Andersen D. The Book of SlangrNew York, Middle Village, 1973- 178 p.

231. CDESC-Phythian B.A. A Concise Dictionary of English Slang and Colloquialisms.- London: Hodder and Stoughton, 1976. 208 p.

232. CH-Partridge E. Chamber of Horrors. London: Andre Deutsch, 1952, - 140 p.

233. COD-Powler H.W. The Concise Oxford Dictionary of Current English. London: Clarendon press, 1976. - 1558 p.

234. DAGU- Dictionary of American Grammar and Usage. /Ed. by E.C. Whitfosd and J.K. Poster, Littlefield, Adams and Co., Iowa, 1957.- 196 p.

235. DAS^-Wentworth H., Flexner S.B. Dictionary of American Slang. -New York: Crowell, 1967, 3969« 718 p#

236. DASg-Wessen M.H. A Dictionary of American Slang. London: a.o, Harrap, 1934. - 54-3 p.

237. DCAU- Evans B. A Dictionary of Contemporary American Usage. -New York: Random House, 1957» 567 P«

238. DCCU-Copperud R.H. A Dictionary of Contemporary and Colloquial Usage. New York: Avenel, 1973« - 66 p.

239. DDE The Dictionary of Diseased English. - London: Macmil-lian press, 1977. - 267 p.

240. DFS-Partridge E. A Dictionary of Forces' Slang. 1939-1945. -London: Seeker and Warburg, 1948. 212 p.

241. DN-Dialect Notes. Publications of the (PADS) American dialect society. New Haven, Conn, 1900-1934.

242. DtfE The Barnhart Dictionary of New English, 1963-1972. -London-New York: Longman, 1973* - 512 p.

243. DNW^- Berg P.A. A Dictionary of New Words in English. London: Allen and Unwin, 1953« - 176 p.

244. DNW2- Reifer M. Dictionary of New Words. New York: Philosophical library, 1955» 1957. - 234 p*

245. DSCE Parmer J.S., Henley W.E. A Dictionary of Slang and its Analogies past and present. - London-New York: Univ. books, 1965, - v.1-405; vi2-406; c.3-387; v.4-399 p.? v.5-381 p; v.6-378 p; v.7-380 p.

246. DSUE- Partridge E. A Dictionary of Slang and Unconventional English. London: Routledge and Regan Paul, 1961. - v. 1-974 p; v.2-957 p.

247. FTNY-Donleavy J.P. A Fairy Tale of New York. Harmondsworth, 1975. - 333 p.

248. MIAR-Making It All Right. Modern English short stories. -Moscow: Progress, 1978. 458 p.

249. PL-Versand K. Poliglot*s Lexicon. 1943. 1966. - New York-London: Links, 1973. - 468 p.

250. BHD- The Random House Dictionary of the English Language. -Hew York: Random House, 1966. 2059 p.

251. WBED-Barnhart C.L. The World Book Encyclopedia Dictionary. -New York: Doubleday, 1963* 2265 p.

252. WNID^- Webster's Third New International Dictionary of the English Language. London: Merriam, cop. 1; v. - 1258; v.2-2662 p.

253. WNWD- Webster's New World Dictionary of the American Language.- New York: World publ. co., 1972. 1692 p.6000W- 6000 Words. A Supplement to Webster's Third New International Dictionary. Springfield: G. and C. Merriam Co., 1976.- 220 p.

254. СПИСОК УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ1. А тема: адъективная тема

255. N тема: субстантивная тема1. V тема: глагольная тема

256. КП классная последовательность

257. РП рамочная последовательность

258. СП суффиксальная последовательность1. С согласная1. V гласная

259. ИГР лексико-грамматический разряд

260. ЛТК лексико-грамматический класс

261. ГС грамматическая совместимость

262. СС семантическая совместимость1. Гр. Русская грамматика

263. ЛСВ лексико-семантический вариант- свободный шов- полусвободный шов- несвободный шов1. С*1 комбинирующаяся форма

264. Т тема (производящая основа)

265. В производная основа Би^Б) - суффикс1. Р префиксmed.sl. медицинский сленгill.coll. illiterate colloquial (просторечие) st. - standard - стандартная лексика sbst. - substandard - субстандартная лексика coll. - colloquial (разговорный)

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.