Глаголы речевой деятельности в концептуальном пространстве замятинского текста тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Маясов, Василий Евгеньевич

  • Маясов, Василий Евгеньевич
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2011, Мичуринск
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 202
Маясов, Василий Евгеньевич. Глаголы речевой деятельности в концептуальном пространстве замятинского текста: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Мичуринск. 2011. 202 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Маясов, Василий Евгеньевич

Введение.

Глава 1. Замятинский текст и его концептосфера

1.1. Художественный мир Евгения Замятина как объект научных изысканий.

1.2. Художественная картина мира и замятинский текст.

1.3. Концепт РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ в замятинском тексте.

Выводы по главе.

Глава 2. Средства ввода и сопровождения речи персонажей в замятинском тексте.

2.1. Функционально-семантическое поле речевой деятельности в замятинском тексте: структура и языковые средства.

2.2. Ядерные средства представления речевой деятельности в замятинском тексте.

2.3. Околоядерная зона поля речевой деятельности.

2.4. Периферия поля речевой деятельности: неречевые глаголы в функции речевых.

Выводы по главе.

Глава 3. Единицы речевой деятельности как средство создания образа в замятинском тексте.

3.1. Средства лексической образности в роли вводов речи персонажей.

3.2. Средства синтаксической образности в роли вводов речи персонажей.

3.3. Художественное своеобразие средств речевой деятельности в текстах Е.И. Замятина (на материале сопоставительного анали

3.3.1. Е.И. Замятин и Ф.М. Достоевский.

3.3.2. Е.И. Замятин и А.П. Чехов.

Выводы по главе.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Глаголы речевой деятельности в концептуальном пространстве замятинского текста»

Глаголы говорения, или речевой деятельности (речевого действия), представляют собой уникальную микросистему в системе языка и его функциональных разновидностей. Не будет преувеличением сказать, что это центр всей глагольной лексико-семантической системы, реализация когнитивных возможностей которой наблюдается, прежде всего, в художественном дискурсе. В его концептуальном пространстве весьма широко представлен класс слов и выражений, в котором находит свое отражение фрагмент языковой картины мира, непосредственно связанный с воспроизведением и восприятием речевой деятельности говорящего по-русски человека. Говоря об особенностях этого класса слов, A.JI. Шарандин справедливо отмечает, что глаголы речи, наряду с глаголами мышления и чувств «имеют статус действия, то есть статус некоторой активности, направленной на определенную цель и побуждаемой мотивом, конкретизирующим потребность деятеля» [Шарандин 2001: 135].

Проблемы семантики и функционирования глагольного слова как источника знания о языковой, концептуальной и художественной картинах мира неоднократно рассматривались в отечественной лингвистике. Однако, несмотря на значительное количество изысканий в этой области (см.: Болдырев 1994, 2000, 2006; Кубрякова 2004, 2008; Апресян 1995; Бондарко 1996, 2004; Шведова 1983; Руделев 1996; Попова, Стернин 1999; Алефи-ренко 2005а; Васильев 1981, 2000; Кузнецова 1989; Милых 1975; Шарандин 1990, 2001, 2009; Чудинов 1984; Бабенко 1999; Антонова 2003; Козлова 1994, 1995; Пискунова 2002; Плотникова 2006; Тарасова 2003; Чарыко-ва. 2000 и др.), глагольная лексика говорения все еще остается недостаточно изученным фрагментом языковой картины мира, особенно в контексте современных научных парадигм. Не случайно Е.С. Кубрякова подчеркивает, что «в научном описании речевой деятельности особое внимание должно быть уделено. детальной характеристике структуры этой деятельности, что создает.то, что мы называем изучением механизмов речевой деятельности» [Кубрякова 2008: 28].

Глаголы речевой деятельности, существенно различаясь по своему лексическому значению, выполняют в художественном тексте одну и ту же функцию — ввода и сопровождения речи персонажей в диалоге. По функциональным признакам сближаются достаточно разные по семантике лек-~~~ семы, как говорил, сказал, спросил, ответил и крикнул, пискнул, огрызнулся, подумал, бормотал, проронил, вырвалось, зашипел, процедил, буркнул, промямлил, вскочил, заторопился, наклонился, подошел, повернулся и т.д.

Поскольку основное функциональное предназначение глаголов речевой деятельности в художественном дискурсе связано с сопровождением процесса говорения, они призваны демонстрировать, конкретизировать, прояснять ситуацию протекания речевого акта, характеризовать героя не только как субъекта коммуникации, но и в плане его поведения, характера, манер, внешнего облика. В глаголах речевой деятельности заключена важная когнитивная информация, актуализация которой бывает возможна в ряде случаев только в ходе речепроизведения. Следует отметить, что если контуры группы собственно речевых глаголов в лингвистической науке более или менее очерчены [см., напр.,ТСРГ 1999: 349-379], то в пространстве художественного текста ее состав существенно разрастается за счет употребления неречевых глаголов в функции речевых. Вследствие этого функциональные возможности русской глагольной лексики в этом плане остаются недостаточно изученными. Значимость ее исследования велика еще и потому, что, она, «являясь в семиотическом отношении пропози-тивной, в когнитивном отношении является метаязыковой — категори-зующей и концептуализирующей речевую деятельность и человека говорящего» [Антонова 2003: 45].

Актуальным на сегодняшний день остается изучение художественного дискурса и в аспекте выявления моделей речевой деятельности и разновидностей их национально специфицированного осознания языковой личностью. Данная проблематика применительно к творчеству Е.И. Замятина остается совершенно неисследованной, равно как и идиостиль писателя в целом.

С учетом вышесказанного актуальность нашего исследования определяется следующими факторами: высокой степенью значимости исследования когнитивных и культурологических возможностей лексико-семантической системы русского глагола; недостаточной изученностью особенностей функционирования речевой глагольной лексики в концептуальном пространстве художественного текста; важностью рассмотрения фрагмента языковой картины мира, непосредственно связаннного с воспроизведением и восприятием речедей-ствия человека, говорящего по-русски.

•/ отсутствием системных исследований в области языка и индивидуально-авторского стиля произведений Е.И. Замятина; потребностью в исследовании концептосферы замятинского текста с позиций новых научных парадигм: лингвокультурологической и когнитивно-дискурсивной; необходимостью выявления и описания репрезентативной системы концепта РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ в пространстве замятинского текста.

Как известно, концептуальное содержание процесса речевой деятельности отражает тот фрагмент языковой картины мира, который непосредственно связан с воспроизведением и восприятием процесса говорения. Важно учитывать, что восприятие процесса говорения определяется особенностями воспроизведения последнего. В художественном тексте, который выступает своего рода зеркалом, отражающим наш национальный стереотип на разных исторических этапах своего бытия, концепт РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ реализуется в соответствии с особенностями идиостиля писателя самыми разными средствами, но, прежде всего, — предикатами речевого действия.

Объектом нашего исследования выступают глаголы речевой деятельности, представленные в текстах малых и средних эпических форм художественной прозы Е.И. Замятина - его рассказах и повестях.

Предметом анализа являются структура и система языковых (речевых) средств функционально-семантического поля глаголов речевой деятельности, обеспечивающих ввод, сопровождение и характеристику речи персонажей, их образность, и особенности языковой репрезентации концепта РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ в замятинском тексте.

Цель работы — на конкретном исследовательском материале показать систему индивидуально-авторской языковой репрезентации концепта РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ в концептуальном пространстве замятинского текста, особенности функционирования в нем глаголов и иных средств, вводящих и сопровождающих речь персонажей с позиций структурно-семантического, лингвокультурологического и когнитивно-дискурсивного подходов.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач.

1. Определить состав и особенности функционирования лексико-семантической группы глаголов речевой деятельности в текстах произведений Е.И. Замятина.

2. Исследовать механизм формирования и развития концепта РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ в концептуальном пространстве замятинского текста, описав репрезентативную базу последнего.

3. Представить системную организацию семантического поля глаголов речевой деятельности в замятинском тексте.

4. Установить место и роль средств, обеспечивающих введение чужой речи в диалогах, в системе индивидуально-авторского стиля Е.И. Замятина.

5. Доказать, что исследуемые единицы в поэтической системе писателя выступают одним из ведущих средств создания художественного образа.

6. Выявить национально-культурную специфику глагольных репрезентаций концепта РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ в прозаических текстах писателя.

7. Показать роль художественной прозы Евгения Замятина в выражении русской национальной ментальности, своеобразие средств речевой деятельности с привлечением элементов сопоставительного анализа.

Исследовательская гипотеза. В замятинском тексте периферия концепта РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ по своим репрезентативным возможностям и прагматическому потенциалу намного богаче и разнообразнее, чем ядро, включающее, в основном, традиционные словоупотребления. В этом заключается реализация когнитивного механизма индивидуально-авторского развития концепта, расширяющего и пополняющего когнитивные представления о характере и особенностях протекания речевого акта говорящего по-русски человека.

Основные положения, выносимые на защиту.

1. Е.И. Замятин как яркий выразитель русской ментальности глубоко национален в системе своего идиостиля в целом и в таком его элементе, как глаголы говорения, или речевой деятельности. Средства представления речевой деятельности, функционируя в пространстве замятин-ского текста, являются ярким образным воплощением национальной ментальности.

2. В концептуальном пространстве замятинского текста глаголы говорения образуют уникальную по своему многообразию и широте представления микросистему, отражающую разновидности национального осознания средств представления речевой деятельности. Концептуальное содержание говорения писатель обогащает новыми признаками - состояния, движения, звучания, отношения и др. Писателю удается актуализировать когнитивные и прагматические возможности русской глагольной лексики, предельно расширяя поле средств ввода и сопровождения реплик персонажей.

3. Репрезентативная база концепта РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ в замятинском тексте проявляет себя в виде полевой структуры, организованной по ядерно-периферийному принципу. В целом эта структура имеет признаки функционально-семантического поля.

4. Ядерное положение занимают традиционные для русского литературного языка репрезентации - глаголы говорить и сказать, однако их употребление незначительно и уменьшается, либо в ряде более поздних произведений Е.И. Замятина вообще утрачивается в связи с их художественной невостребованностью в идиостиле писателя.

5. Периферийная зона как интерпретационный компонент концепта РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ представлена обширным перечнем неречевых средств в функции речевых. Их систематизация позволила выделить три группы: 1) номинативные глагольные единицы различных семантических классов и групп - функциональные аналоги речевых глаголов — в прямом значении: глаголы движения, восприятия, мышления, эмоционального состояния и т.д.; 2) номинативные глагольные единицы - функциональные аналоги речевых глаголов - в переносном употреблении, проявляющие себя как средства словесной образности; 3) предикативные единицы в роли вводов - образные средства синтаксиса.

6. Речевая деятельность в замятинском тексте отражает динамическую картину мира и репрезентируется как поведение, поскольку волею автора включается в контекст поведения героя в момент его речевого акта и служит одним из ведущих средств создания художественного образа.

7. Писатель активно развивает прием реализации образа через глаголы речевой деятельности: для каждой новой реплики он находит свое индивидуальное средство ее ввода, практически не повторяясь, использует богатейшие пласты живой разговорной речи, народного языка, что способствует созданию особой речевой манеры персонажа и запоминающегося образа.

8. Специфика и своеобразие реализации концепта РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ в замятинском тексте нашли отражение в результатах сопоставительного анализа языковых средств ввода речи персонажа во фрагменте, включающем сравнение его репрезентации в произведениях Замятина с представлением сферы говорения в некоторых произведениях Ф.М. Достоевского и А.П. Чехова. В отличие от этих писателей идиостиль Замятина обнаруживает значительно большее разнообразие неречевых средств, причем не только лексических, но и синтаксических.

Методология исследования. В основу работы положены принципы и основные положения структурно-семантического подхода (В.В. Виноградов, Г.А. Золотова, П.А. Лекант, Л.М Васильев, Э.В. Кузнецова, А.Л. Ша-рандин и др.); функционального подхода (A.B. Бондарко, A.M. Шелякин, B.C. Храковский и др.); концептуального анализа (Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, H.H. Болдырев, Дж. Лакофф, P.M. Фрумкина, и др.); теории концептуализации и языковой репрезентации (H.H. Болдырев, В.И. Карасик, Н.Ф. Алефиренко, А.П. Бабушкин и др.); теории лингво-культурологии (В.В. Колесов, Д.С. Лихачев, Ю.С. Степанов, В.В. Красных, Г.Г. Слышкин и др.); теории художественного дискурса и текста (Ю.М. Лотман, М.М. Бахтин, В.В. Виноградов, Л.Г. Бабенко, Н.С. Болотнова, B.B. Леденева и др.); теории речевой деятельности (A.A. Леонтьев, А.Н. Леонтьев, Л.С. Выготский, Н.И. Жинкин, Е.С. Кубрякова и др.).

Теоретическая основа исследования. Изыскания последних лет позволяют говорить о бытии замятинского текста как особого явления русской ментальности и как самостоятельного объекта научных изысканий [см.: Алтабаева, 2009, Давыдова 2000, Евсеев 2001, Желтова 2003, Комлик 2000, Полякова 2000, Попова 2003 и др. ]. Произведения писателя, анализируются нами в соответствии с концепцией, согласно которой замятин-ский текст понимается «как самодостаточный феномен национальной культуры, как крупное явление русского языкового сознания, как национальное достояние России» и отличается целым комплексом признаков, позволяющих без труда распознать его в ряду текстов других авторов [Алтабаева, 2009: 75]. В числе таких важнейших признаков выделяется индивидуально-авторская концептосфера, получающая в пространстве замятинского текста национально специфицированную вербализацию. Полотно замятинского текста организуется системой разнообразных средств, формирующих текстовую модель картины мира, и системный герменевтический анализ этих средств позволяет исследовать концептосферу художественной прозы Е.И. Замятина и особенности репрезентации в замятинском тексте его ведущих концептов. Одним из таких принципиально значимых компонентов замятинской концептосферы выступает концепт РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, репрезентируемый группой речевых и неречевых глаголов, глагольных сочетаний и предикативных единиц, вводящих и характеризующих речь персонажей.

Обладая целым рядом отличительных признаков, замятинский текст является ярким воплощением русской ментальности и демонстрирует самобытное представление национальной концептосферы.

Материалом для наших изысканий стала художественная проза выдающегося отечественного писателя Евгения Ивановича Замятина. Нами были избраны тексты повестей и рассказов Е.И. Замятина: «Один», «Девушка», «Уездное», «На куличках», «Непутевый», «Три дня», «Алатырь», «Африка», «Островитяне», «Ловец человеков», «Три дня», «Пещера», «Рассказ о самом главном», «Север», «Ела», «Русь» и др. — всего 40 произведений. Объем проанализированного языкового материала составил свыше 2600 текстовых примеров.

Методы исследования. Основными методами исследования стали структурно-семантический, лингвокультурологический и когнитивно-дискурсивный методы, а также метод лингвистического наблюдения, метод полевого описания, филологический анализ текста и индуктивный метод. Использованы элементы компонентного семантического анализа, сравнительно-сопоставительного метода и приемы сплошной выборки и статистического описания. Данные методы использовались в комплексе, поскольку анализ проводился с привлечением тех приемов и методов, которые в наибольшей степени способствовали поставленной цели и задачам исследования. В качестве основного метода применялся метод лингвистического наблюдения и описания конкретных языковых фактов с целью получения и обобщения данных анализа замятинского текста.

Научная новизна исследования заключается в том, что: избранный нами материал никогда ранее не оказывался объектом научных разысканий; феномен замятинского текста рассматривается нами с малоизученной стороны языкового представления его концептосферы; концептосферу произведений Е.И. Замятина мы анализируем с учетом когнитивно-дискурсивного и лингвокультурологического подходов к исследуемому феномену. В синтезе этих подходов и структурно-семантического подхода к концептам как к ментальным единицам и культурным константам национального языкового сознания видятся реальные перспективы многоаспектного или комплексного изучения концептосферы художественного текста и средств ее выражения (репрезентации); произведено комплексное описание ранее неисследованного фрагмента текстовой модели индивидуально-авторской картины мира — глаголов речевой деятельности; впервые выявлена и проанализирована система средств представления речевой деятельности в концептуальном пространстве замятин-ского текста; предпринято исследование ядерной и периферийной зон семантического поля глаголов речевой деятельности в замятинском тексте; выявлены и рассмотрены наиболее продуктивные группы, занимающие периферийное положение. описаны на материале функционально-семантического поля глаголов речевой деятельности динамические процессы в развитии концептуального пространства замятинского текста, связанные с актуализацией неречевых глаголов в функции речевых, которая обусловлена идиости-лем писателя; выявлены и описаны в аспекте художественной образности особые компоненты поля речевой деятельности - предикативные единицы в роли вводов речи персонажа; обоснована специфика индивидуально-авторского употребления средств представления речевой деятельности в замятинском тексте с привлечением сопоставительного материала.

Теоретическая значимость работы определяется ее вкладом в современное замятиноведение как исследования, посвященного языковой основе замятинского текста. Представленный традиционный подход к описанию глаголов речевой деятельности, детальное и внимательное отношение к единицам и категориям с позиций «от формы к содержанию» позволяет увидеть новые стороны их функционирования, осознать, что игнорирование традиционного аспекта описания часто оказывается в исследовательском плане неоправданным и необоснованным, потому что фукцио-нальный и когнитивно-дискурсивный подходы основываются на нем, используя в качестве базы его результаты. Это, естественно, не означает, что названные выше подходы являются второстепенными, не имеют исследовательской значимости. Так, рассмотрение средств представления речевой деятельности в свете когнитивно-дискурсивного подхода обосновывает значимость диссертационного исследования для когнитивной лингвистики в целом и для теории концептуализации и категоризации в частности. Выявление национально-культурной составляющей исследуемой системы представляет ценность с позиций лингвокультурологического направления в современной науке. Результаты и материалы работы важны для общей концепции творческой эволюции Е.И.Замятина, для развития теории художественной речи в аспекте изучения индивидуально-авторской кон-цептосферы на новом текстовом материале.

Практическая значимость диссертационного исследования заключается в возможности использования его материалов в практике вузовского преподавания теории художественной речи, лингвокультурологии, стилистики, лингвопоэтики, лингвистического анализа художественного текста, в содержании разделов курса современного русского языка «Лексикология» и «Синтаксис». Результаты исследования могут найти свое применение в содержании спецкурсов и спецсеминаров по изучению языка художественного текста и семантики русского глагола, в лексикографической практике при составлении словаря языка писателей, при изучении русского языка как иностранного, а также в средней общеобразовательной школе на уроках словесности, в том числе и в классах с углубленным изучением русского языка.

Апробация. Положения диссертационного исследования нашли свое отражение в докладах на межвузовских научных конференциях разного уровня: на Международном конгрессе по когнитивной лингвистике (Тамбов, 26 - 28 сентября 2006 г.), на Международном конгрессе литературоведов к 125-летию Е.И. Замятина «Литературоведение на современном этапе: Теория. История литературы. Творческие индивидуальности» (Тамбов, 5-8 октября 2009 г.), на II Конгрессе Российского общества преподавателей русского языка и литературы «Русский язык и культура в пространстве Русского мира» (Санкт-Петербург, 26 - 28 октября 2010 г.), на III Крымском лингвистическом конгрессе (Украина, Симферополь, 3-7 октября 2011 г.), на Международной научной конференции «ХХГУ славяноведческие чтения» Южнославянского института Киевского славистического университета (Украина, Николаев, 2009 г.), на Международной научной конференции «Экология культуры и языка: проблемы и перспективы» (Архангельск: КИРА, 2006), на Международной научной конференции «Русистика XXI века: традиции и тенденции» (Мичуринск, 20 - 22 ноября 2008 г.); на Международной научно-методической конференции «Славянский мир: духовные традиции и словесность» (Тамбов, 18-20 мая 2010 г., 17-20 мая 2011 г.); на II Международной научной конференции «Молодежные Чеховские чтения» (Таганрог, 20-21 апреля 2011), на Международной научно-практической конференции «Селищевские чтения» (Елец, 22-23 сентября 2011 г.), на Международной научно-методической конференции «Славянский мир: духовные традиции и словесность» (Тамбов, 17-20 мая 2011 г.), на V Международной научно-практической конференции, посвященной 300-летию со дня рождения М.В. Ломоносова «Текст: проблемы и перспективы. Аспекты изучения в целях преподавания русского языка как иностранного» (Москва, 2011); на 2-й Всероссийской научной конференции «Слово и текст в культурном сознании эпохи» (Вологда, ВГПУ, сентябрь 2010 г.), на Всероссийской студенческой научно-практической конференциия «Языкознание и языки в системе современного образования» (Елабуга, ЕГПУ, май 2005 г.), на ежегодных научнопрактических конференциях профессорско-преподавательского состава Мичуринского государственного педагогического института, теоретическом семинаре кафедры русского языка МГПИ.

По теме исследования опубликовано 17 научных статей, в том числе 2 работы в изданиях, рекомендованных ВАК РФ.

Структура работы обусловлена поставленными задачами и включает в себя Введение, Три главы, Заключение, Библиографический список, Приложение.

1 ГЛАВА

ЗАМЯТИНСКИЙ ТЕКСТ И ЕГО КОНЦЕПТОСФЕРА

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Маясов, Василий Евгеньевич

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ

В этой главе предметом рассмотрения была система образных средств авторской речи замятинского текста - лексических и синтаксических.

Установлено, что одним из средств лексической (словесной) образности в замятинском тексте выступает группа номинативных глагольных единиц - функциональных аналогов речевых глаголов в переносном употреблении. Замятин метафорически использует глагольную лексику для передачи особенностей речи, состояния и поведения персонажей, причем чаще всего — метафору-сравнение.

В замятинском тексте глаголы различных семантических групп выступают в образно-конкретизирующей функции благодаря отбору слов и особому контекстному окружению. Делается вывод о том, что особенности средств лексической образности, участвующих в сопровождении речи персонажей замятинского текста, определяются, прежде всего, употреблением в переносном значении неречевой глагольной лексики для создания выразительных речевых портретов.

Замятиным в процесс представления чужой речи активно вовлекаются образные средства синтаксиса. В системе средств синтаксической образности выделяется несколько группировок, употребляющихся в роли вводов: предикативные единицы с рядами из однородных членов - сказуемых; двухкомпо-нентные предикативные единицы; безглагольные конструкции разных видов.

Средства словесной образности и синтаксической в замятинском тексте тесно переплетаются и неразрывно связаны, что позволяет охарактеризовать дальнюю периферию репрезентативной системы исследуемого нами концепта как его интерпретационный компонент, выполняющий в идиостиле писателя текстоообразующую функцию.

Специфика и своеобразие реализации концепта РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ в замятинском тексте нашли свое подтверждение в результатах сравнительно-сопоставительного анализа языковых средств ввода речи персонажа в произведениях Е.И. Замятина с представлением сферы говорения в произведениях Ф.М. Достоевского и А.П. Чехова. В отличие от этих писателей идиостиль Замятина обнаруживает значительно большее разнообразие неречевых средств, причем не только лексических, но и синтаксических. В этом плане Е.И. Замятин выступает новатором в области языкового представления сферы говорения в художественном тексте.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Возросший исследовательский интерес к личности и творчеству выдающегося русского писателя Е.И. Замятина - виднейшего представителя «возвращенной» литературы - обусловил появление целого научного направления, развивающегося в контексте изучения историко-культурного развития России, путей сохранения и осмысления культурного наследия Русского Зарубежья, духовных и эстетических ценностей отечественной и мировой литературы, фольклора - тамбовской замятиноведческой научной школы.

В то же время язык и стиль произведений писателя пока остается недостаточно изученной областью лингвистики, хотя изобразительное мастерство этого автора неоспоримо. Настолько Замятин оказался востребован в отечественном и зарубежном литературоведении, настолько же малоисследованным является язык его художественной прозы. В науке до сих пор нет системного исследования в отношении языка и стиля его произведений. Возможно, здесь сказалась «необъятность» замятинского языка и невозможность адекватного его рассмотрения с позиций традиционной лингвистики, собственно лингвистики. Тем не менее, язык и стиль произведений Е.И. Замятина, бесспорно, заслуживают самого пристального внимания специалистов.

Обращение к лингвостилистической стороне творческого наследия писателя видится нам особенно актуальным и своевременным в контексте концептуального подхода. Художественная проза Е.И. Замятина, в силу ее ярко выраженной языковой специфики, - замечательный материал для проведения лингвистических исследований по новейшим методикам, разрабатываемым современными научными направлениями.

Основной целью предпринятого нами исследования было показать особенности функционирования глаголов, вводящих прямую речь, на материале произведений Е.И. Замятина с позиций лингвокультурного и V ч. когнитивно-дискурсивного аспектов. Для этого в нашей работе были описаны важнейшие стороны процесса исследования концептосферы художественного текста как одного из путей рассмотрения индивидуально-авторской картины мира. Мы пришли к выводу о том, что анализ концептов, их сущности, национально-культурной специфики, когнитивного механизма их формирования и развития, особенностей взаимодействия в тексте дает возможность комплексного изучения оригинального текстового материала во взаимосвязи языка, сознания и культуры.

Выявление и исследование различных способов вербализации и организации концептов в концептуальном пространстве художественного текста позволяет не только правильно понять текст как реализацию авторского замысла, но и реконструировать важнейшие составляющие русского национально-культурного пространства. Исследование русской национальной концептосферы на сегодняшний день является одной из актуальнейших проблем современной лингвистической науки. Особое место в этом процессе занимает изучение индивидуально-авторской концептосферы как модели национального языкового сознания в личностном осмыслении писателя. В своей работе мы стремились показать роль художественной прозы Евгения Замятина в выражении русской национальной ментальности.

В нашем исследовании представлен концептуальный анализ одного из национально-культурных концептов русского языкового сознания — концепта РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, который ранее не был предметом специального рассмотрения ни в названном аспекте, ни применительно к художественному творчеству Замятина.

Исследуемый нами концепт отражает фрагмент языковой картины мира, непосредственно связанный с воспроизведением и восприятием речевой деятельности русского человека. Восприятие процесса говорения определяется особенностями воспроизведения последнего. Знаменитое сократовское «заговори, чтоб я тебя увидел» отражает концептуально значимый смысл говорение как один из способов представления личности говорящего. Несомненно, что в художественном тексте этот смысл реализуется в соответствии с особенностями идиостиля и идиолекта писателя.

Как показали проведенные наблюдения над прозаическими текстами произведений малых и средних эпических форм Е.И. Замятина (всего проанализировано 40 произведений), в конструкциях с прямой речью обращает на себя внимание широкий спектр глаголов говорения (свыше 100 лексем) и их функциональных аналогов из других семантических классов, определенным образом характеризующих речь персонажей. Характерной особенностью замятинского идиостиля является функционирование неречевых глаголов и глагольных оборотов в роли речевых (свыше 650 лексем), привлечение предикативных единиц, в том числе и безглагольных.

Наше исследование показало, что в замятинском тексте периферия концепта РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ по своим репрезентативным возможностям и прагматическому потенциалу намного богаче и разнообразнее, чем ядро, включающее, в основном, традиционные словоупотребления. В этом мы усматриваем реализацию когнитивного механизма индивидуально-авторского развития концепта, расширяющего и пополняющего, благодаря писательскому таланту Замятина, когнитивные представления о характере и особенностях протекания речевого акта.

Анализ экспликаций концепта РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ в текстах произведений Евгения Замятина показывает, что, помимо передачи восприятия героями ситуации общения, их реакций на содержание коммуникации с одной стороны, и раскрытия их внутреннего состояния в момент речевой деятельности, с другой, данный концепт, по крайней мере, в проанализированных нами произведениях, может играть текстообразующую роль, выступая как один из ключевых компонентов идиостиля писателя.

Проведенные наблюдения позволяют сделать следующие выводы:

- замятинская палитра средств представления процесса речевой деятельности в повести «На куличках» оказывается чрезвычайно богатой и многокрасочной: акт говорения героев изображается автором так, чтобы читатель услышал и увидел их живыми и настоящими, предельно индивидуализированными в конкретной речевой ситуации;

- Замятину удается с кинематографической зоркостью показать, как говорят его герои, передать особенности их речевого поведения, состояние, настроение, положение в пространстве во время речевого акта посредством использования в качестве вводов не только глагольной лексики в прямом и переносном употреблении, но и предикативных единиц, дающих действующим лицам развернутую и образную характеристику;

- речевая деятельность в замятинском тексте репрезентируется как поведение, волею автора включается в контекст поведения героя в момент его речевого акта и служит мощным средством создания художественного образа;

- линия реализации образа через глаголы речевой деятельности, проявившаяся еще в «Уездном», получает свое высокохудожественное воплощение в повести «На куличках» и красной нитью проходит через все творчество Е.И. Замятина. Именно поэтому читатель воспринимает не отвлеченные образы, а живых людей из плоти и крови, слышит, как они говорят, и понимает, что они чувствуют. Тем самым создается эффект присутствия, соучастия, погружения читателя в пространство замятинского текста, и в этом — одно из проявлений великого писательского таланта Замятина, средствами русского языка виртуозно запечатлевшего не просто субъекта в момент речевой коммуникации, но человека говорящего с его мыслями, чувствами, эмоциями, страстями.

Так, при помощи мощного арсенала паралингвистических средств писатель подчеркивает наиболее характерные черты и качества своих персонажей. В момент говорения его герои могут сощурить глазки, выпялить глаза, растворить четырехугольную свою улыбку, сунуть кислую \ | г улыбку, затрястись от смеху, поперхнуться от смеха, наливаться смехом, поманить пальцем, махнуть рукой, хлопнуть по коленке, мотать головой, протягивать руки, обиженно пожать плечами, нагнуться к уху, сиять золотом коронок, тряхнуть рыжими вихрами, сморщить лоб, и т. д. Безусловно, вне контекста эти выражения не имеют характер речевых проявлений, но в художественном пространстве замятинского текста они функционируют именно таким образом и вносят тончайшие оттенки в • ь • понятийное содержание концепта РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ. Именно поэтому речь героев Замятина звучит, пульсирует, движется, наполняя содержание его произведений тем самым «дыханием» фразы, которое одухотворяет все творчество писателя. Речевая деятельность в замятинском тексте репрезентируется как поведение, волею автора включается в контекст поведения героя в момент его речевого акта и служит мощным средством создания художественного образа.

Анализ только одного из фрагментов замятинской концептосферы показал, что Е.И. Замятин своим словесным творчеством выступает как прозаик высшего уровня мастерства, как писатель-новатор, который не только усвоил и реализовал лучшие традиции русского реализма в отечественной литературе, но и смог поднять их на новый, более высокий и совершенный, уровень.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Маясов, Василий Евгеньевич, 2011 год

1. Замятин Е.И. Собр. соч.: В 5 т.- М. Русская книга, 2003. Т. I. Уездное.- 608 с.

2. Замятин Е.И. Собр. соч.: В 5 т. М. Русская книга, 2003. - Т. И. Русь. -592 с.

3. Замятин Е.И. Собр. соч.: В 5 т. М. Русская книга, 2003. - Т. III. Лица.- 608 с.

4. Чехов А.П. Полное собрание сочинений и писем в 30-ти томах. М., 1983-1988.-Т. IX.-543 с.

5. Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений и писем. В 30-ти томах.- Л.: Наука, 1973 1979. - Т. У11.-217 с.

6. БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК СПИСОК СЛОВАРЕЙ

7. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. -Изд. 2-е. М., 1969. 607 с.

8. Большой энциклопедический словарь. Языкознание / глав. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с.

9. Болотнова, Н.С. Коммуникативная стилистика текста. Словарь-тезаурус. -Томск, 2008.-384 с.

10. Васильев, JI.M. Системный семантический словарь русского языка: Предикатная лексика. Вып. 1/ JI.M. Васильев Уфа, 2000. - 200 с.

11. Васильева, Н. В. Краткий словарь лингвистических терминов / Н.В. Васильева, В.А. Виноградов, A.M. Шахнарович. М., 1995. - 175 с.

12. Даль, В. Толковый словарь живого великорусского языка / В. Даль. М., 1991. - ВIV т. (по изданию 1882 г.).

13. Золотова, Г.А. Синтаксический словарь: Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса / Г.А. Золотова. М., 1988. - 440 с.

14. Кильдибекова, Т.А. Гафарова Г.В. Функционально-когнитивный словарь русского языка (сфера «говорить»)/ Т.А. Кильдибекова. Уфа, 2000. - 664 с.

15. Кондаков, Н.И. Логический словарь-справочник/ Н.И. Кондаков. М., 1975. - 720 с.

16. Лингвистический энциклопедический словарь / глав. ред. В. Н. Ярцева. -М., 1990.-683 с.

17. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка: 80 ООО слов и фразеологических выражений / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 4-е. изд. -М., 1999.-900 с.

18. Психология: Словарь / под общ. ред. А. В. Петровского, М. Г. Ярошевского: изд. 2-е. М., 1990. 494 с.

19. Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / под общей редакцией Н.Ю.Шведовой. М., 2007. Т.4: Глагол.

20. Русский язык. Энциклопедия / гл. ред. Ю.Л. Караулов. 2-е изд. перераб и доп. - М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1998. - 703 с.

21. Семантические модели русских глагольных предложений: экспериментальный синтаксический словарь: Проспект / под общ. ред. проф. Л.Г. Бабенко. Екатеринбург: Изд-во Урал. Ун-та, 1998.- 172 с.

22. Толковый идеографический словарь русских глаголов: Проспект. Екатеринбург, 1997. 74 с.

23. Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы / под ред. проф. Л.Г. Бабенко М.: АСТ-ПРЕСС, 1999. - 864 с. (ТСРГ)

24. Философский энциклопедический словарь. М., 1983. 840 с.

25. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

26. Адмони, В. Г. Грамматика и текст / В.Г. Адмони // Вопр. языкознания. -1985.-№ 1.-С. 63-69.

27. Адмони, В. Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики / В.Г. Адмони. Л.: Наука, ленингр. отд-ние, 1988. — 234 с.

28. Алефиренко, Н.Ф. Спорные проблемы семантики / Н.Ф. Алефиренко. — М.: Гнозис, 2005а. 326 с.

29. Алтабаева, Е.В. Замятинский текст как лингвокультурный феномен / Е.В. Алтабаева // Вестник Нижегородского университета им. Н.И Лобачевского. № 6. 4.2. Т. 1. Нижний Новгород: Изд-во ННГУ им. Н.И Лобачевского, 2011. - С. 27-30.

30. Алтабаева, Е.В. Замятинский текст как объект лингвокультурологии / Е.В. Алтабаева // Филологическая регионалистика. Тамбов, 2009а. - № 1-2.-С. 74-78.

31. Антонова, С.М. Глаголы говорения динамическая модель языковой картины мира: опыт когнитивной интерпретации: Монография / С.М. Антонова. - Гродно: ГрГУ, 2003. - 519 с.

32. Апресян, Ю.Д. Избр. труды. Т.2: Интегральное описание и системная лексикография / Ю.Д. Апресян. М., 1995. - 767 с.

33. Арутюнова, Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы / Н.Д. Арутюнова. 5-е изд. - М.: Издательство ЛКИ, 2007. - 384 с. (Лингвистическое наследие XX века).

34. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. / Н.Д.

35. Арутюнова. М., 1988. - 339 с.

36. Бабушкин, А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А.П. Бабушкин. Воронеж, 1996. - № 3.- С. 38-35.

37. Бабайцева, В.В. Синтаксис. Пунктуация: Учеб пособие для студентов /

38. B.В. Бабайцева, Л.Ю. Максимов. -М.: Просвещение, 1981.-281 с.

39. Бабенко, Л.Г. Базовые концепты процессуально-событийного мира / Л.Г. Бабенко // русская глагольная лексика: денотативное пространство: коллект. монография под общ. ред. Л.Г. Бабенко. Екатеринбург, 1999. —1. C. 7-22.

40. Бабенко, Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке / Л.Г. Бабенко. Свердловск, 1989. - 184 с.

41. Бабенко, Л.Г. Лингвистический анализ художественного текста: учебник для вузов по спец. «Филология» / Л.Г.Бабенко, Ю. В. Казарин, И.Е. Васильев. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000. - 534 с.

42. Барлас, Л.Г. Русский язык. Стилистика. Пособие для учителей./ Л.Г. Барлас. М.: Просвещение, 1978. - 256 с.43 .Бахтин, М. М. Проблема речевых жанров / М.М. Бахтин // Литературно-критические статьи / сост. С. Бочаров и В. Кожинов. М., 1986а. - 543 с.

43. Бахтин, М. М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках. Опыт философского анализа / Бахтин М. М. Литературно-критические статьи / сост. С. Бочаров и В. Кожинов. М., 19866. - 138 с.

44. Бахтин, М. М. Проблемы поэтики Достоевского / М.М. Бахтин. М.: Сов.

45. Россия, 1979. Изд. 4-е. - 320 с.

46. Бахтин, М.М. Человек в мире слова / М.М. Бахтин. М.: Изд-во Российского открытого ун-та, 1995. — 140 с.

47. Белоусов, В.Н. Краткая русская грамматика / В. Н. Белоусов, И. И. Ковтунова., И. Н. Кручинина и др. / под ред. Н. Ю. Шведовой и В. В. Лопатина. М., 1989. - 640 с.

48. Белянин, В. Л. Психолингвистические аспекты художественного текста / В.Л. Белянин. М., 1988. - 123 с.

49. Бенвенист, Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист // под ред., с вступ. ст. и коммент. Ю. С. Степанова. М., 1974. - 447с.

50. Бердяев, H.A. Самопознание (Опыт философской автобиографии)/ H.A. Бердяев. М., 1990. - 336 с.51 .Бернштейн, Н. А. Очерки по физиологии движений и физиологии активности / H.A. Бернштейн. М., 1966. - 347 с.

51. Блохина, Н.Г. Текст: семантика, структура, функция / Н.Г. Блохина // Текст: семантика, форма, функция: мат-лы межвуз. науч.-практ. конф. 6-7 октября 2004 г./ отв. ред. C.B. Пискунова. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2004. - С.44-47.

52. Богданов, В. В. Речевое общение. Прагматические и семантические аспекты / В.В. Богданов. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1990. - 88 с.

53. Богин, Г.И. Воздейственность текста как наличие программы рефлективных техник понимания / Г.И. Богин //Художественный текст как акт речевого воздействия: Материалы Всероссийской научнойконференции.- Вып. 2.- Ростов- на -Дону, 1996.- С. 5 11.

54. Болдырев, H.H. Категориальное значение глагола: Системный и функциональный аспекты. СПб., 1994. -171 с.

55. Болдырев, H.H. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии/ H.H. Болдырев. 2-е изд., стереотип. - Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2001.-123 с.

56. Болдырев, H.H. Концепт и значение слова / H.H. Болдырев // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Научное издание / под. ред. И.А. Стернина. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. - С. 25-36.

57. Болдырев, H.H. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики / H.H. Болдырев // Вопросы когнитивной лингвистики. №1. — Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2004. С. 18-36.

58. Болдырев, H.H. Языковая репрезентация основных уровней познания / H.H. Болдырев, Магировская, О.В. // Вопросы когнитивной лингвистики. №2. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2009. - С. 7-16.

59. Болдырев, H.H. Языковые категории как формат знания / H.H. Болдырев // Вопросы когнитивной лингвистики. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2006. -№ 2. - С. 5-22.

60. Бондарко, А. В. Проблемы грамматической семантики и русской аспектологии / A.B. Бондарко. СПб., 1996. - 220 с.

61. Бондарко, A.B. Русский глагол / A.B. Бондарко, JI.JI. Буланин. М, 1974. -128 с.

62. Бондарко A.B. Функциональная грамматика / A.B. Бондарко. JL, 1984. -133 с.

63. Бондарко A.B. Теоретические проблемы русской грамматики / A.B. Бондарко. СПб., 2004. - 208 с.

64. Васильев, JI.M. Семантика русского глагола: учеб. пособие для слушателей факультативного повышения квалификации/ JI.M. Васильев. -М.: Высш. шк., 1981. 184 с.

65. Васильев, JI.M. Современная лингвистическая семантика: учеб. пособие для вузов / JI.M. Васильев М.: Высш. шк., 1990. - 176 с.

66. Вендина, Т.И. Средневековый человек в зеркале старославянского языка/ Т.Н. Вендина. М.: Индрик, 2002. - 336 с.

67. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. М.: Русские словари, 1996. С.33-88.

68. Виноградов, В.В. Русский язык. (Грамматическое учение о слове): учебное пособие для вузов /В.В. Виноградов// отв. ред. Г.А. Золотова. 3-е изд., испр. - М.: Высшая школа, 1986. - 640 с.

69. Виноградов, В.В. О языке художественной прозы. Избранные труды/ В.В. Виноградов. М.: Наука, 1980. - 360 с.

70. Виноградов, В.В. Поэтика русской литературы. Избранные труды./ В.В. Виноградов. М.: Наука, -1976. - 511 с.

71. Винокур, Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения/ Т.Г. Винокур. М.: Наука, 1993. - 176 с.

72. Волкова, JI. Б. Диалог в речемыслительной деятельности (экспериментальное исследование вопросов к тексту): Автореф. дис. . канд. филол. наук/ Л.Б. Волкова. СПб., 1995.

73. Воркачев, С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт/ С.Г. Воркачев. -М.: ИТДГК «Гнозис», 2004. 236 с.

74. Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования /

75. И.Р. Гальперин. М., 1981. - 138 с.

76. Гаспаров, Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования/ Б.М. Гаспаров. М., 1996. - 352 с.

77. Головин, Б. Н. Основы культуры речи: учеб. для вузов по спец. «Рус. яз. и лит.» / Б.Н. Головин. 2-е. изд. испр. - М., 1988. - 320 с.

78. Голуб, И.Б. Стилистика русского языка / И.Б. Голуб. 8-е изд. - М.: Айрис- пресс, 2007. 448 с.

79. Гумбольдт, В. фон. Язык и философия культуры / В. Гумбольдт.- М.: 1985. 448 с.

80. Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию / В. фон Гумбольдт.- М.: Прогресс, 1984. 397 с.

81. Давыдова, Т.Т. Образность и язык романа Е.И. Замятина «Мы» / Т.Т. Давыдова // Творческое наследие Евгения Замятина: взгляд из сегодня. Статьи, очерки, заметки, библиография: В 11-ти кн. Кн. XI. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2003. С.116-124.

82. Давыдова, Т.Т. Творческая эволюция Евгения Замятина в контексте русской литературы первой трети XX века / Т.Т. Давыдова М.: Изд-во МГУП, 2000.-363 с.

83. Дейк, Т. А. Ван. Стратегия понимания связного текста / Т. А. ван Дейк, В. Кинч // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23: Когнитивные аспекты языка / сост., ред. и вступ. ст. В. В. Петрова и В. И. Герасимова. М., 1988.- С.153-211.

84. Дейк, Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация / Т. А. ван. Дейк. М.: Прогресс, 1989.-312 с.

85. Демьянков, В.З. Понятие и концепт в художественной литературе и научном языке/ В.З. Демьянков// Вопросы филологии. М., 2001. - № 1 (7). - С. 35-46.

86. Диброва, Е.И. Коммуникативно-когнитивная модель текстопорождения /

87. Е.И. Диброва //Семантика языковых единиц: доклады с Международной конференции.- М., 1996.- С. 130-137.

88. Дреселер, В. Синтаксис текста / В. Дресслер // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8: Лингвистика текста / сост., общ. ред. и вступ. ст. Т. М. Николаевой. М., 1978. - С. 111-137.

89. Дымарский, М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст (на материале русской прозы XIX-XX вв.) / М.Я. Дымарский. М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 328 с.

90. Евсеев, В.Н. Художественная проза Е.И. Замятина: творческий метод, жанры, стиль:: дис. д-ра филол. наук / В.Н. Евсеев. М., 2001.

91. Желтова, Н.Ю. Проза Е.И. Замятина: пути художественного воплощения русского национального характера / Н.Ю. Желтова.- Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2003. 238 с.

92. Илюшин, A.A. Глаголы жеста у Достоевского/А.А. Илюшин // Русская речь. М., 1969. - № 6. - С. 21-29.

93. Ирисханова, О. К. О лингвокреативной деятельности человека: отглагольные имена/ О. К. Ирисханова. М.: Изд-во ВТИИ, 2004. - 352 с.

94. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. Карасик. Волгоград: Перемена, 2002. - с. 166-205.

95. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность./ Ю.Н. Караулов. М.: Наука, 1987. - 96 с.

96. Караулов, Ю. H. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса (вступительная статья) / Ю. Н. Караулов, В.В. Петров, Дейк Т. ван. А. // Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989. - С. 5 - 11.

97. Касевич, В. Б. Семантика. Синтаксис. Морфология / В.Б. Касевич. М., 1988.-309 с.

98. Кацнельсон, С.Д. Категории языка и мышления: Из научного наследия / С.Д. Кацнельсон. М.: Языки славянской культуры, 2001. - 864 с.

99. Кедрова, Е. Я. Вербальное обозначение жестов персонажей при передаче прямой речи в художественном тексте: на материале прозы А. П. Чехова: диссертация . кандидата филологических наук : 10.02.01. -Ростов-на-Дону, 1980. 190 с.

100. Кильдибекова, Т. А. Глаголы действия в современном русском языке/ Т.А. Кильдибекова. Саратов, 1985. - 160с.

101. Кожина, M. Н. Стилистика русского языка / М.Н. Кожина. 2-е. изд. -М., 1983.-223с.

102. Козлова, Р.П. Глагольное слово в лексической системе современного русского языка / Р.П. Козлова. М.: МПУ, 1994. - 207 с.

103. Козлова, Р.П. Парадигматические и синтагматические отношения вглагольной лексике (на примере глагола говорить) / Р.П. Козлова // Современная лингвистика. Проблемы и решения. Тамбов: ТГПИ, 1994.

104. Козлова, Р.П. Синонимические отношения в лексеме глагола «говорить» / Р.П. Козлова // Теоретические и практические проблемы преподавания русского языка как неродного. Тамбов: ТГПИ, 1991.

105. Козлова, Р.П. Системные отношения в глагольной лексике современного русского языка: автореферат дисс. . на соискание ученой степени докт. филол. наук / Р.П. Козлова. М., 1995. - 39 с.

106. Колесов, В.В. История русского языка: учебное пособие для студентов филологических факультетов высших учебных заведений/ В.В. Колесов СПб: Филологический факультет СПбГУ; М.: Изд. центр «Академия», 2003. - 672 с.

107. Колесов, В.В. Концепт культуры: образ — понятие символ / В.В. Колесов // Вестник С.-Петерб. ун-та. 1992. №16. Вып.З.: История, языкознание, литературоведение. - С.64.

108. Колесов, В.В. Русская ментальность в языке и тексте / В.В. Колесов. -СПб.: Петербургское востоковедение, 2006. 624 с.

109. Колесов, В.В. Слово и дело: Из истории русских слов / В.В. Колесов. -СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2004. 703 с.

110. Колесов, В.В. Философия русского слова /В.В. Колесов. СПб.: ЮНА, 2002.-448 с.

111. Колшанский, Г. В. Объективная картина мира в познании и в языке / Колшанский. М., 1990. - 103 с.

112. Комлик, H.H. Творческое наследие Е.И. Замятина в контексте традиций русской народной культуры / H.H. Комлик. Тамбов-Елец: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2000.

113. Красных, В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: курс лекций / В.В. Красных. М.: Гнозис, 2002. - 283 с.

114. Краткий словарь терминов лингвистики текста / сост. Т. М. Николаева // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8: Лингвистика текста. М., 1978. - 479 с.

115. Кривоносов, А. Т. «Лингвистика текста» и исследование взаимоотношения языка и мышления / А.Т. Кривоносов // Вопр. языкознания. 1986. № 8. - С.23-27.

116. Кубрякова, Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности / Е.С. Кубрякова. -2-е изд. М., 2008. - С.160 с.

117. Кубрякова, Е.С. О тексте и критериях его определения // Текст. Структура и семантика: Доклады VIII Международной конференции. Т.1.-М., 2001. С.72-81.

118. Кубрякова, Е.С. Язык и знание / Е.С. Кубрякова. М.: Рос. академия наук. Ин-т языкознания, 2004. - 560 с.

119. Кузнецова, Э.В. Лексикология русского языка: Учеб. пособие для филол. фак. ун-тов. 2-е изд., испр. и доп. / Кузнецова Э.В. М.: Высш. шк., 1989. - 216 с.

120. Лакофф, Дж. Метафоры, которыми мы живем / Дж. Лакофф., М. Джонсон // Язык и моделирование социального взаимодействия / сост. В.t

121. М. Сергеева и П. Б. Паршина. М., 1987. - С. 126-172.

122. Латина, О.В. Экспрессивная функция языка// Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. М., 1991. С. 42-50.

123. Леденева, В.В. Новообразования в текстах В.В. Розанова / В.В. Леденева // Текст. Структура и семантика: Доклады IX Междунар. науч. конф. -М.: СпортАкадемПресс, 2004. С. 39-42.

124. Леонтьев, А. А. Высказывание как предмет лингвистики, пси холингвистики и теории коммуникации / A.A. Леонтьев // Синтаксис текста / отв. ред. Г. А. Золотова. М., 1979. - 348 с.

125. Леонтьев, А.Н. Общее понятие о деятельности. Основы теории речевой деятельности/ А.Н. Леонтьев. М., 1974. - С. 5-20.

126. Леонтьев, А. А. Языковое сознание и образ мира / A.A. Леонтьев // Тезисы IX Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. "Языковое сознание", Москва, 30 мая 2 июня 1988 г. -М.: Институт языкознания АН СССР, с. 105 - 106.

127. Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка / Д.С. Лихачев // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология / Под ред. проф. В .П. Нерознака. -М., 1997. С. 280-287.

128. Лосев, А.Ф. Очерки античного символизма и мифологии/ А.Ф. Лосев.-М.: Мысль, 1993. 960 с.

129. Лосев, А.Ф. Философия. Мифология. Культура / А.Ф. Лосев.- М., 1991.

130. Лотман, Ю. М. Риторика / Ю.М. Лотман // Труды по знаковым системам. Вып. 12. - Тарту, 1981. - 205 с.

131. Лотман, Ю. М. Текст и внетекстовые художественные структуры / Ю.М. Лотман // Веллер М. И. Легенды Невского проспекта. СПб., 1994. -349 с.

132. Матезиус, В. О так называемом актуальном членении предложения / В. Матезиус // Пражский лингвистический кружок: сборник статей. М.,1967. С. 239-245.

133. Меньчева, С.И. Цветообозначение в произведениях Е.И. Замятина: форма, семантика, функция: автореф. дис. .канд. филол. наук / С.И. Меньчева. Тамбов, 2004. - 24 с.

134. Мещанинов, И.И. Глагол / И.И. Мещанинов. M.-JL, 1982. - 245с.

135. Милых, М.К. Конструкции с косвенной речью в современном русском языке. Ростов-на-Дону, 1975.

136. Миллер, JI.B. Художественный концепт как смысловая и эстетическая категория / JI.B. Миллер // Мир русского слова. 2000. - № 4. - С.40.

137. Михайлов, О.Н. Гроссмейстер литературы / О.Н. Михайлов // Евгений Замятин. Избранное.-М., 1989.- С. 3-28.

138. Москальская, О. И. Грамматика текста / О.И. Москальская. М., 1981.183 с.

139. Москальская, О. И. Текст как лингвистическое понятие (обзорная статья) / О.И. Москальская // Ин. языки в шк. 1978. № 3. - с. 9-17.

140. Мурзин, JI. Н., Текст и его восприятие / JI.H. Мурзин, A.C. Штерн. -Свердловск, 1991. 172 с.

141. Мущенко, Е.Г. Поэтика сказа / Е.Г. Мущенко, В.П. Скоболев, JI.E. Кройчик. Воронеж, 1978. - 287 с.

142. Никандрова, И.А. Глагол как средство репрезентации языковой личности персонажа (на материале романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание»): автореф. дис. .канд. филол. наук / И.А. Никандрова. Коломна, 2010. - 27 с.

143. Никитин, М.В. Курс лингвистической семантики. / М.В. Никитин. -СПб., 1997. 760 с.

144. Николаева, Т. М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы (вступ. статья) / Т.М. Николаева // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8: Лингвистика текста / сост., общ. ред. и вступ. ст. Т.

145. M. Николаевой. M., 1978. - С. 5-42.

146. Николина, H.A. Категория времени в художественной речи. Монография / H.A. Николина. М.: Прометей, 2004. - 276 с.

147. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов / сост. и вступ. ст. И. М. Кобозевой и В. 3. Демьянкова; общ. ред. Б. Ю. Городецкого. М., 1986. - 424 с.

148. Норман, В. Ю. Грамматика говорящего / В.Ю. Норман. СПб., 1994. -230 с.

149. Ольшанский, И.Г. Концепт значение - межкультурная коммуникация/ И.Г. Ольшанский // Филология и культура: М-лы III-й межд. науч. конф. 16-18 мая 2001 г. В 3 ч. Ч. 2. - Тамбов, 2001.- С. 18-19.

150. Остин, Дж. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов / сост. и вступ. ст. И. М. Кобозевой и В. 3. Демьянкова; общ. ред. Б. Ю. Городецкого. М., 1986. - С. 211 -250.

151. Павилёнис, Р.И. Язык, смысл, понимание /Р.И. Павилёнис // Язык. Наука. Философия: Логико-методологический и семиотический анализ. — Вильнюс, 1986. 289 с.

152. Петров, М.К. Язык, знак, культура / М.К. Петров. М.: Эдиториал УРСС, 2004.-328 с.

153. Пешковский, А. М. Русский синтаксис в научном освещении / A.M. Пешковский. 6-е. изд. - М., 1938. - 452 с.

154. Пискунова, C.B. Тайны поэтической речи (грамматическая форма и семантика текста) / C.B. Пискунова. Тамбов: ТГУ, 2002. - 408 с.

155. Плотникова, A.M. Многозначность русского глагола: когнитивное моделирование / A.M. Плотникова. — Екатеринбург, 2006. 158 с.

156. Плунгян, В.А. Общая морфология: Введение в проблематику: Учеб. пособие / В.А. Плунгян. М., 2000. - 384 с.

157. Полякова, Л.В. Евгений Замятин в контексте оценок истории русской литературы XX века как литературной эпохи / Л.В. Полякова. -Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2000. 283 с.

158. Попова, И.М. «Чужое слово» в творчестве Е.И. Замятина (Н.В. Гоголь, М.Е. Салтыков-Щедрин, Ф.М. Достоевский): дис. . докт. филол. наук / И.М. Попова. М., 1997. - 425 с.

159. Попова, И.М. Литературные знаки и коды в прозе Е.И. Замятина: функции, семантика, способы воплощения / И.М. Попова Тамбов: Изд-во ТГТУ, 2003. - 148 с.

160. Попова, З.Д., Стернин, И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях / З.Д., Попова, И.А. Стернин. Воронеж, 1999.

161. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике./ A.A. Потебня. Т.1-2. М., 1958.-320 с.

162. Потебня, A.A. Из записок по русской грамматике./ A.A. Потебня. Т.4. Вып.2. М., 1977.-423 с.

163. Постовалова, В.И. Лингвокультурология в свете антропологическойпарадигмы (к проблеме оснований и границ современной фразеологии) / В.И. Постовалова // Фразеология в контексте культуры. М., 1999. С. 2537.

164. Проблемы функциональной грамматики: Полевые структуры / отв. ред. А.В.Бондарко, С.А. Шубик. СПб.: Наука, 2005. - 480 с.

165. Проскуряков, М.Р. Концепт из хаоса / М.Р. Проскуряков // Материалы XXVII Межвуз. науч.-метод. конф. Вып. 12: Секция стилистики. СПб., 1998. С. 13-22.

166. Проскуряков, М.Р. Концептуальная структура текста / М.Р. Проскуряков. СПб., 2000. - 214 с.

167. Прохоров, Ю.Е. В поисках концепта / Ю.Е. Прохоров. М.: Флинта: Наука, 2008,- 176 с.

168. Реферовская, Е. А. Коммуникативная структура текста в лексико-грамматическом аспекте / Е.А. Реферовская. JL, 1989. - 168 с.

169. Рождественский, Ю. В. Лекции по общему языкознанию / Ю.В. Рождественский. М., 1990. - 381 с.

170. Розенталь, Д.Э., Справочник лингвистических терминов: пособие для учителей / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова М.: Просвещение, 1972. -495 с.

171. Розенталь, Д.Э. Практическая стилистика русского языка/ Д.Э. Розенталь. М.: ООО «Изд. АСТ-ЛТД», 1998. - 384 с.

172. Руделев, В.Г. Динамическая теория частей речи русского языка // Вестник Тамбовского университета. Сер. Гуманитарные науки. Вып.1. Тамбов, 1996. 180 с.

173. Руделев, В.Г. Слово в лексической системе языка/ В.Г. Руделев. -Тамбов, 1984. 143 с.

174. Руделев В.Г. Вначале было слово / В.Г. Руделев, O.A. Руделева. — Тамбов, 1995. 177 с.

175. Русская глагольная лексика: денотативное пространство / ред. JI. Г. Бабенко. Екатеринбург: Изд-во УрГУ, 1999. - 460 с.

176. Рыжков, И.А. Функции глаголов со значением ощущения и эмоционального процесса в художественном тексте (на материале романа Е. Замятина «Мы»): автореф. дис. .канд. филол. наук/ И.А. Рыжков. Тамбов, 2000. - 25 с.

177. Рыжков, И.А. Функции глаголов со значением ощущения и эмоционального процесса в художественном тексте (на материале романа Е. Замятина «Мы»): дис. . канд. филол. наук/ И.А. Рыжков. Тамбов, 2000. - 226 с.

178. Рыжков, И.А. Язык художественной литературы: синтаксические дериваты глагола в романе Е. Замятина «Мы»/ И.А. Рыжков.- Мичуринск: МГПИ, 2003. 122 с.

179. Серебренников, Б.А. Предисловие // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М., 1988. - С. 55.

180. Скороспелова Е.Б. Замятин и его роман «Мы». М.: Изд-во Московского университета, 1999. 79 с.

181. Слышкин, Г.Г. От текста к символу. Лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе / Г.Г. Слышкин. М., 2000. -128 с.

182. Соссюр, Ф. де. Курс общей лингвистики / Ф. де. Соссюр // Труды по языкознанию. М., 1977. - 256 с.

183. Степанов, Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования / Ю.С. Степанов. М., 2007. - с. 40-76.

184. Стернин, И.А. Лексическое значение слова в речи / И.А. Стернин. Воронеж, 1985.-170 с.

185. Талми, Л. Отношение грамматики к познанию / Л. Талми // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 1999. №1.- с. 91-115.

186. Тарасова, И.А. Идиостиль Георгия Иванова: когнитивный аспект / И.А. Тарасова. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2003. - 190 с.

187. Телия, В.Н. Первоочередные задачи и методологические проблемы исследования фразеологического состава языка в контексте культуры / В.Н. Телия // Фразеология в контексте культуры. М.: Языки русской культуры, 1999. с. 13-24.

188. Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность. Л., 1990. 263 с.

189. Тураева, 3. Я. Лингвистика текста/ З.Я. Тураева. М., 1986. - 127 с.

190. Федин, Конст. Горький среди нас. Картины литературной жизни / Конст. Федин. М.: Молодая гвардия, 1967. - 352 с.

191. Филиппов, К. А. Лингвистика текста и проблемы анализа устной речи/ К.А. Филиппов. Л, 1989. - 126 с.

192. Фреге, Г. Понятие и вещь / Г. Фреге // Семиотика и информатика. Вып. 10. М., 1978. С. 380-396.

193. Фреге, Г. Смысл и значение / Фреге Г. // Избранные работы. М., 1997. -411 с.

194. Фрумкина, P.M. Концепт, категория, прототип / P.M. Фрумкина // Лингвистическая и экстралингвистическая семантика. Сб. обзоров. М.: РАН, 1992. -С.28-43.

195. Фрумкина, P.M. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога (концепт, категория, прототип) / P.M. Фрумкина // НТИ. Сер.2. -№3,1992.-С. 1-9.

196. Фрумкина, P.M. Лингвист как познающая личность / P.M. Фрумкина // Язык и когнитивная деятельность. М., 1989. - С.38-46.

197. Химик, В.В. Поэтика низкого, или просторечие как культурный феномен / В.В. Химик. СПб.: СПбГУ, 2000. - 272 с.

198. Чарыкова, О.Н. Роль глагола в репрезентации индивидуальноавторской картины мира в художественном тексте: автореферат дисс. . на соискание ученой степени докт. филол. наук / О.Н.Чарыкова. — Воронеж, 2000. 39 с.

199. Чернейко, JI.O. Лингвофилософский анализ абстрактного имени. М.: Изд-во Б.И., 1997.-320 с.

200. Чернышева, O.E. Жанр сказки Е.И. Замятина: историко-литературный контекст и структурно-поэтическая специфика / O.E. Чернышова. -Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2003. 151 с.

201. Чудинов, А.П. Семантическое варьирование русского глагола / А.П Чудинов. Свердловск, 1984. - 72 с.

202. Шарандин, А.Л. Интегративная концептуализация в морфологии / А. Л. Шарандин // Когнитивные исследования языка. Вып. 4: Концептуализация мира в языке: Кол. монография. М.-Тамбов: ИЯ РАН -ТГУ,2009. С.232-277.

203. Шарандин, А.Л. Лексическая семантика русского глагола в морфологическом освещении / А.Л. Шарандин. — Ленинград, 1990. — 138 с.

204. Шарандин, А.Л. Русский глагол: Комплексное описание глагола / А.Л. Шарандин. Тамбов: ТГУ, 2009. - 586 с.

205. Шарандин, А.Л. .Системная категоризация русского глагола / А.Л. Шарандин. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2001. - 209 с.

206. Шведова, Н.Ю. Лексическая классификация русского глагола // Славянское языкознание. Киев, 1983.- С. 109 -120.

207. Шелякин, М.А. Язык и человек: К проблеме мотивированности языковой системы: Учеб. Пособие / М.А.Шелякин. М.: Флинта: Наука, 2005.-296 с.

208. Шенцева, Н.В. Художественный мир Е.И. Замятина: учебноометодическое пособие / Н.В. Шенцева. Йошкар-Ола, 1996. - 138 с.

209. Штерн, А. С. Перцептивный аспект речевой деятельности: докт. дис./ A.C. Штерн. Л., 1990.

210. Щерба, Л. В. Избранные работы по русскому языку/Л.В. Щерба. М., 1957. - 260 с.

211. Якубинский Л. П. О диалогической речи // Русская речь. Т. 1. Пг., 1923.-С. 17-58.

212. Языки как образ мира. М.,: ООО «Издательство ACT», СПб., 2003. -568 с.

213. Gildner, A. Proza Jewgienija Zamiatina. / А. Gildner. Krakow, 1993.

214. Goldt, R. Thermodynamik als Textern. Die Entropiesatz als poetologische Chiffre bei E.I.Zamjatin/ R. Goldt. Mainz, 1995;

215. Scheffler, L. Evgenij Zamjatin. Sein Weltbild und seine literarische Thematik/L. Scheffler. Köln, Wien, 1984.

216. Shane, A. The Life and Works of Evgenij Zamjatin/ A. Shane. BerkeleyLos Angeles, 1968.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.