Интерпретационная вариативность просодии в поэтической пейзажной лирике: экспериментально-фонетическое исследование на материале английских и русских поэтических текстов тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.20, кандидат филологических наук Токарева, Анна Ивановна

  • Токарева, Анна Ивановна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2009, Пятигорск
  • Специальность ВАК РФ10.02.20
  • Количество страниц 158
Токарева, Анна Ивановна. Интерпретационная вариативность просодии в поэтической пейзажной лирике: экспериментально-фонетическое исследование на материале английских и русских поэтических текстов: дис. кандидат филологических наук: 10.02.20 - Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание. Пятигорск. 2009. 158 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Токарева, Анна Ивановна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. ИНТОНАЦИОННО-ПРОСОДИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ В

РУССКОЙ ПОЭТИЧЕСКОЙ РЕЧИ: НАЧАЛО СТРОФЫ

§ 1. Теоретические предпосылки и методика исследования

§ 2. Особенности реального и виртуального видов пейзажа в художественном произведении

§ 3. Соответствие просодии начальной интонационнопросодической модели эмоциональному настрою строфы

§ 4. Лингвистическая интерпретация данных акустического анализа

§ 5. Изобразительные средства поэтической просодии

§ 6. Основные манеры интерпретации пейзажного стиха

ГЛАВА II. ОРФОЭПИЧЕСКАЯ АРХИТЕКТОНИКА ПРОСОДИИ

СТРОФЫ

§ 1. Эстетическая функция поэтического ритма

§ 2. Модификация мелодики начальной интонационнопросодической модели в строфе

§ 3. Данные акустического анализа

§ 4. Компоненты модальности строфы

§ 5. Экспрессивные свойства просодии строфы

ГЛАВА III. ЗАКОНОМЕРНОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ

ПРОСОДИЧЕСКИ ПРИЕМЛЕМОЙ АРХИТЕКТОНИКИ

СТРОФЫ В АНГЛИЙСКОЙ ПЕЙЗАЖНОЙ ПОЭЗИИ

§ 1. Роль метрического ритма в английской просодии

§ 2. Регистр как средство экспликации модальности

§ 3. Принципы формирования архитектоники английской пейзажной строфы

§ 4. Специфика отражения реальных статико-кинетических явлений в сюжете вербального текста

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Интерпретационная вариативность просодии в поэтической пейзажной лирике: экспериментально-фонетическое исследование на материале английских и русских поэтических текстов»

В устном общении коммуникант является одновременно и автором речевого акта, и его исполнителем. Поэтому устная речь, данная нам в ситуативно-единственной вербально-невербальной форме, интерпретируется реципиентом однозначно.

При озвучивании же письменного текста, особенно художественного, возникает проблема интерпретации авторского замысла, результатом которой может быть как гармония, так и дисгармония установки и перфоманса. Более того, даже в первом случае возможно иное, хотя и в пределах общей гармонии, модально-стилистическое видение озвучиваемого сюжета. Все это, несомненно, находит отражение в просодии и вводит интерпретационную вариативность в круг важнейших факторов декодирования письменного текста.

Высокая степень социальной значимости и актуальности указанного аспекта звучащего текста диктует необходимость более глубокого проникновения во внутреннюю форму художественного произведения.

Наше диссертационное исследование - одна из попыток в этом направлении. Его основной целью является изучение механизма интерпретационной вариативности, определение возможного диапазона ее проявления и, наконец, установление корреляции между вероятной зоной интерпретационной вариативности и ее фонетической экспликацией.

Достижение поставленной цели определило постановку следующих исследовательских задач:

- осуществить анализ исследований фонетических свойств поэтического текста в отечественном и зарубежном стиховедении; определить первостепенные нерешенные вопросы в рассматриваемой области; разработать методику исследования в соответствии с заявленной целью работы;

- выяснить, какие бытовые интонации стали основой для формирования просодии поэтической речи; раскрыть сущность эстетической функции метрического ритма; выявить экспрессивные свойства просодии строфы как основной составляющей поэтического текста; изучить закономерности влияния мелодики на сохранение поэтического фоностиля при различной интерпретации схемных ударений в метрике строфы; выделить в графическом содержании строфы параметры, соответствующие определенному эмоциональному настрою; установить корреляции между оценкой пейзажного сюжета, типом эмоционального настроя строфы, манерой ее возможной интерпретации и интонационно-просодической моделью ее озвучивания в русском и английском языках.

Последняя задача включает также такие вопросы, как принципы формирования* просодической архитектоники пейзажной строфы, отражение реальных статико-кинетических явлений в сюжете вербального текста, характер модальной пульсации строк в строфе, роль регистра в экспликации модальности, дистрибуция сходных интервалов в интонационно-просодических моделях.

В качестве объекта исследования избрана поэтическая пейзажная лирика. Поскольку в ее основе лежат общечеловеческие представления о ландшафте, сезонных и погодных состояниях, смене времен года, городской архитектуре, загородной местности и т.п., важно установить, однотипен ли характер интерпретационной вариативности в разных этнокультурах. Это объясняет наше обращение к сопоставительному анализу русских и английских поэтических текстов - пейзажных зарисовок в форме четырехстопных ямбических и хореических строф из произведений А.С. Пушкина («Анчар», «Евгений Онегин», «Медный всадник», «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди»), Дж. Байрона («Childe Harold's Pilgrimage», «Don Juan»),

С. Коулриджа («The Rime of the Ancient Mariner»). Кроме того, использовались специально подготовленные экспериментальные тексты, а также образцы авторского чтения А. Ахматовой и Б. Ахмадулиной.

Предметом исследования служат метрико-мелодические комплексы строки и строфы как экспликация интерпретационной вариативности модально-стилистических свойств озвучиваемого пейзажного сюжета.

Для решения вышеизложенных задач использовался комплексный метод экспериментально-фонетического исследования звучащего текста, включающий функционально-семантический, аудитивный, электроакустический этапы анализа просодических характеристик, метод трансплантации, приемы типологического и статистического анализов с последующей лингвистической интерпретацией экспериментальных данных.

Научная новизна работы заключается в —

• самой постановке проблемы;

• выборе объекта и предмета исследования;

• разработке путей лингвистического анализа механизма интерпретационной вариативности просодии в звучащем тексте;

• экспериментально-фонетическом комплексном изучении взаимодействия1 факторов оценки, модальности, типа возможной интерпретации, просодического выражения;

• раскрытии роли признаковых параметров подсистемы тона в просодической структуре поэтической пейзажной лирики;

• выявлении типологически-ориентированных и национально-специфических черт в формировании просодической архитектоники пейзажной строфы в английском и русском языках.

Широкий диапазон перечисленных вопросов, экспериментально исследованных в диссертации, свидетельствует о ее теоретической значимости. Она состоит, во-первых, в углублении знаний о когнитивных основах восприятия и артикуляции письменного поэтического текста, во-вторых, в расширении лингвистической базы для методики совершенствования эстетической компетенции в обществе на всех этапах его соприкосновения с поэтическим текстом. Результаты проведенного исследования являются определенным вкладом в разработку теоретических вопросов лингвопоэтической проблематики, сравнительной фоностилистики английского и русского языков.

Практическая ценность диссертации определяется возможностью использования ее материалов, основных положений и выводов в прикладных целях, в процессе разработки алгоритмов автоматического распознавания, программирования и синтеза просодии поэтического текста на английском и русском языках, на занятиях по интерпретации художественного текста, в учебных курсах по сравнительной типологии английского и русского языков, в спецкурсах по фоностилистике и лингвопоэтике.

Основные положения* диссертационного исследования апробировались на V Международном конгрессе «Мир на Северном Кавказе через языки, образование, культуру» (Пятигорск, 2007), научно-методических чтениях Пятигорского государственного лингвистического университета (2008), региональной межвузовской научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых (Пятигорск, 2008). Материалы работы внедрены в научно-исследовательскую практику и учебный процесс на факультете английского и романских языков ПГЛУ.

Положения, выносимые на защиту:

1. Закодированная просодия пейзажного стиха фиксируется в его графике поэтического размера, идентификация которой осуществляется на основе качественной статико-кинетической оценки сюжета строфы, определяющей ее эмоциональный настрой. Последний влияет на выбор интерпретационной манеры, которая оптимальным образом манифестируется в просодии начала строфы.

Качественная дифференциация интерпретационных манер осуществляется на основе их регистровых различий.

2. Просодическая архитектоника строфы, отражающая статикоi кинетические разновидности* пейзажного сюжета, строится на взаимодействии мелодики, дистрибуции интервалов и ритмических схемных ударений, однообразие манифестации которых расценивается как. статичность, а разнообразие — как динамизм.

Общность сходных интервалов в строках создает просодическую целостность архитектоники строфы.

Разнообразие мелодики строк поддерживает течение ритма, однообразие сдерживает его, создавая эффект напряженности.

Пульсация: модальных оттенков в строках строфы: создает ощущение эстетического: «движения души».

3. В русской пейзажной, лирике: статико-кинетическая оценка сюжета производится, на основании; суммирования?; статических и динамических, компонентов строфы независимо от их дистрибуции.

В английской (британской) пейзажной лирике возможна дистрибутивная; статико-кинетическая, оценка сюжета;, если скорость протекания реального процесса в действительности,, отраженной^ вербальными: средствами, является незначительной:

Композиционно диссертация; состоит из введения; трех глав, заключения, библиографии, индекса цитированных авторов, приложения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», Токарева, Анна Ивановна

Результаты исследования приводятся ниже.

Сельский пейзаж 1-я серия

При позитивной 80%-ной статической оценке сюжета стилистически возможна только безмятежная манера интерпретации начала строфы:

Г- • *

•-#+-—

Деревня, где скучал Евгений,

При позитивной 20%-ной динамической - только жизнерадостная: г- • .

Деревня, где скучал Евгений,

Негативная или нейтральная оценка сюжета не наблюдается. Вследствие этого стилистически неприемлемой для просодической интерпретации этой строки является будничная манера, напоминающая невыразительное школьное чтение; мрачная, печальная и яростная манеры, характерные для монотонной пессимистической авторской манеры А. Ахматовой и восторженная манера, сходная с патетической авторской манерой Б. Ахмадулиной.

2-я серия

При 70%-ной позитивной динамической оценке сюжета стилистически возможна только жизнерадостная манера интерпретации начала строфы:

-f

• •

• • •

Гонимы вешними лучами, При позитивной 30%-ной статической — только безмятежная:

Гонимы вешними лучами,

Приведем в качестве примера нотированный образец из авторского чтения А. Ахматовой: 0

•—•—

•-•

У клад-би-ща нап-ра-во пы-лил пус-тырь, ж

• •

А за ним го-лу-бе-ла ре-ка, tr

• •

Ты ска-зал мне: «Ну что же, и-ди в мо-нас-тырь

Или за-муж за ду-ра-ка.» По звучанию он напоминает печальную манеру интерпретации, благодаря своей мрачной монотонности. Но одновременно она и глубоко индивидуальна, поскольку терминальные тоны у А. Ахматовой иные.

Негативная и нейтральная оценки сюжета не наблюдаются. Вследствие этого будничная, мрачная, печальная, яростная и восторженная манеры просодической интерпретации начала строфы являются стилистически неприемлемыми.

3-я серия

При 100%-ной нейтральной статической оценке сюжета стилистически возможна только будничная манера интерпретации начала строфы:

-т—.

--. —

Мать и сын теперь на воле,

Негативная и позитивная оценки сюжета не выявлены. Вследствие этого стилистически неприемлемыми для просодической интерпретации этой строки являются мрачная, печальная, яростная и восторженная манеры, наряду с безмятежной и жизнерадостной, которые напоминают благожелательную речь взрослых при общении с малолетними детьми.

4-я серия

При 100%-ной динамической оценке сюжета, как и в третьей серии, стилистически возможна только будничная манера интерпретации начала строфы:

У лукоморья дуб зеленый;

Негативная и позитивная оценки сюжета не выявлены. Вследствие этого стилистически неприемлемыми для просодической интерпретации этой строки являются мрачная, печальная, яростная, восторженная, жизнерадостная и безмятежная манеры.

5-я серия

При негативной статической 70%-ной оценке сюжета стилистически возможна мрачная манера интерпретации начала строки:

J1

В пустыне чахлой и скупой, При негативной 20%-ной - печальная:

В пустыне чахлой и скупой, А при 10%-ной негативной динамической - яростная манера:

• • • # • • •

В пустыне чахлой и скупой,

Позитивная и нейтральная оценки сюжета не выявлены. Вследствие этого стилистически неприемлемыми для просодической интерпретации этой строки являются безмятежная, жизнерадостная, будничная и восторженная манеры.

6-я серия

При 70%-ной негативной динамической оценке сюжета стилистически возможна яростная манера интерпретации начала строфы: • • ^ ## •

Буря мглою небо кроет,

При 10%-ной негативной статической — печальная манера:

1:

Буря мглою небо кроет, А при 20%-ной негативной статической - мрачная манера:

Sl

Буря мглою небо кроет,

Позитивная или нейтральная оценка не наблюдается. Вследствие этого стилистически неприемелемыми являются безмятежная, жизнерадостная, будничная и восторженная манеры.

Городской пейзаж

1-я серия

При 100%-ной позитивной статической оценке сюжета стилистически возможна только восторженная манера интерпретации начала строфы, совпадающая с патетической авторской манерой Б. Ахмадулиной:

Люблю, тебя, Петра творенье,

Негативная и нейтральная оценки не наблюдаются. Вследствие этого стилистически неприемлемыми являются безмятежная, жизнерадостная, будничная, мрачная, печальная и яростная манеры.

2-я серия

При 100%-ной позитивной динамической оценке сюжета, как и в первой серии, возможна только восторженная манера интерпретации начала строфы:

Л1 • 9 Ь»Ь» .

Люблю, военная столица,

Негативная или нейтральная оценка не наблюдается. Вследствие этого стилистически неприемлемыми являются безмятежная, жизнерадостная, будничная, мрачная, печальная и яростная манеры.

3-я серия

При 100%-ной нейтральной статической оценке сюжета стилистически возможна только будничная манера интерпретации начала строфы:

-•—•

--»-—

Вот открыл царевич очи;

Негативная и позитивная оценки не выявлены. Вследствие этого стилистически неприемлемыми являются безмятежная, жизнёрадостная, мрачная, печальная, яростная и восторженная манеры.

4-я серия

При 100%-ной нейтральной динамической оценке сюжета стилистически возможна, как и в третьей серии, только будничная манера интерпретации начала строфы: г- ♦ » ЕЕ

-• •

•-т—*» —

Проснулся утра шум приятный;

Позитивная и негативная оценки сюжета не выявлены. Вследствие этого стилистически неприемлемыми являются безмятежная, жизнерадостная, мрачная, печальная, яростная и восторженная манеры.

5-я серия

При 30%-й негативной статической оценке сюжета стилистически возможна мрачная манера интерпретации, характерная для монотонной пессимистической авторской манеры А. Ахматовой:

Г-

Все перед ним завалено;

При 70%-ной негативной статической оценке - печальная манера, которая тоже свойственна авторской манере А. Ахматовой:

Г- ~

Все перед ним завалено;

Позитивная и нейтральная оценки сюжета не выявлены. Вследствие этого стилистически неприемлемыми являются безмятежная, жизнерадостная, будничная, яростная и восторженная манеры.

6-я серия

При 70%-ной негативной динамической оценке сюжета стилистически возможна яростная манера интерпретации начала строфы: Г

Над омраченным Петроградом При 20%-ной негативной статической оценке - мрачная манера:

Г- =

Над омраченным Петроградом А при 10%-ной негативной статической оценке - печальная: г- ^ р •

Над омраченным Петроградом Позитивная и нейтральная оценки не выявлены. Вследствие этого стилистически неприемлемыми являются безмятежная, жизнерадостная, будничная и восторженная манеры.

Результаты данного этапа исследования позволяют, во-первых, уточнить некоторые положения выдвинутой нами концепции о влиянии качественной динамической и статической оценки сюжета стихотворной пейзажной строфы, определяющей ее эмоциональный настрой и закодированную в строфе интерпретационную просодию.

Следует отметить, что нейтральная оценка как городского, так и сельского пейзажных сюжетов не зависит ни от динамической, ни от его статической оценки, а начальная строка строфы просодически интерпретируется только в будничной манере.

Эта же независимость характерна и для позитивной оценки городского пейзажного сюжета, статичность или динамичность которого просодически в начале строфы интерпретируется только в восторженной манере.

Но при негативной оценке городского пейзажного сюжета или при негативной и позитивной оценках сельского наблюдается определенная зависимость в выборе интерпретационной манеры от статики или динамики сюжета.

При позитивной оценке сельского сюжета начало строфы интерпретируется только в безмятёжной просодической манере, если сюжет статичен, и в жизнерадостной, если он квалифицируется как динамический.

При негативной оценке сельского сюжета начало строфы интерпретируется просодически только в мрачной манере, если сюжет статичен, или в яростной, если он воспринимается как динамичный. Более того, негативной статичности сельского сюжета может просодически соответствовать в начале строфы печальная манера, характерная для интерпретации городского негативного статического сюжета.

При негативной оценке статического1 городского пейзажного сюжета начало строфы может интерпретироваться в печальной или мрачной манере, характерной для интерпретации статического негативного сельского сюжета: При негативной же динамической оценке городского сюжета начало строфы интерпретируется только в яростной манере.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Восприятие звучащей поэтической строфы представляет собой сложный психологический процесс, который строится на комплексных ощущениях течения ритма, мелодики и модальной пульсации строк, создающих эмоциональный настрой стиха.

Информация о просодии строфы заключена уже в ее графике, а идентификация этой информации осуществляется на основании качественной статико-кинетической оценки сюжета строфы, при которой принимаются во внимание такие его свойства, как позитивность, нейтральность, негативность, динамичность и статичность.

Такая комплексная оценка, в свою очередь, приводит к выбору интерпретационной манеры, соответствующей эмоциональному настрою строфы.

В пейзажной лирике механизм качественной статико-кинетической оценки сюжета строфы особенно нагляден, поскольку, в отличие от восприятия судьбы и поведения героя, в его основе лежат общечеловеческие представления о ландшафте, смене времен года и городской архитектуре.

Количество интерпретационных манер, свойственных просодике пейзажной лирики не превышает семи - жизнерадостная, безмятежная, восторженная, будничная, мрачная, печальная, яростная.

Просодически негативной оценке сюжета, определяющей выбор мрачной, печальной или яростной интерпретационных манер, соответствует реализация низкого узкого и экстраузкого типов регистра; жизнерадостной, безмятежной, восторженной и будничной - среднего узкого или широкого типов (см. табл. 7).

Если качественная оценка сюжета просодически отражается в регистровой дифференциации интерпретационных манер, то его оценочная статичность или динамичность находит свое отражение в просодическом комплексе, включающем своеобразие мелодики в строках, дистрибуцию интервалов и ритмических схемных ударений.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Токарева, Анна Ивановна, 2009 год

1. Абрамов, В.Е. Моно- и билингвальные механизмы восприятия звучащей речи (на материале гласных американского варианта английского языка) Текст. : автореф. дис. . д-ра филол. наук / В.Е. Абрамов. - Волгоград, 2004.-40 с.

2. Аванесов, Р.И. Русское литературное произношение Текст. / Р.И. Аванесов. — М.: Просвещение, 1984. — 384 с.

3. Анашкина, И.А. Аксиология звучащего текста как артефакта культуры Текст. : дис. . д-ра филол. наук / И.А. Анашкина. М., 1996. - 465 с.

4. Антипова, A.M. Ритмическая организация английской речи (экспериментально-теоретическое исследование ритмообразующей функции просодии) Текст. : автореф. дис. . д-ра филол. наук / A.M. Антипова. М., 1980. - 35 с.

5. Антипова, A.M. Направления исследований по интонации в современной лингвистике Текст. / A.M. Антипова // Вопросы языкознания. 1986. - № 1.-С. 122-132.

6. Аренский, А.С. Краткое руководство к практическому изучению гармонии Текст. / А.С. Аренский. М., 1891.

7. Асафьев, Б.В. Музыкальная форма как процесс Текст. / Б.В. Асафьев. -Л., 1963.-Ч.П.-356 с.

8. Асафьев Б.В. Музыкальная форма как процесс Текст. / Б.В. Асафьев. Л., 1971.

9. Баевский B.C. К изучению ритмики (акцентуации) русского стиха Текст. / B.C. Баевский // Уч. зап. Смоленского и Новозыбковского ГПИ- Брянск, 1970.-Т. 10.-С. 157-168.

10. Белый А. Символизм (статьи: «Лирика и эксперимент», с. 231-285; «Опыт характеристики русского 4-стопного ямба», с. 286-330; «Сравнительная морфология ритма русских лириков в ямбическом диметре», с. 331-395) Текст. / А. Белый. М., 1910. - 633 с.

11. Белый А. Ритм как диалектика и «Медный всадник» Текст. / А. Белый. — М., 1929.

12. Блохина, Л.П. Интонационное моделирование в обучении русской интонации с помощью аппаратурного комплекса ОК Текст. / Л.П. Блохина // Вопросы фонологии в аспекте русского языка как иностранного. М., 1989.-С. 74-77.

13. Блохина, Л.П., Потапова, Р.К. Методика анализа просодических характеристик речи Текст. / Л.П. Блохина, Р.К. Потапова. М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1982. - 75 с.

14. Бобров С.П. Синтагмы, словоразделы и литавриды: понятие о ритме содержательно-эффективном и о естественной ритмизации речи Текст. / С.П. Бобров // Русская литература, 1965. № 4. - С. 80-101; 1966. - № 1. -С. 79-97.

15. Болинджер, Д.Л. Интонация как универсалия Текст. / Д.Л. Болинджер // Принципы типологического анализа языков различного строя. — М.: Наука, 1972:-С. 214-230.

16. Бондарко, Л.В. Фонетическое описание языка и фонологическое описание речи Текст. / Л.В. Бондарко. Л.: ЛГУ, 1981.-200 с.

17. Борзов, Е.Ю. Речевая интонация и распевная речь (к проблеме обучения интонации неродного языка) Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук / Е.Ю. Борзов. Л., 1985. - 13 с.

18. Бочкарев, А.Е. Текстообразующие функции ритма Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук / А.Е. Бочкарев. -М., 1987. 26 с.

19. Брызгунова, Е.А. Звуки и интонация русской речи Текст. / Е.А. Брызгунова. М., 1977. - 279 с.

20. Брызгунова, Е.А. Эмоционально-стилистические различия русской звучащей речи Текст. / Е.А. Брызгунова. М., 1984. — 118 с.

21. Будасов, Ю.Л. Отражение интонационно-просодических особенностей фразы в нотации речитатива (на материале английского языка) Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук / Ю.Л. Будасов. Тбилиси, 1978. - 19 с.

22. Будасов, Ю.Л. Эволюция бинарных систем в вокалическом строе английского языка Текст. / Ю.Л. Будасов // Разноуровневые черты языковых и речевых явлений. Межвузовский сборник научных трудов. Выпуск 3. Пятигорск: ПГЛУ, 2003. - С. 3-6.

23. Бурая, Е.А. Роль просодии в формировании ритма спонтанной речи (экспериментально-фонетическое исследование на материале английского языка) Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук / Е.А. Бурая. Москва, 1983.-23 с.

24. Бычков, В.В. Зарождение средневековой эстетики числа и ритма. Философия искусства Текст. /В.В. Бычков. -М., 1961. С. 67-123.

25. Варенинова, Ж.Б. Фонетическая база английского языка в сопоставлении с фонетической базой русского языка: Звук, слог, слово, фраза Текст. / Ж.Б. Варенинова. -М.: МГЛУ, 1996. 171 с.

26. Васюточкин Г.С. О распределении форм четырехстопного ямба в стихотворных текстах Текст. / Г.С. Васюточкин // Теория стиха. Л.: Наука, 1968.-С. 202-210.

27. Вербицкая, Л.А. К вопросу о соотношении1 нормы и вариантов Текст. / Л.А. Вербицкая // Звуковой строй языка. М.: Наука, 1979. - С. 38-43.

28. Вишневская, Г.М. Экспериментально-фонетическое исследование интонационной структуры и функциональных особенностей низкой мелодической шкалы в английской речи Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук/Г.М. Вишневская. -М., 1973. 18 с.

29. Вишневская, Г.М. К проблеме русского акцента в мелодическом оформлении английского художественного текста Текст. / Г.М. Вишневская // Фонетика и психология речи: межвуз. сб. науч. тр. Иван. гос. ун-та. Иваново, 1980. - С. 34-44.

30. Вишневская, Г.М. Интерференция и акцент (на материале интонационных ошибок при изучении неродного языка) Текст. : дис. . д-ра филол. наук / Г.М. Вишневская. Санкт-Петербург, 1993. - 481 с.

31. Галочкина, И.Е. Система Дж. О'Коннора Г. Арнольда и абстрактноезначение интонационных форм Текст. / И.Е. Галочкина // Звучащая речь: Теория и практика: сб. научн. тр. М.: МГЛУ, 2000. - Вып. 453. - С. 19-25.

32. Ганыкина, М.В. Интонационная норма: Восприятие и акустика Текст. / М.В. Ганыкина // Функции симметрии асимметрии в тексте. - М.: МГИИЯ им. М. Тореза, 1990.-Вып. 354. - С. 121-128.

33. Гаспаров M.JI. Русский трехударный дольник XX в. Текст. / M.JI. Гаспаров // Теория стиха. JI.:.Наука, 1968. - С. 59-106.

34. Гаспаров M.JI. Современный русский стих Текст. / M.JI. Гаспаров. М., 1974.-485 с.

35. Гончаров Б.П. К проблеме смысловой выразительности стиха Текст. / Б.П. Гончаров // Изв. АН СССР, серия «Литература и языки». 1970. -Вып. 1.-С. 23-32.

36. Гончаров Б.П. Интонационная организация стиха Маяковского Текст. / Б.П. Гончаров // Русская литература. 1972. - № 2.

37. Грейдина, H.JI. Основы системной концепции коммуникативно-культурного взаимодействия (теоретико-экспериментальное исследование) Текст. : автореф. дис. . д-ра филол. наук / Н.Л. Грейдина. Краснодар, 1999.-32 с.

38. Грубер, Р.И. История музыкальной культуры Текст. / Р.И. Грубер. М., 1941. - Т. I и II. -Часть I.

39. Гулида, В.Б., Светозарова, Н.Д. О типологическом сходстве интонационных систем Текст. / В.Б. Гулида, Н.Д. Светозарова // Экспериментально-фонетический анализ речи: межвуз. сб. — Л.: ЛГУ, 1989. -Вып. 2.-С. 106-113.

40. Демонова Ю.М. Просодическая экспликация раздражения в английском (американском) и русском языках Текст. / Ю.М. Демонова // Известия

41. Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. Аспирантские тетради. С.-Петербург, 2007. - № 17 (43). - С. 99-104.

42. Дубовский, Ю.А. Просодические контрасты в языке Текст. / Ю.А. Дубовский. Симферополь: Симферопольский гос. ун-т, 1983. - 95 с.

43. Дубовский, Ю.А'., Будасов, Ю.Л. Историческое развитие английской интонационной системы под влиянием динамизации ударения Текст. / Ю.А. Дубовский, Ю.Л. Будасов. Пятигорск, 2000. - 43 с.

44. Ермакова, Н.А. Просодия русского восклицания в условиях осетинской интерференции (экспериментально-фонетическое исследование) Текст. : дис. . канд. филол. наук / Н.А. Ермакова. Пятигорск, 2006. - 130 с.

45. Ермоленко, Г.И. Модальная семантика речевой просодии и ее метаязык (экспериментально-фонетическое исследование на материале английского языка) Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук / Г.И. Ермоленко. -Пятигорск, 1988. 18 с.

46. Ефимова, О.В. Просодические корреляты психодинамического типа коммуниканта (экспериментально-фонетическое исследование на материале американского и русского языков) Текст. : автореф. дис. .канд. филол. наук / О.В. Ефимова. Пятигорск, 2005. — 19 с.

47. Жердева А.П. Вариативность просодии устного текста как функция интерпретации (экспериментально-фонетическое исследование на материале английской поэтической речи) Текст. : дис. . канд. филол. наук / А.П. Жердева. Симферополь, 1985. - 170 с.

48. Жирмунский В.М. О национальных формах ямбического стиха Текст. / В.М. Жирмунский // Теория стиха. Л.: Наука, 1968. - С. 7-23.

49. Златоустова, Л.В. Фонетические единицы речи Текст. / Л.В. Златоустова. — М.: МГУ, 1981.- 108 с.

50. Златоустова, Л.В. Интонация и просодия в организации текста Текст. / Л.В. Златоустова // Звучащий текст: сб. научн. аналит. обзоров. М., 1983. -С. 11-21.

51. Златоустова, Л.В. и др. Общая и прикладная фонетика Текст. / Л.В. Златоустова [и др.] / под общ. ред. Р.К. Потаповой: учеб. пос. для студ. филол. спец. вузов. М.: МГУ, 1986. - 304 с.

52. Златоустова, Л.В., Мишева, А.Н. Акцентно-ритмические единицы в русском и болгарском языках Текст. / Л.В. Златоустова, А.Н. Мишева // Актуальные вопросы интонации. — М., 1984. С. 47-54.

53. Златоустова, Л.В., Потапова, Р.К., Потапов, В.В., Трунин-Донской, В.Н. Общая и прикладная фонетика Текст. / Л.В. Златоустова, Р.К. Потапова, В.В. Потапов, В.Н. Трунин-Донской / под общ. ред. Р.К. Потаповой. М.: МГУ, 1997.-416 с.

54. Иванов В.В. Метрии и ритм в «Поэме конца» М. Цветаевой Текст. / В.В. Иванов // Теория стиха. Л.: Наука, 1968. - С. 168-201.

55. Иванова-Лукьянова, Г.Н. Ритмико-интонационное строение текста (функционально-стилистический аспект) Текст. : автореф. дис. . д-рафилол. наук / Г.Н. Иванова-Лукьянова. М., 1990. - 36 с.

56. Изард К.Э. Психология эмоций Текст. / К.Э. Изард. С.-Петербург: Издательство «Питер», 2000. - 464 с.

57. История древнего мира Текст. / Под ред. проф. Бекщанинова. — М., 1982. -Часть II.-430 с.

58. Кантер, Л.А. Просодические характеристики речи как объект системного анализа Текст. : автореф. дис. . д-ра филол. наук / Л.А. Кантер. М., 1990.-52 с.

59. Карпиченкова, Е.П. Роль темпорального компонента в ритмической организации стиха (экспериментально-фонетическое исследование на материале современной английской поэзии) Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук / Е.П. Карпиченкова. — М., 1981. — 18 с.

60. Колесниченко, И.А. Просодические характеристики реплик эмоционально-оценочной семантики в английской диалогической речи (экспериментально-фонетическое исследование) Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук / И.А. Колесниченко. Киев, 1986. - 24 с.

61. Колмогоров А.Н. Пример изучения метра и его ритмических вариантов Текст. / А.Н. Колмогоров // Теория стиха. Л.: Наука, 1968. - С. 145-167.

62. Колмогоров А.Н., Прохоров, А.В. К основам русской метрики Текст. / А.Н. Колмогоров, А.В. Прохоров // Содружество наук и тайны творчества. -М., 1968.-С. 397-432.

63. Кондратов A.M. Математика и поэзия Текст. / A.M. Кондратов. М., 1962.

64. Кондратов A.M. Статистика типов русской рифмы Текст. / A.M. Кондратов // Вопросы языкознания. — 1963. № 6.

65. Конюс, Г. Пособие к практическому изучению гармонии Текст. / Г. Конюс.-М., 1984.

66. Королева, Т.М. Интонация модальности в звучащей речи Текст. / Т.М. Королева. Киев, Одесса: Вища шк., 1989. - 146 с.

67. Кузнецова, Н.А. Структура и функции нисходящих тонов и их вариантов в современном английском языке (экспериментально-фонетическое исследование) Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук /Н.А. Кузнецова. -М., 1987.-18 с.

68. Кучер, А.В. Интонация реплик-подхватов в английской диалогической речи Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук / А.В. Кучер. Минск, 1973.-26 с.

69. Лебедева, А.А. Различия в местоположении интонационных центров в английских и русских фразах (экспериментально-фонетическое исследование) Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук / А.А. Лебедева. -М., 1999.-23 с.

70. Левина, Т.В. Эволюция акцентной нормы сложных слов английского языка в XX веке Текст. : автореф. дис. . докт. филол. наук / Т.В. Левина. -М., 2001.-41 с.

71. Лихачев Д.С. Экология проблема нравственная Текст. / Д.С. Лихачев // Наше наследие. М., 1991. - С. 3-20.

72. Лукова, Н.В. Просодия русского специального вопроса в условиях греческой интерференции Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук / Н.В. Лукова. Пятигорск, 2004. - 17 с.

73. Медведева, Т.В. Социолингвистический аспект инноваций в современном британском произношении Текст. / Т.В. Медведева // Филологические науки.-2001,-№4.-С. 66-71.

74. Минаева, Л.В. Слово в языке и речи: учеб. пособ. для филол. спец. вузов Текст. / Л.В. Минаева. М.: Высш. шк., 1986. - 145 с.

75. Мисуно, Е.А. Структура и функции восходящего тона в английском и русском языках Текст. : автореф. дис. .канд. филол. наук / Е.А. Мисуно. -Минск, 1983.-22 с.

76. Молева, Н.М. Константин Коровин Текст. / Н.М. Молева. М., 1963. - 561 с.

77. Морозкина Е. Псков. Путеводитель Текст. / Е. Морозкина. М., 1984. - 192 с.

78. Незайкинский, Е. О психологии музыкального восприятия Текст. / Е. Незайкинский.-М., 1972.

79. Николаева, Т.М. Фразовая интонация славянских языков Текст. // Т.М. Николаева. М.: Наука, 1977. - 278 с.

80. Нушикян, Э.А. Типология интонации эмоциональной речи Текст. / Э.А. Нушикян. Киев, Одесса: Вища шк., 1986. - 157 с.

81. Павлова В.И. Исследование стиха методами экспериментальной фонетики Текст. / В.И. Павлова // Теория стиха. Л.: Наука, 1968. - С. 211-217.

82. Пальянов, И.П. Эмотивность просодии британской диалогической речи и ее инокультурная интерпретация (экспериментально-фонетическое исследование) Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук / И.П. Пальянов. -Волгоград, 2005.-21 с.

83. Папаян Р. К вопросу о соотношении стихотворных размеров и интенсивности тропов в лирике А. Блока Текст. / Р. Папаян // Блоковский сборник,- Тарту, 1972. Т. II. - С. 268-290.

84. Петрянкина, В.И. Межъязыковые различия интонации Текст. / В.И. Петрянкина // Актуальные вопросы интонации. — Mi, 1984. — С. 113-189.

85. Петрянкина, В.И. Интонация. Современный русский язык. Теоретический курс. Фонетика Текст. / В.И. Петрянкина. -М., 1985.

86. Петрянкина, В.И. Функционально-семантический аспект интонации Текст. / В.И. Петрянкина. М.: Ун-т дружбы народов, 1988. - 190 с.

87. Поляков, К.И. Проблемы организации звучащей речи (системное и экспериментально-фонетическое исследование звукового строя персидского языка в сопоставлении с русским) Текст. : автореф. дис. . д-ра филол. наук / К.И. Поляков. М., 1988. - 43 с.

88. Потапова, Р.К. Речь: Коммуникация, информация, кибернетика Текст. / Р.К. Потапова. М.: Радио и связь, 1997. - 528 с.

89. Радциг С.И. История древнегреческой литературы Текст. / С.И. Радциг. -М., 1959.

90. Рапопорт В.Л. Парк в Архангельском Текст. / В.Л. Рапопорт. — М., 1971. — 47 с.

91. Руднев П.А. Из истории метрического репертуара русских поэтов XIX -начала XX в. (Пушкин, Лермонтов, Некрасов, Тютчев, Фет, Брюсов, Блок) Текст. / П.А. Руднев // Теория стиха. Л.: Наука. - С. 107-144.

92. Садовая, А.Е. Просодические черты обращения в русской речи северокавказских армянских билингвов (экспериментально-фонетическое исследование) Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук / А.Е. Садовая. -Пятигорск, 2003. 16 с.

93. Светозарова, Н.Д. Просодическая организация высказывания и интонационная система языка Текст. : автореф. дис. . д-ра филол. наук / Н.Д. Светозарова. Л., 1983. - 32 с.

94. Серенко, С.Н. Стилистическая обусловленность разноуровневых характеристик речевых актов, выражающих успокоение (экспериментально-фонетическое исследование на материале английской диалогической речи) Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук / С.Н.

95. Серенко. — Пятигорск, 1991. 17 с.

96. Смирнов И.П. О ритмико-фразовых уподоблениях в стихах Текст. / И.П. Смирнов // Теория стиха. — Л.: Наука, 1968. С. 218-226.

97. Соколова, М.А. Гинтовт К.П., Тихонова И.С., Тихонова P.M. Теоретическая фонетика английского языка Текст. / М.А. Соколова, К.П. Гинтовт, И.С. Тихонова, P.M. Тихонова. М., 1996. - 286 с.

98. Способин, И.В. Элементарная теория музыки Текст. / И.В. Способин. -Л., 1951.-205 с.

99. Структурно-типологические исследования Текст. -М., 1962.

100. Судакова, Л.И. Регистровые различия русской интонации и их функции Текст. : автореф. дис. канд. филол. наук/ Л.И. Судакова. -М., 1993. 15 с.

101. Тарановский К. О взаимоотношении стихотворного ритма и тематики Текст. / К. Тарановский // American contributions to the 5-th international Congress of Slavists. V. 1. - The Hague, 1963. - Pp. 287-322.

102. Тарановский К. Из истории русского стиха XVIII в.: одическая строфа AbAb CCdEEd в поэзии М. Ломоносова Текст. / К. Тарановский // Роль и значение литературы XVIII в. в истории русской культуры. -М.-Л., 1966. — С. 106-115.

103. Тарановский К. О ритмической структуре русских двухсложных размеров Текст. / К. Тарановский // Поэтика и стилистика русской литературы. — Л., 1972.-С. 420-428.

104. Тарлинская М.Г. Акцентные особенности английского силлабо-тонического стиха Текст. / М.Г. Тарлинская // Вопросы языкознания. -1967.-№3.-С. 81-91.

105. Тихонова, P.M. Некоторые особенности просодической организациичтения монологического текста и спонтанного монолога-рассказа (на материале английского языка) Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук / P.M. Тихонова. М., 1980. - 16 с.

106. Толстой И.И. Аэды. Античные творцы и носители древнего эпоса Текст. / И.И. Толстой.-М., 1958.

107. Томашевский Б.В. Теория литературы. (Поэтика) Текст. / Б.В. Томашевский. — Изд. 6. — Л., 1931.

108. Томашевский Б.В. Строфика А.С. Пушкина Текст. / Б.В. Томашевский // А.С. Пушкин. Исследования и материал. М.-Л., 1958. - Сб. II. - С. 49-213.

109. Томашевский Б.В. Стих и язык. Филологические очерки Текст. / Б.В. Томашевский.-М.-Л., 1959.

110. Торсуева, И.Г. Теория интонации Текст. / И.Г. Торсуева. М.: МГПИИЯ им. М, Тореза, 1974. - 206 с.

111. Торсуева, И.Г. Интонация и смысл высказывания Текст. / И.Г. Торсуева. -М.: Наука, 1979.- 111 с.

112. Торсуева, И.Г. Современная проблематика интонационных исследований Текст. / И.Г. Торсуева // Вопр. языкознания. 1984. - № 1. - С. 116-126.

113. Трубецкой B.C. Записки кирасира Текст. / B.C. Трубецкой // Наше наследие. -М., 1991. Вып. II. - С. 57-92.

114. Фомиченко, Л.Г. Просодическая реализация коммуникативных функций сообщения и воздействия в английской монологической речи (экспериментально-фонетическое исследование) Текст.' : автореф. дис. . канд. филол. наук / Л.Г. Фомиченко. М., 1985. - 16 с.

115. Фомиченко, Л.Г. Когнитивная модель просодических интерферируемыхсистем Текст. / Л.Г. Фомиченко. — Волгоград: ВГУ, 1996. — 130 с.

116. Фрейдина, Е.Л. Риторическая функция просодии (на материале британской академической публичной речи) Текст. : автореф. дис. . д-ра филол. наук / Е.Л. Фрейдина. — М., 2005. 33 с.

117. Холшевников В.Е. Основы стиховедения. Русское стихосложение систем Текст. / В.Е. Холшевников. Л., 1962.

118. Холшевников В.Е. Слово и образ. Типы интонации русского классического стиха Текст. / В.Е. Холшевников. — М., 1964.

119. Холшевников В.Е. Русская и польская силлабика и силлабо-тоника Текст. / В.Е. Холшевников // Теория стиха. Л.: Наука, 1968. - С. 24-58.

120. Холшевников В.Е. Перебои ритма Текст. / В.Е. Холшевников // Русская, советская поэзия и стиховедение. — М.: МОПИ им. Н.К. Крупской, 1969. — С. 173-184.

121. Цеплитис, Р.К. Анализ речевой интонации Текст. / Р.К. Цеплитис. Рига: Зинатне, 1974.-272 с.

122. Цибуля, Н.Б. Роль интонации в структурировании текста (на материале английских радиопьес) Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук / Н.Б. Цибуля. М., 1983. - 24 с.

123. Цыбина, Л.В. Языковые и неязыковые средства актуализации эмоции «гнев» в кинематографическом дискурсе (гендерный аспект; на материале английского языка) Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук / Л.В. Цыбина. Саранск, 2005. - 19 с.

124. Шахбагова, Д.А. Фонетическая система английского языка в диахронии и синхронии (на материале британского, американского, австралийского, канадского вариантов английского языка) Текст. / Д.А. Шахбагова. М.:1. Фоллис, 1992.-284 с.

125. Шевченко, Т.И. Социальная дифференциация английского произношения Текст. / Т.И. Шевченко. М.: Высш. шк., 1990. - 142 с.

126. Шевченко, Т.И. Экстралингвистическая ситуация, социальные роли и интонация Текст. / Т.И. Шевченко // Фонетика и психология речи: межвуз. сб. науч. тр. Иваново, 1984.-С. 134-141.

127. Шевченко, Т.И. Теоретическая фонетика английского языка: учебн. Текст. // Т.И. Шевченко. -М.: Высшая школа, 2006. 191 с. (На англ. яз.).

128. Шенгели Г.А. Трактат о русском стихе. Часть I. Органическая метрика Текст. / Г.А. Шенгели. М.-Пг., 1923.

129. Шенгели Г.А. Техника стиха. Практическое стиховедение Текст. / Г.А. Шенгели.-М., 1940.

130. Шенгели Г.А. Техника стиха Текст. / Г.А. Шенгели. М., 1960.

131. Шишимер, Л.Ф. Просодия русской ответной реплики в условиях кабардино-черкесской интерференции (экспериментально-фонетическое исследование) Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук / Л.Ф. Шишимер. Пятигорск, 2003. — 16 с.

132. Шкурко Т.А. Просодические особенности английского свободного стиха (экспериментально-фонетическое исследование) Текст. : дис. . канд. филол. наук / Т.А. Шкурко. Пятигорск, 1988. - 180 с.

133. Эйхенбаум Б.М. Мелодика русского лирического стиха Текст. / Б.М. Эйхенбаум. П., 1922.

134. Юрова, Т.А. Модально-стилистическая обусловленность просодии директивных актов разрешения и запрета Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук / Т.А. Юрова. Пятигорск, 1991. - 17 с.

135. Якобсон Р. Сборник въ честь на проф. Л. Милетичь. Болгарский шестистопный ямб в сопоставлении с русским Текст. / Р. Якобсон. — София, 1933.

136. Якубович, В.В. Введение в фонетику и фонологию английского языка: учеб. пособие для студентов старших курсов; на англ. яз. Текст. / В.В.

137. Якубович. Пятигорск: ПГЛУ, 2001. - 124 с.

138. Ярхо Б.И. Свободные языковые формы у Пушкина Текст. / Б.И. Ярхо // Ars poetica. М., 1928. - Вып. 2.

139. Ярхо Б.И., Романович, И.К., Лапшина, Н.В. Метрический справочник к стихотворениям А.С. Пушкина Текст. / Б.И. Ярхо, И.К. Романович, Н.В. Лапшина. -М., 1934.

140. Ярхо Б.И. Рифмованная проза русских интермедий и интерлюдий Текст. / Б.И. Ярхо // Теория стихия. Л., 1968. - С. 229-270.

141. Adams, С. English speech rhythm and the foreign learner Text. / C. Adams. -The Hague: Mouton, 1979 XII, 231 p.

142. Ancient History Text. .-M., 1965.-270 c.

143. Armstrong, L. & Ward, I. A Handbook of English Intonation Text. / L. Armstrong & I. Ward. Cambridge: W. Heffer & Sons Ltd., 1967. - 124 p. (Первое издание в 1926 г.)

144. Baker S. English meter is quantitative Text. / S. Baker // College English. -Chicago, 1960.-№21.-Pp. 309-315.

145. Bing, J.M. Aspects of English prosody Text. / J.M. Bing. New York-London: Garland, 1985.-241 p.

146. Black, J.W. Non-verbal messages in voice communication Text. / J.W. Black // USN School of Aviation Medical Research Report, no. NM 001 104 500. -1955.-45.

147. BloomfieId, L.A. A note on transcription Text. / L. Bloomfield // Le Maitre Phonetique. L., 1934. - Vol. 46. - № 54. - Pp. 46-54.

148. Bojanus, S.C. The main types of Russian intonation Text. / S.C. Bojanus // Proceedings of the 2-nd Intern. Congress of Phonetic Sciences. London, 1936. -Pp. 110-113.

149. Boiinger, D. Intonation levels v. configurations Text. / D. Bolinger // Word, 7. — N.Y., 1951.-Pp. 199-210.

150. Bolinger, D. Intonation across languages Text. / D. Bolinger // Universals of Human Language: Vol. 2. Phonology / Ed. by J.H. Greenberg. — Standford

151. California): Standford University Press, 1978. Pp. 471-524.

152. BoIinger, D. Intonation and its parts: Melody in spoken English Text. / D. Bolinger. Standford, 1986. - XIII. - 421 p.

153. Bolinger, D. Intonation and its uses Text. / D. Bolinger. Standford, 1989. - 356 p.

154. Bradford, B. Intonation in context Text. / B. Bradford. Cambridge, 1988. - 211 p.

155. Brazil, D. Pronunciation for advanced learners of English Text. / D. Brazil. -Cambridge: CUP, 1997. 151 p.

156. Brook, G.L. Varieties of English Text. / G.L. Brook. London: Mac Millan, 1977.- 196 p.

157. Brown, G., Currie^ K.L., Kenworthy, J. Questions of intonation Text. / G. Brown, K.L. Currie, J. Kenworthy. — London: Groom Helm, 1980. 206 p.

158. Cook, V.J. Active Intonation Text. / V.J. Cook. London: Longman, 1968. - 99 p.

159. Cruttenden, A. Intonation Text. / A. Cruttenden. Cambridge: CUP, 1986.-214 p.

160. Crystal, D. Prosodic systems and intonation in English Text. / D. Crystal. -Cambridge: CUP, 1969. VIII. - 381 p.

161. Crystal, D., Quirk, R. Systems of prosodic and paralinguistic features in English Text./ D. Crystal, R. Quirk. London-The Hague-Paris: Mouton,- 1964. - 94 p.

162. Duncan M.N. An experimental study of some of the relationships between voice and personality among students of speech Text. / M.N. Duncan // Speech Monographs. Baton Rouge, 1945. - № 12. - Pp.47-61.

163. Gimson, A.C. An introduction to the pronunciation of English Text. / A.C. Gimson. London, 1970. - 320 p.

164. Halliday, M.A.K. The tones of English Text. / M.A.K. Halliday // Archivum Linguisticum. 1963. - Vol. 15. - Fasc. 1. - 29 p.

165. Halliday, M.A.K. A course in spoken English: intonation Text. / M.A.K. Halliday. London: OUP, 1970.-212 p.

166. Hart, J.'t., Collier, R., Cohen, A. A perceptual study of intonation: An experimental phonetic approach to speech melody Text. / J.'t. Hart, R. Collier, A. Cohen. Cambridge: CUP, 1990. - 257 p.

167. Hefny, M.E. Ibn Sina Musiklehre Text. / M:E. Hefny. Berlin-Wilmsdorf, 1931.

168. Herbert, R.K. Language universals, markedness theory, and natural phonetic processes Text. / R.K. Herbert. Berlin, 1986. - VIII. - 299 p.

169. Hill, L.A. Stress marks and pitch marks Text. / L.A. Hill // Le Maitre Phonetique. 1957. - № 108. - Pp. 32-35.

170. Intonation in discourse Text. / Ed. C. Johns-Lewis. London: Sidney: Croom Helm, 1986. - XXXVI. - 302 p.

171. Jassem, W. Intonation of conversational English (Educated southern British) Text. / W. Jassem. Wroclaw, 1952. - 121 p.

172. Jones, D. An outline of English phonetics Text. / D. Jones. Cambridge: Heffer, 1956.-XX.-378 p.

173. Jones, D., Ward, D. The phonetics of Russian Text. / D. Jones, D. Ward. -London, New York: CUP, 1969. XI. - 307 p.

174. Kingdon, R. The groundwork of English intonation Text. / R. Kingdon. -London: Longmans, 1958. — 272 p.

175. Kingdon, R. English intonation practice Text. / R. Kingdon. London: Longman, 1960. - 184 p.

176. Krammer, E. Judgment of personal characteristics and emotions from nonverbal properties of speech Text. / E. Krammer // Psychological Bulletin. Lancaster, Pennsylvania. - 1963. - № 60. - Pp. 406-420.

177. Krammer, E. Elimination of verbal cues in judgment of emotion from voice Text. / E. Krammer // Journal of abnormal and Social Psychology. — 1964. № 68.-Pp. 390-396.

178. Lee, W.R. English intonation: A New Approach Text. / W.R. Lee // Lingua. — 1956.-№5.-Pp. 345-371.

179. Leed, R.L. A contrastive analysis of Russian English intonation contours Text. / R.L. Leed // The Slavic and East European Journal. 1965. - Vol. 9. - Nr. 1. -Pp. 62-73.

180. Liberman, M. The intonation system of English Text. / M. Liberman. New York; London: Garland Publ. Inc., 1979. - 319 p.

181. Lieberman, Ph. Intonation, perception and language Text. / Ph. Lieberman. -Cambridge (Mass.): The M.I. Press, 1967. 210 p.

182. Lindstrom, O. Aspects of English intonation Text. / O. Lindstrom. — Goteborg, 1978.-XI.-260 p.

183. Maddieson, I. Universals of tone Text. / I. Maddieson // Universals of Human Language. Standford, California, 1978. - Vol. 2. Phonology. - Pp. 335-365.

184. MacCarthy, P.A.D. English conversational Reader Text. / P.A.D. MacCarthy.- London and New York: Longmans, 1956. P. 21.

185. Malone, K. Pitch patterns in English Text. / K. Malone // Studies in Philology.- N. Carolina, 1926. № 23. - Pp. 371-379.

186. Mayor G.B. Chapters on English metre Text. / G.B. Mayor. London, CUP, 1901.

187. O'Connor, J.D. Stress, rhythm and intonation Text. / J.D. O'Connor. -London, 1970.- 176 p.

188. O'Connor, J.D., Arnold, G.F. Intonation of colloquial English Text. / J.D. O'Connor, G.F. Arnold. 2nd ed. - London: Longman, 1973.-271 p. (First ed. 1961).

189. Ode, C. Towards a perceptual analysis of Russian intonation Text. / C. Ode // Studies in Slavic and General Linguistics. Eindhoven, 1986. Vol. 8. - Pp. 2-48.200.0mond T.S. A study of metre Text. / T.S. Omond. London, 1903.

190. Pakosz, M. Intonation and Attitude Text. / M. Pakosz // Lingua. 1982. - № 56.-Pp. 153-178.

191. Palmer, H.E. English intonation with systematic exercises Text. / H.E. Palmer.- Cambridge, 1924. 49 p.

192. Palmer, H.E. Everyday sentences in spoken English Text. / H.E. Palmer. -Cambr.: Heffer W. & Sons Ltd, 1937. 128 p. (First published: 1922).

193. Past, R. The music of English Text. / R. Past // Introductory Readings on Language.-London, 1958.-Pp. 21-26.

194. Pike, K.L. The intonation of American English Text. / K.L. Pike. University of Michigan Publications. — Linguistics, 1. - Ann Arbor: Univ. of Michigan. Press, 1945. -200 p.

195. Roach, P. English phonetics and phonology. A practical course Text. / P. Roach. Cambridge: GUP, 1995. - 212 p. (First published in 1983.).

196. Schubiger, M. English intonation: its form and function Text. / M. Schubiger. — ■ Tubingen, 1958.-313 p.

197. Sonnenschein E.A. What is rhythm? Text. / E.A. Sonnenschein: Oxford: Blackwell, 1925.

198. I. Sweet, H. Handbook of Phonetics; Text. / H. Sweet. Oxford: At the Clarendon Press, 1878.-Pp. 93-97.

199. Sweet, Hi A primer of phonetics Text. / H. Sweet. Oxford: At the Clarendon Press, 1906. - 119 p.

200. The melody of language: Intonation and prosody Text. / Eds. L.R. Waugh & C.H: van Schooneveld. Baltimore, 1980. - XIV. - 378 p.

201. Thompson, J. The Basis of the English Rhythm Text. / J. Thompson. Glasgo, 1904.-227 p.

202. Thompson, Ж Intonation practice Text. / J. Thompson. Oxford: OUP, 1986. - 102 p.

203. Thompson, C.W., Bradway, K. The teaching of psychotherapy through content free interview Text. / C. W. Thompson, K. Bradway // Journal of Consulting

204. Psychology. 1950. - № 14. - Pp. 321-323.

205. Uldall, E.T. Attitudinal meanings conveyed by intonation Text. / E.T. Uldall // Language and speech, 3. London, 1960. - Pp. 223-234.

206. Wells, R.S. The pitch phonemes in English Text. / R.S. Wells // Language. -Baltimore, 1945.-Vol. 21.-Pp. 27-39.

207. Yakubovich, V. English nuclear tones: 3, 6, 9 or more? Text. / V. Yakubovich // Актуальные вопросы английской филологии: межвуз. сб. науч. тр. -Пятигорск: ПГЛУ, 1999. С. 187-193.

208. Yourova, I. Intonation universalities and perception of emotional intonation Text. /1. Yourova // Proc. Xl-th ICPhS. Tallin, 1987. - Vol. 3. - Pp. 214-217.

209. ZIatoustova L.V. Rhythmic structure types in Russian speech Text. / L.V. Zlatoustova // Auditory Analysis and Perception of Speech. London, 1975. -№ 4. - Pp. 477-484.

210. ИНДЕКС ЦИТИРОВАННЫХ АВТОРОВ1. Асафьев Б.В. 1971-461. Баевский B.C. 1970-801. Белый А. 1910-451. Белый А. 1929-451. Бобров С.П. 1965-461. Будасов Ю.Л. 2003 921. Васюточкин Г.С. — 101. Гаспаров М.Л. 1968- 10

211. Гаспаров М.Л. 1974 12, 80, 811. Гончаров Б.П. 1970- 131. Гончаров Б.П. 1972- 131. Демонова Ю.М. 2007 971. Дубовская М.Ю. 2004 67

212. Дубовская О.В. 2003 67, 97

213. Дубовский Ю.А., Будасов Ю.Л. 2000 67

214. Дубовский Ю.А., Будасов Ю.Л. 2001 43, 881. Ермакова Н.А. 2006 67

215. Ермоленко Г.И. 1988 67, 971. Жирмунский В.М. 1968- 101. Иванов В.В. 1968- 101. Изард К.Э. 2000-71, 75

216. История древнего мира 1982 681. Колесниченко И.А. 1986 67

217. Колмогоров А.Н. 1968 10, 11

218. Колмогоров А.Н., Прохоров А.В. 1968 — 80

219. Кондратов A.M. 1962 11, 831. Кондратов A.M. 1963 111. Кучер А.В. 1973 -67

220. Структурно-типологические исследования 1962 111. Тарановский К. 1963 801. Тарановский К. 1966-801. Тарановский К. 1972 801. Тарлинская М.Г. 1967 801. Толстой И.И. 1958-67

221. Томашевский Б.В. 1929 11, 801. Томашевский Б.В. 1931 801. Томашевский Б.В. 1958 801. Томашевский Б.В. 1959-801. Трубецкой B.C. 1991-841. Фрейдина Е.Л. 2005 671. Халеева С.А. 2006 671. Холшевников В.Е. 1962-45

222. Ярхо Б.И., Романович И.К., Лапшина Н.В., 1934 451. BakerS. 1960-421. Black J.W. 1955 1011. Bloomfield L.A. 1934-651. Bolinger D. 1951-651. Bradford B. 1988 651. Brazil D. 1997 651. Cook V.J. 1968-971. Crystal D. 1969-971. Duncan M.H. 1945- 101

223. Dusenbury D. and Knower F.H. 1939 101

224. Thompson C.W. and Bradway K. 1950 1011. Thompson J. 1904-421. Wells R.S. 1945-651. Zlatoustova L.V. 1975 42

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.