Интертекстуальность в современной северокавказской русскоязычной прозе тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.02, кандидат наук Мурнаева, Лариса Ивановна

  • Мурнаева, Лариса Ивановна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2017, Махачкала
  • Специальность ВАК РФ10.01.02
  • Количество страниц 171
Мурнаева, Лариса Ивановна. Интертекстуальность в современной северокавказской русскоязычной прозе: дис. кандидат наук: 10.01.02 - Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы). Махачкала. 2017. 171 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Мурнаева, Лариса Ивановна

Оглавление

Введение

Глава 1. Интертекстуальность и этнокультура в современных глобализационных процессах

1.1. Глобализация - интертекстуальность - этнокультура

1.2.Интертекстуальность как постмодернистский системообразующий принцип текстопостроения

1.3.Интертекстуальные и этнокультурные знаки в когнитивной парадигме

Выводы по первой главе

Глава II. Специфика синтеза элементов интертекстуальности и этнокультурных форм в русскоязычном сегменте северокавказской прозы

2.1. Из истории становления русскоязычной северокавказской прозы

2.2. Постмодернистские признаки в произведениях Б. Чипчикова и А. Балкарова

2.3. Элементы архетипического в идиостилевой модели киноповести Ю. Шидова «Давай улетим на облаке»

2.4. Интертекстуальный характер авторского нарратива в рассказе М. Эльберда «Встреча с косолапым»

2.5. Использование архитекстуальности в прозаическом цикле «Сонет» Г. Галбацова

Выводы по второй главе

Глава III. Интертекстуальные и этнокультурные стратегии в творчестве А. Макоева

3.1. Система философско-эстетических взглядов А. Макоева в книге «В ожидании смысла»

3.2. Символика рассказа «Золотые апельсины» в аспекте интертекстуальности

З.З.Этнокультурное своеобразие реализации интертекстуальности в новелле «В пору голых деревьев»

3.4. Метанарратив - инструмент интертекстуальности в рассказе «Омовение сердца»

3.5. Архитекстуальные элементы волшебной сказкив рассказе «Остров гнома»

3.6. Роль аллюзий и реминисценций в художественном мире А. Макоева

Выводы по третьей главе

Заключение

Библиографический список

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», 10.01.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Интертекстуальность в современной северокавказской русскоязычной прозе»

ВВЕДЕНИЕ

В связи с глобализационными процессами, происходящими в конце ХХ - начале XXI веков во всех сферах общественно-политической деятельности человечества, трансформируется система оценки и анализа культурологических и эстетических аспектов освоения действительности, в том числе и литературно-художественных. Это время интенсивного развития постмодернистских тенденций и рождения теорий, кардинально пересматривающих функции автора в создании художественного пространства и роль читателя в интерпретации текста. Развитие когнитивных наук и появление множества учений о языковой личности, о картине мира, о межкультурной коммуникации, о принципах нарратологии раздвигает транскультурные и междисциплинарные границы для многоаспектного изучения текста - в литературе начинается новый этап его формирования на основе интертекстуальности.

Выбор темы объясняется, во-первых, тем, что в настоящее время интертекстуальность пронизывает любой художественный текст. Во-вторых, возрастает в северокавказском литературоведении интерес к теории интертекстуальности. В-третьих, в современном литературоведении отсутствует комплексная характеристика литературно-художественной категории интертекстуальности, хотя именно в литературоведении интертекстуальность начинают изучать системным образом, о чём свидетельствуют работы, посвященные интертекстуальности художественного текста М. Бахтина, Ю. Кристевой, Р. Барта, Н. Пьеге-Гро, Ж. Жанетта, Е.В Джанджаковой, В.П. Москвина, Н.А. Фатеевой, И.П. Смирнова, Е.А. Козицкой и других, в трудах которых находит отражение становление и развитие феномена интертекстуальности.

Актуальность данной работы определяется прежде всего недостаточной степенью изученности малых форм русскоязычной северокавказской прозы с

точки зрения проявления в ней элементов интертекстуальности. Актуальность исследования связана с потребностью рассмотрения процессов интертекстуальных связей произведений северокавказских авторов как с русской, так и с мировой литературой, а также с необходимостью анализа специфики включенности русского языка в культуру горских народов и его влияния на национальные культуры Северного Кавказа.

Концепция работы заключается в том, что в эпоху глобализации русскоязычная литература Северного Кавказа развивается на платформе синтеза этноментальных знаков и интертекстуальности. Данное направление исследования вызвано необходимостью изучения специфики русскоязычной северокавказской литературы на современном этапе. Анализ русскоязычных прозаических произведений (малых форм) северокавказских писателей позволяет представить комплексную картину литературы Северного Кавказа в контексте ее историко-литературных традиций, в художественной эволюции с учетом национальных и интертекстуальных взаимосвязей.

Термин интертекстуальность понимается как литературоведческая категория, утверждающая, что все тексты и идеи сплетены в единую ткань исторических, социальных, идеологических и культурных отношений, как метод анализа, сопоставляющий тексты для обнаружения точек сходства и различия, и как прием текстопостроения.

Интертекстуальность - способ прочтения текста во взаимосвязи с другим прецедентным текстом, в результате чего выявляется их общность как в текстовом, так и идейно-содержательном планах, при этом постулируется, что все тексты и идеи существуют не изолированно, а вступают в многоаспектные связи и отношения.

Анализ использования интертекстуальности в северокавказской русскоязычной прозе позволяет выявить сущностные, основополагающие черты литературного процесса внутри системы национальных литератур региона, страны, мира.

В связи с глобализационными процессами конца ХХ - начала XXI века в русской и в национальных литературах наблюдается трансформация жанровой системы, смешение стилей и использование инновационных приемов в поэтике. В работе впервые предпринята попытка описания специфики применения приемов интертекстуальности в прозаических произведениях, авторами которых являются носители определенной этнокультуры, создающие свои художественные тексты на неродном (в данном случае - на русском языке) и соотносящие этническую систему с достигнутыми человечеством эстетическими смыслами, в чем также проявляется актуальность исследования.

Степень разработанности проблемы. Северокавказская литература -комплексная система национальных литератур, имеющих немало общих признаков и традиций, прежде всего связанных с историей и культурой народов Северного Кавказа (о чем свидетельствует, например, наличие вариантов нартского эпоса), впитавших также достижения русского и мирового искусства. Такое взаимодействие этноспецифического и всеобщего формирует особую сферу интертекстуальности, что подтверждают литературоведческие изыскания последнего десятилетия как северокавказских, так и российских ученых. Появляются работы, исследующие творческую индивидуальность в плане использования интертекстуальности [Багрецов 2005], рассматривающие вопросы интеграции культур в литературе XX века [Панеш 2007: 127-137] и анализирующие проблемы влияния эстетики Запада и Востока на художественные культуры [Борисова 2006], описывающие интертекст в составе тропов и стилистических фигур [Фатеева 2007: 51]. Интертекстуальность определяется как свойство художественного мира отдельных авторов [Берберов 2008:128-132], трактуется как совокупность интертекстуальных элементов (точечных цитат, парафраз, крылатых выражений, аллюзий, реминисценций; намеренного, подчас «игрового»,

использования образов, идей, сюжетов, жанров из творчества близких в эстетическом плане предшественников и современников). Исследователи анализируют, как и каким образом интертекстуальные средства становятся способом построения смысла [Маслова 2012], описывают особенности образостроения в художественной литературе, характеризуют процессы взаимовлияния культур. О. Романовская прослеживает интертекстуальные связи в постмодернистской прозе [Романовская 2012]. Сравнительный анализ творчества национальных писателей позволяет выявить интертекстуальные знаки [Схаляхо 2012: 111-117] и рассмотреть проблему фольклорно-литературных связей в свете теории интертекстуального метода изучения, при котором обнаруживаются в произведениях цитации, аллюзии, реминисценции [Хуббитдинова 2013:143-149].

А.А. Серебряков, С.В. Серебрякова выявляют, что интертекстуальность может реализовываться с помощью явной или скрытой цитации, заимствования, перевода, аллюзий, парафраз, подражания, пародии, визуализации, использования эпиграфов, лексико-грамматических и структурно-семантических форм на разном жанровом уровне. За счет интертекстуального взаимодействия текст приобретает смысловую многомерность, что увеличивает его художественную значимость в синхроническом и диахроническом аспектах, так как «интертекстуальность актуализирует все множество ассоциативных связей гигантского «цитатного фонда» [Серебряков А.А., Серебрякова С.В. 2013: 166-172]. Даже эпиграф рассматривается как интертекстуальный элемент, отражающий основную мысль автора и выполняющий смыслоформирующую функцию, служащий также основой создания «смысловых интертекстуальных мостов», то есть связывает данный текст с другими литературными или культурными текстами [Битокова 2014: 204-208].

Лингвистические особенности интертекстуальности изучаются в системе категорий постмодернизма, исследуются процессы порождения

текста путем актуализации многомерных связей с другими художественными произведениями [Олизько 2002], [Кучменко 2014: 108-111], а символ трактуется не только как семиотическая единица, но и как знак интертекстуальности [Авдеенко 2015: 13-16].

В данной диссертации выделены пробелы в изучении специфики применения русскоязычными авторами приемов интертекстуальности, обозначена роль и место русскоязычной северокавказской прозы в контексте современного отечественного литературного процесса, что и определяет цель исследования - выявить взаимодействие в текстах русскоязычных северокавказских писателей интертекстуальных элементов и этнокультурных знаков и определить типы, приемы и функции интертекстуальности.

В рамках поставленной цели предполагается решение следующих задач:

- установить специфику преломления северокавказских этнокультурных традиций и категорий интертекстуальности в условиях глобализации;

- проанализировать целесообразность использования северокавказскими русскоязычными авторами интертекстуальных средств как способа смыслообразования художественных произведений;

- охарактеризовать типы интертекстуальности в художественных произведениях;

- описать формы выражения в них интертекстуальности;

- обозначить функции интертекстуальности;

- определить с учетом особенностей сформировавшейся поэтики роль и место северокавказской русскоязычной прозы в современном отечественном и мировом литературном процессе.

Для нас важно продемонстрировать, как в современной северокавказской русскоязычной прозе осуществляется сочетание элементов интертекстуальности и этнокультурных категорий, и определить пути

соприкосновения и пересечения основных явлений историко-литературного процесса конца ХХ - начала XXI века. Основная задача - показать, как в эпоху глобализации в современной северокавказской русскоязычной прозе происходит слияние транснациональных и этнокультурных знаков как проявление интертекстуальности.

Предмет исследования. В качестве предмета исследования представлены приемы интертекстуальности и этнокультурные знаки (архетипы, концепты и символы) в прозаических произведениях северокавказской русскоязычной литературы конца XX - начала XXI века.

Материалом послужили прозаические произведения (малые формы) северокавказских русскоязычных авторов А. Балкарова, Г. Галбацова, А. Макоева, Б. Чипчикова, Ю. Шидова, М. Эльберда, посвященные нравственно-философским проблемам. На анализе сочинений указанных авторов исследуются способы порождения текста путем актуализации этнокультурных связей и выявления закономерностей применения типов и приемов интертекстуальности с целью углубленной интерпретации произведений. Выбор данных текстов объясняется тем, что в них в разных вариациях повторяются схожие приемы и конструкции. Концентрично произведения интертекстуально соединяются друг с другом и тематически, и в плане поэтики.

Объектом исследования выступает интертекстуальность как воплощение феномена диалогизма литературных произведений.

Теоретической и методологической основой исследования являются научные работы, в которых представлена характеристика литературного процесса в России конца XX - начала XXI веков, его структурность, взаимосвязь между составляющими компонентами современной русской литературы, частью которой является литература Северного Кавказа.

Базовыми для данного исследования стали работы М.М. Бахтина, Ю. Кристевой, Р. Барта, Ж. Дерриды, Ж. Женетта, М. Фуко, Ж. Делеза, Н. Пьеге-Гро, Ц. Тодорова.

При анализе теоретических основ литературы XXI мы обращаемся к трудам классиков отечественного литературоведения С. Аверинцева, В.Виноградова, И. Волкова, Б. Гаспарова, Е. Мелетинского, Г. Поспелова, В. Шкловского, Б. Томашевского, В. Xализева, Б. Сучкова, Н. Ивановой, И. Ильина, В. Кожинова, В. Курицына, Н. Лейдермана, Ю. Лотмана, М. Липовецкого, И. Скоропановой, М. Эпштейна и др.

Важную роль в формировании научной концепции работы сыграли труды и взгляды северокавказских ученых-литературоведов О. Абакаровой,

A. Алиева, З. Акавова, X. Бакова, Л. Бекизовой, М. Битоковой, А. Боровой, Л. Витковской, Г. Гамзатова, А. Гутова, Т. Гуртуевой, Н. Забары, Н. Ефрюковой, З. Кучуковой, Р. Мамия, А. Мусукаевой, Ф. Нагиева, У. Панеша, М. Сокурова, Д. Схаляхо, Н. Смирновой, К. Султанова, З. Толгурова, Ю. Тхагазитова, А. Теппеева, А. Xакуашева, М. Xакуашевой, X. Xапсироковой, Р. Xажхожевой, И. Xугаева, К. Шаззо, К. Шикова,

B. Шульженко и др.

Помимо монографических трудов, использованы материалы по проблемам литературного процесса конца XX - начала XXI века, представленные за последнее десятилетие в периодических изданиях (журналы «Вопросы литературы», «Звезда», «Знамя», «Новое литературное обозрение», «Октябрь» и др.) и в электронных библиотеках Интернета.

Научная новизна заключается в том, что в текстах русскоязычных авторов выявлены особенности взаимодействия интертекстуальных приемов с этнокультурными знаками.

В диссертации представлен целостный анализ типов и приемов интертекстуальности, а также форм выражения этнокультурной специфики

(архетипов, концептов и символов) в текстах современных северокавказских русскоязычных авторов.

В работе заложены основы каталогизации текстов современной северокавказской русскоязычной прозы (малой формы). На защиту выносятся следующие положения:

1. Художественное пространство современной северокавказской русскоязычной прозы представляет собой двунаправленное сочетание элементов интертекстуальности и этнокультурных знаков как основополагающих приемов текстопостроения и смыслообразования.

2. Реализация интертекстуальности в северокавказской русскоязычной прозе имеет когнитивную основу, опирающуюся на процессы глубокого знания традиций, фундаментальных этнокультурных знаков.

3. В условиях глобализации интертекстуальные и этнокультурные стратегии текстопостроения и смыслообразования обнаруживаются в использовании таких типов интертекстуальности, как собственно интертекстуальность (диалогическое взаимодействие текстов в плане содержания и выражения), паратекстуальность (отношение текста к заглавию, эпиграфу), архитекстуальность (жанровая связь текстов), метатектуальность (комментирующая ссылка на предтекст).

4. Основными формами выражения интертекстуальности являются цитаты, пословицы, афоризмы, аллюзии, реминисценции, переработка тем и сюжетов.

5. Интертекстуальность выполняет информативную, когнитивно -концептуальную, образную, оценочную, стилеформирующую и смыслообразующую функции.

6. Северокавказская русскоязычная литература представляет собой уникальную концентрацию креативно-гносеологического опыта различных этносов и входит в парадигму русской литературы и через нее - в мировую. Литература Северного Кавказа - объективное явление

мировой литературной истории, обладающее неповторимыми этнокультурными особенностями.

В основу методологии исследования положены системно-типологический, сравнительно-исторический, структурный,

функциональный, когнитивно-коммуникативный анализы.

Теоретическая значимость заключается в том, что она вносит существенный вклад в развитие современного литературоведения, в дальнейшее описание русскоязычной картины мира, так как содержит системный анализ прозаических текстов малой формы и способствует выявлению интертекстуальных знаков национальной поэтики. Теоретическая значимость обусловлена также современным уровнем актуальности теоретико-текстуального изучения русскоязычной прозы, исследованием авторских приемов и раскрытием ее феномена как части современного литературного процесса. Охарактеризованы и описаны архетипы, символы и концепты в произведениях северокавказских русскоязычных авторов, обоснованы сходства и различия в семантике и структуре интертекстуальных связей. Полученные результаты исследования способствуют дальнейшей разработке проблем интертекстуальности в текстах художественной литературы.

Практическая значимость заключается в возможности использовать полученные в ходе исследования результаты в вузовских курсах по истории литературы, литературоведению, стилистике и межкультурной коммуникации, по теории текста, текстологии.

Апробация работы. Основные положения и выводы диссертации были изложены в докладах и обсуждены на научно-практических конференциях:

1. VI Международный конгресс 11-15 октября 2010 «Мир через языки, образование, культуру: Россия-Кавказ-Мировое пространство» Симпозим IX, X. Пятигорск, ПГЛУ.

2. Международная научно-практическая конференция «Наука и ее роль в современном мире». Караганды «Болашак-Баспа» 2011.

3. Международная конференция «Язык, культура, этикет в современном полиэтническом пространстве», посвященная 100-летию со дня рождения профессора У.Б. Алиева (29-30 июня 2012 года). Нальчик: Каб.-Бал. ун-т.

4. VII Международного конгресса «Мир через языки, образование, культуру: Россия - Кавказ - Мировое сообщество». 14-18 октября 2013 года. Пятигорск: ПГЛУ, 2013.

5. Международная научная Лермонтовская конференция «Лермонтов, Россия, Кавказ: движение во времени». 28-30 мая 2014 г. Грозный.

6. Международная научно-практическая конференция «Актуальные направления научных исследований XXI века: теория и практика». Воронеж.: ВГЛТА, 2015 г.

7. 4-я Всероссийская научно-практическая конференция «Год литературы: Этноментальные ориентиры научных поисков в кросс-культурном пространстве XXI века». Махачкала: ДГПУ, 2015.

8. Международная научная лермонтовская конференция: «М.Ю. Лермонтов и его время в мировой науке и культуре» (12-14 мая 2016 г. Государственный музей-заповедник М.Ю. Лермонтова г. Пятигорска).

Положения и выводы диссертации отражены в 1 3 публикациях, общим объемом 6, 85 п.л., в том числе в трех статьях, опубликованных в журналах, включенных в перечень ведущих рецензируемых научных изданий, рекомендованных ВАК Минобрнауки России.

Структура диссертации. Структура диссертационного исследования определена его основными целями и задачами. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии.

Во введении обосновывается актуальность исследуемой темы, отражается объект исследования, определяются цели и задачи работы, ее научная новизна, теоретическая и практическая значимость, излагаются методологические принципы исследования.

В первой главе рассмотрена этническая культура как многофункциональная система межкультурного взаимодействия и формирования языковой картины мира в контексте проблем глобализации. Интертекстуальность описана как постмодернистский системообразующий принцип, служащий ресурсами инновационного развития прежде всего текстопостроения и смыслообразования. Охарактеризованы когнитивные модели выражения интертекстуальности, такие как архетипы, концепты, символы.

Во второй главе интертекстуальность исследуется в кавказской эпической прозе на примере произведений Б. Чипчикова, А. Балкарова, М. Эльберда, Ю. Шидова, Г. Галбацова.

В третьей главе анализируются этнокультурные и интертекстуальные стратегии текстопостроения и смыслообразования в художественной картине мира А. Макоева.

В заключении обобщаются результаты и подводятся итоги диссертационного исследования, излагаются выводы и основные положения.

В библиографии представлен список литературы, послужившей методологической, теоретической и практической основой данного исследования.

Глава 1. Интертекстуальность и этнокультура в современных глобализационных процессах

В конце XX века - начале XXI веков одной из характерных черт состояния общества является высочайшая интенсивность изменений, вызванных глобализацией и сменой информационных технологий. В последние десятилетия процесс социокультурных преобразований направлен на создание единого цивилизационного пространства, а главное - на расширение культурных связей между народами.

В эпоху интеграции остро проявляется противоречие, заключающееся в том, что человек ощущает себя уроженцем конкретного края, округа, республики, говорящим на своем языке и обладающим собственной историко-культурной памятью, но одновременно является и гражданином мира. С одной стороны, нации и этносы озабочены сохранением своей культурной идентичности, но с другой - оценка любых национальных параметров невозможна без учета мирового опыта. Еще Н. Бердяев подчеркивал, что человек входит в человечество через национальную индивидуальность как национальный человек, поскольку каждая культура имеет свою систему ценностей [Бердяев 1990]. Эра глобальной информатизации, расширяя возможности заимствования, взаимовлияния и установления транскультурных отношений, демонстрирует, что универсальное формируется на основе локального. Но глобализационные трансформации оказывают влияние на ценностные ориентиры, видоизменяют эталоны и стереотипы, что ведет к смещению смыслозадающих констант человеческой деятельности.

История культуры любого народа может рассматриваться и как внутренние закономерности развития, и как результат разнообразных влияний, которые тесно взаимосвязаны и представляют собой разные проявления единого динамического процесса.

Этническая культура есть культура индивидуумов, связанных между собой общностью происхождения и единства элементов (определенных знаков) культурной коммуникации, включающей обряды, обычаи, поверья, традиции, мифы, легенды, фольклор. Именно язык, религия и художественная культура выделяются в качестве основных этнических признаков. Получается, что глобализация «поглощает и атакует» или это естественный процесс эволюции? Этнокультура - составная неотрывная часть мировой культуры. Глобализация - неоднозначный по содержанию и оценкам этап развития. Так, предлагается «рассматривать глобализацию как координатную сетку, своего рода матрицу становления нового миропорядка. Временные и пространственные оси этой координатной сетки находятся в отношениях взаимозависимости» [Семененко 2003: 5-23].

Неслучайно сложилась точка зрения, что культура способна жить только на грани культур, в диалоге с ними, когда общение культур выступает как их взаимное порождение [Бахтин, Библер, Бубер, Сорокин]. При этом происходит не только передача-прием сформированных смыслов, но и совместное смыслосозидание, то есть то, что Р. Барт называл «текстом культуры», Ю. Кристева - «интертекстуальностью», а Ж. Женетт -«палимпсестом» (в значении: текст, пишуший поверх иных текстов). Постмодернизм конца XX столетия, доведя до кульминации развитие эстетических явлений, обнажает внутренние механизмы, структуры и коды художественного текста и трансформирует их, в том числе отражая новое представление не только об авторе, но и о читателе. К субъекту восприятия постмодернистского текста/интертекста чрезвычайно возрастают интеллектуальные требования, предполагающие его полную и желательно исчерпывающую культурную и эстетическую осведомленность в перенасыщенном интертекстуальном пространстве современной мировой литературы, которую У. Эко, моделируя своего «образцового читателя», сравнивает с «интертекстуальной энциклопедией» [Эко 2005: 364].

1.1. Глобализация - интертекстуальность - этнокультура

Глобализация является комплексным процессом, затрагивающим все сферы жизни и деятельности общества, а человек в эпоху глобализации сам невольно становится участником глубинных изменений закрепившихся стереотипов.

Особенность данной ситуации ощущают и оценивают прежде всего деятели культуры. Один из исследуемых нами авторов, кабардинский писатель А. Макоев, выражает уверенность, что все народы сольются в единый народ с общей культурой, экономикой, языком и пороками [Макоев 2012: 19]. Каждый писатель как творческая языковая личность неисчерпаем, неисчерпаем потому, что впитывает культуру предшествующих поколений и потому, что произведения каждого из них являются постоянным источником духовного наследия, образуя языковую картину мира. Именно этническая культура в контексте проблем глобализации является многофункциональной системой межкультурного взаимодействия и формирования языковой картины мира. Более того, художественная этнокультура и интертекстуальность служат ресурсами инновационного развития прежде всего основ текстопостроения и смыслообразования, хотя дать универсальное, всеобъемлющее определение этнокультуре не представляется возможным, поскольку вообще культура имеет множество толкований. В плане наших исследований, мы полагаем, что этнокультура - это совокупность традиционных духовных ценностей определенного этноса, это система отношений и поведенческих особенностей, воплощаемых в культурно-эстетической и литературно-художественной деятельности, сложившихся в истории народа и постоянно обогащающих культуру соответствующими формами реализации. Причем весьма важен характер доминирующих и наиболее укорененных ценностей и норм конкретного этноса, выработавшего и накопившего за всю историю своего существования

определенные духовные ценности, выражающие самобытность его культуры, т.е. традиции, обычаи, нормы поведения, ритуалы, сюжеты, образы и др. Роль стереотипов национальной культуры в условиях интеграции особенно существенна, они интенсивно анализируются исследователями (в том числе и северокавказскими), так как являются основой для динамики межкультурных и интертекстуальных связей.

Восприятие языковой картины мира через интертекстуальность осуществляется посредством воздействия конкретного текста, являющего собой не только этническую знаковую систему, но и представляющего результат перераспределения различных знаковых систем.

Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», 10.01.02 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Мурнаева, Лариса Ивановна, 2017 год

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Абакарова 2008 - Абакарова О. Лирическая проза Бориса Чипчикова //

Чипчиков Б.М. Мы жили рядышком с Граалем. М.: Эльбрусоид, 2008. 528 с.

2. Аббаньяно 1998 - Аббаньяно Н. Введение в экзистенциализм:

Алетейя, 1998. 512 а

3. Авдеенко 2015 - Авдеенко И.А. Символ в аспекте интертекстуальности // Филологические науки. Вопросы теории и практики, 2015. № 8 (50), часть 3, С. 13-16.

4. Акавов 1996 - Акавов З.Н. Диалог времен. Махачкала, 1996. 229 с.

5. Акавов 2007 - Акавов З.Н. История кумыкской литературы Нового

времени в культурно-историческом освещении. Махачкала, 2007.

6. Акавов 2007 - Акавов З.Н. Диалог времен, диалог культур (К проблеме

истоков евразийства в литературе) // Известия ДГПУ. №1. Махачкала: 2007. С. 74-80.

7. Алиева 2000 - Алиева С. Самый умный человек - человек

улыбающийся // «Ас-Алан» 1(3), 2000 / Чипчиков Б.М. Мы жили рядышком с Граалем. М.: Эльбрусоид, 2008. 528 с.

8. Алхасова 2010 - Алхасова С.М. Активизация национальной идеи в

современной кабардинской литературе. Эпический текст: проблемы и перспективы изучения. Материалы III Международной научной конференции. 17-19 ноября 2010 г. Пятигорск, ПГЛУ, 2010. 136 с.

9. Арнольд 1995 - Арнольд И.В. Проблема диалогизма,

интертекстуальности и герменевтики (в интерпретации художественного текста). Лекции к спецкурсу. СПб., 1995.

10. Арнольд 1999 - Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. СПб, 1999.

11. Багрецов 2005 - Багрецов Д.Н. Т. Кибиров: творческая индивидуальность и проблема интертекстуальности. Екатеринбург, 2005 г.

12. Барт 1989 - Барт Р. Избранные работы: Семиотика: Поэтика: Пер. с фр. / Сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. М.: Прогресс, 1989. 420 с.

13. Барт 2007 - Барт Р. От произведения к тексту // Эстетика и теория искусства XX века. М., 2007. С. 451-458.

14. Барт 2009 - Барт Р. S/Z / Пер. с фр. Г.К. Костикова и В.П. Мурат; Под ред. Г.К. Косикова. 3-е изд. М.: Академический Проект, 2009. 373 с. (Философские технологии).

15. Бахтин 1972 - Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М.: Художественная литература, 1972. 470 с.

16. Бахтин 1975 - Бахтин М.М. Формальный метод литературоведения: Критическое введение в социологическую поэтику. М., 1975. 304 с.

17.Бахтин 1975 - Бахтин М.М. Проблема содержания, материала и формы в словесном художественном творчестве // Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. М.: Худож. лит., 1975. 504 с.

18. Бахтин 1979 - Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. 424 с.

19. Бахтин 1986 - Бахтин М.М. Формы времени и хронотопа в романе // Литературно-критические статьи. М., 1986. С.121-191.

20. Бгажноков 1997 - Бгажноков Б.Х. Традиции общения в системе культуры: этническая культура. Проблемы сохранения в современном контексте. М. Нальчик, 1997. 257 с.

21. Безруков 2005 - Безруков А.Н. Поэтика интертекстуальности. Бирск: Бирск. гос. соц.-пед. академия, 2005. 70 с.

22. Белянин - Белянин В. П. Основы психолингвистической диагностики. (Модели мира в литературе). М.: Тривола. 2000. 248 с.

23. Берберов 2008 - Берберов Б.А. Интертекстуальность как свойство художественного мира Кязима Мечиева // Вестник ПГЛУ 2008. № 2. С. 128-132.

24. Бердяев 1990 - Бердяев НА. Самопознание. М., 1990.

25. Библер 1990 - Библер В. С. От наукоучения к логике культуры: Два философских введения в двадцать первый век. М.: Политиздат, 1990. 413 с.

26. Битокова 2014 - Битокова М.В. Эпиграф как интертекстуальный компонент поэтического текста // Известия Кабардино-Балкарского научного центра РАН. 2014. №3 (59) С. 204-208.

27. Борисова 2006 - Борисова Г.Д. Запад и Восток в художественной культуре Кабардино-Балкарии. (XIX - нач. XXI в). М., 2006.

28. Бубер 1989 - Бубер М. Проблема человека. Перспективы / Сост., общ. ред. и предисл. Н. Е Покровского. М.,1989. 403 с.

29. Бурлина 1987 - Бурлина Е. Я. Культура и жанр: Методологические проблемы жанрообразования и жанрового синтеза. Саратов, 1987. С. 45.

30. Валгина 2003 - Валгина Н.С. Теория текста. М.: «Логос», 2003. 280 с.

31. Виноградов 1963 - Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., 1963.

32. Вежбицкая 1996 - Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1996.

33. Веселовский 1940 - Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М., 1940.

34. Витковская 2005 - Витковская Л.В. Когнитивная парадигма «Образа автора» в северокавказской литературе: дис. д-ра филол. наук: 10.01.02. Пятигорск, 2005. 351 с.

35. Витковская 2009 - Витковская Л.В. К.Кулиев о М.Лермонтове: метапоэтические аспекты коммуникации// Вестник ПГЛУ, №3 2009, С.196-201.

36. Витковская 2012 - Витковская Л.В. Когниция смысла. Литературоведение XXI века. Издание второе, дополненное. Пятигорск: Изд-во Пятигорского государственного лингвистического университета, 2012. 236 с.

37.Воркачев 2002 - Воркачев С.Г. Методологические основы лингвоконцептологии // Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып. 3: Аспекты метакоммуникативной деятельности. Воронеж, 2002.

38. Воркачев 2004 - Воркачев С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт. М.: «Гнозис», 2004. 236 с.

39. Воркачев 2014 - Воркачев С.Г. Интертекстуальность, прецедентность и лингвокультурный концепт // Интертекстуальность и фигуры интертекста в дискурсах разных типов: коллективная монография/ науч. ред. Т.Н. Колокольцева, В.П. Москвин. М.: Флинта, Наука, 2014, С. 52-70.

40. Галъперин 1981 - Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981.

41. Гаспаров 1996 - Гаспаров Б. М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. М.: Новое литературное обозрение, 1996. 352 с.

42. Гачев 1998 - Гачев Г. Д. Национальные образы мира. М., 1998. 430 с.

43.Гачев 2008 - Гачев Г. Д. Ментальности народов мира // М.: Алгоритм, Эксмо. 2008. 544 с.

44. Голъденберг 2007 - Гольденберг А.Х. Архетипы в поэтике Н.В. Гоголя: монография. Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2007. 261 с.

45. Гочияева 2010 - Гочияева О. М. Поэтика интертекста в русскоязычной прозе рубежа ХХ-ХХ! вв. // Система ценностей современного общества. 2010. № 12.

46. Грищенко 2009 - Грищенко А.И. Идиостиль Николая Моршена: Монография. М.: ГНО Издательство «Прометей» МПГУ, 2009.

47. Гудков, Красных 1998 - Гудков Д.Б., Красных В.В. Русское культурное пространство и межкультурная коммуникация // Научные доклады фил. ф-та МГУ, 1998, вып. 2.

48. Гусейнов 1988 - Гусейнов Ч. Этот живой феномен: советская многонациональная литература вчера и сегодня. М., 1988.

49. Делез 1998 - Делез Ж. Логика смысла: Пер. с фр.- Фуко М. Д. 29 ^еайит рЫ^орЫсит: Пер. с фр.-М.: "Раритет", Екатеринбург: "Деловая книга", 1998.

50. Демидов 2011 - Демидов Д.Г. Логико-философский комментарий к понятию концепт(ум)а / Образ мира в зеркале языка: сб. научных статей / отв.соред. В.В.Колесов, М.В.Пименова, В.И. Теркулов. М.: Флинта, 2011. 567 с. (Серия «Концептуальный и лингвальный миры». Вып.1).

51. Дианова 2004 - Дианова В. М. Интертекстуальность искусства как пролог к универсализации культуры // Studia сикигае. Вып. 7. Альманах кафедры философии культуры и культурологии и Центра изучения культуры философского факультета СПбГУ: СПб., 2004.

52. Долинин 1985 - Долинин К.А. Интерпретация текста. М., 1985. 189 с.

53. Доманский 1998 - Доманский Ю.В. Архетипичные мотивы в русской прозе ХГХ века. Тверь,1998. 184 с.

54. Доманский 2001 - Доманский Ю.В. Смыслообразующая роль ахетипических значений в литературном тексте. Тверь, 2001.

55. Еркенова 2013 - Еркенова А.Х. Борис Чипчиков - постмодернистский «Грааль» северокавказской прозы // Художественная литература как

составляющая мировой культуры. Симпозиум IX. Обучение языкам и культурам в полиэтнической среде. Симпозиум X. Материалы VII Международного конгресса «Мир через языки, образование, культуру: Россия - Кавказ - Мировое сообщество». 14-18 октября 2013 года. -Пятигорск: ПГЛУ, 2013.

56. Женнет Ж. 1998 - Женнет Ж. Фигуры: в 2 т. М.: Изд-во им. Сабашниковых, 1998.

57. Жолковский А. 1992 - Жолковский А.К. Блуждающие сны. М.: Советский писатель, 1992. 432 с.

58. Залевская 2001 - Зелевская А.А. Психолингвистический подход к проблеме концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Под редак. И.С. Стернина. Воронеж: ВГУ, 2001, С. 36-44.

59. Зенкин 2000 - Зенкин С.Н. Введение в литературоведение: Теория литературы. М.: Российск. гос. гум. ун-т, 2000, 81 с.

60. Зусман 2003 - Зусман В.Г Концепт в системе гуманитарного знания // Вопросы литературы. 2003. № 2. С.19.

61. Карасик 2005 - Карасик В.И., Прохвачева О.Г., Зубкова Я.В., Грабова Э.В. Иная ментальность. М.: Гнозис, 2005. 352 с.

62.Климова 2010 - Климова Т.Ю. Метанарративные стратегии прозы В. Маканина // Вестник ТГУ. 2010. № 340.

63. Кожевникова 1994 - Кожевникова Н.А. Типы повествования в русской литературе Х1Х-ХХ вв. М.: 1994.

64. Корниенко 2000 - Корниенко А.А. Современная французская новелла в поисках новых форм. Пятигорск: Изд-во Пятигорского государственного лингвистического университета, 2000. 292 с.

65. Корнилов 2003 - Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. М., 2003. С. 139.

66. Коротченко Е.П. Метанаррация. Режим доступа: >у\у\у.Ыч1:огу-time.net/history/328 (дата обращения 5.06.2016).

67. Красавченко 2005 - Красавченко Т.Н. Лермонтов, Газданов и своеобразие экзистенциализма русских младоэмигрантов // В сб.: Гайто Газданов и «незамеченное поколение»: писатель на пересечении традиций и культур. М., 2005. 344 с.

68. Красных 1998 - Красных В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность (Человек Сознание. Коммуникация) М.: Диалог. МГУ, 1998. 352 с.

69. Кристева 1993 - Кристева Ю. Бахтин, слово, диалог и роман // Диалог. Карнавал. Хронотоп, 1993, № 4.

70. Крегер, Тьюсон 2007 - Крегер З.О., Д. Тьюсон Д. Типы людей: 16 типов личности, определяющих, как мы живем, работаем и любим. М.: АСТ: Астрель, 2007. 348 с.

71. Кубрякова 2004 - Кубрякова, Е.С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004, №1. С. 6-17.

72. Кубрякова - Кубрякова, Е.С. О когнитивной лингвистике и семантике термина «когнитивный». URL: www.bestreferat.ru/referat -89636.htmil-c.3:3 (дата обращения 11.10.2015).

73. Кукуева 2015 - Кукуева А.А. Российская литература в кросс-культурном пространстве: из опыта типологического изучения // Проблемы изучения национальных литератур: материалы Международной научной конференции (25-26 июня 2015 г.). Махачкала: ИЯЛИ ДНЦ РАН, 2015. 710 с.

74. Курицын - Курицын В. Русский литературный постмодернизм. URL: http://www.guelman.ru/slava/postmod/9.htm (дата обращения 23.05.2016).

75. Кучменко 2014 - Кучменко М.А. Интертекстуальность как воплощение идеи «смерти автора» в литературе постмодернизма //

Вестник Адыгейского гос. ун-та, Сер.2: Филология и искусствоведение. 2014. № 2 (145). С. 108-111.

76. Лебедев, Лебедева 2010 - Лебедев В.Д., Лебедева Е.И. Северный Кавказ и Россия: литературные контакты и диалоги. Сочи: СГУТиКД, 2010. 355 с.

77. Лейдерман 1982 - Лейдерман Н. Л. Движение времени и законы жанра: Жанровые закономерности развития советской прозы в 60-70-е годы. Свердловск, 1982. С. 135.

78. Лейдерман 1988 - Лейдерман Н. Л. Жанровые системы литературных направлений и течений // Взаимодействие метода, стиля и жанра в советской литературе. Свердловск, 1988. С. 7.

79. Лейдерман, Володина 2005 - Лейдерман Н. Л., Володина Е. Н. Соцреалистический метажанр и его потенциал // Русская литература XX века: закономерности исторического развития. Книга 1. Новые художественные стратегии. Екатеринбург, 2005. С. 331.

80. Леонтъев 1993 - Леонтьев А.А. Языковое сознание и образ мира // Язык и сознание: парадоксальная рациональность. М.: Наука,1993. С.16-21.

81. Лихачев 1997 - Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М.: Academia,1997. С. 280-287.

82. Лотман 1988 - Лотман Ю.М. В школе поэтического слова: Пушкин. Лермонтов. Гоголь. М.: Просвещение, 1988. 352 с.

83. Лотман 1998 - Лотман Ю.М. Структура художественного текста// Об искусстве. СПб.: «Искусство - СПБ», 1998.

84. Лунъкова 2011 - Лунькова Л.Н. Интертекстуальность художественного текста. М., 2011.

85. Луръе 1998 - Лурье С.В. Историческая этнология. М.: Аспект-Пресс,1998. 446 с.

86. Лымарь 2010 - Лымарь О.В. Категория автора в метанарративном тексте //Известие РГПУ им. Герцена. 2010. №123.

87. Любавин 2002 - Любавин, М.Н. Архетипическая матрица русской культуры. Новгород, 2002. 244 с.

88. Марков 1990 - Марков В.А. Литература и миф: проблема архетипов (к постановке вопроса) // Тыняновский сборник. Четвертые тыняновские чтения. Рига, 1990.

89. Мартьянова 2002 - Мартьянова И.А. Киновек русского текста: парадокс литературной кинематографичности. СПб.: САГА, 2002. С. 6-20.

90. Москвин 2011 - Москвин В.П. Интертекстуальность: понятийный аппарат. Фигуры, жанры, стили. М.: Книжный дом «Либриком», 2011. 168 с.

91. Маслова 2012 - Маслова Ю.П. Интертекстуальная поэтика прозы И.Д. Сургучева 1898-1920 годов: дис. соиск. учен. степ.канд. филол.наук.спец 10.01.01- рус.лит /Ю.П. Маслова. Ставроп. гос.ун-т: Нау.рук. А.А.Фокин. Ставрополь, 2012. 22 с.

92. Михайловская, Тортунова 2015 - Михайловская Е. В. Литературная кинематографичность российской и британской прозы XX века: сопоставительный аспект (на примере прозы В. М. Шукшина и Г. Грина) // Научный диалог. - 2015. № 11 (47). С. 97-118.

93. Мелетинский 1994 - Мелетинский Е.М. О литературных архетипах М.,1994. 136 с.

94. Мелетинский, Неклюдов, Новик, Сегал 2001 - Мелетинский Е.М., Неклюдов С.Ю., Новик Е.С., Сегал Д. М. Структура волшебной сказки. М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 2001. 234 с.

95. Мелетинский 2005 - Мелетинскийи Е.М. Герой волшебной сказки. М.-СПб.: Академия Исследований Культуры, Традиция, 2005. 240 с.

96. Мотидзуки 2001 - Мотидзуки Т. Играя со словами классики: Достоевский в современной литературе // Русская культура на пороге нового века. Саппоро, 2001.

97. Овчарова 2010 - Овчарова Е.Э. Рассуждение о литературной кинематографичности в докинематографическую эпоху. Режим доступа: http://whitestone2006.narod.ru/simple9.html (дата обращения 13.03.2016).

98. Олизько 2007 - Олизько Н.С. Интертекстуальность как ситемообразующая категория постмодернистского дискурса: на материале произведений Дж. Барта: автореф. дис. кан. филол. наук: 10.02.19. Челябинск, 2002. 194 с.

99. Панеш 2007 - Панеш У.М. Интеграция культур и проблемы изучения отечественной литературы ХХ века // Вестник Адыгейского гос-ого ун-та. Серия филология и искусствоведение. Майкоп, 2007. Выпуск 2 (26).

100. Панеш 2007 - Панеш У.М. Литература изменяющегося мира -Майкоп: Изд-во МГТУ, 2007. 278 с.

101. Паперная 2008 - Паперная Н.В. Формирование кросскультурной и межкультурной коммуникаций преподавателя иностранных языков // Образование. Ч. III.- Армавир: РИЦ АГПУ, 2008. С. 42-48.

102. Петрова 2005 - Петрова М.В. Интертекстуальность как общий механизм текстопостроения (на материале англо-американских коротких рассказов): дис. д-ра филол. наук. Волгоград, 2005.

103. Пименова 2007 - Пименова М.В. Концепт сердце: образ, понятие, символ: [монография]. Кемерово: КемГУ.2007. 500с. (Серия «Концептуальное исследование». Вып.9.

104. Пищальникова 1992 - Пищальникова, В.А. Проблема идиостиля. Психолингвистический аспект. Барнаул, 1992.

105. Погорелова 2010 - Погорелова И.Ю. Концептуалистская стратегия как жанрообразующая система творчества Д.А. Пригова: дис. канд. филол. наук. Пятигорск, 2010. 184 с.

106. Погорелова 2011 - Погорелова И.Ю. Концептуалистская стратегия как жанрообразующая система творчества Д.А. Пригова: автореферат дис. канд. филол. наук. Пятигорск, 2011. 30 с.

107. Попова, Стернин 2006 - Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика в современной науке о языке // Ментальность и язык: [коллективная монография]; отв.ред. М.В.Пименова. Кемерово: КемГУ, 2006. С.3-15 (Серия «Концептуальное исследования». Вып.7).

108. Поповская (Лисоченко) 2006 - Поповская (Лисоченко) Л.В. Лингвистический анализ художественного текста в вузе. Ростов-на-Дону: «Феликс», 2006. 512 с.

109. Пропп 2000 - Пропп В.Я. Русская сказка. (Собрание трудов В. Я. Проппа.) Научная редакция, комментарии Ю. С. Рассказова. М.: Изд-во "Лабиринт", 2000. 416 с.

110. Пропп 2001 - Пропп В.Я. Морфология волшебной сказки. М.: Изд-во "Лабиринт", 2001. 192 с.

111. Пьеге-Гро 2008 - Пьеге-Гро Н. Введение в теорию интертекстуальности: Пер. с фр./ Общ. ред. и вступ. ст. Г.К.Косикова. М.: Изд-во ЛКИ, 2008. 240 с.

112. Родионова 2014 - Родионова А.В. Феномен паратекстуальности в этнокультурном аспекте // Вестник ЛГПУ. Серия Гуманитарные науки 2014. Вып. 1 (10). С. 90 - 93.

113. Романовская 2012 - Романовская О. Е. «Чужое» слово в русской постмодернистской прозе. Астрахань: Астраханский государственный университет, Издательский дом «Астраханский университет», 2012. 165 с.

114. Рудкевич 1998 - Рудкевич А.М. Архетип // Культурология. ХХ век: Энциклопедия / Сост. Левит С.Я. Спб., 1998.Т.1: А-Я

115. Семененко 2003 - Семененко И.С. Глобализация социокультурная динамика: личность, общество, культура // Полис (Москва). 2003.

116. Серебряков А.А., Серебрякова С.В. 2013 - Интертекстуальность как маркер взаимодействия индивидуально-авторских художественных систем // Вестник СКФУ.2013. №1 (34). С. 166-172.

117. Скоропанова 2001 - Скоропанова, И.С. Русская постмодернистская литература. М.: Флинта: Наука, 2001. 608 с.

118. Смирнов 2008 - Смирнов И. П. Олитературенное время. (Гипо) теория литературных жанров. СПб.: Изд-во РХГА, 2008. 264 с.

119. Сорокин 1991 - Сорокин П. Человек. Цивилизация. Общество. М.: Политиздат. 1991. 413 с.

120. Соломник 1995 - Соломник А. Семиотика и лингвистика. М.: Молодая гвардия, 1995. 236 с.

121. Сохряков 1990 - Сохряков Ю. И. Художественные открытия русских писателей: О мировом значении рус. лит.: Кн. для учителя. М.: Просвещение, 1990. 206 с.

122. Спивак 1985 - Спивак Р.С. Русская философская лирика: Проблемы типологии жанров. Красноярск, 1985. С. 53.

123. Степанов 1991 - Степанов Ю.С. Некоторые соображения о проступающих контурах новой парадигмы // Лингвистика: взаимодействие концепций и парадигм. Харьков, 1991. Вып. 1.

124. Султанов 2001 - Султанов К. Национальное самосознание и ценностные ориентации литературы. М.: Наследие, 2001. 374 с.

125. Султанов 2016 - Султанов К. От «единства многообразия» к «единству - в различии»? // Вопросы литературы. 2016. №1. С. 64-103.

126. Схаляхо 2012 - Схаляхо Д. С. Аспекты интертекстуальности в рассказе Ю. Ахметукова "Геройская смерть" // Вестник Адыгейского государственного университета, Сер.: Филология и искусствоведение. 2012. - Вып. 4.

127. Теркулов 2011 - Теркулов В.И. Поэтоконцепт Разин в творчестве В.Хлебникова./ Образ мира в зеркале языка: сб. научных статей/ отв. соред. В.В.Колесов, М.В.Пименова, В.И. Теркулов. М.: Флинта, 2011. 567 с. (Серия «Концептуальный и лингвальный миры».Вып.1).

128. Тлостанова 2000 - Тлостанова М.В. Проблема мультикультурализма и литература США конца ХХ века. М.: ИМЛИ РАН, Наследие, 2000. 400 с.

129. Тодоров 1999 - Тодоров Ц. Введение в фантастическую литературу. М.: Дом интеллектуальной книги, 1999. 144 с.

130. Томашевский 1999 - Томашевский, Б.В. Теория литературы. Поэтика [Текст] / Б.В.Томашевский. М.: Аспект Пресс, 1999. 334 с.

131. Тхагазитов 1996 - Тхагазитов Ю.М. Эволюция художественного сознания адыгов. Нальчик: Эльбрус, 1996. 256 с.

132. Тынянов 1977 - Тынянов Ю. Н. Ода как ораторский жанр // Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977. С. 245.

133. Тюпа 2001 - Тюпа В.И. Аналитика художественного. М., 2001.

134. Фатеева 2007 - Фатеева Н.А. Интертекст в мире текстов: контрапункт интертекстуальности. М.: Комкнига, 2007. 280 с.

135. Хализев 2000 - Хализев В.Е. Теория литературы. М., 2000. 398 с.

136. Хакуашева 2007 - Хакуашева М.А. Литературные архетипы в художественных произведениях адыгских писателей. Нальчик: Изд.-во Кабардино-Балкарского научного центра РАН. 2007. 378 с.

137. Хашхожева 1983 - Хашхожева, Р. Х. Адыгские просветители XIX- начала ХХ века/ Р.Х. Хашхожева. Нальчик. Эльбрус, 1983. 244 с.

138. Холщевников 1983 - Xолщевников В.Е. Мысль, вооруженная рифмами. Поэтическая антология по истории русского стиха. Ленинград, 1983.

139. Хуббитдинова 2013 - Xуббитдинова Н.А. Интертекстуальность как метод исследования национальной литературы // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологи. 2013. № 31. С.143-149.

140. Хугаев 2010 - Xугаев И.С. Осетинская русскоязычная литература: дис. д-ра филол. наук: 10.01.02. Владикавказ, 2010. 402 с.

141. Хут 1978 - Xут Ш^. Особенности бытования адыгских сказок и их исполнители // Сказки адыгских народов. М.: «Наука», 1978.

142. Хут 1980 - Xут Ш^. Сказка // Адыгский фольклор. Кн.11. Майкоп, 1980. 178 с.

143. Хут 1987 - Xут Ш^. Об адыгских сказаниях и сказках // Сказания и сказки адыгов. М.: «Современник», 1987.

144. Ципинов 2000 - Ципинов А.А. Народная историческая проза адыгов / А. А. Ципинов; Ин-т гуманит. исслед. Правительства КБР и КБНЦ РАН. Нальчик: Эль-Фа, 2000.

145. Чернец 1999 - Чернец Л.В. Введение в литературоведение. Литературное произведение. Основные понятия и термины. М., 1999.

146. Шаваева 2004 - Шаваева М.О. Этнокультура как многофункциональная система взаимодействия. Ростов-на-Дону. 2004.

147. Шестак 2014 - Шестак Л.А. Интертекстуальность и когнитивная теория текста // Интертекстуальность и фигуры интертекста в дискурсах разных типов: кол-я монография / науч. ред. Т.Н. Колокольцева, В.П. Москвин. М.: Флинта, Наука, 2014, С. 125-147.

148. Шиков 2005 - Шиков К.М. Закономерности развития русскоязычной адыгской литературы XIX - XX веков: этнокультурная

специфика творческой индивидуальности писателя и литературный процесс. Майкоп: Качество, 2005. 378 с.

149. Шмид 2003 - Шмид В. Нарратология. М.: Языки славянской культуры, 2003. 312 с.

150. Шульженко 1998 - Шульженко В. И. Проблема русско-кавказской культурной интеграции в современной литературе // Актуальные проблемы общей и адыгской филологии. Майкоп, 1998. С. 98-99.

151. Шульженко 2001 - Шульженко В.И. Кавказский феномен русской прозы (второй половины ХХ века): Монография. Пятигорск: изд-во ПятГФА, 2001. 368 с.

152. Шульженко 2006 - Шульженко В. И. «Русское» в русскоязычной литературе Кавказа // Межкультурная коммуникация и русские литературные модели: Форум «Болгария-Россия». София, 2006. С. 129-135.

153. Шульженко 2007 - Шульженко В. И. Русскоязычная литература на рубеже ХХ-ХХ1 веков как литературоведческая проблема // Язык-культура-коммуникация: Сб. науч. статей. Шанхай, 2007. С. 332-337.

154. Шульженко 2010 - Шульженко В. И. Дилемма «русская» и «русскоязычная»: кавказский взгляд // Наследие В. В. Кожинова в контексте научной мысли рубежа ХХ - ХХ1 веков: материалы УШ Международной научно-практической конференции. Армавир: РИЦ АГПА, 2010. С. 144-146.

155. Шульженко 2011 - Шульженко В.И. Дискурсионная классификация «кавказского текста» // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. 2011. № 4. (С.181-184).

156. Шульженко 2012 - Шульженко В.И. Русская культура на Северном Кавказе: взгляд изнутри // Вестник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика. № 1.2012. С.90-94.

157. Шульженко 2015 - Шульженко В.И. Русскоязычная литература как феномен межкультурной коммуникации // Университетские чтения - 2015. Материалы научно-методических чтений ПГЛУ. 2015. С. 5158.

158. Шульженко 2015 - Шульженко В. И. Литература народов Кавказа на русском языке: смена статуса // Наследие Ю. И. Селезнева и актуальные проблемы журналистики, критики, литературоведения, истории: материалы первой Междунар. науч.-практ. конф. (Краснодар, 9 - 10 октября 2014г.). Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 2015. 589 с. (С. 210-213).

159. Эко 2005 - Эко У. Роль читателя. Исследования по семиотике. СПб.: Симпозиум, 2005. 364 с.

160. Эпштейн 1988 - Эпштейн М.Н. Концепты... Метаболы // Октябрь. 1988. №4.

161. Эпштейн 1988 - Эпштейн М.Н. Парадоксы новизны: о литературном развитии XIX-XX веков. М., 1988, 416 с.

162. Genette 1982 - Genette G. Palimpsestes: La Litterature, au second degree / G. Genette. Paris: Seuie, 1982.

163. Derrida 1979 - Derrida. Deconstruction and Criticism / Harold Bloom, Paul de Man, Jacques Derrida, Geoffrey H. Hartman / London: The Scabury Press, Inc., 1979. 256 p.

164. Lakoff 1993 - Lakoff G. The Contemporary theory of Metaphor. Ortony, A.(ed), Metaphor and Thought Cambridge. Cambridge University Press. Second Edition. 1993. P. 202-251.

165. Lary Crews 1997 - Lary Crews. Novel Secrets: Ten Secrets Novelists Need to Know. - Sarasota Bay Publishing, 1997.

166. Bever, Carrol, Miller 1984 - Bever Th.G., Carrol J.M., Miller L. Introduction // Talking Minds: The Study of Languages in Gognitive Science. Cambridge (Mass), 1984.

Справочно-энциклопедические издания

167. Керимов 1996 - Керимов Т. X. Постструктурализм // Современный философский словарь. М.: Бишкек; Екатеринбург: Одиссей, 1996.

168. КСКТ 1996 - Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996.

169. Лермонтовская энциклопедия 1981 - Лермонтовская энциклопедия. Гл. ред. В.А. Мануйлов. М.: «Советская энциклопедия», 1981. 784 с.

170. Литературная энциклопедия 2001 - Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А.Н. Николюкина. М.: НПК «Интелвак», 2001. 1600 с.

171. Малкина-Пых 2005 - Малкина-Пых И.Г. Справочник практического психолога. М.: Изд-во Эксмо, 2005. 784 с.

172. Ожегов 1986 - Ожегов С.И. Словарь русского языка: Ок. 57000 слов / Под ред. чл.-корр. АН СССР Н.Ю Шведовой. 18-е изд., стереотип. М.: Рус.яз., 1986. 796 с.

173. Поэтика 2008 - Поэтика: словарь актуальных терминов и понятий / [гл. науч. ред. Н.Д. Тамарченко]. М.: Издательство Кулагиной; Intrada, 2008. 358 с.

174. Рудкевич 1998 - Рудкевич А.М. Архетип // Культурология. ХХ век: Энциклопедия / Сост. Левит С.Я. Спб., 1998.Т.1: А-Я

175. Словарь 1989 - Словарь иностранных слов. М.: Рус.яз., 1989. 624 с.

176. Современное зарубежное литературоведение: страны Западной Европы и США. М., 1996. 317 с.

177. Современная русская литература / Под ред. проф. Б. А. Ланина. М.: Вентана-Граф, 2005. 336 с.

178. Современный философский словарь / Под общей ред. д. ф. н. профессора В. Е. Кемерова. Лондон, Франкфурт-на-Майне, Париж, Люксембург, Москва, Минск /«ПАНПРИНТ», 1998. 1064 с.

179. Степанов 1997 - Степанов Ю.С. Концепт // Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. С. 40-76.

180. Философский энциклопедический словарь / Гл. редакция: Ф. Ильичев, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалев, В. Г. Панов. М.: Сов. Энциклопедия, 1983. 840 с.

Исследуемые тексты

181. Ахмадов 2005 - Ахмадов М. Чтобы свечу не задуло ветром. Повесть // Вайнах. 2005. №1. С. 25-33.

182. Ахмадов 2008 - Ахмадов М. Дикая груша у светлой реки // «Дружба народов», 2008, №3.

183. Балкаров 2007 - Балкаров А. Реквием по нарисованной жизни // Война длиною в жизнь. Сборник рассказов северокавказских писателей. М., 2007. С. 50-76.

184. Война длиною в жизнь: Сборник рассказов северокавказских писателей. М.: Фолио, 2007. 763 с.

185. Галбацов 2007 - Галбацов Г. Сонет. // Война длиною в жизнь. Сборник рассказов северокавказских писателей. М., 2007. С. 76-96.

186. Кулиев 1975 - Кулиев К. Так растет и дерево / К.Кулиев. М., 1975. 464 с.

187. Лермонтов 1962 - Лермонтов М. Ю. Герой нашего времени. М.: Издательство Академии наук СССР, 1962. 226 с.

188. Лес одиночества: Повести писателей Северного Кавказа. М.: Фолио, 2009. 797 с.

189. Макоев 2007 - Макоев А. Золотые апельсины // Война длиною в жизнь. Сборник рассказов северокавказских писателей. М., 2007. С. 391-398.

190. Макоев 2007 - Макоев А. В пору голых деревьев // Война длиною в жизнь: Сборник рассказов северокавказских писателей. М.: Фолио,

2007, С. 408-426.

191. Макоев 2007 - Макоев А. Омовение сердца [Текст] / А. Макоев // Война длиною в жизнь. Сборник рассказов северокавказских писателей. М.: Фолио, 2007. С. 398-408.

192. Макоев 2008 - Макоев А.Л. Остров гнома // Мегалог -Международный литературно-художественный и публицистический журнал, Пятигорск, 2008. С.126-135.

193. Макоев 2012 - Макоев А. В ожидании смысла. Нальчик: ООО «Тетраграф», 2012. 174 с.

194. Мусаев 2008 - Мусаев С. Урок литературы. // Дружба народов,

2008, № 7.

195. Мусаев 2009 - Мусаев С. Встреча в степи // «Дружба Народов»

2009, №11.

196. Хамхоев 2009 - Xамхоев В. Реквием по эшелонам скорби // Вайнах. Литературно-художественный журнал. 2009, № 2, Грозный.

197. Хугаев 2011 - Xугаев И. Ласточки прилетели // «День и ночь» 2011, № 6.

198. Цепи снеговых гор: Повести писателей Северного Кавказа. М.: Фолио, 2009. 735 с.

199. Черчесов 2005 - Черчесов А. Вилла Бель-Летра // «Октябрь» 2005, №10-12.

200. Чипчиков 2007 - Чипчиков Б. Красивое это слово - «тропинка» // Война длиною в жизнь. Сборник рассказов северокавказских писателей. М., 2007. С. 692-695.

201. Чипчиков 2008 - Чипчиков Б.М. Мы жили рядышком с Граалем. М.: Эльбрусоид, 2008. 528 с. (Карачаево-балкарская энциклопедия. Карачаево-балкарская литературная классика).

202. Шаззо 2013 - Шаззо А. «В собачьей доле пока без перемен» // Литературная Адыгея. 2013. №3 (91).

203. Шатаев 2003 - Шатаев А. В плену у тьмы. Рассказ // Вайнах. 2003. № 5. - С. 17-20.

204. Шатаев 2005 - Шатаев А. Предчувствие. Рассказ // Вайнах. 2005. №8. С. 34-36.

205. Шатаев 2005 - Шатаев А. Проклятый. Рассказ // Вайнах. 2005. №8. - С. 36-37.

206. Шатаев 2007 - Шатаев А. Заложник. Повесть // Вайнах. 2007. №7. - С. 37-41; №8. - С. 35-38.

207. Шидов 2009 - Шидов Ю. Давай улетим на облаке // Цепи снеговых гор: Повести писателей Северного Кавказа. М.: Фолио, 2009. 735 с.

208. Эльберд 2007 - Эльберд М. Воспоминания охотничьей собаки. Встречи с косолапым / М. Эльберд // Война длиною в жизнь. Сборник рассказов северокавказских писателей. М.: Фолио, 2007. С.719-740.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.