Итеративные адвербиальные единицы в функционально-семантическом аспекте тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат наук Комиссарова, Екатерина Сергеевна

  • Комиссарова, Екатерина Сергеевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2014, Пермь
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 192
Комиссарова, Екатерина Сергеевна. Итеративные адвербиальные единицы в функционально-семантическом аспекте: дис. кандидат наук: 10.02.19 - Теория языка. Пермь. 2014. 192 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Комиссарова, Екатерина Сергеевна

Содержание

Введение

Глава 1. Категория итеративности в функциональной грамматике

1.1. К вопросу о понятийных и семантических категориях

1.2. Сущность понятий «функциональный подход», «функциональный потенциал», «функционально-семантическое поле», «категориальная ситуация», «среда»

1.3. К вопросу о многозначности термина «итеративность»

1.4. Категория итеративности как функциональный вариант

семантической категории кратности

Выводы по первой главе

Глава 2. Моделирование структуры функционально-семантического поля итеративности

2.1. Предельные и непредельные глаголы

2.2. Обстоятельства со значением итеративной неоднократности

2.3. Адвербиальные единицы с семантикой неопределенной и определенной частотности

2.4. Аспектуальная характеристика глаголов при функционировании с адвербиальными единицами итеративной семантики

2.5. Дополнительные лексические средства актуализации итеративного значения

2.6. Морфологические и грамматические средства выражения итеративного значения

2.7. Место адвербиальных единиц с семантикой неопределенной частотности в полевой организации категории итеративности

2.8. Связь функционально-семантической категории итеративности с

другими категориями

Выводы по второй главе

Глава 3. Семантический потенциал адвербиальных единиц класса «неопределенная частотность»

3.1. Базовые адвербиальные единицы с семантикой неопределенной частотности

3.2. Адвербиальные единицы с семантикой неограниченной рекуррентности

3.2.1. Адвербиальные единицы с признаком «облигаторность»

3.2.2. Адвербиальные единицы с признаком «облигаторность, цикличность»

3.2.3. Адвербиальные единицы с признаком «облигаторность, допускающая девиации при наличии признака цикличности»

3.3. Адвербиальные единицы с семантикой ограниченной рекуррентности

3.3.1. Адвербиальные единицы с признаком «факультативность повторений, отсутствие цикличности»

3.3.2. Адвербиальные единицы с признаком «неопределенность интервала»

3.4. Адвербиальные единицы с семантикой спорадичной рекуррентности

3.4.1. Адвербиальные единицы с признаком «случайность повторений»

3.4.2. Адвербиальные единицы с признаком «ограниченная частотность»

3.4.3. Адвербиальные единицы с признаком «минимизированная частотность»

Выводы по третьей главе

Заключение

Список литературы

Словари и энциклопедии

Корпусы

Источники иллюстративного материала

Список сокращений

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Итеративные адвербиальные единицы в функционально-семантическом аспекте»

Введение

Диссертационное исследование направлено на изучение функциональных свойств адвербиальных единиц с семантикой итеративности. Работа относится к кругу вопросов общего языкознания, функциональной грамматики, аспектологии, лингвистической семантики. Итеративность рассматривается в работе как функциональный вариант семантической категории кратности. Категория итеративности представляет собой семантическую константу, которая выражает политемпоральную неоднократность ситуаций (см., например, Храковский 1989, 2013а; Кибардина 1989; Плунгян 2003; Татевосов 2005).

Актуальность данного исследования обусловлена тем, что в работах отечественных и зарубежных лингвистов недостаточно изучены функциональные свойства итеративных адвербиальных единиц, несмотря на то что данные адвербиальные единицы проявляют аспектуальную релевантность в среде и их аспектуальное значение является более устойчивым, чем аспектуальное 'значение глаголов. Анализ взглядов ученых по вопросу функционирования итеративных адвербиальных единиц показал, что отсутствуют исследования о семантическом потенциале адвербиальных единиц с применением функционального подхода, предусматривающего изучение языковых единиц в их взаимодействии со средой функционирования. Актуальность работы определяется также тем, что исследуется семантический потенциал итеративных адвербиальных единиц в немецком языке и системно анализируется среда актуализации итеративной семантики при функционировании изучаемых адвербиальных единиц. Проведенное исследование позволяет представить модель функционально-семантического поля итеративности.

Объектом исследования выступают адвербиальные единицы с семантикой итеративности.

Предметом исследования являются функциональные свойства адвербиальных единиц с семантикой итеративности.

Цель работы - исследование функциональных свойств адвербиальных единиц с семантикой итеративности при актуализации итеративного значения.

Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд задач:

1) определить основополагающий подход к исследованию категории итеративности;

2) уточнить взаимосвязь функционально-семантической категории итеративности с другими категориями;

3) доказать аспектуальную значимость итеративных адвербиальных единиц немецкого языка в предложении;

4) разработать семантическую классификацию итеративных адвербиальных единиц;

5) выделить базовые адвербиальные единицы с семантикой неопределенной частотности;

6) охарактеризовать семантический потенциал базовых адвербиальных единиц с семантикой неопределенной частотности путем выделения интегральных и дифференциальных сем в семантическом потенциале адвербиальных единиц каждой группы;

7) разработать модель функционально-семантического поля итеративности с выявлением лексических, морфологических, грамматических средств актуализации итеративного значения.

Теоретическую базу исследования составляют работы в различных

областях языкознания: теория понятийных категорий (Бондарко 1974, 1978,

2001; Есперсен 1958; Карасик 1988; Мещанинов 1948, 1975, 1978; Худяков

2000); функциональная грамматика (Бондарко 19846, 2001, 2002, 2004, 20056,

2013а; Гак 1998а; Долинина 1989, 1996; Храковский 2013а; Шелякин 2008;

Шустова 2011); грамматическая типология (Адмони 1988; Кацнельсон 2001;

Кибардина 1989; Левицкий Ю.А. 2010; Плунгян 2003, 2011; Храковский 1989,

1999; Шишкова, Смирнова 2003; Шлуинский 2005; Dressler 1968; Szczepaniak

2011); семантическая теория структуры слова (Алефиренко 2005; Апресян

1995а; Гак 2010; Касевич 1977; Кацнельсон 2011; Падучева 2004; Розина

5

2005; Шмелев Д.Н. 2002; Busch, Stenschke 2008; Pospiech 2005); аспектология (Балин 1969а; Бондарко 2001, 2002, 2004, 2005, 2013; Маслов 2004а, 20046; Мыркин 1993; Павлов 1984; Рахманкулова 2004; Ризаев 1989; Шелякин 2008; Admoni 1972; Andersson 1972; Gross 1974; Szczepaniak 2011; Zybatow 2001); теория поля (Аверина 20106; Адмони 2004; Бондарко 2000, 2004, 2013; Гулыга, Шендельс 1969; Павлов 1985, 2001; Степанова, Хельбиг 1978; Щур 1974).

В исследованиях, посвященных адвербиальным единицам, можно выделить различные аспекты: функциональный (Бидагаева 2004, Кибардина 1989, Самсонова 2011); лексико-грамматический (Гакен 1979; Грекова 1979; Кулакова 2006; Нефедов 1968; Плещев 1988; Шарина 1997; Duden 1984; Forssman 2001; Heibig, Buscha 1996; Jung 1968; Moskalskaja 2004; Schendels 1988; Schulz, Griesbach 1992); сравнительно-типологический (Храковский 1989, Шлуинский 2005, Forssman 2001).

Методы исследования. Решение поставленных задач предусматривает применение компонентного анализа лексического значения языковых единиц, контекстуального анализа, описательно-аналитического метода с элементами количественного анализа, метода моделирования.

Материалом исследования послужили 48 адвербиальных единиц итеративной семантики, 1780 контекстов их функционирования из произведений художественной литературы, электронных баз данных лабораторий корпусной лингвистики Берлино-Бранденбургской академии наук (Германия, Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, BerlinBrandenburgische Akademie der Wissenschaften), Лейпцигского университета (Германия, das Wortschatzportal der Universität Leipzig, Institut für Informatik).

Научная новизна работы заключается в том, что впервые исследуется

семантический потенциал адвербиальных единиц класса «неопределенная

частотность» на материале немецкого языка, представлена модель

функционально-семантического поля итеративности, продемонстрировано

изменение аспектуальной характеристики предикатов при функционировании

с итеративными адвербиальными единицами. Система средств выражения

6

итеративного значения рассматривается с учетом взаимодействия данных средств в структуре высказывания, тем самым настоящее исследование в определенной мере расширяет существующие в отечественной и зарубежной лингвистике представления о категории итеративности.

Теоретическая значимость работы состоит в анализе функциональных свойств адвербиальных единиц с семантикой неопределенной частотности в немецком языке, а также в систематизации, ранжировании разноуровневых языковых средств передачи итеративного значения. Анализ взаимодействия предикатов с адвербиальными единицами итеративной семантики вносит определенный вклад в общую проблему формирования аспектуального плана предложения. Полученные результаты исследования уточняют семантический и аспектуальный статус итеративных адвербиальных единиц.

Практическая ценность работы определяется тем, что теоретические положения и результаты исследования могут быть использованы в курсах общего языкознания, теоретической грамматики, лексикологии, переводоведения, в спецкурсах по теории функциональной грамматики и в

\ А

лексикографической практике. ^

Положения, выносимые на защиту:

1. Категория итеративности как функциональный вариант семантической категории кратности является семантической константой, актуализирующейся в виде функциональных вариантов: неограниченной рекуррентности, ограниченной рекуррентности, спорадичной рекуррентности.

2. При актуализации итеративного значения адвербиальные единицы выполняют важную смысловую роль: в связи с отсутствием в немецком языке видовых противопоставлений функционально-семантическая категория

> аспектуальности лишена грамматического ядра и рассматривается как фразоцентричная категория.

3. Адвербиальные единицы с семантикой неопределенной частотности

являются аспектуально значимыми элементами предложения, обусловливают

формирование аспектуального значения предикатов и вносят в предложение

7

дополнительные аспектуальные характеристики, а именно значение недостижения предела.

4. Функционально-семантическое поле итеративности представляет собой моноцентрическую структуру, центр которого образуют предикаты и адвербиальные единицы с семантикой неопределенной частотности. К периферийным средствам относятся дополнительные лексические (адвербиальные единицы с семантикой определенной частотности, прилагательные с семантикой итеративности, указательные местоимения, лексикализованные глаголы), морфологические (первый частотный компонент wiederсуффиксы существительных -ei, -schaff, -ung) и грамматические средства (форма множественного числа существительных, словосочетания с семантикой итеративности, однородные члены предложения, аналитические конструкции, гипотаксис при введении временного придаточного предложения с союзом wenn).

5. Семантический потенциал итеративных адвербиальных единиц как комплекс интегральных и < дифференциальных сем демонстрирует иерархические взаимосвязи адвербиальных единиц в одном синонимическом ряду и относительно других синонимических групп, что репрезентует тождество и различия значений синонимичных единиц в системе отдельного языка и формирует метаязык описания семантического потенциала определенных адвербиальных единиц в виде списка сем.

Апробация исследования. По теме диссертации опубликовано 17

работ, в том числе 3 статьи в журналах, рекомендованных ВАК при МОиН РФ.

Основные результаты исследования представлены на международной научно-

практической конференции «Общество - Язык - Культура» (Москва, 2009,

2011), на ежегодной международной научно-практической конференции

«Лингвистические чтения» (Пермь, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014), на

международной научной конференции «Язык, культура, общество» (Москва,

2011, 2013), на международной научно-практической конференции «Человек.

Язык. Культура» (Пермь, 2012), на международной научной конференции,

посвященной 91-летию образования Белорусского государственного

8

университета, «Межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам» (Республика Беларусь, Минск, 2012), на международной научной интернет-конференции «Пространство профессиональной коммуникации» (Тверь, 2012). Результаты работы обсуждались на заседаниях кафедры иностранных языков (Пермь, НП ВПО «Прикамский социальный институт», 2009-2013), на научно-практическом семинаре «Школа социо- и психолингвистики» и на заседании кафедры теоретического и прикладного языкознания (Пермь, ФГБОУ ВПО «Пермский государственный национальный исследовательский университет», 2013, 2014).

Структура диссертации. Работа состоит из Введения, трех глав, Заключения, Списка литературы (258 наименований), Списка словарей и энциклопедий (21 наименование), Списка корпусов (4 наименования), Списка источников иллюстративного материала (35 наименований), Списка сокращений. Работа изложена на 192 страницах, содержит 12 таблиц, 4 схемы, 4 рисунка.

Глава 1. Категория итеративности в функциональной грамматике

1.1. К вопросу о понятийных и семантических категориях

Категории языка тесно связаны с категориями мышления. Проблема понятийных категорий1 представляет интерес для философов, логиков, лингвистов, психологов, поскольку затрагивает сущность речемыслительного процесса. Понятие «категория» (от греч. xatnyopew - высказывать, быть сказуемым) восходит к Аристотелю, который для обозначения самых общих свойств между предметами выделил 10 категорий: субстанция (substantia), количество (quantitas), качество (qualitas), отношение (relatio), место (ubi), время (quando), положение (situs), обладание (habitus), действие (actio), страдание (passio) (Aristoteles 1984: 9-33). Категории представляют для Аристотеля наиболее общие классы всего мыслимого, возможные предикаты какого-либо единичного предмета, то есть такие понятия, которые можно высказать относительно того или иного единичного предмета или класса предметов.

В языкознании понятийные категории рассматриваются в качестве базы языковой семантики, которая соотносится с внеязыковой реальной действительностью (см., например, Ажеж 2008, Бах 2010, Бондарко 1974, Есперсен 1958, Карасик 1988, Кацнельсон 1984, Мещанинов 1948, Худяков 1999, Шведова 1998). Понятийные категории характеризуются как смысловые компоненты общего характера, которые свойственны не отдельным словам и системам их форм, а обширным классам слов и выражаются в естественном языке разнообразными средствами2. В отличие от грамматических и скрытых

1 Термин «понятийные категории» ввел в научный обиход О. Есперсен в работе «Философия грамматики» («The Philosophy of Grammar», 1924) (см. русский перевод Есперсен 1958).

' 2 Б.М. Балин рассматривает языковую понятийную категорию «... как некий рекуррентный в плане речевого функционирования смысл с высокой степенью абстракции, выражающий отношения между явлениями объективной действительности или называющий сами эти явления, имеющий характер полной или частотной универсалии, передаваемой в разных языках системно, но разными способами в зависимости от специфики языковой структуры» (Балин 1969а: 14). Параметрическая теория языков в концепции М. Бейкера основывается на том, что языки различаются, но остаются сопоставимыми. Языковые различия не передают принципиальные различия в мировоззрении, не являются результатом приспособления к различным внешним условиям. Все грамматические различия между языками определяются взаимодействием ограниченного числа дискретных фактов (Бейкер 2008: 7,26, 61, 156).

категорий, понятийные категории рассматриваются безотносительно к степени их грамматикализации1 и способу выражения в конкретном языке (БЭС: 216, 385). Понятийные категории представлены в языке 1) как узуальные информационные смыслы (отображательно-коммуникативный аспект), 2) как значения номинирующих единиц (слова, словосочетания, предложения), 3) как категориальные грамматические значения (грамматическая семантика), выступающие в их формообразующих функциях (Варшавская 1984: 21).

Н.Ю. Шведова формулирует принцип описания смысловых категорий языка, основанный на концепции местоимения как исходного смысла3. «Языковая смысловая категория — это абстракция, существующая как отвлечение совокупно от понятия, означенного исходным местоимением, и от языковых значений (от семантики) тех единиц (формальных, морфемных, лексических, идиоматических), которые, образуя некие языковые множества, обращены к исходному смыслу и заключают его в себе как основу своего значения» (Шведова 1998: 32-33).

Теория понятийных категорий, которая получила свое развитие в концепциях О. Есперсена, И.И. Мещанинова, A.B. Бондарко, отражает идеи о различии между собственно языковым и мыслительным (понятийным, смысловым, логическим) содержанием (см., например, Бодуэн де Куртенэ 1963, Потебня 1958, Шахматов 1941, Пешковский 2001, Гийом 1992, Кацнельсон 2001, Вардуль 2006, Humboldt 1998, Paul 1937). Анализ теории

1 Грамматикализация определяется как процесс появления и дальнейшего развития грамматических морфем. В теории грамматикализации изучаются десемантизация (Desemantisierung), генерализация контекста (Extension, Kontextgeneralisierung), декатегориализация (Dekategorialisierung), потеря фонетической субстанции (Erosion) (см., например, Майсак 2002: 12-23; Плунгян 1998: 356-359; Schlobinski 2014: 173-176; Szczepaniak 2011: 5,11-15).

2 «Язык, как известно, имеет уровневую и аспектную организацию, и каждый уровень и аспект относится к понятийной сфере по-разному. ... Наиболее же явно "реагирует" на понятийную сферу грамматическая система в силу ее приближенности к общим законам организации мышления"» (Худяков 1999; 2000:76-77).

3 Согласно Н.Ю. Шведовой, закрытая система местоименных слов предназначена в языке для обозначения таких глобальных понятий действительности, как одушевленное существо, предмет, признак, действие, состояние, место, время, количество, цель, принадлежность, причина, мера (см., например, Шведова 1998). По мнению Ю.Л. Воротникова, трактовка местоимений как языковых категоризаторов и смысловых категорий как совокупности разноуровневых языковых единиц, направленных к заданному местоимением исходному смыслу, может быть импульсом для описания смыслового строя языка (Воротников 2013: 35).

понятийных категорий связан с рассмотрением антонимичных характеристик: языковая - внеязыковая природа, универсальность - неуниверсальность.

В исследованиях В. фон Гумбольдта и Г. Пауля высказываются предположения о существовании некоторой ментальной сущности, предваряющей языковые (в особенности грамматические) построения и лежащей в их основе. В. фон Гумбольдт полагает, что за представленными в языке грамматическими категориями скрываются идеальные мыслительные категории, общие для всех языков. Задача грамматики как науки состоит в том, чтобы представить описание грамматических категорий в их специфическом для каждого языка соотношении с идеальными категориями и чтобы в общетеоретическом плане исследовать, какие возможности преобразований идеальных категорий в конкретно-языковые обнаруживаются в языках мира: «... основным правилом должно стать изучение каждого отдельного языка в его внутренней целостности и систематизация всех обнаруженных в нем аналогий, с тем чтобы овладеть знаниями способов грамматического соединения мыслей, объемом обозначенных понятий, природой их обозначения, а также постичь тенденцию к развитию и совершенствованию, свойственную в большей или меньшей мере каждому языку» (Гумбольдт 2000: 312).

В соответствии с традициями младограмматического учения Г. Пауль называет понятийные категории «психологическими категориями», делает важный вывод о взаимодействии психологических и грамматических категорий: «Грамматическая категория является в известной мере застывшей формой психологической категории; она связана с устойчивой традицией. Психологическая же постоянно остается чем-то свободным, живым, принимающим различный облик в зависимости от индивидуального восприятия» (Пауль 1960: 315). ,

Мыслительные категории в концепции И.А. Бодуэна де Куртенэ

проявляют как языковой, так и внеязыковой характер. Внеязыковые

представления имеют самостоятельное существование, «независимое бытие»,

которое соотносится с языком (Бодуэн де Куртенэ 1963а: 214). С понятием

12

языкового мышления связано понятие языкового знания, в котором отражаются различные мировоззрения: «Все стороны жизни преобразовываются в психические эквиваленты, в представления, ассоциирующиеся с языковыми представлениями» (Бодуэн де Куртенэ 19636: 312).

Мыслительные категории, заключенные в языке, A.A. Потебня называет «философскими», а не «логическими», показывая тем самым, что речь идет о категориях, которые следует раскрыть в процессе эмпирического исследования языка (Потебня 1958: 61).

Динамический подход к соотношению мышления и языка в концепции A.A. Шахматова содержит элементы теории понятийных категорий. Динамический характер понимания коммуникации, которая включает в себя не только суждения, но и сочетания представлений для побуждения собеседника произвести определенное действие, проявляется как результат сложного процесса: «... из сложных комплексов, возникших в начале коммуникации, выделяются посредством ассоциации со знаками внутренней речи те или иные существеннейшие или важнейшие в данном случае для говорящего признаки; это дает возможность упростить зародившийся у говорящего психологический процесс и довести его до обнаружения в слове» (Шахматов 1941: 20).

О. Есперсен определяет понятийные категории как внеязыковые. При этом отмечается нетождественность взаимоотношений понятийных и грамматических категорий, разграничиваются понятийная и языковая сферы: «... грамматические категории представляют собой в лучшем случае симптомы, или тени, отбрасываемые понятийными категориями; иногда «понятие», стоящее за грамматическим явлением, оказывается таким же неуловимым, как кантовая вещь в себе» (Есперсен 1958: 60).

Теория понятийных категорий в концепции И.И. Мещанинова

символизирует отход от принципов диахронической типологии и связана с

проблемами синхронно-типологического изучения грамматических единиц

разноструктурных, малоизученных бесписьменных и младописьменных

13

языков Советского Союза1. И.И. Мещанинов выявляет языковую природу понятийных категорий. Понятийные категории передают в самом языке понятия, существующие в данной общественной среде. Понятия с их различными категориями являются той базой, на которой строится формальная сторона языка (Мещанинов 1948: 8; 1975: 323).

Развивая идею об отношении языка и мышления, И.И. Мещанинов полагает, что понятийные категории являются категориями сознания, в том или ином виде выражающимися в языке. Понятийные категории остаются в области сознания, проявляют тем самым автономность, самостоятельность. Когда понятийные категории выявляются в языке, они становятся языковыми категориями (Мещанинов 1978: 240). И.И. Мещанинов называет понятийными категориями ту промежуточную область, которая находится между мыслительным и формально-языковым содержанием.

Французский лингвист Г. Гийом обнаруживает языковой характер понятийных категорий (Реферовская 1977: 113-114). Язык рассматривается как средство выражения системы понятий, возникающих из взаимодействия человека с реальной действительностью (Гийом 2007: 161). Система понятий в сознании человека - виртуальное означаемое, виртуальным означающим которого выступает система языка, обладающая языковыми знаками. В системе языка каждая виртуальная языковая единица занимает свою соответствующую позицию. Этой позицией определяется ее языковое значение, которое детерминирует возможные для нее речевые реализации (Гийом 2007: 38-39).

С.Д. Кацнельсон выявляет генерализирующую, дифференцирующую функции понятийных категорий: «Из всех наших знаний о предмете понятийные категории охватывают небольшую часть, некоторые броские признаки, внешние предметы, существующие не сами по себе. А лишь как средство отождествления предмета и его ограничения от прочих предметов» (Кацнельсон 1984: 7). Понятийные категории являются речемыслительными,

1 Теория понятийных категорий позволяет раскрыть сложность взаимосвязей частного и общего в функционировании и развитии разнотипных языков (Гухман 1985: 3-5).

относятся к сфере мышления и рассматриваются как основа грамматического строя языка. В теории речепорождения исходной структурой порождающего процесса является мыслительное содержание, выражающее определенное положение дел, событие, состояние между логически равноправными объектами (Кацнельсон 1984: 6; 2001: 194-195). Категории мышления характеризуются как «... узловые моменты в механизме мышления, опосредующие переход от понятий к понятиям и тем самым определяющие собой работу мыслительных механизмов» (Кацнельсон 2001: 449).

Отечественный лингвист И.Ф. Вардуль, отстаивая тезис о неразрывности и взаимообусловленности мышления как способа отражения действительности и языка как материальной основы мышления, предлагает понятие «идеальные языковые референты» и развивает связанную с ними теорию. Основная идея теории И.Ф. Вардуля заключается в том, что идеальные языковые референты, нацеленные на отображение реальной действительности, существуют не эмпирически, то есть не поддаются восприятию органами чувств, какими-либо приборами, а абстрактно, независимо от языка. В языковых единицах идеальные языковые референты локализуются, передают информацию об отображениях действительности (Вардуль 1973: 15-21; 2006: 25-42).

Таким образом, в концепциях В. фон Гумбольдта, Г. Пауля, И.А. Бодуэна де Куртенэ, A.A. Шахматова, И.И. Мещанинова, С.Д. Кацнельсона понятийные категории проявляют как внеязыковой, так и языковой характер. Языковая природа понятийных категорий раскрывается в подходах A.A. Потебни и Г. Гийома. В работах О. Есперсена, И.Ф. Вардуля рассматривается внеязыковая природа понятийных категорий. Учеными высказываются сходные мысли о том, что понятийные категории являются релевантными для языка ментальными категориями, ориентированными как на логико-психологические категории, так и на семантические категории языка. Понятийные категории представляют собой опосредованный универсальными законами мышления результат человеческого опыта,

выступают основой семантических структур языка, являются необходимой предпосылкой гармоничного функционирования всей системы языка.

В исследованиях ученых поднимается вопрос об универсальности понятийных категорий. Отечественные и зарубежные лингвисты признают универсальность понятийных категорий, отмечая при этом наличие неуниверсальных черт для каждого языка в отдельности.

И.А. Бодуэн де Куртенэ, предвосхищая разрабатываемую в современном языкознании теорию скрытых категорий, развивает идею о неуниверсальности языкового мышления, которая раскрывается в суждении об особом для каждого языка соотношении явных и скрытых языковых представлений (Бондарко 1978: 16). И.А. Бодуэн де Куртенэ анализирует неуниверсальность морфологических и семантических элементов различных языков (Бодуэн де Куртенэ 19636: 318—319).

О. Есперсен убежден в универсальности понятийных категорий. Однако ученый полагает, что понятийные категории редко выражаются в языках ясным и недвусмысленным образом (Есперсен 1958: 57). И.И. Мещанинов отмечает универсальность понятийных категорий при наличии отличительных признаков для конкретных языков. Г. Гийом полагает, что невозможно существование универсальной схемы, изображающей строение всех языковых систем (Реферовская 1977: 117). Система понятий в сознании людей может быть единой, поскольку она определяется опытом, а ее языковое оформление носит индивидуальный характер для каждого конкретного языка (Гийом 2007: 105, 161). Согласно С.Д. Кацнельсону, понятия как умственные образования представляют собой высокий уровень абстракции, проявляют независимость от языка, обнаруживают многообразие способов их выражения в языке (Кацнельсон 1972: 21; 1984: 7). Идеальные языковые референты в концепции И.Ф. Вардуля являются универсальными, поскольку они обозначают систему, единую для всего класса естественных языков, и не зависят от единиц языка. «Каждый язык покрывает лишь часть универсальной системы, а его неспособность передать информацию о

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Комиссарова, Екатерина Сергеевна, 2014 год

Список литературы

1. Абрамов Б. А. О функциях, изофункциях, функциональном подходе и функциональной грамматике // Проблемы функциональной грамматики / отв. ред. В.Н. Ярцева. М.: Наука, 1985. С. 77-87.

2. Абрамов Б.А. Теоретическая грамматика немецкого языка. Сопоставительная типология немецкого и русского языков / под ред. H.H. Семенюк, O.A. Радченко, Л.И. Гришаевой. М.: Гуманит. изд. центр Владос, 2001. 288 с.

3. Аверина A.B. Стилистический аспект функционально-семантического поля (на примере поля эпистемической модальности немецкого языка): автореф. дис.... д-ра филол. наук. М., 2010а. 38 с.

4. Аверина A.B. Эпистемическая модальность как языковой феномен (на материале немецкого языка). M.: KP АС АНД, 20106. 192 с.

5. Агапитова A.A. Временная локализованность высказывания в немецком языке: дис.... канд. филол. наук. СПб., 2005. 149 с.

6. Адмони В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики / отв. ред. В.М. Павлов. JL: Наука, Ленингр. отд-ние, 1988. 239 с.

7. Адмони В.Г. Основы теории грамматики / под ред. В.М. Жирмунского, М.М. Гухман, С.Д. Кацнельсона. 2-е изд., стереотип. М.: Эдиториал УРСС, 2004. 104 с.

8. АжежК. Человек говорящий: вклад лингвистики в гуманитарные науки / пер. с фр. Б.П. Нарумова; отв. ред. В.Д. Мазо. 2-е изд., стереотип. М.: Эдиториал УРСС, 2008. 304 с.

9. Акимова Т.Г., Козинцева H.A. Аспектуально-таксисные ситуации, нелокализованные во времени (кратный таксис) // Теория функциональной грамматики: Введение, аспектуальность, временная локализованность, таксис / отв. ред. A.B. Бондарко. М.: Кн. дом «Либроком», 2013. С. 288-294.

10. Алефиренко Н.Ф. Спорные проблемы семантики: монография. М.: Гнозис, 2005. 326 с.

11. Апресян Ю.Д. О языке толкований и семантических примитивах // Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. И: Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995а. С.466—484.

12. Апресян Ю.Д. Типы информации для поверхностно-семантического компонента модели «Смысл Текст» // Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. II: Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Школа «Языки русской культуры», 19956. С. 8-101.

13. Апресян ЮД. Типы информации для словаря синонимов // Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. II: Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995в. С. 305-347.

14. Апресян Ю.Д. Основания системной лексикографии // Языковая картина мира и системная лексикография / отв. ред. Ю.Д. Апресян. М.: Языки славян, культур, 2006. С. 33-160.

15. Апресян Ю.Д. Исследования по семантике и лексикографии. Т. I: Парадигматика. М.: Языки славян, культур, 2009. 568 с.

16. Апресян Ю.Д. Грамматические категории глагола в активном словаре // От значения к форме, от формы к значению: сб. статей к 80-летию члена-корреспондента РАН A.B. Бондарко. М.: Языки славян, культур, 2012. С. 1531.

17. Арнольд И.В. Потенциальные и скрытые семы и их актуализация в английском художественном тексте // Иностранные языки в школе. 1979. № 5. С. 10-14.

18. АрхиповаИ.В. Кратный таксис в высказываниях с предложно-девербативными конструкциями (на материале современного немецкого языка) // Квантитативная лингвистика и семантика: сб. науч. тр. Вып. 1. Новосибирск: Изд-во НГПУ, 1999. С. 65-78.

19. Балахонова Е.А. Выражение количественных аспектуальных значений

имперфективными конструкциями с глаголами положения в пространстве в

норвежском языке // Материалы XL международной филол. конференции.

163

Вып. 15: Грамматика (романо-германский цикл) / отв. ред. A.B. Зеленщиков. СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2011. С. 8-11.

20. Балин Б.М. Немецкий аспектологичеекий контекст в сопоставлении с английским: спецкурс для студ. и аспирантов фак. иностр. яз. Калинин: КГПИ им. М.И. Калинина, 1969а. 432 с.

21. Балин Б.М. Соотношение основных понятий аспектологии // Вопросы романо-германского языкознания. Вып. 3. Челябинск: Изд-во Челяб. гос. пед. ин-та, 19696. С. 130-134.

22. Балин Б.М., Бурмистрова Л.А., Колосова Л.П., Малышкина Н.В., Нефедов В.Д., Чебурсосина Н.Е. Сравнительная аспектология русского и немецкого языков. Калинин: Изд-во КГУ, 1979. 86 с.

23. Баллы Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / пер. с фр. В.В., Т.В. Вентцель; под ред., вступ. ст. и прим. P.A. Будагова. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1955. 416 с.

24. Бах Э. Неформальные лекции по формальной семантике / пер. с англ., под ред. O.A. Митрофановой, О.В. Митрениной; предисл. Б. Парти. М.: Кн. дом «Либроком», 2010. 224 с.

25. Бейкер М. Атомы языка: грамматика в темном поле сознания / пер. с англ., под ред. О.В. Митрениной, O.A. Митрофановой. М.: Изд-во ЛКИ, 2008. 272 с.

26. БеличоваЕ. О теории функциональной грамматики // Вопросы языкознания. 1990. № 2. С. 64-74.

27. Бидагаева Ц.Д. Темпоральные адвербиалы в английском предложении: языковой процесс формирования смысла: автореф. дис.... канд. филол. наук. Иркутск, 2002. 24 с.

28. Бидагаева Ц.Д. Темпоральные адвербиалы в английском предложении: языковой процесс выражения смысла. Улан-Удэ: Изд-во Восточно-Сибирского гос. технолог, ун-та, 2004. 187 с.

29. Богданов В.В. Предложение и текст в содержательном аспекте. СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2007. 280 с.

30. Бодуэн de Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию / вступит, статьи В.В. Виноградова и В. Дорошевского. Т. I. М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1963а. 384 с.

31. Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию. Т. И. М.: Изд-во Акад. наук СССР, 19636. 391 с.

32. Бондарко A.B. Грамматическая категория и контекст. JI.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1971. 115 с.

33. Бондарко A.B. Понятийные категории и языковые семантические функции в грамматике // Универсалии и типологические исследования. Мещаниновские чтения / отв. ред. В.Н. Ярцева. М.: Наука, 1974. С. 54-79.

34. Бондарко A.B. Грамматическое значение и смысл. JL: Наука, Ленингр. отд-ние, 1978. 175 с.

35. Бондарко A.B. О структуре грамматических категорий (отношения оппозиции и неоппозитивного различия) // Вопросы языкознания. 1981. № 6. С. 16-28.

36. Бондарко A.B. Категориальные ситуации // Вопросы языкознания. 1983. № 2. С. 20-32.

37. Бондарко A.B. О грамматике функционально-семантических полей // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. 1984а. Т. 43. № 6. С. 492-503.

38. Бондарко A.B. Функциональная грамматика / отв. ред. В.Н. Ярцева. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 19846. 136 с.

39. Бондарко A.B. Опыт лингвистической интерпретации соотношения системы и среды // Вопросы языкознания. 1985. № 1. С. 13-23.

40. Бондарко A.B. Семантика предела // Вопросы языкознания. 1986. № 1. С. 14-25.

41. Бондарко A.B. О значениях видов русского глагола // Вопросы языкознания. 1990а. № 4. С. 5-24.

42. Бондарко A.B. Темпоральность // Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность / отв. ред. A.B. Бондарко. Л.: Наука, 19906. С. 5-58.

43. Бондарко A.B. Категория временного порядка и функции глагольных форм вида и времени в высказывании (на материале русского языка) // Межкатегориальные связи в грамматике / отв. ред. A.B. Бондарко. СПб.: Дмитрий Буланин, 1996. С. 6-21.

44. Бондарко A.B. Системные и коммуникативные аспекты анализа грамматических единств // Проблемы функциональной грамматики. Категории морфологии и синтаксиса в высказывании / отв. ред. A.B. Бондарко, С.А. Шубик. СПб.: Наука, 2000. С. 9-35.

45. Бондарко A.B. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии / отв. ред. В.Н.Ярцева. 2-е изд. М.: Эдиториал УРСС, 2001. 208 с.

46. Бондарко A.B. Теория значения в системе функциональной грамматики: на материале русского языка. М.: Языки славян, культуры, 2002. 736 с.

47. Бондарко A.B. Теоретические проблемы русской грамматики. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2004. 208 с.

48. Бондарко A.B. Вид и время русского глагола // Бондарко A.B. Теория морфологических категорий и аспектологические исследования. М.: Языки славян, культур, 2005а. С. 225-422.

49. Бондарко A.B. Теория морфологических категорий // Бондарко A.B. Теория морфологических категорий и аспектологические исследования. М.: Языки славян, культур, 20056. С. 15-222.

50. Бондарко A.B. Введение. Основание функциональной грамматики // Теория функциональной грамматики: Введение, аспектуальность, временная локализованность, таксис / отв. ред. A.B. Бондарко. М.: Кн. дом «Либроком», 2013а. С. 5-39.

51. Бондарко A.B. Временная локализованность // Теория функциональной грамматики: Введение, аспектуальность, временная локализованность, таксис / отв. ред. A.B. Бондарко. М.: Кн. дом «Либроком», 20136. С. 210-233.

52. БондаркоА.В. Длительность. Вступительные замечания // Теория функциональной грамматики: Введение, аспектуальность, временная локализованность, таксис / отв. ред. A.B. Бондарко. М.: Кн. дом «Либроком», 2013в. С. 98-101.

53. БондаркоА.В. Лимитативность // Теория функциональной грамматики: Введение, аспектуальность, временная локализованность, таксис / отв. ред. A.B. Бондарко. М.: Кн. дом «Либроком», 2013г. С. 45-63.

54. БондаркоА.В. Содержание и типы аспектуальных отношений // Теория функциональной грамматики: Введение, аспектуальность, временная локализованность, таксис / отв. ред. A.B. Бондарко. М.: Кн. дом «Либроком», 2013д. С. 40-45.

55. БондаркоА.В. Таксис // Теория функциональной грамматики: Введение, аспектуальность, временная локализованность, таксис / отв. ред. A.B. Бондарко. М.: Кн. дом «Либроком», 2013е. С. 234-242.

56. БудаговР.А. Слово и его значение. 2-е изд., доп. М.: Изд-во «Добросвет-2000», 2003. 64 с.

57. Будагов P.A. Что такое развитие и совершенствование языка? 2-е изд., доп. М.: Изд-во «Добросвет-2000», 2004. 304 с.

58. ВардулъИ.Ф. Об изучении семантического аспекта языка // Вопросы языкознания. 1973. № 6. С. 9-21.

59. Вардулъ И.Ф. Основы описательной лингвистики: синтаксис и супрасинтаксис / предисл. В.М. Алпатова. 2-е изд., стереотип. М.: КомКнига, 2006. 352 с.

60. Варшавская А.И. Смысловые отношения в структуре языка (на материале соврем, англ. яз.). Л.: Изд-во ЛГУ, 1984.136 с.

61. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. М.: Высш. шк., 1990. 176 с.

62. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов / пер. с англ. А.Д. Шмелева. М.: Языки славян, культуры, 2001. 288 с.

63. Вейнрейх У. О семантической структуре языка / пер. с англ.

И.А. Мельчука // Новое в лингвистике. Языковые универсалии / пер. с англ.

167

под ред. и с предисл. Б.А. Успенского. Вып. 5. М.: Изд-во «Прогресс», 1970. С. 163-249.

64. Ветюгова JI.A. Глаголы понимания в немецком, английском и русском языках: дис.... канд. филол. наук. Пятигорск, 2004. 207 с.

65. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове / под ред. Г.А. Золотовой. 4-е изд. М.: Рус. яз., 2001. 720 с.

66. Воейкова М.Д. Психолингвистические основания понятия «категориальная ситуация» // От значения к форме, от формы к значению: сб. статей к 80-летию члена-корреспондента РАН A.B. Бондарко. М.: Языки славян, культур, 2012. С. 86-95.

67. Володин А.П. О функционально-семантическом поле одушевленности/ неодушевленности // Исследования по языкознанию: сб. статей к 70-летию A.B. Бондарко. СПб.: Изд-во СПб. ун-та, 2001. С. 36-43.

68. Воротников Ю.Л. Русистика сегодня: проблемы и перспективы // Вопросы филологии - спецвыпуск: VII Международная науч. конференция «Язык, культура, общество» - Пленарные доклады. М., 2013. С. 33-38.

69. Всеволодова М.В. О семантическом согласовании глаголов и именных темпоральных распространителей // Вопросы языкознания. 1979. № 1. С. 103113.

70. Гак В.Г. К типологии функциональных подходов к изучению языка // ГакВ.Г. Языковые преобразования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998а. С. 179-189.

71. ГакВ.Г. Семантическая структура языковой единицы и типология функций // ГакВ.Г. Языковые преобразования. М.: Школа «Языки русской культуры», 19986. С. 190-195.

72. Гак В.Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания // Гак В.Г. Языковые преобразования: Виды языковых преобразований. Факторы и сферы реализации языковых преобразований. 2-е изд., испр. М.: Кн. дом «Либроком», 2010. С. 107-121.

73. Гакен ОД. Система средств выражения итеративности глагольного действия в современном немецком языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Калинин, 1979. 16 с.

74. Гарифулин Л.Б. Структура категории аспектуальности // Вопросы романо-германского языкознания. Вып. 3. Челябинск: Изд-во Челяб. гос. пед. ин-та, 1969. С. 143-147.

75. ГийомГ. Принципы теоретической лингвистики. Сб. неизд. текстов, подгот. под рук. Р. Валена / пер. с фр. П.А. Скрелина; общ. ред., послесл. и коммент. JI.M. Скрелиной. М.: Прогресс; Культура, 1992. 217 с. 3-е изд. М.: Изд-во ЖИ, 2007. 232 с.

76. Гловинская М.Я. Многозначность и синонимия в видо-временной системе русского глагола. М.: Азбуковник: Русские словари, 2001. 319 с.

77. Глушак Т.С., Семенова С.К. К проблеме обоснования статуса функционально-семантических категорий в языке // Вопросы языкознания. 1980. №2. С. 73-79.

78. Горбов A.A., Горбова Е.В. Предел, предельность, транформативность, felicity - терминологическое недоразумение рубежа веков? // От значения к форме, от формы к значению: сб. статей к 80-летию члена-корреспондента РАН A.B. Бондарко. М.: Языки славян, культур, 2012. С. 116-125.

79. Грекова O.K. Виды значений повторяемости и средства их выражения И Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 1979. № 2. С. 37^8.

80. Грекова O.K. Двучленна ли оппозиция аспектуальных значений однократности / повторяемости в предложении? // Тр. аспектологического семинара филол. фак. МГУ им. М.В.Ломоносова. Т. 1. 2-е изд. М.: Изд-во МГУ, 2001. С. 50-62.

81. ГулыгаЕ.В., ШенделъсЕ.И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. М.: Просвещение, 1969. 184 с.

82. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию / пер. с нем. под общ. ред. и с предисл. Г.В. Рамишвили; послесл. A.B. Гулыги, В.А. Звегинцева. М.: ОАО ИГ «Прогресс», 2000. 400 с.

83. ГухманМ.М. Понятийные категории, языковые универсалии и типология // Вопросы языкознания. 1985. № 3. С. 3-12.

84. Демъянков В.З. Осциллирующая интерпретация предложений с сочетанием всегда обычно // Язык и действительность: сб. науч. тр. памяти В.Г. Гака. М.: ЛЕНАНД, 2007. С. 481^89.

85. Демъянков В.З. Контрастивная лингвистическая философия: обыкновенная вечность в русском и в западноевропейских языках // Вопросы филологии — спецвыпуск: VII Международная науч. конференция «Язык, культура, общество» - Пленарные доклады. М., 2013. С. 44-52.

86. ДерридаЖ. Поля философии / пер. с фр. Д.Ю. Кралечкина. М.: Академический Проект, 2012. 376 с.

87. Долинина И.Б. Теоретические аспекты глагольной множественности // Типология итеративных конструкций / отв. ред. B.C. Храковский. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1989. С. 258-269.

88. Долинина И.Б. Количественность в сфере предикатов (категория «глагольной множественности») // Теория функциональной грамматики: Качественность. Количественность / отв. ред. A.B. Бондарко. СПб.: Наука, 1996. С. 219-245.

89. Драганов А.К. К вопросу о «скрытых» грамматических категориях // Изв. Сев.-Кавк. науч. центра высш. шк. Серия «Общественные науки». 1977. №3. С. 71-74.

90. Дресслер В.У. Против неоднозначности термина «функция» в «функциональных» грамматиках // Вопросы языкознания. 1990. №2. С. 5764.

91. ДэжеЛ. Функциональная грамматика и типологическая характеристика русского языка // Вопросы языкознания. 1990. № 2. С. 42-57.

92. Евтюхин В.Б. О наречии как части речи // От значения к форме, от формы к значению: сб. статей к 80-летию члена-корреспондента РАН A.B. Бондарко. М.: Языки славян, культур, 2012. С. 167-178.

93. ЕлъмслевЛ. Пролегомены к теории языка / пер. с. англ. В.П.Мурат, Ю.К. Лекомцева, В.А. Звегинцева, И.А. Мельчука; сост. В.Д. Мазо. М.: КомКнига, 2006. 248 с.

94. Есперсен О. Философия грамматики / пер. с англ. В.В. Пассека, С.П. Сафроновой; общ. ред. и предисл. Б.А. Ильиша. М.: Изд-во иностр. литры, 1958. 404 с.

95. ЗолотоваГ.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. 5-е изд., стереотип. М.: КомКнига, 2007. 368 с.

96. ИлъкивН.В. Контекстные ситуации, обусловливающие аспектологический дуализм действий в современном немецком языке: автореф. дис.... канд. филол. наук. Калинин, 1981. 18 с.

97. Илькив Н.В., Балин Б.М. Аспектологический дуализм действий, выраженных глаголами речи, в современном немецком языке // Сравнительная типология родного и германских языков: межвуз. темат. сб. Калинин: КГУ, 1980. С. 35-44.

98. Канукоева А.Ш. Предложно-падежные конструкции русского языка с адвербиальным значением: дис.... канд. филол. наук. Нальчик, 1998. 136 с.

99. КарасикВ.И. Категориальные признаки в значении слова. М.: Изд-во МОПИ им. Н.К. Крупской, 1988. 112 с.

100.Карцевский С.И. Из лингвистического наследия / сост., пер., вступ. ст. и коммент. И.И. Фужерон, Ж. Брейар, Ж. Фужерон. М.: Языки славян, культуры, 2004. Т. 2. 296 с.

101. Касевич В.Б. Элементы общей лингвистики. М.: Главная редакция восточной лит-ры изд-ва «Наука», 1977. 181 с.

102. Касевич В.Б. Труды по языкознанию: в 2 т.: Т. 1 / под ред. Ю.А. Клейнера. СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2006. 664 с.

103. Кацнелъсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1972.216 с.

104. Кацнелъсон С.Д. Речемыслительные процессы // Вопросы языкознания. 1984. № 4. С. 3-12.

105.Кацнелъсон С Д. Категории языка и мышления: из научного наследия. М.: Языки славян, культуры, 2001. 864 с.

106. Кацнелъсон СД. Содержание слова, значение и обозначение / под общ. ред. В.М. Жирмунского, М.М. Гухман, С.Д. Кацнельсона. 3-е изд. М.: Едиториал УРСС, 2011. 112 с.

107. Кибардина С.М. Выражение множественности ситуаций в немецком языке // Типология итеративных конструкций / отв. ред. B.C. Храковский. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1989. С. 170-177.

108 .Клобуков Е.В. Семантическая категория падежности в системе функциональной грамматики русского языка // Проблемы функциональной грамматики. Категории морфологии и синтаксиса в высказывании. СПб.: Наука, 2000. С. 118-134.

109. Князев Ю.П. Выражение повторяемости действия в русском и других славянских языках // Типология итеративных конструкций / отв. ред.

B.C. Храковский. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1989. С. 132-145.

110. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. М.: Эдиториал УРСС, 2000. 352 с.

т.Кобрина H.A. Понятийные категории и их реализация в языке // Понятийные категории и их языковая реализация: межвуз. сб. науч. тр. / отв. ред. H.A. Кобрина, Л.В. Шишкова. Л.: ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1989.

C. 40-49.

112.КомлевН.Г. Компоненты содержательной структуры слова. 2-е изд., стереотип. М.: Едиториал УРСС, 2003. 192 с.

113.КолшанскийГ.В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980. 150 с.

114. Кронгауз М.А. Семантика. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. 339 с.

115. Кубрякова Е.С., Клобуков Е.В. Теория функциональной грамматики [в шести томах] / отв. ред. A.B. Бондарко. Л. (СПб.): Наука, 1987-1996 // Известия АН. Серия литературы и языка. 1998. Т. 57. № 5. С. 62-73.

116. Кулакова Т.А. Языковые репрезентанты семантики итеративности: дис.... канд. филол. наук. Барнаул, 2006. 178 с.

117. Курилович Е. Очерки по лингвистике / пер. с пол., фр., англ., нем.; общ. ред. В.А. Звегинцева. Биробиджан: ИП «Тривиум», 2000. 490 с.

118. Кюлъмоя И.П. О кратно-соотносительных конструкциях с безглагольной частью в русском языке // От значения к форме, от формы к значению: сб. статей к 80-летию члена-корреспондента РАН А.В. Бондарко. М.: Языки славян, культур, 2012. С. 366-372.

119.Левицкий А.Э. Функциональный подход в современной лингвистике // Studia Lingüistica. 2010. № 4. С. 31-38.

120. Левицкий Ю.А. Альтернативные грамматики: стадии развития человеческого языка. 2-е изд., доп. М.: Изд-во ЛКИ, 2010. 176 с.

121. Майсак Т.А. Типология грамматикализации конструкций с глаголами движения и глаголами позиции: дис.... канд. филол. наук. М., 2002.287 с.

122. Маклакова Е.А. Теоретические принципы семной семасиологии и лексикографическое описание языковых единиц (на материале наименований лиц русского и английского языков): автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Воронеж, 2014. 52 с.

123 .МасловЮ.С. Очерки по аспектологии // Избранные труды: Аспектология. Общее языкознание / сост. и ред. А.В. Бондарко, Т.А. Майсак, В.А. Плунгян; вступит, ст. А.В. Бондарко, Н.А. Козинцевой, Т.А. Майсака, В.А. Плунгяна. М.: Языки славян, культуры, 2004а. С. 21-302.

124.МасловЮ.С. Система основных понятий и терминов славянской аспектологии // Избранные труды: Аспектология. Общее языкознание / сост. и ред. А.В. Бондарко, Т.А. Майсак, В.А. Плунгян; вступит, ст. А.В. Бондарко, Н.А. Козинцевой, Т.А. Майсака, В.А. Плунгяна. М.: Языки славян, культуры, 20046. С. 365-395.

125.МельчукИ.А. Русский язык в модели «Смысл <-> Текст». М., Вена: * Школа «Языки русской культуры», Венский славистический альманах, 1995.

682 с.

12в. Мельчук И. А. Опыт теории лингвистических моделей «Смысл «-> Текст». М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. 346 с.

127. Мещанинов И.И. Новое учение о языке на современном этапе развития // Русский язык в школе. 1948. № 6. С. 1-16.

128. Мещанинов И.И. Проблемы развития языка / отв. ред. Е.В. Пузицкий. JL: Наука, Ленингр. отд-ние, 1975. 351 с.

129. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1978. 388 с.

130 .МыркинВ.Я. Трудные вопросы немецкой аспектологии и темпорологии. Архангельск: Изд-во Поморского гос. пед. ун-та им. М.В. Ломоносова, 1993. 135 с.

13\.МурясовР.3. Номинализация и аспектология // Вопросы языкознания. 1991. №2. С. 74-91.

132.НасиловД.М. Уровни семантической абстракции и соотношение языковой и внеязыковой семантики в функциональной грамматике // Проблемы функциональной грамматики / отв. ред. В.Н. Ярцева. М.: Наука, 1985. С. 120-131.

ХЪЪ.НемогайЮ.В. Базовая основа лексического минимума русского языка.II Учен. зап. Тавр. нац. ун-та им. В.И.Вернадского. Сер.: Филология. Социальные коммуникации. 2011. Т. 24 (63), № 2, ч. 2. С. 53-56.

134 .Нефедов В.Д. Влияние обстоятельств внешней и внутренней характеристики действия на аспектологическую тенденцию предельных и непредельных глаголов в современном немецком языке: автореф. дис.... канд. филол. наук. Калинин, 1968. 30 с.

13Ь. Новиков Я.А. Семантика русского языка. М.: Высш. шк., 1982. 272 с.

136. Норман Б.Ю. К вопросу о внутренней структуре функционально-семантического поля (на материале поля градации в болгарском языке) // Исследования по языкознанию: сб. статей к 70-летию A.B. Бондарко. СПб.: Изд-во СПб. ун-та, 2001. С. 13-22.

137.Норман Б.Ю. Теория языка. Вводный курс. М.: Флинта: Наука, 2004. 296 с.

138.ПавловВМ. Темпоральные и аспектуальные признаки в семантике

временных форм немецкого глагола и некоторые вопросы теории

174

грамматического значения // Теория грамматического значения и аспектологические исследования / под ред. A.B. Бондарко. JL: Наука, Ленингр. отд-ние, 1984. С. 42-70.

139. Павлов В.М. Понятие лексемы и проблема отношений синтаксиса и словообразования. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1985. 299 с.

\ АО. Павлов В.М. Принцип поля в грамматическом исследовании и идея противоречия // Исследования по языкознанию: сб. статей к 70-летию A.B. Бондарко. СПб.: Изд-во СПб. ун-та, 2001. С. 8-12.

141. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью: (референциональные аспекты семантики местоимений). М: Наука. 1985. 271 с.

142. Падучева Е.В. Динамические модели в семантике лексики. М.: Языки славян, культуры, 2004. 608 с.

143. Падучева Е.В. Лексическая аспектуальность и классификация предикатов по Маслову - Вендлеру // Вопросы языкознания. 2009. № 6. С. 320.

144.ПадучеваЕ.В. Семантические исследования: Семантика времени и вида в русском языке; Семантика нарратива. 2-е изд., испр. и доп. М.: Языки славян, культуры, 2010. 480 с.

145. Пауль Г. Принципы истории языка / пер. с нем. под ред. A.A. Холодовича; вступ. статья С.Д. Кацнельсона. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1960. 499 с.

146. Петрухина Е.В. Соотношение глагольных и контекстных средств выражения аспектуальной семантики в русском и чешском языках // Проблемы функциональной грамматики. Полевые структуры. СПб.: Наука, 2005. С. 219-232.

147. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении / предисл. А.Б. Шапиро, Ю.Д. Апресяна. 8-е изд., доп. М.: Языки славян, культуры, 2001.544 с.

148. Плещев H.A. Относительное прилагательное и относительное наречие в немецком языке. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1988. 128 с.

149. Плунгян В.А. Проблемы грамматического значения в современных морфологических теориях: обзор // Семиотика и информатика. М.: Языки славян, культур, 1998. Вып. 36. С. 324-386.

150.Плунгян В.А. Общая морфология: введение в проблематику. 2-е изд., исправл. М.: Едиториал УРСС, 2003. 384 с.

151 .ПлунгянВ.А. Введение в грамматическую семантику: грамматические значения и грамматические системы языков мира. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2011.672 с.

152. Полянский С.М. Основы функционально-семантического анализа категории таксиса. Новосибирск: Изд-во НГПИ, 1990. 90 с.

153. Полянский С.М. Теоретические основания описания категории таксиса (выдержки из незавершенных работ) // Функциональный анализ языковых единиц: межвуз. сб. науч. тр. Новосибирск: Изд-во НГПУ, 2004. С. 102-141.

154. Полянский С.М. Одновременность / разновременность и другие типы таксисных отношений // Теория функциональной грамматики: Введение, аспектуальность, временная локализованность, таксис / отв. ред. A.B. Бондарко. М.: Кн. дом «Либроком», 2013. С. 243-253.

155. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике / общ. ред., предисл. и вступ. статья В.И. Борковского. T. I-II. М.: Учпедгиз, 1958. 536 с.

156. Пражский лингвистический кружок: сб. статей / сост., ред. и предисл. H.A. Кондрашова. М.: Изд-во «Прогресс», 1967. 559 с.

157.Рахманкулова И.-Э.С. К вопросу о теории аспектуальности // Вопросы языкознания. 2004. № 1. С. 3-28.

158. Реферовская Е.А. Лингвистическая концепция Гюстава Гийома // Вопросы языкознания. 1977. № 3. С. 113-123.

15Э.Ризаев Б.Х. К проблеме предельности и непредельности глагола (на материале глагола kommen) // Лингвистические исследования 1989. Функционирование грамматических категорий: сб. науч. тр. / отв. ред. A.M. Мухин. М.: Б.и., 1989. С. 138-145.

160.Розина Р.И. Семантическое развитие слова в русском литературном языке и современном сленге: глагол. М.: Изд. центр «Азбуковник», 2005. 302 с.

161. Саматова А.Р. Проблема установления сем при компонентном анализе лексики // Вестн. Челябин. гос. ун-та. Филология. Искусствоведение. 2009. № 7 (188). Вып. 41. С. 133-136.

162. Самсонова Е.М. Глаголы со значением многократности действия в якутском языке (функционально-семантический аспект): автореф. дис. ... канд. филол. наук. Якутск, 2011. 26 с.

163. Сандиго Гросс Э. «Поле понимания» в современном английском языке: дис.... канд. филол. наук. Пятигорск, 1991. 154 с.

164. Селиверстова О.Н. Компонентный анализ многозначных слов // Селиверстова О.Н. Труды по семантике. М.: Языки славян, культуры, 2004а. С. 111-304.

165. Селиверстова О.Н. Некоторые типы семантических гипотез // Селиверстова О.Н. Труды по семантике. М.: Языки славян, культуры, 20046. С. 57-110.

166. Сердобольская Н.В. Глагольная множественность и аспект в бесермянском диалекте удмуртского языка: множественность показателей множественности // Acta Lingüistica Petropolitana. Тр. ин-та лингвистических исследований РАН / отв. ред. H.H. Казанский. T. VIII. Ч. 2. Исследования по теории грамматики. Вып. 6: Типология аспектуальных систем и категорий / отв. ред. В.А. Плунгян. СПб.: Наука, 2012. С. 735-785.

167. Слюсарева H.A. Методологический аспект понятия функций языка // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1979. Т. 38. № 2. С. 136-144.

168. Слюсарева H.А. О проблемах функциональной морфологии (на материале языка аналитического типа - английского) // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1983. Т. 42. № 1. С. 33-42.

169.СмирновH.H. Ситуации временной нелокализованности действия и семантика интервала (на материале русского языка) // Проблемы

функциональной грамматики. Категории морфологии и синтаксиса в высказывании. СПб.: Наука, 2000. С. 241-257.

170. Смирнов И.Н. Неконкретность глагольного действия в семантике русского глагола // От значения к форме, от формы к значению: сб. статей к 80-летию члена-корреспондента РАН A.B. Бондарко. М.: Языки славян, культур, 2012. С. 516-524.

171. Степанов Ю. С. К универсальной классификации предикатов // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1980. Т. 39. № 4. С. 311-323.

172. СтепановЮ.С. Методы и принципы современной лингвистики. 2-е изд. М.: Эдиториал УРСС, 2001. 312 с.

173. Степанов Ю.С. Имена, предикаты, предложение: семиологическая грамматика / под ред. Ю.Н. Караулова. 4-е изд. М.: Изд-во ЛКИ, 2007. 360 с.

174. Степанова A.B. Функционально-семантическое поле количественности в разноструктурных языках (на материале английского, русского и чувашского языков): автореф. дис. ... канд. филол. наук. Чебоксары, 2007. 24 с.

115. Степанова М.Д., ХельбигГ. Части речи и проблема валентности в современном немецком языке. М.: Высш. школа, 1978. 259 с.

Пб.Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1985.170 с.

177. Татевосов С.Г. Акциональность: типология и теория // Вопросы языкознания. 2005. № 1. С. 108-141.

178. Тезисы Пражского лингвистического кружка // Пражский лингвистический кружок: сб. статей / сост., ред. и предисл. H.A. Кондрашова. М.: Изд-во «Прогресс», 1967. С. 17-41.

179. Типология итеративных конструкций / отв. ред. B.C. Храковский. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1989. 312 с.

180. Уфимцева A.A. Слово в лексико-семантической системе языка / отв. ред. В.Н. Ярцева. М.: Наука, 1968. 272 с.

181. Уфимцева A.A. Лексическое значение: принцип семиологического описания лексики / под ред. Ю.С. Степанова. 2-е изд. М.: Эдиториал УРСС, 2010. 240 с.

182. Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды. М.: Гос. учеб.-пед. изд-во, 1956. Т. I. 449 с.

183.Холодович A.A. Проблемы грамматической теории. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1979. 304 с.

184.ХраковскийB.C. Семантические типы множества ситуаций (опыт классификации) // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1986. Т. 45. №2. С. 149-158.

185.Храковский B.C. Семантические типы множества ситуаций и их естественная классификация // Типология итеративных конструкций / отв. ред. B.C. Храковский. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1989. С. 5-53.

186. Храковский В. С. Взаимодействие грамматических категорий глагола (опыт анализа) // Вопросы языкознания. 1990. № 5. С. 18-36.

187.Храковский B.C. Теория языкознания. Русистика. Арабистика. СПб.: Наука, 1999. 449 с.

188.Храковский B.C. Опыт анализа универсальных уступительных конструкций // Проблемы функциональной грамматики. Категории морфологии и синтаксиса в высказывании. СПб.: Наука, 2000. С. 135-163.

189.Храковский B.C. Таксис следования в современном русском языке // Проблемы функциональной грамматики. Полевые структуры. СПб.: Наука, 2005. С. 29-85.

190.Храковский B.C. Взаимодействие грамматических категорий: вид, время, наклонение // От значения к форме, от формы к значению: сб. статей к 80-летию члена-корреспондента РАН A.B. Бондарко. М.: Языки славян, культур, 2012. С. 539-561.

191.Храковский B.C. Кратность // Теория функциональной грамматики: Введение, аспектуальность, временная локализованность, таксис / отв. ред. A.B. Бондарко. М.: Кн. дом «Либроком», 2013а. С. 124-152.

192.Храковский В.С. О специфике значений, которые могут параллельно выражаться как лексическими, так и грамматическими средствами // Acta Lingüistica Petropolitana. Тр. ин-та лингвистических исследований РАН / отв. ред. Н.Н. Казанский. Т. IX. Ч. 3. Сб. статей к 60-летию Е.В. Головко / сост. и ред. тома Н.Б. Бахтин, Е.В. Перехвальская. СПб.: Наука, 20136. С. 11-22.

193.Храковский В.С., ОглоблинА.К. Группа типологического изучения языков JIO Института языкознания АН СССР: теоретическая программа, исследовательские принципы, рабочие приемы // Вопросы языкознания. 1991. №4. С. 96-111.

194.ХудяковА.А. Понятийные категории как объект лингвистического исследования // Аспекты лингвистических и методических исследований: сб. науч. тр. / отв. ред. Н.В. Чичерина, Т.А. Клепикова. Архангельск: Изд-во Помор, гос. ун-та им. М.В. Ломоносова, 1999. С. 3-19. URL: http://professor-hudyakov.ru/published/index.html (дата обращения: 27.09.2013).

195. Худяков А.А. Семиозис простого предложения: монография. Архангельск: Изд-во Помор, гос. ун-та им. М.В. Ломоносова, 2000. 272 с.

196. Чеснокова Л.Д. Категория количества и синтаксические структуры // Вопросы языкознания. 1981. № 2. С. 44-52.

197. ¡Ларина С.И. Категория количественности в эвенском языке: автореф. дис.... канд. филол. наук. СПб., 1997. 19 с.

198 .ШафиковС.Г. Теория семантического поля и компонентной семантики его единиц. Уфа: 1999. 88 с.

199. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка / ред. и коммент. Е.С. Истриной. 2-е изд. Л.: Учпедгиз, Ленингр. отд-ние, 1941. 620 с.

200. Шведова Н.Ю. Местоимения и смысл. Класс русских местоимений и открываемые ими смысловые пространства. М.: Азбуковник, 1998. 176 с.

201 .ШелякинМ.А. Категория аспектуальности русского глагола. М.: Изд-во ЖИ, 2008. 272 с.

202.ШелякинМ.А. Способы действия в поле лимитативности // Теория функциональной грамматики: Введение, аспектуальность, временная

локализованное!-!», таксис / отв. ред. A.B. Бондарко. М.: Кн. дом «Либроком», 2013. С. 63-85.

203. Ширяева A.B. Глагольная синонимия в свете прототипической семантики (на материале синонимического ряда с доминантой break): автореф. дис.... канд. филол. наук. СПб., 2008. 15 с.

204. Шишкова Л.В., Смирнова Т.Ю. Синтаксис современного немецкого языка. М.: Изд. центр «Академия», 2003. 128 с.

20 Ъ.Шлуинский A.B. Типология предикатной множественности: количественные аспектуальные значения: дис. ... канд. филол. наук. М., 2005. 372 с.

Юб.ШлуинскийА.Б. К типологии предикатной множественности: организация семантической зоны // Вопросы языкознания. 2006. № 1. С. 4675.

201. Шмелев А.Д. Модальность, контроль и вид: точки взаимодействия (русское слово нельзя в сочетании с инфинитивом) // От значения к форме, от формы к значению: сб. статей к 80-летию члена-корреспондента РАН A.B. Бондарко. М.: Языки славян, культур, 2012. С. 607-616.

208. Шмелев Д. Н. Семантические признаки слов // Шмелев Д.Н. Избранные труды по русскому языку / вступ. статья Л.П. Крысина. М.: Языки славян, культуры, 2002. С. 17-29.

209. Шрамм А.Н. Структурные типы лексических значений слова // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1981. №2. С. 5864.

210.ШубикС.А. Категория времени в немецких текстах древнейшей поры// Проблемы функциональной грамматики. Категории морфологии и синтаксиса в высказывании. СПб.: Наука, 2000. С. 91-99.

211 .Шубина О.Ю. Семантические и понятийные категории как основа для сопоставления различных языков // Вестник Кыргызско-Российского Славянского университета. 2003. ТомЗ. №1. URL: http://www.krsu.edu.kg/vestnik/2003/vl/al 1.html (дата обращения: 27.09.2013).

212. Шустова С.В. Дефиниционные соответствия каузативов доказательства в немецком и английском языках // Вопросы теории индоевропейских языков: межрег. сб. научн. тр. / под общ. ред. И.В. Егоровой, С.В. Шустовой, Л.Б. Штиглуз. Пермь: Прикам. соц. ин-т, 2007. С. 82-94.

213.Шустова С.В. Семантический и синонимический потенциал каузативов демонстрации в немецком и английском языках // Функциональные свойства единиц языка: коллективная монография / сост. И.В. Егорова, С.В. Шустова; научн. ред. Т.А. Абрамова. Пермь: Прикам. соц. ин-т, 2008. С. 48-63.

214.Шустова С.В. Потенциал каузативных глаголов в динамико-функциональном аспекте: дис.... д-ра филол. наук. Пермь, 2011.421 с.

215. Шустова С.В. К вопросу о функциональном потенциале языковой единицы (на примере семантической и синтаксической валентности) // Истор. и соц.-образоват. мысль. Краснодар, 2013. № 3 (19). С. 161—164.

21 б.ЩербаЛ.В. Языковая система и речевая деятельность. 2-е изд., стереотип. М.: Едиториал УРСС, 2004.432 с.

217. Щур Г. С. Теории поля в лингвистике. М.: Наука, 1974. 255 с.

218.ЯкобсонР.О. Избранные работы / пер. с англ., нем., фр. яз.; предисл. В.В. Иванова; сост. и общ. ред. В.А. Звегинцева. М.: Изд-во «Прогресс», 1985. 455 с.

2\9.Ямшанова В.А. Категория инструментальности в немецком языке: автореф. дис. ... д-ра филол. наук. СПб., 1991. 32 с.

220. Abraham W. Modalitäts-Aspekt-Generalisierungen: Interaktionen und deren Brüche. Wo kommen die epistemischen Lesarten t-her? // Modalität / Temporalität in kontrastiver und typologischer Sicht. Danziger Beiträge zur Germanistik. Bd. 30. Frankfurt am Main: Lang GmbH, 2010. S. 13-27.

221 .AdmoniW. Der deutsche Sprachbau: Theoretische Grammatik der deutschen Sprache. 3-е изд., исправл. и доп. Л.: Изд-во «Просвещение», Ленингр. отд-ние, 1972. 311 с.

222. Altmann К, KemmerlingS. Wortbildung fürs Examen. 2., Überarb. Aufl. Göttingen: Vandenhoeck u. Ruprecht GmbH u. Co, 2005. 203 S.

223. Andersson S.-G. Aktionalität im Deutschen: eine Untersuchung unter Vergleich mit dem russischen Aspektsystem. Die Kategorie Apsekt und Aktionsart im Russischen und im Deutschen. Bd. I. Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis, Stockholm: Almqvist u. Wiksell, 1972. 248 S.

224.Aristoteles. Werke in deutscher Übersetzung. Bd. 1. Teil 1. Kategorien / übers, u. erl. von K. Oehler. Berlin: Akademie-Verl., 1984. 296 S.

225.Bertrand Y. Deutsche Unflektierbare aus französischen Sicht. Zum Beispiel wieder // Linguistik online. 2001. №2 (9). URL: http://www.linguistik-online.org/9_01/Bertrand.html (дата обращения: 27.09.2013).

226. Brinkmann H. Die deutsche Sprache: Gestalt und Leistung. Düsseldorf: Pädagogischer Verl. Schwann, 1962. 654 S.

227. Busch A., Stenschke O. Germanistische Linguistik: eine Einfuhrung. 2., durchges. u. korrigierte Aufl. Tübingen: Narr Francke Attempto Verl., 2008. 256 S.

228. Dressler W. Studien zur verbalen Pluralität. Iterativum, Distributivum, Durativum, Intensivum in der allgemeinen Grammatik, im Lateinischen und Hethitischen. Wien: Komissionsverl. der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1968. 253 S.

229. Duden. Bd. 4. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache / hrsg. u. bearb. v. G. Drosdowski in Zusammenarbeit mit G. August. 4., völlig neu bearb. u. erw. Aufl. Mannheim, Wien, Zürich: Bibliographisches Institut, 1984. 804 S.

230.EgorovaO. Adverbiale Kasus des Deutschen: eine Untersuchung der Genitive und Akkusative in adverbialer Funktion: Dissertation zur Erlangung des akademischen Grades doctor philosophiae (Dr. phil.). Berlin, 2006. 247 S.

231. Forssman B. Das baltische Adverb - Morphosemantik und Diachronie: Dissertation zur Erlangung des akademischen Grades doctor philosophiae (Dr. phil.). Jena, 2001.428 S.

232. Gross H. Der Ausdruck des «Verbalaspekts» in der deutschen Gegenwartssprache. Hamburg: Buske, 1974. 157 S.

233. Heibig G., Buscha J. Deutsche Grammatik: ein Handbuch für den Ausländerunterricht. 17. Aufl. Leipzig, Berlin, München, Wien, Zürich, New York: Langenscheidt, Verl. Enzyklopädie, 1996. 736 S.

234.Humboldt W. von. Über die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaues und ihren Einfluss auf die geistige Entwicklung des Menschengeschlechts / hrsg. v. D. Di Cesare. Paderborn; München; Wien; Zürich: Schöningh, 1998. 556 S.

235.Ipsen G. Der Alte Orient und die Indogermanen // Stand und Aufgaben der Sprachwissenschaft: Festschrift für W. Streitberg. Heidelberg: Winter, 1924. S. 200-237.

236. Jung W. Grammatik der deutschen Sprache. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1968. 518 S.

237. Katz J., FodorJ. The structure of a semantic theory II Language. 1963. Vol. 39. № 3. P. 170-210.

238. Klimonow W.D. Semantische und pragmatische Parameter der Aspektualität im Russischen und im Deutschen II Beiträge zu einer russischdeutschen kontrastiven Grammatik / hrsg. v. W. Gladrow, R. Hammel. Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien: Lang, 2001. S. 151168.

239. Kotin M.L. Die funktional-semantischen Felder im Deutschen und im Russischen als Mittel sprachtypologischer Deskription II Beiträge zu einer russischdeutschen kontrastiven Grammatik / hrsg. v. W. Gladrow, R. Hammel. Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien: Lang, 2001. S. 9-26.

240. Kühn P. Der Grundwortschatz: Bestimmung und Systematisierung. Tübingen: Niemeyer, 1979. 192 S.

241. Liedtke J. Determinanten episodaler Informationen II Studien zur Grammatik und Sprachtheorie / hrsg. v. K. H. Wagner, W. Wildgen. Bd. 2. Bremen: Institut für Allgemeine u. Angewandte Sprachwissenschaft, Universität Bremen, 1990. S. 17-35.

242. Lohde M. Wortbildung des modernen Deutschen. Tübingen: Narr Francke Attempto Verl., 2006. 351 S.

243 .MeibauerJ., DemskeU., Geilfuß-Wolfgang J., PafelJ., Ramers K.H., Rothweiler M, Steinbach M. Einfuhrung in die germanische Linguistik. 2., aktualisierte Aufl. Stuttgart, Weimar: Metzler, 2007. 369 S.

244. Meier G.F. Semantische Analyse und Noematik II Zeitschrift für Phonetik, Sprach- und Kommunikationsforschung. Jg. XVII. 1964. S. 581-595.

245.MeixnerU. Modalität: Möglichkeit, Notwendigkeit, Essenzialismus. Frankfurt am Main: Klostermann GmbH, 2008. 247 S.

246. Moskalskaja O.I. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. Теоретическая грамматика современного немецкого языка. М.: Изд. центр «Академия», 2004. 352 с.

241. Paul Н. Prinzipien der Sprachgeschichte. 5. Aufl., unveränd. Abdruck. Haale (Saale): Verl. von Max Niemeyer, 1937. 428 S.

248. Porzig W. Das Wunder der Sprache: Probleme, Methoden und Ergebnisse der modernen Sprachwissenschaft. Bern: Francke, 1950. 414 S. 9. Aufl., unveränd. Nachdr. der 8. Aufl. Tübingen, Basel: Francke, 1993. 431 S.

249. Pospiech U. Semantik: Bedeutungsstrukturen der Wörter // Grundkurs Sprachwissenschaft: eine Einführung in die Sprachwissenschaft für Lehramtsstudiengänge / hrsg. v. J. Volmert. 5., korr. u. erg. Aufl. München: Fink, 2005. S. 151-172.

250. Schendels E. Deutsche Grammatik. Morphologie. Syntax. Text. Практическая грамматика немецкого языка. 3-е изд., испр. М.: Высш. шк., 1988.416 с.

251 .SchippanT. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. Tübingen: Niemeyer, 1992. 306 S. 2., unveränd. Aufl. 2002. 306 S.

252. Schlobinski P. Grundfragen der Sprachwissenschaft: eine Einführung in die Welt der Sprache(n). Göttingen; Bristol: Vandenhoeck u. Ruprecht GmbH u. Co, 2014. 272 S.

253. iSchulz D., Griesbach H. Grammatik der deutschen Sprache. München: Max Hueber Verl., 1992. 475 S.

254. Steube A. Temporale Bedeutung im Deutschen / hrsg. v. W. Mötsch u. J. Kunze. Berlin: Akademie Verl., 1980. 219 S.

255. SzczepaniakR. Grammatikalisierung im Deutschen: eine Einführung. 2., Überarb. u. erw. Aufl. Tübingen: Narr Francke Attempto Verl., 2011. 219 S.

256. Trier J. Der deutsche Wortschatz im Sinnbezirk des Verstandes. Die Geschichte eines sprachlichen Feldes. Heidelberg: Carl Winter, 1931. 347 S. 2. Aufl., unveränd. Nachdr. d. Erstaufl. 1931. Heidelberg: Winter, 1973. 347 S.

257. Weisgerber L. Grundzüge der inhaltbezogenen Grammatik. 3., neu bearb. Aufl. Düsseldorf: Pädagogischer Verl. Schwann, 1962. 431 S.

258. Zybatow T. Grammatische Determinatoren von Zeit- und Sachverhaltsverlauf im Deutschen. Dissertation zur Erlangung des akademischen Grades doctor philosophiae (Dr. phil.). Leipzig, 2001. 231 S.

Словари и энциклопедии

1. АхмановаО.С. Словарь лингвистических терминов. 3-е изд., стереотип. М.: Изд-во «Советская энциклопедия», 1969. 608 с.

2. Большой толковый словарь немецкого языка: для изучающих немецкий язык / Langenscheidts Großwörterbuch. Deutsch als Fremdsprache. M.: Изд-во Март, 1998.1248 с.

3. Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 2000. 1536 с.

4. ДевкинВ.Д. Немецко-русский словарь разговорной лексики. М.: Рус. яз., 1994. 768 с.

5. Кожемяко B.C., Подгорная Л.И. Русские пословицы и поговорки и их немецкие аналоги. СПб.: Изд-во «Каро», 1997. 78 с.

6. МарузоЖ. Словарь лингвистических терминов / пер. с фр. Н.Д. Андреева; под ред. A.A. Реформатского; предисл. В.А. Звегинцева. М.: Иностранная литература, 1960. 436 с.

7. Нелюбын Л.Л. Толковый переводоведческий словарь. 3-е изд., перераб. М.: Флинта: Наука, 2003. 320 с.

8. Постмодернизм. Энциклопедия / сост. A.A. Грицанов, М.А. Можейко. URL: http://www.infoliolib.info/philos/postmod/ (дата обращения: 27.09.2013).

9. Розенталь Д.Э., Телешова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.: ООО «Изд-во Астрель», ООО «Изд-во ACT», 2001. 624 с.

10. Словарь словообразовательных элементов немецкого языка / под рук. М.Д. Степановой. М.: Рус. яз., 1979. 536 с.

11. Толковый словарь русского языка / под ред. Д.В. Дмитриева. М.: ООО «Изд-во Астрель»: ООО «Изд-во ACT», 2003. 1582 с.

12. Универсальная научно-популярная онлайн-энциклопедия Кругосвет. Лингвистика. URL: http://www.krugosvet.ru/taxonomy/term/33 (дата обращения: 27.09.2013).

13. Универсальная научно-популярная онлайн-энциклопедия Кругосвет. Народы и языки. URL: http://www.krugosvet.rU/taxonomy/term/6 (дата обращения: 27.09.2013).

14. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд. М.: Большая Росс, энцикл., 1998. 685 с.

15. DornseiffF. Der deutsche Wortschatz nach Sachgruppen. 7., unveränderte Aufl. Berlin, New York: Walter de Gruyter GmbH u. Co, 1970. 922 S.

16. Duden. Deutsches Universalwörterbuch / hrsg. u. bearb. vom Wiss. Rat u. d. Mitarb. d. Dudenred. unter Leitung von G. Drosdowski. 2., völlig neu bearbeitete u. stark erw. Aufl. Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich: Dudenverl., 1989. 1816 S.

17. Kempcke G. Wörterbuch. Deutsch als Fremdsprache / unter Mitarb. v. B. Seelig, B. Wolf, E. Teilenbach u. a. Berlin, New York: Walter de Gruyter GmbH u. Co, 2000. 1329 S.

18. Koshemjako W.S., Podgornaja L.J. Deutsche Sprichwörter und russische Äqivalente. СПб.: Изд-во «Kapo», 1997. 114 с.

19. Lexikon der Sprachwissenschaft / hrsg. v. H. Bußmann. 3., aktualisierte u. erw. Aufl. Stuttgart: Kröner, 2002. 783 S.

20. Peltzer K., Normann R. von. Das treffende Wort: Wörterbuch sinnverwandter Ausdrücke; zu den meisten Stichwörtern Gegenbegriffe und mit neuer deutscher Rechtschreibung. 25. Aufl. Thun: Ott Verl., 2000. 863 S.

21. Wahrig G. Deutsches Wörterbuch / neu hrsg. v. Dr. R. Wahrig-Burfeind. Mit einem «Lexikon der deutschen Sprachlehre». Gütersloh, München: Bertelsmann Lexikon Verl. GmbH, 2000. 1451 S.

Корпусы

1. Национальный корпус русского языка. URL: http://www.mscorpora.ru/index.html (дата обращения: 27.09.2013).

2. Deutscher Wortschatz. Das Wortschatzportal der Universität Leipzig, Institut für Informatik. URL: http://wortschatz.uni-leipzig.de/ (дата обращения: 27.09.2013).

3. Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache. Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften. URL: http://www.dwds.de/ (дата обращения: 27.09.2013).

4. COSMAS II. Corpus Search, Management and Analysis System. Das Portal für die Korpusrecherche in den Textkorpora des Instituts für deutsche Sprache Mannheim. URL: http://www.ids-mannheim.de/cosmas2/ (дата обращения: 27.09.2013).

Источники иллюстративного материала

1. Устинова Т.В. Большое зло и мелкие пакости. М.: Эксмо, 2003. 416 с.

2. BöllH. Wo warst du, Adam? Gütersloh: Bertelsmann Lesering, 1963. 199 S.

3. BöllH. Billard um halbzehn. München: Deutscher Taschenbuch Verl. GmbH u. Co. KG, 1983. 306 S.

4. Boll H. Ansichten eines Clowns. München: Deutscher Taschenbuch Verl. GmbH u. Co. KG, 2001. 253 S.

5. Bredel W. Die Väter. 4. Aufl. Berlin: Aufbau-Verl., 1967. 445 S.

6. Brumme G.-M. Muttersprache im Kindergarten. 8. Aufl. Berlin: Volk u. Wissen, 1981.253 S.

7. Brussig T. Wasserfarben. 1. Aufl. Berlin: Aufbau-Taschenbuch-Verl., 2001. 229 S.

8. Degenhardt F.J. Für ewig und drei Tage. l.Aufl. Berlin: Aufbau-Verl., 1999. 352 S.

9. Engler W. Die Ostdeutschen: Kunde von einem verlorenen Land. 1. Aufl. Berlin: Aufbau-Verl., 1999. 348 S.

10. Ernst P. Ein Credo. München: A. Langen u. G. Müller Verl., 1935. 348 S.

11. Fallada H. Jeder stirbt für sich allein. Reinbek: Rowohlt Taschenbuch Verl., 1990. 657 S.

12. Fallada H. Kleiner Mann - was nun? Hamburg: Rowohlt Verl., 1998. 204 S.

13. Frisch M. Homo Faber. Ein Bericht. Frankfurt am Main: Suhrkamp Verl., 2001. 244 S.

14. Goldfriedrich J. Geschichte des Deutschen Buchhandels vom Westfälischen Frieden bis zum Beginn der klassischen Litteraturperiode II Lehmstedt M. Geschichte des deutschen Buchwesens. Berlin: Directmedia Publ., 2000. Elektronische Ressource.

15. Hannover H. Die Republik vor Gericht 1954 - 1974. Berlin: Aufbau-Verl., 1998. 568 S.

16. Hars W. Nichts ist unmöglich! Lexikon der Werbesprüche. München; Zürich: Piper, 2001. 462 S.

17. Huber K. Fernwärme. München: P. Kirchheim Verl., 2005. 148 S.

18. JentzschK. Seit die Götter ratlos sind. l.Aufl. Berlin: Verl. Das Neue Berlin, 1994. 414 S.

19. Kurz R. Schwarzbuch Kapitalismus. Frankfurt am Main: Eichborn, 1999. 816 S.

20. Maltzan M. von. Schlage die Trommel und fürchte dich nicht. 13. Aufl. Berlin: Ullstein, 1998. 266 S.

21. Moers W. Die 13 1/2 Leben des Käpt'n Blaubär. Frankfurt am Main: Eichborn, 1999. 702 S.

22. Pressler M. Bitterschokolade. Weinheim; Basel: Beltz Verl., 1986. 157 S.

23. Remarque E.M. Are de Triomphe / mit einem Nachw. von T. Westphalen. Köln: Kiepenheuer u. Witsch, 1988. 458 S.

24. Sapper A. Werden und Wachsen. Hannover: Gundert, 1957. 321 S.

25. Schleich C.L. Das Ich und die Dämonien. Nachdr. der Orig.-Ausg. von 1922. Hamburg: Severus-Verl., 2011. 248 S.

26. Schlink B. Der Vorleser. Zürich: Diogenes Verl. AG, 1995. 207 S.

27. Schnitzler A. Jugend in Wien: eine Autobiographie / hrsg. von T. Nicki u. H. Schnitzler; mit einem Nachw. von F. Torberg. Frankfurt am Main: FischerTaschenbuch-Verl., 2006. 380 S.

28. SchuderR. Agrippa und das Schiff der Zufriedenen. l.Aufl. Berlin; Weimar: Aufbau-Verl., 1987. 353 S.

29. SchwanitzD. Bildung: Alles, was man wissen muss. Frankfurt am Main: Eichborn, 1999. 540 S.

30. Seghers A. Das siebte Kreuz. 26. Aufl. Berlin: Aufbau-Taschenbuch-Verl., 2005. 416 S.

31. <SüskindP. Das Parfüm. Die Geschichte eines Mörders. Zürich: Diogenes Verl. AG Zürich, 1994. 320 S.

32. WalserM. Ehen in Philippsburg. l.Aufl. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1997. 312 S.

33. WalserM. Ein springender Brunnen. l.Aufl. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1998. 413 S.

34. Zweig S. Schachnovelle. Frankfürt am Main: S. Fischer Verl., 1974. 44 S.

35. ZweigS. Ungeduld des Herzens. Frankfürt am Main: S. Fischer Taschenbuch Verl. GmbH, 1998. 429 S.

Список сокращений

болг. - болгарский язык

БЭС - Языкознание. Большой энциклопедический словарь

вьет. — вьетнамский язык

греч. - греческий язык

д - дифференциальная сема

др.-другие

и - интегральная сема

индонез. - индонезийский язык КС - категориальная ситуация кхмер. - кхмерский язык лат. - латышский язык латн. - латинский язык лит. - литовский язык рис. - рисунок санскр. - санскрит см. - смотри

ССЭ - Словарь словообразовательных элементов немецкого языка

т. д. - так далее

т. п. - тому подобное

табл. - таблица

устар. - устаревшее слово

ФСК - функционально-семантическая категория, функционально-семантические категории

ФСП - функционально-семантическое поле, функционально-семантические поля

чеш. - чешский язык Adj - Adjektiv Adv - Adverb bes. - besonders

Duden - Duden. Deutsches Universalwörterbuch

DudenGr - Duden. Bd. 4. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache

DWDS - Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

frz. - französisch

geschr-geschriebene Sprache

gespr - gesprochene Sprache

Gramm. - Grammatik

griech. - griechisch

ID - idiomatische Wendung

Kempcke - Kempcke G. Wörterbuch. Deutsch als Fremdsprache Konjn - Konjunktion

Lang - Большой толковый словарь немецкого языка: для изучающих немецкий язык / Langenscheidts Großwörterbuch. Deutsch als Fremdsprache lat. - lateinisch

LS - Lexikon der Sprachwissenschaft

Nom - Nomen

Num - Numerale

o. Ä. - oder Ähnliche(s)

o. ä. - oder ähnlicher

od. - oder

Part I - Partizip I

Part II-Partizip II

Parti - Partikel

Peltzer - Peltzer K., Normann R. v. Das treffende Wort: Wörterbuch

sinnverwandter Ausdrücke '

Pron - Pronomen

Prp - Präposition

Sprachw. - Sprachwissenschaft

subst. - substantivisch, substantiviert

u. a. - und andere

ugs. - umgangssprachlich

umg. - umgangssprachlich

Wahrig - Wahrig G. Deutsches Wörterbuch

Wort - Deutscher Wortschatz. Das Wortschatzportal der Universität Leipzig, Institut für Informatik, z. B. - zum Beispiel

/

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.