Художественное своеобразие творчества Тубхат Зургаловой тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.02, кандидат наук Зурканаева Мадинат Магомедбасаровна

  • Зурканаева Мадинат Магомедбасаровна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2015, ФГБОУ ВО «Дагестанский государственный педагогический университет»
  • Специальность ВАК РФ10.01.02
  • Количество страниц 179
Зурканаева Мадинат Магомедбасаровна. Художественное своеобразие творчества Тубхат Зургаловой: дис. кандидат наук: 10.01.02 - Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы). ФГБОУ ВО «Дагестанский государственный педагогический университет». 2015. 179 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Зурканаева Мадинат Магомедбасаровна

Введение

Глава I. Жанровая характеристика творчества Тубхат Зургаловой

1.1. Творческая биография поэтессы

1.2. Лирическая миниатюра как средство выражения авторского мировоззрения

1.3. Баллада: авторская интерпретация жанра

1.4. Образы современников в жанре посвящения

1.5. Сказочные мотивы в поэмах Тубхат Зургаловой

Глава II. Тематика и поэтика творчества Т. Зургаловой

2.1. Особенности композиции и стиля стихов для детей

2.2. Тема родины в творчестве Тубхат Зургаловой

2.3.Отражение современности в гражданской лирике

2.4. Философские мотивы в творчестве Тубхат Зургаловой

2.5. Внутренний мир поэтессы в стихах о матери

Заключение

Список использованной литературы

Источники иллюстративного материала

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», 10.01.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Художественное своеобразие творчества Тубхат Зургаловой»

Введение

Актуальность темы объясняется необходимостью исследования своеобразия творчества современных поэтов, в частности, творчества современной аварской поэтессы Тубхат Зургаловой, чьи произведения давно заслужили любовь авароязычных читателей. Исследования в этой области носят лишь фрагментарный характер и не рассмотрены как целостная поэтическая система автора. Выбор темы для диссертационного исследования продиктован отсутствием в дагестанском литературоведении цельного научного труда, отражающего какую-либо сторону поэтического творчества Тубхат Зургаловой, её роли в современной аварской поэзии. Большинство произведений автора опубликовано только на родном аварском языке, лишь несколько стихотворений известно читателю в переводе на русский язык. В связи с этим исследуемые в диссертации поэтические тексты даются в подстрочных переводах автора работы.

Объектом исследования являются стихотворения и поэмы Тубхат Зургаловой, опубликованные в сборниках стихов молодых дагестанских поэтов, в специальных авторских сборниках, а также на страницах республиканской печати. Анализ всей имеющейся по данной проблеме литературы выявил необходимость изучения богатого творческого потенциала поэтессы, выяснения его места и роли в дагестанской литературе. Особое внимание уделено изучению лирических миниатюр и поэм автора.

Предметом исследования выступают жанрово-стилевые, композиционные особенности и образная система произведений автора, четверостишия, восьмистишия, баллады и поэмы современной аварской поэтессы Тубхат Зургаловой.

Степень изученности темы. Творчество Тубхат Зургаловой является наименее разработанной частью в современной аварской литературе, оно не подвергалось специальному литературоведческому анализу. В национальных газетах и журналах на аварском языке имеются лишь небольшие отзывы на

её произведения или изданные сборники стихов.

Целью исследования является изучение жанрово-тематического содержания и художественного своеобразия творчества Тубхат Зургаловой.

При исследовании творчества Тубхат Зургаловой нами поставлены следующие научные задачи:

1) создать целостную, систематизированную картину о художественном своеобразии творчества поэтессы Т. Зургаловой на основе имеющихся публикаций по ее творчеству, а также на основе изучения биографии, изданных сборников поэтических произведений и имеющихся литературно-критических материалов о ее творчестве;

2) установить жанровый состав поэтического творчества Тубхат Зургаловой с точки зрения ее жанровой специфики и особенностей тематики поэзии. Это позволяет определить место творчества поэтессы в современной дагестанской, в частности, аварской литературе;

3) определить степень отражения эпохи и жизни народа в творчестве автора, так как творческая личность немыслима вне связи ее жизни и творений со временем, в котором она живет;

4) исследовать всю палитру художественных средств, отразивших особенности авторского стиля поэтессы Тубхат Зургаловой, её эстетических вкусов и художественного своеобразия произведений. Для решения этих проблем необходимо прибегнуть к осмыслению творчества Тубхат Зургаловой с точки зрения художественного своеобразия и стиля.

Теоретической и методологической основой диссертационного исследования явились труды русских литературоведов М.Б. Храпченко, М.М.Бахтина, В.В. Виноградова, Л.Я. Гинзбург, Ар.П. Григоряна, В.М. Жирмунского, М.С Кагана, Г.И. Ломидзе, Л.А. Озерова, В.Н. Топорова, Б.В. Томашевского и др. Большую помощь нам оказали теоретические и методологические исследования дагестанских литературоведов Г.Г. Гамзатова, С.М. Хайбуллаева, З.З. Гаджиевой, А.М. Муртазалиева, С.Х.

Ахмедова, З.А. Магомедова, А.М. Вагидова, М.-Р.У. Усахова, А.-К.Ю. Абдулатипова, Ш.А. Мазанаева и др.

Методологическая основа диссертации определена принципами художественной ценности авторских произведений. Системный, комплексный анализ позволил нам с наибольшей полнотой раскрыть и проанализировать художественное своеобразие произведений Тубхат Зургаловой.

Научная новизна исследования определяется анализом идейно-художественного богатства творческого потенциала поэтессы в контексте аварской поэзии, проведенного впервые в истории дагестанского литературоведения. В дагестанском литературоведении отсутствует специальная научная работа, посвящённая исследованию творчества аварской поэтессы Тубхат Зургаловой. Её произведения, изданные отдельными сборниками и опубликованные в республиканских журналах и газетах на аварском и русском языках, хорошо известны читателям и признаны ими. Исследование является первой попыткой научного освещения творчества современной аварской поэтессы и определения ее роли и места в дагестанской литературе.

Многосторонний анализ целостного исследования жанрово-тематического многообразия и особенностей художественного стиля поэзии Тубхат Зургаловой как неотъемлемой составной части словесного искусства аварского народа, её тематики, проблематики, художественного своеобразия, позволяет по-новому осмыслить и оценить весомую роль ее творчества в разитии не только дагестанской, но и северокавказской поэзии.

Теоретическая значимость работы заключается в возможности методологического и технологического применения научных результатов диссертации в дальнейших исследованиях произведений поэтов многоязычного Дагестана с позиции использования их эстетического вклада в национальные литературы Дагестана и Северо-Кавказского региона. Мы

стремились ввести в научный оборот большой пласт национальной литературы, сосредоточенный в поэтических сборниках, изданных на аварском языке. Этот материал значительно расширяет наше представление о современной лирической поэзии аварцев.

Целостное, системное исследование поэзии отдельного автора с учетом особенностей его стиля и художественного своеобразия является решением самостоятельной проблемы национального литературоведения.

Практическая ценность работы состоит в перспективе использования материалов в преподавании истории родной литературы в высших, средних специальных учебных заведениях и школах республики, результаты исследования могут быть использованы в качестве практического материала в ходе подготовки семинаров, спецкурсов. Произведения поэтессы, легшие в основу исследования, могут быть использованы при проведении научных конференций, составлении литературных справочников, учебников по современной дагестанской литературе для филологических факультетов вузов республики.

Материалы диссертации могут быть использованы и в сопоставительном литературоведении, так как в нем представлена определенная модель исследования творчества отдельного национального автора в сочетании с проблемами взаимосвязи духовной культуры различных этнических групп.

Основные положения, выносимые на защиту: 1. Научный анализ всего поэтического творчества Т. Зургаловой позволил выдвинуть гипотезу о том, что произведения поэтессы насыщены образно-поэтическими средствами художественной выразительности, характерными для традиционной аварской литературы. Следовательно, они сохраняют генетическую связь с национальной литературной традицией, а именно с аварской литературой, и органично вписываются в ткань современной поэтической традиции.

2. В творчестве поэтессы имеются произведения, описывающие быт и жизнь дагестанцев в современную автору эпоху. Эти произведения описаны в соответствующих жанрово-тематических разделах работы. Т. Зургалова осмысливает такие важные с точки зрения связи автора с жизнью события, как развал единой страны, появление на улицах нищих, убийства молодых людей из-за денег, смена морально-нравственных ценностей, которая приводит к разрушению семейных традиций и социальному сиротству (падение престижа человека труда и возвышение идеала «золотого тельца» с его пагубными воздействиями на современную молодежь и т.д.).

3. Творчество поэтессы Т. Зургаловой отличается злободневностью, которая выразилась в тематике, поэтике и жанровом многообразии ее произведений в рамках национального литературовдения.

4. В стихах Зургаловой реализуется принцип жанрового синтеза. В них заметно влияние фольклорных устно-поэтических традиций - народных афоризмов, сказочных традиций, произведений детского фольклора, а также ряда литературных жанров - басни, притчи, сказки, новеллы.

Апробация результатов исследования. Основные положения исследования выносились на обсуждение и получили одобрение на заседании кафедры литературы Дагестанского государственного педагогического университета, на конференциях различного уровня. Содержание исследования отражено в опубликованных научных статьях автора. Отдельные теоретические положения и результаты исследования нашли отражение в 3 изданиях, рекомендованных ВАК РФ.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списков использованной литературы и иллюстративного материала. Общий объем диссертации - 179 страниц.

ГЛАВА I. ЖАНРОВАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ТВОРЧЕСТВА

ТУБХАТ ЗУРГАЛОВОЙ

1.1. Творческая биография

Тубхат Зургалова родилась в с. Бацада Гунибского района ДАССР. Окончив школу в родном селе, Зургалова поступила на русско-дагестанское отделение филологического факультета ДГУ. Все годы учебы она была лидером, работала в факультетской стенгазете, участвовала в общественной жизни факультета. Любовь к литературе зародилась в ее сердце еще в детстве. Общение с преподавателями литературы, уроки анализа художественного текста упрочили эту любовь. Тубхат Зургалова начала публиковать свои произведение в стенгазете, университетской малотиражке. Она посещала кружок молодых поэтов и писателей «Родник», созданный при Союзе писателей Дагестана.

Талант молодой поэтессы заметили: ее стихотворение было отобрано для публикации в сборнике стихов молодых литераторов.

Занятая творческой деятельностью, Тубхат Зургалова не забывала о своей главной обязанности - об учебе. Она училась отлично и, когда аварской редакции альманаха «Дружба» понадобился корректор, преподаватели филфака, куда обратились работники редакции, сразу порекомендовали на эту ответственную должность именно Тубхат. С тех пор жизнь поэтессы неразрывно связана с редакцией литературных журналов. Она долгие годы выполняет должность ответственного секретаря.

Работа в редакции литературных журналов способствовала не только распространению произведений молодой поэтессы, но и дала возможность выработать свой особенный стиль изображения внутреннего мира лирических героев ее стихотворений. Росла популярность поэтессы, ее стихи нашли отклик в сердцах читателей, на них обратили внимание коллеги по перу и литературные критики.

Так, в газете «Баг1араб байрахъ» («Красное знамя») от 27 апреля 1984 г. в статье «Своя особенность и почерк» известный аварский писатель, секретарь Союза писателей Дагестана Муса Магомедов, анализируя творчество современных молодых аварских поэтов, пишет: «Не издан и сборник стихов Тубхат Зургаловой, и в нашей печати не дана оценка её творчеству. Но я бы сказал, что есть особенность, отличающая её от того поколения, которое только-только вступает в литературу. Это её мастерство писать короткие лирические стихи. Недавно на заседании секции аварских писателей она прочитала стихи о любви, понравившиеся всем и наполненные дивным сиянием и совершенством».

В газете «Х1акъикъат» («Истина») от 30 января 2001 г. Магомед Бисавалиев (в статье «Время показывает писателей») также даёт характеристику современному литературному процессу, в частности, аварской поэзии. Оценивая стихи Тубхат Зургаловой из авторских поэтических сборников «Чёрный платок» и «Мой бубен», он пишет: «Слушателям понравились стихи Тубхат. Покорило их и читательское мастерство поэтессы», имея в виду выступление автора перед публикой.

В личном деле Т. Зургаловой, хранящемся в архивах аварской секции Союза писателей Дагестана, имеются рекомендации поэтов и писателей республики, данные ей при вступлении в члены СП РД. Казбек Мазаев, член СП СССР с 1981 г., пишет: «В Дагестане нет понятия поэт-песенник, лучшими считаются те стихотворения, которые легко ложатся на музыку и поются. И считается сложившимся тот поэт, песни которого поёт народ. В этом отношении Тубхат Зургаловой крупно повезло - многие её стихи стали песнями... Особенно, на мой взгляд, удаётся ей любовная лирика. Стихи этого жанра, написанные в лучших традициях родной аварской поэзии, отличаются особым эмоциональным накалом, свежестью и подкупающей искренностью. А большой цикл стихотворений Зургаловой, посвящённых памяти матери, по мнению критиков и поэтов, стал заметным явлением в

аварской поэзии последних лет».

Такую же высокую оценку творчеству поэтессы даёт и лезгинский писатель Арбен Кардаш: «С первых дней прикосновения к её стихам мне открылся особый мир в восприятии современной горянки, живущей в этом большом «прекрасном и яростном» мире, не испытывая к нему какого-либо отчуждения. Ритм стиха и искренность глубоких чувств не теряли своей первозданности даже в спонтанных подстрочниках».

Магомед Хириясулаев, аварский поэт, главный редактор журнала «Лачен» («Соколёнок») (на аварском языке), подчёркивает, что стихи Тубхат Зургаловой «подкупали свежестью мысли, искренностью, умением выразить прямо, откровенно всё то, что наболело в душе. А боль талантливой поэтессы перекликалась с болью её современников. Мысли её были доступны и понятны, поэтому их принимали, как свои собственные... Сегодня её новые стихи отличают не только сюжетность произведения, образность, но и глубокая мысль, земная и философская».

Народный поэт Дагестана, председатель Союза писателей Магомед Ахмедов считает, что стихи Зургаловой «полны драматизма, в них, как пульс, бьётся женская судьба, они образны, лиричны, по-настоящему просты и понятны.

Зургалова остро чувствует время и своих современников; радует её внутреннее зрение и поэтическое чутьё.

Книга стихов «Чёрный платок», посвящённая памяти матери, ещё раз доказывает поэтическое мастерство автора. Здесь её личная боль стала центром тяжести потерь всех матерей Земли».

Выдающийся аварский литературовед С. М. Хайбуллаев, подчёркивая мастерство Зургаловой обобщать близкие всем образы, на основе которых автор делает глубокие выводы, определяет круг тематики её произведений: «родной дом, огонь в домашнем очаге, мать-отец, братья-сёстры, родственники, общество села, аварский народ, её Родина», от которых

поэтесса «приходит к суровой реальности сегодняшнего дня.

Так расширяются границы и глубина мысли её произведений»1.

Поэзию Тубхат Зургаловой условно можно разделить на два этапа. Это деление обусловлено судьбоносными событиями в жизни автора. На первом этапе творчество поэтессы отражает авторский внутренний мир - мир поиска смысла жизни, его предназначения и предопределенности. Этот период ее жизни связан также и с поиском спутника жизни. Не каждый мужчина мог соответствовать строгим требованиям ее мировоззрения. И потому она признается в своих стихах, что «мать упрекала ее в том, что, оказавшись слишком разборчивой, до сих пор не создала собственного очага; что ее ровесницы давно нянчат детей, а у нее на уме одни лишь стихи». Лирическая героиня первого периода творчества отражает народный взгляд на образ девушки. Она скромная, сдержанная в выражении чувств, уважительно относится к отцу, братьям, мужчинам тухума, помнит о своей чести и гордо, строго соблюдает все предписания народного воспитания.

Годы привносят в жизнь человека не только житейский опыт, но и формируют самосознание, обогащают внутренний мир, учат по-иному смотреть на привычные факты. Изменился и взгляд на мир поэтессы Т. Зургаловой. Это обусловлено созданием семьи и рождением двух дочерей, что отразилось в ее творчестве второго периода. В нем появилсиь стихи на детскую тематику: стихи о детях и для детей. Лирика этого этапа творчества выделяется более зрелым взглядом на мир, философскими рассуждениями о происходящих событиях. Появляются также стихи на религиозную тематику. Тубхат Зургалова работает над книгами известного в Дагестане и на Северном Кавказе шейха Саида-апанди из Чиркея: корректирует и редактирует их. Глубокое проникновение в мир исламской литературы оставляет след и в ее жизни: она совершает паломничество к святыням ислама в Мекку.

1 Хайбуллаев С.М. Терпеливый талант // Предисловие к сборнику стихов Т. Зургаловой «Мой бубен» (на аварском языке). - Махачкала, Дагкнигоиздат, 1997 - С. 7.

Религиозная тема становится сквозной в стихах последних лет. Наиболее полно они представлены в изданном в 2013 году сборнике стихотворений «Ожерелье» («Маржанал»), посвященном 50-летию поэтессы. В стихотворениях указанного сборника автор тесно переплетает две важные, на ее взгляд, проблемы: проблема религиозности, истинной веры и проблема исторического прошлого Дагестана. Стихи этого цикла объединены в сборнике под рубрикой «Заманаги, дунги, дир Дагъистанги» («Время, я и мой Дагестан»). Название цикла отражает созданный Тубхат Зургаловой мир современного Дагестана, образ горцев и трагическую судьбу Родины поэтессы. Это подчеркивает и Ахмед Гамзатов, современный аварский литературовед и исследователь, автор предисловия к данному сборнику стихотворений. «У Тубхат достаточно много стихотворений, посвященных современной реальности дагестанской жизни; времени, когда убивают духовных лидеров; времени, обернувшемуся для нас в необъявленную войну с невидимым врагом, которого мы вырастили в своей среде; времени, которое вырывает из наших рядов самых умных современников; времени жестокости и несправедливости»2, - пишет он.

Поэтесса создает букварь, своего рода занимательную азбуку, в котором каждое стихотворение отвечает принципам исламской морали и нравственности. Однако этот труд Зургаловой еще не опубликован. Книга в настоящее время находится у художницы, которой автором дано специальное указание: одеть всех героев ее произведений в красочную национальную одежду. Стихи, включенные в данную книгу, созданы по специальной схеме: каждая строка начинается на заданную букву и носит дидактический и воспитательный характер.

Как видно из обзора имеющихся в дагестанском литературоведении материалов и статей, они охватывают основную тематику творчества Т.

2 Гамзатов А.Г. Блеск «Ожерелья» // Предисловие к книге: Зургалова Т. Ожерелье. - Махачкала: ГАУ «Дагестанское книжное издательство», 2013. - С.8.

Зургаловой. Но при этом не представляют полную картину анализа многогранного таланта и творческой лаборатории поэтессы.

Как известно, все литературные произведения в зависимости от способа передачи изображаемого относятся к одному из трёх родов: эпосу, лирике или драме. Литературный род - это обобщённое название группы произведений в зависимости от характера отображения действительности. Академик В.В. Виноградов писал: «В жанре находят своё выражение те черты литературных явлений, которые имеют непосредственное отношение к структурно-познавательным их особенностям. В самом деле, когда мы называем те или иные жанры, например, ода, элегия, лирическая поэма., для нас это не только указание на определённые виды построения литературных произведений, но и обозначение специфического подхода к явлениям жизни».3

Вид и жанр - понятия в литературоведении очень близкие. Жанрами называют вариации вида литературного произведения. Например, жанровой разновидностью повести может быть фантастическая или историческая повесть, а жанровой разновидностью комедии - водевиль и т.д. Строго говоря, литературный жанр - это исторически сложившийся тип художественного произведения, содержащий определённые, свойственные данной группе произведений структурные черты и эстетическое качество.

В современном литературоведении выделяют следующие виды лирических произведений: ода, гимн, песня, элегия, сонет, эпиграмма, послание, эпитафия, эпиталама, мадригал, эпиграмма. Не все виды лирических произведений могут быть характерны или обязательно присущи творчеству поэта, представляющего культуру того или иного народа.

В творчестве Тубхат Зургаловой можно выделить различные по жанровой характеристике и богатые в образно-поэтическом плане произведения. Большое место в нем занимают жанры элегия, гимн,

3 Виноградов В.В. Указанное сочинение, с. 166.

посвящение и сонет. По композиции можно выделить лирические миниатюры (четверостишия, восьмистишия) и сюжетные стихотворения (более крупные по объёму). Кроме того, автором написаны баллада и поэмы, которые относятся к лиро-эпичесому жанру. Наиболее плодотворным в ее творчестве является и жанр посвящения.

1.2. Лирическая миниатюра как средство выражения авторского мировоззрения

Четверостишия поэтессы характеризуются ёмкостью мысли, богатством и образностью поэтических средств и стройностью организации самого стихотворения. «Лаконизм в поэзии - это максимум образной информации при минимуме словесной площади. Лаконизм - это наибольшая выразительность при самых малых изобразительных средствах. Лаконизм -это движение к совершенству»,4 - писал Л.А. Озеров. На наш взгляд, четверостишия и восьмистишия Тубхат Зургаловой полностью соответствуют приведённому высказыванию Л.А. Озерова. Рит1ухъаброкьуе бет1ер къулила, Кьун бугони талих1 - гьебги къулч1ила. Амма г1адамазул горсвериялъулъ Дийги бак1 батани, бакълъун гвангъила. Пред верной любовью голову склоню, Коль счастье дано - и его проглочу. Но коль среди людского круга И мне место найдётся, солнцем засияю.

В этом четверостишии поэтесса как бы выстраивает для себя ряд жизненных целей. Она готова подчиниться любви, но только в том случае, если она будет без обмана. Если жизнь преподнесёт ей такой бесценный дар, то она головой окунётся в счастье, то есть «проглотит его». Но превыше

4 Озеров Л.А. Мастерство и волшебство. - М.: Советский писатель, 1976. - С. 413.

собственного счастья автор ставит возможность быть среди людей. Это для неё важнее, ведь иметь среди людей своё место - значит и самому быть человеком. А настоящий человек достоин уважения, чести общества. Автору мало просто жить среди людей, она хочет служить для них добром и светом, что выражено в сравнении «солнцем засияю». Подобно тому, как солнце дарит тепло и свет всему миру, героиня тоже видит ценность своей жизни в том, чтобы дарить окружающим радость, тепло и любовь.

Для придания убедительности своим словам поэтесса использует художественные средства: эпитет «рит1ухъаб» в языке-оригинале означает «правдивый, справедливый, верный». Она согласна «преклонить голову» только перед правдивой, справедливой, верной любовью, то есть пойти навстречу настоящему чувству, не способному на предательство, обман, измену. Соответственно и в ответ она готова одарить своего избранника только такой любовью.

Следующие строки открывают читателю мнение поэтессы, что место в обществе, кругу людей, важнее любви, общественные интересы тем самым ставятся на первое место в иерархии жизненных ценностей. Важность нахождения места «в кругу людей» подчёркивается и обещанием «солнцем засиять», выраженным метафорическим сравнением.

Четверостишия, посвященные теме любви, выдержаны в спокойных тонах, соответствующих традиционному горскому воспитанию девушки: Вокъулищан дуца гъикъуге, гьудул, Вокьулин абизе дида малъич1ин. Ралъдал раг1алде дун г1едег1аниги, Муг1рузул г1адинал дарсал ратич1ин. «Любишь?» - ты не спрашивай, друг, Говорить «люблю» меня не учили. К берегу моря хоть я и спешила, Уроков, подобных горским, не нашла.

Всего четыре строки, но здесь нашли отражение традиции гор, научившие героиню тихой скромности, сдержанности, умению обуздать свои чувства, быть верной обычаям гор, хотя и «спешила к морю». Важно помнить о своих истоках, где бы ты ни была, куда бы ни забросила тебя судьба. Отрицательная форма глаголов здесь использована автором не как упрёк к воспитавшим её горам и их урокам. Она как бы подчёркивает незыблемость этих уроков для себя. Параллель между горами - вечными немыми свидетелями человеческих судеб - и аморфностью, изменчивостью воды (моря) автору нужна именно для акцентирования внимания на постоянстве традиционного воспитания горянки. Возможность изменения взглядов героини отрицается последним предложением стиха: уроков, способных заменить полученные до сих пор нормы поведения, не нашлось. Значит ли это, что она искала им замену? Даже если и искала, автор убежден в том, что альтернатива горскому воспитанию не приемлема для девушки-горянки. Потому и преобладают в стихотворении отрицательные формы глаголов.

Духом традиционного горского воспитания юной красавицы, безумно влюблённой, но скрывающей свои чувства в самых глубоких тайниках души, пронизано и четверостишие «Чем нужнее несказанное твоё слово...» («Абич1еб дур раг1и х1ажалъанаг1ан...»). Вся сила любви героини вложена в эпитет «страстно любимый»:

Абич1еб дур раг1и х1ажалъанаг1ан,

Х1асратго вокьулев, мун кант1уларо.

Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», 10.01.02 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Зурканаева Мадинат Магомедбасаровна, 2015 год

Список использованной литературы

1. Абакарова Ф.З. Поэтика колыбельных песен народов Дагестана // Поэтика фольклора народов Дагестана. Махачкала, 1981.

2. Абакарова Ф.З. Дагестанский фольклор о трудовом воспитании. Махачкала; Дагучпедгиз, 1989. 107 с.

3. Абакарова Ф.З. Детская поэзия // Традиционный фольклор народов Дагестана: 1Сб, ст1. Москва; Наука, 1991. 494 с.

4. Абакарова Ф.З. Соотношение национальных и общих элементов в дагестанских колыбельных песнях с трудовой тематикой // Дагестанский фольклор во взаимосвязях с иноэтническим фольклором. Махачкала, 1995.

5. Абдурахманов А.М.-Х. Традиции устного народного творчества в сатирико-юмористических рассказах народов Дагестана и Северного Кавказа // Взаимосвязи фольклора и литературы народов / Дагестана: 1Сб. ст. т. Махачкала, 1986.

6. Аверинцев С.С. Риторика и истоки европейской литературной традиции.

М., 1996.

7. Алехин А. Из века в век: Заметки о десятилетии русской литературы // Вопросы литературы. 2004, №6. С. 54-68.

8. Английская и шотландская баллада. М., 1988.

9. Аникин В.П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор. Москва, Госучпедгиз, 1957.

10. Апухтина В.А. Литературный процесс. Истоки. Формы развития // В.А. Апухтина. Современная советская проза (60-70г.г.). М., 1984

11. Баков Х.И. Национальное своеобразие и творческая индивидуальность в адыгской поэзии. Майкоп: Меоты, 1994. 253 с.

12. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского, 4-е изд-ние. - М.: Сов. Россия, 1979. 318 с.

13. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979.

14. Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. - М.: Художественная литература, 1986.

15. Белая Г. История литературы в контексте современной русской теоретической мысли // Вопросы литературы. 1996, № 3. С.3-17.

16. Белая Г. О природе эксперимента: К спорам о художественных поисках в современной литературе // Литературное обозрение. 1985, №7. С.21-26.

17. Белинский В.Г. Полное собрание сочинений. Т. 5. - М.: Изд-во АН СССР, 1954. 317 с.

18. Бедирханов С.А. Время и пространство в лезгинской поэзии средних веков // Вестник ДНЦ РАН, 2001, № 11. С.73-79.

19. Бараг Л.Г. Сюжеты и мотивы белорусских волшебных сказок. (Систематический указатель) // Славянский и балканский фольклор. - М.: Наука, 1971. 182-235.

20. Баранникова Е.В. Бурятские волшебно-фантастические сказки. Новосибирск: Наука, 1978. 280 с.

21. Баранникова Е.В. Бурятские сказки и сказители в наши дни. // Фольклористика Российской Федерации. - Л.: Наука, 1975. 126-138.

22. Бахтина В.А. Время в волшебной сказке // Проблемы фольклора. - М.: Наука, 1975. С.157-163.

23. Бахтина В.А. Пространственные представления в волшебных сказках // Фольклор народов РСФСР. Уфа, 1979. Вып.1. 81-91. Буханцов Н. Герой и время: Нравственные искания в современной многонациональной литературе // Молодая гвардия. 1987, №5. С. 263-274.

24. Буханцов Н. Испытание нравственностью: Нравственно-этические искания героев современной многонациональной литературы. // Молодая гвардия. 1986, №7. С.260-270.

25. Веселовский А.Н. Избранные статьи. - Л., 1939.

26. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. - М., ГИХЛ, 1940.

27. Виноградов Георгий. Русский детский фольклор. Иркутск, 1930.

28.Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М., 1959.

29. Власенко А. Поэзия глубинки// Молодая гвардия. 1994, №9. С. 235-239.

30. Воздушный корабль. Русская литературная баллада. - М., 1984.

31. Вопросы поэтики литературы и фольклора. Воронеж, 1976.

32. Восточная поэтика. Специфика художественного образа. М.: Наука, 1983. 261 с.

33. Гаджиева З.З. Теоретические аспекты изучения наследия Заида Гаджиева // Вестник ДНЦ РАН, 2001, №10. С. 139-146.

34. Гамзатов Г.Г. Взаимодействие литературы и фольклора: проблемы и

суждения //Взаимосвязи фольклора и литературы народов Дагестана: 1Сб.ст.1. Махачкала, 1986.

35. Гамзатов Г.Г. Преодоление. Становление. Обновление. Махачкала:

Дагкнигоиздат, 1998.

36. Гаспаров М.Л. Избранные труды. Т. 1-2. М., 1997.

37. Гачев Г.Д. Национальные образы Мира. - М.: Сов. писатель, 1988.

38. Гегель Г.В.Ф. Лекции по эстетике. Кн. 3. М., 1958.

39. Гинзбург Л.Я. О лирике. Изд-е 2-е, доп. - Л.: Сов. писатель, Ленингр. отд-ние, 1974. 407 с.

40. Гинзбург Л.Я. О литературном герое. - Л.: Сов. писатель, Ленингр. отд-ние, 1979. 222 с.

41. Горяева Б.Б. Сюжетный состав и художественно-стилевая структура

калмыцкой волшебной сказки // Автореф, дис... канд. филол. наук. Майкоп, 2006. 24 с.

42. Григорян Ар.П. Анализ структуры литературного произведения. Ереван:

Изд-во АН Арм. ССР, 1984. 187 с.

43. Григорян Ар.П. Проблема художественного стиля. Ереван: Изд-во АН

Арм. ССР, 1966.

44. Григорян Ар.П. Художественный стиль и структура образа. Ереван: Изд-

во АН Арм. ССР, 1974. 307 с.

45. Грифцов Б.А. Психология писателя. М.: Художественная литература,

1988.

46. Гуковский Г.А. Элегия XVIII в. - Русская поэзия XVIII в. Л., 1926.

47. Гуковский Г.А. К истории русской оды XVIII в // Поэтика. Т. 3, Л.

48. Гусев В.И. Рождение стиля. - М.: Советская Россия, 1984. 364 с.

49. Гусев Ю. Дождавшись свободы [Дилемма «поэт-гражданин в

постосоциалистическую эпоху»] // Вопросы литературы. 2001, №4. С. 223-238.

50. Гусейнов Ч.Г. Современная многонациональная литература и

формирование духовного облика современника.// Известия АН СССР, Серия «Литература и язык». - 1986, т. 45, №2. С. 99-108.

51. Далгат У.Б. Фольклор и литература народов Дагестана. - М., 1962. 206 с.

52. Далгат У.Б. Литература и фольклор: Теоретические аспекты. Москва:

Наука, 1981. 303 с.

53. Демчинова М.А. Сюжеты и стиль алтайской волшебной сказки. - Горно-Алтайск: Горно-Алтайское кн. изд-во, 2003. 163 с.

54. Державин Г.Р. Рассуждения о лирической поэзии или оде.

55. Днепров В. Многообразие стилей в реалистическом искусстве // Вопросы

эстетики, 1960, с. 101-106.

56. Емельянов Л.И. Единство исторического и эстетического принципов в

литературоведческом анализе // Анализ литературного произведения. -Л.: Наука, 1976. - С. 20-66.

57. Есин А.Б. Стихотворная миниатюра в системе жанров русской лирики //

Филологические науки, 1995, «4. С. 22-30.

58.Жанрово-стилевые проблемы советской литературы. Калинин, 1986.

59. Жанры в литературном процессе: межвузовский сборник научных трудов.

Вологда, 1986.

60. Жанры фольклора народов Дагестана: 1Сб. ст.1./ Отв. ред. Хайбуллаев С.

М. Махачкала,1979. 223 с.

61. Жирмунский В.М. Теория стиха. - Л.: Сов. писатель, 1975.

62. Жирмунский В.М. О ритмической прозе // Теория стиха. - Л.: Наука, Ленинград, отд., 1975. 569-586.

63. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Избр. труды. - Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1977. 407 с.

64. Жирмунский В.М. Сравнительное литературоведение. Восток и Запад. Избр. труды. - Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1979. 492 с.

65. Зайцев В.А. О художественных поисках в поэзии наших дней. // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 1989, №3.

С. 3-12.

66. Иезуитов А.Н. Структура творческого метода и мировоззрение писателя // Литература. Язык. Культура. - М., 1986. С. 144-152.

67. Исаев Наби. Журчание жизни. Стихи и поэма. - Махачкала: ГАУ «Дагестанское книжное издательство», 2012. На аварском языке. 360 с.

68. Исследование по структуре текста. - М.: Наука, 1987. 301 с.

69. История русской литературы // Е.В. Аничков, А.К. Бороздин, Д.Н. Овсянико-Куликовский. Москва, 1908.

70. Каган М.С. Лекции по марксистско-ленинской эстетике. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1972.

71. Кадимов Р.Г. К вопросу о звуковой организации стихотворной речи (о поэтической фонике Е.Эмина) // Вестник ДНЦ РАН, 2002, №12, С. 100108.

72. Каминский В.И. К вопросу о сентименталистском художественном методе в литературе. Русская литература, 1984, №2. С. 124-137.

73. Капиева Н. В. Горская свирель: Дагестанские народные песни.

Махачкала 1969.

74. Кожинов В.В. Художественный образ и действительность. - М.: Изд-во АН СССР, 1962.

75. Кондаков И.В. Литература как феномен русской культуры //

Филологические науки. 1994, №4. С. 17-28.

76. Кожинов В.В. Происхождение романа. М., 1963.

77. Котович В.М. Зооморфные образы древнеземледельческого культа плодородия в горном Дагестане // Обряды и культы древнего и средневекого населения Дагестана. Махачкала, 1986.

78. Кравцов Н.И. Фольклор и литература // Взаимодействие литературы и фольклора. Душанбе, 1974.

79. Кулагина А.В. Русская народная баллада. М., 1977.

80. Курбанов М.М. Магия в календарно-обрядовой поэзии табасаранцев // Магическая поэзия народов Дагестана. Махачкала, 1989.

81. Литвинов В. Достоинсвто художника: О нравственном потенциале советской литературы // Литературное обозрение. 1986, №6. С.8-16.

82. Ломидзе Г. И. Интернациональный пафос советской литературы. - М.: Сов. писатель, 1967. 372 с.

83. Ломидзе Г.И. Пути развития советской многонациональной литературы. - М.: Советский писатель, 1967.

84. Ломидзе Г.И. В поисках нового. Статьи о проблемах национальных литератур. - М.: Сов. писатель, 1963. 351 с.

85. Лотман Ю. О поэтах и поэзии. СПб., 1996.

86. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. - М., 1970. С. 383 с.

87. Малачиева Айшат. Запутанная свадьба // А. Малачиева. Полдень. [Сборник стихов] . Махачкала, 2000. С. 318-338. (На аварском языке)

88. Магомедов З.А. Поэтика песенной лирики народов Дагестана. -Махачкала, 1989. 154 с.

89. Магомедова Сабигат. Тайна поэтессы. (На аварском языке) Махачкала: Издательство ООО «Полиграф Маркет», 2008. 344 с.

90. Мелетинский Е.М. Введение в историческую поэтику эпоса и романа. М., 1986.

91. Мелетинский Е.М. Герой волшебной сказки: Происхождение образа. -

М.: Изд. вост. лит. 1958. 264 с.

92. Мелетинский Е.М. Миф и сказка // Фольклор и этнография - Л.: Наука, 1970. С.139-148.

93. Мелетинский Е.М. О генезисе и путях дифференциации эпических жанров // Русский фольклор. - М.-Л.: Наука, Т. V. 1960. С. 86 - 97.

94. Мелетинский Е.М. Проблемы структурного описания волшебной сказки // Труды по знаковым системам. Тарту, 1969. С. 86 - 135.

95. Мелетинский Е.М. и др. Проблемы структурного описания волшебной сказки // Труды по знаковым системам. - Тарту, 1969. Т.4. С. 86-135.

96. Мудунова Г.А. Обрядовая поэзия и лакская литература. - Махачкала, 1999.

97. Мухамедова Ф.Х. Дагестанская детская поэзия. Махачкала: Дагучпедгиз, 1991.

98. Наливайко Д. Романтизм как эстетическая система. // Вопросы литературы, 1982, №11. С. 156-194. Народные баллады. М.-Л., 1965.

99. Наровчатов С. Необычайное литературоведение. Москва: Детская Литература, 1981.

100. Немецкая народная баллада. М., 1959.

101. Некрасов В. К вопросу о стихе. // Новое литературное обозрение. 1988, №32. С. 215-237.

102. Нестерова Н.И. Единство эстетического и нравственного. // Литература в школе, 1984, №5. С. 74.

103. Нечаенко Д. «Сон, заветных исполненный знаков.» // Таинства сновидений в мифологии, мировых религиях и художественной литературе. Киев, 1991.

104. Николаев П.А. Историзм в художественном творчестве и в литературоведении. - М.: Издат. МГК, 1983. - 366 с.

105. Николаев П.А. Метод и стиль: взаимодействие [в системе литературоведческих знаний] // Литература. Язык. Культура. - М., 1986.

С. 86-94.

106. Нравственно-философские искания современной советской литературы: Сб.ст. - Л., 1986, вып.3. 144 с.

107. Новиков В.В. Художественная правда и диалектика творчества. 3-е изд-

е, доп. - М.: Художественная литература, 1988. 493 с.

108. Новиков Л.А. Лингвистическое толкование художественного текста. -М.: Русский язык, 1979. 215 с.

109. Обряды и обрядовый фольклор. - Москва: Наука, 1982.

110. Озеров Л.А. Мастерство и волшебство: Книга статей / Лев Озеров -2-е изд-е, доп. - М.: Сов. писатель, 1976. - 503 с.

111. Озеров Л.А. Биография стихотворения. - М.: Знание, 1981. 64 с.

112. Озеров Л.А. В мастерской стиха. - М.: Знание, 1986.

113. Озеров В.М. Новое в жизни, новое в литературе. - М.: Худ. литература, 1964. 278 с.

114. Опитц Р. Диалектика жизненных конфликтов в литературе // Структура литературного произведения. - Л., 1984. С. 206-221.

115. Песни горцев // Ред. и коммент. Э. Капиева. Москва, 1939.

116. Песни страны гор // Пер. Н. Капиевой. Махачкала, 1947.

117. Песни безымянных певцов // Пер. Н. Гребнева. Махачкала, 1960.

118. Петросов К.Г. Теоретические и историко-литературные аспекты изучения проблемы лирического героя // Известия АН СССР, серия «Литература и язык». 1989, т. 48, №1. С. 3-16.

119. Поляков М. Вопросы поэтики и художественной семантики. М., 1986.

120. Принципы анализа литературного произведения: Сб.ст. // Под ред. П.А. Николаева. - М.: Изд-ство МГУ, 1984. 198 с.

121. Проблемы межжанровых взаимосвязей в фольклоре народов Дагестана // Сост., пред. Ф.А. Алиевой. Махачкала, 1990.

122. Пронин В.А. Теория литературных жанров. e-books/TeorLitGenres/tlj025.htm

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

Пропп В.Я. Жанровый состав русского фольклора//Русская литература. 1964. № 4.

Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. - Д.: Изд. Ленингр. ун-та, 1986. 365 с.

Пропп В.Я. Морфология сказки. 2-ое изд. - М.: Наука, 1969. 168 с. Пропп В.Я. Трансформация волшебных сказок // Поэтика. (Сб. ст. № 5). - Л.: "Academia", 1928. С. 70 - 89.

Пропп В.Я. Фольклор и действительность. М.: Наука, 1976. 325 с. Поэтика фольклора народов Дагестана: 1Сб. Махачкала, 1981. 182 с. Путилов Б.Н. Методология сравнительно-исторического изучения фольклора. Ленинград: Наука, 1976. 244 с. Путилов Б.Н. Славянская историческая баллада. М.-Л., 1965. Путилов Б.Н. Современные проблемы исторической поэтики фольклора в свете историко-типологической теории//Фольклор. Поэтическая система. Москва: Наука, 1977.

Ростовцева Инна. Поэт-пророк или поэт-мастер? Размышления о будущем современной поэзии.// Литературная Россия. 1995, №17 от 28 апр. С.10.

Рошияну Н. Традиционные формулы сказки. - М.: Наука, 1974. 216 с. Русская элегия XVIII - начала XX века. Л., 1991.

Савельева В.В. Сны и цикл сновидений в произведениях Ф. Достоевского // Русская словесность, 2002, №7.

Савилова Т.А. Эстетические категории: Опыт классификации. - Киев, Одесса: Вища школа, 1977. 102 с.

Современная литература глазами прозаиков и критиков: Размышления о современном литературном процессе // Советская литература. 1990, №8. С. 117-120

Современный фольклор народов Дагестана: 1Сб. ст.1. Махачкала, 1983. 185.

139

140

141

142

143

144

145

146

147

148

149

150

151

152

153

154

Русская баллада. М.-Л., 1936.

Смирнов Ю.И. Восточнославянские баллады и близкие им формы: Опыт указателя сюжетов и версий. М., 1980.

Теория литературы: Основные проблемы в историческом освещении. М., 1964.

Творогов О.В. Об исследовании стиля литературного произведения // Анализ литературного произведения. - Л.: Наука, 1976. С. 67-88. Типология и взаимосвязи фольклора народов СССР: Поэтика и стилистика. - М.: Наука, 1980. С. 48-100.

Трофимова Е. Советская женщина 80-х годов: автопортрет в поэзии // Вопросы литературы. 1994, вып.2. С. 30-44

Томашевский Б.В. Стих и язык. Филологические очерки. - М.; Л., 1959.

Томашевский Б.В. Стилистика: Учебное пособие - 2-е изд-е, испр. и допол. - Л.: Изд-ство ЛГУ

Томашевский Б.В. Стилистика и стихосложение. Л., 1959.

Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ. Исследование в области

мифоэпической. Избранное. М., 1985.

Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977. Тынянов Ю.Н. Ода как ораторский жанр // Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977.

Французская элегия ХУШ-Х1Х веков в переходах поэтов пушкинской поры. М., 1989.

Фризман Л.Г. Жизнь лирического жанра. Русская элегия от Сумарокова до Некрасова. М., 1973.

Хайбуллаев С.М. Аварская народная лирика. Махачкала: Дагникоиздат, 1973. 111 с.

Хайбуллаев С.М. Народные истоки аварской народной поэзии. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1966. 60 с.

155

156

157

158

159

160

161

162

163

164

165

166

167

168

169

Хайбуллаев С.М. Поэтика аварской народной лирики. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1967. 85 с.

Хайбуллаев С.М. Наследие и открытия. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1983.

Халидова М.Р. Малые дидактические жанры аварского фольклора. Махачкала, 1974. 182 с.

Холшевников В. Основы стиховедения. Русское стихосложение. - Л.: Издат-ство ЛГУ, 1972.

Храпченко М.Б. Художественное творчество, действительность, человек. - М.: Сов. писатель, 1976. 366 с.

Храпченко М.Б. Творческая индивидуальность писателя и развитие литературы. М.: Художественная литература, 1981. 431 с. Храпченко М.Б. Историческая поэтика: основные направления исследования.// Контекст, 1983.

Храпченко М.Б. Литературно-теоретические исследования. - М., 1984. Храпченко М.Б. Горизонты художественного образа. - М.: Художественная литература, 1986.

Чернец Л.В. Художественная деталь.// Русская словесность. 1977, №6. С.74-80.

Чеерчиев А.М. Мотив превращения в камень в дагестанской волшебной сказке и его ритуально-мифологическая семантика // Жанр сказки в дагестанском фольклоре. Махачкала, 1987. Чичерин А.В. Очерки по истории русского литературного стиля. М.: Художественная литература, 1977.

Чичерин А.В. Для чего изучать литературный стиль? Литературная учеба, 1979, №1. С. 184-188.

Чумаченко В. От элегии к балладе. Современная поэзия в поисках жанра и стиля // Москва, 1986, №6. С. 181. Шайтанов И.О. Мыслящая муза. М., 1989.

170. Шаховский В.И. Языковые стили и их конвергенция в художественном произведении.// Филологические науки. 1994, №2. С. 80-87.

171. Шахтаманов Омар-Гаджи. Сердечные думы. На аварском языке. Махачкала: Дагестанское книжное издательство, 2009. 567 с.

172. Шевелева И. Обретение дерзновенности: о гражданственности современной поэзии молодых// Молодая гвардия, 1986, №8. С. 247-259.

173. Шевырев С.В. История поэзии. М., 1835.

174. Энциклопедический словарь символов/Авт.сост. Н.А. Истомина. - М.: Изд-ство АСТ, 2003.

175. Эпштейн М. О значении детали в структуре образа // Вопросы литературы, 1984, № 12.

176. Эсалнек А.Я. Внутрижанровая типология и пути ее изучения. - М.: Издат. МГУ, 1985.

177. Эткинд С. Разговор о стихах. - М., 1970.

178. Эолова арфа. Антология баллады. М., 1989.

Источники иллюстративного материала

1. Тубхат Зургалова. Мой бубен (на аварском языке). //Махачкала, Дагкнигоиздат, 1997. С.7.;Ожерелье. //Махачкала: ГАУ «Дагестанское книжное издательство», 2013. С.8.

2. Сабигат Магомедова. Тайна поэтессы. (На аварском языке) // Махачкала: Полиграф Маркет, 2008. С. 17.

3. Шахтаманов Омар-Гаджи. Сердечные думы. На аварском языке. //Махачкала: Дагестанское книжное издательство, 2009. С. 94-95.

4. Наби Исаев. Журчание жизни: Стихи и поэма.//Махачкала: Дагестанское книжное издательство, 2012. С. 47-48.

5. Булач Гаджиев. Встреча с Дагестаном. //Махачкала: Дагкнигоиздат, 1975.

С. 10 - 11.

6. А. Малачиева. Запутанная свадьба// А. Малачиева. Полдень. [Сборник с

ихов] Махачкала, 2000. С. 318-338. ( на аварском языке)

7. Магомед Гамзаев. Защити, Всевышний, Дагестан.// М.: Издательство

«Центр Радужный ХХ!», 2004. С. 67-68. (На аварском языке.)

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.